OLIVETTI FAX-LAB 310 SMS, FAX-LAB 360 SMS User Manual

Manuel d’utilisation
PUBLICATION EMISE PAR :
Réalisation de l'édition :
Olivetti I- Jet S.p.A. Località Le Vieux 11020 ARNAD (Italie)
Olivetti Tecnost, S.p.A. Direzione @ Home/Office Via Jervis, 77 - 10015 IVREA (Italie)
Copyright © 2003, Olivetti Tous droits réservés
Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications au produit décrit dans cette documentation à tout moment et sans préavis.
Cet équipement a reçu l'agrément, conformément à la décision 482/98/CE du Conseil, concernant la connexion paneuropéenne de terminal unique aux réseaux téléphoniques publics commutés (RTPC). Toutefois, comme il existe des différences d'un pays à l'autre entre les RTPC, l'agrément en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal à chaque point de terminaison du réseau RTPC. En cas de problème, contactez en premier lieu le fournisseur du produit.
Le fabricant déclare, sous sa responsabilité exclusive, que ce produit est conforme à la directive 1999/05/CE.
La conformité est garantie par le label appliqué sur le produit même.
Déclaration de compatibilité réseau
Nous déclarons que ce produit a été conçu pour fonctionner au sein de tous les réseaux des pays de la Communauté Européenne, de la Suisse et de la Norvège. Dans chaque pays, la pleine compatibilité réseau pourrait dépendre de la prédisposition adéquate des interrup­teurs logiciels nationaux. En cas de problème concernant la connexion à des réseaux autres que les réseaux RTPC CE, contactez votre centre d’assistance technique national.
Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromettre la conformité attestée ci-dessus et les caractéristiques du produit :
Alimentation électrique erronée.
Installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d’utilisation fourni avec le produit.
Remplacement de composants ou d’accessoires originaux par des pièces non approuvées par le constructeur, ou effectué par du personnel non autorisé.
La prise doit être facilement accessible et doit se trouver à proximité du fax. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, débranchez la fiche du câble d’alimentation.
NOTE POUR L’UTILISATEUR FRANÇAIS La réitération d’un numéro dont la connexion n’a pas abouti ne peut être effectuée (automatiquement ou manuellement) plus de cinq fois dans l’intervalle d’une heure. Après cinq tentatives, le numéro sélectionné sera désactivé. En cas de recomposition du même numéro, l’écran affichera le message "NUMERO BRULE". Cet état est indiqué par le code "BL" dans les rapports des activités de connexion. Pour réactiver le numéro, il suffit d’effacer l’activité de connexion liée à celui-ci ou de relancer l’émission.
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678
U
TILISATION RAPIDE
Vous trouverez ci-dessous une description simplifiée des procédures d'installation, d'émission, de réception et de copie. Pour obtenir des informations plus détaillées, consultez les chapitres correspondants.
I
NSTALLATION
Pour obtenir d'ultérieures informations, consultez le chapitre "Opérations préliminaires".
Connexion du télécopieur à la ligne télépho­nique.
+
Connexion du télécopieur au secteur électrique.
Insertion de la tête d'impression.
Connexion du combiné téléphonique.
+
Chargement du papier d'impression.
+
+
Définition des paramètres relatifs à la nationalisation du télécopieur.
Si la langue visualisée n'est pas la langue désirée, appuyez sur les touches
modifier.
Si le pays visualisé n'est pas le pays désiré, appuyez sur les touches / pour le modifier.
Pour confirmer la programmation.
+
+ L'afficheur visualise la langue d'affichage des messages.
/ pour la
Pour confirmer la programmation. L'afficheur visualise le pays de destination.
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567
U
TILISATION RAPIDE
E
MISSION
Pour obtenir d'ultérieures informations, consultez la section "Emission" du chapitre "Opérations de base pour l'émission et la réception".
Préparez le support des originaux.
Insérez l'original dans le plateau d'introduction des originaux, avec le côté à émettre orienté vers le haut.
