Olivetti JP 90 User Manual

Page 1
Printer
JP 90
MANUALE DELL’OPERATORE
USER’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DEL USUARIO
Page 2
Copyright © 1997, 2000 Olivetti Publication issued by:
All rights reserved Documentazione
Via Jervis, 77 - 10015 IVREA (Italy)
Olivetti Lexikon, S. p. A. reserves the right to modify the equipment described in this manual at any time and without notice.
TRADEMARKS
Any trademarks and/or proprietry names indicated are the property of their respective owners.
Printed in Italy
NOTICE: Olivetti Lexikon, S. p. A. makes no representations or warranties with respect to the contents of this document and specifically disclaims any implied warranties of fitness for any particular purpose. The information contained in this document is accurate to the best of our knowledge, but Olivetti Lexikon, S. p. A. is not liable for errors or misinterpretations.
Page 3
III
Page 4
IV
Page 5
B
B
3 4
V
Page 6
CVIC
W
E
O
R
P
L
N
N
E
O
M
F
R
T
E
R
D
R
E
O
G
A
D
E
C
F
Page 7
VII
Page 8
VIII
Page 9
IX
Page 10
O
P
W
E
R
N
O
L
N
R
M
O
E
F
E
F
E
D
R
T
A
R
C
D
G
E
W
E
O
R
P
L
I
N
N
E
O
F
M
R
O
F
W
O
E
R
P
L
N
N
E
O
M
F
R
T
R
E
R
D
E
O
A
G
D
C
E
F
P
O
W
E
R
N
O
L
N
R
M
O
E
F
E
F
E
D
R
T
A
R
C
D
G
E
R
I
E
T
D
R
E
G
A
D
E
C
O
P
W
E
R
N
O
L
N
R
M
O
E
F
E
F
E
D
R
T
A
R
C
D
G
E
XXIXII
Page 11
Page 12
Page 13
English
Page 14
This product satisfies the basic requirements of Electromagnetic Compatibility and Safety required by the Directive s:
89/336/CEE of 3rd May 1989 with subsequent modifications
(Directive 92/31/CEE of 28th April 1992 and Directive 93/68/CEE of 22nd July 1993);
73/23/CEE of 19th F ebruary 1973 with subsequent modifications
(Directive 93/68/CEEof22nd July1993);
as having been designed in conformity with the requirements of the following Reference Norms:
EN 55022 (Limits and methods of measurements of ra dio
interference characteristics of Information Technology Equipment);
EN 50082-1 (Electromagnet ic Compatibility - Generic Immunity
Standard - Part 1: Residential, commercial and light industry);
EN 60555-2 (Disturbance in supply systems caused by household
appliances and similar equipment - Par t 2: Harmonics);
EN 60950 (Safety of information technology equipment, including
electrical business equipment).
Conformity with the above basic requirements is certified by means of the Mark shown on the product.
The Mark was introduced in 1995. Your attent ion is drawn to the following actions that could compromise
the characteristics of the product:
incorrect electrical supply;
incorrect installation; incorrect or improper use, or, in any case, not
in accordance with the warnings given in the User Manual supplied with the product;
replacement of original components or accessories with ot hers of a
type not approved by the manufacturer, or carried out by unauthorized personnel.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limitsforaCLASSBdigitaldevice pursuantto Part15 ofthe FCCRules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate rad io frequency energy and, if not installed and u sed in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular insta llation.
If this equipment doescauseharmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: . Reorient or relocate the receiving antenna. . Increase the separation between the equipment and receiver. . Connect the equipment into an outlet of a circuit different from that
to which thereceiver is connected.
. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
assistance.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Connection of peripherals requiresthe use of grounde d shielded signal cables.
This digital equipment does not exceed the CLASS B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the interference-causing equipment standard ent itled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Industry Canada.
Ce dispositif numérique respecte les limites bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de CLASSE B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : “Appareils Numériques”, NMB-003 édictée par le ministère des Communications.
Page 15
Preface
This non-impact portable printer is designed and constructed to give constant print quality for both text and high resolution graphics.
The printer can be connected to the electrical power supply using the AC/DC adapter included in the packing carton, or can be operated using market standard LR6/AA type batteries or either of the optional NiCd or NiMH battery packs available.
The disposable monochrome print head with water-r esistant ink, which uses ink jet technology, produces a laser-l ike print density of up to 600 x 300 dots per inch (dpi) with minimal operating disturbance. An optional colour kit, containing a colour print head, driver diskette and instructions manual, is available.
The printer can be connected to portable or desktop PCs with a Centronics parallel interface. The resident firmware contains three different emulations: PCL III + (emulates the HP DeskJet 500 printer), EPSON LQ 850 and IBM Proprinter X24 (4207/1). Compatible with MS-DOS, MS-Windows and IBM OS/2 environments, as well as other commonly-used software applications, the printer can be used in most Word Processing and Desk-Top Publishing environments.
With a built-in ASF as its standard paper handling device and its compact size, this printer is the ideal companion for itinerant and freelance professionals.
The Structure of the Manual
This multilingual manual has seven sections: a common section, containing the illustrations, five independent language sections and a final section only in English containing the command codes and programmable parameters.
Each language section is divided into two parts: a Quick Start, which contains the essential information for installing and operating the printer, and a User Guide, which contains more detailed information on the printer’s features and functions. Each language section also contains a glossary of terms and an alphabetical index.
Quick Start
Unpacking
Identifying the printer parts
Connecting your printer
Switching on your printer
Inserting the print head
Loading paper
Printing the demo page
Installing printer software
English
Preface iii
Page 16
User Guide
UserInterface
Adhesive template, containing light indicator sequences and common error conditions. Operator panel, containing the fu nctions of the light indicators (LEDs) and keys.
InkJet PrintHead
How to insert/remo ve the ink jet print head in/from the printer, how to clean it and preserve optimum print quality. How to obtain the print test.
Paper
Characteristics of the paper that can be used in the printer.
Using Batteries
How to insert a nd recharge batteries or a battery pack.
UsingSoftware
How to change the printer settings via the printer driver settings or the printer set-up utility.
Troubleshooting
Troubleshooting guide, indicating common problems and their solution.
Options and product characteristics.
Refer totheappropriatechapterof theuserguidewhenever youencounteraproblem.
iv Preface
Page 17
Table of Contents
User Interface
Templates.....................9
Quick Start
Unpacking .................... 1
OpeningthePrinter............... 1
IdentifyingthePrinterParts........... 1
ConnectingtheAC/DCAdapter ....... 2
SwitchingonthePrinter............. 2
InsertingthePrintHead............. 2
LoadingPaper.................. 3
PrintingtheDemoPage ............ 4
Connecting to a Computer/Host System . . . 4
InstallingPrinterSoftware............ 4
Help........................ 7
OperatorPanel..................9
Basickeyfunctions ................. 9
Specialkeyfunctions ................10
Lightindicators....................11
Ink Jet Print Head
ReplacingthePrintHead........... 13
Printheadremoval .................13
Monochrome print head with replaceable ink
cartridge .......................13
Optional colour print head with replaceable ink
cartridge .......................14
PrintHeadCare ................ 16
Printtest........................16
Cleaningtheprinthead ..............17
Transportingtheprinter...............17
Paper
TypesandDimensions............. 18
Insertion..................... 18
English
PrintArea.................... 19
Table of Contents v
Page 18
Using Batte ries
Supplies and Options
MarketStandardBatteries...........20
RechargeableBatteryPack..........20
Charging or Recharging Battery Packs ....21
Using Software
Modifying the Parameters in t he Windows®
3.1/3.11orWindows®95Drivers .......22
DOSEnvironment................24
RunningthePrinterSETUPUtility ........24
NoteforWindows®95users............ 24
Troubleshooting
GeneralCare..................26
ProblemsandSolutions.............27
Installation...................... 27
Paper......................... 28
Printhead ......................29
Printing........................ 29
Product C harac teristic s Glossary Index Command Codes Programmable Printer Features
vi Table of Contents
Page 19
Quick Start
This section is a rapid guide for installing your pr inter and preparing it for use. It contains a sequence of operations which should be
More detailed information about the printer and its functions is givenintheUserGuide.
performed in the order described
.
Opening the Printer
To open the printer:
Raise and tip back the top cover).
Extend the paper support, pulling it out to the left and then
rotating it upwards until it is vertical (see figure on page X). The top cover serves as the input/output tray for the
sheets of paper inserted in/expelled from the printer.
Open the front cover only to access the print head.
English
Unpacking
Keep the carton and all the packing materials in case you have to repack or ship the printer.
Do NOT leave the printer exposed to direct sunlight or heat sources, or in dusty, dirty or poorly ventilated environments.
Carton contents
As well as this instructions manual, the packing carton also contains the following (see page III):
A) Printer B) AC/DC adapter C) Ink jet print head D) Driver diskettes
If anything is missing or damaged, call your local retailer immediately.
Instead of the A C/DC adapter supplied, you can use 10 market standard LR6/AA type batteries or either of the optional NiCd or NiMH battery packs (item 1 on page IV) to operate your printer (see “Using Batteries” in the User Guide).
Identifying the Printer Parts
Take a few mi nutes to identify and locate the principal parts of your printer
Quick Start 1
Page 20
Connecting the AC/DC Adapter
The AC/DC adapter (i tem B on page III) serves as the power supply for your printer when you are working in an office environment.
As the AC/DC adapter is powered as soon as it is con­nected to the electrical power supply, make sure that it is NOT plugged into the power supply socket when connecting its jack to the printer.
Make sure that the voltage indicated on the electrical data plate on the base of the AC/DC adapter corresponds to that of your electrical power supply.
If the voltage indicated is not that supplied, call your local retailer immediately. DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CONNECT THE AC/DC ADAPTER.
either of the optional battery packs (item 1 on page IV) available (
see “Using Batteries” in the User Guide
).
Switching on the Printer
Press the POWER key on the operator panel to switch on
the printer. The light indicators on the operator panel flash once in
sequence, and the POWER light indicator remains lit.
Whenever you switch on the printer, it undergoes a series of internal checks and a mechanical reset is executed (a slight noise is audible).
Make sure that the plug on the power cable of the AC/DC adapter is of the type accepted by the power socket yo u intend to use; if it is not, call your local retailer. Do NOT att empt to
change the plug yourself.
The manufacturer declines all responsibility for accidents to persons or damage to the printer arising from the non-observance of this warnin g.
Place the printer and the AC/DC adapter on a flat surface.
Plug the AC/DC connector jack into the socket marked
DC-IN on the rear of the printer (see figure on page V). Insert the plug of the AC/DC adapter in the power socket
Instead of the AC/DC adapter, your can use 10 market standard LR6/AA type batteries (see figure on page V), or
Inserting the Print Head
See the sequence of figures on page VI and the instruction template on the inside of t h e front cover.
Open the sealed print head container (item C on page III)
and remove the print head, holding it by the casing (the end opposite the protective film).
Still holding the print head casing, remove the protective
film.
Do not touch t he electrical contacts or the printing nozzles nor sit t he print head on either of them.
With the printer already powered, press the CARTRIDGE
key on the operator panel to move the print head carriage to the head loading position.
2 Quick Start
Page 21
Open the front cover of the printer.
With the electrical contacts towards the corresponding
contacts in the housing on the print head carriage, insert the print head, tilting it towards the contacts and then pushing it down to fix it in place.
Do NOT push in the print head horizontally; if presented correctly for insertion, it only needs to be pushed down gently into place.
Close the front cover.
Press the CARTRIDGE key to return the print head to its
rest position.
See “Ink Jet Print Head” in the User Guide for further details on the handling and care of the ink jet print head.
Loading Paper
(See the sequence of figures on page X.)
Make sure the paper support is in its vertical position (see the section entitled “Opening the Printer”) .
You can load up to 15 sheets of paper in the automatic
sheet feeder (ASF). Fan the sheets thoroughly and make sure their edges are squared.
Press down the movable right guide and position it to
correspond with the paper format indicated at the lower right edge of the top cover (A4 or US).
Align the paper against the left edge of the insertion slot
and insert it until it stops against the feed rollers.
To check that the paper feeds correctly:
– Press FORM FEED to insert a sheet of paper to the
first print position (TOF - Top of Form).
– Press FORM FEED again to expel the paper to the
output stacker.
The paper must not be crumpled or torn, ot herwise it may feed crooked and jam, or even not be inserted.
English
On reception of text to be printed, a sheet will be fed into the printer to the first print line. If there is no operation for more than 60 seconds, any paper inserted in the printer will be expelled.
Quick Start 3
Page 22
After printing, the paper is expelled from the printer and stacked in the output rack (capacity 10 sheets) in front of the ASF.
Always make sure there is no paper in the printer before switching it off.
See “Paper” in the User Guide for the types and sizes of paper you can use in your printer.
Printing the Demo Page
With the printer powered, press the ON LINE and
CARTRIDGE keys for at least four seconds. A sheet of paper will be fed into the printer and the “demo”
page will be executed automatically. The ON LINE will flash slowly while the “demo” page is being printed.
Do not open the front cover of the printer while printing is in progress, as this may cause the paper to jam.
Connecting to a Computer/Host System
The interface cable for connecting the printer to your PC is NOT supplied with the printer. A manufacturer­recommended interface cable is available as an option.
Make sure both your printer and your computer/host system are switched off.
Plug the interface cable connector (item 3 or 4 on page IV)
into the socket on the rear of the printer (see figure on page V).
Connect the other end of the interface cable to the
appropriate interface connector socket (port) on your computer/host system.
Installing Printer Software
The diskettes (item D on page III) supplied with your printer
contain: To print another “demo” page, r epeat the above procedure. To suspend printing temporarily, press ON LINE (pressing
this key a second time will cause printing to continue). The “demo” page lists the principal features of your printer.
The “demo” page contents (see example on page XI) may vary slightly, but t his will not affect the functioning of your printer in any way.
a monochrome multilingual driver for Windows® 95,
a monochrome multilingual driver for Windows® 3.1/3.11
and the printer set-up utility (for personalised settings under DOS).
The contents of the diskettes guarantee compatibility with the
specific operating environments and provide a user-friendly
interface for programming the printer. The diskettes have a
“Read-Me” file which contains last minute information on your
driver.
4 Quick Start
Page 23
For Windows® users
Windows® 95 environment, you appropriate Windows® driver from the diskettes. These drivers give you access to all the printer features.
For DOS users
Guide.
: to work in Windows® 3.1/3.11 or
: please refer to “Using Software” in the User
MUST
first install the
Windows® 3.1/3.11
To install the Windows® driver through Control Panel in Main folder, proceed as follows:
1. Insert the specific diskette in drive A (usually) of your PC.
2. Activate Windows® environment (if necessary, consult
your Windows® user manual).
3.
Activate the Control Panel in the Main window, clicking twice with your mouse indicator on the corresponding icon.
4.
Select the Printers icon, in the same way.
5.
If the Installed Printers box is empty, click on Install..
6.
If the Installed Printers box already contains one or more driver names, click on Add>> , select Install Unlisted or
Updated Printer in the List of Printers andthenclickon
Install... .
8.
Click on Browse..., to display the nationalised drivers available. Click twice on the driver name you require in Directories: (suffix “en” = driver in English) and then click on OK.
9.
The Install Driver window will now show the driver you have selected; click on OK.
10.
The Add Unlisted or Updated Printer window contains the list of drivers present on the diskette. Select the driver with your printer name and click on OK.
11. Your driver is now installed and your printer name appears in the List of Printers.
12.
With your printer name highlighted, click on the Set as Default Printer button, so that your printer will be active in
all your Windows® applications.
13. Check your printer connection by clicking on the Connect.. button. By default, your printer will be connected on the LPT1 port which corresponds to the hardware connection of a parallel interface cable.
14.
Click on the Close button of the Printers dialogue box.
For further information, consult your Windows® 3.1/3.11 documentation.
English
7.
Check that the Install Driver window already indicates the drive (usually A) in which you have inserted the driver diskette, otherwise, click on the drive name and change it, using your PC keyboard.
Quick Start 5
Page 24
Windows® 95
To choose the driver language you require and then install the driver using the “Plug and Play” feature, proceed as follows:
Your printer must b e powered, connected to your PC and NOT in error mode (no LEDs flashing).
1. Insert the specific driver diskette in drive A (usually) of your PC.
2. Activate Windows® (if necessary, consult your Windows® user manual).
3.
Press Start and select the option Run....
4. Type “ a:\?????” (your printer name, as indicated on the diskette label) and press Enter/Return. A screen indicating the language selection is displayed; follow the instructions on this and the subsequent screens, to configure the language you require. Once the language configuration is completed, the Desktop screen will be redisplayed.
5. Now restart Microsoft® Windows® 95 (execute the “shut down” command and restart from Start).
6. A window, indicating that a new peripheral has been detected (New hardware found and the printer name), is displayed.
The same window shows the Driver from disk provided by hardware manufacturer option already highlighted. ClickontheOK button.
7.
