Olivetti JET-LAB 600 User Manual [da]

Page 1
237207F-01
Brugervejledning
Page 2
UDGIVET AF: Redaktionel realisering: Olivetti TECHCENTER Olivetti Lexikon, S.p.A.
Località Le Vieux Divisione Home/Office 11020 ARNAD (Italy) Via Jervis, 77 - 10015 I VREA (
Italy
)
Copyright © 2000, Olivetti Alle rettigheder forbeholdes
Producenten forbeholder sig ret til når som helst og uden forudgående varsel at foretage ændringer af produktet beskrevet i håndbogen.
"Udstyret er i henhold til Rådets beslutning 98/482/EF EU-godkendt til at blive opkoblet på det offentlige telefonnet som enkeltforbundet terminal. På grund af forskelle mellem de offentlige telefonnet i de forskellige lande giver godkendelsen dog ikke i sig selv ubetinget garanti for, at udstyret kan fungere korrekt på samtlige nettermineringspunkter på de offentlige telefonnet. I tilfælde af problemer bør du i første omgang henvende dig til leverandøren af udstyret."
Produktets kvalitative krav er certificeret med ­mærket, der findes på produktet i henhold ti l EU-direkti v 1999/05/EF.
Netværkskompatibilitetserklæring
Det erklæres, at udstyret er lavet, så det fungerer inden for alle EU-landenes netværk samt i Schweiz og Norge. En fuldstændig netværkskompatibilitet i de enkelte lande kan afhænge af det pågældende lands softwarekontakter, som skal indstilles i overensstemmelse dermed. I tilfælde af problemer i forbindelse med tilslutning til andre netværk end EC PSTN, bedes De kontakte Deres lands tekniske servicecenter.
Vær opmærksom på, at følgende forhold kan medføre beskadigelse af produktet:
Anvendelse af forkert strømforsyning;
forkert ins tall ation samt uk orrekt ell er uhensi gtsmæ ssi g brug eller anvendelse, der ikke overholder
advarslerne omtalt i brugervejledningen, som følger med produktet;
udskiftning af originale komponenter eller tilbehør med andre typer, som ikke er godkendt af fabrikanten, eller hvis udskiftningen foretages af uautoriserede personer.
ENERGY STAR is a U.S. registered trade mark.
ADVARSEL: UDSTYRET SKAL TILSLUTTES EN JORDFORBINDELSE.
Der skal være nem adgang til stik ket i v æggen, og det s kal v ære i næ rheden af apparatet. Tag stik ket ud af stikkontakten, hvis apparatet skal frakobles strømforsyningen.
Page 3
Page 4
PRODUKTPROFIL
Din nye faxmaskine repræsent erer en ultramoderne løsni ng, der takket væ re sit høje præstationsniveau og fleksible anvendelse opfylder alle di ne behov.
Den fungerer som en selvstændi g maskine (stand-al one), og kan anvendes både som faxmaskine, telefon og farve­kopimaskine.
Med et Internet abonnement (Fax2Net) kan du også sende/modtage dokumenter med den elektroniske post, via Internet samt udskri ve W E B-si der.
Ved brug af en særlig kommuni kati onssoftw are forvandles den til et mul ti funkti onelt produkt i Wi ndows® miljø. Hvis du slutter den til en PC , kan den f ungere både som printer, skanner. Du kan ved hjæ lp af et faxprogram sende alle former for dokumenter direkte f ra comput eren (tekst og billeder).
Page 5
VIGTIGE ANBEFALINGER
PLACERING
Placer faxmaskinen på en stabil, flad overflade uden vibrati oner for at undgå fald, som k an være t il fare f or personer eller bes kadige produktet.
Udsæt ikke maskinen for direkte sollys eller stærk varme, og instal l er den ikke på steder m ed m egen fug­tighed, stø v, vand ell er damp.
Instal ler ik ke mas k inen i næ rheden af andre el ekt ris ke eller elekt roniske enheder, s om kan forårsage fors tyr­relser som f.eks. radio og tv-apparater.
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads til luftcirkulation omkring mask inen. Mas kinens i deelle drift smiljø er fra 5° C ti l 35°C med en rel ativ f ugtighed på mellem 15% og 85%.
Sørg for, at der er ti ls træ kk elig bordplads bag og foran faxmaskinen, så afsendte, modtagne og kopierede dokumenter ikke falder på gulv et.
TILSLUTNING TIL LYSNETTET
Faxmaskinen leveres med et strømkabel med jordet stik. Hvis du ikke kan sætte stikket i stikkontakten på muren eller, hv is den ik ke er jordet , s k al du sætte dig i forbindelse med en elektriker, der kan opdatere dine elektriske hoveds tik ti l de nuværende standarder.
Sørg for, at s trømkablet er let at komm e til og, at det ligger så du ikke k ommer t il at fal de over det eller t ræ­de på det.
Sørg for, at strømk i l dens spænding og frekvens svarer til spændings- og frekvensværdierne angivet bagpå faxmaskinen.
Tilsl ut aldrig mask inen til et multi stik eller til et forlæn­gelseskabel, som allerede er ti l sluttet en anden enhed: Dårlig strømkontakt kan forårsage overophedning og brand eller elektrostød.
TILSLUTNING TIL TELEFONNETTET
Da tilslutning af en fax, telefonsvarer, ekstra telefon eller andre enheder til tel efonnett et afhænger af nat ionale stan­darder, beder vi brugeren rådføre si g med landets gæl den­de love.
INSTAL L AT IONS- OG S ETUP-PARAMETRE
Installations- og setup-parametrene kan være forskellige for hver enkel installation alt efter landets krav og den enkelte brugers behov . Disse indstillinger og dem i hånd­bogen vil derfor ik ke altid væ re ens: Vi råder di g til at ud­skrive dem, inden du foretager ændringer.
VEDLIGEHOLDELSE
Træk s tikket ud af s tikkontak ten, inden du går i gang med at rengøre maski nen. Brug kun en fugtig klud og aldrig ætsende midler såsom opløsningsmidler, alko­hol, benzi n el l er slibemidler.
Kom aldrig fremmedlegemer (inklusiv væsker) i fax­maski nen: Deres kont akt med de elektri ske dele kan forårsage brand eller elek trostød.
REPARATIONER
Prøv aldrig på at reparere faxm askinen, hvis du ikke har til stræk keli g erfaring: Hv is du fj erner den udvendi­ge kasse, kan du få elektrostød eller andre beskadi­gelser. Få alt i d fat på en kval ificeret servicetekniker.
Når du udskifter komponenter (inkluderet tilbehør), skal du s ørge for kun at bruge originalt material e, der er godkendt af producenten. Brug af andet materiale kan beskadige sikkerhedsanordningerne og være år­sag til brand eller el ektrost ø d.
Hvis følgende tilstande skulle opstå, skal du koble faxmas ki nen fra s trøm fors yni ngen og kontakte en kva­lificeret servi cetekniker:
Strømkablet eller stikk et er beskadiget ell er slidt
Den udvendige kass e er beskadiget
Ved et uheld er der kommet væske i maskinen (inklusiv regn!)
KORREKT BRUG
Inden du går i gang med at bruge faxmaskinen, råder vi di g til at læse denne håndbog. Gem håndbogen til konsult ation siden hen.
Faxmaskinen er forudindstillet til brug i overensstem­melse med t elefonnetværkets standarder i dit l and.
Hvis du ik ke bruger faxmas kinen i en længere periode, bør du frak oble den st rømf ors yningen for at undgå be­skadigelser fra strømkilder.
TELEFONRØRET
I t ilfæl de af strø mafbrydel se kan du hverk en modtage eller foretage opringninger fra faxmaskinen, da det numerisk e tastatur er afbrudt.
Hvis du er nødt til at ringe op alligevel, skal du bruge en anden telefon, som er godkendt af netværket, og som du kan s lutte direk te til f axmaski nen.
KONSULTAT ION AF HÅNDBOGEN
Denne håndbog er inddelt i flere af snit afhængig af model­lens funktioner: Faxmaskine, kopimaskine, printer, skan­ner. Hv is apparat et er ti ls lutt et en PC’er, fi ndes de f orsk el­lige funktioners brugsvejledninger i en
mentfil
, der lades, når du installerer den særlige software.
elektr onisk doku-
Page 6
Papirstyr. Justerbar afhæn­gig af de i ASF ilagte doku­menters størrelse
Automatisk dokumentfremfø­rer til dokumenter, der skal sendes og kopieres (ADF). Maks. kapacitet: 25 ark A4, A5, Letter og Legal
Telefonrør
Operatørpanel
Håndtag med dobbeltfunkti­on på dokumentfremføre­rens øvre kant (ADF); til venstre (default) for almindeligt papir ellr flere kopier, til højre for særligt eller tykt papi r (et enkel t ark)
Display
Betjeningspanelets åbningshåndtag
KOMPONENTER
Papirholder-forlænger
Automatisk arkføder (ASF) til almindeligt papir, justerbart til følgende papirformater: A4, Letter og Legal. Maks. kapaci­tet: 200 ark (80gr/m
Papirstyr. Justerbar af­hængig af de send­te/kopierede dokumenters størrel se
2
)
Stik til den Parall elle Brugerflade
Stikkontakt t il strømkabel
Maskinens matrikel pl ade (se bunden)
OMPONENTER
K
Manuel arkføder
Tilslutningsstik til telefonnet­tet (se bunden)
V
Page 7
Printhovedrum
Udgang for sendte/kopierede do­kumenter (udgangsbakke for do­kumenter, føl ger med m aski nen)
Optisk skanner
Telefonrørets tilslutningsstik
Udgang for modtagne/kopierede do­kumenter og/eller dokumenter ud­skrevet fra PC’en
VI
K
OMPONENTER
Page 8
OPERATØRPANEL
r
r
r
Faxmaskinens operatørpanel er på engel sk. Den leveres med en forudskåret skabelon på di t sprog, der skal pl ace­res på operatørpanelets venstre side.
Når faxmaskinen bruges som en
stilling
:
Vente
tilstand, når faxmaskinen ikke er akti veret .
Programmerings Kommunikations Linie
tilstand, ef ter at have trykket på
fax
, har nogl e tast er flere funktioner, af hængig af
tilstand (adgang ti l menuerne), efter at have trykket på t ast en
tilstand, under t ransmi ssi on el ler modtagelse.
Tasterne nedenfor LCD displayet anvendes til
Kopimaskine
let
TLF.
eller ved at løf t e t el efonrøret.
udførelse af KOPIERINGER
. Deres funkt ioner er beskrevet i kapi t-
FAXMASKINENS arbejdsind-
FUNKTION
.
Fra venstre af:
MODTAG
Vælger modtagelsesmetoder, når faxmaskinen
i ventetilstand.
er
Vælger “tilbage” af parameterværdi, når fax­maski nen er
Vælger “t i l bage” bl andt de sidste indtast ede fax - eller t elef onnumre ef ter at , du ha
trykket på tasten
ventetilstand
HOLD
Sætt er linien i v enteposit ion, når f axmask inen e
i linietilstand
PERATØRPANEL
O
i programmeri ngstilstand
,, når faxmaskinen er
.
.
.
i
SPEED DIAL
Efterfulgt af to numeriske taster (01-50) vælge den automatisk (hvis programmeret) modtage­rens fax-/telefonnummer eller internet adresse, når faxmas kinen er
Med tast erne lenderen (numre/adresser indtastet under 1-tast opkalds- og kortnummerprocedurerne).
i ventetilstand
{y
UXOOHU GX IUHP RJ WLOEDJH L N
.
SLET
Slett er fork erte indt as tninger, når f axmas k inen er
i programmeri ngstilstand.
VII
a-
Page 9
PRINTHOVED
-
r
-
-
-
-
u
-
-
d
-
d
-
­i
-
u
-
u
-
r
-
-
n e
-
-
-
å
-
å
-
e
r
r
-
-
-
e
-
n
Aktiv erer adgang til monteri ng/udskif tning af printho ved, når faxmas kinen er
Regulerer linietonernes ly dstyrke, når du trykke på tasten , når faxmaskinen er
stand
.
GENOPRET
Eliminerer f ejltilstanden og genopretter den rigti ge driftstil st and, når f axm ask inen er
som helst driftstilstand
OPLØSNING
Justerer opløsningen på dokumenter, der skal afsendes (kun hvis der er dokumenter i doku mentfremføreren), når faxmaskinen er
ventetilstand
.
Vælger “frem” blandt de sidste opkald te/modtagne fax - eller telefonnumre ef ter, at d
har trykket på tasten , når faxmas ki nen er
ventetilstand
.
Vælger “frem” af parameterværdi , når faxmaski
i programmeringstilstand
nen er
PAUSE
Indsætt er en pause under indtast ning af telefon eller faxnummer eller under programmering af numre, der indtastes under kortnummer opkal eller 1-tast opkald, når faxmask inen er
eller linietilstand
.
SID. OPKALD (GENOPKAL D)
Viser oversigten over ind- og udgående opkal (hvis dokumentet ik ke er s at i dok umentfremf ø reren), når faxmaskinen er Viser det s idst opkal dte/modtagne fax- eller telefon nummer (kun hvis dokumentet er sat dokumentfremføreren).
(FUNKTION)
Adgang til programmeringstilstand, når fax maskinen er
Vælger første niveau for den tilsvarende men efter at, du trykker på en numerisk tast, når fax maskinen er (Hvis du trykker flere gange på tasten, kan d rulle igennem menuens første niveau). Vælger parametre og/el ler undermenuer i menu en. Under indstilling af tid ændrer den (hvis du ha valgt 12-timers-formatet) pm-formatet til am formatet og omvendt.
i ventetilstand
i programmeringstilstand
i ventetilstand
.
i ventetilstand
.
.
i linietil
i en hvilken
.
.
i
i
i vente
.
A
Hvis der trykkes på denne tast , i nden telef on- el ler faxnummeret indtastes, genkender den e sekundær ringetone under opkald i forbindels med særlige typer kommunikation, når fax maskinen
Denne funktion er kun aktiveret i nogle lande.
er i vente- eller linietilstand
=D
Aktiverer store/små bogstaver til indtastning af internet adresser, når faxmaskinen er
grammeringstilstand
Hvis faxmaski nen er ti lsl uttet et pr i vat omsti l lingsbord:
Gør det muligt at k oble det indtas tede nummer til den offentli ge linie, hvis der trykkes en gang p tasten, inden telefon- eller faxnummeret indta stes, når faxmaskinen
linietilstand
Gør det muligt at k oble det indtas tede nummer til et andet telef onnet, hv is der trykkes to gange p tasten, inden telefon- eller faxnummeret indta stes.
.
.
er i vente- eller
Hvis faxmaski nen er koblet til den offentlig linie:
Gør det muligt at k oble det indtas tede nummer til et andet telefonnet, hvis der trykkes på tasten, inden telefon- eller faxnummeret indtastes, nå faxmaskinen
er i vente- eller linietilstand
Udfører i begge tilfælde den samme funktion fo numre, der indtas tes under kortnumm er opkald og 1 tast opk al d, når faxmaskinen er
tilstand
.
Tillader adgang til funktioner i Internet miljøet, når faxmaskinen er
i ventetilstand
Tillader indtastning af internet adresser i pro grammeringstilstanden kalender (inklusiv “@” tegnet i indtast ningsfasen), når faxm askinen er
programmeringstilstand
Med løftet telefonrør for at f å adgang til særlig funktioner s tillet til rådighed af netværksbes tyre ren og kendt som REGI STER RE CALL (funkt io R), når faxmaskinen er
.
i linietilstand
To liner med 16 tegn vis er maski nens driftstilstand, menu- og undermenu­emner, parametre og deres værdier.
.
i pro
.
i programmerings
.
i
.
VIII
O
PERATØRPANEL
Page 10
Nedenstående SEKS taster fungerer kun, når maskinen
r
-
-
fungerer som KOPIMASKINEN.
BILLEDE
Kontrollerer FARVERNES LYSSTYRKE og MÆTNING.
REDUKTION/FORSTØRRELSE
Forstørrer eller reducerer dokumentindholdet på det til kopien anvendte papi rformat.
PAPIR
Vælger papirtypen, som skal anvendes til ko­pien.
KVALITET
Vælger kval iteten af den udgående kopi.
SORT/HVID KOPI
Indstiller/starter en sort/hvid kopiering.
FARVEKOPI
Starter en f arvekopiering.
ALARMINDIKATOR
Angiver, at der er ops tået en fejl under afsendel­sen eller modtagelsen.
TX/RX-INDIKATOR Tændt, angiver at der er en transm ission eller en
modtagelse i gang. Slukket, angiver at der ikke er en transm ission eller en modtagelse i gang.
STOP Afbryder kopiering, når faxmaskinen er i vente­tilstand.
Kører dokumentet ud af dokum entfremføreren. Slukker "ALARM"-indikatoren.
Stiller faxmaskinen tilbage i ventetilstand, nå den er i programmeri ngstil stand.
Afbryder en programmering. Afbryder en transmission eller en modtagelse,
når faxmas kinen er i kommunikationstilstand. Eliminerer f ejltilst anden og genopretter den rigti-
ge driftsti ls tand, når fax mas kinen er i en hvilken
som helst driftstilstan d .
START Starter modtagelse, når faxmaskinen er i linie­tilstand.
Starter faxafsendelse efter at have indtastet fax­nummeret (kun hvis dokumentet er sat i dokumentf remføreren), når fax maskinen er i vente /linietilstand.
Bekræfter de valgte menuer, undermenuer, pa­rametre og deres værdier, og springer til næ ste trin i proceduren, når faxmaskinen er i program
meringstilstand
LINIE
Adgang til linieindstilling ved indtastning af num­mer, når fax m askinen er i ventetilstand.
.
NUMER ISK E TASTER (0 - 9) Til indtastning af fax- eller telefon-
nummer, når faxmask inen er i vente- /linietilstand.
Når de holdes nede i mere end 1 se­kund, vælger de automatisk (hvis programmeret) modtagerens fax­/telefonnummer eller internet adresse, når faxmas kinen er i ventetilstand.
Indstiller alle numeriske data, når faxmaskinen er i programmerings- tilstand.
Ruller “frem” til specialtegn og symboler (også
nationale) under indtastning af navne, når fax-
maski nen er Opkalder fj ernbetjente koder.
i programmeri ngstilstand
Med toneopkald (f lerfrekvenst ilstand) sendes en linietone til særlige netværksydelser, når fax­maski nen er
i linietilstand
.
Ændrer fra pulsopkald (dekadisk) til toneopkald (flerfrekvenstilstand), når faxmaskinen er
grammerings-/linietilstand
Ruller “t ilbage” til s pecialtegn og symboler (også
#
nationale) under indtastning af navne, når fax-
&…
maski nen er Med toneopkald (f lerfrekvenst ilstand) sendes en
linietone til særlige netværksydelser, når fax­maski nen er
i programmeri ngstilstand
i linietilstand
.
.
Hvis der under en hvil ken som helst driftstilstand, ikke indsæ ttes data inden for to minutter, vil fax­maskinen automatisk vende tilbage til den oprindelige ventetilstand.
.
i pro-
.
PERATØRPANEL
O
IX
Page 11
Page 12
INSTALLATION
GENEREL INDHOLDSFORTEGNELSE
SÅDAN KOMMER DU I GANG
PAKKEINDHOLD MONTERING AF PAPIRHOLDER TILS LUTNIN G TIL TELEFONNETTET TILSLUTNI NG AF EN TELEFONSVARER, DIN COMPUTERS MODEM, EN EKSTRA TELEFON, OSV INSTALLATION AF TELEFONRØR TILSLUTNING TIL LYSNETTET MONTERING AF UDGANGSBAKKE FOR DOKUMENTER ÆNDRING AF SPROGET, SOM DISPLAYMEDDELELSERNE VISES PÅ ILÆGNING AF PAPIR MONTERING AF PRINTHOVED ÆNDRING AF DATO OG TID KUN DIT AFSENDERNAVN OG FAXNUMMER MANGLER TILSLUTNING AF FAXMASKINEN TIL EN COMPUTER SÅDAN INDLÆSES “LINKFAX PRO” SOFTW AREN
......................................................................................................... 3
................................................................................................................... 3
............................................................................................... 3
.......................................................................................... 3
............................................................................................. 5
................................................................................................. 5
................................................................ 6
.............................................. 6
............................................................................................................. 7
................................................................................................. 8
...................................................................................................10
...............................................................11
...................................................................13
.......................................................................13
PAPIR
PAPIR OG ANDRE UDSKRIFTSMEDIER
PAPIRSTØRRELSER PAPIRTYPE PAPIRETS VÆGT FORHOLDSREGLER
........................................................................................................................18
.............................................................................................................17
.................................................................................................................19
.............................................................................................................19
...........................................................................................17
FAXMASKINE
. ........ 4
KONFIGURERING AF FAXEN TIL TELEFONNETTET
TILSLUTNING
SENDE OG MODTAGE
DOKUMENTER, DER KAN SENDES INDSÆT DOKUMENTET I DOKUMENTFREMFØREREN (ADF JUSTERING AF KONTRASTEN OG OPLØSNINGEN PÅ ET DOKUMENT, DER SKAL SENDES DOKUMENTTRANSMISSION SÆRLIGE OPKALDSFUNKTIONER DOKUMENTTRANSMISSION FRA HUKOMMELSEN ELLER PÅ ET FORUDINDSTILLET TIDSPUNKT (FORSKUDT TRANSMISSION ÆNDRE, GENOPKALDE, SLETTE EN FORUDINDSTILL ET HUKOMMELSESTRANSMISSI ON AUTOMATISK GENSENDING AF DOKUMENTER/SIDER FRA HUKOMMELSEN HVIS TRANSMISSIONEN IKKE LYKKES DOKUMENTMODTAGELSE DOKUMENTUDSKRIVNING HVIS MASKINEN LØBER TØR FOR PAPIR ELLER BLÆK ELLER I TILFÆLDE AF STRØMSVIGT MODTAGELSESMETODER PROGRAMMERING AF 1-TAST OPKALD OG KORTNUMRE TRANSMISSION VED HJÆLP AF 1-TAST OPKALD TRANSMISSION VED HJÆLP AF KORTNUMRE TRANSMISSION MED 1-TAST OPKALD ELLER KORTNUMRE VIA SØGNING I DE PÅGÆLDENDE OVERSIGTER UDSKRIVNING AF RAPPORTER OG OVERSIGTER
......................................................................................................................23
.................................................................................................................25
..........................................................................................25
...................................................................................................27
...........................................................................................29
..........................................................................................33
.....................................................................................................33
.....................................................................................................34
.....................................................................................................35
.................................................................................................43
...........................................................................23
) ...........................................................26
)................................................................................30
.............................................32
...........................................................39
.......................................................................43
...........................................................................43
......................................................................44
.................26
.............................31
...........................35
ENEREL INDHOLDSFORTEGNELSE
G
XI
Page 13
TIL MERE AVANCERET BRUG
ANDRE NYTTIGE MODTAGELSESFUNKTIONER ANDRE NYTTIGE TRANSMISSIONSFUNKTIONER SENDE/MODTAGE ET DOKUMENT VED HJÆLP AF POLLINGFUNKTIONEN
SIKKERHEDSFUNKTIONER
INDSTILLING AF ADGANGSKODER ÆNDRE ELLER SLETTE ADGANGSKODERNE FORTROLIG TRANSMISSION OG MODTAGELSE UDSKRIVNING/SLETNING AF DOKUMENTER INDSAT I DEN RESERVERET POSTKASSE UDSKRIVNING/SLETNING AF DOKUMENTER I HUKOMMELSEN SENDT TIL DIN PC OPRETTE EN OVERSIGT MED UDELUKKEDE NUMRE
.......................................................................................................49
.........................................................................49
.......................................................................56
......................................59
..........................................................................................................63
..........................................................................................63
............................................................................64
.........................................................................65
.................................................................68
TELEFON
....................66
............................67
OPKALD
TILSLUTNING TIL ANDRE NETVÆRKSYDELSER
...................................................................................................................................71
OPKALD MED 1-TAST OPKALDSTASTER OPKALD MED KORTNUMRE OPKALD MED 1-TAST OPKALD ELLER KORTNUMRE VIA SØGNING I DE PÅGÆLDENDE OVERSIGTER GENOPKALDE ET AF DE SIDSTE INDGÅENDE NUMRE
......................................................................................................................72
...................................................................................................71
10
............................................................................................................72
..................................................................................71
OPKALDTE NUMRE ELLER ET AF DE SIDSTE
...............................................................................73
INTERNET
BRUG AF FAXEN I INTERNET (FAX2NET
INTRODUKTION REGISTRERING SÅDAN INDSTILLER DU DIN FAXMASKINE SÅDAN BETALER DU INTERNET SERVICEN E-MAIL MOD TAGELSE OPDATERING AF TAKSTER INTERNET OPERATIONER
...................................................................................................................77
...................................................................................................................78
..........................................................................................................81
....................................................................................................81
.....................................................................................................82
)........................................................................................77
................................................................................79
..............................................................................80
KOPIMASKINE
BRUG AF FAXEN SOM EN KOPIMASKINE
KOPIFUNKTIONENS BETJENINGSPANEL DOKUMENTTYPER FREMSTILLE EN KOPI
...............................................................................................................86
...........................................................................................................86
........................................................................................85
..................................................................................85
PRINTER
20
BRUG AF FAXEN SOM EN PRINTER
BRUGERVALGTE UDSKRIFTSPARAMETRE OPLYSNINGER OM DRIVERINDSTILLINGERNE VÆLGE MASKINEN SOM UDGANGSANORDNING
...............................................................................................91
...............................................................................91
..........................................................................92
.......................................................................92
SKANNER
BRUG AF FAXEN SOM EN SKANNER
..............................................................................................95
XII
G
ENEREL INDHOLDSFORTEGNELSE
Page 14
PC-FARVEFAX ................................................................................................................................................
