De fabrikant behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan het in deze
handleiding beschreven product aan te brengen.
Dit apparaat is goedgekeurd volgens de beschikking van de Raad 98/482/EG voor pan-Europese aansluiting van
enkelvoudige eindapparatuur op het openbare geschakelde telefoonnetwerk (PSTN). Gezien de verschillen tussen
de individuele netwerken in de verschillende landen, biedt deze goedkeuring op zichzelf geen onvoorwaardelijke
garantie voor een succesvolle werking op elk PSTN-netwerkaansluitpunt.
Neem bij problemen in eerste instantie contact op met de leverancier van het apparaat.
De fabrikant verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat dit product in
overeenstemming is met hetgeen bepaald door de richtlijn 1999/05/CE (de
volledige verklaring vindt u achterin deze handleiding).
De overeenstemming wordt aangegeven door het aanbrengen van het merk
op het product.
Verklaring van netwerkcompatibiliteit
Hierbij wordt verklaard dat het product geschikt is voor invoeging in alle netwerken van de EU-landen, Zwitserland
en Noorwegen.
De volledige netwerkcompatibiliteit in elk land kan afhankelijk zijn van specifieke nationale softwareparameters die
overeenkomstig ingesteld moeten worden. Neem in geval van problemen met betrekking tot de aansluiting op
andere dan EC PSTN netwerken contact op met het technische servicecentrum in uw land.
Gelieve rekening te houden met het feit dat in de volgende omstandigheden bovengenoemde conformiteit evenals
de productkenmerken niet meer gegarandeerd zijn:
•verkeerde elektrische stroomvoorziening;
•verkeerde installatie; verkeerd of onheus gebruik of in ieder geval gebruik waarbij geen rekening wordt gehouden met de aanwijzingen in de bij het product geleverde handleiding;
•vervanging van originele componenten of accessoires door een ander type dat niet goedgekeurd is door de
constructeur, of uitgevoerd door onbevoegd personeel.
Het stopcontact moet dicht in de buurt van het toestel geïnstalleerd zijn en makkelijk bereikbaar zijn. Om de
elektrische voeding van het toestel uit te schakelen, moet u de stekker uit het stopcontact trekken.
Hieronder wordt een vereenvoudigde beschrijving gegeven van de procedures voor installatie, verzenden, ontvangen en kopiëren. Voor meer
gedetailleerde instructies kunt u het betreffende hoofdstuk raadplegen.
I
NSTALLATIE
Meer informatie vindt u in het hoofdstuk "Nodige handelingen voor een correct gebruik van het faxtoestel".
Het faxtoestel op de telefoonlijn aansluiten
+
De telefoonhoorn aansluiten
+
Het faxtoestel op het stroomnet aansluiten
De landgebonden parameters van het faxtoestel instellen
Op het display verschijnt de taal waarin de berichten worden weergegeven.
Indien niet de gewenste taal wordt weergegeven, op
de taal te wijzigen.
om de instelling te bevestigen. Op het display verschijnt: "LAND KIEZEN".
om de instelling te bevestigen. Het display geeft een bestemmingsland weer.
Indien niet het gewenste land wordt weergegeven, op
wijzigen.
beëindigen.
Het afdrukpapier laden
+
/ drukken om
/ drukken om het land te
om de instelling te bevestigen. om de procedure te
In deze handleiding worden twee modellen van het faxtoestel
beschreven die onderling hierin verschillen dat zij al of niet
een ingebouwd antwoordapparaat hebben.
In onderstaande beschrijving worden daarom bij verschillen
in de twee modellen steeds de aanwijzing "Basismodel" of
"Model met ingebouwd antwoordapparaat" gegeven.
O
VER DE MILIEUVRIENDELIJKHEID
De kartonnen verpakking, het plastic van de verpakking en
de onderdelen van het faxtoestel kunnen gerecycled worden
volgens de voorschriften die in uw land op het gebied van
recycling gelden.
Informatie met betrekking tot de Richtlijn 2002/96/EG
betreffende de behandeling, inzameling, recycling en
verwerking van elektrische en elektronische apparatuur
en de componenten ervan.
1. V
OOR DE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE (EU
Het is verboden om elektrische en elektronische apparatuur
als huishoudelijk afval te verwerken: het is verplicht om een
gescheiden inzameling uit te voeren.
Het achterlaten van dergelijke apparatuur op plekken die niet
specifiek hiervoor erkend en ingericht zijn, kan gevaarlijke
gevolgen voor het milieu en de veiligheid met zich meebrengen.
Overtreders zijn onderworpen aan sancties en maatregelen
krachtens de wet.
Om op correcte wijze onze apparatuur te verwerken kunt
u:
a) Zich wenden tot de plaatselijke instanties die u aanwijzingen
en praktische informatie over de correcte behandeling van
het afval zullen verschaffen, zoals bijvoorbeeld: locatie en
openingstijden van de inzamelcentra, enz.
b) Bij aankoop van een nieuw apparaat van ons merk, het oude
apparaat, dat gelijk moet zijn aan het gekochte apparaat bij
onze wederverkoper inleveren.
)
De behandeling, de inzameling, de recycling en de verwerking van elektrische en elektronische apparatuur dienen overeenkomstig de wetten die in elk land van kracht zijn te gebeuren.
