Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications au produit décrit dans cette documentation à tout
moment et sans préavis.
Cet équipement a reçu l'agrément, conformément à la décision 482/98/CE du Conseil, concernant la connexion
paneuropéenne de terminal unique aux réseaux téléphoniques publics commutés (RTPC). Toutefois, comme il
existe des différences d'un pays à l'autre entre les RTPC, l'agrément en soi ne constitue pas une garantie absolue
de fonctionnement optimal à chaque point de terminaison du réseau RTPC. En cas de problème, contactez en
premier lieu le fournisseur du produit.
Le fabricant déclare, sous sa responsabilité exclusive, que ce produit est
conforme à la directive 1999/05/CE.
La conformité est garantie par le label appliqué sur le produit même.
Déclaration de compatibilité réseau
Nous déclarons que ce produit a été conçu pour fonctionner au sein de tous les réseaux des pays de la Communauté
Européenne, de la Suisse et de la Norvège.
Dans chaque pays, la pleine compatibilité réseau pourrait dépendre de la prédisposition adéquate des interrupteurs logiciels nationaux. En cas de problème concernant la connexion à des réseaux autres que les réseaux
RTPC CE, contactez votre centre d'assistance technique national.
Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromettre la conformité attestée
ci-dessus et les caractéristiques du produit :
•Alimentation électrique erronée.
•Installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d'utilisation fourni
avec le produit.
•Remplacement de composants ou d'accessoires originaux par des pièces non approuvées par le constructeur,
ou effectué par du personnel non autorisé.
La prise doit être facilement accessible et doit se trouver à proximité du fax. Pour déconnecter l'appareil du réseau
électrique, débranchez la fiche du câble d'alimentation.
NOTE POUR L'UTILISATEUR FRANÇAIS
La réitération d'un numéro dont la connexion n'a pas abouti ne peut être effectuée (automatiquement ou
manuellement) plus de cinq fois dans l'intervalle d'une heure. Après cinq tentatives, le numéro sélectionné sera
désactivé. En cas de recomposition du même numéro, l'écran affichera le message "NUMERO BRULE". Cet état est
indiqué par le code "BL" dans les rapports des activités de connexion.
Pour réactiver le numéro, il suffit d'effacer l'activité de connexion liée à celui-ci ou de relancer l'émission.
Vous trouverez ci-dessous une description simplifiée des procédures d'installation, d'émission, de réception et de copie. Pour obtenir des
informations plus détaillées, consultez les chapitres correspondants.
I
NSTALLATION
Pour obtenir d'ultérieures informations, consultez le chapitre "Opérations indispensables pour une correcte utilisation".
Connexion du télécopieur à la ligne téléphonique.
+
Connexion du combiné téléphonique.
+
Connexion du télécopieur au secteur électrique.
Définition des paramètres relatifs à la nationalisation du télécopieur.
L'afficheur visualise la langue d'affichage des messages.
Si la langue visualisée n'est pas la langue désirée, appuyez sur les touches
la modifier.
sage "CHOISIR LE PAYS".
visualise le pays de destination. Si le pays visualisé n'est pas le pays désiré, ap-
puyez sur les touches
tion et terminer la procédure.
Chargement du papier d'impression.
+
|/}
pour
Pour confirmer la programmation. L'afficheur visualise le mes-
Pour obtenir d'ultérieures informations, consultez la section "
Emission"
Préparez le support des originaux.
Insérez l'original dans le plateau d'introduction des
originaux, avec le côté à émettre orienté vers le haut
Composez le numéro du correspondant.
+
RECEPTION
Pour obtenir d'ultérieures informations, consultez la section "
Réception"
du chapitre "
Opérations de base pour l'émission et la réception
+
du chapitre "
Opérations de base pour l'émission et la réception
".
.
".
Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'afficheur visualise "MODE RECEPTION". Appuyez sur la touche
pour confirmer la programmation. L'afficheur visualise "AUTOMAT.". Appuyez sur les touches |/}, jusqu'à ce que
l'afficheur visualise "MANUELLE", et appuyez ensuite sur la touche
Dès que le téléphone sonne, décrochez le combiné, , pour prendre la ligne.
Lorsque vous entendez la tonalité de ligne, appuyez sur .
COPIE
Pour obtenir d'ultérieures informations, consultez le chapitre "
Insérez l'original dans le plateau d'introduction des originaux, avec le côté à copier
orienté vers le haut
.