99
VEDLIGEHOLDELSE
UDSKIFTNING AF PRINTHOVED (“IKKE MERE BLÆK UDSKIFTNING AF PRINTHOVED (OMBYTNING AF PRINTHOVEDER OPSTILLING AF PRINTHOVED FORHOLDSREGLER RENSNING AF PRINTHOVED OG KONTROL AF DYSERNE RENSNING AF DE ELEKTRISKE KONTAKTER PÅ PRINTHOVEDET RENSNING AF PRINTHOVEDETS RENSEPUDE RENSNING AF DEN OPTISKE SKANNER KALIBRERING AF DEN OPTISKE SKANNER RENSNING AF KASSEN FJERNELSE AF ET DOKUMENT, DER HAR SAT SIG FAST FJERNELSE AF UDSKRIVNINGSPAPIR, DER HAR SAT SIG FAST SÅDAN LØSER DU MINDRE PROBLEMER UDFØRE FORSKELLIGE HANDLINGER SAMTIDIG FEJLKODER
......................................................................................................................116
...........................................................................................................106
..............................................................................................105
.................................................................................110
.............................................................................111
.......................................................................................................111
...............................................................................113
”)...............................................................103
).............................................105
..........................................................106
................................................107
.........................................................................109
...........................................................112
.................................................112
.....................................................................114
TEKNISKE SPECIFIKATIONER...................................................................................................................
117
ENEREL INDHOLDSFORTEGNELSE
G
XIII
Page 15
Page 16
I
NSTALLATION
Page 17
Page 18
SÅDAN KOMMER DU I GANG
PAKKEINDHOLD
Ud over faxmaskinen og denne brugervejledning, indeholder pakken følgende udst yr:
Strømkabel
Telefonledning
Tilslutni ngskabel t i l Pc’er (interface kabel)
Telefonstik (hvi s i nkluderet)
Farveprinthoved (firfarvetryk)
Telefonrør
Papirholder til arkføderen
1 transparent, som kan bruges som
dokumentholder Særlige papirark til kal i brering af skanner
Udgangsbakke ti l sendte og kopierede dokumen-
ter. Skabelon til nationalisering af den venstre del af
operatørpanelet. 1 CD indeholdende “LinkfaxPro@” softwaren
1 CD indeholdende “Unimessage Colour Fax
Management/O CR Appl i cat ion” softwaren 1 FAX2NET reklamebrochure
1 FAX2NET registreringsskema
Garantien
MONTERING AF PAPIRHOLDER
Sæt den autom atiske arkf øders papirholder i det sæ r­lige hul bag på maski nen og tryk den ned, indtil den klikker på plads.
TILSLUTNING TIL TELEFONNETTET
Slut maskinen til telefonnettet ved brug af den medfølgende ledning.
ger, da maskinen ikke vi l kunne f ungere korrekt.
Anvend
IKKE
andre lednin-
Tilslutningen til telefonnettet kan være forskellig fra land til land. Kontakt dit telefonnets kundeservice, hvis du er i tvivl.
Stil maskinen på højkant og sæt telefonlednin-
1.
gens lille stik i stikkontakten " nens bund; et klik f ortæller, at det er sat rigtigt i. Læg ledningen ned i den sæ rlige kanal.
LINE
" på faxmaski-
NSTALLATION
I
3
Page 19
Sæt stikket i den anden ende af telefonl edni ngen i
2.
telefonstikket.
Hvis net væ rket , hvortil din faxmaskine er ti l sl uttet,
mere end et serieforbundet stik
tilsluttes
hovedstikket*
.
, skal faxmaskinen
har
TILSLUTNING AF EN TELEFONSVARER, DIN COMPUTERS MODEM, EN EKSTRA TELEFON, OSV.
Sæt telefonsvarerens, din computers modems
1.
eller den ekstra telefons ledning i udvidelsesstik­kontakten på telef onledningens hovedstik.
Hvis netværket, hvortil din f axmaskine er ti lsl uttet , har mere end et
godkendt telefonmodel
I nogle lande kan tel efoner, telef onsvarere eller andet udstyr tilsluttes via dersøg dit lands telefon/fax drift sst andarder.
serieforbundet stik
.
TLF
stikket bagpå maski nen. Un-
, skal du bruge en
4 I
NSTALLATION
Page 20
INSTALLATION AF TELEFONRØR
TILSLUTNING TIL LYSNETTET
Sæt telefonrørets ledningsstik i den særlige stik-
1.
kontakt på faxmaskinen.
Læg telefonrøret på si n pl ads.
2.
Sæt den ene ende af strøm kablet i stikkontakt en
1.
bag på maskinen.
Sæt den anden ende af strømkablet i stikkontak-
2.
ten på væggen. Faxmaskinen udfører automatisk en test for at
kontrollere, at komponenterne fungerer korrekt. To meddelelser "RX PÅ FAX 100%" med dat o og klokkeslæt samt "CHECK PRINTHOVED; TRYK PÅ RESUME (GENOPRET)" vil bagefter skiften­de blive vist på di splayet.
Faxmaskinen ge og sende dokumenter
tilstand du trække
væggen, da maskinen i kke er forsynet med en on/off kontakt.
tilsluttes permanent
). Hvis du vil slukke for
strømkablet
ud af
, klar til at modta-
24 timer
i døgnet (
faxmaskinen, skal
lysnettet s st i kkontakt på
fax-
Hvis net værket, hvortil di n faxm askine er ti lslut tet ,
har mere end et serieforbundet stik
maskinen til sluttes
NSTALLATION
I
5
hovedstikket
, skal fax-
.
Page 21
MONTERING AF UDGANGSBAKKE FOR DO­KUMENTER
ÆNDRING AF SPROGET, SOM DISPLAYMED­DELELSERNE VISES PÅ
Sæt udgangsbakken for modtagne eller kopierede dokumenter fast i de særlige huller.
Hvis faxmaski nens displaym eddelelser i kke er skrevet på dit sprog, kan du ændre det og vælge det ønskede sprog blandt de tilgængelige ved at følge nedenstå­ende procedure:
Tryk på
1.
2.
3.
4.
5.
FUNKTION
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på tasten 9 på det numeriske t ast atur.
9.INSTALLATION
Tryk på
START
TLF. LINJE SET
Tryk på
FUNKTION
SPROG
Tryk på
START
/1-9
/1-9
.
, indtil displayet viser:
.
Tryk på {y LQGWLO GX KDU YDOJW GHW
6.
sprog. Tryk på
7.
START
og til sidst på
STOP
ønskede
.
6 I
NSTALLATION
Page 22
ILÆGNING AF PAPIR
Den automatiske arkføder (ASF) har plads til cirka
200 ark
af 80 gr./m modtagne dokumenter ell er til kopiering af dokumen­ter. Arkføderen bruger følgende papirstørrelser: A4 (210 x 297 mm),
(216 x 356 mm) med en vægt på mellem 70
Legal
2
og 90 gr./m2.
gr./m
Klap arkføderens dæksel ned.
1.
2
, som bruges til udskrivning af
US Letter
(216 x 279 mm) og
US
Hold arkene i den øverste kant og læ g dem i ark-
3.
føderen uden at presse dem ned eller krølle dem .
Luft papiret og saml det ved at støde papiret mod
2.
bordet.
Skub arkene til høj re ved hjælp af det justerbare
4.
papirstyr og sæt arkføderens dæksel tilbage på plads.
Hvis du vil nye ark lægges i
lægge flere ark
under
de ark, der ligger der i for-
i arkføderen, skal de
vejen.
NSTALLATION
I
7
Page 23
Efter at have l agt papiret i, skal du kontrollere, at ud­skriftsformatet indstillet på faxmaskinen svarer til det papirformat, du bruger for at garantere, at fax- maskinen fungerer rigtigt.
Tryk på FUNKTION.
1.
1.HUKOMMELSE TX /1-9
/1-9
Tryk på tasten 8 på det numeriske tastatur
2.
8.SETUP
Tryk på START.
3.
DATO OG TID
MONTERING AF PRINTHOVED
Faxmaskinen anvender
ensfarvet printhoveder
Farveprinthoved
faxmaskine printer Ensfarvet printhoved
faxmaskine sort blæk
Hvis du hovedsageligt bruger faxmaskinen til do-
kumentmodtagelse, anbefales brug af
printhoved Sørg for, at printhovedslæden forbli ver i posi­tionen for isætning, når du isætter printhove­det.
sort blæk
med
eller som almindelig
.
.
både farveprinthoveder og
(kun sort blæk):
, når maskinen bruges som
farveprinter
og
eller som almindelig
.
, når maskinen bruges som
printer med
ensfarvet
Tryk på FUNKTION, indtil displ ayet vi ser:
4.
UDSKRIFTSPARAM.
Tryk på START.
5.
FORMAT:A4
Tryk på {yWDVWHUQH LQGWLO GLVSOD\HW YLVHU GHW
6.
format, du vil bruge, i eksem pl et : “Letter”
FORMAT:LETTER
7.
Tryk på ter på
START
for at bekræfte di t valg og deref-
STOP
.
CHECK PRINTHOVED TRYK PÅ GENOPRET
Tryk på : På di splayet vi ses meddel elsen
1.
“UDSKIFT HOVED, TRYK PÅ GENOPRET”. Løft printhoveddæksl et i pilens retning.
2.
8 I
NSTALLATION
Page 24
Tag printhovedet ud af emballagen, og fjern den
3.
beskyttende fil m fra dyserne, idet du holder det i fingergrebene.
Skub printhovedet i pil ens retning, indtil du hører
5.
et klik, som betyder, at det er korrekt monteret. Luk derefter printhovedrummets dæksel og tryk
Rør ikke ved
ter
.
4.
I
NEJ!
Monter printhovedet i printhovedrummet med de elektriske kontakter i retning af maskinens bag­side.
NSTALLATION
dyserne
eller de
9
elektriske kontak-
endnu en gang på
Faxmaskinen starter automatisk proceduren kon-
6.
trol og rensning af printhoved. Displayet viser i et par sekunder følgende meddelelse:
START PRINTHOVED VENT
7.
Efter st art af printhoved vi ser displayet m eddelel­sen:
START
Tryk på Faxmaskinen introducerer et ark papir og udskri-
ver en udskrift med proceduren opstilling af ho­ved. Displayet vi ser:
Testsiden har følgende overskrif t
tional Alignment
Hvis opstillingen, der svarer til “x testsiden er den bedste l øsning, skal du trykke på
START
værdi med START.
Displayet vi ser:
.
. I m odsat tilfæl de skal du vælge en anden
{y
.
OPSTILLING
UDSKRIVER
“Test : Bidirec-
”.
x
” værdien på
WDVWHUQH RJ KHUHIWHU WU\NNH S
UDSKRIVER
å
Page 25
Faxmaskinen udskriver endnu en testside med over-
-
-
n
)
o
skriften “Alignment confirmation“, som indeholder udskriftsprøven med de værdier, du har indstillet. Den vender herefter automat isk tilbage til den oprindel ige ventetilstand. Øverst på displayet vises meddelelsen “RX PÅ FAX 100%” og nedenunder vises dato og tid.
Hvis du har problemer med montering og/eller opstilling af printhovedet
Hvis meddelel sen "C HECK PRIN THOVED, TR YK PÅ GENOPRET" vises igen, efter at du har monteret printhovedet, skal du fjerne printhovedet og montere det igen, idet du trykker lidt hårdere. (Husk at trykke
både før og efter montering af printhovedet). Hvis meddelelsen i kke forsvinder, skal du fjerne print­hovedet og rense både printhovedets og printhoved­holderens elektriske kontakter, se "Rensning af de elektriske kontakter på printhovedet", i afsnittet "Vedligeholdelse".
Printhovedet frigøres ved at skubbe udløserarmene bag på printhovedrummet t i l bage.
ÆNDRING AF DATO OG TID
Hvis datoen og t iden på displayet ikke er rigti ge, kan du ændre dem når som helst:
Tryk på FUNKTION.
1.
1.HUKOMMELSE TX /1-9
Tryk på tasten 8 på det numeriske tastatur.
2.
8.SETUP
Tryk på START.
3.
DATO OG TID
Tryk på START.
4.
FORMAT:DD/MM/ÅÅ
Hvis du vil ændre på det viste format, skal du
,
trykke på tasterne format vises.
{y
/1-9
, indtil det ønskede
Udskiftnin g af pr inthoved
Læs om udski ftning af printhoved i af snittet "
GEHOLDELSE
".
VEDLI-
START
Tryk på
5.
Hvis du vil vælge det andet tidsformat (12
,
timers), skal du t rykke på tasterne det ønskede tidsf ormat vises.
Tryk på
6.
første tal i dat oen.
Hvis du har valgt 12-timers formatet, vises for
,
kortelsen “am” (ante meridiem) eller “pm” (post meridiem) efter den angivne t id. Placer markøre på det første bogstav i forkortelsen (“a” eller “p” og tryk på FUNKTION for at skifte mellem de t forkortelser.
Indtast den nye dato og t i d (eks. 30-09-99, 15: 30).
7.
Hver gang du indtaster et tal, flytter markøren til næste tal.
.
TIDSFORMAT: 24 TIMER
START
. Markøren placerer sig på det
DD/MM/ÅÅ TT:MM 30-09-99 12:46
DD/MM/ÅÅ TT:MM 30-09-99 15:30
{y
, indtil
10 I
NSTALLATION
Page 26
Hvis du kun vil ændre nogle af tallene, skal du
d
W
u
-
-
-
-
-
-
,
flytte markøren hen ti l den ønskede position ve at bruge tasterne korrekte tal.
Tryk på
8.
Programmeringsproceduren for ændring af dato og tid er nu udført. Den nye dat o og ti d opdateres automatisk og udskrives øverst på hvert doku­ment, du sender i
START
{y
.
driftstilstanden faxmaskine
RJ RYHUVNULYH PHG GH
KUN DIT AFSENDERNAVN OG FAXNUMMER MANGLER
Det i ndtastede navn og nummer (afsenderidentif ikati­on) gemmes, indtil næste gang du foretager en æn­dring, og de udskrives øverst på hver side, du sender.
Indtast afsendernavnet
Tryk på FUNKTION.
.
1.
Tryk på STOP for at afbryde proceduren når som
,
helst. Proceduren forlades uden ændringer. D kan nu gentage proceduren fra start af.
Tryk på
9.
oprindelige venteti lstand.
,
Husk at vente tilstanden viser, at maski nen, når den anvendes som en faxmaskine, befinder si g i en ikke-
arbejdende tilstand.
STOP
for at f å f axm aski nen t ilbage til den
RX PÅ FAX 100% 30-09-99 15:30
Hvis der under en hvilken som helst driftstil stand, ikke udføres en handling inden for to mi nutter, vil faxmaskinen automatisk vende tilbage til den oprindeli ge ventetilstand.
1.HUKOMMELSE TX
ryk på tasten 9 på det numeriske t ast atur.
2.
9.INSTALLATION
Tryk på START.
3.
TLF. LINJE SET
Tryk på FUNKTION, indtil displ ayet viser:
4.
AFSENDER NAVN
Tryk på START.
5.
SKRIV DIT NAVN _
Der kan m aksimalt indtastes 16 tegn, som kan væ l ges med de numeriske taster (se operatørpanelets højre side). Hver numerisk t ast væ lger en række alf a betiske t egn el ler symboler. Den starter med et num e risk tegn og foreslår det næst e tegn, eft er hvert efter følgende tryk på tasten.
/1-9
/1-9
NSTALLATION
I
Tast
0 1
2 3 4 5 6 7 8 9
11
1. 2. 3. 4. + & / %
MELLEM-
RUM
A B C D E F G H I
J K L
M N O P Q R S
T U V
W X Y Z
. / -
Page 27
Hvis du bruger tasterne * og # , kan du ulle f rem og
-
-
t
-
­t
tilbage samt i ndtaste specialtegn i di t navn:
~ MELLEMRUM . / , ; _ - : ' ` " ? ! $ # & % + * < > @ ^ | ( ) [ ] { }
og særlige national e tegn. Hvis du vil indtaste et mellemrum, skal du flytte
y
markøren med tasten Sådan indtastes navnet "LAR A":
XGHQ DW LQGWDVWH HW WHJQ
Indtast faxnum m e ret
START
Tryk på
1.
Indtast faxnummeret (m aks. 20 tegn) ved at tryk-
2.
ke på de num re, der danner faxnummeret f.eks.:
230026. Indtast mellemrum ved at trykke på ta-
y
sten
.
SKRIV DIT NUMMER _
Tryk på tasten 5, indtil displayet viser:
6.
SKRIV DIT NAVN. L
Markøren flyttes en pl ads f rem.
7.
SKRIV DIT NAVN. L_
Tryk på tasten 2, indtil bogstavet “A” vises på
8.
displayet.
SKRIV DIT NAVN. LA_
Indtast de resterende bogstaver på samme måde. Du kan kontrollere navnet ved at rulle markøren (ta sterne
{y
) frem og tilbage m el l em t egnene.
Hvis der er en fejl, skal du placere markøren på
,
det pågældende tegn og overskrive m ed det rigti
9.
ge tegn.
SLET.
Tryk på
Hvis du vil slette navnet helt, skal du trykke på
START
for at bekræfte navnet .
TELEFONNUMMER
SKRIV DIT NUMMER 230026
Hvis du laver en fejl, skal du placere markøren
,
på det forkerte nummer og overskrive med de rigtige nummer.
Hvis du vil slette nummeret helt, skal du trykke
SLET.
Hvis du vil indtaste den internationale retnings kode i stedet for nullerne, når du indtaster num meret, skal du t rykke på tasten *. Displayet viser tegnet +. Dette tegn udskrives før faxnummere på hver sendte side.
Tryk på
3.
herefter på maskinens oprindelige vent etilstand.
START
for at bekræfte nummeret og
STOP
for at komme tilbage til fax-
RX PÅ FAX 100% 30-09-99 15:40
Placering af afsen dernavn og faxnummer
Oplysningerne øverst på dokumentet, som skal sen­des (afsendernavn, faxnummer, dat o og t id samt antal sider) kan enten stå udenfor tekstom rådet, lige under papirets øverste kant, eller indenfor tekstområdet og lidt læ ngere nede.
Din faxmaskine er forudindstillet til at sende disse oplysninger indenfor tekst om rådet.
Ændre placeringen
FUNKTION
Tryk på
1.
1.HUKOMMELSE TX
12 I
.
/1-9
NSTALLATION
Page 28
Tryk på tasten 8 på det numeriske tastatur.
2.
TILSLUTNING AF FAXMASKINEN TIL EN COMPUTER
8.SETUP
3.
4.
5.
Tryk på
Tryk på
Tryk på
/1-9
START
.
DATO OGTID
FUNKTION
FORSK. INDSTIL.
START
, indtil displayet viser:
AFSENDER ID: INDE
.
Sørg for at hverken faxmaskinen ell er computeren
1.
er tændt, og/ el l er at de er frakoblet lysnettet. Sæt interfacekablets stik i den parallelle port til
2.
højre bag på faxmaskinen. Sæt interfacekablets anden ende i computerens
3.
parallelle port. Slut faxmaskinen og computeren til lysnettet
4.
og/eller tænd for dem.
SÅDAN INDLÆSES “LINKFAX PRO” SOFT­WAREN
Tryk på tasterne {yIRU DW Y
6.
parameter.
AFSENDER ID: UDE
START
Tryk på
7.
STOP
ter på lige venteti l st and.
Din maskine er forudindstillet til brug som faxmaskine på dit lands offentlige linie. Læs det særlige afsnit, hvis du vil
Maskinen kan fungere selvstændigt som faxmaskine eller som en selvstændig telefon eller som en kopi­maskine; læs om de f orskel l i ge funktioner i de særli ge
Faxmaskine, Telefon, eller Kopimaskine
afsnit ( Hvis du vil anvende maskinen i INTERNET miljøet,
skal du først tegne et Internet abonnement; se afsnit-
Internet
tet “ Hvis du vil anvende maski nen som en printer eller en
skanner, skal du først slutte den til en computer og installere den sæ rlige software. Følg vejledningerne i det te afsnit.
for at bekræfte indstillingen og heref-
for at få faxen t ilbage t il den oprinde-
RX PÅ FAX 100% 30-09-99 15:40
slutte den til et privat omstillingsbord
”.
ælge den anden
Faxmaskinen leveres med den nødvendige software til udførelse af udskrivnings-, skannings- og fax­funktionerne fra comput eren.
Systemkrav
Til Windows 95 eller Windows 98, første ud-
gave: Pentium 166M H z, 32 M B R AM . (Service Pack Microsof t Windows befales).
Til Windows 98 anden udgave, eller Windows
NT4: Pentium 166M H z, 64 M B di R AM. (Hvis du anvender Windows NT
.
).
Pack Microsoft W indows installeret.)
Du skal bruge en VGA skærm (plade 24 bit til farve­skærm) og et tovejs-interfacekabel, type IEEE 1284 ECP til all e konf i gurat i onerne.
95 OSR1 an-
, skal Service
NT4 eller højere være
NSTALLATION
I
13
Page 29
Sådan installeres “LINKFAX PRO@” soft­waren
installationscd’en program til faxmaskine/PC, drivere til printer og skanner
yderligere oplysninger om faxmaskinens funktioner i PC miljøet.
Driverne og de dokumentationsfiler, der kopieres over på harddisken under installationen af soft­waren optager cirka 20 MB diskplads.
Installation af “LINKFAX PRO” softwaren deakti­verer eventuelle computerindstillinger for modem, printere, osv.
1.
2.
3.
4.
Hvis din computer ikke har et C D-ROM-drev, kan du oprette 3,5” disketter fra på installationscd’en. Du har brug for en computer med både CD-ROM-drev og 3,5” diskettedrev. Brug proceduren, der vises i Install ationsprogrammets vel­komstvinduer til opret telse af disketterne.
Du skal konfigurere dit e-mai l program, så det under­støttes af MAPI (Message Application Programme Interface), for at garant ere, at Internet Linkfax funge­rer rigti g t. Du skal lukke I nternet Linkfax programmet, inden du vælger denne funktion. Genstart din computer, når konfigurationsproceduren er afsluttet.
Faxmaskinen kan nu bruges som en printer, skanner og PC-fax. Du kan få yderligere opl ysninger om de enkelte funkt ioner i de særli ge afsnit samt i Onl inedo­kumentationen, der indlæses ved installationen af driverne.
samt en Onlinedokum entation indeholdende
Sørg for at alle computerens brugerprogrammer er lukkede.
Sæt installationscd’en, der følger med faxmaski­nen, i computerens Cd-drev.
Installationsproceduren starter automatisk. Følg instruktionerne på skærm en.
indeholder et
funktionen Opret diskette
kommunikations-
"UNIMESSAGE" og OCR programmer
Den anden Cd, der følger med maski nen indeholder
program
et et
de/modtage
rekte fra/til di n comput er. Programmet inkluderer også
OCR funktionen
med hvilket, du æ ndrer grafi k t i l tegn, der kan skrives.
Driverne og de dokumentationsfiler, der kopieres over på harddisken under installationen af soft­waren optager cirka 50 MB diskplads.
Sådan installerer du softw aren
Sørg for at alle computerens brugerprogrammer
1.
er lukkede. Sæt ”Unimessage” Cd’en, der følger med fax-
2.
maskinen, i comput erens Cd-drev. Installationsproceduren starter automatisk.
3.
Følg instruktionerne på skærm en.
4.
Du kan f å yderligere oplysninger herom O nlinedoku­mentationen på Cd’ en.
, som sætter dig i stand til at
faxdokumenter (både farver og s/h) di-
(Optical Character Recognition)
Onlinedokumentation
Sammen med softwaren indlæses en
mentation udskrivnings-, skannings­PC’en vejledning
Du får adgang til Onli nedokumentationen ved at kl ik­ke på det tilsvarende ikon i den gruppe, der indehol­der navnet på din maskine i
Start
indeholdende yderligere oplysninger om
faxfunktionerne fra
og
. Dokumentati onen er inddelt i t o dele:
Problemer og Løsninger
og
Programmer
.
Sådan fjernes driverne
Hvis du har udskrivnings- eller skanningsproblemer, som ikke kan løses ved hjælp af de normale kontrolprocedurer, kan det være nødvendigt at geninstallere driverne.
En beskrivelse af denne handling fi ndes i Linkfax Pro on-line dokumentati onen (help). Denne procedure gør det muligt at fjerne alle de filer, der blev indlæ st fra Cd’en og/eller oprett et i di n PC under inst allat ionen af softwaren på en korrekt måde, således at du kan geninstallere dem (se
Installation af softwaren
sen-
Onlinedoku-
Bruger-
.
i menuen
).