With the Install from Disk window displayed, insert the specific driver diskette in the drive selected, specify this drive and click on OK.
8.
Your printer name is displayed in the Select Device window. Click on OK.
9.
The Add Printer Wizard window is displayed. If there are no printer drivers already installed on your system, your printer will be installed as the Default printer. If other drivers are already installed, you will be asked if you want to use this printer as the default. Click on Yes.
10.
Click on Next. The same window will prompt you to print a Test Page.ClickonYes, if you want to be sure that the driver has been installed correctly. This page also gives you a list of all the files that have been copied into your system during installation.
11. Your driver is now installed. A window will ask you if the test page has been completed. An affirmative reply indicates that the driver is installed correctly.
For further information, consult your Windows® 95 documentation.
Your printer is now ready to operate in Windows® environment.
For more details on the drivers and printer set-up, see “Using Software” in the User Guide.
6 Quick Start
Page 25
Help
On the top side of the front cover, there is label illustrating a number of light indicator configurations and key sequences. Embossed on the inside of the front cover, there are the instructions for replacing the print head.
page XII and “User Interface” in the User Guide for further details.
If you have any problems setting up and/or operating the printer, check that you have followed the specific procedure correctly. If you are unable to solve the problem or require further information,
and Solutions” in Troubleshooting in the User Guide.
refer to the section entitled “Problems
See figures on
English
Quick Start 7
Page 26
Page 27
User Interface
Templates
Operator Panel
This section describes the functions of the keys and indicator lights on the operator panel.
English
Basic key function s
Your printer has two instruction templates (see examples on page XII) to help you when you are using the printer.
one, on the upper side of the front cover, shows a number
of the key and light indicator functions. the other, containing the instructions for the
insertion/replacement of the print head, is embossed on the inside of the front cover.
Function Key(s) Indication
PrinterOn/Off POWER
Printerready/ Pause
(less than 4 s.)
ON LINE (less than 4 s.)
TogglestheprinterON/OFF condition. When t hePOWERlightindi cator isoff,pressingthiskeywillswitch theprinteron. When t hePOWERlightindi cator islit,pressingthiskeywillswitch theprinteroff.
Togglesthep rinter ON-/OFF LINEcondition. Whenthep rinteris ON LINE,t he ONLINE lightind icator is litand theprinterisundercomputer control. When theprinterisOFFLINE, theprint headcarriageisin its restposition,theONLINElight indicatorisoffandanyprinting operationissuspended.
User Guide - User Interface 9
Page 28
Function Key(s) Indication
Special key functions
Paperload/ eject
Changeprint head
FORM FEED (les s than 4s.)
CARTRIDGE Thefirsttime thiskeyispres sed,
Ifthereis nopaper i ns erted r eady forprinting,causesasheetto be insertedfrom the ASFto th efirst printposition (Topof Form­TOF). If asheet of paper isalready presentin theprinter,causes its expulsiontotheoutputtray.
If there is no paper in theASF or theprin ter and t heFORMFEED lightindicatorisflashingslowly, this means that therei sdatato be printed. Load paper inthe ASFandpress this key to continuetheprintingoperation.
theprintheadcarriagemoves fromitsrestpositiontothe insertion/removalposition. Thesecondtimeitispressed,the printheadcarriagemovesback to itsrestposition.
Function Key(s) Indication
Demopage ONLINE and
Paperjam FORM FEED
Print test POWER and
Batteryrecharging POWER
Terminating batteryrecharge
Batterypack discharging (only NiCd)
CARTRIDGE (morethan4 s.)
(morethan4 s.)
CARTRIDGE
(morethan4s.)
ON LINE and FORM FEED (morethan4s.)
The“demo ” pagei spr inted. TheON LINElightindicator
flasheswhilethepageis beingprinted
Pull the jammed pageback outof thepri nter.
Hold t hekey
is completely free
With the printer the keys simultane ously; release first POWER then CARTRIDGE.
The print test is printed. The light indica tors start
flashing in sequence. The printer returns ON LINE.
Causes the rapid discharge of a NICd battery pack. Throughout the discharge operation, the light indicators continuously light all together and then go out one at a time in sequence.
until the paper
.
OFF
,press
10 User Guide - User Interface
Page 29
Function Key(s) Indication
Light indicators
Hex-dump POWERand
FORM FEED
Withtheprin ter the keys simultaneously; release first POWER then FORM FEED. Sets the printer to operate in hexadecimal mode (see
Troubleshooting
The ON LINE fla shes while a hex-dump operation is in process. To exit from hex-dump mode, the pr inter must be switched off.
OFF
).
,press
The template on the upper side of the front cover of the printer illustrates some o f the special key functions indicated in the above table.
LED Status Indication
English
POWER lit The printer is switched on.
off The printer is switched off. flashing slowly The batteries/battery pack
is low (approximately 5 standard pages can still be printed).
flashing rapidly The batteries/battery pack
is discharged (they /it must be recharged or replaced).
ON LINE lit The p rinter is ON LINE.
off The printer is OFF LINE. flashing slowly Data is being processed.
FORM FEED flashing slowly There is no paper in the
ASF.
CARTRIDGE flashing slowly “End of ink” c ondition.
flashing rapidly Change print hea d (the
print head currently inserted is not compatible with the file transmitted for printing), or no print head in printer, or print head no t inserted correctly.
(continued)
User Guide - User Interface 11
Page 30
LED Status Indication
CARTRIDGE (continued)
All four light indicators
flashing rapidly Press CARTRIDGE to
flash once in sequence The printer has been
flash three times simultaneously
off The printer is in standby
flash continuously in sequence
light all together and then go out one at a time in sequence, continuously
move the print head carriage to the head loading position.
switched on. Incorrect operator action
Troubleshooting
(see
mode, i.e. there has been no printer/operator activity within the last 30 seconds. Press any key to return to ON LINE mode.
The battery pack is being charged.
The NiCd battery pack is being discharged.
The template on the upper side of the front cover illustrates some of the light indicator functions indicated in the above table.
).
12 User Guide - User Interface
Page 31
Ink Jet Print Head
This section describes how to replace the ink jet print head and the ink cartridge (see the sequences of figures on pages VI - VII), how to clean the print head and preserve optimum print quality.
It also describes how to obtain the print test (page XI). Your printer comes with a monochrome print head with a
replaceable ink cartridge. A colour print head with replaceable ink cartridge is available as an option (see specific paragraph in this section).
ALWAYS use manufacturer-original Ink Jet Print Heads.
Replacing the Print Head
See the instructions embossed on the inside of the front cover.
When the printer is not powered, idle or in standby mode, the print head carriage is locked in its rest position (at the extreme left).
Do NOT try to move the print head carriage manually.
The carriage lock is released by an internal motor prior to any printer operation.
Print head removal
The print head is removed to replace the ink cartridge when an “end of ink” condition is signalled, to repeat insertion in the case of faulty printing or to exchange it with a colour print head.
With the printer powered, press CARTRIDGE to position
the print head carriage in the head loading position.
Open the front cover.
Pull the black lip on the front of the print head housing
slightly towards you (see the traced arrow in the figure on page VI); the print head will be released.
Holding it by its casing, remove the print head from the
printer.
Monochrome print head with replaceable ink cartridge
The monochrome print head supplied with your printer has a replaceable ink cartridge. This cartridge can be substituted several times before you have to change the entire print head.
To substitute the empty ink cartridge (see the sequence of figuresonpageVII):
Remove the print head from the printer, as described in
the previous paragraph.
Holding the print head vertically, with the nozzles facing
downwards, remove the ink cartridge from the print head, pulling it upwards.
English
User Guide - Ink Jet Print Head 13
Page 32
Still holding the print head with the nozzles downwards,
insert a new ink cartridge.
Check that the print head housing is clean and free of
foreign bodies.
Make sure the ink cartridge is completely inserted.
Press the knob on the top of the cartridge to empty the ink
into the print head. Check that the ink cartridge is empty, by controlling the ink
level indicator on the side of the print head. THE INK CARTRIDGE MUST REMAIN INSERTED IN THE PRINT HEAD.
Reinsert the print head in the printer (
paragraph in “Quick Start”
Close the front cover
Press CARTRIDGE to return the print head to its rest
position, before starting a printing operation.
Do not reload the print head with more than one ink cartridge at a time.
Make sure the print head is inserted and fixed correctly. If necessary, repeat the insertion operation.
Do NOT push in the print head horizontally; if presented correctly for insertion, it only needs to be pushed down gently into place.
If you have problems inserting the print head:
Make sure the print head carriage is in the head loading
position (slightly to the right of the centre of the carriage shaft).
).
see the specific
NEVER force the print head into the housing.
If you have problems when inserting the print head, always remove it completely and repeat the entire insertion operation.
Optional colour print head with replaceable ink cartridge
Your printer can use a specific three-colour print head, available in an optional colour kit which also contains a colour printer driver on diskette, a storage box (item 5 on page IV) for whichever print head you are not currently using and installation instructions.
The colour print head has a replaceable cartridge which you must change when one or more of the coloured inks runs out. After you have substituted the ink cartridge several times, you should replace the entire print head with a new one (see the sequences of figures on pages VIII and IX).
To insert the colour print head, proceed as follows:
Open the sealed print head container and remove the print
head, holding it by the casing. Remove the protective film.
Do not touch t he electrical contacts or the printing nozzles nor sit t he print head on either of them.
Make sure there is paper in the ASF.
14 User Guide - Ink Jet Print Head
Page 33
With the printer already powered, press CARTRIDGE to
move the print head carriage to the head loading position. Open the front cover of the printer.
Remove the print head currently in the printer (if any).
With the electrical contacts towards the corresponding
contacts on the print head carriage, insert the colour print head, tilting it towards the contacts and then pushing it down to fix it in place.
Do NOT push in the print head horizontally; if presented correctly for insertion, it only needs to be pushed down gently into place.
Close the front cover.
Holding down CARTRIDGE, press FORM FEED.When
you release both keys, the printer will automatically run a print test to check the correct functioning of the print head, and will then be ready for use.
To substitute the colour ink cartridge:
Make sure there is paper in the ASF.
Remove the entire print head from the printer, as
described previously in this section.
Holding the print head vertically, with the nozzles facing
downwards, release and remove the used ink cartridge from the print head, pulling it upwards.
Holding the new ink cartridge vertically, remove it from its
protective cover.
Insert the new ink cartridge in the print head; hold the print
head vertically with the nozzles facing downwards. Make sure the cartridge is completly inserted and snaps into place with both lateral locks attached.
Re-insert the print head in the printer, as described above.
Close the front cover.
English
This operation is indispensible to ensure the correct functioning of the colour print head.
User Guide - Ink Jet Print Head 15
Holding down CARTRIDGE, press FORM FEED.When
you release both keys, the printer will automatically run a print test to check the correct functioning of the print head, and will then be ready for use.
This operation is indispensible to ensure the correct functioning of the colour print head.
Page 34
Print Head Care
Print test
The print test (see example on page XI) fills a maximum of three A4-size pages ( PCL emulation, Portrait orientation) and contains information on the printer firmware ( release, emulation and character generators) and the correct operation of the print head nozzles.
Check the print quality of the test, making sure that all the characters are clearly defined and complete.
If you have any problems running the print test, check that you have followed the operating procedures correctly; if so, see Troubleshooting.
Print testcontents
Make sure that the print head is inserted and that there is paper in the ASF.
With the printer in a power
and CARTRIDGE simultaneously. Release first POWER and then CARTRIDGE.
A sheet of paper will be fed into the printer and the print
test will be executed automatically.
Do not open the front cover of the printer while printing is in progress, as this may cause the paper to jam.
To suspend the print test temporarily, press ON LINE
(pressing this key a second time will cause printing to resume).
To abandon the print test, switch the printer off.
Once the print test is completed and the last sheet of paper expelled, the printer will go automatically into ON LINE condition.
OFF
condition, press POWER
Let us have a quick look at what has been printed.
the first two lines of the print test contain technical
information on the printer status. the third line of the print test (Print Head Test) allows you
to check whether any dots are missing. This test consists of:
the Print Head type,a diagonal line indicating the performance of the head
nozzles,
– the Nozzles Test Report indicating Black or Colour
followed by OK!, if the nozzles are all functioning correctly, or by the number or the faulty nozzle(s) if one or more are blocked.
If one or more of the nozzle(s) is/are blocked, see the paragraph entitled section (and, eventually, solutions to this problem. Then repeat the print test.
Cleaning the print head nozzles
Troubleshooting
) for the possible
in this
16 User Guide - Ink Jet Print Head
Page 35
The rest of the print test contains a print-out of the printer
SETUP (currently selected operating parameters), the currently selected Character set and the FONT TEST with the resident portrait or landscape fonts, depending on the value of the “Orientation” parameter. The contents of this part of the print test will vary according to the emulation selected.
In most cases, the operating parameters will be determined by your printer driver, and will override the internal printer set-up. If you wish to modify your printer set-up, see the section
Using Software
.
Cleaning the print head
The print head is “primed” periodically while the printer is powered. This operation clears the print head nozzles, guaranteeing the ink flow.
If there is a problem with the printing quality that is not solved by the automatic nozzle clearing operation, remove the print head from the printer and clean it, as follows:
Press CARTRIDGE to position the print head carriage in
the head loading position. Open the front cover, release and remove the print head
(see the specific paragraphs in this section). Clean the electrical contacts on the print head and on the
carriage with a slightly damp lint-free cloth, taking care not to touch the print head nozzles.
If there is still no improvement in the print quality, try cleaning the print head nozzles.
This operation MUST NOT be repeated systematically, as it will damage the print head. It should ONLY be attempted as a last resort, before changing the print head.
Dampen a tissue handkerchief with distilled water; wring it
slightly to remove any excess water.
Remove the print head from the printer.
Holding the print head with the nozzles facing downwards,
blot it against the handkerchief, pressing lightly.
Repeat the blotting operation a few times on different
areas of the handkerchief, to clean the nozzles.
Reinsert the print head in the printer and run a print test to
check the quality of printing (see the specific paragraph in this section).
Transporting the printer
Always make sure that the print head is in its rest position before moving or transporting the printer. To ensure this, always switch off the printer BEFORE switching off the PC (or other host) to which it is connected.
English
Re-insert the print head in the printer, close the front cover
and press CARTRIDGE to return the print head carriage to its rest position.
User Guide - Ink Jet Print Head 17
Page 36
Paper
Dimensions
The following table contains the dimensions of the types of paper which you can use in your printer:
This section describes the types and characteristic s of the paper you can use in your printer.
Types and Dimensions
Types
Plain paper: paper weight between 70 and 80 g/m2.
Transparencies: paper-backed transparencies specifically
indicated for ink-jet printers. Coated paper.
Glossy paper.
Best results are obtained using good quality plain office paper. Up to 15 sheets of paper can be inserted in the ASF.
Sub-standard paper can affect the quality of printing. Always align the paper/film at the left hand edge. Make sure the paper is inserted in the printer so as to
print on the right face of t he page (see indication arrow on paper wrapping).
Format millimetres inches
Horizontal A5 210 x 148 8.26 x 5.8
A4 210 x 297 8.26 x 11.7 Letter 215.9 x 279.4 8.5 x 11 Legal 215.9 x 355.6 8.5 x 14
The maximum paper feed path is 217 mm/8.54 in.
Insertion
The paper loading procedure is described in the Quick Start and illustrated on page X.
Automatic
Plain paper: up to 15 standard format single sheets
inserted as a pack. Transparencies: up to 5 pieces at a time, with a single
sheet of plain paper after the last piece to help feed­through. Remove each piece from the output stacker as soon as it has been expelled from the printer.
Coated paper: up to 5 sheets at a time.
18 User Guide - Paper
Page 37
Manual
Glossy: one sheet at a time, with a single sheet of plain
paper behind each sheet of glossy paper.
Print Area
The print area is defined via software and must be within the physical limits of the page inserted for printing. The printer can print a maximum of 67 lines on an A4 page with 6 lpi linespacing (the last line may be printed with slightly defective linespacing).
Your application may add its own default margins to your page layout, thus further reducing the print area.
Use of documents that do not conform to the specifications indicated will result in crooked or incorrect insertion and feed-through, with a risk of jamming.
English
User Guide - Paper 19
Page 38
Using Batteries
Instead of using the AC/DC adapter and the electrical power supply to power your printer, you can operate it either with ten LR6/ AA-size 1.2 to 1.5 Volt market standard batteries available from any electri cal supplies shop and most supermarkets or with one of the optional battery packs available.
Batteries should always be replaced/recharged all at the same time.
Do not mix batt ery types and always dispose of used batteries in accordance with your local legislation.
Rechargeable Battery Pack
Market Standard Batteries
To insert the batteries in the printer, proceed as follows (see also the sequence of figures on page V):
Remove the battery container from the rear of the printer:
hold the printer verticalwith the index or middle fingers, press down on the two
catches on the undersi de of the printer and, simultaneously, with the thumbs, push the battery container outwards.