Pour effectuer une copie
Ensuite, appuyez sur
pour confirmer la programmation.
".
.
Appuyez sur pour faire une seule copie, ou frappez le nombre de copies désiré (9 au
maximum), et appuyez sur
. Pour modifier les valeurs de contraste, résolution et repro-
duction visualisées sur l'afficheur, consultez le chapitre "
Pour effectuer une copie
".
S
OMMAIRE
INTRODUCTION1
CONSULTATION DU MANUEL ..................................................... 1
REMARQUES CONCERNANT LE RECYCLAGE .......................... 1
NETTOYAGE DES BUSES DE LA TETE D'IMPRESSION ........... 35
NETTOYAGE DU LECTEUR OPTIQUE ...................................... 36
NETTOYAGE DE LA CARROSSERIE .......................................... 36
RETRAIT D'UN ORIGINAL COINCE ........................................... 36
RETRAIT D'UNE FEUILLE DE PAPIER COINCEE ..................... 36
UTILISATION DU TELECOPIEUR EN TANT QUE
PRODUIT MULTIFONCTIONNEL37
CONDITIONS REQUISES POUR INSTALLER LE LOGICIEL ...... 37
INSTALLATION DU LOGICIEL "LINKFAX PRO" .......................... 37
DESINSTALLATION DU LOGICIEL "LINKFAX PRO" ................... 38
PROBLEMES ET SOLUTIONS .................................................... 38
ACCES A LA DOCUMENTATION ELECTRONIQUE .................... 38
PRECAUTIONS CONCERNANT LES TETES D'IMPRESSION ... 38
DONNEES TECHNIQUES39
i
C
ONSULTATION DU MANUEL
C
ONTENU DE L'EMBALLAGE
I
NTRODUCTION
Ce manuel décrit deux modèles de télécopieur : le modèle de
base, et le modèle multifonctionnel, qui autorise la connexion
à un ordinateur et l'utilisation d'une tête d'impression couleur. Par conséquent, chaque fois qu’il sera nécessaire de différen-cier les modèles, le manuel fera les distinctions suivantes : "modèle
de base" ou "modèle multifonctionnel".
R
EMARQUES CONCERNANT LE RECYCLAGE
La boîte en carton, le plastique contenu dans l'emballage et les parties composant le télécopieur peuvent être recyclés, conformément
aux normes en vigueur dans votre pays.
P
RECAUTIONS CONCERNANT L'UTILISATION
•Ne réparez jamais le fax personnellement : le retrait de la carros-
serie vous expose à des risques de décharges électriques ou
d'autre nature. Contactez toujours un technicien qualifié.
•Si vous n'utilisez pas le fax pendant une longue période, déconnectez-le de la prise d'alimentation : vous éviterez que des interférences ou des coupures de secteur puissent l'endommager.
•En cas d'orage, nous vous conseillons de déconnecter
l'appareil de la prise secteur et de la prise téléphonique,
pour éviter tout endommagement du télécopieur.
•En cas de coupure de courant ou d'interruption de l'alimentation,
vous ne pouvez ni effectuer ni recevoir un appel téléphonique,
car le pavé numérique est désactivé.
Cependant, si vous devez absolument effectuer un appel, vous
pouvez connecter directement au fax un téléphone d'urgence
(homologué par le gérant du réseau).
Outre l'appareil et le présent manuel, l'emballage contient les éléments suivants :
•Le câble de connexion à la ligne téléphonique.
•Le câble de connexion au secteur électrique.
•La fiche téléphonique (dans certains pays).
•La confection contenant la tête d'impression monochrome fournie
avec l'appareil.
•Le combiné téléphonique.
•Des informations sur l'assistance après-vente.
Uniquement pour le modèle multifonctionnel :
•Le CD d'installation du logiciel Linkfax Pro Lite (pour utiliser le fax
en tant qu'imprimante et scanner).
•Le boîtier de rangement de la tête d'impression.
Uniquement pour le modèle multifonctionnel :
La tête d'impression couleur, nécessaire pour utiliser le
télécopieur en tant qu'imprimante couleur, n'est pas four-nie avec l'appareil (pour vous procurer cette tête d'impression, consultez le code indiqué à la fin du manuel).
Le câble de l'interface USB, nécessaire pour connecter
le télécopieur à l'ordinateur, n'est pas fourni avec l'appa-reil.
L'utilisation de têtes d'impression non originales provoque
l'annulation de la garantie du produit.