S
CHOKGEVAAR
•Probeer nooit het faxtoestel zelf te repareren indien u daarvoor geen speciale opleiding hebt genoten; wanneer u de
behuizing verwijdert, riskeert u een elektrische schok of andere verwondingen. Neem dus geen risico's en roep er een
gekwalificeerde onderhoudstechnicus bij.
•In geval van onweer wordt aangeraden het apparaat
zowel van het stopcontact als van de telefoonlijn af te
koppelen om mogelijke beschadiging ervan door een
elektrische ontlading te voorkomen.
•Giet nooit vloeistoffen op het faxtoestel en voorkom dat het
aan vocht wordt blootgesteld. Indien er vloeistoffen in het
faxtoestel zijn gedrongen, onmiddellijk de stekker uit het stopcontact trekken en ook de telefoonlijn afkoppelen. Laat het
apparaat door een gekwalificeerde onderhoudstechnicus repareren alvorens het weer te gebruiken.
•Gebruik het faxtoestel niet wanneer het aan weersinvloeden
is blootgesteld.
•Sluit het faxtoestel uitsluitend aan op en stopcontact dat aan
de normen voldoet.
•Trek niet aan de kabel om de stekker uit het stopcontact te
halen.
•Raak de elektrische voedingskabel of de stekker nooit met
natte handen aan.
•Zorg ervoor dat de elektrische voedingskabel niet gevouwen
of platgedrukt wordt. Houd hem op afstand van warmtebronnen.
•Alvorens reinigingswerkzaamheden uit te voeren, het
faxtoestel van het stopcontact afkoppelen.
•Controleer, alvorens het faxtoestel te gebruiken, of het niet
beschadigd of gevallen is. Laat het in dat geval controleren
door een gekwalificeerde onderhoudstechnicus.
V
ERSTIKKINGSGEVAAR
A
ANBEVELINGEN VOOR DE VEILIGHEID
Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak, aangebracht
op de apparatuur, betekent dat:
- het apparaat aan het einde van zijn levensduur
bij geoutilleerde inzamelcentra moet worden
ingeleverd en gescheiden van het
huishoudelijk afval moet worden verwerkt;
- Olivetti de activering garandeert van de
procedures inzake behandeling, inzameling,
recycling en verwerking van de apparatuur
conform de Richtlijn 2002/96/EG (en latere
wijzigingen).
•Het faxtoestel en de accessoires zijn in plastic verpakt. Laat
kinderen dus niet zonder toezicht met het verpakkingsmateriaal
spelen.
B
RANDGEVAAR
•Wanneer u het toestel langere tijd niet gebruikt, trek dan de
stekker uit het stopcontact om schade door eventuele storingen of spanningsstoten te voorkomen.
1
O
NGEVALRISICO
O
VER INSTALLATIE- EN
•Plaats het faxtoestel op een vlakke en stabiele ondergrond,
vrij van trillingen, zodat het niet kan vallen; een val zou u of
anderen kunnen verwonden en het toestel kunnen beschadigen.
•Leg het stroomsnoer zo dat niemand erop kan trappen of
erover kan struikelen.
•Laat nooit toe dat kinderen het faxtoestel zonder toezicht gebruiken of ermee spelen.
A
ANBEVELINGEN VOOR HET GEBRUIK
•Houd het toestel uit de buurt van water, damp en hevige
warmtebronnen. Plaats het niet in een stoffige omgeving en
stel het ook niet bloot aan rechtstreeks zonlicht.
•Omring het toestel niet met boeken, documenten of voorwerpen die de ventilatieruimte beperken.
•Gebruik het faxtoestel alleen bij een omgevingstemperatuur
tussen de 5°C en 35°C met een relatieve vochtigheidsgraad
tussen de 15% en 85%.
•Plaats het toestel op een veilige afstand van elektrische of
elektronische apparaten zoals radio's, TV's e.d., die storingen kunnen veroorzaken.
•In geval van spanningsval of stroomonderbreking kunt u geen
telefoonoproepen maken of ontvangen, omdat het toetsenbord wordt uitgeschakeld.
•Wanneer het echter absoluut noodzakelijk is in deze omstandigheden een telefoonoproep uit te voeren moet u een noodtelefoon van een goedgekeurd type gebruiken die u (in landen waar dit is toegestaan) direct op het faxtoestel of direct op
het telefoonstopcontact kunt aansluiten.
•Laat voldoende ruimte vrij voor de uitvoeropening aan de
voorzijde voor de originele verzonden of gekopieerde documenten, zodat deze niet op de vloer vallen.
INSTELLINGSPARAMETERS
Op nationaal vlak kunnen de standaard waarden voor elke
installatie- en instellingsparameter variëren naargelang de
vereisten of de specifieke behoeften van de gebruiker.
Daarom zijn deze instellingen niet altijd identiek aan de instellingen die in de handleiding zijn vermeld. We raden u dan
ook aan ze af te drukken voordat u wijzigingen aanbrengt
(zie verderop "Rapporten en lijsten afdrukken", in het
hoofdstuk "Basisfuncties voor verzenden en ontvangen").
G
EBRUIKSBESTEMMING
Het faxtoestel is bestemd voor het verzenden en ontvangen
van originele documenten en het fotokopieren van papieren
documenten. Het apparaat kan tevens als telefoon worden
gebruikt. Elk ander gebruik moet als oneigenlijk worden beschouwd. Het mag met name nooit direct op een ISDN-lijn
worden aangesloten. In dat geval komt de garantie te vervallen.