Remove any batteries from the battery container.
Insert the new batteries in the battery container, making
sure that their polarity is correct (see the indications on the inside of the battery container).
Reinsert the battery container in the printer.
The battery container must NOT be removed from the printer when you transport it.
Two types of battery pack (item 1 on page IV), recognised automatically once inserted in the printer, are available:
A 12 Volt, 600 mAh capacity Ni-Cd (nickel-cadmium)
battery pack which gives an autonomy of operation of approximately 80 pages*.
A 12 Volt, 1 Ah capacity Ni-MH (nickel-metal hydride)
battery pack which gives an autonomy of operation of approximately 140 pages*.
With a fully-charged battery pack and normal usage. The duration of the battery pack will depend on the volume of text per page.
20 User Guide - Using Batteries
Page 39
To insert the battery pack in the printer, proceed as follows:
Remove the battery container from the rear of the printer,
and keep it for future use. In its place, insert the battery pack with its contacts
towards the corresponding contacts inside the printer.
Make sure the battery pack is completely and correctly inserted.
The battery pack must NOT be removed from the printer when you transport it.
For safety, brand-new battery packs are uncharged; you must therefore charge the pack before use.
Always switch off the printer when it is not in use, t o avoid damage to t he battery pack (over- discharging).
Information on battery level
Charging or Recharging Battery Packs
Both types of battery pack can be recharged while in the printer; the Ni-Cd battery pack has a r echarge time of approximately 6 hours, the Ni-MH battery pack, 12 hours.
With the printer connected to the electrical power supply using the AC/DC adapter and switched on, battery recharging can be started:
automatically
if you are using a NiCd battery pack. If the FORM FEED and ON LINE keys are pressed simultaneously, recharging will stop and the printer will be set ON LINE. Take care not to continually recharge or overcharge the battery pack, as this will adversely affect its operating life.
manually
the battery pack will be recharged as long as the printer is idle. When the printer receives an operating command, recharging will automatically be suspended, to be resumed as soon as the printer is idle again.
, when a low battery condition is detected or
(by pressing POWER for more than 4 seconds),
English
POWER light indicator
condition
Flashing slowly Autonomy for only five more pages Flashing rapidly Batteries discharged Lit and steady Batteries ready for use
Battery status
An optional fast charger (item 6 on page IV) is available (see
Supplies and Options
).
User Guide - Using Batteries 21
Page 40
Using Software
This section explains how to change the printer settings by varying them in your printer driver, or using the printer set-up utility contained on one of the two diskettes supplied with the printer.
Your printer has a number of parameters which you can define according to your specific requirements. Your printer driver contains most of these parameters which can be defined (using Control Panel) when you install the driver.
The parameter settings defined in the driver always have priority over the settings made using the set -up utility.
Modifying the Parameters in the Windows® 3.1/3.11 or Windows® 95 Drivers
The monochrome multilingual Windows® drivers on the diskettes supplied optimise all the features and functions of the printer. First install the printer driver in the language you require (see parameters of the driver correspond to the type of print-out you require.
If you installed the driver using the Plug and Play feature, you can configure the monochrome driver by opening the Printers folder, highlighting your printer icon and clicking on the Properties tab.
Otherwise, proceed as follows:
Open Windows®.
In Program Manager, activate the Main menu and then
Control Panel, clicking twice with your mouse indicator on the corresponding icons.
From Control Panel menu, activate the Printers dialogue
box, in the same way. To alter the default parameters, click once on Setup;the
following parameters are proposed and can be altered, if necessary:
Quick Start
) and then check that the default
– Resolution ( dpi): selection of graphic densities (600,
300, 150, 75 dpi).
22 User Guide - Using Software
Page 41
Paper size: A4, Letter, Legal, A5 (default setting: A4
or Letter, depending on country).
Paper source: ASF, Manual (semi-automatic).Paper Orientation: Portrait or Landscape.
Print quality
LQ gives a combination of speed and good
quality
Presentation gives best quality at a lower speed
English
If you click on Options... in the Setup dialogue box, a
further series of parameters is displayed:
Paper Quality: Plain paper or Transparency.Print Quality: LQ, Economy, Draft.Dithering: defines the way colours are mi xed (default
setting: Coarse).
– Intensity Contro l: increases/decreases the darkness of
graphics (default setting: Normal) .
The Dithering and Intensity Control parameters are effective only when you print files which have been created in black and white.
Fonts
Scalable and/or TrueType fonts are avail able when you operate with a Microsoft® Windows® driver, level 3.1 or later. You will be able to print using the Windows® TrueType fonts as well as the printer-resident portrait fonts (you cannot use your printer-resident landscape fonts in Windows® environment).
Draft gives fast printing Economy saves ink
Paper quality
If you select Transparencies, output will be LQ, regardless of the print quality parameter setting selected.
To close the dialogue boxes, click once on OK in the corresponding dialogue box, if you have changed any setting(s) and wish to confirm it/them or on Cancel to exit without saving any changes.
To validate all the setting for your printer driver, click once on the Close buttoninthePrinters dialogue box.
User Guide - Using Software 23
Page 42
DOS Environment
Running the Printer SETUP Utility
If you use a DOS Software programme, you will require a specific driver for each printer model and application to access the main features of your printer. Ask your computer dealer for advice.
To install any of the drivers, always refer to the specific software application documentation. Should any of the parameters you require not be accessible through the driver, you can access them using the printer SETUP utility.
Your printer has three resident emulations: PCL III + (default value) and IBM Propri nter X24 Model 4207/1 and EPSON LQ 850:
PCL III + mode:
Choose the PCL III + driver when setting your application software. If PCL III + is not available, choose HP DeskJet 500C or HP DeskJet 500. The PCL III + mode supports both black and colour printing.
IBM Proprinter X24 mode:
Choose the IBM Proprinter X24 Model 4207/1 driver when setting your application software. Note that this mode supports ONLY black printing with a black print head. Attempting to print with a colour print head will result in an error condition. The demo page is not available if this emulation is selected.
EPSON LQ 850 mode:
Choose the EPSON LQ 850 model driver when setting your application software. Note that this mode supports ONLY black printing with a black print head. Attempting to print with a colour print head will result in an error condition. The demo page is not available if this emulation is selected.
This programme is aimed at DOS-based applications. It should be used if the feature you require cannot be selected through the driver you have installed or if no driver is available.
We suggest that you make a copy of this programme on another diskette, and keep the original as a master.
Use a good quality interface cable for your computer­printer connection, to ensure correct communication (ask your retailer for details).
Note for Windows® 95 users
If you have Windows ® 95 installed on your PC, BEFORE running the SETUP utility, you must disable the DOS spooler, as follows:
1. In the “Printer” folder, select a printer than “Properties” tab.
2. In the “Details” sheet, click on the “Port Settings” button.
3. A window entitled “Configure LPT ports” opens, with the
option “Spool MS-DOS print jobs” selected.
4. Click on the box, to disactivate the option. This will enable the DOS application to handle the port directly.
5. Close Windows® 95.
To re-enable the “Spool MS-DOS printjobs” feature, just repeat the above procedure.
24 User Guide - Using Software
Page 43
To run the SETUP utility, proceed as follows:
1. Insert the diskette containing the SETUP utility in drive (usually) of your computer.
2. At the DOS prompt, type A:\ (or B:\)????? (your printer name as indicated on the diskette label), and press ENTER.
3. The programme will read the printer’s identification code and its internal settings. It will then display this information on your PC screen.
4. If you click on Change Parameters, the parameter group selection screen for the emulation currently selected is displayed.
You can now select, one at a time, the parameter groups containing the feature(s) you wish to change.
5. If you click on Factory Default,you restore the default settings
6. If you click on Quit, you abandon the SETUP utility and return to DOS. If any settings were changed, you will be prompted to “Save setup into printer?”.
within the emulation currently selected
A
.
The parameter settings d ef ined in the driver always have priority over the settings made using the SETUP utility.
English
User Guide - Using Software 25
Page 44
Troubleshooting
This section contains a troubleshooting guide which indicates some of the problems which may occur during the day-to-day use of your printer, together with suggestions for their solution.
Your printer is designed to require only minimum maintenance. However, everyday use will give rise to a number of simple printer-c are operations.
General Care
1. Environment. Keep your printer in a stabilised, ventilated environment
(temperature range: 5 to 35oC; relative humidity: 15% ­85%).
Do not subject your printer to brusque changes in
temperature and/or humidity.
Do not leave your printer in a hot, closed car when not
in use.
If you detect serious mechanical damage to or a failure in the printer, do not attempt to repair it yourself! CALL THE TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE.
26 User Guide - Troubleshooting
2. Transportation.
Always make sure that the print head is in its rest position.
Take care not to drop your printer.
If you use batteries to power your printer, do NOT remove
the battery holder during transportation.
Page 45
Problems and Solutions
If you have problems while working with the printer, check through the following list, to see if you can find the cause of the problem.
If a printer malfunction other than those indicated below occurs, or if, after executing the suggested corrective action, the problem persists, call your retailer or the Technical Assistance Service.
Installation
1. Missingordamagedparts.
Contact your retailer immediately.
2. ProblemsconnectingprintertoAC/DCadapterand/orto
electricalpowersupply.
IncompatibilitybetweenprintersocketandAC/DCadapter jackand/or AC/DCadapter plug andpower socket.
Contact your retailer immediately.
DO NOT attempt to change the AC/DC adapter jack and/or plug yourself.
3. PrinterdoesnotswitchonafterpressingPOWERkey.
Nopower supply (thePOWERlight indicator is off).
Check that the AC/DC adapter is connected properly both
to the printer and to the power socket.
4. Noinitialreset.
When POWERispressedforthefirsttime,the print headcarriaged oesnotmov e.
Check that the carriage path is free of impediment.
Try switching the printer off and then on again.
If the POWER light indicator is flashing rapidly, there is a
failure on the mother board; call the technical assistance service.
5. Demopage/Printtestdidnotrun.
Repeat the key sequence, as described.
If the carriage does not move, check that its path is not
obstructed.
If the FORM FEED light indicator flashes slowly: there is
no paper in the printer; load up to 15 sheets into the paper input tray and press the FORM FEED key on the operator panel.
6. Problemswithconnectiontohost.
Check that your interface cable is of the approved type.
Make sure you have fixed the interface connectors
properly both to the printer and to the host.
Check that you have configured your application correctly
(see the driver installation procedure and your application manual).
English
If you are using batteries or a battery pack, check that
they/it do not require replacing/recharging.
User Guide - Troubleshooting 27
Page 46
Paper
Precautions
The paper must not be crumpled or torn, otherwise it may
jam or even not be inserted. Always use paper in perfect condition and within the specifications defined (see the section
Make sure the paper feeds smoothly, and that it is not held
too tightly nor has too much play. If you remove the paper from the ASF, you MUST repeat
the entire paper loading operation from the start. If there is no operator panel or printer operation for more
than 60 seconds, any paper inserted in the printer will be expelled.
Paper
).
2. Paperdoesnotload. Check that the size and weight of the paper used are
within the limits allowed. If you removed the paper from the ASF, you must repeat
the entire paper loading operation. Make sure the paper is not feeding in crookedly.
Paper jamming - point 3 in this paragraph.
Make sure the correct paper feed device is selected in
your printer driver, load paper in the ASF and press the FORM FEED key on the operator panel.
3. Paperjamsortears.
Always make sure there is no paper inserted for printing
before switching off the printer. Printing on both sides of the paper may cause smudging.
1. Nopaper.
If,on a printcommand,there isnopapertoloadinthe printer,theFORM FEEDlightindicatorflashesslowly.
Toclearthiscondition, load up t o 15sheetsof paperinto the ASFand presstheFORM FEEDkeyont heoperator panel.
The most common cause of paper jamming is the non-observance of the paper loading p rocedure. When adding paper to the paper input tray or after removing jammed paper, ALWAYS remove any paper already in the paper input tray and reload it all as a single pack.
Set the printer OFF LINE (On Line LED off).
Hold down the FORM FEED key while pulling the jammed
paper carefully back out of the printer. DO NOT pull the jammed paper out through the front of the printer as this can damage the print mechanism.
Check that the paper output tray is not overloaded
(capacity 10 printed sheets). It is a good idea to remove any printed sheets from the paper output rack before starting a new printing operation.
28 User Guide - Troubleshooting
Page 47
Do not attempt to print on small adhesive labels attached
to larger size glossy paper (e.g. A4 format). This type of label tends to detach during printing and recovery from inside the printer is difficult.
4. Incorrectstacking.
Too many sheets in input and/or output tray.
The input tray can contain up to 15 standard sheets; the output tray can contain up to 10 printed sheets.
Heavily printed sheets t end to curl and may not stack correctly. They may also stain the rear of the page stacked over them, as they require longer to dry. Always remove heavily printed sheets from the output tray as soon as they are expelled from the printer.
3. Printingwithmissingdots.
Ifdotsor linesarenotprintedcompletely:
Remove the ink jet print head completely, and then
reinsert it.
Clean the electrical contacts on the print head and those
on the print head carriage (see the specific paragraph in the section
If these operations result in improved print quality, you must replace the print head.
Ink Jet Print Head
).
Printing
1. Printerdoesnotprint/receivedata.
English
Print head
1. Printerdoesnotprint.
Check that you have removed the protective film from the
print head.
2. Printedcharactersarefaint.
Make sure you are using paper within the specifications
given (see the specific paragraphs in the sections and
Product Characteristics
Replace the ink cartridge or the entire print head (see the
specific paragraphs in the section
).
Ink Jet Print Head
Paper
).
Check that the printer is switched on and On Line (the
POWER and ON LINE light indicators on the operator panel must be lit).
Check the physical (cables) and logical (application and
driver) connections between the printer and host.
Check that host system is switched on.
If the carriage does not move and the POWER indicator
light flashes rapidly, press the POWER key to switch off the printer, wait a couple of seconds and then press POWER again. If the POWER light indicator continues to flash rapidly, call the Technical Assistance Service.
User Guide - Troubleshooting 29
Page 48
Check that you have removed the protective film from the
print head. If the FORM FEED light indicator flashes slowly, check
that paper is present and that it loads correctly.
2. Printingstops.
If the FORM FEED light indicator flashes slowly, check
that paper is present and that it loads correctly. If there is no paper in the printer, load up to 15 sheets of paper in the ASF and press the FORM FEED keyonthe operator panel.
See the section “Paper” for the correct paper loading procedure.
3. Poorprintquality. Make sure you are using good quality paper.
Try printing on the other side of the paper.
4. Strangecharactersareprinted. Check that you are using the correct emulation.
Check that the driver you have selected is compatible with
the emulation you intend to use.
– In a printer OFF condition, press and hold the POWER
and FORM FEED keys simultaneously, then release first POWER and then FORM FEED.
– Send a
content of this file is printed as a string of hexadecimal codes corresponding to the individual characters transmitted.
– To exit from hex-dump mode, press PO WER; the print
is switched off. Press POWER agai n to switch the printer on.
5. Printtestexecutedcorrectly,butunabletoprintin Windows®environment.
Theprinterdriver maynotbeinstalled correctly.
Check that the name of the printer appears in the List of
printers in the Printers dialogue box:
– If the printer name is not listed, install it following the
driver installati on procedure described in
– If the printer name is listed, remove it from the list by
clicking on the Remove buttoninthePrinters dialogue box and then repeat the dr iver installation procedure.
short
test file from your computer. The
Quick Start
.
If you cannot solve this problem, your hot line service may request to run a hex-dump of a test piece to check that the data transmission is operative. To run the hex-dump, proceed as follows:
30 User Guide - Troubleshooting
Page 49
Supplies and Options
The following items c an be ordered from your retailer. They are packed individually and have a specific instructions booklet.
Supplies
Ink jet print head with spare cartridge
Pack of ink cartridges
Options
Ni-Cd and Ni-MH battery packs (see
Car lighter adapter
Parallel interface cable with flat connector
Universal AC/DC adapter + fast charger (for battery packs)
Supplementary AC/DC adapter
Colour kit (see
Single colour print head
Infra-red infterface (item 4 on page IV).
Ink Jet Print Head
Using Batteries
)
)
Car lighteradapter
Using this option (item 2 on page IV), the printer can be powered from a 12 Volts car cigarette lighter.
For the characteristics of the car lighter and its use, see the instructions booklet included with the option.
Parallel interface cable
This option (item 3 on page IV) is recommend in order to guarantee correct data transfer to and from the printer.
Forthe characteristics of the interface cable andits use, see the instructions leaflet included with the option.
Universal adapterandfast charger
A universal power supply combined with a fast battery pack recharger is available as an option (i tem 6 on page IV). This device, which you connect to your electrical power supply, guarantees safe, efficient battery pack recharging, reducing considerably the recharge time and preventing overcharging.
To recharge a battery pack, remove it from the printer and insert it in the charger. Using the fast recharger, the Ni-Cd battery pack can be recharged in approximately 40 minutes, the Ni-MH battery pack, in approximately an hour. If there is a temporary interruption of the power supply, recharging will be resumed automatically when power is restored.
