Producenten forbeholder sig ret til når som helst og uden forudgående varsel at foretage ændringer af
produktet beskrevet i håndbogen.
"Udstyret er i henhold til Rådets beslutning 98/482/EF EU-godkendt til at blive opkoblet på det
offentlige telefonnet som enkeltforbundet terminal. På grund af forskelle mellem de offentlige
telefonnet i de forskellige lande giver godkendelsen dog ikke i sig selv ubetinget garanti for, at udstyret
kan fungere korrekt på samtlige nettermineringspunkter på de offentlige telefonnet.
I tilfælde af problemer bør du i første omgang henvende dig til leverandøren af udstyret."
Produktets kvalitative krav er certificeret med mærket, der findes på produktet i henhold ti l EU-direkti v
1999/05/EF.
Netværkskompatibilitetserklæring
Det erklæres, at udstyret er lavet, så det fungerer inden for alle EU-landenes netværk samt i Schweiz
og Norge.
En fuldstændig netværkskompatibilitet i de enkelte lande kan afhænge af det pågældende lands
softwarekontakter, som skal indstilles i overensstemmelse dermed. I tilfælde af problemer i forbindelse
med tilslutning til andre netværk end EC PSTN, bedes De kontakte Deres lands tekniske
servicecenter.
Vær opmærksom på, at følgende forhold kan medføre beskadigelse af produktet:
• Anvendelse af forkert strømforsyning;
• forkert ins tall ation samt uk orrekt ell er uhensi gtsmæ ssi g brug eller anvendelse, der ikke overholder
advarslerne omtalt i brugervejledningen, som følger med produktet;
• udskiftning af originale komponenter eller tilbehør med andre typer, som ikke er godkendt af
fabrikanten, eller hvis udskiftningen foretages af uautoriserede personer.
ENERGY STAR is a U.S. registered trade mark.
ADVARSEL: UDSTYRET SKAL TILSLUTTES EN JORDFORBINDELSE.
Der skal være nem adgang til stik ket i v æggen, og det s kal v ære i næ rheden af apparatet. Tag stik ket
ud af stikkontakten, hvis apparatet skal frakobles strømforsyningen.
PRODUKTPROFIL
Din nye faxmaskine repræsent erer en ultramoderne løsni ng, der takket væ re sit høje præstationsniveau og fleksible
anvendelse opfylder alle di ne behov.
Den fungerer som en selvstændi g maskine (stand-al one), og kan anvendes både som faxmaskine, telefon og farvekopimaskine.
Med et Internet abonnement (Fax2Net) kan du også sende/modtage dokumenter med den elektroniske post, via
Internet samt udskri ve W E B-si der.
Ved brug af en særlig kommuni kati onssoftw are forvandles den til et mul ti funkti onelt produkt i Wi ndows® miljø. Hvis
du slutter den til en PC , kan den f ungere både som printer, skanner. Du kan ved hjæ lp af et faxprogram sende alle
former for dokumenter direkte f ra comput eren (tekst og billeder).
VIGTIGE ANBEFALINGER
PLACERING
•
Placer faxmaskinen på en stabil, flad overflade uden
vibrati oner for at undgå fald, som k an være t il fare f or
personer eller bes kadige produktet.
•
Udsæt ikke maskinen for direkte sollys eller stærk
varme, og instal l er den ikke på steder m ed m egen fugtighed, stø v, vand ell er damp.
•
Instal ler ik ke mas k inen i næ rheden af andre el ekt ris ke
eller elekt roniske enheder, s om kan forårsage fors tyrrelser som f.eks. radio og tv-apparater.
•
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads til luftcirkulation
omkring mask inen. Mas kinens i deelle drift smiljø er fra
5° C ti l 35°C med en rel ativ f ugtighed på mellem 15%
og 85%.
•
Sørg for, at der er ti ls træ kk elig bordplads bag og foran
faxmaskinen, så afsendte, modtagne og kopierede
dokumenter ikke falder på gulv et.
TILSLUTNING TIL LYSNETTET
•
Faxmaskinen leveres med et strømkabel med jordet
stik. Hvis du ikke kan sætte stikket i stikkontakten på
muren eller, hv is den ik ke er jordet , s k al du sætte dig i
forbindelse med en elektriker, der kan opdatere dine
elektriske hoveds tik ti l de nuværende standarder.
•
Sørg for, at s trømkablet er let at komm e til og, at det
ligger så du ikke k ommer t il at fal de over det eller t ræde på det.
•
Sørg for, at strømk i l dens spænding og frekvens svarer
til spændings- og frekvensværdierne angivet bagpå
faxmaskinen.
•
Tilsl ut aldrig mask inen til et multi stik eller til et forlængelseskabel, som allerede er ti l sluttet en anden enhed:
Dårlig strømkontakt kan forårsage overophedning og
brand eller elektrostød.
TILSLUTNING TIL TELEFONNETTET
Da tilslutning af en fax, telefonsvarer, ekstra telefon eller
andre enheder til tel efonnett et afhænger af nat ionale standarder, beder vi brugeren rådføre si g med landets gæl dende love.
INSTAL L AT IONS- OG S ETUP-PARAMETRE
Installations- og setup-parametrene kan være forskellige
for hver enkel installation alt efter landets krav og den
enkelte brugers behov . Disse indstillinger og dem i håndbogen vil derfor ik ke altid væ re ens: Vi råder di g til at udskrive dem, inden du foretager ændringer.
VEDLIGEHOLDELSE
•
Træk s tikket ud af s tikkontak ten, inden du går i gang
med at rengøre maski nen. Brug kun en fugtig klud og
aldrig ætsende midler såsom opløsningsmidler, alkohol, benzi n el l er slibemidler.
•
Kom aldrig fremmedlegemer (inklusiv væsker) i faxmaski nen: Deres kont akt med de elektri ske dele kan
forårsage brand eller elek trostød.