2
O
MVANG VAN DE LEVERING, AANSLUITING EN INGEBRUIKNEMING
I
NHOUD VAN DE VERPAKKING
F
AXTOESTEL AANSLUITEN
Behalve het faxtoestel en deze handleiding vindt u het
volgende in de verpakking:
•Telefoonsnoer.
•Snoer voor aansluiting op het elektriciteitsnet.
•Telefoonstekker (indien voorzien).
•Verpakking met een eerste, gratis bijgeleverde
monochromatische printpatroon.
•Telefoonhoorn.
•Lijst van gratis nummers voor service en garantie.
T
ELEFOONLIJN AANSLUITEN
De telefoonaansluiting van het faxtoestel, van de
bijkomende telefoon of andere toestellen vallen onder de
nationale normen. Deze normen variëren van land tot land.
De volgende schema’s verduidelijken enkele
aansluitingen. Indien echter in uw land de aansluiting op het
telefoonnet anders is dan in de schema’s, richt u dan naar de
in uw land geldende normen.
Het faxtoestel is ingesteld om te worden aangesloten op het
openbare telefoonnet. Indien u het op een privé-lijn wilt
aansluiten en ook op een openbaar net wilt gebruiken,
raadpleeg dan "Configuratie voor de kenmerken van detelefoonlijn", verderop in deze handleiding.
1. Plaats het faxtoestel op zijn rechterzij.
2. Steek het ene einde van de telefoonkabel in de "LINE"-
contactdoos aan de onderkant van het faxtoestel (zie schema’s
"Voorbeeld 1" of "Voorbeeld 2".
3. Steek de stekker van het andere snoereinde in het telefoon-
stopcontact aan de muur (zie "Voorbeeld 1" of
"Voorbeeld2)".
E
XTERN ANTWOORDAPPARAAT (ALLEEN BASISMODEL) OF
EXTRA
(Aansluiting voorbeeld 1 en 2)
1. Steek de stekker van het extra apparaat in het
telefoonstopcontact aan de muur.
2. Neem de aansluitvoorbeelden 1 of 2 in acht.
ATTENTIE
De bijkomend aan de bodem van het faxtoestel verborgen
aangebrachte aansluitbus EXT mag voor Duitsland en
Oostenrijk niet gebruikt worden. Deze aansluitbus EXT mag
niet gebruikt worden.
TELEFOON AANSLUITEN
A
ANSLUITING GEVAL
F
AX
Aansluitbussen
E
XTERN ANTWOORDAPPARAAT
(
ALLEEN BASISMODEL) OF EXTRA
TELEFOON
A
NDERE APPARATEN
1 (
NEDERLAND
A
C
)
K
ABEL
A
C
T
ELEFOONSTOPCONTACTEN
B
D
D
B
3
A
ANSLUITING GEVAL
F
AX
Aansluitbussen
2 (
BELGIË
A
)
T
K
ABEL
C
ELEFOONSTOPCONTACTEN
B
A
E
XTERN ANTWOORDAPPARAAT
(
ALLEEN BASISMODEL) OF EXTRA
TELEFOON
H
OORN AANSLUITEN
1. Plaats het faxtoestel op zijn rechterzij.
2. Steek de stekker van de hoornkabel in de aansluitbus met het
symbool aan het faxtoestel.
3. Bevestig de hoornkabel in de daarvoor bestemde gleuf.
4. Breng het faxtoestel in zijn normale positie.
5. Plaats de hoorn op de daarvoor bestemde plaats.
A
ANSLUITEN OP HET STROOMNET
C
B
Opdat het faxtoestel juist zou functioneren, moet u de
taal en het land van de plaats van gebruik invoeren.
Wanneer het faxtoestel eenmaal op het voedingsnet is
aangesloten, voert het automatisch een korte test uit om te
controleren of alle componenten correct werken. Op het display
verschijnt de taal waarin de berichten zullen worden
weergegeven.
T
B
ELANGRIJKE VOORINSTELLINGEN UITVOEREN
AAL EN HET BESTEMMINGSLAND INSTELLEN
Op het display verschijnt de taal waarin de berichten
zullen worden weergegeven. Bijvoorbeeld:
ENGLISH
1. Om de gewenste taal te selecteren.
/
Bijvoorbeeld:
NEDERLANDS
2. Om de instelling te bevestigen, drukt u op de toets:
1. Steek de toestelstekker van het netsnoer in de aansluiting
aan de achterkant van het toestel.
2. Steek de stekker in het stopcontact in de muur.
OPMERKIng
Het toestel wordt permanent aangesloten, zo staat het 24
uur per dag klaar om documenten te ontvangen en teverzenden. Wenst u het uit te schakelen, dan moet u de
stekker van het stroomsnoer uit het stopcontact trekken, want
het apparaat heeft geen aan-/uitschakelaar.
4
Op het display verschijnt:
LAND KIEZEN
3. Om de instelling te bevestigen, drukt u op de toets:
Op het display verschijnt een bestemmingsland.
Bijvoorbeeld:
U.K.