Do not disassemble used battery packs and always dispose of them in accordance with your local legislation.
English
User Guide - Supplies and Options 31
Page 50
Product Characteristics
PrintingTechnique
Non-impact,bubbleinkjet,withwater-resistantink
MonochromePrintHeadwithReplaceableInkCartridge
50nozzles
PrintingSpeed(10cpi)
Windows or OS/2 environments
up to 3 pages per minute (ppm)
DOS and similar environments
180 cps in Draft 140 cps in LQ
N.B.:these values may vary depending on the print mode (Draft/LQ), the software application and/ or the type of computer used.
Paper Handling
Automatic sheet feeder
SheetFeederCapacity
Plain paper : up to 15 sheets Transparencies : up to 5 sheets
Paper Format
A4 (210 mm x 297 mm) Horizontal A5 (210 mm x 148.5 mm) U.S. Letter (8.5 in x 11 in) U.S. Legal (8.5 in x 14 in)
:
:
Print Area onPage
Value min. max.
Sheet width 210 mm / 8.26 in 215.9 mm / 8.5 in Print line length —- 203.2 mm/ 8 in Left margin 3.4 mm / 0.134 in —­Right margin 3.4 mm / 0.134 in —­Topmargin-TOF 5mm 6mm/0.24in Bottom margin - BOF 12.7 mm/ 0.5 in —­Sheet length 148 mm / 5.8 in 356 mm / 14 in
PaperType
Plain office paper Transparencies
Paper Weight
70 to 80 g/m
2
GraphicDensity
75, 100, 150, 300, 600 dpi
Resident Emulations
HP DJ 500 (PCL III +) - default; EPSON LQ 850; IBM Proprinter X24
32 User Guide - Product Characteristics
Page 51
ResidentFonts
PCL III +
EPSON LQ 850
- Sans Serif: Portrait; 10, 12, 15 cpi, PS; Upright and Italic;
- Serif: Portrait; 10, 12, 15 cpi, PS; Upright and Italic;
- Courier: orientation: Portrait and Landscape pitch: 5, 8.33, 10, 16.67, 20, 33.34 cpi size: 6, 12 points style: Upright (Italic 5, 10, 20 cpi)
- Team Nordic: orientation: Portrait pitch: Proportional size 6, 12 points style: Upright and Italic
- Letter Gothic: orientation: Portrait and Landscape pitch: 5, 6, 8.33, 10, 12, 20, 24, 33.34 cpi size: 4.75,6, 9.5, 12 points style: Upright (Italic 10, 12, 20, 24 cpi; 12 points)
-BFTeam: orientation: Portrait pitch: Proportional size: 8, 10, 12, 14 points style: Upright and Italic
-Linea: orientation: Portrait pitch: Proportional size: 8, 10, 12, 14 points style: Upright (Italic 10, 12 points)
-LineDraw
IBM Proprinter X24 4207/1
- Letter Quality 1: Portrait and Landscape; 10, 1 2 cpi; Upright
- Letter Quality 2: Portrait and Landscape; 10, 12 cpi, PS; Upright
CharacterSets
PCL III +
Western - Latin alphabets: CP 437 International; Roman 8; PC 8 Denmark/ Norway; CP 850 Multilingual; ECMA- 94 Latin 1; ISO 4 United Kingdom; ISO 21 Germany; ISO 69 France; ISO 15 Italy; ISO 60 Norway 1; ISO 61 Norway 2; ISO 11 Sweden Names; ISO 10 Sweden; ISO 17 Spain; ISO 6 ASCII; ISO 2 IRV; ISO 16 Portugal; ISO 14 JIS ASCII; Legal; CP 860 Portugal; Danish OPE I; UNIX International; Danish OPE II; Spain II; CP 863 French Canadian
East European alphabets: PC Slovenia, CP 852; ISO 8859/2 Turkish alphabets: CP 857; ISO 8859/9 Cyrillic alphabets: CP 866; CP 855; ISO 8859/5 Greek alphabets: CP 210; CP 851; ISO 8859/7 Hebrew alphabets: CP 862; ISO 8859/8 PC WIN:
ANSI Windows 3.1; East European Windows 3.1; Turkish Windows 3.1; Cyrillic Windows 3.1; Greek Windows 3.1
English
User Guide - Product Characteristics 33
Page 52
EPSON LQ 850
Product Certification
With ITALIC table: USA; France; Germany; United Kingdom; Denmark 1; Denmark 2; Sweden; Italy; Spain 1; Spain 2; Japan; Norway; Latin America; Korea; Legal
With GRAPHIC table: USA; Multilingual; Portugal; Canada-French; Norway
IBM Proprinter X24
International 1; International 2; Denmark OPE 1; Denmark OPE 2; Spain 2; CP 850; CP 860
Interface
Parallel (Centronics)
RAM
128K bytes
Operating Environment
Temperature: 5 to 35oC Relative Humidity: 15% - 85%
Sound level
48 dB in LQ printing mode
For USA and Canada
Electromagnetic compatibility: FCC Class B “Certified”
Safety regulations: USA: UL 1950 Canada: CSA C22-2 No. 950
For EEC:
Electromagnetic compatibility: EN 55022 Class B 89/336/EEC
Safety regulations: EN 60950 + Nordic Deviations
Physical Characteristics
Printer
Height 2.63 in (67 mm) Width 11.81 in (300 mm) Depth 5.19 in (132 mm) Weight 2.86 lbs (1.3 kg)
34 User Guide - Product Characteristics
Page 53
Glossary
characterset
Assignmenttablebetweenacodeandaspecificprintable character(usuallyinconnectionwithnationallanguages).
ASCII-table
(AmericanStandardCodeofInformationInter-change); standardizedcodeandcharacterassignmenttablefrom0to 127decimal.
BIM
(BitImageMode); graphicprinting mode,in which a byteis notinterpretedascharacter.Itsbit scausetheindividual nozzl es oftheprint headt o printo r not.
bit
Smallest informationitem; asignal set to 0o r 1.Eightbits makeonebyte(character).
BOF
(Bottom Of Form); the areaat the f ootof each form, inwhich printingwillnotbepossible(itwillbeskippedautomatically).
buffer
Built-inmemoryinthe printer,inwhichdatawillbestored untilitisprinted.
byte
Standardunitforcharacter/symbolrepresentation.Abyte consistsof8bits.
charactergenerator
Aresident printerprogram,whichconvertsacharactercode (byte)into apixelmatrix for printing.
compressedprinting
See “condensed printing”
condensedprinting
Aprint modewhichnormallyhas acharacterspacingdensity higher t han 12cpi (16.6or 20 cpi).
cpi
Charactersperinch;indicatesthenumberofcharacters which canbe printedin oneinch.
dB(decibel)
Unitofmeasurementforsound.
default
Thestandardinitial setting of a featureor a parameter.Can usuallybemodified .
dotmatrix
Printingtechnologywhichcreatescharacters(andgraphics) bythecompositionofprogrammedcolumnsofdots.
dotsize
Size of the smallestelementused to createthecharacter image(default value:1/72in).
doublewidthprinting
Eachcharacter(ev enSPACE)isstretchedhorizontallyt o doublethenominalpitchwidth.
English
Glossary G-1
Page 54
driver
Software program which c ontrols output to the printer and does necessary code c onversions between application program and printer.
handshaking
The signal exchange between the printer and the controlling system, which regulates the loading of data to the printer’s buffer and avoids overflow of this buffer.
economy print mode
Low dot resolution print mode. All ows ink saving.
elementary spacing
Smallest possible horizontal or vertical movement of the pr int head carriage.
emulation
Set of commands that can be interpreted by the printer and/or driver.
ESCAPE character
The special character with the decimal value 27 (ESC), which tells the printer that the following character(s) form a control sequence.
ESCAPE sequence
A set of characters , starting with the ESC character, which controls an action of the printer as defined by its emulation.
factory settings
Printer settings defined by the manufacturer; also known as default settings (
firmware
The built-in control intelligence of the printer which cannot be changed by the user.
font
A set of characters available in a certain typeface and size (
see also items “cpi” and “dot size”
see item
).
).
hexdump
A printing mode in which the transmitted characters (and also control codes) are printed as two digit hexadecimal c odes. Used for debugging.
initialisation
The process at printer switch-on in which the printer executes an automatic self- diagnosis of its hardware and loads the settings as defined in programming (set up). Reset by command also causes (re-)initialisation of the printer (but without hardware check).
interface
Physical (with cable) and logical (synchronization and interpretation of signals) connection of the printer with a host system/computer.
ISO table
(International Standardization Organization); a convention which assigns to cer tain ASCII codes ( one-per-nation set of special European characters.
landscape
Page orientation in which the characters are printed along the long side of the paper.
LED
(Light Emitting Diode); indicator which lights up on the printer operator panel.
see item
)a
G-2 Glossary
Page 55
linebuffer
TheRAMmemoryoftheprinter whereincomingdatais storeduntil it is processed.Thefilling of thelinebufferis controlledby thehandshaking(seeitem)proced ureofthe transmissionprotocol.
LOCALcondition
Anotherword forthe printerOff-Linestate(
see item
).
portrait
Page orientation in which the characters are printed acr oss the short side of the paper.
print buffer
An intermediate buffer in which data coming from the line buffer is stored, until the transmission of a code which commands printing.
English
off-line
Printer operating condition in which data and commands via interface are accepted until the input buffer is full, but are not executed. It permits the execution of operations commanded via the operator panel.
on-line
Operating condition in which the printer is completely controlled by its host.
parallel interface
A means of connecting the printer to a computer with a defined standard plug and pin assignment . Data is transmitted by 8 “ parallel” lines, i.e. one complete byte at a time.
parameter
A command or feature, the value of which may be varied (
see setting
PCL commands
(Printer Command Language); one of the resident emulations. A proprietary name of Hewlett-Packard.
pitch
The character spacing measured in characters per inch.
).
print quality
Letter Quality (LQ): printing with a high character definition which approaches solid c haracter profiles. Draft: printing with reduced definition, to enable faster printing.
proportional printing
A print mode in which the print head movement is proportional to the width of the character printed. Lines of the same length may therefore contain different numbers of characters.
RAM
(Random Access Memory); A memory area which may be written to repeatedly, e.g. the print buffer (volatile, i.e. loses contents when overwritten or at printer switch-off).
release X.X
Indicates the version/updating level of the firmware.
reset
Commands the printer to clear the buffer and all temporary settings, returning to an initial switch-on state.
resolution
Print density defined as the number of dots printed per inch (default value: 300 dpi)
Glossary G-3
Page 56
ROM
(Read Only Memory); A memory area which can be read (used) but not m odified and contains e.g the built-in character generator, command code emulation etc. (not volatile).
scalable font
A file containing the basic elements of a set of characters the size of which can be enlarged and/or reduced (within the specifications indicated) by the user.
setting
The value of a parameter, command or feature.
SET-UP
An operating procedure in which it is possible to define the printer parameter settings and memorize them.
subscript
A print mode in which the characters are printed in reduced size in lower half of character frame.
superscript
A print mode in which the characters are printed in reduced size in upper half of character frame.
throughput
The optimum average output (in pages per minute) of the printer.
user settings
Parameter values defined by the user, in SET-UP mode.
word length
(7 or 8 bits); Refers to the format in which a byte is transmitted to and interpreted by the printer. For parallel transmission only the definition of the number of bits per byte ar e important.
TOF
(Top Of Form); the space on top of a form in which p rinting is not possible. Will be skipped automatically on the execution of an FF.
G-4 Glossary
Page 57
Index
A
AC/DC adapter, 2 ASF, 3
capacity, 18, 32
B
Batteries, 2
disposal of, 20 how to insert, 20 removing the battery container, 20
type, 20 Battery level, 21 Battery pack, 2
automatic recharge, 21
autonomy, 20
how to insert, 21
how to recharge, 10
how to terminate recharge, 10
manual recharge, 21
recharge time, 21, 31
recharging, 21
removing the battery container, 21
type, 20
C
Car lighter adapter, 31 Carton contents, 1 Character sets, 33
EPSON LQ 850 command codes, A-8 EPSON LQ 850 emulation, A-14 IBM Proprinter X24 command codes, A-10 IBM Proprinter X24 emulation, A-14 PCL III + command codes, A-2, A-3 PCL III + emulation, A-13, A-14 user-definable parameters, A-13, A-14
Colour print head (option), 14
how to insert, 14, 15 how to replace the ink cartridge, 15
Command codes
EPSON LQ 850 emulation, A-7, A-8 font attribute selection priority, A-1 IBM Proprinter X24 emulation, A-9, A-10 multiple ESCape sequences, A-1 page attribute selection pr iority, A-1 PCLIII+emulation,A-2,A-3,A-4,A-5,A-6,A-7
Connecting the printer
to a computer/host s ystem, 4 to the AC/DC adapter, 2
D
Default settings, A-11
EPSON LQ 850 emulation, A-11 how to restore, 25 IBM Proprinter X24 emulation, A-11 PCL III + emulation, A-11
Demo page
how to obtain, 4, 10
DOS environment, 24, 25
English
Index I-1
Page 58
Draft, 23 Drivers
diskettes, 4 how to change printer parameters, 22 installation, 6
E
Economy, 23 Electrical data plate, 2 Emulations, 32 EPSON LQ 850 emulation
character sets, 34, A-14 default settings, A-11 fonts, 33, A-12 others (parameter group), A-15 paper, A-14 quality, A-14
F
Factory settings, A-11 Fonts, 33
EPSON LQ 850 emulation, 33, A-12 IBM Proprinter X24 emulation, 33, A-13 PCL III + command codes, A-2, A-3 PCL III + emulation, 33, A-12 resident, 33 user-definable parameters, A-12, A-13
G
Graphic printing
density, 32 EPSON LQ 850 command codes, A-8 IBM Proprinter X24 command codes, A-9 IBM Proprinter X24 command codes, A-9 PCL III + command codes, A-6
I
IBM Proprinter X24 emulation
character sets, 34, A-14 default settings, A-11 fonts, 33, A-13 others (parameter group), A-15 paper, A-14
quality, A-14 Identifying the printer parts, 1 Ink cartridge
how to replace, 13, 14 Ink jet print head, 13, 14, 15, 16, 17
cleaning, 17
colour print head (option), 14
how to remove, 13
how to replace, 13, 14
how to replace the ink cartridge, 13, 14 Inserting the print head, 2 Installing printer software, 4
I-2 Index
Page 59
K
P
Keys, 9, 10, 11
basic functions, 9, 10 special functions, 10, 11
L
LEDs, 11, 12 Letter quality, 23 Loading a printer driver, 22 Loading paper, 3, 4
N
Nozzles test, 16
O
ON/OFF switch, 2 Operating environment, 26, 34 Operator panel, 9
LEDs, 11, 12 template, 11, 12
Others
EPSON LQ 850 command codes, A-8 IBM Proprinter X24 command codes, A-10 PCL III + command codes, A-6
Others (parameter group)
EPSON LQ 850 emulation, A-15 IBM Proprinter X24 emulation, A-15 PCL III + emulation, A-15 user-definable parameters, A-15
Page format, 32
EPSON LQ 850 command codes, A-7, A-8 IBM Proprinter X24 command codes, A-9 PCL III + command codes, A-4
Paper, 18, 19
dimensions, 18 EPSON LQ 850 emulation, A-14 format, 18 how to load, 3, 4 IBM Proprinter X24 emulation, A-14 PCL III + emulation, A-14 solutions to problems with, 28, 29 types, 18
user-definable parameters, A-14 Paper characteristics, 32 Paper guide, 3 Paper jam
how to remove, 10 Parallel interface
connector socket, 4 Parallel interface cable, 31 PCL III + emulation
character sets, 33, A-13, A-14
default settings, A-11
fonts, 33, A-12
others (parameter group), A-15
paper, A-14
quality, A-14 Physical characteristics, 34 Print area, 19 Print attributes
EPSON LQ 850 command codes, A-7, A-8
IBM Proprinter X24 command codes, A-9
PCL III + command codes, A-3, A-4
English
Index I-3
Page 60
Print head
electrical contacts, 2, 14 printing nozzles, 2, 14 rest position, 13, 26
Print head care, 16
cleaning print head, 17
Print position
PCL III + command codes, A-5 Print speed, 32 Print test, 16, 17
contents, 16
how to abandon, 16
how to interrupt, 16
how to obtain, 10, 16
how to resume, 16
nozzle test, 16 Printer care, 26 Printer characteristics, 32, 33, 34 Printer SET-UP Utility
EPSON LQ 850 emulation default values, A-11
IBM Proprinter X24 emulation default values, A-11
user-definable parameters, A-12, A-13, A-14, A-15, A-16 Printing
demo page, 4
print test, 16 Product certification, 34 Programmable printer features
factory settings, A-11
user-definable parameters, A-12, A-13, A-14, A-15, A-16
Q
Quality
EPSON LQ 850 emulation, A-14 IBM Proprinter X24 emulation, A-14 paper, 18 PCL III + emulation, A-14 transparencies, 18 user-definable parameters, A-14
Quickstart,1,2,3,4,5,6,7
R
Rechargeable battery pack, 20
S
Settings, A-14, A-15 SETUP utility, 24
how to access, 25 how to exit, 25 how to restore default settings, 25 how to select parameters, 25
Software, 22, 23, 24, 25
character sets, A-14 DOS environment, 24 printer SET-UP utility, 22 Windows® environment, 22, 23
Speed, 32
I-4 Index
Page 61
T
U
Template
operator panel, 11
Troubleshooting, 26, 27, 28, 29, 30
demo page, 27 faint characters, 29 host, 27 installation, 27 missing dots, 29 paper, 28 power supply, 27 print head, 29 print quality, 30 print test, 27 printer switch-on, 27 printing, 29, 30 printing stops, 30 strange characters, 30 Windows® environment, 30
Universal adapter and fast charger, 31 Unpacking, 1 User interface
operator panel, 9
User-definable parameters, A-12, A-13, A-14, A- 15, A-16
character sets, A-13, A-14 fonts, A-12, A-13 others (parameter group), A-15 paper, A-14 quality, A-14
W
Windows® environment, 22, 23
driver diskettes, 4 installing the driver, 5, 6 settings, 22, 23
English
Index I-5
Page 62
Page 63
Italiano
Page 64
Questo pro dotto so ddisfa i requisiti esse nziali di Compatib ilità Elettromagnetica e di Sicurezza previsti dalle Direttive:
89/336/CEE del 3 maggio 1989 con successive modificazioni
(Direttiva92/31/CEE del 28 aprile1992 e Direttiva93/68/CEEdel 22 luglio 1993);
73/23/CEE de l 19 febbraio 1973 con successive modifiche (Direttiva
93/68/CEE del 22 luglio 1993);
inquanto progettato in conformità alle prescrizioni delle seguenti Norme Armonizzate:
EN 55022 (Limits and methods of measurements of ra dio
interference characteristics of Information Technology Equipment);
EN 50082-1 (Electromagnet ic Compatibility - Generic Immunity
Standard - Part 1: Residential, commercial and light industry);
EN 60555-2 (Disturbance in supply systems caused by household
appliances and similar equipment - Par t 2: Harmonics);
EN 60950 (Safety of information technology equipment, including
electrical business equipment).
