Olivetti JET LAB 400 User Manual [es]

237988W
Manual del usuario
PUBLICACIÓN REALIZADA POR:
Realización editorial:
Olivetti I- Jet S.p.A. Località Le Vieux 11020 ARNAD (Italia)
Olivetti Tecnost, S.p.A. Direzione @ Home/Office Via Jervis, 77 - 10015 IVREA (Italia)
Copyright © 2002, Olivetti Todos los derechos reservados
El fabricante se reserva el derecho de aportar cambios al producto descrito en este manual en cualquier momento y sin aviso previo. Este equipo ha sido homologado de conformidad con la Decisión 98/482/CE del Consejo para la conexión paneuropea de un terminal simple a la red analógica PSTN. Debido a las diferencias entre las redes de los distintos países, la aprobación no garantiza de por sí el funcionamiento correcto en todos los puntos de terminación de red PSTN. En caso de surgir algún problema, póngase en contacto en primer lugar con el proveedor del equipo.
SÓLO PARA ESPAÑA
AVISO: este equipo ha sido certificado de acuerdo con la Decisión del Consejo 98/482/EC para la conexión paneuropea de un terminal simple a la red telefónica pública conmutada (RTPC). No obstante a la vista de las diferencias que existen entre las RTPC que se ofrecen en diferentes paises, la certificación no constituye por si sola una garantía incondicional de funcionamiento satisfactorio en todos los puntos de terminación de la red de una RTPC. En caso de surgir algún problema, procede ponerse en contacto en primer lugar con el proveedor del equipo.
El fabricante declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto por las Normas 1999/05/CE.
La conformidad está demostrada con la marca
colocada en el producto.
SÓLO PARA ESPAÑA
El fabricante declama, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, del 20 de novembre”.
Declaración de compatibilidad de red
Se declara que el producto ha sido diseñado para funcionar en todas las redes de los países de la Comunidad Europea así como de Suiza y Noruega. La plena compatibilidad con las redes de cada país, puede depender de específicos parámetros software nacionales, oportunamente configurables en el producto. En caso de problemas de conexión con redes no EC PSTN, ponerse en contacto con el centro de soporte técnico del propio país.
SÓLO PARA ESPAÑA
Este aparato funciona correctamente con la interface de la Red Telefónica Digital de Servicios Integrados (RDSI) de Telefónica de España S.A.”.
Se ruega prestar mucha atención a las siguientes acciones que pueden comprometer la conformidad arriba certificada y obviamente las características del producto:
alimentación eléctrica errónea;
instalación o uso erróneos, impropios o no conformes con las advertencias detalladas en el manual de utilización entre-
gado con el producto;
sustitución de componentes o accesorios originales por otros no aprobados por el fabricante, o bien efectuada por parte de personal no autorizado.
ATENCIÓN: ESTE EQUIPO DEBE ESTAR CONECTADO A UNA TOMA DE TIERRA.
La toma de pared debe ser accesible y estar cerca. Para desconectar la máquina de la alimentación eléctrica, hay que sa­car el enchufe del cable de alimentación.
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
G
UÍA RÁPIDA
A continuación te brindamos una descripción simplificada de las operaciones de instalación, transmisión, recepción y copia. Para obtener instrucciones más detalladas, consulta el capítulo específico. Los procedimientos de conexión al Ordenador Personal y el uso del fax como producto multifuncional (impresora en blanco y negro y en colores, escáner y ordenador fax) se describen en el penúltimo capítulo "Uso como
producto multifuncional".
I
NSTALACIÓN
Para mayor información, consultar el capítulo "Operaciones preliminares".
Conecta el fax a la línea telefónica
+
Conecta el fax a la red de alimentación
Coloca la cabeza de impresión
Conecta el auricular telefónico
+
Carga el papel de impresión
+
+
+
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
G
UÍA RÁPIDA
T
RANSMISIÓN
Para mayor información, consulta "Transmisión
",
capítulo "Operaciones básicas de transmisión y recepción".
Prepara el soporte para los originales
Coloca el original en el plano de introducción para originales. La cara que se debe transmitir debe estar
+
vuelta hacia arriba.
Marca el número del comunicante (máx. 64 cifras)
+
R
ECEPCIÓN
+
Para mayor información consulta "Recepción", capítulo "Operaciones básicas de transmisión y recepción".
Pulsa el botón hasta que en el visor aparezca RECEP. MA-
NUAL”.
Cuando suena el teléfono, alza el para tomar la línea.