4. Om het gewenste land te selecteren:
/
Bijvoorbeeld:
D
HOLLAND
Indien uw land niet aanwezig is onder de op het display
weergegeven landen, raadpleeg dan de onderstaande
tabel:
LANDTE SELECTEREN LAND
ArgentiniëAMERICA LATINA
ChiliAMERICA LATINA
ColombiaAMERICA LATINA
LuxemburgBELGIUM
MexicoAMERICA LATINA
PeruAMERICA LATINA
Rest van de wereldINTERNATIONAL
UruguayAMERICA LATINA
VenezuelaAMERICA LATINA
5. Om de instelling te bevestigen, drukt u op de toets:
6. Om de procedure te beëindigen:
/
OPMERKING
U kunt de instellingen achteraf wijzigen.
1. Druk op de toetsen + .
2. Herhaal de instelling van de taal of van het bestemmingsland.
3. Om de instelling te bevestigen, drukt u op de toets
Wanneer de taal en het land van gebruik eenmaal zijn
ingesteld, verschijnt op het display het volgende bericht:
.
AUTOMAT.
of, voor de modellen met ingebouwd antwoordapparaat wordt
bovendien het totale aantal ontvangen meldingen, in dit geval
"00", weergegeven.
AUTO M AT. 00
un afwisselend op de onderste regel:
DATUM/TIJD INST.
PATROON CONTR.
/
-
/
-
ATUM EN TIJD INSTELLEN
U dient de datum en de tijd in te voeren
- als u het faxtoestel de eerste keer op het stroomnet
aansluit
- na elke stroomuitval.
De datum en de tijd kunt u wijzigen, neem hiervoor de
informatie in "Datum en tijd wijzigen" in acht.
1. Druk op de toets:
Op het display verschijnt:
DATUM / TIJD
2. Druk op de toets:
Op het display verschijn:
DATUM : DD/MM/JJ
3. Om een ander formaat te selecteren, drukt u op de
toets:
4. Druk op de toets:
Op het display verschijnt:
UUR : 24 U
5. Als u een ander tijdsformaat (12 uur) wenst, drukt u op
de toets:
6. Druk op de toets:
Op het display verschijnt:
DD/MM/JJ UU:MM
25-06-06 11:23
7. Om de nieuwe datum en de nieuwe tijd in te voeren
(b.v. 15-06-06, 12:00), drukt u op de toetsen:
Na elke getalinvoer springt de cursor naar de volgende
positie.
DD/MM/JJ UU:MM
15-06-06 12:00
8. U kunt ook individuele posities wijzigen door de cursor
op de gewenste plaats te brengen.
Druk hiervoor op de toets:
9. Om de te wijzigen positie te overschrijven, drukt u op
de toet:
10. Om de instelling te bevestigen, drukt u op de toets:
De wijzigingsprocedure van datum en tijd is nu
afgesloten. De nieuwe datum en de nieuwe tijd worden
automatisch ingesteld en op elk verzonden document
afgedrukt.
5
11. Om het faxtoestel in stand-by te brengen, drukt u op de
toets.
Er wordt op gewezen dat het stand-by zijn de inactiviteit
van het faxtoestel weergeeft en dat in deze toestand de
programmeringen uitgevoerd kunnen worden.
OPMERKING
Wanneer u de ASF bijvult, moet u het "nieuwe" papier onder
en niet op het "oude" plaatsen.
C
ONTROLEREN VAN HET INGESTELDE AFDRUKFORMAAT OP
FAXTOESTEL
HET
OPMERKING
Indien het 12-urenformaat geselecteerd is, verschijnt op het
display de letter "p" (post meridiem) of de letter "a" (ante
meridiem). Zo verandert u het uur
1. Druk op de cursortoetsen
wijzigen letter te plaatsen.
2. Druk op de toets
De instelling wordt gewijzigd.
3. Druk op de toets
procedure onderbroken werd.
P
APIER LADEN
.
/ om de cursor onder de te
, als u een fout gemaakt hebt of als de
tot het volgende op het display verschijnt:
/tot het gewenste papierformaat wordt weergegeven;
Controleer of het ingestelde afdrukformaat met het te
gebruiken papierformaat overeenstemt. Anders is het
perfecte gebruik van het faxtoestel niet gegarandeerd.
1. Druk op de toets
tot het volgende op het display verschijnt:
FAX SET-UP
2. Druk op de toets:
Op het display verschijnt:
DATUM / TIJD
3. Druk op de toets
PRINTER PARAMET.
4. Druk op de toets:
Op het display verschijnt:
FORMAAT : A4
5. Druk op de toets
6. Om de instelling te bevestigen, drukt u op de toets.
1. Breng de papiersteun (ASF) in de daarvoor bestemde
openingen aan het toestel (1).
2. Schuif de papiersteun erin tot hij vastzit.
3. Open het paneel van de papierlade (ASF), zoals aangegeven
door de pijl (2).
4. Neem het papier dat u wilt plaatsen aan de bovenste rand (3)
vast.
5. Laat het papier, zonder het te plooien, los in de steun vallen.
6. Sluit het paneel van de papierlade (ASF), zoals aangegeven
door de pijl (4).
7. Duw het papier tegen de linkerkant van de papiersteun (5)
met behulp van de papiergeleider.
7. Druk op de toets:
Op het display verschijnt:
AUTOMAT.
PATROON CONTR.
6
P
RINTPATROON INSTALLEREN
OPMERKING
De instructies voor het vervangen van de printpatroon vindt
u in het hoofdstuk "Onderhoud".