La conformità ai suddetti requisiti essenziali vien e attestata mediante l’apposizione della Mar catura sul prodotto.
La marcatura è stata introdotta nell’anno 1995. Si richiama l’attenzione sulle seguenti azioni che possono
compromettere le caratteristiche del prodotto:
errata alimentazione elettrica;
errata installazione o uso errato o improprio o comunque difforme
dalle avvertenze riportate sul manuale d’uso fornito col prodotto;
sostituzione di componenti o accessori originali con altri di tipo non
approvato dal costruttore, o effettuata da personale non autorizzato.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limitsforaCLASSBdigital device pursuant to Part 15 of the FCC Rule s. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate rad io frequency energy and, if not installed and u sed in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular insta llation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: . Reorient or relocate the receiving antenna. . Increase the separation between the equipment and receiver. . Connect the equipment into an outlet of a circuit different from that
to which thereceiver is connected.
. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
assistance.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Connection of peripherals requiresthe use of grounde d shielded signal cables.
This digital equipment does not exceed the CLASS B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the interference-causing equipment standard ent itled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Industry Canada.
Ce dispositif numérique respecte les limites bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de CLASSE B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : “Appareils Numériques”, NMB-003 édictée par le ministère des Communications.
Page 65
Prefazione
Questa stampante portatile non a i mpatto è stata progettata e costruita per garantire una qualità di stampa costante sia a livello di testo che di immagini ad alta risoluzione.
La stampante può essere collegata all’alimentazione di rete mediante l’adattatore AC/DC incluso nella confezione, oppure può funzionare con pile stilo LR6/AA o con uno dei gruppi batteria NiCd o NiMH opzionali.
La testina di stampa sostituibile con inchiostro resistente all’acqua sfrutta la tecnologia a getto di inchiostro, producendo una densità di stampa simile a quella laser, fino a 600 x 300 punti per pollice (dpi, dots per inch), con disturbo operativo minimo. È disponibile un kit colore opzionale, contenente una testina di stampa a colori, il dischetto dei driver e il manuale di istruzioni.
Struttura del manuale
Questo manuale multilingue è composto da 7 sezioni: una prima sezione comune a tutte le lingue, che contiene le figure, cinque sezioni nazionalizzate indipendenti ed una sezione finale in inglese che riporta i codici dei comandi ed i parametri programmabili.
Ciascuna sezione in lingua è suddivisa in 2 parti: Guida rapida, contenente le informazioni essenziali per l’installazione ed il funzionamento della stampante, e Guida utente, con informazioni più dettagliate sulle funzioni e le caratteristiche della stampante. Ogni sezione i n lingua contiene inoltre un glossario dei termini ed un indice alfabetico.
Guida rapida
Disimballo
Italiano
La stampante può essere collegata a PC portatili o desktop mediante interfaccia parallela Centronics. Il firmware residente dispone di tre diverse emulazioni: PCL III + (emulazione HP DeskJet 500), EPSON LQ 850 ed IBM Proprinter X24 (4207/1). Compatibile con gli ambienti MS-DOS, MS-Windows e OS/2 IBM e con altre applicazioni software comunemente utilizzate, la stampante può essere usata in molti ambienti di W ord Processing e Desktop Publishing.
Grazie all’ASF integrato di cui dispone, il dispositivo standard di gestione carta, ed alla dimensione compatta, questa stampante è la compagna ideale di professionisti indipendenti e sempre in movimento.
Localizzazione delle parti della stampante
Collegamento della stampante
Accensione della stampante
Inserimento della testina di stampa
Caricamento della carta
Stampa della pagina demo
Installazione del software della stampante
Prefazione iii
Page 66
Guida utente
Interfaccia utente
Etichetta adesiva, con le sequenza degli indicatori luminosi e le condizioni di errore più frequenti. Pannello operatore, con le funzioni degli indicatori luminosi (LED) e dei tasti.
Testina distampa
Spiega come inserire/rimuovere la testina di stampa nella/dalla stampante, come pulirla, e come mantenere unaqualitàdistampaottima. Spiega come eseguire la prova di stampa.
Carta
Descrive le caratteristiche della carta che può essere utilizzata.
Uso delle pile/del gruppo batteria
Spiega come inserire e ricaricare le pile o il gruppo batteria.
Usodel software
Fornisce indicazioni su come modificare le impostazioni delle stampante mediante le impostazioni del driver di stampante o il programma di configurazione (setup utility).
Soluzione dei problemi
Guida alla soluzione dei problemi, c on la descrizione dei problemi più comuni e della re lativa soluzione.
Opzioni e caratteristiche tecniche del prodotto.
Perogniproblema,consultateilcapitoloappropriatonella guidautente.
iv Prefazione
Page 67
Indice generale
Guida rapida
Disimballo .................... 1
Aperturadellastampante ........... 1
Interfaccia utente
Etichette .....................9
Pannellooperatore ...............9
Funzionidibasedeitasti .............. 9
Funzionispecialideitasti ..............10
Indicatoriluminosi..................11
Localizzazione delle parti della stampante . . 1
Collegamentodell’adattatoreCA/CC.... 2
Accensionedellastampante ......... 2
Inserimentodellatestinadistampa...... 2
Caricamentodellacarta............ 3
Stampadellapaginademo.......... 4
Collegamento ad un Computer/S iste ma Host 4 Installazione del softwar e della stampante . 4
Aiuto ....................... 7
Testina di stampa
Sostituzionedellatestinadistampa..... 13
Rimozione della testina di stampa . . . . . . . . 13
Testina di stampa monocromatica con cartuccia
d’inchiostrosostituibile ...............13
Testina di stampa a colori o pzionale con cartuccia
d’inchiostrosostituibile ...............14
Manutenzione della testina di stam pa . . . 16
Provadistampa...................16
Puliziadellatestinadistampa ...........17
Trasportodellastampante.............18
Carta
Tipiedimensioni................ 19
Inserimento................... 19
Areastampabile................ 20
Indice generale v
Italiano
Page 68
Uso delle pile/gruppo batteria
Accessori ed opzioni
Pilestandard ..................21
Gruppobatteriaricaricabile..........21
Caricaoricaricadelgruppobatteria ....22
Uso del software
ModificadeiparametrineidriverdiWindows®
3.1/3.11oWindows®95 ............23
AmbienteDOS .................25
Esecuzione del programma di co nfig ur azione
dellastampante ................25
Soluzione dei problemi
Manutenzionegenerale............27
Problemiesoluzioni...............28
Installazione..................... 28
Carta......................... 29
Testinadistampa.................. 30
Stampa........................ 31
Caratteristiche tecniche Glossario Indice alfabetico
vi Indice generale
Page 69
Guida rapida
Questa sezione fornisce una guida rapida all’installazione della stampante ed alla relativa preparazione all’uso: descrive una sequenza di operazioni che devono essere
eseguite nell’ordine riportato.
Per informazioni più dettagliate sulla stampante e sulle relative funzioni, consultate la Guida utente.
Disimballo
Conservate la scatola di cartone e tutti le parti dell’imbal­laggio in caso sia necessario reimballare o trasportare la stampante.
Contenuto della scatola
All’interno del cartone, oltre a questo manuale, troverete (vedi figura a Pag. III):
A) Stampante B) Adattatore CA/CC C) Testina di stampa D) Dischi dei driver
In caso di danneggiamento o di mancata consegna, contattate immediatamente il vostro rivenditore.
Apertura della stampante
Per aprire la stampante:
Sollevate e inclinate all’indietro il coperchio superiore.
Aprite il supporto carta, estraendolo verso sinistra e quindi
ruotandolo verso l’alto fino a raddrizzarlo (vedi figura a Pag. X).
Il coperchio superiore svolge la funzione di cassetto di alimentazione/raccolta dei fogli inseriti nella/espulsi dalla stampante.
Aprite il coperchio anteriore solo per accedere alla testina
di stampa.
La stampante NON deve rimanere esposta alla luce diretta o a fonti di calore, né essere collocata in ambienti polverosi, sporchi o scarsamente ventilati.
Localizzazione delle parti della stampante
Dedicate alcuni minuti alla individuazione dei componenti principali della stampante.
Italiano
In alternativa all’adattatore CA/CC in dotazione, è possibile far funzionare la stampante (vedi “Uso delle pile/gruppo batteria” nella Guida Utente) utilizzando 10 pile stilo LR6/AA oppure uno dei gruppi batteria NiCd o NiMHopzionali(voce1aPag.IV).
Guida rapida 1
Page 70
Collegamento dell’adattatore CA/CC
L’adattatore CA/CC (elemento B a Pag. III) consente di alimentare la stampante quando questa viene utilizzata in un ambiente dotato di prese elettriche.
Poiché l’adattatore CA/CC si attiva non appena viene inserito nella presa elettrica, verificate che NON sia collegato alla presa di rete quando collegate il suo spinotto alla stampante.
Controllate che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta dei dati elettrici postasulla base dell’adattatore CA/CC.
Se la tensione indicata è diversa da quella disponibile, contattate immedia tamente il rivenditore locale. NON COLLEGATE,INNESSUNCASO,L’ADATTATORECA/CC,NÉ ACCENDETE LA STAMPANTE.
Assicuratevi che la spina del cavo dell’alimentazione di rete dell’adattatore CA/CC sia del tipo adatto alla presa di corrente che intendete utilizza re; in caso contrario, contattate il rivenditore locale. NON cercate di sostituire v oi stessi la presa.
Il produttore declina qualsiasi responsabilità in caso di incidenti alle persone o di danni alla stampante derivanti dall a mancata osservanza di quanto qui specificato.
Collocate la stampante e l’adattatore CA/CC su una
superficie piana. Inserite lo spinotto dell’adattatore CA/CC nella presa
contrassegnata DC-IN sul retro della stampante (vedi figura a Pag. V).
Inserite la spina dell’adattatore CA/CC nella presa di
corrente.
In alternativa all’adattatore CA/CC, è possibile far funzionare la stampante utilizzando 10 pile stilo LR6/AA (vedi figura a Pag. V) oppure uno dei gruppi batteria opzionali a disposizione (elemento 1 a Pag. IV) (vedi “Uso delle pile/ gruppo batteria” nella Guida Utente).
Accensione della stampante
Per accendere la stampante, premere il tasto POWER sul
pannello operatore. Gli indicatori luminosi sul pannello operatore lampeggiano
in sequenza, e l’indicatore POWER rimane acceso.
Ogni volta che accendete la stampante, vengono eseguiti una serie di controlli interni ed un azzeramento meccanico.
Inserimento della testina di stampa
Vedere le figure a Pag. VI e l’etichetta con le istruzioni posta all’interno del coperchio anteriore.
Aprite il contenitore sigillato della testina di stampa
(elemento C a Pag. III) ed estraetela, afferrandola per il telaio (zona opposta al nastro protettivo).
Sempre sostenendo la testina di stampa per il telaio,
rimuovete il nastro protettivo.
Non toccate i contatti elettrici o gli ugelli di stampa, né appoggiatevi la testina di stampa .
2 Guida rapida
Page 71
Con la stampante già accesa, premete il tasto
CARTRIDGE per spostare il carrello porta-testina nella posizione di caricamento.
Aprite il coperchio anteriore della stampante.
Con i contatti elettrici rivolti verso quelli corrispondenti
nell’alloggiamento sul carrello porta-testina, inserite la testina di stampa inclinandola verso di essi e successiva­mente spingendola in posizione.
NON spingete la testina di stampa orizzontalmente; se collocata correttamente per l’inserimento, è sufficiente spingerla delicatamente verso il basso.
Chiudete il coperchio anteriore.
Premete il tasto CARTRIDGE per riportare la testina di
stampa nella posizione di riposo.
Per ulteriori informazioni sulla gestione e sulla manutenzione della testina di stampa, vedere “Testina di stampa” nella Guida Utente.
Caricamento della carta
(Vedi figure a Pag. X)
Assicuratevi che il supporto carta sia in posizione verticale (vedi sezione “Apertura della st ampante”).
Potete caricare fino a 15 fogli di carta nell’ASF. Smazzate
i fogli accuratamente e verificate che i bordi superiore e sinistro formino un angolo retto.
Premete verso il basso la guida mobile di destra e
posizionatela in corrispondenza del formato carta indicato sul bordo inferiore destro del coperchio superiore(A4 o US).
Allineate la carta contro il bordo sinistro della feritoia di
inserimento e inseritela in modo che poggi sui rullini di trascinamento.
Per verificare se la carta è inserita correttamente:
– Premere FORM FEED per portare un foglio in
corrispondenza della prima riga di stampa.
– Premere nuovamente FORM FEED per espellere il
foglio nel vassoio di raccolta.
Verificate che la carta non presenti deformazioni, altrimenti può provocare un inceppamento o addirittura può non essere prelevata.
Italiano
Non appena il testo da stampare viene ricevuto dalla stampante, viene alimentato un foglio in corrispondenza della prima riga di stampa. Se per più di 60 secondi non avviene nessuna operazione a livello di pannello operatore o di stampante, il foglio inserito sarà espulso.
Guida rapida 3
Page 72
Al termine della s tampa, il foglio viene espulso dalla stampante e impilato nel vassoio raccolta carta (capacità 10 fogli) di fronte all ’ASF.
Verificate sempre che non ci sia più carta nella stampante prima di spegnerla.
Il contenuto della pagina Demo (vedi esempio a Pag. XI) può essere leggermente diverso da quello illustrato in figura, tuttavia ciò non influisce assolutamente sul funzionamento della stampante.
Vedere la sezione “Carta” nella Guida Utente per informazioni su dimensioni e tipi di carta utilizzabili nella stampante.
Stampa della pagina demo
Con la stampante accesa, tenete premuti i tasti ON LINE e
CARTRIDGE per almeno quattro secondi. Un foglio di carta viene alimentato nella stampante e la
pagina demo viene eseguita automaticamente. L’indicatore luminoso ON LINE lampeggia lentamente.
Non aprite il coperchio anteriore della stampante mentre la
stampa è in corso, poiché ciò potrebbe causare l’inceppamento della carta.
Per stampare un’altra pagina demo, ripetete la procedura appena descritta.
Per sospendere temporaneamente la stampa, premete il tasto ON LINE (premendo nuovamente questo tasto, la stampa viene riattivata).
La pagina demo elenca le funzioni principali della stampante.
Collegamento ad un Computer/Sistema Host
Il cavo interfaccia per collegare la stampante al vostro PC NON è fornito in dotazione. Come accessorio opzionale, è disponibile un cavo interfaccia consigliato dal produttore.
Assicuratevi che la stampante ed il computer/sistema host siano spenti.