REPARATIONER
•
Prøv aldrig på at reparere faxm askinen, hvis du ikke
har til stræk keli g erfaring: Hv is du fj erner den udvendige kasse, kan du få elektrostød eller andre beskadigelser. Få alt i d fat på en kval ificeret servicetekniker.
•
Når du udskifter komponenter (inkluderet tilbehør),
skal du s ørge for kun at bruge originalt material e, der
er godkendt af producenten. Brug af andet materiale
kan beskadige sikkerhedsanordningerne og være årsag til brand eller el ektrost ø d.
•
Hvis følgende tilstande skulle opstå, skal du koble
faxmas ki nen fra s trøm fors yni ngen og kontakte en kvalificeret servi cetekniker:
•
Strømkablet eller stikk et er beskadiget ell er slidt
•
Den udvendige kass e er beskadiget
•
Ved et uheld er der kommet væske i maskinen
(inklusiv regn!)
KORREKT BRUG
•
Inden du går i gang med at bruge faxmaskinen, råder
vi di g til at læse denne håndbog. Gem håndbogen til
konsult ation siden hen.
•
Faxmaskinen er forudindstillet til brug i overensstemmelse med t elefonnetværkets standarder i dit l and.
•
Hvis du ik ke bruger faxmas kinen i en længere periode,
bør du frak oble den st rømf ors yningen for at undgå beskadigelser fra strømkilder.
TELEFONRØRET
•
I t ilfæl de af strø mafbrydel se kan du hverk en modtage
eller foretage opringninger fra faxmaskinen, da det
numerisk e tastatur er afbrudt.
•
Hvis du er nødt til at ringe op alligevel, skal du bruge
en anden telefon, som er godkendt af netværket, og
som du kan s lutte direk te til f axmaski nen.
KONSULTAT ION AF HÅNDBOGEN
Denne håndbog er inddelt i flere af snit afhængig af modellens funktioner: Faxmaskine, kopimaskine, printer, skanner. Hv is apparat et er ti ls lutt et en PC’er, fi ndes de f orsk ellige funktioners brugsvejledninger i en
mentfil
, der lades, når du installerer den særlige software.
elektr onisk doku-
Papirstyr. Justerbar afhængig af de i ASF ilagte dokumenters størrelse
Automatisk dokumentfremfører til dokumenter, der skal
sendes og kopieres (ADF).
Maks. kapacitet: 25 ark A4,
A5, Letter og Legal
Telefonrør
Operatørpanel
Håndtag med dobbeltfunktion på dokumentfremførerens øvre kant (ADF); til
venstre (default) for
almindeligt papir ellr flere
kopier, til højre for særligt
eller tykt papi r (et enkel t ark)
Display
Betjeningspanelets
åbningshåndtag
KOMPONENTER
Papirholder-forlænger
Automatisk arkføder (ASF) til
almindeligt papir, justerbart til
følgende papirformater: A4,
Letter og Legal. Maks. kapacitet: 200 ark (80gr/m
Papirstyr. Justerbar afhængig af de sendte/kopierede dokumenters
størrel se
2
)
Stik til den Parall elle
Brugerflade
Stikkontakt t il strømkabel
Maskinens matrikel pl ade (se bunden)
OMPONENTER
K
Manuel arkføder
Tilslutningsstik til telefonnettet (se bunden)
V
Printhovedrum
Udgang for sendte/kopierede dokumenter (udgangsbakke for dokumenter, føl ger med m aski nen)
Optisk skanner
Telefonrørets
tilslutningsstik
Udgang for modtagne/kopierede dokumenter og/eller dokumenter udskrevet fra PC’en
VI
K
OMPONENTER
OPERATØRPANEL
r
r
r
Faxmaskinens operatørpanel er på engel sk. Den leveres med en forudskåret skabelon på di t sprog, der skal pl aceres på operatørpanelets venstre side.
Når faxmaskinen bruges som en
stilling
:
• ①
• ②
• ③
• ④
Vente
tilstand, når faxmaskinen ikke er akti veret .
Programmerings
Kommunikations
Linie
tilstand, ef ter at have trykket på
fax
, har nogl e tast er flere funktioner, af hængig af
tilstand (adgang ti l menuerne), efter at have trykket på t ast en
tilstand, under t ransmi ssi on el ler modtagelse.
Tasterne nedenfor LCD displayet anvendes til
Kopimaskine
let
TLF.
eller ved at løf t e t el efonrøret.
udførelse af KOPIERINGER
. Deres funkt ioner er beskrevet i kapi t-
FAXMASKINENS arbejdsind-
FUNKTION
.
Fra venstre af:
MODTAG
Vælger modtagelsesmetoder, når faxmaskinen
i ventetilstand.
er
Vælger “tilbage” af parameterværdi, når faxmaski nen er
Vælger “t i l bage” bl andt de sidste
indtast ede fax - eller t elef onnumre ef ter at , du ha
trykket på tasten
ventetilstand
HOLD
Sætt er linien i v enteposit ion, når f axmask inen e
i linietilstand
PERATØRPANEL
O
i programmeri ngstilstand
,, når faxmaskinen er
.
.
.
i
SPEED DIAL
Efterfulgt af to numeriske taster (01-50) vælge
den automatisk (hvis programmeret) modtagerens fax-/telefonnummer eller internet adresse,
når faxmas kinen er
Med tast erne
lenderen (numre/adresser indtastet under 1-tast
opkalds- og kortnummerprocedurerne).
i ventetilstand
{y
UXOOHUGXIUHPRJWLOEDJHLN
.
SLET
Slett er fork erte indt as tninger, når f axmas k inen er
i programmeri ngstilstand.
VII
a-
PRINTHOVED
-
r
-
-
-
-
u
-
-
d
-
d
-
i
-
u
-
u
-
r
-
-
n
e
-
-
-
å
-
å
-
e
r
r
-
-
-
e
-
n
Aktiv erer adgang til monteri ng/udskif tning af printho
ved, når faxmas kinen er
Regulerer linietonernes ly dstyrke, når du trykke
på tasten , når faxmaskinen er
stand
.