14 I
NSTALLATION
Page 30
P
APIR
Page 31
Page 32
PAPIR OG ANDRE UDSKRIFTSMEDIER
Din f axm aski ne kan udskrive på flere forskellige sl ags papir. Du kan enten udskrive ved at l æ gge en stak papir i den automatiske arkføder el l er ved at lægge et ark af gangen i den manuelle fremfører, der er placeret bag på maskinen.
Den automatiske arkføder har plads til af andre typer papir i arkføderen (se den særlige paragraf i det te afsnit).
Efter at have lagt papiret i arkføderen, skal du kont rollere udskriftsformat et og papirtypen, uaf hængig af om du an­vender maskinen som fax, kopimaskine eller printer. Hvis du anvender m aski nen som fax eller kopimaski ne, skal du følge proceduren beskrevet i paragraffen “ maskinen som printer, skal du læse det pågæl dende af snit i Onli ne-dokument ationen.
PAPIRSTØRRELSER
200 ark almindeligt papir af
ILÆGNING AF PAPIR
80 g/m2. Du kan også lægge et mindre antal ark
” i afsnittet
INSTALLATION
. Hvis du anvender
Faxmaskinens
automatiske arkføder
bruger følgende
papirs tørrelser
:
Format Størrelser
Enkelte ark
*
Format A4 8,27 x 11,7 tomm er 210 x 297 mm
Format A5 5,85 x 8,27 tomm er 148.5 x 210 mm
*
U.S. let t er 8,5 x 11 tommer 216 x 279 mm
*
U.S. legal 8,5 x 14 tommer 216 x 356 mm
U.S. Executi ve 7,25 x 10,5 tomm er 184 x 267 mm
Kort
Kort U.S. 4x6 4 x 6 tommer 102 x 152 mm Kort U.S. 5x8 5 x 8 tommer 127 x 203 mm Kort A6 4,135 x 5,85 tomm er 105 x 148.5 mm
Kuverter
U.S. # 10 4,12 x 8,88 tommer 105 x 225 mm DL 4,33 x 8,66 tomm er 110 x 220 mm C6 4,46 x 6,37 tomm er 114 x 162 mm
Brugerdefinerede
Minimum 4 x 5,85 tommer 102 x 148,5 mm Maksimum 8,5 x 14 tommer 215,9 x 355,6 mm Maksimum (bannere) 8,5 x 58,5 tomm er 215,9 x 1485 mm
* Når maskinen anvendes som
fax eller kopimaskine, genkender den KUN
disse størrelser, der skal have følgen-
de margener:
Format Øvre marge n Nedre m a rg en (**) Venstre og højre margen
Format A4 0,12 tomm er
3,00 mm
U.S. letter 0,12 tommer
3,00 mm
U.S. legal 0,12 tommer
3,00 mm
** Denne værdi gælder s ort/hv id udskri fter på alm indeligt papir. V ærdien for s pecialpapi r er 20 mm og è 22,5 mm for farveud-
skrifter.
0,7 tommer
17,7 mm
0,7 tommer
17,7 mm
0,7 tommer
17,7 mm
0,13 tommer
3,30 mm
0,25 tommer
6,35 mm
0,25 tommer
6,35 mm
Brug af andre papirstørrelser kan forårsage fejl, papi rstop, udtværinger osv.
APIR OG ANDRE UDSKRIFTSMEDIER
P
17
Page 33
Enkelte ark
PAPIRTYPE
Ilægning af enkelte ark papir af standardstørrelse er beskrevet i paragraffen “ afsnittet
INSTALLATION
ILÆGNING AF PAPIR
.
“ i
Kuverter
Faxmaskinens
2
. Du kan lægge maks. 10 kuverter i den auto-
gr./m matiske arkføder.
Kuverterne skal indføres med den korte side som forkant, udskri ftsf laden opad og lukkeklappen t il ven­stre.
printerfunktion
bruger kuverter af 80
Kort
Faxmaskinens Almindeli gt papir og fotopapir. Du kan lægge maks. 10 kort af almindeli gt papir eller 5 kort af fot opapir i den automatiske arkføder.
printerfunktion
bruger to slags kort:
Bannere
Faxmaskinens en maks. længde på 1, 5 meter (5 ark af A4 format). Banneret skal lægges i den manuell e fremfører bag på maskinen. Dit program skal også kunne behandle bannere for at, printerfunkt i onen kan f ungere rigt i gt.
printerfunktion
bruger bannere med
For at opnå en optimal udskri ftskvalit et, skal du alt id anvende de udskrif tsmedi er, som producenten anbe­fale r (Se ikke er anbefalet af producenten kan føre til forkert dokumentfremføring og/eller en dårlig udskriftskvali­tet.
Maskinens papirtyper:
TILBEHØR
automatiske arkføder bruger
). Brug af udskriftsmedi er, som
følgende
Almindeligt papir
Brug papir af god kvalitet beregnet til kontorbrug eller kopimaskiner.
Speciell e u d skri fts-/kopimedier
Alle disse speciel le udskriftsmedier styres kun auto­matisk med Læs alt i d de anvi sni nger, der fø l ger med de speci el le udskriftsmedi er.
Overfladebehandlet papir (coated)
Denne type papir har en meget glat udskriftsflade. Papiret kan lægges i st akke med op til 50 ark i den automatiske arkføder (90 gr./ m
Fotopapir
Denne papirtype har en blank overflade, der giver dine udskrifter et professi onel t udseende. Papiret kan lægges i stakke med op ti l 20 ark i den automat iske arkføder.
Blankt papir (glossy)
Denne papirtype har en overfl ade, der mi nder om det papir, der anvendes inden f or fotobranchen. Papi ret kan lægges i st akke m ed op til 20 ark i den automati­ske arkføder.
Transparenter
Brug kun den type transparenter, der er beregnet til inkjet-printere, da det er de eneste, der absorberer blækket korrekt. D e kan lægges i stakke med op til 50 ark i den automatiske arkf øder.
Etiketter
Brug kun etiketter af standardstørrelse, der dækker hele arket. U ndgå forudskåret format er eller form ater med afrivelige kant er eller klapper. De kan lægges i stakke med op til 20 ark i den automatiske arkføder.
printerfunktionen
.
2
).
18 P
APIR OG ANDRE UDSKRIFTSMEDIER
Page 34
Overførselsmærker til T-shirts
Brug kun den type, der er beregnet til inkjet-printere, da det er de eneste, der absorberer blækket korrekt. De kan lægges i et af gangen i den aut omati ske ark­føder.
PAPIRETS VÆGT
Automatisk
arkføder min.
g/m
2
lb. g/m2 lb. g/m2 lb. g/m
Automatisk
arkføder maks.
Manuel min. Manuel m aks.
2
lb.
Enkelte ark
Tilladt væ gt for enkelte ark: 64 16 120 32 60 16 200 50 Anbefalet vægt for enkelte ark *: 70 19 90 24 Kuverter Tilladt væ gt for kuverter: 75 20 100 27 75 20 120 32 Anbefalet vægt for kuverter: 80 21 Kort Tilladt væ gt for kort: 100 27 150 39 100 27 200 50 Anbefalet vægt for kort: 100 27 135 36 Bannere Tilladt væ gt for bannere: 70 19 90 24 Anbefalet vægt for bannere: 80 21 Transparenter Tilladt t ykkel se: Anbefalet t ykkel se:
90
m 125
µ
100
m 120
µ
m 90
µ
m
µ
m 125
µ
m
µ
* De bedste resultater opnås ved brug af enkelt e ark af 80 gr./m
2
Brug af enkelte ark, der vejer mellem 60 og 70 g/m
(inklusiv) anbefales udelukket til udskrivni ng eller kopiering af
2
(21 lbs).
tekster.
FORHOLDSREGLER
Papir af mindre god kvalitet kan forringe ud-
skrifts-/kopieringskvaliteten. Sørg for at papiret fremføres uden forhindringer,
og at det hverken holdes for stram t eller for løst. Papir og kuverter må ikke være krøllet, foldet
eller flossede, da det kan forårsage papirstop el­ler umuli ggøre papirindf øring. Brug altid papir i perfekt st and, som opfylder kravene anført i det ­te kapitel.
Læg kun én størrelse papir og én type papir af
gangen i den automati ske arkf øder.
Udskrivning på begge sider af papiret øger risi -
koen for papirstop, forkert dokumentfremføring og udtværinger.
Udskriv ALDRIG på kuvertens bagsi de.
Hvis du bruger de specielle udskriftsmedier, skal
du ALTID udskrive på den si de, der er angivet som udskriftsf l aden.
Hvis du vil læ gge flere ark i arkføderen, skal de
nye ark lægges UNDER de ark, der ligger der i forvejen. Det anbefales at gentage hele proce­duren for ilægning af papi r.
APIR OG ANDRE UDSKRIFTSMEDIER
P
19
Page 35
Læs altid anvi sningerne, der føl ger med de spe-
cielle udskrif t sm edi er. Husk, at ark med stor print dækning har t endens
til at krøll e. De kan også smitte af på bagsiden af de ovenpå liggende ark, da de er læ ngere om at tørre. Du kan løse problemet ved enten at vælge den særlige funktion via Printer Monitor (Tørretid) eller fjerne dokumentet, så snart det køres ud af maskinen og lade det tørre, inden du gør mere ved det.
20 P
APIR OG ANDRE UDSKRIFTSMEDIER
Page 36
F
AXMASKINE
Page 37
Page 38
KONFIGURERING AF FAXEN TIL TELEFONNETTET
n
TILSLUTNING
Til en bylinje
Faxmaskinen er indstillet til tilslutning til en bylinje. Kontroller alligevel om:
Parame teren "
Den valgte opkaldetype (
eller puls = dekadisk
telefonlinjes opkaldetype, der styrer den linje, hvortil faxen er tilsluttet. Hvis du er i tvivl om, hvilken opkal detype du skal vælge, skal du kon­takte lederen af bylinjens telefonnet værk.
I nogle lande er puls­tilgængelig
meddelelserne i punkt 6 og 7 i den efterfølgende procedure:
Sørg for, at di spl ayet viser den oprindelige vente-
1.
tilstand m ed dato og klokkeslæt.
Tryk på
2.
Tryk på tasten 9 på det numeriske tastatur.
3.
Tryk på
4.
Tryk på
5.
Hvis faxen er indstillet på tilslutning til “PBX”
,
(lokalt omstillingsbord), skal du trykke på taste
y
IRU DW EOLYH WLOVOXWWHW ³E\OLQMHQ´
Tryk på
6.
BYLINJE
. I dette tilfælde viser faxmaskinen ikke
RX PÅ FAX 100% 02-10-99 15:29
FUNKTION
1.HUKOMMELSE TX
9.INSTALLATION
START
TLF. LINJE SET
START
BYLINJE (PSTN)
START
.
PSTN OPKALD: TONE
" er valgt
tone = flerfrekvens
) svarer til den offentlige
opkaldetypen (
.
.
.
dekadisk) ikke
/1-9
/1-9
Tryk på tasterne {yIRU DW VNLIWH RSNDOGHW
7.
pe: “PSTN OPKALD: PULS”.
PSTN OPKALD: PULS
START
Tryk på
8.
STOP
på oprindelige venteti lstand.
for at kom me tilbage til f axmaskinens
RX PÅ FAX 100% 02-10-99 15:29
for at bekræfte val get og deref t er
y-
Til et lokalt omstillingsbord (PBX)
Sådan slutter du faxen til et lokalt omstillingsbord, samtidig m ed at du også kan bruge den på bylinjen:
Vælg parameteren "
Indstil opkaldetypen (
puls = dekadisk
kale telefonlinje (omstillingsbord), der styrer den linje, hvort il faxmaski nen er tilslut tet. H vis du er i tvivl om, hvi lken opkal detype du skal væ lge, skal du kontakte lederen af det l okal e t el efonnetværk.
Indstil udgangstypen (
den kan kom m e t i l bylinjen fra den lokal e telefon­linje (omstillingsbord).
Juster opkaldetypen (
disk
) så den svarer til den, der bruges af den lo-
kale telefonlinje.
I nogle lande er puls­tilgængelig
meddelelserne i punkt 7, 8, 11 og 12 i den efterfølgende procedure:
1.
2.
. I dette tilfælde viser faxmaskinen ikke
Sørg for at displayet viser den oprindelige ventetilst and m ed dato og tid.
RX PÅ FAX 100% 02-10-99 15:29
FUNKTION.
Tryk på
1.HUKOMMELSE TX
PBX
".
tone = flerfrekvens
) til den, som bruges af den lo-
præfiks eller flash
flerfrekvens eller deka-
opkaldetypen (
dekadisk) ikke
/1-9
eller
) så
AXMASKINE
F
23
Page 39
Tryk på tasten 9 på det numeriske tastatur.
t
3
-
-
3.
9.INSTALLATION /1-9
START
Tryk på
4.
Tryk på
5.
Tryk på tasterne {yIRU DW VH GHQ DQGHQ
6.
tilgængel i ge f unkt i on: “PBX”.
.
TLF. LINJE SET
START
.
BYLINJE (PSTN)
PBX
Tryk på
13.
ter på oprindelige venteti lstand.
,
START
for at bekræfte di t valg og deref -
STOP
for at vende til bage til faxmaski nens
RX PÅ FAX 100% 02-10-99 15:29
Hvis du har valgt udgangstilstanden “EKS. LINJE:PRÆF.”, skal du, efter at have bekræfte tilstanden, indtaste områdenummeret (maks. tal). Når du har bekræftet tilst anden, med hvil ken faxmaski nen får adgang til bylinjen, behø
ver du blot trykke på for at f å adgang til den.
Tryk på
7.
Tryk på tasterne {yIRU DW VH GHQ DQGHQ
8.
tilgængeli ge f unkt i on: “OPK. TYPE: PULS”.
Tryk på
9.
Tryk på tasterne {yIRU DW VH GHQ DQGHQ
10.
tilgængeli ge funkti on: “EKS. LINJE: FLASH” eller gå direkte videre til punkt 10, hvis du vil bekræfte udgangstilstanden “EKS. LIN JE: PRÆF.”.
START
.
OPK. TYPE:TONE
OPK. TYPE: PULS
START
for at bekræfte dit valg.
EKS. LINJE:PRÆF.
EKS. LINJE:FLASH
START
Tryk på
11.
Tryk på tasterne {yIRU DW VH GHQ DQGHQ
12.
tilgængelige funktion: “PSTN OPKALD:PULS”.
24 F
.
PSTN OPKALD:TONE
PSTN OPKALD:PULS
AXMASKINE
Page 40
SENDE OG MODTAGE
r
Nu da din f axm aski ne både har et afsendernavn og – nummer, kan du bruge den til at:
Sende
dokumenter (også med forskudt trans­mission, f ra hukommelsen eller ved brug af pol­ling metoden)
Modtage
metoden)
Ringe
dokumenter (også ved brug af polling
(se det særlige kapit el ).
Fra nu af vil følgende grafiske billeder blive brugt i begyndelsen af alle procedurerne for at forenkle deres beskrivelse:
1 gang
X
Tryk
Tryk
på denne tast
X gange
på denne tast
Placer dokumentet med forsi­den nedad, både ved afsen­delse og kopiering.
Løft telef onrøret. Læg telefonrøret på.
Indtast nummeret fra det nu­meriske tastat ur.
Tryk på en numerisk tast i ove et sekund (1-tast opkald).
DOKUMENTER, DER KAN SENDES
Størrelser
Bredde min. 148 mm - maks. 216 mm
Længde min. 216 m m - maks. 600 mm
Tykkelse
Fra: 60 - 90 gr./m
50 - 340 gr./m
Brug dokumentholder til dokumenter med andre formater.
Anbefalinger
For at undgå skader, der kan ødelæ gge faxmaskinen eller ugyldiggøre garantien, skal du sikre dig, at du ikke sender dokumenter med:
Hæfteklammer
Papirclips
Tape
Korrektionslak eller li m , der endnu i kke er tørret.
BRUG ALDRIG PAPIR, DER ER
foldet
flosset
for småt
2
(maks. 25 ark)
2
(1 ark af gangen)
for tyndt
vådt eller fugtigt
krøllet
AXMASKINE
F
Tryk på tasten
DIAL
og indtast en
kortnummerkode.
SPEED
gennemslagspapir
Indgående opkald.
I alle disse t ilfæl de bør du først kopiere det originale dokument og sende kopien el ler bruge dokumenthol ­deren.
25
Page 41
INDSÆT DOKUMENTET I DOKUMENTFREM­FØREREN (ADF)
Luft dokumenterne, der skal sættes i den auto-
1.
matiske dokumentfremfører (ADF) grundigt og saml dem ved at st øde dem l et mod bordet.
Indsæt dokumenterne med forsiden nedad i do-
2.
kumentfremføreren uden at skubbe dem ind. Dokumenterne skal stabl es l et gradueret.
Juster papirstyrene efter papirbredden.
3.
Sørg for, at håndtaget for papirtykkelsen er i den rigtige position (til venstre for almindeligt papir og flere kopier, ti l høj re f or tykt eller specielt papir).
JUSTERING AF KONTRASTEN OG OPLØS­NINGEN PÅ ET DOKUMENT, DER SKAL SENDES
Tryk på tasten 8 på det numeriske tastatur.
4.
8.SETUP /1-9
Tryk på
5.
Tryk på
6.
Tryk på
7.
Tryk på tasterne {yIRU DW VH GH DQGUH WL gængelige funktioner: “KONTRAST:LYS” OG “KONTRAST:MØRK”.
.
START
DATO OG TID
FUNKTION
FORSK. INDSTIL.
START
KONTRAST:NORMAL
, indtil displayet viser.
.
l-
Inden du sender et dokument , kan du foretage nogl e
justeringer
Du kan justere eller mørkere
tegnenes opløsni ng ved at bruge du vælger en højere eller lavere opløsning afhængig af dokumentets bi l led- og teksttype.
for at
optimere udskrifts
kontrasten
via en særlig menu
for at gøre tonerne lysere
kvaliteten.
, og du kan justere
, idet
tasten
Sådan vælger du kontrasttypen
Sørg for at displayet viser den oprindelige
1.
ventetilst and m ed dato og tid.
RX PÅ FAX 100% 02-10-99 15:29
Sæt dokumentet i dokumentfremføreren. Dis-
2.
playet viser den oprindelige opløsningsværdi: “NORMAL”.
NORMAL 100% DOKUMENT KLAR
3.
Tryk på
FUNKTION
.
KONTRAST:MØRK
Tryk på
8.
ter på nens oprindelige venteti lstand.
Sådan vælger du kontrasttypen:
NORMAL for lyse eller for mørke
LYS
MØRK
START
STOP
RX PÅ FAX 100% 02-10-99 15:29
, hvis dokumentet
, hvis dokumentet
for at bekræfte di t valg og deref -
for at komme tilbage til faxmaski-
, til indstilling af sider,
.
er for mørk t
er for lyst
der hverken er
.
.
1.HUKOMMELSE TX /1-9
26 F
AXMASKINE
Page 42
Sådan vælger du opløsningstypen
-
-
Du vælger
NORMAL
Øverst på displayet vises meddelelsen "NOR­MAL" og nederst vises "DOKU M EN T KLAR”.
FIN
eller hvis det er en vises meddelelsen "FIN" og nederst vises "DO­KUMENT KLAR”.
EKSTRAFIN
meget lille skrift
Øverst på displayet vises meddelelsen "EKS­TRAFIN" og nederst vises "DOKU M EN T KLAR”.
FOTO
grafier
"FOTO" og nederst vises "DOKU M EN T KLAR”.
EKSTRAFOTO
og du gerne vil opnå en fortræff elig reproduktion. Øverst på displayet vises meddelelsen "EKSTRAFOTO" og nederst vises "DOKUMENT KLAR”.
Når du tænder for
automatisk til at sende skarpe billeder og tekster
Sådan
Sørg for at displayet viser den oprindelige
1.
ventetilst and m ed dato og tid.
Tryk på
2.
Tryk på tasten 8 på det numeriske tastatur.
3.
Tryk på
4.
Tryk på
5.
opløsningstypen ved brug af tasten
:
, hvis dokumentet er
, hvis dokumentet er skrevet med
tegning
. Øverst på displayet
, hvis dokumentet er skrevet med
, eller hvis det er en
, hvis størstedelen af dokumentet er
. Øverst på displayet vises meddelelsen
, hvis dokumentet er fotografier,
faxmaskinen, indstilles den
sender du skarpe kopier af fotografier
RX PÅ FAX 100% 02-10-99 15:29
FUNKTION
1.HUKOMMELSE TX
8.SETUP
START
DATO OG TID
.
/1-9
/1-9
.
letlæseligt
lille skrift
tegning
FUNKTION
.
foto-
:
.
,
.
.
Tryk på
6.
TO:AUTO”. Du opnår herved en skarp reproduk­tion af tekst og graf i k.
Tryk på tasterne {yIRU DW Y
7.
tilgængel ige værdi: “FOTO: GRÅ TONER”. Med denne værdi opnår du en meget skarp reproduk­tion af fot ograf i et .
Tryk på
8.
ter på nens oprindelige venteti lstand.
START
, indtil displayet viser: “FO-
FOTO: AUTO
FOTO: GRÅ TONER
START
STOP
for at bekræfte di t valg og heref -
for at komme tilbage til faxmaski-
RX PÅ FAX 100% 02-10-99 15:29
ælge den anden
DOKUMENTTRANSMISSION
Procedure A:
det vil sige, du skal:
1.
2.
,
Sørge for at displayet vi ser den oprindelige ven­tetilst and m ed dato og tid.
RX PÅ FAX 100% 07-10-99 15:42
Sætte dokumentet i dokumentfremføreren. Dis­playet viser den oprindelige opløsningsværdi: “NORMAL”.
NORMAL 100% DOKUMENT KLAR
Hvis det dokument, du skal sende er for l yst el l er for mørkt, ell er indeholder for lille skrift eller teg ninger, skal du ændre kontrast- og opløsnings værdierne, som beskrevet t i dl igere.
AXMASKINE
F
FORSKEL. INDSTIL.
27
Page 43
3.
-
-
-
l
,
,
4.
Procedure B:
Det vil si ge, du skal:
1.
2.
Indtast nummeret (maks. 64 tegn) direkte på faxmaskinens numeriske tastatur for at vælge den modtager, du vil sende dokum entet til.
SKRIV NUMMER 0125 230023
Hvis du skriver forkert, skal du placere markø ren, ved hjælp af tast erne te nummer og overskrive med det rigtige num mer. Hvis du vil slette nummeret helt, skal du trykke på SLET.
Punkt 2 og 3 kan udføres i omvendt ræ kkef ølge.
START
Tryk på slutningen viser displayet i et par sekunder føl­gende meddelelse “TX UDFØRT”, derefter ven­der den tilbage til den opri ndel i ge vent etilstand.
Sørge for at displayet vi ser den oprindelige ven­tetilst and m ed dato og tid.
Sæt dokumentet i dokumentfremføreren. Dis­playet viser den oprindelige opløsningsværdi: “NORMAL”.
for at starte transmi ssionen. Ved
RX PÅ FAX 100% 07-10-99 15:42
RX PÅ FAX 100% 07-10-99 15:42
NORMAL 100% DOKUMENT KLAR
{
/ yS
å det forker
Indtast nummeret (maks. 64 tegn) direkte på
4.
faxmaskinens tastatur for at vælge den modta­ger, du vil sende dokumentet til.
Hvis modtagerens faxm askine er indstillet på
,
automatisk m odt agelse, vil du som svar høre faxmaskinens tone. Hvis den derimod er indstillet på manuel modta­gelse, vil m odt ageren svare dig og herefter tryk­ke på hans/hendes faxmaskines start-tast. D u vi herefter høre faxmaskinens tone.
Tryk på START for at starte transmissi onen. Ved
5.
slutningen viser displayet i et par sekunder føl­gende meddelelse “TX UDFØRT”, derefter ven­der den tilbage til den opri ndel i ge vent etilstand.
RX PÅ FAX 100% 07-10-99 15:42
I begge tilf ælde vil maskinen udskrive en transmis- sionsrapport efter udførelsen af en transmission, hvis transmissionsrapportfunktionen er valgt (se rapportforklaring i afsnittet "Udskrivning af rappor- ter og oversigter"). Du kan udskrive transmi ssions­rapporten når som hel st du ønsker (se afsnittet "Ud- skrivning af rapporter og oversigter").
Hvis der ikke er opstået forbindel se på grund af fejl på nettet, eller fordi modtagernummeret er optaget, vil faxmaskinen automatisk ringe op til nummeret igen.
Hvis du vil afbryde den igangværende transmissi- on, skal du trykke på STOP. Dokumentet i m askinen køres automatisk ud. D u skal manuelt f jerne eventu­elle efterfølgende sider fra dokumentfremføreren. Faxmaskinen vender automatisk tilbage til den op­rindelige venteti lstand.
Du kan også sende dokumentet t il en I nternet adres­se. Se det særlige afsnit i kapit l et
Internet
Løft telef onrøret.
3.
TELEFON-OPKALD
28 F
AXMASKINE
Page 44
SÆRLIGE OPKALDSFUNKTIONER
I følgende eksempler, ændres nummeropkaldspro­ceduren beskrevet i punkt 3 (procedure A) og punkt 4 (procedure B).