REMARQUE
IMPORTANT
P
RECAUTIONS CONCERNANT L'INSTALLATION
•Placez le fax sur une surface stable et horizontale, afin d'éviter des
chutes qui pourraient blesser des personnes ou endommager le
produit.
•Evitez que le fax entre en contact avec des liquides ou de la
vapeur. Ne l'installez pas à proximité de sources de chaleur ou
dans des lieux poussiéreux. Ne l'exposez pas à la lumière directe
du soleil.
•Eloignez-le également d'autres dispositifs électriques ou électroniques pouvant générer des interférences (appareils de radio, de
télévision, etc.).
•Conservez un espace libre suffisant autour du fax pour autoriser une bonne ventilation. Les conditions ambiantes idéales prévoient une température de 5°C à 35°C (de 15°C à 35°C si vous
utilisez une tête d'impression couleur) et un taux d'humidité entre
15% et 85%.
•Libérez un espace suffisant devant la fente d'expulsion des originaux émis et copiés, afin que ceux-ci ne tombent pas au sol.
deur externe, du téléphone d'urgence ou de tout autre appareil
dépend de normes nationales
conséquent,
types de connexion
téléphonique est différente des connexions illustrées dans les figures, informez-vous sur les normes nationales en vigueur.
Le télécopieur
téléphonique public
ligne privée
le paragraphe "
ristiques de ligne
CONNEXIONDUTELECOPIEUR
1.
Renversez le fax sur le côté droit, et insérez le connecteur "miniature" (transparent) du câble de connexion à la ligne téléphonique
dans la prise "
2ème cas
"
2.
Insérez l'autre extrémité du câble dans la fiche téléphonique fournie (si prévue), et insérez ensuite cette fiche dans la prise murale
de connexion à la ligne téléphonique (voir les figures "
2ème cas
"
à la ligne téléphonique du télécopieur, du répon-
propres à chaque pays : par
les figures suivantes n'illustrent que quelques
. Si dans votre pays la connexion à la ligne
est prédisposé
. Si vous souhaitez le raccorder à une
, et l'utiliser également sur le réseau public, consultez
Configuration du télécopieur aux caracté-
", plus loin dans ce chapitre.
LINE
" située sous le fax (voir les figures "
" ou "
3ème cas
" ou "
3ème cas
pour être raccordé au
").
").
réseau
1er cas
1er cas
",
",
CONNEXIONDUREPONDEURAUTOMATIQUEEXTERNEOU
TELEPHONED'URGENCE
DU
Connexion - 1er cas
Renversez le fax sur le côté droit, retirez éventuellement le cache
1.
prédécoupé qui protège la prise de connexion à la ligne téléphonique "
EXT
" située sous le fax, et insérez le câble téléphonique du
répondeur automatique externe ou du téléphone d'urgence dans
cette prise (voir la figure correspondante).
Si vous ne pouvez pas connecter le répondeur automatique externe ou le téléphone d'urgence directement à la prise "
utilisez l'adaptateur correspondant (nationalisé).
Connexion - 2ème cas
Insérez le connecteur ou la prise (nationalisée) de l'appareil dans
1.
la fiche-prise (voir la figure correspondante).
Connexion - 3ème cas
Insérez la fiche de l'appareil dans la prise murale de connexion à
1.
la ligne téléphonique (voir la figure correspondante).
Si vous le souhaitez, grâce à l'adaptateur correspondant (voir le
1er cas de connexion), vous pouvez raccorder un ultérieur appareil à la prise de connexion à la ligne téléphonique "
fax.
EXT
EXT
" du
",
CONNEXION - 1ERCAS
TELECOPIEUR
Prises de connexion
TELEPHONED'URGENCEOU
REPONDEUR
EXTERNE
AUTOMATIQUE
CABLE
C
A
A
C
PRISEMURALEDECONNEXIONALALIGNETELEPHONIQUE
B
B
2
CONNEXION - 2EMECAS (FRANCE)
TELECOPIEUR
A
Prises de connexion
TELEPHONED'URGENCEOU
REPONDEUR
EXTERNE
AUTOMATIQUE
CONNEXION - 2EMECAS (BELGIQUE)
TELECOPIEUR
CABLE
A
CABLE
PRISEMURALEDECONNEXIONALALIGNETELEPHONIQUE
C
B
C
B
PRISEMURALEDECONNEXIONALALIGNETELEPHONIQUE
C
B
Prises de connexion
TELEPHONED'URGENCEOU
REPONDEUR
EXTERNE
AUTOMATIQUE
CONNEXION - 3EMECAS
TELECOPIEUR
Prises de connexion
TELEPHONED'URGENCEOU
REPONDEUR
EXTERNE
AUTOMATIQUE
A
A
C
CABLE
A
A
C
PRISEMURALEDECONNEXIONALALIGNETELEPHONIQUE
B
B
B
C
D
AUTRESAPPAREILS
D
3
CONNEXIONDUCOMBINETELEPHONIQUE
1. Renversez le fax sur le côté droit, insérez le connecteur du câble
du combiné dans la prise correspondante du fax (caractérisée
par le symbole ), et fixez le câble dans la rainure appropriée.