Inserite il connettore del cavo interfaccia (elemento 3 o 4 a
Pag. IV) nella presa collocata sul retro della stampante (vedi figura a Pag. V).
Collegate l’altra estremità del cavo interfaccia nella presa
del connettore cavo interfaccia appropriata (porta) del computer/sistema host.
Installazione del software della stampante
I dischetti (elemento D a Pag. III) forniti con la stampante contengono:
un driver multilingue monocromatico per l’ambiente
Windows® 95 , un driver multilingue monocromatico per Windows®
3.1/3.11 e la utility di configurazione della stampante (per la personalizzazione delle impostazioni sotto DOS).
4 Guida rapida
Page 73
Il contenuto dei dischetti garantisce la compatibilità con gli specifici ambienti operativi e fornisce un’interfaccia di facile utilizzo per la pr ogrammazione della stampante. I dischetti comprendono un file “Leggimi” con le informazioni più recenti sul driver.
Utenti Windows® : per lavorare in ambiente Windows®
3.1/3.11 o Windows® 95, è NECESSARIO prima installare il driver appropriato di Wi ndows® dai dischetti. Tale driver permette di accedere a tutte le funzioni della stampante.
Utenti DOS : vedere il capitolo “Uso del software” nella Guida utente.
Windows® 3.1/3.11
Per installare il driver di Windows® attraverso il Pannello di Controllo (gruppo Principale), procedere come segue:
1. Inserite il dischetto opportuno nell’unità A (solitamente) del PC.
2. Attivare Windows® (se necessario, consultate la guida utente di Windows®).
3.
Attivate il Pannello d i controllo nella finestra Principale facendo doppio clic sulla relativa icona.
4.
Selezionate l’icona Stampantinello stesso modo.
5.
Se la casella Stampanti inst allate è vuota, fate clic su Installa...
6.
Se la casella Stampanti inst allate contiene già uno o più nomi di driver, fate clic su Aggiungi>>, selezionate Stampante aggiornata o non in
elenco nell’Elenco stampant i, quindi fate clic su
Installa....
7.
Verificate che nella finestra Installa... sia già visualizzato il nome dell’unità (solitamente A) in cui avete inserito il dischetto dei driver, altrimenti fate clic sul nome dell’unità e modificatelo utilizzando la tastiera del PC.
8.
Fate clic su Sfoglia..., per visualizzare i driver nazionalizzati disponibili. Fate clic due volte sul nome del driver in Directory: (suffisso “it” = driver in Italiano) e quindi fate clic su OK.
9.
OralafinestraInstalla... mostra il driver selezionato; fate clic su OK.
10.
La finestra Aggiungi stampante aggiornata o non in elenco contiene una lista di driver presenti sul dischetto.
Selezionate il driver con il nome della stampante e fate clic su OK.
11. A questo punto il driver è installato ed il nome della stampante è visualizzato nell’Elenco stampanti.
12. Evidenziate il nome della stampante e fate clic sul pulsante Imposta come stampante predefinita;in questo modo la stampante sarà attiva in tutte le applicazioni Windows®.
13. Verificate il collegamento della stampante facendo clic sul pulsante Collega... Per default, alla stampante verrà assegnata la porta LPT1 che corrisponde alla connessione hardware del cavo di interfaccia parallela.
Italiano
Guida rapida 5
Page 74
14.
Fate clic sul pulsante Chiudi della finestra di dialogo Stampanti.
Per ulteriori informazioni, consultate la documentazione di Windows® 3.1/3.11.
Windows® 95
Per scegliere la versione nazionale desiderata e quindi installare il driver mediante la prestazione “Pl ug and Play”, procedere come segue:
La stampante deve essere accesa, collegata al PC e NON deve trovarsi in modalità di errore (nessun LED lampeggiante).
1. Inserire l’opportuno dischetto dei driver nell’unità A (di norma) del vostro PC.
2. Attivare Windows® (se necessario, consultate la guida utente di Windows®).
3.
Premere Avvio e selezionare l’opzione Esegui....
4. Digitare “ a:\????? (nome della vostra stampante, come indicato sull’etichetta del dischetto) e premere Invio. Appare una finestra per la selezione della lingua; seguire le istruzioni visualizzate per configurare la lingua desiderata. Dopo la configurazione della lingua, appare nuovamente la finestra del Desktop.
In tale finestra è già selezionata l’opzione Driversu disco fornito dal produttore hardware. Fare clic sul pulsante OK.
7.
Con la finestra Installazione da disco floppy visualizzata, inserire l’opportuno dischetto driver nell’unità prescelta, specificare tale unità e fare clic su OK.
8. Il nome della vostra stampante viene visualizzato nella finestra Installazione stampante. FateclicsuOK.
9.
Appare la finestra Aggiungi stampante. Se nel sistema non erano già stati installati altri driver di stampante, la stampante sarà installata come stampante predefinita. In caso contrario, vi sarà chiesto di specificare tale opzione. Fate clic su Si.
10.
Fate clic su Avanti. La stessa finestra propone la stampa di una Pagina di prova.FateclicsuSi, se volete verificare che il driver sia stato installato correttamente. Questa pagina inoltre, elenca tutti i file copiati sul sistema durante l’installazione.
11. A questo punto il driver è stato installato. Una finestra chiede di confermare il completamento della stampa della pagina di prova. Una risposta affermativa indica che il driver è stato installato correttamente.
Per ulteriori informazioni, consultate la documentazione di Windows® 95.
5. Riavviare Microsoft® Windows® 95 (eseguire il comando “chiudi sessione” e ricominciate dal menu Avvio).
6. Appare una finestra che segnala il rilevamento di una nuova periferica (Nuovo component e hardware individuato seguito dal nome stampante).
La stampante è ora pronta per lavorare in ambiente Windows®.
Consultate la sezione “Uso del software” per ulteriori dettagli sulla configurazione di driver e stampanti.
6 Guida rapida
Page 75
Aiuto
Sul lato superiore del coperchio frontale, vi è una etichetta che riporta una serie di configurazioni di indicatori luminosi e di sequenza di tasti. Impresse sul lato interno del coperchio frontale, vi sono le istruzioni relative alla sostituzione della testina di stampa. Vedere figure a Pag. XII e la sezione
“Interfaccia utente” per ulteriori dettagli.
In caso di problemi durante la configurazione e/o l’utilizzo della stampante, verificate di aver eseguito correttamente la relativa procedura. Se non riuscite a risolvere il problema o avete bisognodi ulteriori informazioni, consultate la sezione
“Problemi e Soluzioni” nella sezione “Soluzione dei problemi” della Guida Utente.
Italiano
Guida rapida 7
Page 76
Page 77
Interfaccia utente
Pannello operatore
Questa sezione descrive le funzioni dei tasti e degli indicatori luminosi (LED) del pannello operatore.
Etichette
La vostra stampante è dotata di due etichette (vedi esempi a Pag. XII) che riportano istruzioni che facilitano l’uso della stampante:
una, apposta sul lato superiore del coperchio anteriore,
illustra una serie di funzioni di tasti e indicatori luminosi. l’altra, con le istruzioni per l’inserimento/sostituzione della
testina di stampa, è apposta sul lato interno del coperchio anteriore.
Funzioni di base dei tasti
Funzione Tasto(i) Descrizione
StampanteOn/ Off
Stampante pronta/Pausa
POWER (meno di 4 s.)
ON LINE (meno di 4 s.)
Attiva/disattivalastampante. Quandol’indicatorePOWERè spento,premendoquestotasto siattivalastampante. Quan doèacceso, premendo questotastolasi spegne.
Attiva/disattivalacondizionedi ON-/OFFLINEdellastampante. QuandolastampanteèON LINE,l ’indicatoreluminosoOn Lineè accesoe la stampante può elaborareestamparei dati ricevutidalcomputer. QuandolastampanteèOFF LINE,ilcarrelloporta-testinasi trovanellaposizionediriposoal marginefisicosinistro, l’indicatoreOnLineèspentoed èsospesaqualsiasioperazione distampa.
Italiano
Guida Utente - Interfaccia utente 9
Page 78
Funzione Tasto(i) Descrizione
Funzioni speciali dei tasti
Caricacarta/ espellicarta
Sostituzione dellatestinadi stampa
FORM FEED (meno di 4 s.)
CARTRIDGE Laprimavoltachesi p reme
Senon èstatainseritala carta perla st ampa,v ieneprelevato unfogliodall’ASFedinserito all’iniziodelmodulo(Topof Form, TOF). Senellastampanteègià presenteunfoglio,essoviene espulsonelvass oioraccolta carta.
Senell’ASFnonc’è carta e l’indicatoreluminosoFORM FEEDlampeggialentamente, significachevisono ancoradati dastamparein attesanelbuffer dist ampa.Car icatealcunifogli nell’ASFepremetequestotasto per co mp letarel’operazionedi stampa.
questotasto,latestinadi stampapassadallaposizionedi riposoallaposizio nedi inserimento/ri mozione. Lasecondavoltachesipremeil tasto,latestinadistampa ritornainposizionediriposo.
Funzione Tasto(i) Descrizione
Paginademo ON LINE e
Inceppamento carta
Prova di stampa POWER e
Ricarica batteria POWER
Fine ricarica batteria
Scaricamento gruppo batteria (solo NiCd)
CARTRIDGE (più di 4 s.)
FORM FEED (più di 4 s.)
CARTRIDGE
(più di 4 s.)
ON LINE e FORM FEED (più di 4 s.)
Provocalastampadella pagina“demo” . Il LED ON LINElampeggia durantelastampa.
Estrarredallastampanteil foglioinceppatotirandolo all’indietro. Mantenetepremut oiltasto
fino a quando l’inceppamento no n è stato completamente eliminato.
Con la stampante SPENTA, premete contemporaneamente i due tasti; rilasciare prima
POWER equindi CARTRIDGE. Provoca la
stampa della pagina di prova.
I LED lampeggia no in sequenza.
La stampante torna in modalità ON LINE.
Provoca lo scaricamento rapido di un gruppo batteria al NiCd. Durante l’operazione, i LED rimangono tutti accesi e quindi si spengono uno alla volta in sequenza.
10 Guida Utente - Interfaccia utente
Page 79
Funzione Tasto(i) Descrizione
Indicatori luminosi
Hex-dump POWER e
FORM FEED
Conla stampanteSPENTA, premete contemporaneamente i due tasti; rilasciate prima POWER equindiFORM FEED. Imposta la stampante in modalità esadecimale (vedi Soluzione dei problemi). Durante l’operazione, il led ON LINE lampeggia. Per uscire dalla modalità hex-dump, spegnere la stampante.
L’etichetta sul lato superiore del coperchio frontale della stampante illustra alcune delle funzioni speciali indicate nella tabella precedente.
LED Stato Descrizione
POWER acceso La stampante è accesa.
spento La stampante è spenta.
lampeggiante lento
lampeggiante veloce
ON LINE acceso La stampante è in modalità ON
spento La stampante è in modalità OFF
lampeggiante lento
FORM FEED lamp eggiante
lento
CARTRIDGE lampeggiante
lento
La batteria è scarica (possono essere stampate ancora 5 pagine standard circa).
La batteria è esaurita (la batteria deve essere ricaricata o sostituita).
LINE.
LINE.
Idatisonoinfasedielaborazione.
Manca carta nell’ASF.
Condizione di “Inchiostro esaurito”.
(segue)
Italiano
Guida Utente - Interfaccia utente 11
Page 80
LED Stato Descrizione
LED Stato Descrizione
CARTRIDGE (continua)
Tutti e quattro i LED
lampeggiante veloce
lampeggiano una volta in sequenza
lampeggiano tre volte contempora­neamente
sono spenti La stampante è in modalità
lampeggiano stabilmente in sequenza
Sostituire la testina di stampa (la testina inserita non è compatibile con il formato del file inviato in stampa), la testina di stampa è assente o non è inserità correttamente. Premere CARTRIDGE per portare il carrello di stampa in posizione di caricamento testina.
La stampante è stata accesa.
Azione errata dell’operatore (vedi Soluzione dei problemi).
standby, cioè non vi è stata alcuna attività di stampante/operatore negli ultimi 30 secondi. Premere un tasto qualsiasi per tornare alla modalità ON LINE.
La batteria della stampante è sotto carica.
(segue)
Tutti e quattro i LED (continua)
lampeggiano tutti insieme e quindi si spengono uno alla volta ripetutamente
Il gruppo batteria NiCd è in fase di scaricamento.
L’etichetta sul lato superiore del coperchio frontale illustra alcune delle funzioni dei LED riportate nella tabella precedente.
12 Guida Utente - Interfaccia utente
Page 81
Testina di stampa
Questo capitolo descrive come sostituire la testina di stampa e la cartuccia d’inchiostro (vedi figure a Pag. VI - VII), come pulire la testina di stampa e come mantenere una qualità di stampa ottimale. Inoltre, descrive come eseguire la prova di stampa (Pag. XI).
La stampante è dotata di una testina di stampa monocromatica con una cartuccia d’inchiostro sostituibile. Opzionalmente, è disponibile una testina di stampa a colori con cartuccia d’inchiostro s ostituibile (vedi il paragrafo relativo in questa sezione).
Usate SEMPRE testine di stampa originali.
Sostituzione della testina di stampa
Vedere l’etichetta con le istruzioni posta all’interno del coperchio anteriore.
Rimozione della testina di stampa
La testina di stampa viene rimossa per sostiture la cartuccia d’inchiostro ogni volta che viene segnalata una condizione di fine inchiostro, per ripeter l’inserimento nel caso di stampa difettosa oppure per essere sostituita con una testina di stampa a colori.
Con la stampante già accesa, premete il tasto
CARTRIDGE per posizionare il carrello porta-testina nella posizione di caricamento.
Aprite il coperchio anteriore.
Tirate delicatamente verso di voi il bordo nero sulla parte
anteriore dell’alloggiamento della testina di stampa (vedi la freccia tracciata nella figura a Pag. VI); la testina di stampa viene rilasciata.
Tenendola per il telaio, rimuovete la testina di stampa
dalla stampante.
Testina di stampa monocromatica con cartuccia d’inchiostro sostituibile
Italiano
Quando la stampante è spenta o inattiva, il c arrello porta-testina è bloccato nella posizione di riposto (estrema sinistra).
NON tentate di spostare il carrello porta-testina manualmente.
Il carrello viene sbloccato da un motorino interno prima di qualsiasi operazione della stampante.
La testina di stampa monocromatica fornita con la stampante dispone di una cartuccia d’inchiostro sostituibile. È possibile sostituire la cartuccia più volte prima che sia necessario cambiare l’intera testina di stampa.
Per sostituire la c artuccia d’inchiostro vuota (vedi figure a Pag. VII):
Rimuovete la testina di stampa dalla stampante, seguendo
le modalità descritte nel paragrafo precedente.
GuidaUtente-Testinadistampa 13
Page 82
Tenendo la testina di stampa verticale, con gli ugelli rivolti
verso il basso, estraete la cartuccia d’inchiostro dal lato sinistro della stessa, tirando verso l’alto.
Mantenendo sempre la testina con gli ugelli rivolti verso il
basso, inserite una nuova cartuccia d’inchiostro. Assicuratevi che la cartuccia d’inchiostro sia
completamente inserita. Premete sull’impugnatura della cartuccia per svuotarne il
contenuto nella testina di stampa. Verificate che la cartuccia d’inchiostro sia vuota,
controllando l’indicatore del livello dell’inchiostro su lato della testina di stampa. LA CARTUCCIA D’INCHIOSTRO DEVE RIMANERE INSERITA NELLA TESTINA DI STAMPA.
Inserite nuovamente la testina di stampa nella stampante
(vedere il paragrafo relativo in “Guida rapida”). Chiudere il coperchio anteriore.
Premere CARTRIDGE per riportare la testina di stampa
nella posizione di riposo, prima dell’inizio di un’operazione di stampa.
Non ricaricate la testina di stampa con più di una cartuccia d’inchiostro alla volta.
Assicuratevi che la testina di stampa sia inserita e fissata correttamente. Se necessario, ripetete l’operazione di inserimento.
NON spingete la testina di stampa orizzontalmente; se collocata correttamente per l’inserimento, è sufficiente spingerla delicatamente verso il basso.
In caso di pr oblemi durante l’inserimento della testina di stampa:
Verificate che il carrello porta-testina sia nella posizione di
caricamento (leggermente a destra rispetto al centro dell’albero del carrello).
Controllate che l’alloggiamento della testina di stampa sia
pulito e libero da corpi estranei. Non forzate MAI la testina di stampa nell’alloggiamento.
In caso di problemi durante l’inserimento della test ina di stampa, estraetela completamente e ripetete l’operazione di inserimento dall’inizio.
Testina di stampa a colori opzionale con ca rtucc ia d’inchiostro sostituibile
La stampante può utilizzare una testina di stampa a tre colori, disponibile in un kit colore opzionale il quale contiene inoltre un driver per stampante a color i su disco, le istruzioni per l’installazione ed una scatola (elemento 5 a Pag. IV) per riporre la testina di stampa inutilizzata.