Faxmaskinen er tilsluttet et lokalt omstil­lingsbord
. Tryk på tasten nummeret for at tilslutte dig det lokale omstil­lingsbord. På displayet vises et "E" (ekstern). Hvis opkaldetypen på din faxmaskine ikke er magen til den på telefonlinien, er du nødt til at programmere den, så den svarer til den ekst erne telefonlinie (se "
lingsbord (PBX) faxen til telefonnettet
Midl ertidig æ ndri ng af opkaldetypen
Tilslutning til et lokalt omstil-
" i kapitlet
Hvis faxmaskinen er indstillet til pulsopkald (de­kadisk) (se kapitlet
telefonnettet
" Konfigurering af faxen til
"), og du vil ændre den til toneop-
kald (f lerfrekv e n s), skal d u :
Midlertidi gt ændre opkaldetypen ved at tryk-
ke på tasten
enten inden eller under opkal-
*
det. Faxmaskinen vender altid tilbage til den foru­dindstillede opkaldetype, når transmissionen er afsluttet.
Du vil ringe modtageren op, uden at du behø­ver indtaste nummeret igen
Faxmaskinen
numre
sen). Du kan
gemmer altid de sidste 10 kaldte
(gælder ikke transmissi on fra hukommel-
ringe til
et hvilket som helst af dis-
se numre igen ved at indtaste følgende tastse­kvens:
(
GENOPKALD
START. Dokumentet skal være lagt i dokument-
fremføreren. Denne funkt ion er også nyttig, hvis transmissionen ikke gennemføres på trods af gentagne automati ske genopkald.
Modtageren tilhører et andet områdenummer
Hvis du bruger pulsopkal d (dekadisk), er det bed­re at indsætt e en pause (tasten
mellem den internationale retningskode, områ­denummeret og modtagerens nummer, hvis modtagernummeret tilhører et andet område­nummer. Displ ayet viser et "P" (pause).
Modtagernummeret er tilsluttet en telefonli-
nie, m an får adgang til vi a genkendelse af en sekundær tone
, inden du ringer t i l
"Konfigurering af
").
),
{y
(PAUSE))
RJ
Tryk på F (FUNKTION) mens du ringer numme- ret for at aktivere det opkaldte num m er t i l at gen­kende telefonliniens sekundære tone. Displayet viser ":" (denne funktion er kun aktiv i nogle
lande). Hvis du vil høre klartonen, mens du ringer op
uden at løfte telefonrøret (frie hænder) Faxmaskinen er allerede aktiveret til at høre både forbindelsessignalerne og linietonerne. Læs efterfølgende procedure eller se "Høre forbin-
delsestonerne" i kapitlet "Til mere avanceret brug", hvis ikke det er ti l fældet.
Procedure:
Det vil si ge, du skal:
Trykke på TLF. på faxmaskinen.
1.
SKRIV NUMMER _
Indtaste modtagernummeret på faxens numeri-
2.
ske tastatur.
SKRIV NUMMER 011 230087
Trykke på START for at starte transmi ssi onen.
3.
Hvis du vil bruge hurtigopkaldsprocedurerne
Faxmaskinen har også hurtigopkaldsfunktioner: 1-tast opkald og kortnumre. For at kunne bruge disse funktioner, skal de programmeres som be­skrevet i afsnit tet "Programmering af 1-tast op- kald og kortnumre". Når først de er programmeret, er det nok at tryk­ke på bare én tast (1-tast opkald) ell er en tast ef­terfulgt af en kode med to numeriske tegn (kort­numre) for at ringe til et nummer (se "Transmis-
sion ved hjælp af 1-tast opkald" og "Trans­mission ved hjæ l p af kortnumre").
AXMASKINE
F
29
Page 45
DOKUMENTTRANSMISSION FRA HUKOM-
-
-
-
MELSEN ELLER PÅ ET FORUDINDSTILLET TIDSPUNKT (FORSKUDT TRANSMISSION)
Faxmaskinens hukommel se gør det muligt for dig at sende dokumenter på et forudindstillet tidspunkt (forskudt transmission) og sende et dokum ent til fl ere modtagere (maks. 50 – broadcast t ransmi ssion).
Faxmaskinen kan kun gemme én transmission af gangen.
Sørg for at displayet vi ser den oprindelige vente-
1.
tilstand m ed dat o og tid.
RX PÅ FAX 100% 07-10-99 15:42
Sæt dokumentet i dokumentfremføreren.
2.
NORMAL 100% DOKUMENT KLAR
Vælg en passende kontrast og opløsning.
3.
Tryk på
4.
5.
6.
7.
FUNKTION
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på dokumentet. Under lagringen viser displayet meddelelsen: “OPLØS. 100%” (øverst); “GEM­ME # XXXX” (nederst), hvor den viste procentdel svarer til den ledige hukom melsesværdi, der fal ­der efterhånden som dokumentet gemmes. Til slut vises i et par sekunder det samlede antal gemte sider og herefter meddelelsen for indstil­ling af klokkesl æt.
Indtast tidspunktet for transmissionen og tryk derefter på for at bekræft e det vi ste klokkeslæt.
Brug en af opkaldsfunktionerne t il at kalde mod­tagernummeret op og tryk derefter på Faxmaskinen beder dig om at indtaste et andet nummer.
START
SKRIV TID TT:MM
SKRIV NUMMER NR/1-TAST/KORTNR/@
SKRIV NUMMER NR/1-TAST/KORTNR
.
/1-9
. Faxen begynder at gemme
eller tryk straks på
START
START
.
START
Hvis du vil sende dokument et til flere modtage
,
re, skal du gentage punkt 7 for hver modtager og derefter trykke på START for at afslutte procedu ren.
Hvis du kun vil sende dokum entet til én modta
,
ger, skal du trykke direkte på START uden at indtaste andre numre.
Efter endt transmission vil faxmaskinen, hvis den er
indstillet til det, automatisk udskrive broadcast transmissionsrapporten (hvis transmissionen var til
flere modtagere) eller transmissi onsrapporten (hvis transmissionen kun var ti l en modtager). Se afsnit tet "Udskrivning af rapporter og oversigter ".
Tryk på STOP for at afbryde transmissionen. Hvis transmissionen er en broadcast transmission, af bry­des transmissionen kun til den nuværende modta­ger, hvorefter den fort sætter med den næst e modta­ger på listen.
Faxmaskinen sletter automatisk alle gemte trans­missioner eft er gennemført transmission.
Hvis transmissi onen indstilles fra hukommelsen, kan den:
Kun ændres, hvis et opkald ikke allerede er i
gang Kun sendes igen, hvis den er programmeret til
det i til fælde af mislykket t ransmission (se "Akti­vere/deaktivere genopkald af en mislykket transmission fra hukommelsen" i kapitlet "Til mere avanceret brug")
Slettes når som helst.
Du kan også bede om et udskrift af de pågæl dende parametre, som indeholder følgende opl ysninger:
Aktivitet/Do k . Nr.
Nummeret på det gemte dokument . Dette num­mer forbinder dokumentet t il enhver t ransmission (enkel eller broadcasting), der udføres fra hu­kommelsen.
Samlet antal sider:
Det gemte dokuments samlede antal si der. Indstillet Dato/Tid:
Dato og klokkeslæt på hvilket transmissionen blev gemt i hukommelsen (enkel eller broad­casting).
30 F
AXMASKINE
Page 46
Type
-
-
-
E
å
-
-
-
Indstillet transmissionstype. Opkald til
Faxnummeret på den fax, du har ringet til. Afsender Nummer/Navn
Afsenderens faxnummer (og eventuelt navn). Det svarer kun til nummeret, du har valgt, hvis modtageren har indstillet sit faxnummer rigtigt. Ellers kan det være forskelligt eller helt mangle. Hvis transaktionen er blevet udført FAX2NET, vil det være angivet i stedet for nummeret/ navnet . Hvis transmissionen er en fortrol ig transmi ssi­on, dvs. dokumentet er sendt til en postkasse på modtagerens faxmaskine, der er forbeholdt modtageren, indeholder udskrif t en også: Postkasse Id: Identifikationsnummeret på den postkasse, der er forbeholdt modt ageren. Post.adg.k.: Adgangskoden til den postkasse, der er forbeholdt modtageren.
Dato/Tid
Dato og klokkeslæt på hvilket transmissionen blev udført fra hukommelsen. Hvis det er en broadcast transmi ssion, angives datoen og klok­keslættet for udførelsen af hver transmission for­bundet med broadcastingen.
Varighed
Transmissionens varighed. Sider
Antal sendte sider. Status
Hukommelsens transmissionsstatus. Hvis det er en broadcast transmission, vil hver enkel trans­mission forbundet med broadcast ingen være an­givet.
ÆNDRE, GENOPKALDE, SLETTE EN FORU­DINDSTILLET HUKOMMELSESTRANSMISSION
1.
2.
3.
4.
,
5.
,
,
Sørg for at have indstillet en transmission fra hukommelsen.
RX PÅ FAX 98% HUK. TX INDSTIL.
Tryk på FUNKTION.
1.HUKOMMELSE TX /1-9
Tryk på START.
ALLEREDE INDSTI.
Tryk på START.
UDSKRIV INDSTIL
Hvis du kun vil udskrive de pågældende para metre, skal du trykke på START. Når udskrivnin gen er afsluttet, stilles faxmaskinen over på “ÆNDRE PARAM.”.
ÆNDRE PARAM.
Tryk på tasterne {yIRU DW VH GHQ DQGHQ tilgængelige funktion: "ANNUL. INDSTIL.". Tryk derefter på START for at bekræfte dit valg.
Hvis du vælger "ÆNDRE PARAM.", skal du fortsætte med punkt 6 og 7 fra proceduren "Do kumenttransmission fra hukommelsen".
Hvis transmissionen fra hukommelsen allerede er startet, vil displayet vise meddelelsen "IKK TILLADT". I det te t ilf ælde, kan du ikke ændre p noget, da transmi ssi onen al l erede er i gang.
AXMASKINE
F
Hvis du vælger "ANNUL. INDSTIL.", vil fax
31
,
maskinen slette alle indstillingerne og automa tisk vende tilbage til den oprindelige ventetil stand.
Page 47
AUTOMATISK GENSENDING AF DOKUMEN­TER/SIDER FRA HUKOMMELSEN
Hvis dit dokument, eller nogle sider af dokumentet, ikke bliver sendt eller er ulæselige for modtageren, kan du indstille faxmaskinen til at gensende hele dokumentet ell er kun de manglende sider, inden du går i gang med transmissionen.
Sådan gør du:
Sørg for at displayet viser den oprindelige
1.
ventetilst and m ed dato og tid.
RX PÅ FAX 100% 09-10-99 16:18
Tryk på
2.
3.
4.
FUNKTION
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på tasten 8 på det numeriske tastatur.
8.SETUP
Tryk på
START
DATO OG TID
.
/1-9
/1-9
.
Tryl på
8.
tuelle sider, der ikke bl ev modtaget af modtage­ren under dokumenttransmissionen.
Displayet vi ser:
Hvis du vil undgå, at eventuelle dokumenter i
9.
hukommelsen gensendes automatisk, skal du trykke på den oprindelige venteti lstand.
Ellers tryk på tasterne den tilgængel i ge funktion: Displayet vi ser:
Tryk på
10.
faxmaskinen tilbage til den oprindelige ventetil­stand.
Denne procedure gælder kun dokumenter, der sendes fra hukommelsen.
for automatisk at gensende even-
START
GENOPK.DOK.:NEJ
. Faxmaskinen vender til bage til
STOP
GENOPK.DOK.:JA
og herefter på
START
{y
IRU DW VH GHQ D
STOP
n-
for at få
Tryk på
5.
6.
7.
FUNKTION
FORSK. INDSTIL.
Tryk på
Tryk på sider, skal
Ellers tryk på tasterne den tilgængelige funktion; Displayet vi ser:
, indtil displayet viser:
START
AUTO. GENOPK:NEJ
, hvis eventuelle
START
ignoreres
AUTO. GENOPK.:JA
, indtil displayet viser:
.
{y
IRU DW VH GHQ D
ikke sendte
n-
32 F
AXMASKINE
Page 48
HVIS TRANSMISSIONEN IKKE LYKKES
DOKUMENTMODTAGELSE
Fra dokumentfremføreren:
1.
Hvis
a)
b)
2. a)
b)
transmissionen ikke lykkes
linien eller fejl ved faxen, vil ERROR­indikatoren tilfælde udskriver
missionsrapporten
missionen ikke lykkedes (se afsnittet
skrivning af rapporter og oversigter
fejlkoden angiver årsagen til fejlen (der findes en oversigt over alle fejlkoderne i kapitlet "
Vedligeholdelse
Når udskrivningen af transmissionsrapporten er afsluttet, skal du trykke på slukke ERROR-indikatoren og tage dokumen­tet manuelt ud af dokumentfrem føreren manu­elt.
Faxmaskinen afbryder automatisk transmissi­onen og ver at sende et (mere end 600 mm) eller, hvis
sætter sig fast
ROR-indikatoren
Fra hukommelsen:
Hvis en broadcast transmi ssion ti l
re modtagere ikke lykkes
broadcast rapport efter broadcastingen, der vi­ser resultatet for hver enkel modtager.
Hvis
transmissionen ikke lykkes
meret er optaget, vil faxmaskinen ringe op til nummeret igen tre gange. Efter sidste forsøg med negati vt resultat , udskrives en t ransmissi ­onsrapport, der vi ser årsagen til fejl en (en ko­de).
lyse og faxen bippe; i dette
faxen automatisk trans-
, hvor der står, at trans-
").
for at advare dig, hvis du prø-
bipper
dokument, der er for langt
under transmissionen og ER-
lyser.
på grund af
"Ud-
"), hvor
for at
STOP
dokumentet
en eller fle-
, udskrives en
, fordi num-
Se afsnittet "Udskrivning af rapporter og oversig- ter" for ændring af indstillingen forudskrivning af rapporter.
Faxmaskinen kan indst illes til at modtage dokumen­ter på
seks forskellige måder
MODTAG
gelsesmetode.
♦ ♦
for at få adgang til den ønskede modta-
Manuel m odtagelse
for at besvare opkaldet.
Automatisk modtagelse
de, men gerne vil modtage (standardindstilling på din faxmaskine).
Modtagelse med automatisk genkendelse af
. Med denne modtagelsesmetode tilslut-
opkald
ter faxmaskinen si g telefonl inien efter et bestemt antal ringetoner, og er i st and til at genkende op­kaldet som komm ende fra en faxmaskine ell er en telefon.
Modtagelse med telefonsvarer
modtagelsesmetode kan du modtage telefonop­kald på telefonsvareren, optage eventuelle be­skeder og modtage dokumenter med faxmaski­nen.
Modtagelse på PC
metode gemmes de modtagne dokumenter på faxmaskinen eller på computeren og kan siden hen udskrives af faxmaski nen (se det særlige af­snit samt læst, da du i nstall erede softw aren på din compu­ter).
Modtagelse på PC med telefonsvarer
Med denne modtagelsesm etode kan du modtage telefonopkald på telefonsvareren, optage even­tuelle beskeder og modtage dokumenter med computeren.
Onlinedokumentationen
Hvis computeren er tændt, og det særlige brugerprogram er åbent, gemmes det mod­tagne dokument direkte på com puteren. Hvis computeren er slukket, og det særlige brugerprogram er lukket, gemmes det mod­tagne dokument på faxen og overføres på computeren, idet du tænder for den.
Hvis computeren er tændt, og det særlige brugerprogram er åbent, gemmes det mod­tagne dokument direkte på com puteren. Hvis computeren er slukket, og det særlige brugerprogram er lukket, gemmes det mod­tagne dokument på faxmaskinen og overfø­res på computeren, idet du t æ nder f or den.
, hvor du skal være til stede
. Med denne modtagelses-
. Tryk på tasten
, hvis du ikke er ti l ste-
. Med denne
, der blev ind-
AXMASKINE
F
33
Page 49
DOKUMENTUDSKRIVNING
Hvis du bruger et f arveprint hoved, skal du vælge, om du vil udskrive modt agne dokumenter, når printhove­det løber tør for sort blæ k.
Sådan gør du:
Sørg for at displayet vi ser den oprindelige vente-
1.
tilstand m ed dat o og tid.
RX PÅ FAX 100% 09-10-99 16:18
Tryk på
8.
STOP
rindelige venteti lstand. Med denne indstilling udskrives de modtagne
dokumenter med en særlig sort blæk, der opnås ved en sammenblanding af printhovedets andre tre farver, når printhovedet løber tør for sort blæk.
for at bekræfte val get og heref t er
START
for få faxmaskinen tilbage til den op-
Tryk på
2.
3.
4.
5.
6.
7.
FUNKTION
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på tasten 8 på det numeriske tastatur.
8.SETUP
Tryk på
START
DATO OG TID
Tryk på
FUNKTION
UDSKRIFTSPARAM.
Tryk på
START
UDSKR.:KUN SORT
Tryk på ne dokumenter kun udskrives med pri nthovedets sorte blæk. Tryk herefter på maskinen tilbage til den oprindelige ventetil­stand.
Ellers tryk på tasterne den tilgængel i ge funktion: Displayet vi ser:
START
.
/1-9
/1-9
.
, indtil displayet:
, indtil displayet viser:
, hvis du vil have, at de modtag-
for at få fax-
STOP
{y
IRU DW VH GHQ D
n-
UDSKR. SAM. SORT
34 F
AXMASKINE
Page 50
HVIS MASKINEN LØBER TØR FOR PAPIR ELLER BLÆK ELLER I TILFÆLDE AF STRØMSVIGT
Takket være faxmaski nens nen
i stand til at modtage
Den løber tør for papir
Den løber tør for blæk, eller hvis printhovedet
mangler
Hvis maskinen
hvis papiret sætter sig fast
gen. Displayet viser en meddelelse herom, og det modtagne dokument
kommelsen
maskinen udskrivningen. I tilfælde af
gende data i hukommel sen: Dato og klokkeslæt , de programmerede numre for 1-tast opkald og kortnum­re samt rapporterne. Dokumenterne i hukommelsen går derimod tabt eft er 1 time. I dette tilf ælde udskri­ver faxmaskinen automatisk en rapport med det samlede antal slettede sider (ved transmission og modtagelse) fra hukommelsen.
løber tø r for papir ell er blæk
. Når problemet er løst , genoptager fax-
strømsvigt
hukommelse
selv om:
, afbrydes udskrivnin-
gemmes midlertidigt i hu-
gemmer faxmaskinen føl-
, er maski-
eller
,
MODTAGELSESMETODER
Med en hvilken som helst
GELSESMETODE
aktivere faxmodtagelsen i den ønskede modtagel­sesmetode, hvis du l øfter telefonrøret med det sam­me.
, skal du trykke på
ikke manuel MODTA-
for at
START
Manuel mo dtag el se
Procedure:
Det vil si ge, du skal:
Sørge for at displayet vi ser den oprindelige ven-
1.
tetilst and m ed dato og tid.
Trykke på
2.
vælges.
RX PÅ FAX 100% 09-10-99 14:09
MODTAG
, indtil manuel modtagelse
MANUEL 100% 09-10-99 14:09
Løfte telefonrøret for at blive tilsluttet LINIEN,
3.
når telefonen ringer,
TELEFON-OPKALD
Trykke på
4.
eller, hvis den anden person beder dig om at modtage.
FORBINDELSE ETAB
Læg telefonrøret på. Faxmaskinen begynder at
5.
modtage og displayet viser en meddelelse om den igangværende modtagelse, inklusiv afsende­rens faxnummer eller, hvi s programmeret, afsen­derens navn.
Når modtagelsen er udført, viser displayet i et
6.
par sekunder meddelelsen "RX UDFØRT" og de­refter faxens oprindelige vent etilstand.
MANUEL 100% 09-10-99 14:09
, i det øjebl i k du hører faxt onen
START
AXMASKINE
F
35
Page 51
Hvis den person, der ringer op, kun ville snakke med dig, skal du lægge telefonrøret på efter endt samtale.
Hvis din telefonlinie har mere end et telefonstik, og den til sluttede telefon er pl aceret et andet sted end faxmaskinen, kan du aktivere faxen til at modtage (fjernmodtagelse – REMOTE CODE) , sålænge telefonen arbejder med toneopkald (flerfrekvens):
Tilslut dig l i ni en ved at løfte tel ef onrøret.
Tryk på tasten * på telefonen efterfulgt af fjern-
betjeningskoden. Husk at kodenummeret skal være det nummer, du programmerede tidligere (se "Ændre fjernbetjeningskoden" i kapitl et "Til
mere avanceret brug ").
Automatisk modtagelse
Faxmaskinen modtager automatisk, uden at du foretager noget. Faxmaskinen er på forhånd indstillet til automatisk dokumentmodtagel se. Hvis ikke det er t ilfæl det, skal du trykke på tasten MODTAG, indtil displayet viser "RX PÅ FAX".
Modtagelse med automatisk genkendelse af opkald
Du har programmeret faxmaskinen til at modtage i denne til stand (displayet skal vise "FAX/TLF.") ved at trykke på tasten MODTAG. Faxmaskinens opførsel i denne modtagelsestilstand afhænger af opkaldetypen. Proceduren beskrives i det følgende diagram :
36 F
AXMASKINE
Page 52
g
Efter to ringetoner (*)
FAX/TLF. RX aktiveret
FAX-opkald
Faxmaskinen er indstillet til at modtage automat isk
Den anden person ringede kun for at samtal e: Læg te­lefonrøret på efter samta­len.
TELEFON-opkald
Faxmaskinen bipper i 20 sekun­der (*). Displayet viser “LØFT TELEFONRØR”
Der er gået 20 sekun­der, og du har ikke løf­tet telefonrøret.
Den anden person be­der dig om at modtage.
Faxmaskinen er ind­stillet til at modtage automatisk. Den venter 30 sekunder på at modtage et dokument og vender derefter tilbage til den oprindelige ven­tetilstand.
Faxmaskinen er ind­stillet til at modtage.
(*) Du kan både ændre antallet og lydstyrken af ringetonerne samt faxens biplængde. M ed denne modta-
elsestilstand kan du også, i nogle lande, genkende ringetonernes rytme (se “Til mere avanceret brug”).
AXMASKINE
F
37
Page 53
e
Hvis du løft er telefonrøret, inden den anden ringet one og hører modtagerfaxens periodiske t one, skal du trykke
,
START og lægge røret på. Faxm aski nen er nu klar t i l m odtagelse.
Hvis din telef onlinie har mere end et stik, kan du indstille faxmaskinen til f jernmodtagelse (REMOTE C ODE),
,
som forklaret i af sni t tet "Manuel modt agel se”.
Hvis din telef onlinie har mere end et st ik, kan du til slutte dig l inien, hvi s du svarer inden for 20 sekunder, hvis
,
du svarer fra en anden tel efon, der arbejder med t oneopkald (flerf rekvens): Løft t elefonrøret og t ryk på tastern
og # på telefonen.
*
Modtagelse med tel efo n svarer
Hvis din faxm askine er tilsluttet en
fonsvarer
denne modtagelsestilstand ved at trykke på
MODTAG
skal du sikre dig, at :
, og du har indstillet den til at arbejde i , (displayet skal vise “FAX/TLF.SV.”),
er tændt for telefonsvareren
Der Telefonsvareren går i gang
tone
.
Venteperioden
svareren afbryder forbindelsen, hvis den ikke hører enten en besked eller klartonen)
stillet
(den tid efter hvil ken telefon-
telefonsvareren er længere end
ekstern tele-
.
før
den 5
ringe-
ind-
Med modtagelsest ilstanden "FAX/TLF.SV.” kan du, i nogle lande, også (se "
Faxmaskinens opførsel afhænger af opkaldetypen, som vist i følgende diagram:
den, der er indstillet på faxmaskinen
at ændre den se " kapitlet " Den
fonsvareren ikke er længere end 15-20 se­kunder.
Til mere avanceret brug
Til mere avanceret brug
meddelelse
Ændre venteperioden
").
, du har indspillet på tele-
genkende ringetonernes rytme
").
(for
" i
Efter antallet af ringetoner fra
Den person, der ringer op, lytter til den forudindspillede meddelelse på telefonsvareren.
Hvis den anden person r inger for at
Hvis det er en FAXMASKINE, der ringer
Faxmaskinen er indstillet til at modtage automatisk.
38 F
sende en fax.
Den anden person trykker på tasten til start af transmission.
Faxmaskinen er indstillet til at modtage automatisk.
Hvis den anden person kun ringer for at samtale.
Den anden person indtaler en besked efter biplyden.
AXMASKINE
Page 54
PROGRAMMERING AF 1-TAST OPKALD OG
g
-
-
å å
-
-
-
-
KORTNUMRE
Tryk på den 1-tast opkaldstast, som du vil gem-
7.
me fax-/tel efonnummeret under (f.eks. 1).
Som nævnt tidligere i afsnittet "
funktioner
udføre følgende hurtigopkal dsprocedurer:
", kan du programmere faxmaski nen til at
1-tast opkald Kortnumre
Særlige opkalds-
1-tast opkald
Du kan
nummer
under alle 10 1-tast opkaldstaster ( matisk vil bl ive valgt , når du trykker på den ti lsvaren­de tast i mere end et sekund.