C
OPIA
Para mayor información, consulta el capítulo "Uso como copiadora".
Coloca el original en el plano de introducción de originales. La cara a copiar debe estar vuel­ta hacia arriba.
y luego pulsa
.
Apenas sientes el tono de línea, pulsa .
Selecciona con los botones , y el tipo de contraste, la resolución y el valor de reducción, respecti-
vamente.
Pulsa para hacer una sola copia o escribe la cantidad de
copias que deseas (máx 9) y luego pulsa .
En la figura se ilustran las partes externas e internas del fax.
Bandeja de alimentación de papel común (ASF)
Regulable para los siguientes tamaños de papel: A4, Letter y Legal. Capacidad máxima: 50 hojas (80gr/m
C
OMPONENTES
2
).
Soporte del papel
Soporte de los originales
Tomas de conexión (ver la parte inferior del fax)
Receptor telefónico incorporado
Superficie de introducción automá­tica para documentos originales a transmitir y copiar (ADF)
Capacidad máxima: 15 hojas A4 (80gr/m
Puerto paralelo (ver atrás)
Salida de los documentos recibidos o copiados
Palanca de regulación del papel
Altavoz
Referencias papel
Consola operativa
Salida de los originales transmitidos o copiados
Visor
Visualiza en dos líneas de 16 caracte­res cada una: Fecha y hora, opciones de menú, mensajes de error, valores de resolución y contraste.
2
)
Placa con la matrícula de la máquina (ver la parte inferior del fax)
Tapa del alojamiento de la cabeza
Alojamiento de la cabeza
Lector óptico
C
ONSOLA
B
OTÓN DE RESOLUCIÓN
Selecciona "retrocediendo" los valores de un parámetro. Desplaza el cursor hacia la "izquierda" durante la configuración de números y nombres. Regula la resolución de los originales que se deben transmitir (sólo con el original colocado en el ADF).
B
OTÓN DE CONTRASTE
Regula el contraste de los originales que se deben transmitir (sólo con el original colocado en el ADF). Después
de haber pulsado el botón
menta gradualmente el volumen del al­tavoz hasta el nivel máximo, comen­zado otra vez desde el nivel mínimo.
T
ECLA DE FUNCIÓN
Accede al estado de progra­mación. Selecciona los distintos menús y submenús.
, au-
B
OTÓN MODO RECEPCIÓN
Selecciona "avanzando" los valores de un parámetro. Desplaza el cursor hacia la "derecha" durante la configuración de números y nombres. Selecciona los distintos métodos de recep­ción.
Intermitente, indica que en la memoria hay documentos aún sin imprimir. Apagado, indica que la memoria está vacía.
I
NDICADOR LUMINOSO ERROR
Indica una anomalía de funcionamiento que se produjo en fase de transmisión o recepción.
T
ECLAS NUMÉRICAS
Marcan el número de fax o de teléfono. Si se pulsan por más de un segundo, marcan automáticamente (previa progra­mación) el número de teléfono o de fax o la dirección Internet asociada a ellas (fun­ción de marcado rápido). Configuran cualquier dato numérico. Seleccionan cifras y caracteres alfanuméricos durante la configuración de números y nombres.
B
OTÓN DE MARCADO ABREVIADO
Luego de haber pulsado dos teclas numéricas (01-50) marca automáticamente (previa programa­ción) el número de teléfono o aso­ciado a ellas.
B
OTÓN CANCELAR/ESPERA
Cancela las configuraciones erróneas. Pone la línea en estado de espera durante una conversación telefónica.
B
OTÓN EXTERNO
Con el fax conectado a una centralita privada:
Si se pulsa una vez, antes de marcar el número de teléfono o de fax, habilita el acceso de la llamada a la línea pública. Si se pulsa dos veces habilita el acceso de la llamada al gestor de red programado.
Con el fax conectado a la línea pública:
Si se pulsa antes de marcar el número de fax o de teléfono, habilita el acceso de la llamada al gestor de red programado.
B
OTÓN PAUSA/ÚLTIMAS LLAMADAS
Introduce una pausa durante el marcado directo del número de teléfono o de fax. Visualiza la lista de los 10 últimos números de fax o de teléfono marcados (llamadas en salida) o de los 20 últimos números que han llamado (llamadas en entrada), independientemente de la presencia o no del original en el ADF.
Con el tipo de marcado a tonos, envían un tono en línea para servicios especiales de red. Seleccionan "avanzando" o "retrocediendo" caracteres y sím­bolos especiales durante la configuración de nombres.