GENOPRET
Eliminerer f ejltilstanden og genopretter den rigti
ge driftstil st and, når f axm ask inen er
som helst driftstilstand
OPLØSNING
Justerer opløsningen på dokumenter, der skal
afsendes (kun hvis der er dokumenter i doku
mentfremføreren), når faxmaskinen er
ventetilstand
.
Vælger “frem” blandt de sidste opkald
te/modtagne fax - eller telefonnumre ef ter, at d
har trykket på tasten , når faxmas ki nen er
ventetilstand
.
Vælger “frem” af parameterværdi , når faxmaski
i programmeringstilstand
nen er
PAUSE
Indsætt er en pause under indtast ning af telefon
eller faxnummer eller under programmering af
numre, der indtastes under kortnummer opkal
eller 1-tast opkald, når faxmask inen er
eller linietilstand
.
SID. OPKALD (GENOPKAL D)
Viser oversigten over ind- og udgående opkal
(hvis dokumentet ik ke er s at i dok umentfremf ø
reren), når faxmaskinen er
Viser det s idst opkal dte/modtagne fax- eller telefon
nummer (kun hvis dokumentet er sat
dokumentfremføreren).
(FUNKTION)
Adgang til programmeringstilstand, når fax
maskinen er
Vælger første niveau for den tilsvarende men
efter at, du trykker på en numerisk tast, når fax
maskinen er
(Hvis du trykker flere gange på tasten, kan d
rulle igennem menuens første niveau).
Vælger parametre og/el ler undermenuer i menu
en.
Under indstilling af tid ændrer den (hvis du ha
valgt 12-timers-formatet) pm-formatet til am
formatet og omvendt.
i ventetilstand
i programmeringstilstand
i ventetilstand
.
i ventetilstand
.
.
i linietil
i en hvilken
.
.
i
i
i vente
.
A
Hvis der trykkes på denne tast , i nden telef on- el
ler faxnummeret indtastes, genkender den e
sekundær ringetone under opkald i forbindels
med særlige typer kommunikation, når fax
maskinen
Denne funktion er kun aktiveret i nogle lande.
er i vente- eller linietilstand
=D
Aktiverer store/små bogstaver til indtastning af
internet adresser, når faxmaskinen er
grammeringstilstand
Hvis faxmaski nen er ti lsl uttet et pr i vat omsti l
lingsbord:
Gør det muligt at k oble det indtas tede nummer til
den offentli ge linie, hvis der trykkes en gang p
tasten, inden telefon- eller faxnummeret indta
stes, når faxmaskinen
linietilstand
Gør det muligt at k oble det indtas tede nummer til
et andet telef onnet, hv is der trykkes to gange p
tasten, inden telefon- eller faxnummeret indta
stes.
.
.
er i vente- eller
Hvis faxmaski nen er koblet til den offentlig
linie:
Gør det muligt at k oble det indtas tede nummer til
et andet telefonnet, hvis der trykkes på tasten,
inden telefon- eller faxnummeret indtastes, nå
faxmaskinen
er i vente- eller linietilstand
Udfører i begge tilfælde den samme funktion fo
numre, der indtas tes under kortnumm er opkald og 1
tast opk al d, når faxmaskinen er
tilstand
.
Tillader adgang til funktioner i Internet miljøet,
når faxmaskinen er
i ventetilstand
Tillader indtastning af internet adresser i pro
grammeringstilstanden kalender (inklusiv “@”
tegnet i indtast ningsfasen), når faxm askinen er
programmeringstilstand
Med løftet telefonrør for at f å adgang til særlig
funktioner s tillet til rådighed af netværksbes tyre
ren og kendt som REGI STER RE CALL (funkt io
R), når faxmaskinen er
.
i linietilstand
To liner med 16 tegn vis er maski nens
driftstilstand, menu- og undermenuemner, parametre og deres værdier.
.
i pro
.
i programmerings
.
i
.
VIII
O
PERATØRPANEL
Nedenstående SEKS taster fungerer kun, når maskinen
r
-
-
fungerer som KOPIMASKINEN.
BILLEDE
Kontrollerer FARVERNES LYSSTYRKE og
MÆTNING.
REDUKTION/FORSTØRRELSE
Forstørrer eller reducerer dokumentindholdet på
det til kopien anvendte papi rformat.
PAPIR
Vælger papirtypen, som skal anvendes til kopien.
KVALITET
Vælger kval iteten af den udgående kopi.
SORT/HVID KOPI
Indstiller/starter en sort/hvid kopiering.
FARVEKOPI
Starter en f arvekopiering.
ALARMINDIKATOR
Angiver, at der er ops tået en fejl under afsendelsen eller modtagelsen.
TX/RX-INDIKATOR
Tændt, angiver at der er en transm ission eller en
modtagelse i gang.
Slukket, angiver at der ikke er en transm ission
eller en modtagelse i gang.
STOP
Afbryder kopiering, når faxmaskinen er i ventetilstand.
Kører dokumentet ud af dokum entfremføreren.
Slukker "ALARM"-indikatoren.
Stiller faxmaskinen tilbage i ventetilstand, nå
den er i programmeri ngstil stand.
Afbryder en programmering.
Afbryder en transmission eller en modtagelse,
når faxmas kinen er i kommunikationstilstand.
Eliminerer f ejltilst anden og genopretter den rigti-
ge driftsti ls tand, når fax mas kinen er i en hvilken
som helst driftstilstan d .
START
Starter modtagelse, når faxmaskinen er i linietilstand.
Starter faxafsendelse efter at have indtastet faxnummeret (kun hvis dokumentet er sat i
dokumentf remføreren), når fax maskinen er i vente/linietilstand.
Bekræfter de valgte menuer, undermenuer, parametre og deres værdier, og springer til næ ste
trin i proceduren, når faxmaskinen er i program
meringstilstand
LINIE
Adgang til linieindstilling ved indtastning af nummer, når fax m askinen er i ventetilstand.
.
NUMER ISK E TASTER (0 - 9)
Til indtastning af fax- eller telefon-
nummer, når faxmask inen er i vente-/linietilstand.