Du kan også udføre en så tilfæ lde udskriver modt agerfaxen ikke dokumentet med det samme.
være uds tyret
kaldet “ snit).
Gemme et fax-/telefonnummer:
1.
2.
3.
gemme
eller en
Reserveret postkasse
Sørg for at displayet vi ser den oprindelige vente­tilstand m ed dat o og tid.
Tryk på
Tryk på tasten 8 på det numeriske tastatur.
et
faxnummer
internet adresse
reserveret transmission
Modtagerens faxmaskine skal
med en særli g hukommelsesafdel ing
RX PÅ FAX 100% 09-10-99 16:18
FUNKTION
1.HUKOMMELSE TX
.
eller et
samt et
), der auto-
0 - 9
” (se det særlige af-
/1-9
telefon-
navn
. I
1:FAX/TLF. NR.
Hvis der allerede er gemt et faxnummer under
,
denne tast, vi l di spl ayet vise det.
Indtast modtagerens faxnummer (maks. 64 tal)
8.
direkte fra det numeriske tastatur på din egen fax.
Hvis du indtaster et forkert nummer, skal du
,
placere markøren på det forkerte nummer o overskrive med det rigtige num m er.
Hvis du vil sl ette nummeret helt, skal du trykke
SLET.
Hvis din faxm askine er tilsl uttet et lokalt omst il
,
lingsbord (pbx), skal du tilslutte den til bylinien ved at trykke på
indtaster nummeret. På displayet vises bogsta vet "E" (ekstern). Hvis din t elefonlinies ekst erne tilslutningslinie er forskellig fra den indstilet p din faxmaskine, skal du programmere den, s den svarer ti l den eksterne telefonlini e (se "Til slutning til et lokalt omstilli ngsbord" i kapitlet "Konfigurering af faxen til telefonnettet").
Hvis modt agernummeret tilhører en anden om
,
rådekode, anbefales det at indsætte en pause
(tasten nale retningskode, områdenum meret og modta gernummeret.
(PAUSE)) mellem den internati o
(EKSTERN), inden du
Tryk på
4.
Tryk på
5.
Tryk på
6.
AXMASKINE
F
8.SETUP /1-9
.
START
DATO OG TID
FUNKTION
1-TAST OPKALD
START
SKRIV 1-TAST NUMMER (0 - 9):
39
, indtil displayet viser:
.
Tryk på
9.
Faxmaskinen beder dig indtaste modtagernav­net.
1:NAVN _
for at bekræfte indstillingen.
START
Page 55
Gemme et navn:
-
-
-
Navnet har ingen indvirkning på opkaldet, men det kan bruges som kontrol. Hvis et navn allerede er blevet gem t, vi ses en meddelel se herom på display­et.
Indtast m odtagernavnet (maks. 16 t egn) li ge som
10.
du indtastede dit eget afsendernavn (se afsnittet
INSTALLATION
Hvis du skriver forkert, skal du placere markø
,
ren under fejlen og overskrive med det rigtige
).
tegn.
Hvis du vil sl ette navnet helt, skal du trykke på
SLET.
Tryk på START for at bekræfte indstillingen.
11.
SIKKERHED:JA
Hvis du ikke vil f oretage en reserveret transmis sion, skal du trykke på tasterne den anden tilgængelige funktion: “SIKKER HED:NEJ”. Tryk hereft er på START og gå videre
{
/ yIRU DW VH
til punkt 15.
Tryk på
12.
nerne.
Indtast identifikationsnummeret på den postkas-
13.
se, der er forbeholdt m odtageren (maks. 20 tal). Tryk herefter på lingen.
Indtast adgangskoden for den post kasse, der er
14.
forbeholdt m odtageren (maks. 20 tal ). Tryk heref­ter på
START
for at indstille sikkerhedsfunktio-
1:POSTKASSE ID _
START
for at bekræfte indstil-
1:POST.ADG.K. _
START
for at bekræfte indstillingen.
Gemme en internet adresse:
Hvis du vil gemme en internet adresse under en 1­tast opkaldstast,
procedure fra punkt 1 til punkt 7 og herefter fort­sætte således
skal du følge den foregående
:
@ tasten vi l ikke bli ve godkendt, hvis der er tegn i FAX/TLF NR. feltet. Hvis der er tegn i feltet, når du trykker på tasten, vil faxen udsende en biplyd. I så tilfælde skal du trykke på SLET for at slette eventuelle tegn og derefter på @ tasten igen.
Tryk på @ tasten på operatørpanelet. Displayet
8.
viser:
1:ADRESSE _
Indtast hele internet adressen ved hjælp af det
9.
alfanumeriske tastatur: De alfabetiske tegn skri­ves med småt. Hvis adressen indeholder store bogstaver, skal du trykke på at indsætt e dem .
Tryk på
10.
Faxmaskinen beder dig indtaste modtagernav­net:
Indtast modt agernavnet (maks. 16 tegn).
11.
Tryk på
12.
Displayet vi ser:
Du kan nu programmere en anden 1-tast op-
13.
kaldstast ved at trykke på proceduren eller, du kan afslutte proceduren og få faxmaskinen t ilbage til den oprindelige vente­tilstand ved at trykke direkte på
START
1:NAVN _
START
ANDET:JA
for at bekræfte indstillingen.
for at bekræfte indstillingen.
FUNKTION (F)
START
STOP
for
og gentage
.
ANDET:JA
Du kan nu programmere en anden 1-tast op-
15.
kaldstast ved at trykke på proceduren fra punkt 7 eller, du kan afslut te pro­ceduren og få faxmaskinen ti lbage til den oprin­delige ventetilstand ved at trykke direkte på
STOP
.
40 F
START
og gentage
AXMASKINE
Page 56
Kortnumre
-
g
-
-
å å
-
-
-
-
Ved brug af en ræ kke
faxnumre
flere
adresser samt navne
når du trykker på trykker på
Du kan også udføre en så tilfæ lde udskriver modt agerfaxen ikke dokumentet med det samme.
være uds tyret
kaldet “ snit).
Gemme et fax-/telefonnummer:
1.
2.
3.
4.
START
Reserveret postkasse
Sørg for at displayet vi ser den oprindelige vente­tilstand m ed dat o og tid.
RX PÅ FAX 100% 09-10-99 16:18
FUNKTION
Tryk på
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på tasten 8 på det numeriske tastatur.
8.SETUP
START
Tryk på
DATO OG TID
koder (01-50)
telefonnumre
eller
, der vil bli ve valgt aut omati sk,
SPEED DIAL
.
reserveret transmission
Modtagerens faxmaskine skal
med en særli g hukommelsesafdel ing
.
.
kan du gemme
internet
eller
, indtaster koden og
” (se det særlige af-
/1-9
/1-9
. I
Indtast modtagerens faxnummer (maks. 64 tal)
8.
direkte fra det numeriske tastatur på din egen fax.
Hvis du indtaster et forkert nummer, skal du
,
placere markøren på det forkerte nummer o overskrive med det rigtige num m er.
Hvis du vil sl ette nummeret helt, skal du trykke
SLET.
Hvis din faxm askine er tilsl uttet et lokalt omst il
,
lingsbord (pbx), skal du tilslutte den til bylinien ved at trykke på
indtaster nummeret. På displayet vises bogsta vet "E" (ekstern). Hvis din t elefonlinies ekst erne tilslutningslinie er forskellig fra den indstillet p din faxmaskine, skal du programmere den, s den svarer ti l den eksterne telefonlini e (se "Til slutning til et lokalt omstilli ngsbord" i kapitlet "Konfigurering af faxen til telefonnettet").
Hvis modt agernummeret tilhører en anden om
,
rådekode, anbefales det at indsætte en pause
(tasten nale retningskode, områdenum meret og modta gernummeret.
Tryk på
9.
Faxmaskinen beder dig indtaste modtagernav­net.
(PAUSE)) mellem den internati o
START
for at bekræfte indstillingen.
1:NAVN _
(EKSTERN), inden du
FUNKTION
Tryk på
5.
KORTNUMMER
START
Tryk på
6.
SKRIV KORTNUMMER (01 - 50):
Indtast den kortnummerkode, som du vi l gemme
7.
fax-/telef onnummeret under (f.eks. 01).
01: FAX/TLF. NR. _
Hvis der allerede er gemt et fax- eller telefon
,
nummer under denne tast, vil displayet vise det.
AXMASKINE
F
41
, indtil displayet viser:
.
Page 57
Gemme et navn:
-
-
-
-
Navnet har ingen indvirkning på opkaldet, men det kan bruges som kontrol. Hvis et navn allerede er blevet gem t, vi ses en meddelel se herom på display­et.
Indtast m odtagernavnet (maks. 16 t egn) li ge som
10.
du indtastede dit eget afsendernavn (se afsnittet
INSTALLATION
Hvis du skriver forkert, skal du placere markø
,
ren under fejlen og overskrive med det rigtige tegn. H vis du vil slett e navnet helt, skal du tryk ke på SLET.
Tryk på START for at bekræfte indstillingen.
11.
SIKKERHED:JA
Hvis ikke du vil f oretage en reserveret transmis sion, skal du trykke på tasterne den anden tilgængelige funktion: “SIKKER HED:NEJ”. Tryk hereft er på START og gå videre
).
{
/ yIRU DW VH
til punkt 15.
Gemme en internet adresse:
Hvis du vil gemme et internet adresse under en 1­tast opkaldstast, skal du følge den foregående
procedure fra punkt 1 til punkt 7 og herefter fort­sætte således:
@ tasten vi l ikke bli ve godkendt, hvis der er tegn i FAX/TLF NR. feltet. Hvis der er tegn i feltet, når du trykker på tasten, vil faxen udsende en biplyd. I så tilfælde skal du trykke på SLET for at slette eventuelle tegn og derefter på @ tasten igen.
Tryk på @ tasten på operatørpanelet. Displayet
8.
viser:
1:ADRESSE _
Indtast hele internet adressen ved hjælp af det
9.
alfanumeriske tastatur: De alfabetiske tegn skri­ves med småt. Hvis adressen indeholder store bogstaver, skal du trykke på FUNKTION (F) for at indsætt e dem .
Tryk på START for at bekræfte indstillingen.
10.
Faxmaskinen beder dig indtaste modtagernav­net:
Tryk på START for at indstille sikkerhedsfunktio-
12.
nerne.
01:POSTKASSE ID _
Indtast identifikationsnummeret på den postkas-
13.
se, der er forbeholdt m odtageren (maks. 20 tal). Tryk herefter på START for at bekræfte indstil­lingen.
01:POST.ADG.K. _
Indtast adgangskoden for den post kasse, der er
14.
forbeholdt m odtageren (maks. 20 tal ). Tryk heref­ter på START for at bekræfte indstillingen.
ANDET:JA
Du kan nu programmere en anden 1-tast op-
15.
kaldstast ved at trykke på START og gentage proceduren fra punkt 6 eller, du kan afslutte pro­ceduren og få faxmaskinen ti lbage til den oprin­delige ventetilstand ved at trykke direkte på STOP.
01:NAVN _
Indtast modt agernavnet (maks. 16 tegn).
11.
Tryk på START for at bekræfte indstillingen.
12.
Displayet vi ser:
ANDET:JA
Du kan nu programmere en anden 1-tast op­kaldstast ved at trykke på START og gentage proceduren eller, du kan afslutte proceduren og få faxmaskinen t ilbage til den oprindelige vente­tilstand ved at trykke direkte på STOP.
Hvis du vil, kan du udskrive de opl ysninger, der er
gemt under de 10 1-tast opkaldstaster og de 50 kortnummerkoder (se afsnittet “Udskrivning af rapporter og oversigter”). Du kan således kontrolle-
re, om de gemte numre/adresser (fax, telefon og internet) og de andre oplysninger er rigtige. Du kan også kontrollere hvilke taster/koder, der allerede er programmeret og hvilke, der stadi g er f rie.
42 F
AXMASKINE
Page 58
TRANSMISSION VED HJÆLP AF 1-TAST OP­KALD
Procedure:
Lige som med en almindelig transmission (se "
kumenttransmission
og
opløsningen
Når du trykker på 1-tast opkaldstast en i mere end et sekund (i eksemplet 1), viser displayet det faxnum­mer, der er gemt under denne tast samt navnet, hvis det er blevet gemt. Efter at nummeret er blevet ringet op, fortsætter transmissionen som beskrevet i "
mission
") kan du indstille
, inden du starter transm i ssi onen.
".
Do-
kontrasten
Dokumenttrans-
TRANSMISSION VED HJÆLP AF KORTNUM­RE
Procedure:
Lige som med en almindelig transmission (se "
kumenttransmission
og
opløsningen
, inden du starter transm i ssi onen. Når du har trykket på kortnummerkoden (i eksemplet 01), viser faxmaski­nen det faxnummer, der er gemt under denne tast samt navnet, hvi s det er bl evet gem t .
Efter at nummeret er blevet ringet op, fortsætter transmissionen som beskrevet i "
mission
".
") kan du indstille
SPEED DIAL
Dokumenttrans-
Do-
kontrasten
, efterfulgt af
TRANSMISSION MED 1-TAST OPKALD EL­LER KORTNUMRE VIA SØGNING I DE PÅ­GÆLDENDE OVERSIGTER
Hvis du
ikke kan huske
kaldstast ell er hvilket kortnummer, du har gemt f ax­nummeret,
kan du alligevel starte transmissionen
ved at konsultere de pågældende lister således:
Procedure:
Det vil si ge, du skal:
Sørge for at displayet vi ser den oprindelige ven-
1.
tetilst and m ed dato og tid.
RX PÅ FAX 100% 11- 10-99 12:07
Sætte dokumentet i dokumentfremføreren. Lige
2.
som med en almindelig transmission (se "
kumenttransmission
og
sten
opløsningen
sionen.
NORMAL 100% DOKUMENT KLAR
Tryk på
3.
4.
SPEED DIAL.
FAX-OPKALD KODE
Tryk på tasterne {y LQGWLO GX ILQGHU ID nummeret eller navnet på den person, du vil sende dokumentet til. Numre/navne vises i ne­denstående rækkefølge.
MELLEMRUM 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A Å Ä Ã Æ B C Ç D E F G H I J K L M N Ñ O Ø Ö Õ
345678
! “ # $ % & ` ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ ] ^ _ ‘ { | }
5.
Tryk på
Ü V W X Y Z
START
Når opkaldet er afsluttet, f ortsætter transmissio­nen som beskrevet i "
under hvilken 1-tast op-
") kan du indstille , inden du st arter transmi s-
←/→
for at starte opkaldet .
Dokumenttransmission
o
Do-
kontra-
x-
¿ ° ~
".
AXMASKINE
F
43
Page 59
UDSKRIVNING AF RAPPORTER OG OVER­SIGTER
Rapporter
Udskrivning af rapporter lere resultatet af
modtagelse, antal modtagne/sendte sider og andre nyttige oplysninger. Nogle rapporter udskrives altid automatisk, mens du kan programmere de andre rapporter til periodisk og automatisk udskrivning, eller når du beder om det.
Følgende oversigt angiver forskelli ge typer rapporter; se hvordan de udskrives og læses l ængere fremm e i de pågældende paragraffer:
Rapport om strømsvigt: Udskrives
når strømmen vender tilbage. Faxmaskinen kan opføre sig på to måder:
Hvis strømsvigtet opstår
mission
maskinen automatisk en rapport over sidste transmission/modtagelse med oplysningerne om den igangværende transmission eller modtagelse og med angivelse af resultatet
16 STRØMSVIGT
Hvis strømsvigtet opstår (og strømmen ikke
vender tilbage inden for 1 time)
efter en transmission hukommelsen
tomatisk en rapport med oplysninger om do­kumenter i hukommelsen (antal sider, doku­menttype osv.) slettet som følge af strøm­svigtet.
Aktivitetsrapport: sidste 22 transmissions- og modtagelses­transaktioner
nen; rapporten
22. udførelse, hvorefter de gemte oplysninger slettes), eller
Transmissionsrapport:
ninger om maskinen er indstillet til automatisk udskrivning af denne type rapport, hvis transmissionen ikke lykkes. Hvis du
transmission
du se den pågældende paragraf.
eller
gemt i hukomm elsen af faxm aski-
når du beder om det
den seneste transmission
vil udskrive
altid
eller,
gør det muligt at
dokumenttransmission og –
under en trans-
modtagelse
.
, udskriver faxmaskinen au-
Indeholder oplysni nger om de
udskrives automatisk
når du beder om det
, udskriver fax-
eller
en modtagelse i
Indeholder også oplys-
automatisk efter hver
kontrol-
automatisk,
under eller
(efte r h ve r
.
. Fax-
, skal
Rapport om seneste broadcast transmission:
Indeholder oplysninger om den
cast transmission
maskinen til broadcast transmission, eller
.
det
Rapport om seneste modtagelse:
oplysninger om den udskrives med det samme, eller
om det.
Rapport om seneste pollingmodtagelse:
holder oplysninger om tagelse og kan udskrives, (se “
Sende/modtage et dokument ved hjæl p af pollingfunktionen ret brug
Opringer ID-rapport:
beder om det og indeholder følgende oplysnin­ger:
”).
Opringernavn
Navnet på den person, der har ringet til dig, eller PRIVAT: Hvis afsenderen har valgt ikke at vise sin identi tet, elle r IKKE TILG ÆNGELIG: H vis afsenderen er til ­sluttet en t elefonlini e, der ikke tilbyder denne service, eller IKKE MODTAGET: Hvis afsenderens navn ikke er blevet modtaget.
Opringernummer
Nummeret på den person, der har ringet til dig, eller PRIVAT: Hvis afsenderen har valgt ikke at vise sin identi tet, elle r FAX2NET: Hvis transaktionen er udført via din Internet Provider, ell er IKKE TILG ÆNGELIG: H vis afsenderen er til ­sluttet en t elefonlini e, der ikke tilbyder denne service, eller IKKE MODTAGET: Hvis afsenderens navn ikke er blevet modtaget.
Dato/tid
Dato og klokkeslæ t på hvilket du har modta­get opkaldet.
. Du kan programmere fax-
automatisk udskrivning
seneste modtagelse
den seneste
” i kapitlet “
Den udskrives kun, når du
, som kan indeholde:
, som kan indeholde:
:
seneste broad-
efter hver
når du beder om
Indeholder
når du beder
pollingmod-
når du beder om det
Til mere avance-
og kan
Inde-
44 F
AXMASKINE
Page 60
Aktivering/deaktivering af automatisk
-
-
udskrivning af transmissions- og fejlrap­porten
Sørg for at displayet viser den oprindelige
1.
ventetilst and m ed dato og tid.
RX PÅ FAX 100% 11-10-99 12:24
FUNKTION
Tryk på
2.
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på tasten 8 på det numeriske tastatur.
3.
8.SETUP
START
Tryk på
4.
DATO OG TID
.
/1-9
/1-9
.
Tryk på
8.
ter på oprindelige venteti lstand.
START
for at bekræfte di t valg og deref -
STOP
for at få faxen tilbage til den
RX PÅ FAX 100% 11-10-99 12:24
FUNKTION
Tryk på
5.
FORSK. INDSTIL.I
START
Tryk på
6.
Tryk på tasterne {yIRU DW VH GH WR DQGUH
7.
tilgængelige funktioner: "TX RAPPORT:ALTID" og "TX RAP:IKKE UDF".
Hvis du vælger "TX RAP:IKKE UDF", udskriver
,
faxen automati sk kun en rapport efter en mi slyk ket transmissi on. Hvis du vælger "TX RAPPORT: ALTID", udskri ver faxen automatisk en rapport efter hver transmission, uanset resul t atet.
Hvis du vælger "TX RAPPORT:NEJ", udskriver
faxen ikke nogen.
, indtil displayet viser:
TX RAPPORT:NEJ
TX RAP:IKKE UDF
.
AXMASKINE
F
45
Page 61
Aktivering/deaktivering af automatisk
l
udskrivning af broadcast rapporten
Sørg for at displayet vi ser den oprindelige vente-
1.
tilstand m ed dat o og tid.
RX PÅ FAX 100% 11-10-99 12:39
FUNKTION
Tryk på
2.
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på tasten 8 på det numeriske tastatur.
3.
8.SETUP
START
Tryk på
4.
DATO OG TID
FUNKTION
Tryk på
5.
FORSK. INDSTIL.
START
Tryk på
6.
BROAD.RAP.:JA
Tryk på tasterne {yIRU DW VH GHQ DQGHQ
7.
tilgængel i ge f unkt i on: "BR O AD.RAP.: NEJ".
BROAD.RAP.: NEJ
.
/1-9
/1-9
.
.
, indtil displayet viser:
Udskrivning af transmissions-, aktivitets-, broadcast transmissions-, modtagelses- og opringer ID rapporten
Sørg for at displayet viser den oprindelige
1.
ventetilst and m ed dato og tid.
RX PÅ FAX 100% 11-10-99 14:55
FUNKTION
Tryk på
2.
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på tasten 2 på det numeriske tastatur.
3.
2.UDSKRIV RAP.
START
Tryk på
4.
SIDSTE TX RAP.
Tryk på tasterne {yIRU DW VH GH DQGUH WL
5.
gængelige funktioner: "SIDSTE BROAD.RAP", "AKTIVITETSRAP.", “SIDSTE RX RAP.”, “SID. RX POLL RAP”, "OPRINGER ID RAP.", "MENU AFSLUT".
AKTIVITETSRAP.
Tryk på
6.
maskinen vender automatisk tilbage til den op­rindelige venteti lstand.
START
.
/1-9
/1-9
.
for at bekræfte dit valg. Fax-
l-
RX PÅ FAX 100%
Tryk på
8.
ter på oprindelige venteti lstand.
46 F
START
for at bekræfte di t valg og deref -
STOP
for at få faxen tilbage til den
RX PÅ FAX 100% 11-10-99 12:39
,
11-06-99 14:55
Hvis du har valgt “MENU AFSLUT”, skal du trykke på STOP for at f å faxmaskinen til bage ti den oprindelige ventetilstand.
AXMASKINE
Page 62
Sådan læses rapporterne
Rapporterne indeholder følgende opl ysni nger:
N.Akt/Dok
Efterfølgende numm er for hver udført transa-
ktion (transmission og modtagelse). Det er også nummeret på det gemte dokument. Dette nummer forbinder dokumentet med hver transmission (enkel eller broadcast) u­dført fra hukommel sen.
Type
(hvilken type udførelse):
TX ADF : Transmission fra den automati ske
dokumentfremfø rer, TX ADF ECM : Transmission fra den auto-
matiske dokument f rem f ører, ECM funktion, TX HUKOM. : Transmission fra hukommel-
sen, TX HUKOM. ECM : Transmission fra hu-
kommelsen, ECM funktion, RX POLLING : Polling modtagelse,
RX POLL. ECM : Polling modtagelse med
ECM funktion, TX POLLING : Pol l i ng t ransmi ssi on,
TX POLL. ECM : Polling transmission med
ECM funktion, RX : modtagel se,
RX ECM : Modt agel se m ed EC M f unkt i on
RX POSTKASSE : Modtagelse i reserveret
postkasse, RX POSTK. ECM : Modtagelse i reserveret
postkasse med ECM funktion, RX HUKOM. PC : Modtagelse i hukommel-
sen for PC, RX HUKOM. PC ECM : Modtagelse i hu-
kommelsen for PC med ECM f unktion, Registr. form. : Transmission fra den auto-
matiske dokum ent fremfører for registrering af bruger (Fax2Net), Brugerdata : Polling i modtagelse for Provi-
der nummer og Account Id (Fax2Net), Forudb. kredit : Polling i modtagelse for at
kontrollere kreditten (Fax2Net ), Aktiver email : Transmissi on med kommando
om aktivering af e-mail modtagelse, Deaktiv. email : Transmission med komm an-
do om deaktivering af e-mail modtagelse Check takster : Kontroll erer de anvendte tak-
ster (Fax2Net).
Opkald til
Nummeret på faxm aski nen du har ringet t i l . Hvis transmissi onen var en sion (dokumentet er blevet sendt til en
(transmission)
reserveret
transmis-
postkas-
se forbeholdt modtageren
ten også følgende oplysni nger:
Postkasse Id:
den postkasse, der er forbeholdt modtage­ren.
Post.adg.k.:
se, der er forbeholdt modtageren.
Afsender Nummer/Navn
Nummer/navn på den person, der har ringet til dig (der vil stå FAX2NET, hvis du har modtaget gennem din Internet Provi der).
Afsender Nummer/Navn
Modtagerens faxnummer (og eventuel t navn). Svarer kun til det nummer, du har valgt, hvis modtageren har indstillet sit faxnummer rigtigt. Ellers kan det være forskelligt eller helt mangle.
Opring e r ID
Identifi kat ion af den person, der har ringet til dig.
Dato/Tid
Dato og klokkeslæ t f or udf ørelsen.
Varighed
Transaktionens længde (i m i nut t er og sekunder).
Sider
Antal sendte/m odtagne sider.
Status
Resultat t ransakt i on:
OK
: Hvis transaktionen lykkedes
XX FEJLKODE
udført på grund af fejlen angivet i fejlkoden
Fejlkoder
(se "
Identifikationsnummeret på
Adgangskoden til den postkas-
(modtagelse)
: Hvi s transakti onen ikke blev
" i kapitlet "
), indeholder rappor-
(modtagelse)
(transmission)
Vedligeholdelse
").