C
ONSOLA
B
OTÓN DE REDUCCIÓN
Realiza la reducción o la ampliación de los ori­ginales que se deben copiar.
B
Regula el contraste de los originales que se deben co­piar
B
OTÓN DE RESOLUCIÓN
Regula la resolución de los originales que se deben co­piar.
B
OTÓN DE COPIA
Activa la copia (sólo con el original colocado en el ADF).
OTÓN DE CONTRASTE
B
Desactiva el micrófono; es decir, impide que el comunicante escuche la conversación. Activa la transferencia de llamada.
Expulsa un original que ha quedado en el ADF.
Apaga el indicador luminoso " Coloca nuevamente el fax en el estado de
espera. Interrumpe la programación en curso, inte­rrumpe la transmisión, la recepción o la copia en curso.
Permite el acceso directo a la im­presión de la lista de los comunicantes y a la impresión del informe de activi­dad. En fase de programación de la agenda telefónica, permite la introducción de di­recciones internet. Introduce el carácter @.
B
OTÓN DE INICIO
Activa la recepción. Después del marcado del número de fax, activa la transmisión (sólo con el original colocado en el ADF). Confirma la selección de los menús, submenús, parámetros y los valores correspondientes, y activa el paso a la condición sucesiva.
OTÓN DE PARADA
".
Permite marcar un número de teléfono o de fax sin alzar el receptor telefóni- co, activando también la función "ma­nos libres".
B
OTÓN DE RELLAMADA
Con el receptor descolgado, permite acce­der a las funciones especiales puestas a disposición por el gestor de la red y nor­malmente conocidas como REGISTER RECALL (función R).
ÍNDICE GENERAL
INTRODUCCIÓN1
PROBLEMAS Y SOLUCIONES 27
QUÉ SUCEDE SI FALTA LA CORRIENTE ................................... 27
OPERACIONES PRELIMINARES 2
QUÉ SUCEDE SI EL PAPEL O LA TINTA SE HAN AGOTADO .... 27
CONEXIÓN A LA LÍNEA TELEFÓNICA ......................................... 2
CONEXIÓN DEL RECEPTOR TELEFÓNICO ................................ 4
CONEXIÓN A LA RED DE ALIMENTACIÓN .................................. 4
CARGA DEL PAPEL ...................................................................... 4
COLOCACIÓN DE LA CABEZA DE IMPRESIÓN .......................... 5
MODIFICACIÓN DE LA FECHA Y LA HORA ................................ 6
FALTAN SÓLO TU NOMBRE Y TU NÚMERO DE FAX ................ 6
CONFIGURACIÓN DEL FAX SEGÚN LAS CARACTERÍSTICAS
DE LA LÍNEA ................................................................................. 7
OPERACIONES BÁSICAS DE TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN9
TRANSMISIÓN .............................................................................. 9
RECEPCIÓN ............................................................................... 12
PROGRAMACIÓN DEL MARCADO RÁPIDO Y ABREVIADO ..... 13
IMPRESIÓN DE INFORMES Y LISTAS ....................................... 15
TRANSMISIÓN CON RESULTADO NEGATIVO .......................... 27
PEQUEÑOS INCONVENIENTES ................................................ 27
CÓDIGOS DE ERROR ................................................................ 28
INDICACIONES Y MENSAJES .................................................... 29
OPERACIONES DE MANTENIMIENTO 31
SUSTITUCIÓN DE LA CABEZA DE IMPRESIÓN ....................... 31
RESTABLECIMIENTO DE LA CABEZA DE IMPRESIÓN Y
CONTROL DE LOS INYECTORES ............................................. 31
LIMPIEZA DE LOS CONTACTOS ELÉCTRICOS
DE LA CABEZA DE IMPRESIÓN................................................. 32
LIMPIEZA DEL LECTOR ÓPTICO ............................................... 32
LIMPIEZA DE LA CARROCERÍA................................................. 32
EXTRACCIÓN DE ORIGINALES ATASCADOS ........................... 33
EXTRACCIÓN DE HOJAS DE PAPEL ATASCADAS .................... 33
USO COMO PRODUCTO MULTIFUNCIONAL 34
LLAMAR POR TELÉFONO 18
LLAMAR POR TELÉFONO CON MARCADO RÁPIDO ................ 18
LLAMAR POR TELÉFONO CON MARCADO ABREVIADO ......... 18
LLAMAR POR TELÉFONO MEDIANTE BÚSQUEDA EN
LA AGENDA TELEFÓNICA ......................................................... 18
LLAMAR OTRA VEZ UNO DE LOS 20 ÚLTIMOS NÚMEROS EN ENTRADA O UNO DE LOS 10 ÚLTIMOS NÚMEROS
LLAMADOS ................................................................................. 19