2. Mettez le fax dans sa position normale, et placez le combiné sur
son logement.
Pour confirmer la définition. L'afficheur visualise :
Pour confirmer la définition. L'afficheur visualise un pays de
|/}
CONNEXIONAURESEAUD'ALIMENTATION
1. Raccordez la fiche située à une extrémité du câble d'alimentation
électrique au connecteur placé sur le côté arrière de l'appareil.
2. Insérez ensuite la fiche située à l'autre extrémité du câble dans la
prise murale du réseau d'alimentation électrique.
REMARQUE
Le fax est
voir et émettre des documents
Pour le mettre
fiche
n'est pas équipé d'un interrupteur marche/arrêt.
connecté de façon permanente
24 heures sur 24
hors tension
du câble d'alimentation de la prise secteur, car le fax
, vous devez
, et peut rece-
.
déconnecter la
DEFINITIONDESPARAMETRESINDISPENSA-
BLESPOURUNCORRECTFONCTIONNEMENT
Après la connexion au secteur électrique, le télécopieur effectue
automatiquement un bref test de contrôle du fonctionnement de ses
composants, et l'afficheur visualise les informations suivantes : la
langue d'affichage des messages, ou le message "AUTOMAT." sur
la ligne supérieure et les messages "DEF. DATE/HEURE" et
"VERIF.TETE IMP.", en alternance, sur la ligne inférieure.
Dans le premier cas, pour permettre au télécopieur de fonctionner
correctement, vous devez définir la langue et le pays de destination
(consultez la procédure ci-dessous).
En revanche, dans le second cas, passez directement à la définition
de la date et de l'heure.
DEFINITIONDELALANGUEETDUPAYS DE
DESTINATION
REMARQUE
Si, par la suite, vous souhaitez modifier cette programmation,
appuyez sur les touches
depuis le début, et confirmez le paramétrage effectué à l'aide
de la touche
CHOISIR LE PAYS
destination. Par exemple :
U.K.
Pour sélectionner le pays désiré. Par exemple :
FRANCE
Si vous ne parvenez pas à visualiser votre pays, consultez
le tableau suivant :
PAYSPAYS A SELECTIONNER
Afrique du SudS. AFRICA
AllemagneDEUTSCHLAND
ArgentineAMERICA LATINA
AustralieNZL/AUSTRALIA
AutricheÖSTERREICH
BelgiqueBELGIUM
BrésilBRASIL
ChiliAMERICA LATINA
ChineCHINA
ColombieAMERICA LATINA
DanemarkDANMARK
EspagneESPAÑA
FinlandeFINLAND
FranceFRANCE
GrèceGREECE
HollandeHOLLAND
IndeINDIA
IsraëlISRAEL
ItalieITALIA
LuxembourgBELGIUM
MexiqueAMERICA LATINA
NorvègeNORGE
Nouvelle-ZélandeNZL/AUSTRALIA
PérouAMERICA LATINA
PortugalPORTUGAL
Reste du mondeINTERNATIONAL
Royaume-UniU.K.
SuèdeSVERIGE
SuisseSCHWEIZ
TaiwanTAIWAN
UruguayAMERICA LATINA
VenezuelaAMERICA LATINA
Pour confirmer la définition.
Pour terminer la procédure.
+ , répétez la procédure
.
4
L'afficheur visualise la langue qui sera appliquée aux messages. Par exemple :
ENGLISH
|/}
Pour sélectionner la langue désirée. Par exemple :
FRANCAIS
Au terme de la définition de la langue et du pays de destination,
l'afficheur visualise le message suivant :
AUTOMAT.
Sur la ligne inférieure, l'afficheur visualise en séquence les messages
suivants :
DEF. DATE/HEURE
VERIF.TETE IMP.