Når de holdes nede i mere end 1 sekund, vælger de automatisk (hvis
programmeret) modtagerens fax/telefonnummer eller internet adresse,
når faxmas kinen er i ventetilstand.
Indstiller alle numeriske data, når
faxmaskinen er i programmerings-tilstand.
Ruller “frem” til specialtegn og symboler (også
nationale) under indtastning af navne, når fax-
∼
maski nen er
Opkalder fj ernbetjente koder.
i programmeri ngstilstand
Med toneopkald (f lerfrekvenst ilstand) sendes en
linietone til særlige netværksydelser, når faxmaski nen er
i linietilstand
.
Ændrer fra pulsopkald (dekadisk) til toneopkald
(flerfrekvenstilstand), når faxmaskinen er
grammerings-/linietilstand
Ruller “t ilbage” til s pecialtegn og symboler (også
#
nationale) under indtastning af navne, når fax-
&…
maski nen er
Med toneopkald (f lerfrekvenst ilstand) sendes en
linietone til særlige netværksydelser, når faxmaski nen er
i programmeri ngstilstand
i linietilstand
.
.
Hvis der under en hvil ken som helst driftstilstand,
ikke indsæ ttes data inden for to minutter, vil faxmaskinen automatisk vende tilbage til den
oprindelige ventetilstand.
.
i pro-
.
PERATØRPANEL
O
IX
INSTALLATION
GENEREL INDHOLDSFORTEGNELSE
SÅDAN KOMMER DU I GANG
PAKKEINDHOLD
MONTERING AF PAPIRHOLDER
TILS LUTNIN G TIL TELEFONNETTET
TILSLUTNI NG AF EN TELEFONSVARER, DIN COMPUTERS MODEM, EN EKSTRA TELEFON, OSV
INSTALLATION AF TELEFONRØR
TILSLUTNING TIL LYSNETTET
MONTERING AF UDGANGSBAKKE FOR DOKUMENTER
ÆNDRING AF SPROGET, SOM DISPLAYMEDDELELSERNE VISES PÅ
ILÆGNING AF PAPIR
MONTERING AF PRINTHOVED
ÆNDRING AF DATO OG TID
KUN DIT AFSENDERNAVN OG FAXNUMMER MANGLER
TILSLUTNING AF FAXMASKINEN TIL EN COMPUTER
SÅDAN INDLÆSES “LINKFAX PRO” SOFTW AREN
DOKUMENTER, DER KAN SENDES
INDSÆT DOKUMENTET I DOKUMENTFREMFØREREN (ADF
JUSTERING AF KONTRASTEN OG OPLØSNINGEN PÅ ET DOKUMENT, DER SKAL SENDES
DOKUMENTTRANSMISSION
SÆRLIGE OPKALDSFUNKTIONER
DOKUMENTTRANSMISSION FRA HUKOMMELSEN ELLER PÅ ET FORUDINDSTILLET
TIDSPUNKT (FORSKUDT TRANSMISSION
ÆNDRE, GENOPKALDE, SLETTE EN FORUDINDSTILL ET HUKOMMELSESTRANSMISSI ON
AUTOMATISK GENSENDING AF DOKUMENTER/SIDER FRA HUKOMMELSEN
HVIS TRANSMISSIONEN IKKE LYKKES
DOKUMENTMODTAGELSE
DOKUMENTUDSKRIVNING
HVIS MASKINEN LØBER TØR FOR PAPIR ELLER BLÆK ELLER I TILFÆLDE AF STRØMSVIGT
MODTAGELSESMETODER
PROGRAMMERING AF 1-TAST OPKALD OG KORTNUMRE
TRANSMISSION VED HJÆLP AF 1-TAST OPKALD
TRANSMISSION VED HJÆLP AF KORTNUMRE
TRANSMISSION MED 1-TAST OPKALD ELLER KORTNUMRE VIA SØGNING I DE
PÅGÆLDENDE OVERSIGTER
UDSKRIVNING AF RAPPORTER OG OVERSIGTER
ANDRE NYTTIGE MODTAGELSESFUNKTIONER
ANDRE NYTTIGE TRANSMISSIONSFUNKTIONER
SENDE/MODTAGE ET DOKUMENT VED HJÆLP AF POLLINGFUNKTIONEN
SIKKERHEDSFUNKTIONER
INDSTILLING AF ADGANGSKODER
ÆNDRE ELLER SLETTE ADGANGSKODERNE
FORTROLIG TRANSMISSION OG MODTAGELSE
UDSKRIVNING/SLETNING AF DOKUMENTER INDSAT I DEN RESERVERET POSTKASSE
UDSKRIVNING/SLETNING AF DOKUMENTER I HUKOMMELSEN SENDT TIL DIN PC
OPRETTE EN OVERSIGT MED UDELUKKEDE NUMRE
OPKALD MED 1-TAST OPKALDSTASTER
OPKALD MED KORTNUMRE
OPKALD MED 1-TAST OPKALD ELLER KORTNUMRE VIA SØGNING I DE PÅGÆLDENDE
OVERSIGTER
GENOPKALDE ET AF DE SIDSTE
INDGÅENDE NUMRE
INTRODUKTION
REGISTRERING
SÅDAN INDSTILLER DU DIN FAXMASKINE
SÅDAN BETALER DU INTERNET SERVICEN
E-MAIL MOD TAGELSE
OPDATERING AF TAKSTER
INTERNET OPERATIONER
UDSKIFTNING AF PRINTHOVED (“IKKE MERE BLÆK
UDSKIFTNING AF PRINTHOVED (OMBYTNING AF PRINTHOVEDER
OPSTILLING AF PRINTHOVED
FORHOLDSREGLER
RENSNING AF PRINTHOVED OG KONTROL AF DYSERNE
RENSNING AF DE ELEKTRISKE KONTAKTER PÅ PRINTHOVEDET
RENSNING AF PRINTHOVEDETS RENSEPUDE
RENSNING AF DEN OPTISKE SKANNER
KALIBRERING AF DEN OPTISKE SKANNER
RENSNING AF KASSEN
FJERNELSE AF ET DOKUMENT, DER HAR SAT SIG FAST
FJERNELSE AF UDSKRIVNINGSPAPIR, DER HAR SAT SIG FAST
SÅDAN LØSER DU MINDRE PROBLEMER
UDFØRE FORSKELLIGE HANDLINGER SAMTIDIG
FEJLKODER
Ud over faxmaskinen og denne brugervejledning,
indeholder pakken følgende udst yr:
Strømkabel
•
Telefonledning
•
Tilslutni ngskabel t i l Pc’er (interface kabel)
•
Telefonstik (hvi s i nkluderet)
•
Farveprinthoved (firfarvetryk)
•
Telefonrør
•
Papirholder til arkføderen
•
1 transparent, som kan bruges som
•
dokumentholder
Særlige papirark til kal i brering af skanner
•
Udgangsbakke ti l sendte og kopierede dokumen-
•
ter.