TRANSFERENCIA DE UNA LLAMADA DURANTE UNA
CONVERSACIÓN TELEFÓNICA ................................................. 19
USO COMO COPIADORA 20
REQUISITOS PARA INSTALAR EL SOFTWARE ......................... 34
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE "LINKFAX" ............................... 34
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE PARA LA GESTIÓN
DEL MÓDEM ............................................................................... 35
DESINSTALACIÓN DEL SOFTWARE "LINKFAX" ....................... 35
DESINSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE GESTIÓN
DEL MÓDEM ............................................................................... 35
ACCESO A LA DOCUMENTACIÓN EN LÍNEA............................ 35
CONSIDERACIONES ACERCA DEL USO DEL PUERTO DE
COMUNICACIÓN ........................................................................ 36
PRECAUCIONES CON LAS CABEZAS DE IMPRESIÓN ............ 36
TIPOS DE ORIGINALES QUE PUEDES COPIAR ....................... 20
COPIADO .................................................................................... 20
PARA OBTENER UNA COPIA DE ÓPTIMA CALIDAD ................ 20
OPERACIONES MÁS COMPLEJAS 21
OTRAS PREDISPOSICIONES ÚTILES PARA LA RECEPCIÓN .. 21 OTRAS PREDISPOSICIONES ÚTILES PARA LA
TRANSMISIÓN ............................................................................ 24
TRANSMISIÓN/RECEPCIÓN DE UN ORIGINAL CON
EL MÉTODO DE SONDEO .......................................................... 25
DATOS TÉCNICOS 37
ÍNDICE ALFABÉTICO 38
N
OTAS SOBRE EL RECICLAJE AMBIENTAL
C
ONTENIDO DEL EMBALAJE
I
NTRODUCCIÓN
Este manual ha sido impreso usando papel reciclado, blanqueado sin cloro. El paquete de cartón y el envoltorio que protege el fax se han obtenido con material reciclado y, a su vez, pueden reciclarse. El plástico contenido en el embalaje y las piezas que forman el fax se pueden reciclar de acuerdo con las normas vigentes en su país en materia de reciclaje.
P
RECAUCIONES DE USO
No trates nunca de reparar el fax si no lo sabes hacer: cuando se
saca la carrocería se corre el peligro de descargas eléctricas o de otros daños. Por lo tanto, es mejor dirigirse exclusivamente a personal técnico cualificado.
Si no utilizas el fax por un periodo de tiempo prolongado, te
recomiendo desconectarlo de la toma de corriente: evitarás que disturbios accidentales o saltos de tensión lo puedan dañar.
En caso de temporales, se recomienda desconectar el equi­po de la toma de corriente y también de la línea telefónica, para evitar que se arruine.
En caso de caída de tensión o de ausencia de alimentación, no puedes llamar ni recibir llamadas telefónicas porque el teclado numérico está desactivado. Si no hay otra alternativa que el fax para realizar una llamada en estas condiciones, debes usar un teléfono de emergencia, del tipo homologado por el gestor de la red, que puedes conectar direc­tamente al fax.
Además del fax y de este manual, el embalaje contiene:
El cable de conexión a la línea telefónica
El cable de alimentación eléctrica
El enchufe telefónico (si está previsto)
El paquete con una cabeza de impresión monocromática en el equipo base
El receptor telefónico
La plantilla para nacionalizar la parte izquierda de la consola operativa
La garantía
El CD de instalación del software LinkFax (para usar el fax como producto multifuncional)
El estuche para la cabeza.
P
RECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Colócalo sobre una superficie horizontal y estable, sin vibracio-
nes, para evitar caídas que podrían provocar daños, ya sea a las personas que al producto mismo.
Consérvalo alejado de fuentes de agua o vapor, de fuentes de
calor excesivo y de lugares polvorientos. No lo expongas a la luz directa del sol.
Consérvalo lo suficientemente lejos de otros dispositivos eléctri-
cos o electrónicos que podrían generar interferencias, como ra­dios, televisores, etc.
Por último, evita dejar alrededor del mismo libros, documentos u
otros objetos que reduzcan el espacio necesario para la ventila­ción normal. Las condiciones ambientales ideales para su coloca­ción son de 5°C a 35°C con una humedad del 15% al 85%.