DEFINITIONDELADATEETDEL'HEURE
La
première fois
réseau d'alimentation
vous devez définir la date et l'heure de la façon suivante.
Après avoir été définies, la date et l'heure peuvent être
modifiées à tout moment (consultez le paragraphe
Modification de la date et de l'heure
"
ce chapitre).
L'afficheur visualise :
L'afficheur visualise :
|/}
Si vous souhaitez sélectionner un autre format.
que vous
connectez
, et à chaque
DATE ET HEURE
DATE: JJ/MM/AA
coupure de courant
CHARGEMENTDUPAPIER
le télécopieur au
,
", plus loin dans
L'afficheur visualise :
FORMAT HEURE: 24 H
|/}
Si vous souhaitez sélectionner l'autre format (12 heures).
L'afficheur visualise :
JJ/MM/AA HH:MM
25-03-04 11:23
-Entrez la nouvelle date et la nouvelle heure (par exemple
15-04-04 et 12:00). Dès qu'un chiffre est introduit, le cur-
seur passe au chiffre suivant.
JJ/MM/AA HH:MM
15-04-04 12:00
|/}
Si vous ne souhaitez changer que quelques chiffres, déplacez le curseur sur ceux-ci à l'aide des touches
remplacez-les en entant les chiffres corrects.
Pour confirmer la définition. La procédure de modification
de la date et de l'heure est terminée. La date et l'heure
programmées se mettront à jour automatiquement et seront
imprimées sur tous les documents émis.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial. Nous vous
rappelons que
d'inactivité
dans lequel vous pouvez effectuer les
l'état d'attente
dans laquelle se trouve le fax : il s'agit de l'état
indique la
programmations
|/}
, et
condition
.
REMARQUE
Si vous avez choisi le format sur 12 heures, la lettre "p" (post
meridiem) ou "a" (ante meridiem) apparaît sur l'afficheur. Pour
passer de l'une à l'autre, appuyez sur les touches
placer le curseur sous la lettre à modifier, et appuyez ensuite
sur la touche
Si vous avez commis une erreur ou si vous désirez inter-
rompre la procédure en cours, appuyez sur la touche
.
|/}
pour
.
1. Insérez le support du papier d'impression (ASF) dans les fentes correspondantes, et poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position.
2. Ouvrez le volet du bac à papier (ASF) tel qu'indiqué par la flèche.
3. Prenez les feuilles par le bord supérieur, et introduisez-les en les
faisant "tomber" dans le support (ASF), sans les plier et sans forcer.
4. Refermez le volet du bac à papier (ASF) tel qu'indiqué par la flèche.
5. A l'aide du levier de réglage, poussez les feuilles contre le bord
gauche du support du papier d'impression (ASF).
REMARQUE
Si vous ajoutez des feuilles alors qu'il y en a encore dans le
support du papier (ASF), veillez à introduire les nouvelles
feuilles
sous
et non pas sur les autres.
REMARQUE
Grâce à la
recevoir
ne contient aucune feuille
VERIFICATIONDUFORMATD'IMPRESSIONDEFINISUR LEFAX
mémoire
jusqu'à un maximum de
Après avoir réglé manuellement le support d'alimentation
papier (ASF), pour
du fax
prédisposé sur le fax
vous désirez utiliser.
Jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
dont il est doté, le télécopieur peut
50 pages
.
garantir le fonctionnement correct
, vous devez vérifier si le
correspond
, même si le bac
format d'impression
au
format papier
que
CONFIG. FAX
L'afficheur visualise :
DATE ET HEURE
Jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
PARAMETRES IMPR.
5
L'afficheur visualise :
FORMAT: A4
|/}
Pour visualiser le format d'impression désiré.
Pour confirmer la programmation.
L'afficheur visualise :
AUTOMAT.
VERIF.TETE IMP.
INSERTIONDELATETED'IMPRESSION
REMARQUE
Si après avoir inséré la tête, le message "VERIF.TETE IMP."
apparaît de nouveau sur l'afficheur, retirez la tête et essayez
de la réintroduire en appuyant plus fermement. Si le message ne disparaît pas, retirez la tête d'impression et nettoyez
les contacts électriques de la tête et du chariot porte-tête
(consultez le paragraphe "
triques de la tête d'impression
d'entretien
").
Nettoyage des contacts élec-
" du chapitre "
Opérations
REMARQUE
Pour remplacer la tête d'impression, consultez le chapitre
Opérations d'entretien
"
".