Skabelon til nationalisering af den venstre del af
•
operatørpanelet.
1 CD indeholdende “LinkfaxPro@” softwaren
•
1 CD indeholdende “Unimessage Colour Fax
•
Management/O CR Appl i cat ion” softwaren
1 FAX2NET reklamebrochure
•
1 FAX2NET registreringsskema
•
Garantien
•
MONTERING AF PAPIRHOLDER
Sæt den autom atiske arkf øders papirholder i det sæ rlige hul bag på maski nen og tryk den ned, indtil den
klikker på plads.
TILSLUTNING TIL TELEFONNETTET
Slut maskinen til telefonnettet ved brug af den
medfølgende ledning.
ger, da maskinen ikke vi l kunne f ungere korrekt.
Anvend
IKKE
andre lednin-
Tilslutningen til telefonnettet kan være forskellig fra
land til land. Kontakt dit telefonnets kundeservice,
hvis du er i tvivl.
Stil maskinen på højkant og sæt telefonlednin-
1.
gens lille stik i stikkontakten "
nens bund; et klik f ortæller, at det er sat rigtigt i.
Læg ledningen ned i den sæ rlige kanal.
LINE
" på faxmaski-
NSTALLATION
I
3
Sæt stikket i den anden ende af telefonl edni ngen i
2.
telefonstikket.
Hvis net væ rket , hvortil din faxmaskine er ti l sl uttet,
mere end et serieforbundet stik
tilsluttes
hovedstikket*
.
, skal faxmaskinen
har
TILSLUTNING AF EN TELEFONSVARER, DIN
COMPUTERS MODEM, EN EKSTRA TELEFON,
OSV.
Sæt telefonsvarerens, din computers modems
1.
eller den ekstra telefons ledning i udvidelsesstikkontakten på telef onledningens hovedstik.
Hvis netværket, hvortil din f axmaskine er ti lsl uttet , har
mere end et
godkendt telefonmodel
I nogle lande kan tel efoner, telef onsvarere eller andet
udstyr tilsluttes via
dersøg dit lands telefon/fax drift sst andarder.
serieforbundet stik
.
TLF
stikket bagpå maski nen. Un-
, skal du bruge en
4 I
NSTALLATION
INSTALLATION AF TELEFONRØR
TILSLUTNING TIL LYSNETTET
Sæt telefonrørets ledningsstik i den særlige stik-
1.
kontakt på faxmaskinen.
Læg telefonrøret på si n pl ads.
2.
Sæt den ene ende af strøm kablet i stikkontakt en
1.
bag på maskinen.
Sæt den anden ende af strømkablet i stikkontak-
2.
ten på væggen.
Faxmaskinen udfører automatisk en test for at
kontrollere, at komponenterne fungerer korrekt.
To meddelelser "RX PÅ FAX 100%" med dat o og
klokkeslæt samt "CHECK PRINTHOVED; TRYK
PÅ RESUME (GENOPRET)" vil bagefter skiftende blive vist på di splayet.
Faxmaskinen
ge og sende dokumenter
tilstand
du trække
væggen, da maskinen i kke er forsynet med en on/off
kontakt.
tilsluttes permanent
). Hvis du vil slukke for
strømkablet
ud af
, klar til at modta-
24 timer
i døgnet (
faxmaskinen, skal
lysnettet s st i kkontakt på
fax-
Hvis net værket, hvortil di n faxm askine er ti lslut tet ,
har mere end et serieforbundet stik
maskinen til sluttes
NSTALLATION
I
5
hovedstikket
, skal fax-
.
MONTERING AF UDGANGSBAKKE FOR DOKUMENTER
ÆNDRING AF SPROGET, SOM DISPLAYMEDDELELSERNE VISES PÅ
Sæt udgangsbakken for modtagne eller kopierede
dokumenter fast i de særlige huller.
Hvis faxmaski nens displaym eddelelser i kke er skrevet
på dit sprog, kan du ændre det og vælge det ønskede
sprog blandt de tilgængelige ved at følge nedenstående procedure:
Tryk på
1.
2.
3.
4.
5.
FUNKTION
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på tasten 9 på det numeriske t ast atur.
9.INSTALLATION
Tryk på
START
TLF. LINJE SET
Tryk på
FUNKTION
SPROG
Tryk på
START
/1-9
/1-9
.
, indtil displayet viser:
.
Tryk på {yLQGWLOGXKDUYDOJWGHW
6.
sprog.
Tryk på
7.
START
og til sidst på
STOP
ønskede
.
6 I
NSTALLATION
ILÆGNING AF PAPIR
Den automatiske arkføder (ASF) har plads til cirka
200 ark
af 80 gr./m
modtagne dokumenter ell er til kopiering af dokumenter. Arkføderen bruger følgende papirstørrelser: A4
(210 x 297 mm),
(216 x 356 mm) med en vægt på mellem 70
Legal
2
og 90 gr./m2.
gr./m
Klap arkføderens dæksel ned.
1.