BELANGRIJK
A
Denk eraan dat u, nadat de eerste gratis bijgeleverde
printpatroon is opgeraakt, alleen originele patronengebruikt (zie de code achterin de handleiding).
Bij gebruik van niet-originele of nagevulde patronen komt de
garantie op het product te vervallen.
NEE!
1. Kantel het bedieningspaneel naar voren, zoals opgegeven
met de pijl.
2. Kantel het bedieningspaneel naar voren tot het hoorbaar
vastklikt.
3. Kantel de afdekking van de printpatroonkamer met de hendel
naar voren, zoals aangegeven in de figuur.
4. Neem de printpatroon uit zijn verpakking.
Attentie:
U mag de spuitmonden en de elektrische contacten niet
aanraken.
5. Houd de printpatroon aan de zijkant vast.
6. Trek de beschermende folie van de spuitmonden.
7. Plaats de printpatroon in zijn behuizing met de elektrische
contacten naar onderen gericht.
8. Plaats de printpatroon in de behuizing.
9. Duw de printpatroon in tot hij hoorbaar vastklikt.
10. Sluit de afdekking van de printpatroonkamer en het
bedieningspaneel.
UTOMATISCHE REINIGINGS- EN CONTROLEPROCEDURE
VAN
Nadat de printpatroon is geïnstalleerd, start het faxtoestel de
reinigings- en controleprocedure van de spuitmonden
printpatroon: reinigings- en controleprocedure
spuitmondenreinigings- en controleprocedure van de
spuitmonden. Dit wordt afgesloten met:
• het afdrukken, op een automatisch ingevoerd vel, van het
• de weergave van de volgende melding op het display:
Onderzoek de printtest als volgt:
Controleer de schaalverdeling: als er geen onderbrekingenen geen witte horizontale lijnen in de zwarte zones
aanwezig zijn, is de printpatroon correct geïnstalleerd en werkt
hij normaal.
1. Stel de waarde in op 1 als dit het geval is. Het faxtoestel zal
automatisch naar de standby-modus terugkeren.
2. In het geval van onderbrekingen of witte lijnen voert u de
waarde 0 in. De automatische reiniging en controle van de
spuitmonden van de printpatroon wordt herhaald.
3. Als de nieuwe printtest nog niet het gewenste resultaat geeft,
de procedure nog eenmaal herhalen.
4. Als de printtest bevredigend is, druk dan op de toets
om de procedure te beëindigen.
Het faxtoestel komt weer in de oorspronkelijke standby-modus
terug.
Wanneer de inkt in de printpatroon bijna op is, verschijnt
op het display:
Gelijktijdig drukt het faxapparaat een blad af om u te
waarschuwen dat de inkt bijna op is en dat u de
printpatroon binnenkort moet vervangen.
Wanneer de inkt op is, verschijnt op het display:
De instructies voor het vervangen van de printpatroon
vindt u in het hoofdstuk "Onderhoud".
Voor de aanschaf van nieuwe printpatronen, wordt
verwezen naar de codes achterin deze
handleiding.
OPMERKING
Indien na installatie van de patroon opnieuw het bericht
"PATROON CONTR." op het display verschijnt, kunt u
proberen de patroon te verwijderen om hem vervolgens
opnieuw - maar met een beetje meer druk - te installeren.
Indien het bericht niet verdwijnt, de patroon verwijderen en
de elektrische contacten van zowel de patroon als de wagen
reinigen, zie "Elektrische contacten van de printpatroon
reinigen", in het hoofdstuk "Onderhoud".
DE
SPUITMONDEN VAN DE PRINTPATROON
onderstaande diagnose-resultaat:
-een schaalverdeling, om de inktstroom en de
elektrische circuits van de printspuitmonden te
controleren.
-een set grafische en tekstelementen, voor het be-
oordelen van de printkwaliteit.
"BEKIJK AFDRUK, 1 = UIT 0 = HERHAAL".
,
BELANGRIJK
PATR. BIJNA LEEG
PATROON VERV.
7
D
ATUM EN TIJD WIJZIGEN
Indien de datum en de tijd op het display niet juist zijn,
kunt u beide op elk willekeurig moment wijzigen.
1. Druk op de toets
btot op het display verschijnt:
FAX SET-UP
2. Om de instelling te bevestigen, drukt u op de toets:
Op het display verschijnt:
DATUM / TIJD
Volg vanaf hier de eerder beschreven procedure in
"Datum en tijd instellen".
NU
ONTBREKEN UW NAAM EN FAXNUMMER
NOG
Wanneer ze ingesteld zijn, blijven naam (max. 16
tekens) en nummer (max. 20 cijfers) onveranderd tot
ze opnieuw gewijzigd worden, en worden op elke door
uw correspondent ontvangen pagina afgedrukt.
1. Druk op de toets
tot op het display verschijnt:
INSTALLATIE PAR.
2. Druk op de toets:
Op het display verschijnt:
TEL.NET INSTELL.
3. Druk op de toets
tot op het display verschijnt:
NAAM ZENDER
4. Druk op de toets:
Op het display verschijnt:
VORM UW NAAM
U hebt de volgende mogelijkheden om een naam of een
logo in te voeren:
U kunt cijfers of letters invoeren.