La testina di stampa a colori ha una cartuccia sostituibile che deve essere cambiata quando uno o più degli inchiostri colorati giungono ad esaurimento. Dopo aver sostituito la cartuccia d’inchiostro alcune volte, è necessario sostituire l’intera testina di s tampa (vedi figure a Pag. VIII e IX).
Per inserire la testina di stampa a colori, procedere c ome segue:
14 Guida Utente - Testina di stampa
Page 83
Estraete la testina di stampa dalla confezione sigillata
tenendola per il telaio. Rimuovete la pellicola protettiva.
Non toccate i contatti elettrici o gli ugelli di stampa e non appoggiate la testina su di essi.
Assicuratevi che vi sia carta nell’ASF.
Con la stampante accesa, premete CARTRIDGE per
portare il carrello porta-testina nella posizione di caricamento testina.
Aprite il coperchio anteriore della stampante.
Rimuovete l’eventuale testina di stampa presente nella
stampante. Con i contatti elettrici rivolti verso i contatti corrispondenti
del carrello porta-testina, inserite la testina di stampa a colori, inclinandola verso i contatti e quindi spingendola verso il basso per bloccarla in posizione.
NON spingete la testina di stampa orizzontalmente; se collocata correttamente per l’inserimento, è sufficiente spingerla delicatamente verso il basso.
Chiudete il coperchio anteriore.
Tenendo premuto il tasto CARTRIDGE,premeteFORM
FEED. Quando si rilasciano i due tasti, la stampante esegue automaticamente una prova di stampa per verificare il corretto funzionamento della testina di stampa, e quindi si predispone all’utilizzo.
Per sostituire la c artuccia d’inchiostro a color i:
Controllate che vi sia carta nell’ASF.
Rimuovere l’intera testina di stampa, come descritto
precedentemente in questa sezione.
Tenendo la testina di stampa verticale, con gli ugelli rivolti
verso il basso, rilasciate ed estraete la cartuccia d’inchiostro esaurita dalla testina di stampa, tirandola verso l’alto.
Mantenendo la nuova cartuccia d’inchiostro in posizione
verticale, estraetela dalla confezione protettiva.
Inserite la nuova cartuccia nella testina di stampa;
mantenete la testina di stampa in posizione verticale con gli ugelli rivolti verso il basso. Verificate che la cartuccia sia completamente inserita (deve produrre uno scatto e i fermi laterali devono essere agganciati).
Re-inserite la testina di stampa nella stampante, come
descritto in precedenza.
Chiudete il coperchio anteriore.
Tenendo premuto il tasto CARTRIDGE, premete il tasto
FORM FEED. Rilasciando quindi i due tasti, la stampante esegue una prova di stampa per verificare il corretto funzionamento della testina di stampa, e si predispone all’utilizzo.
Questa oeprazione è indispensabile per assicurare il corretto funzionamento della testina di st ampa a colori.
Italiano
Questa operazione è indispensabile per assicurare il corretto funzionamento della testina di st ampa a colori.
GuidaUtente-Testinadistampa 15
Page 84
Manutenzione della testina di stampa
Prova di stampa
La prova di s tampa (vedi esempio a Pag. XI) occupa un massimo di tre pagine A4 (emulazione PCL, orientamento verticale); essa fornisce i nformazioni sul firmware della stampante (versione, emulazione e generatori di caratteri) e sul corretto funzionamento degli ugelli della testina di stampa.
Assicuratevi che la testina di stampa sia inserita e che vi sia carta nell’ASF.
Con la stampante spenta, premete contemporaneamente
POWER e CARTRIDGE. Quindi rilasciare prima POWER e poi CARTRIDGE.
Un foglio di carta viene alimentato nella stampante e la
prova di stampa viene eseguita automaticamente.
Non aprite il coperchio anteriore della stampante mentre la stampa è in corso, poiché ciò potrebbe causare l’inceppamento della carta.
Per sospendere la prova di stampa temporaneamente,
premete il tasto ON LINE (premendo nuovamente questo tasto, la stampa riprenderà).
Per abbandonare la prova di stampa, spegnete la
stampante.
Una volta terminata la prova di stampa, l’ultimo foglio viene espulso e la s tampante entra automaticamente nella condizione di ON LINE.
Controllate la qualità di stampa della prova, assicurandovi che tutti i caratteri siano stampati chiaramente e la loro sagoma sia completa.
In caso di problemi durante l’esecuzione della prova di stampa, assicuratevi di aver eseguito corrett amente le procedure operative; in caso affermativo, vedere “Soluzione dei problemi”.
Contenuto della prova di stampa
Questa sezione descrive brevemente quanto viene stampato nella prova di stampa.
le due prime righe contengono informazioni tecniche sullo
stato della stampante. la terza riga (Print Head Test) consente di verificare
l’eventuale mancanza di punti stampati. La prova contiene:
il tipo di testina di stampa,una linea diagonale indicante il funzionamento degli
ugelli della testina ,
– i ris ultati del test che indica Bianco/nero o Colore
seguito da OK! se gli tutti gli ugelli funzionano correttamente, oppure dal numero di ugelli malfunzionanti, nel caso che uno o più di essi risultino ostruiti.
Se uno o più ugelli sono ostruiti, vedere il paragrafo Pulizia della testina di stampa in questa sezione (ed eventualmente Soluzione dei problemi per le possibili soluzioni a questo problema. Quindi ripetere la prova di stampa.
16 Guida Utente - Testina di stampa
Page 85
Il seguito della prova di stampa contiene informazioni sulla
configurazione della stampante (i parametri operativi correntemente selezionati), il set di caratteri selezionato ed i font portrait (verticale) o landscape (orizzontale), a seconda del parametro “Orientation”. Il contenuto di questa parte del testo varia a seconda della emulazione selezionata.
Nella maggior parte dei casi, i parametri operativi saranno determinati dal driver stampante ed avranno la priorità sulla configurazione interna della stampante. Per modificare la configurazione della stampante, vedere “Uso del software”.
Pulizia della testina di stampa
La testina di stampa viene “inizializzata” periodicamente durante il funzionamento della stampante. Tale operazione pulisce gli ugellil della testina di stampa, per garantire il flusso di inchiostro.
Se la qualità di stampa è insoddisfacente nonostante l’operazione automatica di pulizia degli ugelli, rimuovere la testina di stampa e pulirla nel modo seguente:
Premere CARTRIDGE per posizionare il carrello
porta-testina nella posizione di caricamento testina. Aprite il coperchio anteriore, sbloccate e rimuovete la
testina di stampa (vedere il paragrafo relativo in questa sezione).
Reinserite la testina di stampa nella stampante,
chiudete il coperchio anteriore e premete CARTRIDGE per riportare il carrello porta-testina
nella posizione di riposo.
Se ancora non si registra un miglioramento nella qualità di stampa, provate a pulire gli ugelli della testina di stampa.
Questa operazione NON DEVE essere ripetuta sistematicamente, in quanto danneggia la testina di stampa, ma dovrebbe essere eseguita SOLAMENTE come ultimo tentativo prima di cambiare la testina.
Inumidite un fazzoletto di carta con acqua distillata;
strizzatelo delicatamente per eliminare eventuale acqua in eccesso.
Estraete la testina di stampa dalla stampante.
Tenendo la testina di stampa con gli ugelli rivolti verso il
basso, asciugatela sul fazzoletto, premendo delicatamente.
Ripetete l’operazione alcune volte in diverse zone del
fazzoletto per pulire gli ugelli.
Reinserite la testina di stampa nella stampante ed
eseguite una prova di stampa per verificarne la qualità (vedere il paragrafo relativo in questa sezione).
Italiano
Pulite i contatti elettrici sulla testina e nella relativa
ubicazione con un panno inumidito senza pelucchi, facendo attenzione a non toccare gli ugelli della testina di stampa.
GuidaUtente-Testinadistampa 17
Page 86
Trasporto della stampante
Accertatevi sempre che la testina di stampa si trovi nella posizione di riposo prima di spostare o trasportare la stampante. Per esserne sicuri, spegnete sempre la stampante PRIMA di spegnere il PC (o altro host) a cui è collegata.
18 Guida Utente - Testina di stampa
Page 87
Carta
Dimensioni
La tabella che segue elenca le dimensioni dei vari tipi di carta utilizzabili con la stampante:
Questa sezione descrive i tipi e le caratteristiche della carta che potete utilizzare nella stampante.
Tipi e dimensioni
Tipi
Carta normale: grammatura compresa fra 70 e 80 g/m2.
Pellicole: usate solo pelicole patinate specificamente
indicati per stampanti a getto d’inchiostro. Carta patinata.
Carta satinata.
I migliori risultati si ottengono utilizzando carta per fotocopiatrici e lucidi (pellicola) di buona qualità . Potete inserire fino a 15 fogli di carta nell’ASF.
Carta di tipo diverso può influire negativamente sulla qualità di stampa.
Allineate sempre la carta/pellicola al bordo sinistro. Assicuratevi che la carta sia inserita nella stampante in
modo che la stampa avvenga sul giusto lato della pagina (controllate la freccia che indica la facciata da stampare sulla confezione della carta).
Formato millimetri pollici
Orizzontale A5 210 x 148 8,26 x 5,8
A4 210 x 297 8,26 x 11,7
Letter 215,9 x 279,4 8,5 x 11
Legal 215,9 x 355,6 8,5 x 14
La lunghezza massima del percorso di alimentazione carta è pari a 217 mm/8,54".
Inserimento
La procedura di caricamento della carta è descritta in “Guida rapida” ed è illustrata a Pag. X.
Automatico
Carta normale: fino a 15 fogli di formato standard.
Lucidi: fino a 5 fogli per volta, aggiungendo un foglio di
carta semplice dopo l’ultima pellicola per facilitarne l’alimentazione. Rimuovete CIASCUNA pellicola dal vassoio di raccolta NON APPENA essa viene espulsa dalla stampante.
Italiano
Guida Utente - Carta 19
Page 88
Carta patinata: fino a 5 fogli per volta.
Manuale
Carta satinata: solo un foglio alla volta, aggiungendo un
foglio di carta normale dietro il lucido.
Area stampabile
L’area stampabile è definita dal software e deve essere compresa nei limiti fisici della pagina inseri ta per la stampa. La stampante può stampare fino a 67 righe su una pagina in formato A4 con interlinea 6 lpi (l ’interlinea dell’ultima riga potrebbe essere leggermente inferiore).
L’applicativo utilizzato potrebbe sommare i propri margini di default al layout della pagina, riducendo ulteriormente le dimensioni dell’area stampabile.
L’uso di documenti non conformi alle specifiche indicate provoca un inserimento ed un’alimentazione obliqua o incorretta, con rischio di inceppamento.
20 Guida Utente - Carta
Page 89
Uso delle pile/gruppo batteria
In alternativa all’adattatore CA/C ed all’alimentazione di rete, potete far funzionare la stampante con dieci pile stilo (LR6/AA) da 1,2 a 1,5 Volt disponibili presso qualsiasi negozio di materiale elettrico, o presso la maggior parte dei supermercati, oppure potete utilizzare uno dei gruppi batteria disponibili.
Pile standard
Per inserire le pile nella stampante, procedere come segue (vedere anche le figure a Pag. V):
Estraete il contenitore delle pile dalla parte posteriore della
stampante:
mantenete la stampante verticalecon il dito indice o medio di entrambe le mani, premete
sui due fermi posti sulla base della stampante e, contemporaneamente, con i pollici, spingete all’esterno il contenitore delle pile.
Rimuovete le pile dal contenitore.
Inserite le nuove pile nel contenitore, assicurandovi che la
polarità sia corretta (vedere le indicazioni poste all’interno del contenitore).
Il contenitore delle pile NON deve essere estratto durante il trasporto della stampante.
Le pile dovrebbero esser e sempre sostituite/ricaricate tutte nello stesso momento.
Non usate tipi di pile diversi e una volta esaur ite non disperdetele nell’ambiente, ma osservate quanto prescritto dalla normativa locale.
Gruppo batteria ricaricabile
Sono disponibili due tipi di gruppo batteria (elemento 1 a Pag. IV) che vengono riconosciuti automaticamente non appena inseriti nella stampante:
Un gruppo batteria Ni-Cd (al nichel-cadmio), 12 Volt,
capacità 600 mAh, che conferisce un’autonomia operativa di circa 80 pagine*.
Un gruppo batteria Ni-MH (all’idrossido di nichel), 12 Volt,
capacità 1 Ah, che conferisce un’autonomia operativa di circa 140 pagine*.
Con un gruppo batteria completamente carico ed in condizioni di uso normale. La durata del gruppo batteria dipende dal volume del testo stampato per pagina.
Italiano
Reinserite il contenitore nella stampante.
Guida Utente - Uso delle pile/gruppo batteria 21
Page 90
Per inserire il gruppo batteria nella stampante, procedete nel seguene modo:
Rimuovete il contenitore delle pile dalla parte posteriore
della stampante e conservatelo per un uso futuro. Al suo posto, inserite il gruppo batteria con i contatti rivolti
verso quelli corrispondenti interni alla stampante.
Assicuratevi che il gruppo batteria sia inserito completamente e in modo corretto.
Il gruppo batteria NON deve essere rimosso durante il trasporto della stampante.
Per sicurezza, i gruppi batteria nuovi non sono carichi; di conseguenza, dovete caricare il gruppo prima di utilizzarlo.
Spegnete sempre la stampante quando non la usate per evitare di danneggiare il gruppo batteria.
Informazioni sullo stato della batteria
Condizione indicatore
POWER
Stato batteria
Carica o ricarica del gruppo batteria
Entrambi i tipi di gruppo batteria possono essere ricaricati senza doverli rimuovere dalla stampante; il tempo di ricarica del gruppo batteria Ni-Cd è di 6 ore circa, mentre quello del gruppo batteria Ni-MH è di 12 ore.
Collegare la stampante all’alimentazione di rete mediante l’adattatore CA/CC e accenderla; ora può iniziare la ricarica della batteria:
automaticamente, nel caso venga rilevata una
condizione di batteria bassa o se state utilizzando un gruppo batteria NiCd. Se i tasti FORM FEED e ON LINE vengono premuti contemporaneamente, la ricarica si interrompe e la stampante viene ripristinata nella condizione di ON LINE. Fate attenzione a non sovraccaricare o ricaricare continuamente il gruppo batteria, poiché ciò potrebbe comprometterne negativamente la durata.
manualmente (premendo POWER per oltre 4 secondi), il
gruppo batteria viene ricaricato fintanto che la stampante rimane inattiva. Ogni volta che la stampante riceve un comando operativo, la ricarica viene sospesa automaticamente per riprendere non appena la stampante torna inattiva.
Lampeggiante lento Autonomiasolo per altre cinque pagine
Lampeggiante veloce Batterie scariche
Acceso fisso Batterie pronte per l’uso
È disponibile un car icabatterie rapido (elemento 6 a Pag. IV) come accessorio opzionale ( vedi “Accessori ed Opzioni”).
22 Guida Utente - Uso delle pile/gruppo batteria
Page 91
Uso del software
Questa sezione spiega come cambiare le impostazioni della stampante modificandole dal relativo driver, oppure utilizzando il programma di configurazione contenuta su uno dei due dischetti forniti in dotazione con la s tampante.
La stampante utilizza una serie di parametri definibili in base alle specifiche esigenze. Il driver della stampante contiene molti di questi par ametri che potete definire (mediante il Pannello di controllo) al momento dell’installazione del driver.
Le impostazioni definite nel driver hanno sempre la priorità su quelle specificate mediante il programma di configurazione.
Modifica dei parametri nei driver di Windows® 3.1/3.11 o Windows® 95
I driver monocromatici multilingue di Windows® sui dischetti forniti, ottimizzano le prestazioni e le funzionalità della stampante. Innanzitutto, i nstallate il driver di stampante nella lingua desiderata (vedere Guida rapida) e quindi verificate che i parametri predefiniti del driver diano luogo al tipo di stampa desiderato.
Se avete installato il driver mediante la prestazione Plug and Play, potete configurare il driver monocromatico aprendo la cartella Stampanti, evidenziando la vostra icona di stampante e facendo clic su Proprietà.
In caso contrario, procedete come segue:
Avviate Windows®.
Nel Program Manager, attivate il gruppo Principale e
quindi il Pannello di Controllo, facendo doppio clic col mouse sulle relative icone.
Dal Pannello di Controllo, attivate nello stesso modo la
finestra Stampanti.
Per modificare i parametri di default, fate clic su Imposta;
vengono visualizzati i seguenti parametri per la modifica (se necessaria):
Italiano
– Risoluzione (dpi): selezione di densità grafiche (600,
300, 150, 75 dpi).
Guida Utente - Uso del software 23
Page 92
Dimensioni fogl io: A4, Letter, Legal, A5 (impostazione
di default: A4 o Letter, a seconda della nazione di appartenenza).