+
Composez le numéro du correspondant (64 chiffres au maximum).
+
R
ECEPTION
+
Pour obtenir d'ultérieures informations, consultez la section "Réception" du chapitre "Opérations de base pour l'émission et la réception".
E
R
D
E
C
O
.
Appuyez sur la touche
M
jusqu'à ce que l'afficheur visualise "MANUELLE".
Dès que le téléphone sonne, décrochez le combiné pour prendre la ligne.
C
OPIE
Lorsque vous entendez la tonalité de ligne, appuyez sur
.
Pour obtenir d'ultérieures informations, consultez le chapitre "Pour effectuer une copie".
Insérez l'original dans le plateau d'introduction des originaux, avec le côté à copier orienté vers le haut.
Ensuite, appuyez sur
Appuyez sur pour faire une seule copie, ou frappez le nombre
de copies désiré (9 au maximum), et appuyez sur .
.
pectivement, le type de contraste, la résolution et la valeur de reproduction.
A l'aide des touches , et , choisissez, res-
C
OMPOSANTS
Les figures illustrent les composants externes et internes communs aux deux modèles de télécopieur. La première rangée de touches, au centre du tableau de bord, se réfère au modèle avec répondeur automatique intégré.
Bac d’alimentation pour papier ordinaire (ASF)
Réglable en fonction des formats suivants : A4, Letter et Legal. Capacité maximale : 50 feuilles de 80 g/m
2
.
Support papier
Prises de connexion (sous le télécopieur)
Combiné téléphonique intégré
Plateau d’introduction automatique des documents originaux à émettre ou à copier (ADF)
Capacité maximale : 15 feuilles A4, A5, Letter ou Legal (80 g/m
2
).
Support des originaux
Sortie des documents reçus ou copiés
Levier de réglage du papier
Haut-parleur
Références du papier
Tableau de bord
Sortie des originaux émis ou copiés
Afficheur
Visualise les informations suivantes sur deux lignes de 16 caractères chacune : date et heure, options des menus, messa­ges d’erreur, valeurs de résolution et de contraste et, pour le modèle avec répon- deur automatique intégré, nombre total des messages reçus.
Couvercle du logement de la tête d’impression
Plaquette d’identification de l’appareil (sous le télécopieur)
Logement de la tête d’impression
Lecteur optique
T
ABLEAU DE BORD
Les figures illustrent le tableau de bord du modèle avec répondeur automatique intégré. Les touches du modèle de base qui diffèrent par rapport au modèle avec répondeur, et vice versa, sont décrites individuellement.
M
T
OUCHE RESOLUTION
Réglage de la résolution des originaux à émettre (uniquement si l’original est inséré dans l’ADF).
T
OUCHE CONTRASTE
Réglage du contraste des origi­naux à émettre (uniquement si l’original est inséré dans l’ADF). Réglage cyclique du volume du haut-parleur, après avoir ap-
puyé sur la touche
T
OUCHE FONCTION
.
T
OUCHE MODE DE RECEPTION
Sélection des différentes méthodes de réception.
T
EMOIN LUMINEUX "ERREUR
Indication d’une anomalie de fonctionnement sur­venue durant une émission ou une réception.
Accès à l’état de program­mation. Sélection des menus et sous-menus.
Sélection "en avant" et "en arrière" des valeurs d’un para­mètre. Déplacement du curseur vers la "droite" et vers la "gau­che", durant la définition des numéros et des noms.
Uniquement pour le modèle avec répondeur intégré
Exécution des fonctions du répondeur automatique. Voir le chapitre correspondant.
ODELE AVEC REPONDEUR INTEGRE
Allumé : la mémoire contient des messages ou des messages mémo déjà écoutés. Clignotant : la mémoire contient des documents non encore imprimés, ou des messages ou
des messages mémo non encore écoutés.
Eteint : la mémoire ne contient ni documents ni messages.