5. Druk hiervoor op de toetsen:
Druk zo vaak op de betreffende toets tot het gewenste
teken verschijnt. Als u de toets losgelaten hebt, springt
de cursor automatisch op de volgende positie, zodat u
het volgende teken kunt invoeren.
6. Om een vrije plaats te laten, drukt u op de toets:
/
U kunt in uw naam een aantal speciale symbolen
gebruiken, zoals bijvoorbeeld & .
7. Druk hiervoor op de toetsen:
-
U kunt verkeerde tekens corrigeren door de cursor
onder het betreffende teken te plaatsen.
8. Druk hiervoor op de toets:
/
voer nu het juiste teken in.
9. Om de naam volledig te wissen, drukt u op de toets:
Voorbeeld:
Voor het invoeren van de naam "LARA" drukt u
op de volgende toetsen:
Tot u de letter "L" geselecteerd hebt.
Tot u de letter "A" geselecteerd hebt.
Tot u de letter "R" geselecteerd hebt.
Tot u de letter "A" geselecteerd hebt.
10. Om de naam te bevestigen, drukt u op de toets:
Op het display verschijnt:
TEL. NUMMER
Voer nu het faxnummer in, zoals hierna opgegeven:
F
AXNUMMER INSTELLEN
1. Druk op de toets:
Op het display verschijnt:
VORM UW NUMMER
2. Om het nummer van uw faxtoestel in te stellen, drukt u op de
toetsen:
-
3. Om een vrije plaats te laten, drukt u op de toets:
/
Wanneer u een fout maakt, gaat u te werk zoals bij het
instellen van uw naam.
Als u een internationale code wilt invoeren, gebruikt u
in plaats van de nullen de toets *. Op het display
verschijnt het teken +.
4. Om het faxnummer te bevestigen, drukt u op de toets:
5. Om het faxtoestel in stand-by-modus te brengen, drukt
u op de toets:
P
LAATS VA N NAAM EN FAXNUMMER
U kunt informatie in de kopregel van het te zenden
origineel opslaan. Dat kan uw naam/logo, kenmerk,
datum/tijd en aantal pagina’s zijn. Deze informatie wordt
van boven op de pagina, buiten de eigenlijke faxinhoud
ontvangen.
Uw faxtoestel is ingesteld om deze informatie binnen de
tekstzone te plaatsen.
Plaats wijzigen:
1. Druk op de toets
tot op het display verschijnt:
FAX SET-UP
8
2. Druk op de toets:
Op het display verschijnt:
DATUM / TIJD
3. Druk op de toets:
Op het display verschijnt:
PARAMETERS
4. Druk op de toets
Op het display verschijnt:
KOPREGEL BINNEN
5. Om de andere parameter te kiezen, drukt u op de toets:
/
Op het display verschijnt:
KOPREGEL BUITEN
6. Om de instelling te bevestigen, drukt u op de toets:
4. Druk hiervoor op de toets:
/
5. Om de keuze te bevestigen, drukt u op de toets:
Op het display verschijnt:
PSTN KIES:TOON
6. Om de andere kiesmodus weer te geven (in de landen
waar dit mogelijk is), drukt u op de toets:
/
PSTN KIES:PULSE
7. Om de keuze te bevestigen, drukt u op de toets:
8. Om het faxtoestel in stand-by-modus te brengen, drukt
u op de toets
A
ANSLUITEN OP EEN PRIVÉ-LIJN (PBX
)
7. Om het faxtoestel in stand-by-modus te brengen, drukt
u op de toets:
C
ONFIGURATIE VOOR DE KENMERKEN VAN DE
TELEFOONLIJN
A
ANSLUITEN OP HET OPENBARE TELEFOONNET
Het faxtoestel is al ingesteld om te worden aangesloten
op het openbare telefoonnet. Toch moet u nog even
controleren:
•of de parameter "PUBL.LIJN (PSTN)" geselecteerd
is.
•of de parameter voor de kiesmodus (toon of puls)
overeenstemt met die van de telefooncentrale die de
lijn waarop uw faxtoestel is aangesloten, beheert. Indien
u niet zeker weet welke modus u moet kiezen, vraagt u
dat het beste even aan de telefoonmaatschappij.
1. Druk op de toetst:
Op het display verschijnt:
INSTALLATIE PAR.
2. Druk op de toets:
Op het display verschijnt:
TEL.NET INSTELL.
3. Druk op de toets:
Op het display verschijnt:
PUBL.LIJN (PSTN)
Als het faxtoestel is ingesteld voor aansluiting op een
"Privé-lijn", dient u het aansluittype "Privé-lijn" te kiezen.
Om uw faxtoestel op een privé-lijn aan te sluiten en het
ook op een openbare lijn te kunnen gebruiken, gaat u
als volgt te werk:
•Selecteer de parameter "PRIV.LINE (PBX)".
•De kiesmodus (puls of toon) aan de kenmerken van
de privé-lijn (centrale) aanpassen, die de lijn beheert
waaraan het faxtoestel aangesloten is. Indien u niet
zeker weet welke modus u moet selecteren, raadpleegt
u het beste de PBX-beheerder.
•Stel de buitenlijnmodus (prefix of flash) in die nodig is
om via de PBX (centrale) toegang tot het openbare net
te krijgen.
•Stem de kiesmodus (puls of toon) af op de modus die
dor de telefoonmaatschappij wordt gebruikt.