2
, som bruges til udskrivning af
US Letter
(216 x 279 mm) og
US
Hold arkene i den øverste kant og læ g dem i ark-
3.
føderen uden at presse dem ned eller krølle dem .
Luft papiret og saml det ved at støde papiret mod
2.
bordet.
Skub arkene til høj re ved hjælp af det justerbare
4.
papirstyr og sæt arkføderens dæksel tilbage på
plads.
Hvis du vil
nye ark lægges i
lægge flere ark
under
de ark, der ligger der i for-
i arkføderen, skal de
vejen.
NSTALLATION
I
7
Efter at have l agt papiret i, skal du kontrollere, at udskriftsformatet indstillet på faxmaskinen svarer til det papirformat, du bruger for at garantere, at fax-
maskinen fungerer rigtigt.
Tryk på FUNKTION.
1.
1.HUKOMMELSE TX
/1-9
/1-9
Tryk på tasten 8 på det numeriske tastatur
2.
8.SETUP
Tryk på START.
3.
DATO OG TID
MONTERING AF PRINTHOVED
Faxmaskinen anvender
ensfarvet printhoveder
Farveprinthoved
•
faxmaskine
printer
Ensfarvet printhoved
•
faxmaskine
sort blæk
Hvis du hovedsageligt bruger faxmaskinen til do-
kumentmodtagelse, anbefales brug af
printhoved
Sørg for, at printhovedslæden forbli ver i positionen for isætning, når du isætter printhovedet.
sort blæk
med
eller som almindelig
.
.
både farveprinthoveder og
(kun sort blæk):
, når maskinen bruges som
farveprinter
og
eller som almindelig
.
, når maskinen bruges som
printer med
ensfarvet
Tryk på FUNKTION, indtil displ ayet vi ser:
4.
UDSKRIFTSPARAM.
Tryk på START.
5.
FORMAT:A4
Tryk på {yWDVWHUQHLQGWLOGLVSOD\HWYLVHUGHW
6.
format, du vil bruge, i eksem pl et : “Letter”
FORMAT:LETTER
7.
Tryk på
ter på
START
for at bekræfte di t valg og deref-
STOP
.
CHECK PRINTHOVED TRYK PÅ GENOPRET
Tryk på : På di splayet vi ses meddel elsen
1.
“UDSKIFT HOVED, TRYK PÅ GENOPRET”.
Løft printhoveddæksl et i pilens retning.
2.
8 I
NSTALLATION
Tag printhovedet ud af emballagen, og fjern den
3.
beskyttende fil m fra dyserne, idet du holder det i
fingergrebene.
Skub printhovedet i pil ens retning, indtil du hører
5.
et klik, som betyder, at det er korrekt monteret.
Luk derefter printhovedrummets dæksel og tryk
Rør ikke ved
ter
.
4.
I
NEJ!
Monter printhovedet i printhovedrummet med de
elektriske kontakter i retning af maskinens bagside.
NSTALLATION
dyserne
eller de
9
elektriske kontak-
endnu en gang på
Faxmaskinen starter automatisk proceduren kon-
6.
trol og rensning af printhoved. Displayet viser i et
par sekunder følgende meddelelse:
START PRINTHOVED
VENT
7.
Efter st art af printhoved vi ser displayet m eddelelsen:
START
Tryk på
Faxmaskinen introducerer et ark papir og udskri-
ver en udskrift med proceduren opstilling af hoved. Displayet vi ser:
Testsiden har følgende overskrif t
tional Alignment
Hvis opstillingen, der svarer til “x
testsiden er den bedste l øsning, skal du trykke på
START
værdi med
START.
Displayet vi ser:
.
. I m odsat tilfæl de skal du vælge en anden
{y
.
OPSTILLING
UDSKRIVER
“Test : Bidirec-
”.
x
” værdien på
WDVWHUQHRJKHUHIWHUWU\NNHS
UDSKRIVER
å
Faxmaskinen udskriver endnu en testside med over-
-
-
n
)
o
skriften “Alignment confirmation“, som indeholder
udskriftsprøven med de værdier, du har indstillet. Den
vender herefter automat isk tilbage til den oprindel ige
ventetilstand. Øverst på displayet vises meddelelsen
“RX PÅ FAX 100%” og nedenunder vises dato og tid.
Hvis du har problemer med montering
og/eller opstilling af printhovedet
Hvis meddelel sen "C HECK PRIN THOVED, TR YK PÅ
GENOPRET" vises igen, efter at du har monteret
printhovedet, skal du fjerne printhovedet og montere
det igen, idet du trykker lidt hårdere. (Husk at trykke
på både før og efter montering af printhovedet).
Hvis meddelelsen i kke forsvinder, skal du fjerne printhovedet og rense både printhovedets og printhovedholderens elektriske kontakter, se "Rensning af de elektriske kontakter på printhovedet", i afsnittet
"Vedligeholdelse".
Printhovedet frigøres ved at skubbe udløserarmene
bag på printhovedrummet t i l bage.
ÆNDRING AF DATO OG TID
Hvis datoen og t iden på displayet ikke er rigti ge, kan
du ændre dem når som helst:
Tryk på FUNKTION.
1.
1.HUKOMMELSE TX
/1-9
Tryk på tasten 8 på det numeriske tastatur.
2.
8.SETUP
Tryk på START.
3.
DATO OG TID
Tryk på START.
4.
FORMAT:DD/MM/ÅÅ
Hvis du vil ændre på det viste format, skal du
,
trykke på tasterne
format vises.
{y
/1-9
, indtil det ønskede
Udskiftnin g af pr inthoved
Læs om udski ftning af printhoved i af snittet "
GEHOLDELSE
".
VEDLI-
START
Tryk på
5.
Hvis du vil vælge det andet tidsformat (12
,
timers), skal du t rykke på tasterne
det ønskede tidsf ormat vises.
Tryk på
6.
første tal i dat oen.