Oversigter
Du kan når som helst få en
med installations- og setupparametrene sigten med udelukkede
oplysninger, der er gemt under 1-tast opkalds-
de
tasterne og kortnummerkoderne.
Når du beder om en udskrif t af installati ons- og se­tupparametrene, kan du få en opdat eret rapport både over de fabriksinstall erede værdier og de værdier, du selv har indstillet.
udskrift
numre samt en
oversigterne
af
og
udskrift af
over-
AXMASKINE
F
47
Page 63
Udskrivning af installationsparametrene
-
-
-
n
l
og de udelukked e nu mre
Sørg for at displayet vi ser den oprindelige vente-
1.
tilstand m ed dat o og tid.
RX PÅ FAX 100% 11-10-99 15:26
FUNKTION
Tryk på
2.
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på tasten 9 på det numeriske tastatur.
3.
9.INSTALLATION
START
Tryk på
4.
TLF. LINJE SET
FUNKTION
Tryk på
5.
UDSKRIV INSTAL.
START
Tryk på
6.
UDSKRIV: INSTAL.
Med tasterne gelige funkti oner: “UDSKRIV: UDEL. NR.” og "MENU AFSLUT”.
Tryk på
7.
Hvis du har valgt "UDSKRIV:INSTAL." eller
,
“UDSKRIV:UD EL. NR”, vil faxmaski nen automa tisk vende tilbage til den oprindelige ventetil stand efter udskrivningen.
Hvis du har valgt “MENU AFSLUT”, skal du
,
trykke på STOP for at få faxen tilbage til de oprindelige ventetilstand.
{
START
.
/1-9
/1-9
.
, indtil displayet viser:
.
/ yNDQ GX VH GH WR DQGUH WLOJ
for at bekræfte dit valg.
æn
Udskrivning af oversigten med setup­parametrene, oplysningerne gemt under kortnummerkoderne og 1-tast opkaldsta­sterne
Sørg for at displayet viser den oprindelige
1.
ventetilst and m ed dato og tid.
RX PÅ FAX 100% 11-10-99 15:26
FUNKTION
Tryk på
2.
1.HUKOMMELS E TX
Tryk på tasten 8 på det numeriske tastatur.
3.
8.SETUP
START
Tryk på
4.
DATO OG TID
FUNKTION
Tryk på
5.
UDSKRIV SETUP
START
Tryk på
6.
UDSKRIV:INDSTIL.
Tryk på tasterne {yIRU DW VH GH WUH DQGUH
7.
tilgængelige funktioner: "UDSKRIV: 1-TAST", "UDSKRIV:KORTNR." og "MENU AFSLUT".
UDSKRIV:1-TAST
Tryk på
8.
maskinen vender automatisk tilbage til den op­rindelige venteti lstand.
Hvis du har valgt “MENU AFSLUT”, skal du
,
trykke på STOP for at får faxm askinen tilbage t i den oprindelige ventetilstand.
START
.
/1-9
/1-9
.
, indtil displayet viser:
.
for at bekræfte dit valg. Fax-
48 F
AXMASKINE
Page 64
TIL MERE AVANCERET BRUG
ANDRE NYTTIGE MODTAGELSESFUNKTIO­NER
Formindske udskriftsområdet på mod­tagne dokumenter
Du kan formindske udskriftsområdet på modtagne dokumenter med op t il 73% af den oprindel ige papir­størrelse. De til gængeli ge reduktionsvæ rdier er 94%, 88%, 79% og 73%. Du kan også vælge at udskrive dokumentet med den oprindelige papirstørrelse (FRA = ingen redukt i on).
Sørg for at displayet viser den oprindelige
1.
ventetilst and m ed dato og tid.
RX PÅ FAX 100% 28-10-99 10:44
FUNKTION
Tryk på
2.
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på tasten 8 på det numeriske tastatur.
3.
8.SETUP
START
Tryk på
4.
DATO OG TID
FUNKTION
Tryk på
5.
FORSK. INDSTIL.
FUNKTION
Tryk på
6.
UDSKRIFTSPARAM.
START
Tryk på
7.
REDUKTION:FRA
.
/1-9
/1-9
.
.
.
, indtil displayet viser:
Tryk på tasterne {yIRU DW Y
8.
tilgængel ige reduktionsvæ rdier: 94%, 88%, 79%, 73%; FRA. Bekræft valget med START og tryk på STOP for at få f axen tilbage t il den oprindeli­ge ventetilst and.
RX PÅ FAX 100% 28-06-99 10:44
ælge en af de
Modtage et dokument, der overskrider udskriftsgrænserne
Hvis du modtager et dokument, der overskrider fa­xens udskrift sgrænser, kan du f å faxen t i l at udskrive det ekstra tekstom råde på en anden side.
Sørg for at displayet vi ser den oprindelige vente-
1.
tilstand m ed dat o og tid.
RX PÅ FAX 100% 28-10-99 10:44
Tryk på FUNKTION.
2.
1.HUKOMMELSE TX /1-9
/1-9
Tryk på tasten 8 på det numeriske tastatur.
3.
8.SETUP
Tryk på START.
4.
DATO OG TID
Tryk på FUNKTION.
5.
FORSK. INDSTIL.
Tryk på FUNKTION.
6.
UDSKRIFTSPARAM.
Tryk på START, indtil displayet viser:
7.
AXMASKINE
F
UDSKR. EKSTRA:JA
49
Page 65
Tryk på tasterne {yIRU DW Y
-
-
-
e
8.
andre tilgængelige funktioner: "UDSKR. EKS­TRA:NEJ" eller "UDSKR.EKSTRA:AUT". Tryk derefter på
Tryk på
9.
den oprindelige venteti lstand.
Hvis du vælger parameteren "UDSKR. EKS
,
TRA:AUT", vil faxmaskinen udskrive resten af
START
for at bekræfte dit valg.
UDSKR.EKSTRA:AUT
STOP
for at få faxmaskinen tilbage til
RX PÅ FAX 100% 28-06-99 10:44
teksten på en anden side, hvis tekststykket fyl der mindst 12 mm af si den.
Hvis du vælger parameteren "UDSKR.EKSTRA: JA", vil faxm askinen altid udskrive resten af tek sten på den anden side.
Hvis du vælger parameteren "UDSKR.EKSTRA:NEJ", vil faxmaskinen ikk udskrive resten af tekst en, som går t abt .
ælge en af de to
Aktivering af stille modtagelse
Med modtagelsestilstandene "RX PÅ FAX", “FAX/ TELEFON" og “FAX/TLF.SV." kan du indstille fax­maskinen til at modtage dokumenter, uden at den udsender ringetoner, når opkaldet modtages. Hvis funktionen aktiveres, afhænger faxmaskinens opførsel af den valgte modtagelsestilstand og den, der ringer op:
Med ti l st anden "RX PÅ FAX", ringer faxmaskinen
aldrig ved modtagelse af et opkald. Med tilstandene "FAX/TELEFON" og
"FAX/TLF.SV." ringer faxmaski nen kun, hvis op­kaldet kommer f ra en anden faxmaskine.
Sørg for at displayet vi ser den oprindelige vente-
1.
tilstand m ed dat o og tid.
RX PÅ FAX 100% 28-10-99 10:44
2.
3.
FUNKTION
Tryk på
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på tasten 9 på det numeriske tastatur.
.
/1-9
9.INSTALLATION /1-9
START;
Tryk på
4.
TLF. LINJE SET
FUNKTION
Tryk på
5.
AVAN. FUNKTIONER
START
Tryk på
6.
DISTINKTIV RINGETONE
Tryk på tasterne {yIRU DW VH GHQ DQGHQ
7.
tilgængel i ge funktion: "STILLE R X".
STILLE RX
displayet viser:
.
.
50 F
AXMASKINE
Page 66
START
Tryk på
8.
.
Ændre antallet af ringetoner
STILLE RX:NEJ
Tryk på tasterne {yIRU DW VH GH DQGUH WL
9.
gængelige funktioner: “STILLE RX:ALTID”, “STILLE RX: DAGLIG".
STILLE RX:DAGLIG
START
Tryk på
10.
Indstil klokkeslættet på hvilket den stille modta-
11.
gelse skal begynde. Tryk herefter på at bekræfte indstillingen.
Indstil klokkeslættet på hvilket den stille modta-
12.
gelse skal slutte og tryk herefter på bekræfte indstillingen. Tryk til sidst på at få faxmaski nen tilbage ti l den oprindelige ven­tetilst and.
Nederst på displayet blinker meddelel sen “STIL­LE RX ”.
.
STILLE RX FRA:
08:30
STILLE RX TIL:
18:30
RX PÅ FAX 100%
28-10-99 10:44
START
START
STOP
Visning af opringerens ID
for
for at
for
Hvis faxmaskinen er indstillet til modtagelse med automatisk genkendelse af opkald, vil den automa­tisk genkende, efter to ringetoner, om opkaldet
l-
kommer fra en anden faxmaskinen (FAX) eller en telefon (TLF.).
Sådan ændrer du antallet af ringetoner:
Sørg for at displayet vi ser den oprindelige vente-
1.
tilstand m ed dat o og tid.
FAX/TLF. 100% 28-10-99 16:28
FUNKTION
Tryk på
2.
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på tasten 9 på det numeriske tastatur.
3.
9.INSTALLATION
START
Tryk på
4.
TLF. LINJE SET
START
Tryk på
5.
START EFTER: 02
Tryk på tasterne {yIRU DW VH GH DQGUH WL
6.
gængelige værdier: "01", “03”, "04", “05”, “06”, “07” og "08".
.
/1-9
/1-9
.
, indtil displayet viser:
l-
Med denne funktion, som kun er tilgængeli g i nogle lande, kan du øjebli kkelig se, hvem der ringer op. Du kan derfor vælge, om du vi l svare på opkaldet .
Når faxmaskinen befinder sig i ventetilstanden, vil den automatisk vise opringerens navn og nummer ved hvert opkald. Hvis du er i gang med at programmere din faxmaski ­nen, og du vil se opringerens navn og nummer, når
telefonen ringer, skal du trykke på tasten
TLF.
(
) for at se, hvem det er, der ringer til dig og
derefter bestemme, om du vi l svare på opkal det .
AXMASKINE
F
51
START EFTER: 04
Tryk på
7.
herefter på den oprindelige venteti lstand.
START
for at bekræfte dit valg. Tryk
STOP
for at f å f a xm aski nen t ilbage til
FAX/TLF. 100% 28-10-99 16:28
Page 67
Ændre ringetonernes lydstyrke
Genkende ringetonernes rytme
Sådan ændrer du ringetonernes lydstyrke:
Sørg for at displayet vi ser den oprindelige vente-
1.
tilstand m ed dat o og tid.
FAX/TLF. 100% 28-10-99 16:28
FUNKTION
Tryk på
2.
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på tasten 8 på det numeriske tastatur.
3.
8.SETUP
START
Tryk på
4.
DATO OG TID
FUNKTION
Tryk på
5.
FORSK. INDSTIL.
START
Tryk på
6.
TONE LYDS.:NIV.4
Tryk på tasterne {
7.
tilgængelige værdier: "TONE LYDS.:NEJ”, “TONE LYDST.:NIV.5", “TONE LYDS.:NIV.6", “TONE LYDST.:NIV.7”, “TONE LYDS.:NIV.8”, “TONE LYDST.:NIV.1”, “TONE LYDS.:NIV.2”, “TONE LYDST.:NIV.3”.
TONE LYDS.:NIV.2
Tryk på
8.
herefter på den oprindelige venteti lstand.
START
.
/1-9
/1-9
.
.
, indtil displayet viser:
y
IRU DW VH GH DQGUH
for at bekræfte dit valg. Tryk
STOP
for at f å f a xm aski nen t ilbage til
I nogle lande tilbyder telefoncentralen mulighed for
tildele den samme telefonlinie to eller flere
at
numre
, der svarer til forskellige brugere. Hvert nummer tildeles en forskellig ringerytme, som f ortæl ­ler, hvilken bruger, der skal svare på opkaldet. Denne funktion er især praktisk i hjemmet eller på små kontorer, hvor den samme tel efonlinie deles af flere personer.
Din faxmaskine er i stand til at genkende en af disse rytmer
standene " tager et opkald med den særlige ringetone, vil den altid indstille sig på modtagelse af et dokument. Det er muligt at t ale, hvis du løft er røret med det samme og hvis opkaldet komm er fra en t el ef on.
Hvis faxmaskinen fortsætt e m ed at ringe, indtil t el efonrøret løftes.
Denne funktion
des med den stille modtagelse
dette tilfælde kun ringer, hvis opkaldet kommer fra en telefon.
Kontakt din telefonnetværksleder for yderligere op­lysninger om adgang til denne serviceydel se.
Hvis din faxmaskine er tilsluttet
rer
tiverer genkendelsesproceduren.
Sørg for at displayet vi ser den oprindelige vente-
1.
tilstand m ed dat o og tid.
Tryk på
2.
Tryk på tasten 9 på det numeriske tastatur.
3.
. Når faxmaskinen (i modtagelsestil-
FAX/TELEFON
ikke genkender rytmen
er især praktisk, hvis den forbin-
, anbefales det at
FAX/TLF. 100% 28-10-99 16:28
FUNKTION
1.HUKOMMELSE TX
.
FAX/TLF.SV.
" og “
frakoble
/1-9
, da faxmaskinen i
den, inden du ak-
”) mod-
, vil den
en telefonsva-
FAX/TLF. 100% 28-10-99 16:28
Tryk på
4.
52 F
9.INSTALLATION
START
.
TLF. LINJE SET
/1-9
AXMASKINE
Page 68
FUNKTION
e
r
Tryk på
5.
.
Ændre biplængden
AVAN. FUNKTIONER
START
Tryk på
6.
Tryk på
7.
Tryk på tasterne {y GLVSOD\HW YLVHU
8.
Meddelelsen “AFSPIL TONE:JA/NEJ”, der angi­ver muligheden af at høre ringetonernes rytme, vises kun, hvis en rytme al l erede er blevet gem t.
Tryk på
9.
Tryk på
10.
Tryk på
11.
Kald faxmaskinen op med den ønskede rytme,
12.
indtil faxmaskinen opfanger den. På displayet skal stå følgende m eddel else “OPFANGET”.
Tryk på
13.
den oprindelige venteti lstand.
Hvis faxmaski nen ikke er i stand til at opfange
,
den særlige rytme, vises følgende meddelels på displayet "IKKE OPFANGET"". Tryk herefte på STOP og gentag proceduren fra start af.
.
DISTINKTIV RINGETONE
START
.
DISTINK TONE:NEJ
DISTINK. TONE:JA
START
.
ÆNDRE RYTME:JA
START
.
MODTAG TONE
START
.
SELVOPFANGET
STOP
for at få faxmaskinen tilbage til
FAX/TLF. 100% 28-10-99 16:28
Når faxmaskinen er indstillet til
automatisk genkendelse af opkald
gende:
Hvis det er et
modtage
toner. Hvis det er et
biplyd
, hvoreft er den automati sk vil modtage f a-
xen, hvis du endnu ikke har løftet røret.
Sådan ændrer du biplængden:
Sørg for at displayet vi ser den oprindelige vente-
1.
tilstand m ed dat o og tid.
FUNKTION
Tryk på
2.
Tryk på 9 på det numeriske tastatur.
3.
START
Tryk på
4.
TLF. LINJE SET
START
Tryk på
5.
Tryk på tasterne {yIRU DW VH GH DQGUH WL
6.
gængelige værdier: “15”, “30” og “40”.
Tryk på
7.
ter på oprindelige venteti lstand.
START
STOP
faxopkald
faxen efter det indstillede antal ringe-
telefonopkald
FAX/TLF. 100% 28-10-99 16:28
.
1.HUKOMMELSE TX
9.INSTALLATION
.
, indtil displayet viser:
FAX/TLF TIMER: 20
FAX/TLF TIMER: 15
for at bekræfte di t valg og heref -
for at få faxm askinen ti lbage ti l den
FAX/TLF. 100% 28-10-99 16:28
modtagelse med
, gør den føl-
, vil den
, vil den udsende en
/1-9
/1-9
automatisk
l-
AXMASKINE
F
53
Page 69
Ændre venteperioden
Ændre fjernbetjeningskoden
Hvis den indstil lede
ren
er kortere end den på faxen,
aldrig
kunne fungere med eftersom telefonsvareren svarer først. Faxen hører derfor ikke nogen svarmeddelelse indenf or den fast­satte tid og Du er nødt til at øge så den tilsluttes linien først.
Sådan ændrer du venteperioden på faxmaskinen:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
afbryder forbindelsen
Sørg for at displayet viser den oprindelige ventetilst and m ed dato og tid.
FAX/TLF. 100% 28-10-99 16:28
FUNKTION
Tryk på
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på tasten 9 på det numeriske tastatur.
9.INSTALLATION
START
Tryk på
TLF. LINJE SET
START
Tryk på
VENTEPERIODE: 6
Tryk på tasterne {yIRU DW VH GH DQGUH WL gængelige værdier: “3 ”, “4”, “8”, “10” og “NE J ”.
VENTEPERIODE:10
Tryk på ter på oprindelige venteti lstand.
START
STOP
FAX/TLF. 100% 28-10-99 16:28
venteperiode
automatisk modtagelse
faxmaskinens venteperiode
.
/1-9
/1-9
.
, indtil displayet viser:
for at bekræfte di t valg og heref -
for at få faxm askinen ti lbage ti l den
telefonsvare-
vil
faxmaskinen
.
,
,
l-
Hvis faxmaskinen er tilsluttet en sekundær telefon med toneopkald og indstillet til manuel eller autom a­tisk modtagelse med genkendelse af opkaldetypen, kan du kontrollere faxens modt agelse ved at indtaste koden * * på den sekundære telefon, når en anden person ringer for at sende en fax. Det er næsten det samme, som at trykke på maskine.
Du kan kun udskifte kodens andet stjernetegn med et tal fra 0 t i l 9.
Hvis din faxmaskine
telefonsvarer
det, som du har brugt til telefonsvarerens fjern­betjening.
Sådan ændrer du fjernbetjeningskoden:
Sørg for at displayet viser den oprindelige
1.
ventetilst and m ed dato og tid.
Tryk på
2.
Tryk på tasten 9 på det numeriske tastatur.
3.
Tryk på
4.
Tryk på
5.
Tryk på
6.
Med tasterne {yNDQ GX VH GHQ DQGHQ WL gængelige funktion: “FJERNBET.: NEJ”. Hvis du vælger denne funktion ved at trykke på START, kommer du frem til næste emne i m enuen.
, bør du bruge et tal forskelligt fra
MANUEL RX 100% 28-10-99 16:28
FUNKTION
1.HUKOMMELSE
9.INSTALLATION
START
TLF. LINJE SET
START
PSTN
START
FJERNBET.: JA
START
på din egen fax-
er tilsluttet en ekstern
.
/1-9
/1-9
.
.
, indtil displayet viser:
l-
54 F
AXMASKINE
Page 70
START
t
W
Tryk på
7.
Indtast ny kode, f .eks.: “*8”.
8.
.
SKRIV KODE
KODE (0-9,*) **
SKRIV KODE KODE (0-9,*) *8
Tryk på
9.
data og derefter på tilbage ti l den opri ndel i ge vent etilstand.
Hvis du er tilsluttet et lokalt omstillingsbord, skal
,
du følge den samme procedure, bortset fra, a du skal trykke på tasten se funktionen: “PBX”.
START
for at bekræfte de indtastede
STOP
for at få faxm askinen
MANUEL 100% 28-10-99 16:28
y
HIWHU SXQNW IRU D
AXMASKINE
F
55
Page 71
ANDRE NYTTIGE TRANSMISSIONSFUNKTIONER
Aktivere/deaktivere genopkald af en mis­lykket transmission fra hukommelsen
Sørg for at displayet vi ser den oprindelige vente-
1.
tilstand m ed dat o og tid.
RX PÅ FAX 100% 29-10-99 16:28
Tryk på
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
FUNKTION
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på tasten 8 på det numeriske tastatur.
8.SETUP
Tryk på
START
DATO OG TID
Tryk på
FUNKTION
FORSK. INDSTIL.
Tryk på
START
GENOPK.DOK.: NEJ
Tryk på tasterne {yIRU DW VH GHQ DQGHQ tilgængel i ge f unkt i on: "G EN O PK. DO K. :JA".
GENOPK.DOK.: JA
Tryk på ter på oprindelige venteti lstand.
START
STOP
RX PÅ FAX 100% 29-10-99 16:28
.
/1-9
/1-9
.
.
, indtil displayet viser:
for at bekræfte di t valg og heref -
for at få faxm askinen ti lbage ti l den
Høre forbindel sesto nern e
Som nævnt ti dligere i " er faxmaskinen forudindst illet, så du kan høre ringe­tonerne under opkaldet samt forbindelsestonerne, der udveksles mellem di n faxmaskine og den anden faxmaskine. Hvis ikke det er tilfældet, skal du pro­grammere faxen således:
Sørg for at displayet vi ser den oprindelige vente-
1.
tilstand m ed dat o og tid.
RX PÅ FAX 100% 28-10-99 11:45
FUNKTION
Tryk på
2.
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på tasten 9 på det numeriske tastatur.
3.
9.INSTALLATION
START
Tryk på
4.
TLF. LINJE SET
START
Tryk på
5.
LINJESTATUS:NEJ
Tryk på tasterne {yIRU DW VH GHQ DQGHQ
6.
tilgængel i ge f unkt i on: “LI NJESTATU S: JA”.
LINJESTATUS:JA
Tryk på
7.
ter på oprindelige venteti lstand.
START
STOP
RX PÅ FAX 100% 28-10-99 11:45
Særlige opkaldsfunktioner
.
/1-9
/1-9
.
, indtil displayet viser:
for at bekræfte di t valg og heref -
for at få faxm askinen ti lbage ti l den
",
56 F
AXMASKINE
Page 72
Justering af ring eto nern es l yd styrke
Justering af bip l yd en
Hvis du synes, at ringetonerne eller forbindelsesto-
nerne er for lave eller for høje, kan du justere dem
ved hjælp af t asten
Sørg for at displayet vi ser den oprindelige vente-
1.
tilstand m ed dat o og tid.
RX PÅ FAX 100% 28-10-99 11:45
TLF.
Tryk på
2.
Tryk på tasten
3.
højttalerstyrken. Tryk endnu en gang på
4.
få faxmaskinen t ilbage til den oprindelige vente­tilstand.
SKRIV NUMMER _
RX PÅ FAX 100% 29-10-99 16:28
for at øge eller sænke
TLF
eller på
STOP
for at
Sørg for at displayet vi ser den oprindelige vente-
1.
tilstand m ed dat o og tid.
RX PÅ FAX 100% 29-10-99 16:28
FUNKTION
Tryk på
2.
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på tasten 8 på det numeriske tastatur.
3.
8.SETUP
START
Tryk på
4.
DATO OG TID
FUNKTION
Tryk på
5.
FORSK. INDSTIL.
START
Tryk på
6.
.
/1-9
/1-9
.
.
, indtil displayet viser:
HØJT.LYDS.:NIV.4
Tryk på tasterne {yIRU DW VH GH DQGUH WL
7.
gængelige funktioner: “NIV.5”, “…:NIV.6”, “…:NIV.7”, …:NIV.8”, “HØJTT.LYDS.:NEJ”, “…:NIV.1”, “…:NIV.2”, “…:NIV.3”.
HØJT.LYDS.:LIV.8
Tryk på
8.
ter på oprindelige venteti lstand.
START
for at bekræfte di t valg og heref -
STOP
for at få faxm askinen ti lbage ti l den
RX PÅ FAX 100% 29-10-99 16:28
l-
AXMASKINE
F
57
Page 73
Nedsætte transmissionshastigheden
Aktivere/deaktivere E CM -fej l ko rrigering
Faxmaskinen sender normalt ved en hastighed på
14400 bps (b
en transmissionshastighed på
telefonlinierne er overbelastede
hvis
Sørg for at displayet vi ser den oprindelige vente-
1.
tilstand m ed dat o og tid.
Tryk på
2.
Tryk på tasten 8 på det numeriske tastatur.
3.
Tryk på
4.
Tryk på
5.
Tryk på
6.
Tryk på tasterne {/ yIRU DW VH GH DQGUH WL
7.
gængelige værdier: “TX HASTIG.:9600” og “TX HASTIG.: 4800”.
it pr. sekund). Det anbefales at bruge
9600
RX PÅ FAX 100% 29-10-99 16:28
FUNKTION
1.HUKOMMELSE TX
8.SETUP
START
DATO OG TID
FUNKTION
FORSK. INDSTIL.
START
TX HASTIG.:14400
.
/1-9
/1-9
.
.
, indtil displayet viser:
eller
4800 bps
.
,
l-
ECM (Fejlkorrigering
der retter fejl opstået ved forstyrrelser på linien. Denne funktion har kun virkning, hvis den er aktive­ret både på din og på modtagerens fax. Den vises af et "E" på displayet.
Faxmaskinen er forudindstillet til at sende i denne tilstand, men du kan indst ille den til at sende normalt ved at følge nedenstående procedure:
Sørg for at displayet vi ser den oprindelige vente-
1.
tilstand m ed dat o og tid.