Deja espacio suficiente adelante de la ranura de salida de los originales transmitidos y copiados, para que no se caigan al piso.
1
O
PERACIONES PRELIMINARES
C
ONEXIÓN A LA LÍNEA TELEFÓNICA
Como la conexión a la línea telefónica del fax, del contestador automático, del teléfono adicional o de otros aparatos, está su-
bordinada a normas nacionales que varían de un país a otro, los esquemas que siguen ejemplifican algunas conexio­nes. No obstante, si en tu país la conexión a la línea telefónica
fuera distinta de las que se especifican en los esquemas, consulta las normas vigentes en el país de instalación del fax.
C
ONEXIÓN DEL FAX
1. Coloca el fax sobre el lado derecho e introduce el conector del
cable de conexión a la línea telefónica en la toma "LINE" situada en la parte inferior del fax (ver los esquemas "caso 1", "caso 2" o "caso 3").
2. Coloca el conector o el enchufe (si está previsto) situados en el
otro extremo del cable en la toma (de pared) de conexión a la línea telefónica (ver los esquemas "caso 1", "caso 2" o "caso 3").
C
ONEXIÓN DE OTROS APARATOS (CONTESTADOR
,
AUTOMÁTICO
TELÉFONO DE EMERGENCIA, ETC
.)
En caso de equipo telefónico de tomas múltiples, puedes conectar los aparatos de teléfono adicionales a una toma cualquiera de las que están disponibles, siempre que tu sistema sea un sistema de varias tomas en paralelo, es decir: si cuando alzas simultánea­mente los auriculares de los aparatos telefónicos preexistentes el tono de línea está siempre presente.
Si el tono de línea no estuviera presente cuando alzas simultá­neamente los auriculares de los aparatos telefónicos adicionales, significa que tienes un sistema de varias tomas en serie. En este caso, los aparatos telefónicos adicionales se deben conectar di­rectamente al fax, como se explicó antes. Si esto no fuera posible, conecta el fax a la toma con menor prioridad.
(Conexión caso 2)
1. Coloca el conector o el enchufe (que cambia de un país a otro) del
(Conexión caso 3)
1. Coloca el enchufe del aparato adicional en la toma (de pared) de
Si no puedes conectar el aparato adicional directamente en la toma "EXT", utiliza el adaptador correspondiente (que cambia de un país a otro).
aparato adicional en el enchufe-toma (ver el esquema corres­pondiente).
conexión a la línea telefónica (ver el esquema correspondiente).
(Conexión caso 1)
1. Coloca el fax sobre el lado derecho y quita eventualmente la
pequeña cubierta que cubre la toma de conexión a la línea telefó­nica "EXT" del fax, luego introduce el conector del cable telefónico de los aparatos adicionales en dicha toma (ver el esquema co­rrespondiente).
C
ONEXIÓN CASO
F
AX
Tomas de conexión
T
ELÉFONO ADICIONAL U
APARATOS
OTROS
1
C
ABLE
A
T
B
C
Si lo deseas, mediante el adaptador correspondiente (como para la conexión del caso 1), puedes conectar otro aparato en la toma de conexión a la línea telefónica "EXT" del fax.
OMAS (DE PARED) DE CONEXIÓN A LA LÍNEA TELEFÓNICA
B
2
C
ONEXIÓN CASO
2
C
ABLE
T
OMAS (DE PARED) DE CONEXIÓN A LA LÍNEA TELEFÓNICA
F
AX
Tomas de conexión
T
ELÉFONO ADICIONAL U
APARATOS
OTROS
C
ONEXIÓN CASO
F
AX
3 (A
Tomas de conexión
LEMANIA
C
B
A
C
B
)
C
ABLE
A
T
OMAS (DE PARED) DE CONEXIÓN A LA LÍNEA TELEFÓNICA
B
T
ELÉFONO ADICIONAL U
APARATOS
OTROS
O
TROS APARATOS
C
ONEXIÓN CASO
F
AX
3 (A
Tomas de conexión
USTRIA
C
D
B
C
D
)
C
ABLE
A
T
OMAS (DE PARED) DE CONEXIÓN A LA LÍNEA TELEFÓNICA
B
T
ELÉFONO ADICIONAL U
APARATOS
OTROS
O
TROS APARATOS
C
D
B
C
D
3
C
ONEXIÓN DEL RECEPTOR TELEFÓNICO
1. Coloca el fax sobre el lado derecho, introduce el conector del cable del receptor en la toma indicada con el símbolo y fija el cable en la acanaladura correspondiente.