La tête d'impression
mer jusqu'à 80 pages
que vous achèterez par la suite
vous permettront
* Format Test Chart ITU-TS n.1 (couverture du noir de 3,8%).
fournie avec l'appareil
*. En revanche, les
, d'une plus grande capacité,
d'imprimer jusqu'à 450 pages
vous permet
têtes d'impression
d'impri-
*.
PROCEDUREAUTOMATIQUEDERETABLISSEMENTETDE
CONTROLE
Après avoir inséré la tête
blissement et de contrôle des buses
mine par :
Examinez l'impression du résultat diagnostic de la façon suivante :
NON !
1. Soulevez le tableau de bord, comme indiqué dans la figure, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic qui confirme sa correcte
ouverture.
2. Soulevez le couvercle du logement de la tête d'impression, comme
indiqué dans la figure.
3. Sortez la tête de son emballage, et enlevez le film de protection
des buses.
4. Evitez de toucher les buses et les contacts électriques.
5. Insérez la tête dans son logement, avec les contacts électriques
orientés vers le bas.
6. Poussez la tête jusqu'à ce que vous entendiez un déclic qui confirme sa correcte insertion. Ensuite, fermez le couvercle du logement de la tête d'impression et le tableau de bord.
DESBUSESDELATETED'IMPRESSION
, le fax exécute la
•L'
impression
résultat diagnostic. Cette impression contient :
Une échelle graduée
cre et les circuits électriques des buses de la tête d'impression.
De la graphique et du texte
qualité d'impression.
• La visualisation sur l'afficheur du message suivant :
"CONTROLE IMPRES.", "1 = SORTIE 0 = REPET.".
• Contrôlez que l'échelle graduée
ruption
ligne blanche horizontale
la tête d'impression est parfaitement insérée et qu'elle fonctionne correctement. Dans ce cas, sélectionnez l'option
suite, le fax retourne automatiquement à l'état d'attente initial :
, sur la feuille automatiquement insérée, d'un
permettant de contrôler le flux d'en-
et que les zones noires
: si tel est le cas, cela signifie que
AUTOMAT.
15-04-04 11:23
• En revanche, si vous remarquez des
lignes blanches
toyage des buses
, sélectionnez l'option 0 pour répéter le net-
:
- Si la qualité de la nouvelle impression ne vous satisfait tou-
jours pas, répétez encore une fois la procédure.
- Si la qualité de la nouvelle impression est satisfaisante, ap-
puyez sur la touche pour quitter la procédure et repla-
cer le fax dans l'état d'attente initial
IMPORTANT
Lorsque l'encre de la tête d'impression est presque épuisée,
l'afficheur visualise le message suivant :
PEU D'ENCRE
En revanche, lorsque l'encre est épuisée, l'afficheur visualise
le message suivant :
ENCRE EPUISEE
procédure de réta-
. Cette procédure se ter-
permettant d'évaluer la
ne présente aucune inter-
ne présentent aucune
1
. En-
interruptions ou des
.
REMARQUE
Lorsque la tête d'impression fournie avec l'appareil sera
épuisée, souvenez-vous de n'utiliser
pression non rechargeables
6
que des têtes d'im-
(monobloc).
Pour
remplacer la tête d'impression
"
Opérations d'entretien
acquérir de nouvelles têtes d'impression
Pour
les
codes indiqués à la fin du manuel
".
, consultez le chapitre
, consultez
.
PRECAUTIONSCONCERNANTLESTETES
Jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
'IMPRESSION
D
L'afficheur visualise :
Sur le
modèle de base
d'impression monochromes
multifonctionnel
nochromes
•Utilisez une tête d'impression
l'appareil comme
•Utilisez une tête d'impression
l'appareil comme
que des
, vous ne pouvez utiliser
(noir) ; en revanche, sur le
, vous pouvez utiliser aussi bien des
têtes couleur
télécopieur
imprimante couleur
:
monochrome
ou comme
imprimante monochrome
couleur
.
lorsque vous employez
que des têtes
modèle
têtes mo-
lorsque vous employez
-Pour sélectionner de façon cyclique les caractères de cha-
|/}
.
-Pour introduire dans votre nom des symboles spéciaux,
|/}
REMARQUE
Uniquement pour le modèle multifonctionnel
Si vous avez installé une tête d'impression couleur, les documents reçus
seront envoyés dans la mémoire du télécopieur. Etant donné
que lorsque la mémoire est pleine le télécopieur ne peut plus
recevoir de documents,
tête d'impression monochrome à chaque fois que vous utilisez l'appareil comme télécopieur.