Hvis du har valgt 12-timers formatet, vises for
,
kortelsen “am” (ante meridiem) eller “pm” (post
meridiem) efter den angivne t id. Placer markøre
på det første bogstav i forkortelsen (“a” eller “p”
og tryk på FUNKTION for at skifte mellem de t
forkortelser.
Indtast den nye dato og t i d (eks. 30-09-99, 15: 30).
7.
Hver gang du indtaster et tal, flytter markøren til
næste tal.
.
TIDSFORMAT: 24 TIMER
START
. Markøren placerer sig på det
DD/MM/ÅÅ TT:MM
30-09-99 12:46
DD/MM/ÅÅ TT:MM
30-09-99 15:30
{y
, indtil
10 I
NSTALLATION
Hvis du kun vil ændre nogle af tallene, skal du
d
W
u
-
-
-
-
-
-
,
flytte markøren hen ti l den ønskede position ve
at bruge tasterne
korrekte tal.
Tryk på
8.
Programmeringsproceduren for ændring af dato
og tid er nu udført. Den nye dat o og ti d opdateres
automatisk og udskrives øverst på hvert dokument, du sender i
START
{y
.
driftstilstanden faxmaskine
RJRYHUVNULYHPHGGH
KUN DIT AFSENDERNAVN OG FAXNUMMER
MANGLER
Det i ndtastede navn og nummer (afsenderidentif ikation) gemmes, indtil næste gang du foretager en ændring, og de udskrives øverst på hver side, du sender.
Indtast afsendernavnet
Tryk på FUNKTION.
.
1.
Tryk på STOP for at afbryde proceduren når som
,
helst. Proceduren forlades uden ændringer. D
kan nu gentage proceduren fra start af.
Tryk på
9.
oprindelige venteti lstand.
,
Husk at vente tilstanden viser, at maski nen, når den
anvendes som en faxmaskine, befinder si g i en ikke-
arbejdende tilstand.
STOP
for at f å f axm aski nen t ilbage til den
RX PÅ FAX 100%
30-09-99 15:30
Hvis der under en hvilken som helst driftstil
stand, ikke udføres en handling inden for to mi
nutter, vil faxmaskinen automatisk vende tilbage
til den oprindeli ge ventetilstand.
1.HUKOMMELSE TX
ryk på tasten 9 på det numeriske t ast atur.
2.
9.INSTALLATION
Tryk på START.
3.
TLF. LINJE SET
Tryk på FUNKTION, indtil displ ayet viser:
4.
AFSENDER NAVN
Tryk på START.
5.
SKRIV DIT NAVN
_
Der kan m aksimalt indtastes 16 tegn, som kan væ l
ges med de numeriske taster (se operatørpanelets
højre side). Hver numerisk t ast væ lger en række alf a
betiske t egn el ler symboler. Den starter med et num e
risk tegn og foreslår det næst e tegn, eft er hvert efter
følgende tryk på tasten.
/1-9
/1-9
NSTALLATION
I
Tast
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
1. 2. 3. 4.
+ & / %
MELLEM-
RUM
A B C
D E F
G H I
J K L
M N O
P Q R S
T U V
W X Y Z
. / -
Hvis du bruger tasterne * og # , kan du ulle f rem og
og særlige national e tegn.
Hvis du vil indtaste et mellemrum, skal du flytte
y
markøren med tasten
Sådan indtastes navnet "LAR A":
XGHQDWLQGWDVWHHWWHJQ
Indtast faxnum m e ret
START
Tryk på
1.
Indtast faxnummeret (m aks. 20 tegn) ved at tryk-
2.
ke på de num re, der danner faxnummeret f.eks.:
230026. Indtast mellemrum ved at trykke på ta-
y
sten
.
SKRIV DIT NUMMER
_
Tryk på tasten 5, indtil displayet viser:
6.
SKRIV DIT NAVN.
L
Markøren flyttes en pl ads f rem.
7.
SKRIV DIT NAVN.
L_
Tryk på tasten 2, indtil bogstavet “A” vises på
8.
displayet.
SKRIV DIT NAVN.
LA_
Indtast de resterende bogstaver på samme måde.
Du kan kontrollere navnet ved at rulle markøren (ta
sterne
{y
) frem og tilbage m el l em t egnene.
Hvis der er en fejl, skal du placere markøren på
,
det pågældende tegn og overskrive m ed det rigti
9.
ge tegn.
SLET.
Tryk på
Hvis du vil slette navnet helt, skal du trykke på
START
for at bekræfte navnet .
TELEFONNUMMER
SKRIV DIT NUMMER
230026
Hvis du laver en fejl, skal du placere markøren
,
på det forkerte nummer og overskrive med de
rigtige nummer.
Hvis du vil slette nummeret helt, skal du trykke
på SLET.
Hvis du vil indtaste den internationale retnings
kode i stedet for nullerne, når du indtaster num
meret, skal du t rykke på tasten *. Displayet viser
tegnet +. Dette tegn udskrives før faxnummere
på hver sendte side.
Tryk på
3.
herefter på
maskinens oprindelige vent etilstand.
START
for at bekræfte nummeret og
STOP
for at komme tilbage til fax-
RX PÅ FAX 100%
30-09-99 15:40
Placering af afsen dernavn og faxnummer
Oplysningerne øverst på dokumentet, som skal sendes (afsendernavn, faxnummer, dat o og t id samt antal
sider) kan enten stå udenfor tekstom rådet, lige under
papirets øverste kant, eller indenfor tekstområdet og
lidt læ ngere nede.
Din faxmaskine er forudindstillet til at sende disse
oplysninger indenfor tekst om rådet.
Ændre placeringen
FUNKTION
Tryk på
1.
1.HUKOMMELSE TX
12 I
.
/1-9
NSTALLATION
Tryk på tasten 8 på det numeriske tastatur.
2.
TILSLUTNING AF FAXMASKINEN TIL EN
COMPUTER
8.SETUP
3.
4.
5.
Tryk på
Tryk på
Tryk på
/1-9
START
.
DATO OGTID
FUNKTION
FORSK. INDSTIL.