1. Druk op de toets
tot op het display verschijnt:
INSTALLATIE PAR.
2. Druk op de toets:
Op het display verschijnt:
TEL.NET INSTELL.
3. Druk op de toets:
Op het display verschijnt:
PUBL.LIJN (PSTN)
4. Om de andere mogelijke optie te kiezen, drukt u op de
toets:
/
PRIV.LINE (PBX)
5. Druk op de toets:
Op het display verschijnt:
PBX KIES:TOON
6. Om de andere kiesmodus te kiezen, drukt u op de toets:
/
PBX KIES:PULSE
9
7. Om de keuze te bevestigen, drukt u op de toets:
Op het display verschijnt:
EXT.LIJN:PREFIX
8. Om de andere mogelijke optie "EXT.LIJN: FLASH" weer
te geven, drukt u op de toets:
/
9. Om de keuze te bevestigen, drukt u op de toets:
Indien u, door op de toets te drukken, de
uitgangsmodus "EXT.LIJN:PREFIX" bevestigd hebt,
vraagt het faxtoestel u een prefix-nummer in te voeren
(max. 3 cijfers)
10. Druk op de toets:
Op het display verschijnt:
PSTN KIES:TOON
11. Om de andere kiesmodus te kiezen, drukt u op de toets:
/
PSTN KIES:PULSE
12. Om de instelling te bevestigen, drukt u op de toets:
13. Om het faxtoestel in stand-by-modus te brengen, drukt
u op de toets:
OPMERKING
Wanneer de wijze waarop het faxtoestel toegang krijgt tot het
openbare net eenmaal is bevestigd, hoeft u slechts, voor u
het telefoon- of faxnummer vormt, op de toets
drukken om de lijn te nemen. Op het display verschijnt een
"E" (external).
U
WILT DE KIESMODUS TIJDELIJK WIJZIGEN
U kunt de kiesmodus voor een enkele kiesprocedure wijzigen
zonder de programmering te wijzigen.
1. Druk op de toets
of telefoonnummer.
Het faxtoestel verandert nu voor deze keuze de kiesmodus
en brengt aan het einde van de transmissie de kiesmodus
opnieuw tot stand waarmee het geprogrammeerd werd.
voor of tijdens het invoeren van het fax-
te
10
In de figuur worden de externe en interne onderdelen van het faxtoestel getoond.
Papierlade voor standaard papier (ASF)
Voor de volgende papierformaten instelbaar: A4, Letter en Legal.
Maximale capaciteit: 100 vel (80g/m
2
).
Papiersteun
C
OMPONENTEN
Aansluitbussen
(zie onderzijde)
Uitgang ontvangen
documenten of kopieën
Papierreferenties
Telefoonhoorn
Automatische invoer voor te verzenden
en te kopiëren documenten (ADF)
Maximale capaciteit: 20 vel A4 (80g/m
2
).
Papiergeleider
Documentensteun
Luidspreker
Bedieningspaneel
Uitgang van verzonden of
gekopieerde documenten
Display
Optische scanner
Typeplaatje machine
(zie onderzijde)
Patrooncompartiment
Deksel patrooncompartiment
11
B
EDIENINGSPANEEL
•Stemt de resolutie af op de te verzenden en te kopiëren
documenten (alleen met het document in de ADF).
•Voor tijdelijke onderbreking van de verbinding (met de hoorn
van de haak).
•Uitsluiting van de microfoon tijdens een gesprek met de
"handenvrij" functie, zodat de correspondent het gesprek
niet kan horen.
•Geeft toegang tot de programmeermodus.
•Selecteert menu’s en submenu’s.
•Na indrukken van de toets
luidsprekervolume geleidelijk tot het
maximum verhoogd om dan weer te
beginnen bij het minimumniveau.
, wordt het
•Vormen van het fax- of telefoon-nummer.
•Voor het "vooruit" en "achteruit" kiezen van de
waarden van een parameter.
•Voor het naar "rechts" en "links" verplaatsen
van de cursor tijdens de instelling van nummers
en namen.
A
LLEEN MODEL MET INGEBOUWD ANTWOORDAPPARAAT
•Hiermee kunnen de functies van het
antwoordapparaat worden ingesteld. Zie
beschrijving in het betreffende hoofdstuk.
•Automatisch selecteren, bij langer dan een
•Instellen van numerieke gegevens.
•Selecteren van cijfers en alfanumerieke
seconde ingedrukt houden, van het eraan
toegewezen telefoon- of faxnummer (nadat
dit geprogrammeerd is) ("one-touch"
kiesfunctie).
tekens tijdens het instellen van nummers
en namen.
"Fouten-led"
Signaleert een storing tijdens verzending of
ontvangst.
Aan: er zijn reeds beluisterde boodschappen of memo’s in het geheugen aanwezig.
Knippert: er zijn af te drukken documenten, nieuwe boodschappen of memo’s in het
geheugen aanwezig.
Uit: het geheugen is leeg.
A
LLEEN MODEL MET INGEBOUWD ANTWOORDAPPARAAT
Aan: er zijn reeds beluisterde boodschappen of memo’s in het geheugen aanwezig.
Knippert: er zijn af te drukken documenten, nieuwe boodschappen of memo’s in het
geheugen aanwezig.
Uit: het geheugen is leeg.