Lorsque vous changez la tête d'impression, en fonction de l'utilisation
du télécopieur, prenez les précautions suivantes :
•
Evitez de toucher ou de poser
des contacts électriques.
•
Ne tentez pas de recharger
ger la tête d'impression ou le télécopieur.
•
Placez
Vous bénéficierez ainsi d'une tête d'impression efficace et d'une qualité d'impression optimale pour une longue période.
ne seront pas imprimés directement
n'oubliez jamais
la tête au niveau des buses ou
la tête : vous pourriez endomma-
toujours la
tête non utilisée
dans le
de réinstaller la
boîtier
, mais
approprié.
Jusqu'à ce que la lettre "L" soit visualisée.
Pour introduire le numéro de fax, effectuez les opérations suivantes :
DEFINITIONDUNUMERODEFA X
MODIFICATIONDELADATEETDEL'HEURE
Si la date et l'heure visualisées sur l'afficheur sont erronées,
vous pouvez les modifier à tout moment.
Jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
CONFIG. FAX
Pour confirmer la définition. L'afficheur visualise :
DATE ET HEURE
Ensuite, effectuez la procédure décrite dans le paragraphe
"
Définition de la date et de l'heure
".
-Frappez votre numéro de fax.
|/}
NOM EMETTEUR
INTRO. NOM EMET.
que touche.
Pour insérer un espace.
par exemple &.
Si vous avez commis une erreur : placez le curseur sur le
|/}
caractère erroné, à l'aide des touches
le par le caractère correct.
Pour effacer complètement le nom.
Par exemple, pour introduire le nom "LARA" :
Jusqu'à ce que la lettre "A" soit visualisée.
Jusqu'à ce que la lettre "R" soit visualisée.
Jusqu'à ce que la lettre "A" soit visualisée.
Pour confirmer le nom. L'afficheur visualise :
, et remplacez-
NUM.TEL.EMETTEUR
L'afficheur visualise :
COMPOS.N°EMET
Pour insérer un espace.
Si vous avez commis une erreur, suivez la même procé-
dure que pour la définition du nom.
Si vous désirez entrer un indicatif de pays, appuyez, au
lieu des zéros, sur la touche * ; le symbole "+" apparaît sur
l'afficheur.
Pour confirmer le numéro de fax.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial.
DEFINITIONDUNOMETDUNUMERODEFAX
Après avoir été définis, le nom (
) et le numéro de fax (
) resteront valables jusqu'à ce que vous les
maximum
maximum
modifiez, et seront imprimés sur toutes les pages reçues par
le fax de votre correspondant.
Jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
INSTALLATION
L'afficheur visualise :
CONFIG.LIGNE TEL
16 caractères au
20 caractères au
POSITIONDUNOMETDUNUMERODEFAX
Les informations constituant l'en-tête de l'original à émettre
(nom, numéro de fax, date et heure et nombre de pages)
peuvent être reçues par le fax de votre correspondant à
l'extérieur de la zone de texte (juste au-dessous du bord
supérieur de la feuille) ou à l'intérieur de la zone de texte
(légèrement plus bas que dans le cas précédent).
Le fax est prédisposé pour envoyer ces informations à
l'intérieur de la zone de texte.
Modification de la position :
Jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
CONFIG. FAX
7
L'afficheur visualise :
DATE ET HEURE
L'afficheur visualise :
PARAMETRAGE
Jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
EN-TETE INT.
|/}
Pour sélectionner le paramètre alternatif.
EN-TETE EXT.
Pour confirmer la programmation.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial.
•Sélectionnez le paramètre "
•Adaptez le type de numérotation (
impulsions
(standard) gérant la ligne à laquelle le fax est connecté.
En cas de doute, informez-vous auprès de l'administrateur
du réseau téléphonique privé.
•Définissez le mode de sortie (
accéder au réseau téléphonique public à partir du central
téléphonique privé (standard).
•Adaptez le type de numérotation (
pulsions
Jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
) à celui utilisé par le central téléphonique privé
) à celui utilisé par le central téléphonique public.
INSTALLATION
L'afficheur visualise :
CONFIG.LIGNE TEL
LIGNE PRIV. (PBX)
multifréquence
indicatif
ou
flash
multifréquence
".