M
ODELE DE BASE
Clignotant : la mémoire contient des documents non encore imprimés. Eteint : la mémoire ne contient aucun document.
T
OUCHES NUMERIQUES
Composition du numéro de fax ou de téléphone.
"
Si vous appuyez sur l’une de ces tou­ches pendant plus d’une seconde, vous sélectionnez automatiquement (si vous avez effectué la programmation) le nu­méro de téléphone ou de fax qui lui est associé (numérotation rapide). Définition de n’importe quelle donnée numérique. Sélection des chiffres et des caractè­res alphanumériques, durant la défini­tion des numéros et des noms.
O
C
F
B
U
L
N
A
E
°
N
R
N
A
T
OUCHE NUMERO ABREGE
T
R
T
R
.
S
E
R
E
G
R
E
E
D
D
I
O
O
O
N
M
A
.
N
P
A
U
R
E
P
T
P
E
X
L
E
S
E
S
E
R
U
N
L
Suivie de la pression de deux tou­ches numériques (01-50), cette tou­che permet de sélectionner auto­matiquement (si vous avez effec­tué la programmation) le numéro de téléphone ou de fax associé à ces touches.
T
OUCHE ANNULER/ATTENTE
Effacement des définitions erronées. Durant une conversation téléphonique, cette touche permet de placer la ligne en état d’at­tente.
E
C
.
N
E
R
T
OUCHE EXTERNE
S
Si le télécopieur est connecté à un central privé :
Si vous appuyez une fois sur cette touche avant de composer un numéro de téléphone ou de fax, vous accédez au réseau public. Si vous appuyez deux fois sur cette touche, vous accédez au réseau de l’opérateur téléphonique programmé.
Si le télécopieur est connecté au réseau public :
Si vous appuyez sur cette touche avant de composer un numéro de téléphone ou de fax, vous accédez au réseau de l’opérateur télépho­nique programmé.
T
OUCHE PAUSE/DERNIERS APPELS
1
4
G
7
P
Q
*
~
.
H
.
I
R
.
S
2
A
C
B
5
J
L
K
8
T
V
U
0 #
D
M
W
&
Dans la numérotation multifréquence, envoi d’une to­nalité pour les services spéciaux du réseau. Sélection "en arrière" et "en avant" des caractères et des symboles spéciaux, durant la définition des noms.
Insertion d’une pause durant la composition directe du numéro de télé­phone ou de fax. Visualisation de la liste des 10 derniers numéros de fax ou de téléphone composés (appels sortants) ou des 20 derniers numéros qui ont appelé (appels entrants), indépendamment de la présence ou non de l’original dans l’ADF.
3
F
E
6
O
N
9
Z
X
Y
.
.
.
Uniquement pour le modèle de base
Augmentation et diminution du volume du haut-parleur, après avoir appuyé sur la touche
N
T
R
O
O
.
C
S
E
F
U
L
N
E
N
R
A
R
R
B
E
A
G
°
N
N
R
E
E
D
P
.
E
R
U
L
T
D
E
I
O
C
O
.
N
M
A
.
A
U
R
E
P
S
N
T
P
E
X
E
L
E
S
E
T
ABLEAU DE BORD
1
4
G
7
P
Q
2
A
B
5
J
I
H
K
8
T
S
U
R
3
D
C
L
V
F
E
6
M
O
N
9
W
Z
X
Y
T
OUCHE REPRODUCTION
Réduction ou agrandis­sement des originaux à copier.
T
OUCHE CONTRASTE
T
OUCHE COPIE
Lancement de la copie (uniquement si l’original est inséré dans l’ADF).
Réglage du contraste des originaux à copier.
T
OUCHE RESOLUTION
Réglage de la résolution des
T
originaux à copier.
OUCHE STOP
Ejection d’un original se trouvant dans l’ADF.
Extinction du témoin lumineux "
Exclusion du microphone : le correspondant ne peut plus écou­ter la conversation.
Retour du télécopieur à l’état d’attente. Interruption de la programmation, de l’émis­sion, de la réception ou de la copie en cours.