2. Coloca nuevamente el fax en su posición normal y pon el recep­tor en su alojamiento.
C
ONEXIÓN A LA RED DE ALIMENTACIÓN
del fax
C
1. Alza la tapa del ASF colocando el dedo en la muesca situada en
2. Extrae completamente el soporte del papel y luego gíralo en po-
3 Toma las hojas por el borde superior, colócalas dejándolas "caer"
4. Empuja las hojas contra el borde izquierdo del ASF mediante la
ARGA DEL PAPEL
el lado derecho del mismo.
sición vertical, como se indica en la figura.
en el ASF sin doblarlas y sin forzarlas.
palanca de regulación.
1. Coloca el enchufe que se encuentra en un extremo del cable de alimentación eléctrica en la toma de la parte trasera del fax.
2. Luego coloca el enchufe que se encuentra en el otro extremo del cable en la toma de pared de la red de alimentación eléctrica.
El fax ejecuta automáticamente una breve prueba para controlar el funcionamiento de sus componentes, luego en el visor aparecen:
RECEP. AUTOM.
COMPROB. CABEZAL
NOTA
El fax quedará permanentemente conectado, listo para recibir y para transmitir documentos las 24 horas del día. Si quieres apagarlo, debes desconectar el enchufe del cable de alimentación de la toma de pared, ya que el fax no tiene interruptor de encendido.
nota
Si accidentalmente los mensajes no están escritos en el idio­ma de tu país, selecciona el "IDIOMA" que deseas entre los que están disponibles, pulsando en secuencia los siguientes botones:
fhasta que en el visor aparezca "INSTALACION", ,
nota
Si agregas hojas en el ASF, ten la precaución de colocar las nuevas debajo y no encima de las que quedaban.
nota
Gracias a la memoria de la que está dotado, el fax puede recibir hasta un máximo de 28 páginas, incluso si no lo cargas de papel.
hasta que aparezca "IDIOMA", , |/} hasta ha-
ber seleccionado el idioma que deseas, y, por último
.
4
P
ARA COMPROBAR EL TAMAÑO DE IMPRESIÓN PREDISPUESTO
EL
FAX
EN
Después de haber regulado manualmente el alojamiento de alimentación de papel (ASF), para garantizar el co- rrecto funcionamiento del fax también debes compro- bar que el tamaño de impresión configurado en el fax coincida con el tamaño de papel que estás por utilizar.
Hasta que en el visor aparezca:
1. Gira la consola operativa, como lo indica la flecha.
2. Alza la tapa del alojamiento de la cabeza usando la palanca correspondiente, como se indica en la figura.
3. Extrae la cabeza de su paquete y, sujetándola por los dos lados, quita la película que protege los inyectores.
4. Evita tocar los inyectores y los contactos eléctricos.
5. Introduce la cabeza en su alojamiento con los contactos eléctricos hacia abajo.
6. Empuja la cabeza hasta sentir el clic que confirma que se ha introducido correctamente y cierra la tapa del alojamiento de la cabeza y la consola operativa.
CONFIGURAC. FAX
En el visor aparece:
FECHA Y HORA
Hasta que en el visor aparezca:
PARAMETR.IMPRES.
En el visor aparece:
FORMATO: A4
Pulsa |/} hasta visualizar el tamaño de papel deseado.
Para confirmar la configuración.
En el visor aparece:
RECEP. AUTOM.
COMPROB. CABEZAL
C
OLOCACIÓN DE LA CABEZA DE IMPRESIÓN
nota
Si después de haber colocado la cabeza aparece nueva­mente el mensaje "COMPROB. CABEZAL", trata de extraer y de colocar nuevamente la cabeza, ejerciendo esta vez una mayor presión. Si el mensaje no desaparece, extrae la cabeza y limpia los contactos eléctricos de la misma y tam­bién los del carro de la cabeza, ver "Limpieza de los con- tactos eléctricos de la cabeza de impresión", capitulo "Operaciones de mantenimiento".
nota
Para sustituir la cabeza de impresión consulta el capítulo "Operaciones de mantenimiento".
P
ROCEDIMIENTO AUTOMÁTICO DE RESTABLECIMIENTO Y
DE
CONTROL
Cuando se ha colocado la cabeza, el fax inicia el procedimiento de restablecimiento y control de los inyectores, que termina con:
la impresión, en la hoja cargada automáticamente, de una
muestra de diagnóstico que contiene:
- una escala numerada, para el control del chorro de tinta
- un conjunto de gráfica y de texto, para evaluar la cali-
la presencia en el visor del mensaje:
"COMPROB. IMPRES.", "1=SALIR 0=REPET."