RX PÅ FAX 100% 29-10-99 16:28
FUNKTION
Tryk på
2.
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på tasten 8 på det numeriske tastatur.
3.
8.SETUP
START
Tryk på
4.
DATO OG TID
FUNKTION
Tryk på
5.
FORSK. INDSTIL.
START
Tryk på
6.
ECM: JA
) er et fejlkorrigeringssystem,
.
/1-9
/1-9
.
.
, indtil displayet viser:
TX HASTIG.:4800
Tryk på
8.
ter på oprindelige venteti lstand.
58 F
START
for at bekræfte di t valg og heref -
STOP
for at få faxm askinen ti lbage ti l den
RX PÅ FAX 100% 29-10-99 16:28
7.
8.
Tryk på tasterne {yIRU DW VH GHQ DQGHQ tilgængel i ge funktion: “ECM: N EJ.
ECM: NEJ
Tryk på ter på oprindelige venteti lstand.
START
for at bekræfte di t valg og heref -
STOP
for at få faxm askinen ti lbage ti l den
RX PÅ FAX 100% 29-10-99 16:28
AXMASKINE
Page 74
SENDE/MODTAGE ET DOKUMENT VED HJÆLP AF POLLINGFUNKTIONEN
Hvad er polli n g
Pollingfunkt i onen gør det m ul i gt for en faxmaskine at anm ode om afsendelse af et dokument på et fastsat tidspunkt.
Der findes to poll i ngm et oder:
Modtageren af dokumentet afgiver pollinganmodningen
faxmaskine og anmode den om automat isk at sende ham /hende et dokum ent (forudindstillet), også uden afsen­derens tilstedeværel se.
Opkaldet betales af den, der afgiver pollinganmodningen
der sender faxen.
Anmodning om transmission (polling til
modtagelse)
Træf aftale med afsenderen om, hvornår pol-
lingtransmissionen skal udføres, så vedkommende
kan indføre dokumentet, der skal sendes, på det
rigtige t idspunkt. I ndstil dereft er din faxmaskine ti l at
modtage et dokument ved at programmere den op-
kaldsmetode, der skal bruges til at ringe ti l afsender-
faxen og det ti dspunkt, hvor dokumentet skal modt a-
ges.
Sådan gør du:
Sørg for at displayet viser den oprindelige
1.
ventetilst and m ed dato og tid.
RX PÅ FAX 100% 29-10-99 16:28
2.
Tryk på
FUNKTION
.
. Det vil sige, at en bruger kan slutte sig ti l en anden
(dvs. modtageren af dokument et) og ikke af den,
Tryk på
5.
slæt eller overskriv med et ny klokkeslæt. Tryk herefter på
Indtast modt agernummeret ved brug af en af de
6.
særlige met oder, f.eks. ved at i ndt aste nummeret direkte på faxens numeriske tastatur.
Tryk på
7.
Faxmaskinen vender automatisk tilbage til den oprindelige venteti lstand.
for at bekræft e det viste klokke-
START
.
START
SKRIV NUMMER NR/1-TAST/KORTNR
SKRIV NUMMER 030 456789
for at bekræfte indstillingen.
START
RX PÅ FAX 100% RX POLL INDSTIL.
1.HUKOMMELSE TX /1-9
/1-9
Tryk på tasten 4 på det numeriske tastatur.
3.
4.RX POLLING
Tryk på
4.
keslættet.
AXMASKINE
F
. Displayet viser automatisk klok-
START
SKRIV TID: TT:MM
59
Page 75
Udskrivning af rapporten om den seneste
-
-
-
pollingmodtagelse
Ændre/slette en forudindstillet polling­modtagelse
Sørg for at displayet vi ser den oprindelige vente-
1.
tilstand m ed dat o og tid.
RX PÅ FAX 100% 11-10-99 14:55
FUNKTION
Tryk på
2.
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på tasten 2 på det numeriske tastatur
3.
2.UDSKRIV RAP.
START
Tryk på
4.
SIDSTE TX RAP.
Tryk på tasterne {y LQGWLO GLVSOD\HW YLVHU
5.
SID. RX POLL RAP
Tryk på
6.
Faxmaskinen vender automatisk tilbage til den oprindelige venteti lstand efter udskrivningen.
Rapporten er beskrevet i afsnittet “
af rapporter og oversigter modtage
START
RX PÅ FAX 100% 29-10-99 16:28
”.
.
/1-9
/1-9
.
for at bekræfte indstillingen.
Udskrivning
” i kapitlet “
Sende og
Sørg for at du har indstillet til pollingmodtagelse.
1.
RX PÅ FAX 100% RX POLL INDSTIL.
FUNKTION
Tryk på
2.
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på tasten 4 på det numeriske tastatur.
3.
4.RX POLLING
START
Tryk på
4.
ALLEREDE BESTILT
START
Tryk på
5.
,
skal du trykke på tasten meddelelsen "ANNUL. INDSTIL.,
kræfte annulleringen. Faxmaskinen vender au tomatisk t i lbage til den oprindeli ge ventetilstand.
,
anmodningen el ler den anden persons nummer, skal du gøre som beskrevet nedenfor:
Tryk på
6.
keslættet.
ÆNDRE PARAM.
Hvis du vil slette en indstillet pollingmodtagelse,
Hvis du vi l ændre tidspunkt et for transmissi ons
START
.
/1-9
/1-9
.
.
y
3
å displayet vises
”. Tryk på START for at be
. Displayet viser automatisk klok-
SKRIV TID: TT:MM
Overskriv med det nye klokkeslæt og bekræft
7.
derefter indstillingen med det viste klokkeslæt ved at trykke direkte på
START
.
SKRIV NUMMER 06 345678
60 F
START
, eller bekræft
AXMASKINE
Page 76
Overskriv med det nye nummer ved brug af en af
8.
de særlige f unktioner og bekræft num meret med
START
eller bekræft det eksisterende nummer ved at trykke direkte på vender automati sk tilbage t i l den oprindelige ven­tetilst and.
RX PÅ FAX 100%
RX POLL INDSTIL.
START
. Faxmaskinen
Programmering af faxen til transmission (polling til transmission)
Sørg for at displayet vi ser den oprindelige vente-
1.
tilstand m ed dat o og tid.
RX PÅ FAX 100% 29-10-99 14:42
Sæt dokumentet i dokumentfremføreren.
2.
NORMAL 100% DOKUMENT KLAR
Vælg en passende kontrast og opløsning.
3.
FUNKTION
Tryk på
4.
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på tasten 5 på det numeriske tastatur.
5.
5.TX POLLING
.
/1-9
/1-9
Tryk på
6.
me dokumentet. Øverst på displayet vises hukommelsens opløsning og dens procentdel, som falder i takt med, at dokument et optager hu­kommelse. Nederst vises meddelelsen “GEMME #XXXX”, hvor XXXX står for nummeret, som transaktionen er gemt under (dokumentnummer). Til si dst vises i et par sekunder antal let af gemt e sider, hvorefter faxmaskinen vender tilbage til den oprindelige venteti lstand.
START
. Faxmaskinen begynder at gem-
RX PÅ FAX 97% TX POLL INDSTIL.
AXMASKINE
F
61
Page 77
Slette en forudindstillet pollingtransmis-
å e
-
e
-
sion
Sørg for, at du har indstillet til pollingtransmis-
1.
sion.
RX PÅ FAX 97% TX POLL INDSTIL.
FUNKTION
Tryk på
2.
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på tasten 5 på det numeriske tastatur.
3.
5.TX POLLING
START
Tryk på
4.
ALLEREDE BESTILT
START
Tryk på
5.
.
/1-9
/1-9
.
.
UDSKRIV DOKUMENT
Hvis du udskrive det dokument, du har gemt til
,
pollingtransm issionen, skal du trykke direkte p START. Faxmaski nen vender autom atisk tilbag til den oprindeli ge ventetilstand ef ter udskrivnin gen.
Sådan sletter du dokumentet i hukommelsen:
,
Tryk på tasterne {yIRU DW VH GHQ DQGHQ
6.
tilgængelige funktion: “ANNUL. INDSTIL.”
ANNUL. INDSTIL.
Tryk på
7.
maskinen vender automatisk tilbage til den op­rindelige venteti lstand.
START
for at bekræfte dit valg. Fax-
RX PÅ FAX 100% 29-10-99 14:42
Afhængig af indstillingen af parameteren
,
“POLL.TX:FLERE/ENKEL” i menuen “FORSK. INDSTIL.I”, vil dokumentet automatisk bliv gemt i /slettet f ra hukommelsen efter transmi ssi onen.
62 F
AXMASKINE
Page 78
SIKKERHEDSFUNKTIONER
Faxmaskinen er udstyret med sikkerhedsf unktioner, der gør det muli gt at forhindre uautoriserede personer i at sen­de eller kopiere dokumenter fra din f axmaskine el ler ændre dens indstillinger. Sikkerhedsfunkt ionerne, som findes i menuen SIKKERHED, er føl gende:
PROGR ADG.KODE
TX ADGANG.PASSW.
Hvis denne funktion er aktiveret, er det heller ikke mulig t at ringe til nødnum rene.
KOPI ADG.KODE
OPRET POSTKASSE
POSTK. ADGANGSKODE
NUM.UDELUKKELSE
kommunikerer med din f axm aski ne.
Sikkerhedsfunktionerne aktiveres via adgangskoder (password) på højst 4 tegn. Hver gang nogen prøver på at akti­vere eller få adgang til nogle bestem te funkt ioner, el ler ændre faxm askinens setup, beder faxen om adgangskoden. Hvis koden er forkert, nægtes brugeren adgang.
: For at forhindre adgang til
: For at forhindre uautoriserede personer i at sende til en telefon el l er en f axm aski ne.
: For at forhindre brug af kopif unkt i onen.
: For at oprette en reserveret postkasse ti l di n korrespondance.
: For at forhindre adgang af uautori serede personer til di n reserverede postkasse.
: For at forhindre, at personer, hvis numre tidligere er blevet sat på den “sorte liste”
INDSTILLING AF ADGANGSKODER
Hvis du vil skal du åbne nogle bestemt e f unktioner, der styres af adgangskoden. Det anbefal es at skrive de indstillede adgangskoder ned.
1.
ændre en forudindstillet adgangskode
Sørg for at displayet vi ser den oprindelige vente­tilstand m ed dat o og tid.
INSTALLATIONS-
Tryk på
5.
,
Tryk på
6.
SETUP
og
FUNKTION
START
PROGR. ADG.KODE.
-parametrene.
, indtil displayet viser:
SIKKERHED
.
RX PÅ FAX 100% 29-10-99 14:42
FUNKTION
Tryk på
2.
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på tasten 9 på det numeriske tastatur.
3.
9. INSTALLATION
START
Tryk på
4.
TLF. LINJE SET
AXMASKINE
F
63
.
/1-9
/1-9
.
Tryk på tasterne {y KYLV GX YLO Y
7.
anden sikkerhedsfunktion og dereft er på START for at bekræfte den; ellers skal du gå direkte vi­dere til næste punkt.
Tryk på START.
8.
SKRIV PASSWORD _
Indtast adgangskoden (maks. 4 tegn) og tryk på
9.
START
for at bekræfte.
TX ADGANG.PASSW.
Hvis du vil indstille andre adgangskoder for en
10.
eller flere af de andre sikkerhedsfunktioner (TX ADGANG.PASSW., KOPI ADG.KODE, POSTK.ADGANGSKODE), skal du gentage punkt 7 og 8 for hver funktion, ellers skal du tryk-
STOP
ke på
for at forlade proceduren.
ælge en
Page 79
ÆNDRE ELLER SLETTE ADGANGSKODER­NE
Du kan når som helst ændre eller slette adgangsko­derne.
Sørg for at displayet vi ser den oprindelige vente-
1.
tilstand m ed dat o og tid.
RX PÅ FAX 100% 29-10-99 14:42
Tryk på
2.
3.
FUNKTION
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på tasten 9 på det numeriske tastatur.
9.INSTALLATION
.
/1-9
/1-9
Du kan nu:
10.
Ændre det nuvæ rende kodeord ved at over-
skrive med et nyt og herefter trykke på
START
,
eller
slette det nuværende kodeord ved at trykke
START
Faxmaskinen viser den næste sikkerhedsfunkti-
11.
on. Hvis du vil ændre eller slette adgangskoden for andre sikkerhedsfunktioner, skal du gentage pro­ceduren fra punkt 7 for hver enkel f unkt i on, ellers tryk på
.
STOP
for at forlade proceduren.
Tryk på
4.
Tryk på
5.
Tryk på
6.
Tryk på tasterne {y KYLV GX YLO
7.
slette adgangskoden for en anden sikkerheds­funktion, el l ers gå vi dere ti l næste punkt.
Tryk på
8.
Indtast det nuværende kodeord og bekræft ved
9.
at trykke på
.
START
TLF. LINJE SET
FUNKTION
SIKKERHED
START
PROGR. ADG.KODE
START
SKRIV GYL. PASSW _
, indtil displayet viser:
.
.
START
.
ændre eller
SKRIV PASSWORD _
64 F
AXMASKINE
Page 80
FORTROLIG TRANSMISSION OG MODTA-
-
-
-
GELSE
Transmission
Tryk på tasterne {y LQGWLO GLVSOD\HW YLVHU
7.
OPRET POSTKASSE
Det er kun muligt at udføre en reserveret transmissi­on, hvis du har programmeret 1-tast opkal dstasterne og kortnummerkoderne (udover
Adgangskode kald af kortnumre
), se “
Programmering af 1-tast op-
” i kapitlet “
Sende og modtage
postkasse Id
og
Modtagelse
Du kan kun opnå
forinden har oprettet
din faxmaskine.
en fortrolig modtagelse
en
reserveret postkasse
, hvis du
Oprettelse af en reserveret postkasse
Sådan opretter du en reserveret postkasse:
Sørg for at displayet vi ser den oprindelige vente-
1.
tilstand m ed dat o og tid.
RX PÅ FAX 100% 29-10-99 14:42
2.
Tryk på
FUNKTION
.
START
Tryk på
8.
Indtast postkassens identifikationsnummer og
9.
START
tryk på
Hvis du vil have en ekstra beskyttelse, skal du
10.
indtaste en adgangskode. Tryk på
herefter på
I tilstanden RX PÅ PC er funktionen RESER
,
VERET POSTKASSE ikke tilgængelig. Eventu elle dokum enter sendt til postkassen videresen des direkte til com puteren.
.
SKRIV POSTK. ID _
for at bekræfte.
SKRIV ADG.KODE _
START
for at bekræfte indstillingen og
STOP
for at forlade proceduren.
1.HUKOMMELSE TX /1-9
/1-9
Tryk på tasten 9 på det numeriske tastatur.
3.
9.INSTALLATION
4.
5.
6.
Tryk på
Tryk på
Tryk på
.
START
TLF. LINJE SET
FUNKTION
SIKKERHED
START
ROGR. ADG.KODE.
, indtil displayet viser:
.
AXMASKINE
F
65
Page 81
UDSKRIVNING/SLETNING AF DOKUMENTER INDSAT I DEN RESERVERET POSTKASSE
Sådan udskriver du dokumenter, der er blevet sendt til din reserveret postkasse:
Sørg for at displayet vi ser den oprindelige vente-
1.
tilstand m ed dat o og tid.
RX PÅ FAX 100% 29-10-99 14:42
START
Tryk på
7.
Tryk på tasterne {yIRU DW UXOOH L
8.
oversigten med dokumenternes identifikations­nummer. Tryk derefter på START for at vælge det ønskede dokument eller væl g det foreslåede dokument direkte ved at t rykke på START.
.
DOK.NR . #xxxx
gennem
Tryk på
2.
3.
4.
5.
FUNKTION
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på tasten 6 på det numeriske tastatur.
6.DOK. I POSTK.
Tryk på
START
Hvis du har indstillet et kodeord, viser displayet meddelelsen:
SKRIV PASSWORD: _
Ellers vises meddelelsen U DSKR I V O V ER SI G T. Indtast kodeordet.
Hvis kodeordet er forkert, viser displ ayet medde­lelsen:
FORKERT KODE
xxxx
Du kan indtaste kodeordet op t il tre gange, hvor­efter faxmaskinen vender t ilbage til den oprinde­lige venteti l st and. Hvis du indtast er kodeordet rigti gt og, hvi s der er mindst et dokument gemt i postkassen, viser dis­playet meddelel sen:
UDSKRIV OVERSIGT
.
/1-9
/1-9
.
UDSKRIV DOKUMENT
Tryk på
9.
ment eller t ryk på ta st erne
Tryk på
10.
STOP
Hvis du trykker på kument og den opdaterede oversigt med doku­menterne indeholdt i postkassen vises. Hvis do­kumentet ikke er blevet udskrevet, vises i et kort øjeblik meddelelsen “ADVARSEL IKKE UD­SKREVET”, hvorefter displayet viser meddelel­sen:
Tryk på
11.
dokumentet eller på duren.
START
for at udskrive det valgt e doku-
{
/ y
ANNUL. DOKUMENT
START
for at slett e dokumentet ell er på
for at forlade proceduren.
ANNUL. DOKUMENT
START
for at bekræfte annullering af
START
, slettes det valgte do-
STOP
for at forlade proce-
6.
Ellers vises meddelelsen “TOM” øverst på dis­playet, hvorefter faxen vender til bage til den op­rindelige ventetilstand.
Tryk på dokumenterne direkte eller tryk på tasterne
{y
GLVSOD\HW YLVHU PHG
FIND DOKUMENTER
for at udskrive oversigten med
START
66 F
delelsen:
AXMASKINE
Page 82
UDSKRIVNING/SLETNING AF DOKUMENTER
u
-
-
I HUKOMMELSEN SENDT TIL DIN PC
Sådan udskriver du dokumenter i hukommelsen sendt til di n PC:
Sørg for at displayet vi ser den oprindelige vente-
1.
tilstand m ed dat o og tid.
RX PÅ FAX 100% 29-10-99 14:42
Tryk på
6.
de dokumenter, der er gemt i hukommelsen di­rekte ell er tryk på tasterne ser meddelelsen:
FIND DOKUMENTER
START
Tryk på
7.
DOK.NR . #xxxx
for at udskrive oversigten med
START
{y displayet vi-
.
Tryk på
2.
3.
4.
5.
FUNKTION
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på tasten 7 på det numeriske tastatur.
7.DOK. RX TIL PC
Tryk på
START
Hvis du har indstillet et kodeord, viser displayet meddelelsen:
SKRIV PASSWORD: _
Ellers vises meddelelsen U DSKR I V O V ER SI G T. Indtast kodeordet.
Hvis kodeordet er forkert, viser displ ayet medde­lelsen:
FORKERT KODE
xxxx
Du kan indtaste kodeordet op t il tre gange, hvor­efter faxmaskinen vender t ilbage til den oprinde­lige venteti l st and. Hvis du indtast er kodeordet rigti gt, og hvi s der er mindst et dokument gemt til PC’en, viser dis­playet meddelel sen:
UDSKRIV OVERSIGT
Ellers vises meddelelsen “TOM” øverst på dis­playet, hvorefter faxen vender til bage til den op­rindelige ventetilstand.
.
/1-9
/1-9
.
Tryk på tasterne { / yIRU DW UXOOH LJHQQHP
8.
oversigten med dokumenternes identifikations­nummer. Tryk derefter på START for at vælge det ønskede dokument eller væl g det foreslåede dokument direkte ved at t rykke på START.
UDSKRIV DOKUMENT
Tryk på START for at udskrive det valgte doku-
9.
{
/ y
ment eller t ryk på ta st erne
ANNUL. DOKUMENT
Tryk på START for at slette dokument et eller på
10.
STOP for at forlade proceduren.
Hvis du trykker på START, slettes det valgte do­kument og den opdaterede oversigt med doku­menterne indeholdt i hukommelsen vises. Hvis dokumentet ikke er blevet udskrevet, vises i et kort øjeblik meddelel sen “ADVARSEL IKKE UD­SKREVET”, hvorefter displayet viser meddelel­sen:
ANNUL. DOKUMENT
Tryk på START for at bekræfte annull eringen af
11.
dokumentet eller på STOP for at forlade proce­duren.
Denne procedure er KUN aktiv, hvis PC’en er
,
SLUKKET og/eller programmet er lukket. Når d tænder for computeren og/eller aktivere pro grammet videresendes meddelelserne i hu kommelsen autom at i sk t il Pc’ens hukommel sen.
AXMASKINE
F
67
Page 83
OPRETTE EN OVERSIGT MED UDELUKKEDE NUMRE
Denne funktion er kun tilgængelig, hvi s brugeren har aktiveret funktionen genkendelse af opringer Id.
For at forhindre bestemte modtagere adgang til din faxmaskinen, kan du i ndsætte deres nummer (op til maks. 10 numre med et identif ikationsnummer fra 0 til 9) i en tabel over udelukkede numre”. Hvis de prøver at få adgang til di n faxmaski ne, vil de opnå et negativt resultat.
Sådan indsætter du et nummer på listen over ude­lukkede numre:
Sørg for at displayet viser den oprindelige
1.
ventetilst and m ed dato og tid.
RX PÅ FAX 100% 29-10-99 14:42
Tryk på
2.
3.
4.
5.
6.
7.
FUNKTION
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på tasten 9 på det numeriske tastatur.
9.INSTALLATION
Tryk på
START
TLF. LINJE SET
Tryk på
FUNKTION
SIKKERHED
Tryk på
START
PROGR. ADG.KODE.
Tryk på tasterne {y LQGWLO GLVSOD\HW YLVHU
NUM. UDELUKKELSE
.
/1-9
/1-9
.
, indtil displayet viser:
.
Proceduren forlades efter visning af fejlen, hvis du ikke har aktiveret funktionen genken­delse af opringer Id.
Tryk på en numerisk tast. Den valgte “x”
9.
identifikation vises et par sekunder nederst til højre på displayet, hvorefter følgende meddelelse vises:
Skriv det nummer fra oversigten over udelukkede
10.
numre, som skal gemm es under “ nen (
Hvis der allerede er gemt et nummer under “x” identifikationen, vises det nederst på displayet.
Hvis du vil indtaste et andet nummer, skal du
11.
trykke på
og gentage proceduren fra punkt 9. Tryk på
delige ventetilstand, hvis ikke du vil indtaste et andet nummer.
For at genbruge en allerede tildelt identi fikation, skal du, når displayet viser m eddel el sen
indtaste det nye nummer, som du vil sætte på den sorte liste og derefter trykke på kræfte indstillingen; det nummer, der tidligere var gemt under denne identifikati on vil blive erstattet af det nye nummer.
For at slett e et nummer, der er tildel t en identifikat i­on, skal du, når displayet viser meddelelsen:
trykke på
x:SKRIV NUMMER _
maks. 20 tegn
ANDET:JA
START
OPRING. ID BARR. (0-9)_
STOP
x:SKRIV NUMMER XXXXXXXXXXXXXXXXXX_
x:SKRIV NUMMER
_
SLET
og derefter på
x
” identifikat io-
START
.
START
.
for at be-
). Tryk herefter på
for at komme ti lbage t il den oprin-
START
START
Tryk på
8.
68 F
OPRING. ID BARR. (0-9)
AXMASKINE
Page 84
T
ELEFON
Page 85
T
Page 86
OPKALD
Hvis der ikke er dokumenter i dokum entfremføre­ren,
fungerer faxmaski nen på nøjagti g samme m åde
som en almindel ig
ret
for at til slutt e dig li nien, gi ver faxmaski nen dig de
telefon
. Når du
løfter tel efo nrø-
samme funkti oner som en al m indelig telef on. En af dem er funktionen R (REGISTER RECALL, aktiveres ved brug af tasten R), som giver dig ad­gang til særlige serviceydelser stillet til rådighed af telefonnet væ rket s l eder.
Du kan derudover:
Ringe til modtageren ved hjælp af 1-tast op-
kalds- og kortnummerprocedurerne, se "
med 1-tast opkaldstaster kortnumre
".
" og "
Opkald
Opkald med
Afbryde en telefonsamtale midlertidigt ved at
trykke på tast en "
HOLD
" (
). Samtalen gen-
optages, når du trykker på den samme tast i gen. Kalde et af de
gående) numre (modtagne)
sidste 10 opkaldte numre (ud-
eller et af de
sidste 20 indgående
op igen, uden at du behøver
ringe nummeret en gang til.
VIGTIGT: Hvis du har aktiveret funktionen TX AD­GANG.PASSW. (se paragraffen SIKKERHEDS­FUNKTIONER i kapitlet
Faxmaskine)
på din fax­maskine, kan den kun bruges som telefon af de personer, der kender adgangskoden.
OPKALD MED 1-TAST OPKALDSTASTER
Procedure
Det vil sige: Når den ønskede numeriske tast (i eksemplet 1)
holdes nede i m ere end 1 sekund, vises på di splayet det telefonnum mer, der er gemt under denne tastko­de (se "
numre
navn er blevet gemt, vi ses det også på displayet. Hvis modtageren er ledig, skal du løfte telefonrøret for at samtale, når personen svarer.