) pour
ou
ou
à im-
à
CONFIGURATIONDUTELECOPIEURAUX
CARACTERISTIQUES
CONNEXIONDUTELECOPIEURAURESEAUPUBLIC
Le fax est déjà prédisposé pour être connecté au réseau
public. Toutefois, nous vous conseillons de contrôler que
les conditions suivantes sont respectées :
•Le paramètre "
•Le type de numérotation choisi (
impulsions
téléphonique public gérant la ligne à laquelle le fax est
connecté. En cas de doute, informez-vous auprès de l'administrateur du réseau téléphonique public.
Jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
L'afficheur visualise :
L'afficheur visualise :
|/}
Si le fax est prédisposé pour la connexion à une "Ligne
privée", appuyez sur les touches
connexion au "Réseau public".
DELIGNE
RESEAU PUBLIC
) est conforme à celui utilisé par le central
INSTALLATION
CONFIG.LIGNE TEL
RESEAU PUBLIC
" est sélectionné.
multifréquence
|/}
pour sélectionner la
ou
L'afficheur visualise :
RESEAU PUBLIC
|/}
Pour visualiser l'autre option disponible :
LIGNE PRIV. (PBX)
L'afficheur visualise :
SEL.PBX: MULTIFR.
|/}
Pour visualiser l'autre type de numérotation :
SEL.PBX: IMPULS.
à
Pour confirmer votre choix.
LIGNE EXT. INDIC.
|/}
Pour visualiser l'autre option disponible ("LIGNE EXT.:
FLASH"), ou passez directement au point suivant si vous
désirez confirmer le mode de sortie "LIGNE EXT. INDIC.".
Si vous avez confirmé, à l'aide de la touche
mode de sortie "LIGNE EXT. INDIC.", le fax vous demande
de frapper l'indicatif (3 chiffres au maximum).
L'afficheur visualise :
, le
SEL.PUBL: MULTIF
|/}
Pour visualiser l'autre type de numérotation :
SEL.PUBL: IMPUL.
Pour confirmer la programmation.
Pour confirmer votre choix. L'afficheur visualise :
SEL.PUBL: MULTIF
|/}Pour visualiser l'autre type de numérotation (dans les pays
prévoyant ce type de numérotation) :
SEL.PUBL: IMPUL.
Pour confirmer la programmation.
8
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial.
CONNEXIONDUTELECOPIEURAUNELIGNEPRIVEE (PBX)
Pour connecter le fax à une ligne privée et l'utiliser également
sur le réseau public, vous devez effectuer les opérations
suivantes :
Si le fax est prédisposé pour la numérotation à impulsions, et si vous
désirez le prédisposer pour la numérotation multifréquence :
Avant la composition du numéro de fax ou de téléphone, appuyez sur
la touche
Au terme de l’émission, le fax restaure toujours le type de numérota-
tion pour lequel il a été prédisposé.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial.
REMARQUE
Après la confirmation du mode d'accès au réseau public, il
suffit, avant de composer le numéro de téléphone ou de fax
du correspondant, d'appuyer sur la touche
accéder : l'afficheur visualise la lettre "
E
" (externe).
MODIFICATIONTEMPORAIREDUTYPEDENUMEROTATION
pour modifier temporairement le type de numérotation.
pour y
Les figures illustrent les composants externes et internes du télécopieur.
Bac d’alimentation pour papier ordinaire (ASF)
Réglable en fonction des formats suivants : A4, Letter et Legal.
Capacité maximale : 100 feuilles de 80 g/m
2
.
Support papier
C
OMPOSANTS
Prises de connexion
(sous le télécopieur)
Sortie des documents
reçus ou copiés
Combiné téléphonique
intégré
Plateau d’introduction automatique
des documents originaux à émettre
ou à copier (ADF)
Capacité maximale : 20 feuilles A4 (80 g/m
Levier de réglage du papier
Support des originaux
Haut-parleur
Références du papier
Tableau de bord
Sortie des originaux émis ou copiés
Afficheur
Visualise les informations suivantes sur
deux lignes de 16 caractères chacune :
date et heure, options des menus, messages d’erreur et valeurs de résolution
et de contraste.
2
).
Logement de la
tête d’impression
Uniquement pour le modèle multifonctionnel
Port USB (sur le côté arrière du télécopieur)
Lecteur optique
Plaquette d’identification de
l’appareil (sous le télécopieur)
Couvercle du logement
de la tête d’impression
9
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.