LOS INYECTORES DE LA CABEZA DE IMPRESIÓN
y de los circuitos eléctricos de los inyectores de la cabeza de impresión.
dad de impresión.
Examina la muestra de impresión de la siguiente manera:
Controla que la escala numerada no presente interrupcio-
nes, que las zonas negras no contengan líneas blancas horizontales y que no estén desalineadas las líneas ver­ticales: en estas condiciones, que confirman la correcta colo-
cación y el perfecto funcionamiento de la cabeza, define el valor 1. En el visor aparece "ALINEACION:SI". Pulsa el botón
para salir del procedimiento y colocar el fax nuevamen-
te en el estado de espera inicial.
En cambio, si hay interrupciones o líneas blancas, configu-
ra 0 para repetir, sobre todo, la limpieza de los inyectores: si el examen de la nueva muestra de impresión sigue siendo poco satisfactorio, repite otra vez el procedimiento.
Si hay una desalineación de líneas verticales, cuando se
visualiza el mensaje "ALINEACION: SI", pulsa el botón
El fax ejecutará un procedimiento de alineación de la cabeza que termina con:
- la impresión, en una hoja cargada automáticamente, de las siguientes 10 muestras de alineación (cada una de ellas formada por una serie de líneas verticales) y la vi­sualización del mensaje "XX". En donde "XX" es un valor de 00 a 19.
.
5
Si este valor no corresponde a la muestra de alineación co­rrecta, define un valor (que puede ser un valor intermedio con relación a los que aparecen en la impresión) que represente
|/}
la mejor solución de alineación usando los botones
luego pulsa el botón
El fax imprime un renglón de líneas verticales alineadas, para confirmar la selección realizada, y luego vuelve automáticamente al estado de espera inicial.
.
, y
RECEP. AUTOM.
25-07-01 11:23
M
ODIFICACIÓN DE LA FECHA Y LA HORA
Si la fecha y la hora que aparecen en el visor no son exactas, puedes modificarlas en cualquier momento.
Hasta que en el visor aparezca:
nota
Si has elegido el formato de la hora en 12 horas, en el visor aparece la letra "p" (post meridiano) o la letra "a" (ante meridia­no). Para pasar de una letra a la otra, coloca el cursor, usando los botones
el botón Si crees que has cometido un error o quieres interrumpir la
operación en curso, pulsa el botón Si en una cualquiera de las fases operativas, no introdu-
ces ningún dato por aproximadamente dos minutos, el fax vuelve automáticamente al estado de espera ini- cial.
|/}
, debajo de la letra que debes modificar, y pulsa
.
.
nota
Debes recordar que el estado de espera indica las condi­ciones de inactividad en las que se encuentra el fax y que es el estado a partir del cual es posible realizar las progra-
maciones
CONFIGURAC. FAX
En el visor aparece:
FECHA Y HORA
En el visor aparece:
FECHA: DD/MM/AA
Si quieres seleccionar un formato distinto del que se visualiza,
pulsa los botones
En el visor aparece:
Si quieres seleccionar otro formato para la hora (12 ho-
ras), pulsa los botones
En el visor aparece:
|/}
.
FORMATO HORA: 24 H
|/}
.
DD/MM/AA HH:MM
En el visor aparece:
En el visor aparece:
25-07-01 11:23
Escribe nueva la fecha y la nueva hora (por ej. 26-07-01;
12:00). Cada vez que introduces una cifra, el cursor se desplaza hacia la siguiente.
DD/MM/AA HH:MM
Para seleccionar cíclicamente los caracteres de cada bo-
26-07-01 12:00
Si quieres variar sólo algunas cifras, mueve el cursor so-
bre las mismas usando los botones posición las cifras exactas.
|/}
y escribe en super-
F
ALTAN SÓLO TU NOMBRE Y TU NÚMERO DE
FAX
Una vez configurados, el nombre (máx. 16 caracteres) y el número (máx. 20 cifras) permanecerán invariados hasta que se cambien nuevamente, y aparecerán en cada página recibida por el fax del destinatario.
Hasta que en el visor aparezca:
INSTALACION
CONFIG.LINEA TEL
Hasta que en el visor aparezca:
NOMBRE REMITENTE
NOMBRE REMITENTE
tón.
Para dejar un espacio vacío pulsa |/}.
Para introducir en tu nombre una serie de símbolos espe­ciales, por ej. &.