S
R
*
~
.
.
.
Impression du journal d’activités et, dans certains pays, accès à des services téléphoniques spéciaux.
T
OUCHE ENVOI
Lancement de la réception. Après avoir composé le numéro de fax, lancement de l’émission (unique­ment si l’original est inséré dans l’ADF). Confirmation de la sélection des me­nus, sous-menus, paramètres et va­leurs correspondantes, et passage à l’étape suivante.
".
0 #
&
.
.
.
Sélection d’un numéro de téléphone ou de fax sans décrocher le combiné té­léphonique.
Uniquement pour le modèle avec répondeur intégré
Activation de la fonction de "téléphonie mains libres".
T
OUCHE RECALL
Lorsque le combiné est décroché, accès aux fonctions spéciales offertes par l’admi­nistrateur du réseau : ces fonctions sont généralement appelées REGISTER RECALL (fonction R).
S
OMMAIRE
INTRODUCTION 1
CONSULTATION DU MANUEL ..................................................... 1
REMARQUES CONCERNANT LE RECYCLAGE .......................... 1
PRECAUTIONS CONCERNANT L'UTILISATION ......................... 1
PRECAUTIONS CONCERNANT L'INSTALLATION ...................... 1
CONTENU DE L'EMBALLAGE ...................................................... 1
OPERATIONS PRELIMINAIRES 2
CONNEXION AU RESEAU TELEPHONIQUE ................................ 2
CONNEXION DU COMBINE TELEPHONIQUE ............................. 4
CONNEXION AU RESEAU D'ALIMENTATION .............................. 4
DEFINITION DES PARAMETRES INDISPENSABLES POUR
UN CORRECT FONCTIONNEMENT ............................................ 4
DEFINITION DE LA LANGUE ET DU PAYS DE DESTINATION .... 4
DEFINITION DE LA DATE ET DE L'HEURE.................................. 5
CHARGEMENT DU PAPIER ......................................................... 5
INSERTION DE LA TETE D'IMPRESSION .................................... 6
MODIFICATION DE LA DATE ET DE L'HEURE ............................ 7
DEFINITION DU NOM ET DU NUMERO DE FAX ......................... 7
CONFIGURATION DU TELECOPIEUR AUX
CARACTERISTIQUES DE LIGNE ................................................. 8
OPERATIONS DE BASE POUR L'EMISSION ET LA RECEPTION 10
LE REPONDEUR AUTOMATIQUE 22
LE TABLEAU DE BORD DU REPONDEUR................................. 22
MODIFICATION OU SUPPRESSION DU CODE D'ACCES
AU REPONDEUR AUTOMATIQUE .............................................. 23
LES ANNONCES ......................................................................... 23
PROGRAMMATION DE LA DUREE DES MESSAGES MEMO
ET DE LA DUREE DES MESSAGES EN ENTREE ...................... 25
ECOUTE DES MESSAGES EN ENTREE ET DES MESSAGES
MEMO ......................................................................................... 25
EFFACEMENT DES MESSAGES ET DES MESSAGES
MEMO DEJA ECOUTES .............................................................. 25
TRANSFERT DES MESSAGES EN ENTREE ET DES
MESSAGES MEMO SUR UN TELEPHONE DISTANT ................ 26
COMMANDE A DISTANCE DU REPONDEUR AUTOMATIQUE .. 26
FONCTIONS SPECIALES DU REPONDEUR AUTOMATIQUE ... 27
IMPRESSION DES PARAMETRES DE CONFIGURATION
DU REPONDEUR ....................................................................... 28
OPERATIONS PLUS SOPHISTIQUEES 29
DEFINITIONS SUPPLEMENTAIRES CONCERNANT LA
RECEPTION ................................................................................ 29
DEFINITIONS SUPPLEMENTAIRES CONCERNANT
L'EMISSION ................................................................................ 32
RECEPTION/EMISSION D'UN ORIGINAL PAR
RELEVE/DEPOSE (POLLING) .................................................... 34
EMISSION ................................................................................... 10