START
, indtil displayet viser:
AFSENDER ID: INDE
.
Sørg for at hverken faxmaskinen ell er computeren
1.
er tændt, og/ el l er at de er frakoblet lysnettet.
Sæt interfacekablets stik i den parallelle port til
2.
højre bag på faxmaskinen.
Sæt interfacekablets anden ende i computerens
3.
parallelle port.
Slut faxmaskinen og computeren til lysnettet
4.
og/eller tænd for dem.
SÅDAN INDLÆSES “LINKFAX PRO” SOFTWAREN
Tryk på tasterne {yIRUDWY
6.
parameter.
AFSENDER ID: UDE
START
Tryk på
7.
STOP
ter på
lige venteti l st and.
Din maskine er forudindstillet til brug som faxmaskine
på dit lands offentlige linie. Læs det særlige afsnit,
hvis du vil
Maskinen kan fungere selvstændigt som faxmaskine
eller som en selvstændig telefon eller som en kopimaskine; læs om de f orskel l i ge funktioner i de særli ge
Faxmaskine, Telefon, eller Kopimaskine
afsnit (
Hvis du vil anvende maskinen i INTERNET miljøet,
skal du først tegne et Internet abonnement; se afsnit-
Internet
tet “
Hvis du vil anvende maski nen som en printer eller en
skanner, skal du først slutte den til en computer og
installere den sæ rlige software.
Følg vejledningerne i det te afsnit.
for at bekræfte indstillingen og heref-
for at få faxen t ilbage t il den oprinde-
RX PÅ FAX 100%
30-09-99 15:40
slutte den til et privat omstillingsbord
”.
ælge den anden
Faxmaskinen leveres med den nødvendige software
til udførelse af udskrivnings-, skannings- og faxfunktionerne fra comput eren.
Systemkrav
Til Windows 95 eller Windows 98, første ud-
•
gave: Pentium 166M H z, 32 M B R AM .
(Service Pack Microsof t Windows
befales).
Til Windows 98 anden udgave, eller Windows
•
NT4: Pentium 166M H z, 64 M B di R AM.
(Hvis du anvender Windows NT
.
).
Pack Microsoft W indows
installeret.)
Du skal bruge en VGA skærm (plade 24 bit til farveskærm) og et tovejs-interfacekabel, type IEEE 1284
ECP til all e konf i gurat i onerne.
95 OSR1 an-
, skal Service
NT4 eller højere være
NSTALLATION
I
13
Sådan installeres “LINKFAX PRO@” softwaren
installationscd’en
program til faxmaskine/PC, drivere til printer og
skanner
yderligere oplysninger om faxmaskinens funktioner i
PC miljøet.
Driverne og de dokumentationsfiler, der kopieres
over på harddisken under installationen af softwaren optager cirka 20 MB diskplads.
Installation af “LINKFAX PRO” softwaren deaktiverer eventuelle computerindstillinger for modem,
printere, osv.
1.
2.
3.
4.
Hvis din computer ikke har et C D-ROM-drev, kan du
oprette 3,5” disketter fra
på installationscd’en. Du har brug for en computer
med både CD-ROM-drev og 3,5” diskettedrev. Brug
proceduren, der vises i Install ationsprogrammets velkomstvinduer til opret telse af disketterne.
Du skal konfigurere dit e-mai l program, så det understøttes af MAPI (Message Application Programme
Interface), for at garant ere, at Internet Linkfax fungerer rigti g t.
Du skal lukke I nternet Linkfax programmet, inden du
vælger denne funktion. Genstart din computer, når
konfigurationsproceduren er afsluttet.
Faxmaskinen kan nu bruges som en printer, skanner
og PC-fax. Du kan få yderligere opl ysninger om de
enkelte funkt ioner i de særli ge afsnit samt i Onl inedokumentationen, der indlæses ved installationen af
driverne.
samt en Onlinedokum entation indeholdende
Sørg for at alle computerens brugerprogrammer
er lukkede.
Sæt installationscd’en, der følger med faxmaskinen, i computerens Cd-drev.
Installationsproceduren starter automatisk.
Følg instruktionerne på skærm en.
indeholder et
funktionen Opret diskette
kommunikations-
"UNIMESSAGE" og OCR programmer
Den anden Cd, der følger med maski nen indeholder
program
et et
de/modtage
rekte fra/til di n comput er. Programmet inkluderer også
OCR funktionen
med hvilket, du æ ndrer grafi k t i l tegn, der kan skrives.
Driverne og de dokumentationsfiler, der kopieres
over på harddisken under installationen af softwaren optager cirka 50 MB diskplads.
Sådan installerer du softw aren
Sørg for at alle computerens brugerprogrammer
1.
er lukkede.
Sæt ”Unimessage” Cd’en, der følger med fax-
2.
maskinen, i comput erens Cd-drev.
Installationsproceduren starter automatisk.
3.
Følg instruktionerne på skærm en.
4.
Du kan f å yderligere oplysninger herom O nlinedokumentationen på Cd’ en.
Du får adgang til Onli nedokumentationen ved at kl ikke på det tilsvarende ikon i den gruppe, der indeholder navnet på din maskine i
Start
indeholdende yderligere oplysninger om
faxfunktionerne fra
og
. Dokumentati onen er inddelt i t o dele:
Problemer og Løsninger
og
Programmer
.
Sådan fjernes driverne
Hvis du har udskrivnings- eller skanningsproblemer,
som ikke kan løses ved hjælp af de normale
kontrolprocedurer, kan det være nødvendigt at
geninstallere driverne.
En beskrivelse af denne handling fi ndes i Linkfax Pro
on-line dokumentati onen (help). Denne procedure gør
det muligt at fjerne alle de filer, der blev indlæ st fra
Cd’en og/eller oprett et i di n PC under inst allat ionen af
softwaren på en korrekt måde, således at du kan
geninstallere dem (se
Installation af softwaren
sen-
Onlinedoku-
Bruger-
.
i menuen
).
14 I
NSTALLATION
P
APIR
Loading...
+ 103 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.