:
Programmering af 1-tast opkald og kort-
" i kapitlet "
Sende og modtage
"). Hvis et
OPKALD MED KORTNUMRE
Procedure
Det vil sige: Når du har trykket på
kortnummerkode (i eksemplet 01), vises på displayet det telefonnumm er, der er gemt under denne tastkode (se
Programmering af 1-tast opkald og kortnumre
" kapitlet " gemt, vises det også på displayet. Tryk på Hvis modtageren er ledig, skal du løfte telefonrøret for at samtale, når personen svarer.
:
SPEED DIAL
Sende og modtage
START
for at starte t ransmi ssionen.
og den tilsvarende
"). Hvis et navn er blevet
" i
ELEFON
71
Page 87
OPKALD MED 1-TAST OPKALD ELLER
KORTNUMRE VIA SØGNING I DE PÅGÆL­DENDE OVERSIGTER
GENOPKALDE ET AF DE SIDSTE 10 OP­KALDTE NUMRE ELLER ET AF DE SIDSTE 20 INDGÅENDE NUMRE
Hvis du
ikke kan huske
under hvilken 1-tast op­kaldstast ell er hvilket kortnummer, du har gemt f ax­nummeret,
kan du alligevel foretage et opkald
at konsultere de pågældende lister således:
Procedure
Det vil si ge, du skal:
1.
:
Sørge for at displayet vi ser den oprindelige ven­tetilst and m ed dato og tid.
RX PÅ FAX 100% 24-06-99 15:42
Løfte telefonrøret for at blive tilsluttet linien.
2.
TELEFON-OPKALD
Trykke på
3.
Tryk på tasterne {y LQGWLO GX
4.
SPEED DIAL
TELEFON-OPKALD KODE ←/→
.
nummeret eller navnet på den person, du vil rin­ge til. N umre/navne vises i nedenstående række­følge:
MELLEMRUM 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A Å Ä Ã Æ B C Ç D E F G H I J K L M N Ñ O Ø Ö Õ
345678
! “ # $ % & ` ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ ] ^ _ ‘ { | }
5.
Tryk på
Ü V W X Y Z
START
for at starte opkaldet .
ved
finder fax-
o
¿ ° ~
Genopkalde et af num rene:
Procedure
Det vil si ge, du skal:
1.
:
Sørge for at displayet vi ser den oprindelige ven­tetilst and m ed dato og tid.
RX PÅ FAX 100% 24-06-99 15:42
2.
Trykke på tasten
SIDSTE OPK
; displayet viser
meddelelsen:
UDGÅENDE OPKALD
3.
Trykke på tasten
{y
LQGWLO GX L RYHUVLJWHQ RY
START
og derefter på tasterne
er de sidste ud­gående opkald fi nder telefonnummeret eller nav­net på den person, du vil ringe t i l .
Hvis der er dokument i dokumentfremføreren el­ler, hvis du løfter telefonrøret, vises det sidste faxnummer, du har ringet t i l.
Ellers tryk på tasterne {y
displayet viser
meddelelsen:
INDGÅENDE OPKALD
Tryk på START og derefter på tasterne {y indtil du i oversigten over de sidste indgående opkald finder telefonnummeret eller navnet på den person, du vil ringe ti l .
Tryk på START for at starte opkaldet.
4.
72 T
ELEFON
Page 88
TILSLUTNING TIL ANDRE NETVÆRKSYDELSER
Med faxmaskinen kan du slutte dig direkte til en anden telefonnetværkslederens telefonnet. I nogle lande er faxmaskinen all erede forudindstillet til den­ne til slutning. H vis ikke det er tilfæ ldet med din fax­maskine eller, hvis du vil skifte leder, skal du gøre således:
Efter at have ti lpasset faxm askinen til lini ens specifi­kationer (følg proceduren " indtil punkt 6 eller proceduren "
lokalt omstillingsbord (pbx)
Konfigurering af faxen til telefonnettet
let " sætter du som beskrevet i proceduren:
START
Tryk på
1.
ANDEN LEDER:JA
START
Tryk på
2.
SKRIV LEDERNAVN: XXXXX ...
Indtast det nye navn (maks. 16 tegn) og tryk på
3.
START
eller bekræft det eksisterende navn ved
at trykke direkte på
SKRIV PRÆFIKS (0 - 9 ): XXXX
Tilslutning til en bylinje
Tilslutning til et
" indtil punkt 11 i kapit-
.
.
START
.
"
"), fort-
Indtast det nye områdenummer (maks. 6 tegn)
4.
og tryk på områdenummer ved at trykke direkte på
Indtast det nye akronym (1 tegn) og tryk på
5.
START
ved at trykke di rekte på
STOP
delige venteti l st and.
Hvis du vælger en ny leder, skal du udfylde
felterne
en fejlmeddel else vises. Tryk på tilbage ti l den opri ndel i ge vent etilstand.
Efter at have indstillet tilslutningen, skal du trykke på tasten
modtageren op. Displayet viser i et par sekunder netlederens navn og herefter det akronym, du har gemt, som bliver st ående inden i det opkaldte num­mer.
START
eller bekræft det eksisterende
START
:
SKRIV AKRONYM ( a - z): x
eller bekræft det eksisterende akronym
START
. Tryk herefter på
for at få faxm askinen tilbage t il den oprin-
RX PÅ FAX 100% 27-10-99 10:48
alle
, ellers vil indstillingen ikke have virkning og
STOP
for at vende
. for at få adgang til den, inden du ringe
De eft erfølgende diagrammer er en vejledni ng til udførelse af en transmissi on ell er et telef onopkald med en hvilken som helst af de i ndstillede opkaldsmet oder. Sæt
om et telefonopkald
Sådan ringer du op direkte fra det numeriske tastatur
1.
2.
NDRE NETVÆRKSYDELSER
A
Sådan ringer du telefonnummeret op
.
73
ikke et dokument i dokumentfremføreren, hvis det drejer sig
Page 89
Sådan hører du klartonen, mens du ringer op uden at løfte telefonrøret (frie hænder
3.
)
For at kunne bruge (se "
er tilsluttet et lokalt omstillingsbord.
Programmering af 1-tast opkald og kortnumre
, inden du ringer modtagernumm eret op, hvis f axmaskinen er t ilsl uttet en bylini e og to gange, hvis faxmaskinen
hurtigopkaldsprocedurerne, 1-tast opkald
" i kapitlet
kortnumre
og
"Sende og modtage
, skal du under deres programmering
") trykke en gang på t asten
74 A
NDRE NETVÆRKSYDELSER
Page 90
I
NTERNET
Page 91
Page 92
BRUG AF FAXEN I INTERNET (FAX2NET)
t
INTRODUKTION
Din faxmaskine kan arbej de i Internett et via Fax2Net, en verdensomspændende meddelelsesservice, uden brug af computer.
Hvis du tegner et Fax2Net abonnem ent, kan du:
Modtage e-mail meddelelser via fax som var det
kommunikationer. Sende faxdokumenter til e-mail adresser.
Få fat på og udskrive Web sider ved brug af fax-
maskinen. Sende faxdokumenter via Internet til en anden
faxbruger.
Din faxmaskine bliver tildelt en e-mail adresse, som sætter dig i stand til at kommunikere både med f ax­brugere og e-mail brugere verden over.
Du har ikke brug for en ekstra telefonlinie.
Læs resten af siden, i nden du går i gang med at regi ­strere og indstille din faxmaskine, hvis Internet er nyt for dig.
Hvad er Internet
Internet er et net, bestående af flere net, der er for­bundet med hinanden via t el ekom m unikationens infra­strukturer rundt om i verden. Når du logger ind på Internettet (“on-line”), får du adgang til alle de oplys­ninger, der findes på World Wide Web siderne (ver­densnet). Oplysningerne findes på “web-steder”, der normalt er skabt af dem , der offentli ggør dem: Firma­er, foreninger, private og offentlige inst i tutioner osv.
Hvad er en Internet adresse
Hvert Web-sted er kendetegnet af en standardadres­se. Denne adresse kaldes også URL = Uniform Re­source Locator = Standardressourcelokalisering. Adressen består af t o dele: Prot okollen og den egent ­lige adresse. Protokollen er fast og angives af det system, du burger; adressen består normalt af tre dele, der adskilles af “.”.
Eksempel: www.eksempel . com / genst and/ si de. ht m l hvor:
“www” = World Wide Web (WEB);
“.eksempel” (“punktum eksempel)” = er navnet på
web-stedet;
“.com” (“punktum com”) = type web-sted;
“.com” står normalt for et firma eller en handels­virksomhed; “.net” er et net for internet service­ydelser.
I dette eksempel er www.eksempel.com adresse: “genstand” er navnet på en af WEB-stedets mapper og “side.html” er navnet på en særlig side i mappen.
WEB-stedets
Hvad er “e-mail”
“E-mail” (electronic m ai l ) bet yder “Elektronisk post” og det er som at sende et brev med posten. Den ene­ste forskel, er at du ikke l ængere anvender papir og kuglepen til brevskrivningen. Dokumentet, som du vil sende, skannes af faxmaskinen, som anvender tele­fonlinien som transmissionsmiddel.
Du kan sende og modtage e-mail til/fra hvem som helst, der er til sl ut t et Internettet og abonnent .
Når du tegner abonnementet, får du en internet adres­se, der identificerer dig som bruger og sætter de andre brugere i st and t il at sende dig elekt ronisk post. En e­mail adresse ser normalt sål edes ud:
ditnavn@
hvor den fø rste del er din ident ifikati on og den anden del er den I nternet Service Provider, som du abonne­rer på.
Sådan skelner du mellem en Internet adresse og
,
en e-mail adresse: E-mail adressen har altid e
olivettifax.net
“@” (snabel a – “at” på engelsk).
Hvad er en “Internet Servi ce P ro vider”
Du skal være t ilsl uttet en Int ernet Service Provider for at kunne surfe på nettet (I SP). ISP eller SERVER er en leder, der giver dig en række serviceydelser og sætt er dig i st and til at gem me dine meddelelser.
Når du tegner et abonnement med en Provider, får du navnet og betegnelsen (“.com”, “. net”, osv.) på Provi­deren i dit geografiske om råde.
NTERNET
I
77
Page 93
REGISTRERING
f.
Tryk på
FUNKTION
.
Du skal tegne et abonnement med en “Internet Ser­vice Provider” (SERVER), inden du kan surfe på Inter­nettet vi a f axm aski nen.
Du skal registrere dig hos en server ved brug af regi­streringsskemaet, der følger med faxmaskinen. Det skal udfyldes og sendes til faxnummeret angivet på skemaet.
Udfyld registreringsskemaet med dit navn, efter-
1.
navn, adresse, faxnummer (husk selvvalgsnum­mer) og e-mail adresse, hvis du all erede har en.
Skriv tydeligt og med store bogstaver.
,
Angiv i de særlige f elter navnet , som du ønsker at
2.
bruge som ny adresse for din faxmaskine (maks. 16 alfanumeriske tegn). Din int ernet provider kontroll erer, at adressen ikke allerede er registreret af en anden bruger.
Angiv, ved at krydse de særlige felt er af på ske-
3.
maet, om du ønsker at m odtage, og i hvilket for­mat, en kvittering på faxtransmissionen.
Send registreringsskemaet via fax til det på ske-
4.
maet anførte numm er. Sådan gør du:
INTERNET
Tryk på
g.
REGISTR.AFSEND.
Tryk på
h.
SKRIV NUMMER _
Skriv det på registreringsskemaet angivne
i.
nummer ved brug af det numeriske t ast atur. Tryk på
j.
Transmissionen går automatisk i gang.
Kundeservice Centret bekræfter din registrering og sender dig provider nummeret samt di n kunde I D .
Undgå at bruge den linie, hvortil faxen er til­sluttet, mens du venter på svar fra Kundeser­vice Centret.
START
START
START
.
.
.
Sørg for, at displayet viser den oprindelige
a.
ventetilstand med dato og klokkeslæt.
RX PÅ FAX 100% 01-06-00 15.25
Sæt skem aet i f axmaskinens automat iske do-
b.
kumentfremfører.
NORMAL 100% DOKUMENT KLAR
Tryk på
c.
d.
e.
FUNKTION
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på 9.
9.INSTALLATION
Tryk på
START
TLF. LINJE SET
.
/1-9
/1-9
.
78 I
NTERNET
Page 94
SÅDAN INDSTILLER DU DIN FAXMASKINE
­t
Kundeservice Centret sender dig en bekræftelsesskri­velse indeholdende provider nummer og kunde ID (kontonummer og PIN) som svar på din registrerings­forespørgsel. Disse to oplysninger skal indstilles på din faxmaskine. Sådan gør du:
Sørg for, at displ ayet viser den oprindelige vent e-
1.
tilstand m ed dato og klokkeslæt .
RX PÅ FAX 100%
Tryk på
2.
Tryk på 9.
3.
Tryk på
4.
01-06-00 15.25
FUNKTION
1.HUKOMMELSE TX
9.INSTALLATION
START
TLF. LINJE SET
.
.
/1-9
/1-9
Skriv det i svarskrivelsen angivne I D ACCOUNT,
10.
som du har modtaget fra Kundeservice Centret og tryk på
Din faxmaskine tilsluttes automatisk Fax2Net
11.
SERVER’en, som sender dig en bekræft elsesskri­velse via fax. Når du m odt ager denne meddelelse, kan du sende og modtage e-mail m eddelelser og faxdokumenter via din nye Fax2N et konto.
Husk at dit AC C OU N T ID er registreret hos SER
,
VER’en. Hvis du ændrer dette nummer, skal du straks meddele Fax2Net Kundeservice Centre herom.
Gentag indstillingsproceduren, hvis ikke du modtager en bekræftende meddelelse. Hvis det andet forsøg heller ikke giver noget resultat, skal du kontakte Fax2Net Kundeservice Cent ret på det i svarskrivelsen angivne nummer.
Du skal indstille og beholde disse oplysninger på din faxmaskine for en korrekt funktion af Fax2Net servicen.
START
.
Tryk på
5.
6.
7.
8.
9.
FUNKTION
INTERNET
Tryk på
START
REGISTR.AFSEND.
Tryk på
FUNKTION
INDSTIL PROVIDER
Tryk på
START
PROVIDER NUMMER _
Skriv det i svarskrivelsen angivne SERVER num­mer, som du har modtaget fra Kundeservice Centret (hvis du er til sl uttet nettet via et privat om­stillingsb o r d , ska l d u o g s å s k r iv e n u mmeret på den eksterne linie) og tryk på
ACCOUNT ID _
.
.
.
.
.
START
NTERNET
I
79
Page 95
SÅDAN BETALER DU INTERNET SERVICEN
Sådan betaler du for flere minutter….
Når du tegner et Internet abonnem ent, får du øjeblik­kelig overført en kredit på et vist antal m inutt er på din konto, så du kan udføre dine on-li ne operati oner.
Sådan får du at vide, hvor megen kredit du har tilbage….
Du kan når som helst kont rollere din kredit. Sådan gør du:
Sørg for, at displ ayet viser den oprindelige vent e-
1.
tilstand m ed dato og klokkeslæt .
RX PÅ FAX 100% 01-06-00 15.25
Tryk på
2.
Tryk på 9.
3.
Tryk på
4.
Tryk på
5.
Tryk på
6.
FUNKTION
1.HUKOMMELSE TX
9.INSTALLATION
START
TLF. LINJE SET
FUNKTION
INTERNET
START
REGISTR.AFSEND.
.
/1-9
/1-9
.
.
.
Hvis du vil forudbetale flere minut ter, skal du udfylde skemaet, der føl ger med kontoudtoget og angive hvil­ken type trafi k og hvor mange minutter du ønsker at købe, dine personlige oplysninger og e-mail adresse samt kont o- og f axnummer. Send det udfyl dte skema til din Provider via f ax på det i skemaet angivne num­mer.
Provideren sender dig en kvittering indeholdende antal minutter kredit eret på din konto og det samlede antal minutter.
Hvis du glemmer at forny din kredit.…
Hvis ikke du sørger f or at forny din kredit ved brug af skemaet for KREDITFORNYELSE, vil din Provider sende dig en betalingsrykker KREDIT VED AT UD­LØBE, når di n kredi t er ved at udløbe
minutter
Udfyld det tilsendte rykkerskema med angivelse af hvilken type trafi k og hvor mange minutter, du ønsker at købe, dine personlige oplysni nger og e-mail adres­se samt konto- og faxnumm er, for at undgå l ukning af din konto. Send skemaet ti l di n Provi der via f ax på det i skemaet angivne num m er.
Provideren sender dig en kvittering indeholdende antal minutter kredit eret på din konto og det samlede antal minutter.
HVIS DIN KREDIT UDLØBER, VIL DU IKKE LÆN­GERE KUNNE BENYTTE DIG AF FAX2NET SER­VICEYDELSERNE.
).
(mindre end 10
Tryk på
7.
8.
80 I
FUNKTION
FORUDB. KREDIT
Tryk på
START
Anmodningen om et kontoudtog sendes automa­tisk til di n Provi der.
Provideren sender dig et kontoudt og, som angi ver hvor mange m inutt er du har tilbage. Kontoudt oget indeholder også et skema til forudbetaling af eks­tra minutter.
, indtil displayet viser:
.
NTERNET
Page 96
E-MAIL MODTAGELSE
OPDATERING AF TAKSTER
Du kan væ lge, hvordan du ønsker at modtage di ne e­mail på Int ernet t et . Sådan gør du:
Sørg for, at displ ayet viser den oprindelige vent e-
1.
tilstand m ed dato og klokkeslæt .
RX PÅ FAX 100% 01-06-00 15.25
Tryk på
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
FUNKTION
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på 9.
9.INSTALLATION
Tryk på
START
TLF. LINJE SET
Tryk på
FUNKTION
INTERNET
Tryk på
START
REGISTR.AFSEND.
Tryk på
FUNKTION
EMAIL MODTAGELSE
Tryk på
START
Displayet vi ser:
EMAIL MODT.:NEJ
Tryk på
START
lelserne bliver på server’en; Tryk på sterne for at se den anden til gæ ngel ige funktion:
EMAIL MODT.:JA
.
/1-9
/1-9
.
.
.
, indtil displayet viser:
.
, hvis du vil have, at e-mail medde-
{yWa-
Ved at ringe til di n Provider kan du modtage en over­sigt over de nuværende takster for de forskellige transaktioner.
Sådan gør du:
Sørg for, at displ ayet viser den oprindelige vent e-
1.
tilstand m ed dato og klokkeslæt .
RX PÅ FAX 100% 01-06-00 15.25
FUNKTION
Tryk på
2.
1.HUKOMMELSE TX
Tryk på 9.
3.
9.INSTALLATION
START
Tryk på
4.
TLF. LINJE SET
FUNKTION
Tryk på
5.
INTERNET
START
Tryk på
6.
REGISTR.AFSEND.
FUNKTION
Tryk på
7.
CHECK TAKSTER
START
Tryk på
8.
Anmodningen om modtagelse af den opdaterede takstoversigt sendes aut om at i sk til din Provider.
Provideren sender dig en oversigt over de nuvæ­rende takster.
.
/1-9
/1-9
.
.
.
, indtil displayet viser:
.
Tryk på
10.
og udskrives direkte af maski nen.
NTERNET
I
START
. E-mail meddel elserne modtages
81
Page 97
INTERNET OPERATIONER
Dokumenttransmission
Sæt dokumentet i den automatiske dokumentfrem-
1.
fører og indstil papirstyrene til dokument ets bred­de.
Tryk på @ tasten.
2.
Hvis du både har et brugerprogram på compute-
3.
ren og Fax Provider, vil displayet foreslå følgende valg:
INTERNET LINKFAX
el ler (taste r {y
FAX PÅ INTERNET
re
Transmission ved hjælp af 1-tast op-
”, “
kald/kortnumre
Tryk på
8.
et andet nummer. Du kan i ndtast e op til 50 adres­ser.
Tryk på
9.
adresserne, for at starte transmi ssionen, som ud­føres af dit e-mail program.
Du kan også sende et dokument modtaget af fax­maskinen via computeren. Se proceduren beskrevet i on-line dokumentationen, der blev indlæst sammen “LINKFAX PRO”.
START
” i afsnittet “
. Faxmaskinen beder dig i ndtaste
START
igen, eft er at have indtastet al le
Faxmaskine
”).
E-mail modtagel se
Hvis du vælger FAX PÅ INTERNET, skal du kun
4.
skrive Internet adressen og herefter trykke på
START
. Transmissionen går i gang med det
samme.
I dette tilfælde kan du KUN skrive modtagerens nummer ved brug af det alfanumeriske tasta­tur.
Hvis du væ l ger I NTER N ET LI N KFAX, skal du gø-
re som beskrevet nedenfor:
START
Tryk på
5.
og skanning af dokumentet går i gang. Under skanningen angiver en række meddelelser
på computerens skærm den i igangværende ope­rations forløb.
Når skanningen er færdig, viser di spl ayet .
6.
Skriv internet adressen på den/de person/er, du vil
7.
sende dokumentet til. I det te til fælde kan du både anvende faxnum me-
ret og i nt ernet adressen, der er gemt under en
tast opkaldstast
(yderligere oplysninger findes i paragrafferne
Programmering af 1-tast opkald og kortnum-
Denne præstation er ikke tilgængel i g i alle lande. Kontakt din forhandler for yderligere oplysninger.
. Displayet viser:
VENT
SKRIV ADRES. 1-TAST/KORTNR./
eller en
kortnummerkode
Du kan modt age alle dine e-mail direkte på din fax­maskine på din nye e-mail adresse. Se den pågæl­dende paragraf i dette afsnit.
Udskrive WEB sider
Sørg for, at den automatiske dokumentfremfører
1.
er tom og tryk herefter på @ tast en. Skriv den fulde adresse på den side, du vil udskri-
2.
ve fra Internettet.
START
Tryk på
3.
Hvis WEB side adressen indeholder @ tegnet, vi­ser displayet:
Tryk på
4.
Displayet viser:
Tryk på 1 på det numeriske tastat ur.
5.
Der går et par minutter, i nden din fax begynder at
1-
udskrive.
.
SÆT DOKUMENT I
START
igen.
WEB SIDE 1 = JA 0 = NEJ
82 I
NTERNET
Page 98
K
OPIMASKINE
Page 99
Page 100
BRUG AF FAXEN SOM EN KOPIMASKINE
Som nævnt ti dligere, kan faxmaskinen også bruges som en og farvekopier. Kopiens kvalit et afhænger af en række værdier, som du skal væ lge inden kopieringen ved hjælp af nogle særlige t ast er.
KOPIFUNKTIONENS BETJENINGSPANEL
De taster, du kan bruge til at fremstille og/eller personliggøre en kopi, er placeret lige under displayet med flydende krystaller. Se efterfølgende figur:
Fra venstre mod højre:
Tasten
Denne tast kontrollerer farvernes
TENSITET
Med denne tast kan du justere farvekontrasten og/eller de grå toner på den udgående kopi i funktion af dokument kvaliteten (eks. hvis dokumentet er me­get lyst, skal du øge kontrastværdien). For at se standardværdien skal du t rykke på ta st en:
Standardværdierne genoprettes, hvi s ikke du bruger maskinen inden for 2 mi nut ter.
Tasten
Med denne tast kan du forstørre eller reducere do­kumentets indhold, så det svarer til den papirstø rrel­se, du bruger til kopien. Standardværdien er 100% (kopi 1:1 på A4), og den vises, når du trykker en gang på tasten. Der findes 9 faste reduktions-/forstørrelsesværdier for hvert godkendt papirformat (A4, LETTER, LE­GAL). Følgende papirstørrelser kan kopieres på et A4 for­mat:
.
En gang for glansen. To gange for intensiteten.
(REDUKTION/FORSTØRRELSE)
LEG. (LEGAL) → A4 = 76% reduktion B5 → A4 = 105% forstørrelse A5 → A4 = 129% forstørrelse B6 → A4 = 149% forstørrelse
(BILLEDE)
GLANS
og
IN-
farvekopimaskine.
A6 → A4 = 182% forstørrelse
B7 → A4 = 211% forstørrelse
A7 → A4 = 258% forstørrelse
50% (minimum )
400% (maksimum)
Du kan derudover reducere zoomforholdet fra 99% til 50% og forstørre det fra 101% t il 400% med en re­duktion/forstørrelse på 1% af gangen ved brug af tasterne
Under kopieringen vises gengivelsesforholdet til venstre på displayet. Når du kopi erer med forstørrelsen, er udgangspunk­tet (hvorfra forstørrelsesfunkti onen udgår) dokumen­tets midt punkt, mens tekstens/bi lledets reproduktion starter fra det øverste venstre hjørne under udskriv­ning af det kopierede dokument. Standardværdierne genoprettes, hvi s ikke du bruger maskinen inden for 2 mi nut ter.
Tasten
Med denne tast væl ger du den papirtype, du vil ko­piere over på. Standardværdien (NORM AL) vises, når du trykker en gang på tasten. Du kan kopiere dokumentet på f øl gende papirtyper:
Standardværdierne genoprettes, hvi s ikke du bruger maskinen inden for 2 mi nut ter.
{y
GLOSSY (skinnende/blankt papi r) FOTO (fotopapir), COATED (satineret papir) TRANSPARENTER (positiv film) OVERFØRSELSMÆRKE (speciel papirtype til overføring af bill eder på stof).
Du kan både lave sort/hvi d kopier
(PAPIR)
OPIMASKINE
K
85
Loading...