RECEPTION ................................................................................ 14
PROGRAMMATION DES NUMEROTATIONS RAPIDE ET
ABREGEE ................................................................................... 14
IMPRESSION DES RAPPORTS ET DES LISTES ....................... 16
POUR TELEPHONER 19
TELEPHONER A L'AIDE DE LA NUMEROTATION RAPIDE ........ 19
TELEPHONER A L'AIDE DE LA NUMEROTATION ABREGEE ..... 19
TELEPHONER APRES CONSULTATION DU CARNET
D'ADRESSES .............................................................................. 19
RAPPELER L'UN DES 20 DERNIERS NUMEROS ENTRANTS OU L'UN DES 10 DERNIERS NUMEROS
SORTANTS ................................................................................. 20
POUR EFFECTUER UNE COPIE 21
LES ORIGINAUX QUE VOUS POUVEZ COPIER ........................ 21
EXECUTION D'UNE COPIE ........................................................ 21
OBTENTION D'UNE COPIE D'EXCELLENTE QUALITE ............. 21
PROBLEMES ET SOLUTIONS 35
EN CAS DE COUPURE DE SECTEUR ....................................... 35
EN CAS D’EPUISEMENT DU PAPIER OU DE L'ENCRE ............ 35
SI L'EMISSION ECHOUE ............................................................ 35
PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT ...................................... 35
LES CODES D'ERREUR ............................................................. 36
SIGNALISATIONS ET MESSAGES .............................................. 37
OPERATIONS D'ENTRETIEN 39
REMPLACEMENT DE LA TETE D’IMPRESSION ........................ 39
RETABLISSEMENT DE LA TETE D'IMPRESSION ET
CONTROLE DES BUSES ............................................................ 39
NETTOYAGE DES CONTACTS ELECTRIQUES DE
LA TETE D'IMPRESSION ............................................................ 40
NETTOYAGE DU LECTEUR OPTIQUE ...................................... 41
NETTOYAGE DE LA CARROSSERIE .......................................... 41
RETRAIT D'UN ORIGINAL COINCE ........................................... 41
RETRAIT D'UNE FEUILLE DE PAPIER COINCEE ..................... 41
DONNEES TECHNIQUES 42
INDEX 43
C
ONSULTATION DU MANUEL
C
ONTENU DE L'EMBALLAGE
I
NTRODUCTION
Ce manuel décrit deux modèles de télécopieur : le modèle de base et le modèle avec répondeur automatique intégré. Par consé­quent, chaque fois qu’il sera nécessaire de différencier les modèles, le manuel précisera "Modèle avec répondeur automatique inté-
gré" ou "Modèle de base".
R
EMARQUES CONCERNANT LE RECYCLAGE
La boîte en carton et les coques qui protègent le télécopieur ont été fabriquées avec un matériau recyclé, et peuvent être recyclées à leur tour. Le plastique contenu dans l’emballage et les parties composant le télécopieur peuvent être recyclés, conformément aux normes en vigueur dans votre pays.
P
RECAUTIONS CONCERNANT L'UTILISATION
Ne réparez jamais le fax personnellement : le retrait de la carros-
serie vous expose à des risques de décharges électriques ou d’autre nature. Contactez toujours un technicien qualifié.
Si vous n’utilisez pas le fax pendant une longue période, décon-
nectez-le de la prise d’alimentation : vous éviterez que des inter­férences ou des coupures de secteur puissent l’endommager.
En cas d’orage, nous vous conseillons de déconnecter l’appareil de la prise secteur et de la prise téléphonique, pour éviter tout endommagement du télécopieur.
En cas de coupure de courant ou d’interruption de l’alimentation,
vous ne pouvez ni effectuer ni recevoir un appel téléphonique, car le pavé numérique est désactivé. Cependant, si vous devez absolument effectuer un appel, vous pouvez connecter directement au fax un téléphone d’urgence (homologué par le gérant du réseau).