Qualità stampa
LQ consente di combinare velocità e buona qualità
Alimentazione: ASF, Manuale (semi-automatica).Orientamento: Verticale (portrait) o Orizz ontale
(landscape).
Facendo clic su Opzioni... nella finestra di dialogo
Imposta, viene visualizzata una seconda serie di parametri:
Qualità carta: Carta normale o Pellicola.Qualità stampa: LQ, Economy, Bozza.Retinatura: definisce le misture dei colori
(impostazione di default: Spessa).
– Controllo i ntensità: aumenta/diminuisce la chiarezza
delle immagini grafiche (impostazione di default: Normale).
I parametri Retinatura e Controllo intensità sono attivi solo quando si stampano file creati in bianco e nero.
Font
Se si utilizza un driver Microsoft® Windows® 3.1 o successivo, sono disponibili i font scalabili e/o TrueType. La stampa può avvenire con i font TrueType Windows® o con i font portrait residenti sulla stampante (non è possibile usare i font landscape della stampante in ambiente Windows®).
Presentation fornisce la miglior qualità ad una velocità inferiore Bozza esegue una stampa veloce Economy risparmia inchiostro
Qualità carta
Selezionando Pellicola, la qualità della stampa sarà LQ, indipendentemente dall’impostazione prescelta.
Per chiudere le finestre di dialogo, fate clic su OK in ciascuna finestra, se avete modificato una o più impostazioni e desiderate confermare tali modifiche, oppure fate clic su Annulla per uscire senza salvare i cambiamenti.
Per accettare tutte le impostazioni del driver della stampante, fate clic sul pulsante Chiudi nella finestra di dialogo Stampanti.
24 Guida Utente - Uso del software
Page 93
Ambiente DOS
Se utilizzate un programma software per DOS, per accedere alle principali funzioni di stampa avrete bisogno di un driver specifico per ogni modello di stampante e ogni applicazione. Contattate il vostro rivenditore di computer per informazioni.
Per installare i driver, consultare sempre la documentazione della specifica applicazione software. Nel caso non fosse possibile accedere dal driver ad uno dei parametri richiesti, utilizzate il programma di configurazione della stampante.
La stampante può operare nelle seguenti emulazioni: PCL III + (predefinita), IBM Proprinter X24 Mod. 4207/1 e EPSON LQ 850 :
modalità PCL III +:
Durante la configurazione del software applicativo scegliere il driver PCL III +. Se PCL III + non è disponibile, scegliere HP DeskJet 500C o HP DeskJet
500. La modalità PCL III + supporta anche la stampa a colori.
Modalità IBM Proprinter X24:
Durante la configurazione del software applicativo scegliere il driver IBM Proprinter X24 Mod. 4207/1. Questa modalità supporta SOLO la stampa in bianco e nero. Se si tenta di stampare con una testina a colori, si provoca una condizione di errore. La pagina demo non è disponibile per questo tipo di emulazione.
Modalità EPSON LQ 850:
Durante la configurazione del software applicativo scegliere il driver Epson LQ 850. Questa modalità supporta SOLO la stampa in bianco e nero. Se si tenta di stampare con una testina a colori, si provoca una condizione di errore. La pagina demo non è disponibile per questo tipo di emulazione.
Esecuzione del programma di configurazione della stampante
Questo programma è specifico per applicazioni DOS e dovrebbe essere utilizzato se la funzione richiesta non può essere selezionata dal driver che avete installato oppure se non ci sono driver disponibili.
Vi consigliamo di copiare questo programma su un altro dischetto e di conservare l’originale come copia di archivio.
Utilizzate un cavo di interfaccia di buona qualità per effettuare la connessione computer-stampante in modo da garantire una corretta comunicazione (per ulteriori dettagli rivolgetevi al vostro rivenditore).
Note per utenti di Windows® 95
Se avete installato Windows® 95 s ul vostro PC, PRIMA di avviare la utility di configurazione, dovete disabilitare lo spooler DOS nel modo che segue:
1. Nella cartella “Stampanti”, selezionate una stampante e quindi “Proprietà”.
2. Nella scheda “Dettagli”, fate clic sul pulsante “Impostazioni della porta”.
3. Appare una finestra “Configura porte LPT”, con l’opzioneSpool MS-DOS print jobs” già selezionata.
Italiano
Guida Utente - Uso del software 25
Page 94
4. Fate clic sulla casella per disattivare l’opzione. Ciò
consente all’applicativo DOS di gestire direttamente la porta.
5. Uscire da Windows® 95.
Per riabilitare la prestazione “Spool MS-DOS print jobs”, ripetere la procedura descritta.
Per avviare il programma di configurazione, procedere come segue:
1. Inserite il dischetto contenente il programma di configurazione nell’unità A (normalmente) del computer.
2. Al prompt del DOS, digitate A:\(o B:\)????? (nome della vostra stampante, come indicato sull’etichetta del dischetto), e premete INVIO.
3. Il programma legge il codice di identificazione della stampante e le sue impostazioni. Quindi visualizza tali informazioni sullo schermo del PC.
4. Facendo clic su Cambiare, viene visualizzata la finestra di selezione dei parametri per l’emulazione corrente.
Ora è possibile selezionare, una alla volta, i gruppi di parametri relativi alle caratteristiche da modificare.
5. Facendo clic su Default, è possibile ripristinare le impostazioni predefinite dell’emulazione selezionata.
Le impostazioni definite nel driver hanno sempre la priorità su quelle effettuate mediante la utility SETUP.
6. Facendo clic su Uscita, si abbandona il programma di configurazione e si ritorna al DOS. Se sono state eseguite modifiche, il programma chiede “Salva configurazione della stampante?”.
26 Guida Utente - Uso del software
Page 95
Soluzione dei problemi
Questa sezione costituisce una guida alla soluzione dei problemi con la descrizione di alcune situazione che potrebbero verificarsi durante l’uso giornaliero della stampante ed una serie di suggerimenti per la loro soluzione.
La stampante è progettata in modo da richiedere solo pochissima manutenzione. Tuttavia, l’uso quotidiano comporta lo svolgimento di un certo numero di semplici operazioni volte a preservarne il buon funzionamento.
Se riscontrate un grave guasto di tipo meccanico o un danno alla stampante, non cercate di ripararlo da soli! CHIAMATE IL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA.
Manutenzione generale
1. Ambiente operativo. Collocate la stampante in un ambiente ventilato e
stabilizzato (temperatura: da 5 a 35oC; umidità relativa: da 15% a 85%).
Non sottoponete la stampante a bruschi sbalzi di
temperatura e/o di umidità.
Quando non la utilizzate, non lasciate la stampante
nell’auto al sole e con i finestrini chiusi.
2. Trasporto.
Accertatevi sempre che la testina di stampa si trovi nella
posizione di riposo.
Fate attenzione a non rovesciare la stampante.
Se utilizzate le pile per alimentare la stampante, NON
rimuovetene il contenitore durante il trasporto.
Italiano
GuidaUtente-Soluzionedeiproblemi 27
Page 96
Problemi e soluzioni
Se insorgono dei problemi mentre usate la stampante, cercate di individuarne la causa nella seguente lista.
Se il problema non è compreso fra quelli qui riportati, oppure se dopo aver applicato la soluzione proposta il problema persiste, chiamate il vostro rivenditore o il Servizio di Assistenza Tecnica.
Installazione
1. Partimancantiodanneggiate.
Contattate immediatamente il vostro rivenditore.
Se state utilizzando le pile o un gruppo batteria, controllate
che tali dispositivi non debbano essere sostituiti/ricaricati.
4. Mancata inizializzazione.
Quando si preme per la prima volta POWER, il carrello porta-testina non si muove.
Controllate che il percorso del carrello sia libero da
impedimenti. Provate a spegnere e riaccendere la stampante.
Se l’indicatore POWER lampeggia velocemente, significa
che si è verificato un guasto nella scheda base; chiamate il servizio di assistenza tecnica.
2. Problemi connessi all’adattatore CA/CC e/o
all’alimentazione direte.
Incompatibilità fra la presa della stampante ed lo s pinotto della presa dell’adattatore CA/CC e/o fra la spina dell’adattatore CA/CC e la presa di alimentazione di rete.
Contattate immediatamente il vostro rivenditore.
NON cercate di cambiare lo spinotto e/o la presa dell’adattatore CA/CC da soli.
3. La stampante non si accende dopo aver premuto il tasto POWER.
Manca la corrente ( l’indicatore luminoso POWER è spento).
Verificate che l’adattatore CA/CC sia correttamente
collegato alla stampante ed alla presa di rete.
5. Non è stata eseguita la pagina demo/prova distampa.
Ripetete la sequenza di tasti, come descritto.
Se il carrello non si muove, controllate che il percorso non
sia ostruito. Se l’indicatore luminoso FORM FEED lampeggia
lentamente: non c’è carta nella stampante; caricate fino a 15 fogli nel cassetto di alimentazione e premete il tasto FORM FEED del pannello operatore.
6. Problemi di connessione all’host.
Controllate che il cavo di interfaccia sia del tipo giusto.
Assicuratevi di aver fissato correttamente i connettori
dell’interfaccia alla stampante e all’host.
28 Guida Utente - Soluzione dei problemi
Page 97
Accertatevi di aver configurato l’applicazione
correttamente (vedere la procedura di installazione del driver ed il manuale dell’applicazione).
Per uscire da questa condizione, inserite fino a 15 fogli di carta nel cassetto di alimentazione e premete il tasto FORM FEED del pannello operatore.
Carta
Precauzioni
La carta non deve essere stropicciata né strappata,
altrimenti potrebbe incepparsi o non venir alimentata. Usate sempre carta in perfette condizioni e con caratteristiche conformi a quelle specificate (vedi sezione “Carta”).
Controllate che la carta venga alimentata in modo
uniforme, che non sia tenuta troppo saldamente né che abbia troppo gioco.
Se rimuovete la carta dall’ASF, DOVETE ripetere tutta
l’operazione di caricamento dall’inizio. Se per più di 60 secondi non viene eseguita nessuna
operazione a livello del pannello operatore o della stampante, l’eventuale carta inserita nella stampante verrà espulsa.
Controllate sempre che non vi sia carta inserita per la
stampa prima di spegnere la stampante. La stampa in fronte/retro può causare sbavature.
1. Manca la carta.
Se, dopo avere inviato un comando di stampa, non c’è carta da caricare nella stampante, l’indicatore luminoso FORM FEED lampeggia lentamente.
2. La carta nonviene caricata.
Controllate che la dimensione e la grammatura della carta
usata siano comprese nei limiti previsti.
Se avete rimosso la carta dall’ASF, dovete ripetere tutta
l’operazione di caricamento dall’inizio.
Assicuratevi che l’alimentazione della carta avvenga
uniformemente.
Inceppamento carta: vedere il punto 3 di questa sezione.
Verificate che nel driver della stampante sia selezionato il
dispositivo di alimentazione carta corretto, quindi caricate la carta nell’ASF e premete il tasto FORM FEED del pannello operatore.
3. La carta si inceppa o si strappa.
Le cause più frequenti di inceppamento della carta nel cassetto di alimentazione sono l’aggiunta di carta quando il cassetto non è vuoto e/o il caricamento incorretto della stessa. Ogni volta che aggiungete la carta nel cassetto di alimentazione o dopo che avete rimosso la carta inceppata, estraete SEMPRE quella che si trova già nel cassetto di alimentazione e ricaricatela come una risma unica.
GuidaUtente-Soluzionedeiproblemi 29
Italiano
Page 98
Impostate la stampante su OFF LINE (l’indicatore
luminoso On Line è spento). Premete e mantenete premuto il tasto FORM FEED
mentre tirate via delicatamente la carta inceppata dalla stampante. NON estraete la carta inceppate dalla parte anteriore della stampante perché cos’ rischiate di danneggiare il meccanismo.
Controllate che il cassetto di raccolta non sia
eccessivamente pieno (capacità 10 fogli stampati). Si consiglia di rimuovere tutti i fogli stampati dal cassetto di raccolta prima di iniziare una nuova operazione di stampa.
Non cercate di stampare su piccole etichette adesive
attaccate su carta lucida di dimensione superiore (ad esempio, formato A4). Questo tipo di etichetta tende a staccarsi durante la stampa e ricuperarla dentro la stampante non è facile.
4. La carta non viene impilata correttamente.
Testina di stampa
1. Lastampantenonstampa.
Assicuratevi di aver rimosso la pellicola protettiva dalla
testina di stampa.
2. I caratteri stampati sono sbiaditi.
Verificate che la carta utilizzata corrisponda alle specifiche
indicate (vedi il paragrafo relativo nelle sezioni “Carta”e “Caratteristiche tecniche”).
Sostituite la cartuccia d’inchiostro o l’intera testina di
stampa (vedi il paragrafo relativo nella sezione “Testina di stampa”).
3. Stampa con punti mancanti.
Se i punti e le linee non vengono stampati nella loro interezza:
Ci sono troppi fogli nel cassetto di alimentazione e/o in
quello di raccolta. Il cassetto di alimentazione può contenere fino a 15 fogli standard, mentre quello di raccolta fino a 10 fogli stampati.
I fogli molto stampati tendono ad arricciarsi e potrebbero non impilarsi correttamente. Inoltre, potrebbero macchiare il retro della pagina impilata su di essi, poiché impiegano più tempo per asciugarsi. Rimuovete sempre i fogli molto stampati dal cassetto di raccolta non appena questi vengono espulsi dalla stampante.
Estraete completamente la testina di stampa e quindi
reinseritela. Pulite i contatti elettrici della testina di stampa e quelli del
carrello porta-testina (vedi il paragrafo relativo nella sezione “Testina di stampa”).
Se nessuna di queste operazione riesce a migliorare la qualità di stampa, dovete sostituire la testina di stampa.
30 Guida Utente - Soluzione dei problemi
Page 99
Stampa
1. Lastampantenonstampa/riceveidati.
Controllate che la stampante sia accesa e On Line (gli
indicatori luminosi POWER e ON LINE del pannello operatore devono essere accesi).
3. Qualità di stampa insufficiente. Assicuratevi che la carta utilizzata sia di buona
qualità. Provate a stampare sull’altro lato della carta.
Controllate i collegamenti fisici (cavi) e logici (applicazione
e driver) fra la stampante e l’host. Verificate che il sistema host sia acceso.
Se il carrello non si sposta e l’indicatore luminoso POWER
lampeggia velocemente, premere il tasto POWER per spegnere la stampante, attendere alcuni secondi e quindi premere nuovamente POWER. Se l’indicatore luminoso POWER continua a lampeggiare velocemente, chiamate il Servizio di Assistenza Tecnica.
Assicuratevi di aver rimosso la pellicola protettiva dalla
testina di stampa. Se l’indicatore FORM FEED lampeggia lentamente,
assicuratevi che la carta sia presente e che venga caricata correttamente.
2. La stampa si interrompe.
Se l’indicatore luminoso FORM FEED lampeggia
lentamente, assicuratevi che la carta sia presente e che venga caricata correttamente. Se nella stampante non c’è carta, caricate fino a 15 fogli di carta nell’ASF e premete il tasto FORM FEED del pannello operatore.
Per informazioni sulla corretta procedura di caricamento carta, vede la sezione “Carta”.
4. Vengono stampati caratteri anomali. Assicuratevi che l’emulazione utilizzata sia corretta.
Verificate la compatibilità del driver selezionato con
l’emulazione che intendete usare.
Se non riuscite a risolvere questo problema, è probabile che contattando il servizio di assistenza tecnica vi si richieda di eseguire una stampa in modalità hex-dump di un testo per verificare il funzionamento della trasmissione di dati. Per eseguire la stampa in modalità hex-dump, procedete come segue:
– Con la stamapnte spenta, premete
contemporaneamente e mantenete premuti i tasti
POWER e FORM FEED e quindi rilasciate prima POWER e successivamente FORM FEED.
– Inviate un breve file di prova dal computer. Il
contenuto di questo file viene stampato come una stringa di codici esadecimali corrispondenti ai singoli caratteri trasmessi.
– Per uscir e dalla modalità hex-dump, premere POWER;
la stampante si spegne. Premere nuovamente POWER per riaccendere la stampante.
GuidaUtente-Soluzionedeiproblemi 31
Italiano
Page 100
5. La prova di stampa è stata eseguita correttamente, ma non è possibile stampare in Windows®.
Il driver della stampante potrebbe non essere installato correttamente.
Controllate che il nome della stampante sia presente
nell’Elenco stampantidella finestra di dialogo Stampanti: – Se il nome della stampante non è elencato, installate il
relativo driver seguendo la procedura di installazione descritta in Guida rapida.
– Se il nome della stampante è elencato, rimuovetelo
dall’elenco facendo clic sul pulsante Rimuovinella finestra di dialogo Stampanti, quindi ripetete la procedura di installazione del driver.
32 Guida Utente - Soluzione dei problemi
Loading...