Met de hoorn van de haak voor de toegang
tot de speciale functies die door de
telefoonmaatschappij ter beschikking gesteld
werden: algemeen als REGISTER
RECALL (R-functie) omschreven.
12
•Zenden bij toonkiesmodus een toon in
de lijn voor speciale telefoondiensten.
•Voor het selecteren van de "vorige"
en "volgende" speciale tekens en
symbolen tijdens het instellen van
namen.
•Voert een document uit de ADF uit.
•Schakelt de LED "
•Plaatst het faxtoestel opnieuw in de standbymodus.
•Onderbreekt het programmeren, een
verzending, een ontvangst of het kopiëren.
" uit.
•Hiermee kan men de lijn nemen om een telefoon-
•Wordt bovendien de handenvrij-functie
of faxnummer kiezen zonder de hoorn op te
nemen.
geactiveerd.
Display
Geeft op twee regels met telkens
16 regels aan: Datum en tijd, menu-opties,
foutmeldingen, resolutie- en
contrastwaarden en het totale aantal
ontvangen meldingen.
•Start de ontvangst van een
document.
•Start de verzending van het
document nadat het faxnummer is
gevormd (alleen met het document
in de ADF).
•Bevestigt de selectie van menu’s
en submenu’s, parameters en
betreffende waarden en gaat over
naar de volgende procedure.
•Starten van het kopiëren (alleen met
het document in de ADF).
Met het faxtoestel aangesloten op een privé-centrale:
-Wanneer deze toets eenmaal wordt ingedrukt voordat het
Met het faxtoestel aangesloten op het openbare net:
-Bij indrukken voor het kiezen van een nummer heeft men
telefoon- of faxnummer wordt gevormd, heeft men toegang
tot het openbare net. Bij tweemaal indrukken heeft men
toegang tot de verbinding met het geprogrammeerde
telefoonbedrijf.
toegang tot een tweede telefoonnetwerk.
•Last een pauze in tijdens het direct vormen van het telefoon- of
faxnummer.
•Weergave van de laatste 10 geselecteerde fax- of telefoonnummers
(uitgaande oproepen) of van de laatste 20 ontvangen nummers
(binnenkomende oproepen), onafhankelijk van de aanwezigheid
van een document in de ADF.
•Gevolgd door twee numerieke toetsen
(01-50) selecteert deze toets
automatisch (na program-mering) het
eraan toegewezen telefoon- of
faxnummer.
•Annuleert verkeerde instellingen.
13
B
ASISFUNCTIES VOOR VERZENDEN EN ONTVANGEN
Nu uw faxtoestel een naam en een nummer heeft, is het klaar
om:
•documenten te verzenden (ook uitgesteld, vanuit het geheugen
of via de pollingmethode);
•documenten te ontvangen (ook via de pollingmethode);
•telefoonoproepen uit te voeren (zie het hoofdstuk "Hetfaxtoestel als een telefoon gebruiken");
•documenten te kopiëren (zie het hoofdstuk "Het faxtoestel
als een kopieerapparaat gebruiken").
V
ERZENDEN
W
ELKE DOCUMENTEN KUNT U GEBRUIKEN
Afmetingen
•Breedtemin. 148 mm - max. 216 mm
•Lengte min. 216 mm - max. 600 mm
Dikte
G
•Opgerold papier
•Flinterdun papier
•Gescheurd papier
•Nat of vochtig papier
•Kleine stukjes papier
•Verkreukeld papier
•Carbonpapier
Ter voorkoming van schade die het faxtoestel buiten werking
zou kunnen stellen en de garantie te niet zou kunnen doen,
moet u ervoor zorgen dat de documenten die u wilt gebruiken
vrij zijn van:
•nietjes
•paperclips
•plakband
•natte Tipp-Ex of lijm.
In al deze gevallen moet u het document eerst kopiëren en
vervolgens de kopie verzenden.
2
80 g/m
60 - 90 g/m
50 - 140 g/m
(max. 20 vel)
2
(max. 10 vel)
2
EBRUIK NOOIT
(1 vel tegelijk)
D
OCUMENTEN IN DE ADF STEKEN
1. Steek de steun voor de documenten in de daarvoor bestemde
opening.
2. Duw de steun er helemaal in.
Attentie:
U mag het document niet aandrukken.
3. Plaats het document met de te verzenden zijde naar boven in
(automatische invoer voor originele documenten).
De onderste rand van het document wordt in de ADF
ingevoerd en op de bovenste regel van het display verschijnt:
en op de onderste regel de uitgangswaarde voor het contrast:
"NORMAL".
A
FSTELLEN VA N CONTRAST EN RESOLUTIE
/
DOKUMENT GEREED
Voor het verzenden van een document kunt u enkele
afstellingen maken om de afdrukkwaliteit te
optimaliseren.
OM
HET CONTRAST TE REGELEN
1. Druk op de toets
tot op het display verschijnt:
FAX SET-UP
2. Druk op de toets:
Op het display verschijnt:
DATUM / TIJD
3. Druk op de toets:
Op het display verschijnt:
PARAMETERS
4. Druk op de toets
tot op het display verschijnt:
CONTRAST:NORM.
5. Druk op de toets
tot de andere mogelijke waarden weergegeven
worden: "DONKER" en "LICHT".
6. Om de keuze te bevestigen, drukt u op de toets:
14
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.