Outre l'appareil et le présent manuel, l'emballage contient les élé­ments suivants :
Le câble de connexion à la ligne téléphonique.
Le câble de connexion au secteur électrique.
La fiche téléphonique (dans certains pays).
La confection contenant la tête d'impression monochrome fournie
avec l'appareil.
Le combiné téléphonique.
Le masque permettant de nationaliser la partie gauche du tableau
de bord.
La liste des centres d'assistance client.
P
RECAUTIONS CONCERNANT L'INSTALLATION
Placez le fax sur une surface stable et horizontale, afin d’éviter des
chutes qui pourraient blesser des personnes ou endommager le produit.
Evitez que le fax entre en contact avec des liquides ou de la vapeur. Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur ou dans des lieux poussiéreux. Ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil.
Eloignez-le également d’autres dispositifs électriques ou électroni­ques pouvant générer des interférences (appareils de radio, de télévision, etc.).
Conservez un espace libre suffisant autour du fax pour autoriser une bonne ventilation. Les conditions ambiantes idéales prévoient une température de 5°C à 35°C et un taux d’humidité entre 15% et 85%.
Libérez un espace suffisant devant la fente d’expulsion des origi­naux émis et copiés, afin que ceux-ci ne tombent pas au sol.
1
O
PERATIONS PRELIMINAIRES
C
ONNEXION AU RESEAU TELEPHONIQUE
La connexion à la ligne téléphonique du télécopieur, du répon­deur externe, du téléphone supplémentaire ou de tout autre appa­reil dépend de normes nationales propres à chaque pays : par conséquent, les figures suivantes n'illustrent que quelques types de connexion. Si dans votre pays la connexion à la ligne téléphonique est différente des connexions illustrées dans les figures, informez-vous sur les normes nationales en vigueur.
Le télécopieur est prédisposé pour être raccordé au réseau
téléphonique public. Si vous souhaitez le raccorder à une ligne privée, et l'utiliser également sur le réseau public, consultez le paragraphe "Configuration du télécopieur aux caracté­ristiques de ligne", plus loin dans ce chapitre.
C
ONNEXION DU TELECOPIEUR
1. Renversez le fax sur le côté droit, et insérez le connecteur "minia-
ture" (transparent) du câble de connexion à la ligne téléphonique dans la prise "LINE" située sous le fax (voir les figures "1er cas", "2ème cas" ou "3ème cas").
2. Insérez l'autre extrémité du câble dans la fiche téléphonique four­nie (si prévue), et insérez ensuite cette fiche dans la prise murale de connexion à la ligne téléphonique (voir les figures "1er cas", "2ème cas" ou "3ème cas").
Si votre installation téléphonique est du type à prises multiples, vous pouvez raccorder l'appareil supplémentaire à n'importe quelle prise disponible, à condition que l'installation soit une installation à plusieurs prises en parallèle. Pour vérifier cette éventualité, dé­crochez simultanément les combinés des appareils téléphoniques préexistants : si les tonalités de ligne sont toujours présentes, votre installation est du type à plusieurs prises en parallèle.
En revanche, si les tonalités de ligne ne sont pas présentes lors­que vous décrochez simultanément les combinés des appareils téléphoniques supplémentaires, cela signifie que votre installation est du type à plusieurs prises en série. Dans ce cas, les appareils téléphoniques supplémentaires doivent être raccordés directe­ment au télécopieur, comme décrit précédemment. Toutefois, si cela est impossible, connectez le fax à la prise la moins prioritaire.
Connexion - 2ème cas
1. Insérez le connecteur ou la prise (nationalisée) de l'appareil dans
Connexion - 3ème cas
1. Insérez la fiche de l'appareil dans la prise murale de connexion à
la fiche-prise (voir la figure correspondante).
la ligne téléphonique (voir la figure correspondante).