Si hay caracteres equivocados: coloca el cursor en el ca­rácter errado usando las teclas
sición el carácter exacto.
|/}
y escribe en superpo-
Para confirmar la configuración. El procedimiento de varia-
ción de la fecha ya se ha completado. La nueva fecha y la nueva hora se actualizan automáticamente y se imprimen en cada una de las páginas transmitidas.
Para colocar nuevamente el fax en el estado de espera inicial.
Para anular completamente el nombre.
Por ejemplo, para escribir el nombre "LARA":
Hasta seleccionar la letra "L".
Hasta seleccionar la letra "A".
Hasta seleccionar la letra "R".
Hasta seleccionar la letra "A"
Para confirmar el nombre. En el visor aparece:
NUMERO REMITENTE
Ahora escribe el número de fax como se indica a continuación.
6
C
ONFIGURACIÓN DEL NÚMERO DE FAX
C
ONFIGURACIÓN DEL FAX SEGÚN LAS
En el visor aparece:
NUMERO REMITENTE
Introduce tu número de fax.
Para dejar un espacio vacío pulsa |/}.
Si has cometido un error, actúa de la misma manera que con la configuración de tu nombre.
Si para escribir el número deseas introducir el prefijo inter­nacional, en lugar de los ceros pulsa la tecla *; en el visor aparece el signo +.
Para confirmar el número de fax.
Para colocar el fax en el estado de espera inicial.
P
OSICIÓN DEL NOMBRE Y DEL NÚMERO DE FAX
Las informaciones presentes en el encabezamiento del ori­ginal que se transmite (nombre, número de fax, fecha y hora y número de páginas) pueden ser recibidas por el fax del destinatario fuera del área del texto y, por lo tanto, apenas debajo del borde superior de la hoja, o dentro del área del texto, levemente más abajo que en el caso ante­rior.
Tu fax está predispuesto para enviar estas informaciones en la zona interior del texto.
Cambio de la posición
Hasta que en el visor aparezca:
CONFIGURAC. FAX
En el visor aparece:
FECHA Y HORA
En el visor aparece:
CARACTERÍSTICAS
C
ONEXIÓN DEL FAX A UNA LÍNEA PÚBLICA
El fax ya está predispuesto para ser conectado a una línea pública. De todas maneras, es siempre una buena costum­bre controlar que:
El parámetro "LIN.PUBL. (PSTN)" esté seleccionado.
La elecció n del tipo de marcado (a tonos =
multifrecuencia o a impulsos = decádico) correspon­da a la central telefónica pública que gestiona la línea a la que has conectado el fax. En caso de dudas sobre el tipo de marcado, pídele información al gestor de la red telefó- nica pública.
Hasta que en el visor aparezca:
DE LA
LÍNEA
INSTALACION
En el visor aparece:
CONFIG.LINEA TEL
En el visor aparece:
LIN.PUBL. (PSTN)
Si el fax estuviera predispuesto para la conexión a la "Lí-
|/}
nea privada", pulsa los botones conexión a la línea "pública".
En el visor aparece:
para seleccionar la
MARC.PSTN: TONOS
Pulsa los botones |/} para visualizar el otro tipo de marca-
do:
MARC.PSTN:DECAD.
Para confirmar tu elección.
PARAMET.GENERAL.
Hasta que en el visor aparezca:
CABEC.:INT.TEXTO
Pulsa los botones |/} para seleccionar el parámetro alter­nativo.
CABEC.:EXT.TEXTO
Para confirmar la configuración.
Para colocar el fax nuevamente en el estado de espera inicial.
Para colocar el fax nuevamente en el estado de espera inicial.
C
ONEXIÓN DEL FAX A UNA LÍNEA PRIVADA (PBX
Para conectar el fax a una línea privada y para poder utilizarlo también en una línea pública, debes:
Seleccionar el parámetro "LIN.PRIVADA(PBX)".
Adecuar el tipo de marcado (a tonos = multifrecuencia
o a impulsos = decádico) al utilizado por la central tele­fónica privada (centralita) que gestiona la línea a la que has conectado el fax. En caso de dudas sobre el tipo de
í
marcado, p privada.
Configurar el modo de salida (prefijo o flash) para acce-
der de la central telefónica privada (centralita) a la central telefónica pública.
Adecuar el tipo de marcado (multifrecuencia o decádico) al utilizado por la central telefónica pública.
Hasta que en el visor aparezca:
dele información al gestor de la red telefónica
)
INSTALACION
7
Loading...
+ 34 hidden pages