Si vous le souhaitez, grâce à l'adaptateur correspondant (voir le 1er cas de connexion), vous pouvez raccorder un ultérieur appa­reil à la prise de connexion à la ligne téléphonique "EXT" du fax.
C
ONNEXION D'UN AUTRE APPAREIL (REPONDEUR
,
AUTOMATIQUE
Connexion - 1er cas
1. Renversez le fax sur le côté droit, retirez éventuellement le cache
prédécoupé qui protège la prise de connexion à la ligne télépho­nique "EXT" située sous le fax, et insérez le câble téléphonique de l'appareil dans cette prise (voir la figure correspondante). Si vous ne pouvez pas connecter l'appareil supplémentaire direc­tement à la prise "EXT", utilisez l'adaptateur correspondant (natio­nalisé).
C
ONNEXION
T
ELECOPIEUR
Prises de connexion
TELEPHONE D’URGENCE, ETC
- 1ER
CAS
.)
C
ABLE
B
A
P
RISE MURALE DE CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE
B
T
ELEPHONE SUPPLEMENTAIRE
AUTRE APPAREIL
OU
2
C
C
ONNEXION
T
ELECOPIEUR
- 2
EME CAS
(F
RANCE
)
C
ABLE
C
P
RISE MURALE DE CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE
B
Prises de connexion
T
ELEPHONE SUPPLEMENTAIRE OU
APPAREIL
AUTRE
C
ONNEXION
T
ELECOPIEUR
Prises de connexion
T
ELEPHONE SUPPLEMENTAIRE OU
AUTRE
- 2
APPAREIL
EME CAS
(B
ELGIQUE
A
C
B
)
C
ABLE
C
A
C
P
RISE MURALE DE CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE
B
B
C
ONNEXION
T
ELECOPIEUR
Prises de connexion
T
ELEPHONE SUPPLEMENTAIRE OU
AUTRE
A
UTRES APPAREILS
- 3
APPAREIL
EME CAS
C
A
ABLE
P
RISE MURALE DE CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE
B
C
D
B
C
D
3
C
ONNEXION DU COMBINE TELEPHONIQUE
D
EFINITION DE LA LANGUE ET DU PAYS DE
DESTINATION
+ L'afficheur visualise la langue qui sera appliquée aux mes-
sages. Par exemple :
ENGLISH
/ Pour sélectionner la langue désirée. Par exemple :
1. Renversez le fax sur le côté droit, insérez le connecteur du câble du combiné dans la prise correspondante du fax (caractérisée par le symbole
2. Mettez le fax dans sa position normale, et placez le combiné sur son logement.
C
ONNEXION AU RESEAU D'ALIMENTATION
1. Raccordez la fiche située à une extrémité du câble d’alimentation électrique au connecteur placé sur le côté arrière de l’appareil.
2. Insérez ensuite la fiche située à l’autre extrémité du câble dans la prise murale du réseau d’alimentation électrique.
), et fixez le câble dans la rainure appropriée.
Pour confirmer la définition. L'afficheur visualise un pays de
/ Pour sélectionner le pays désiré. Par exemple :
REMARQUE
Le fax est connecté de façon permanente, et peut rece- voir et émettre des documents 24 heures sur 24. Pour le mettre hors tension, vous devez déconnecter la fiche du câble d'alimentation de la prise secteur, car le fax n'est pas équipé d'un interrupteur marche/arrêt.
D
EFINITION DES PARAMETRES INDISPENSA
BLES POUR UN CORRECT FONCTIONNEMENT
Après la connexion au secteur électrique, le télécopieur effectue automa­tiquement un bref test de contrôle du fonctionnement de ses composants, et l'afficheur visualise les messages suivants (en général en anglais).
Sur la ligne supérieure :
AUTOMATIC
Sur les modèles avec répondeur automatique intégré, l'afficheur vi­sualise également le nombre total de messages reçus : "00" dans notre cas.
AUTOMATIC 00
Sur la ligne inférieure, l'afficheur visualise en séquence les messa­ges suivants :
CHECK PRINT HEAD
SET DATE/TIME
-
FRANCAIS
destination. Par exemple :
EUROPE
FRANCE
Si vous ne parvenez pas à visualiser votre pays, consultez le tableau suivant :
PAYS PAYS A SELECTIONNER
Afrique du Sud S. AFRICA Allemagne DEUTSCHLAND Argentine AMERICA LATINA
Australie NZL/AUSTRALIA Autriche ÖSTERREICH Belgique BELGIUM Brésil BRASIL Chili AMERICA LATINA Chine CHINA Colombie AMERICA LATINA Danemark DANMARK Espagne ESPAÑA Finlande FINLAND France FRANCE Grèce INTERNATIONAL Hollande HOLLAND Hong Kong SINGAPORE Inde INDIA Israël ISRAEL Italie ITALIA Luxembourg BELGIUM Mexique AMERICA LATINA Norvège NORGE Nouvelle-Zélande NZL/AUSTRALIA Pérou AMERICA LATINA Portugal PORTUGAL Reste du monde INTERNATIONAL Royaume-Uni U.K. Singapour SINGAPORE Suède SVERIGE Suisse SCHWEIZ Taiwan TAIWAN Uruguay AMERICA LATINA Venezuela AMERICA LATINA
Pour confirmer la définition.
REMARQUE
Pour que le télécopieur puisse fonctionner correcte­ment, vous devez définir votre langue et votre pays.
4
Pour terminer la procédure.
D
EFINITION DE LA DATE ET DE L'HEURE
La première fois que vous connectez le télécopieur au réseau d'alimentation, et à chaque coupure de courant,
vous devez définir la date et l'heure de la façon suivante. Après avoir été définies, la date et l'heure peuvent être
modifiées à tout moment (consultez le paragraphe "Modification de la date et de l'heure", plus loin dans ce chapitre).
L'afficheur visualise :
C
DATE ET HEURE
L'afficheur visualise :
DATE: JJ/MM/AA
/ Si vous souhaitez sélectionner un autre format, appuyez
sur les touches
|/}
.
HARGEMENT DU PAPIER
/ Si vous souhaitez sélectionner l'autre format (12 heures),
L'afficheur visualise :
FORMAT HEURE: 24 H
appuyez sur les touches
L'afficheur visualise :
|/}
1. Soulevez le couvercle de l'ASF, comme indiqué dans la figure.
2. Placez le support papier en position verticale, comme indiqué
3. Prenez les feuilles par le bord supérieur, et introduisez-les en les
.
4. A l'aide du levier de réglage, poussez les feuilles contre le bord
JJ/MM/AA HH:MM
25-03-03 11:23
Entrez la nouvelle date et la nouvelle heure (par exemple
15-04-03 et 12:00). Dès qu'un chiffre est introduit, le cur­seur passe au chiffre suivant.
JJ/MM/AA HH:MM
15-04-03 12:00
/ Si vous ne souhaitez changer que quelques chiffres, dé-
|/}
, et
placez le curseur sur ceux-ci à l'aide des touches remplacez-les en entant les chiffres corrects.
Pour confirmer la définition. La procédure de modification de la date et de l'heure est terminée. La date et l'heure
programmées se mettront à jour automatiquement et seront imprimées sur tous les documents émis.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial. Nous vous rappelons que l'état d'attente indique la condition
d'inactivité dans laquelle se trouve le fax : il s'agit de l'état dans lequel vous pouvez effectuer les programmations.
V
L'afficheur visualise :
REMARQUE
Si vous avez choisi le format sur 12 heures, la lettre "p" (post meridiem) ou "a" (ante meridiem) apparaît sur l'afficheur. Pour passer de l'une à l'autre, appuyez sur les touches placer le curseur sous la lettre à modifier, et appuyez ensuite
sur la touche Si vous avez commis une erreur ou si vous désirez inter-
rompre la procédure en cours, appuyez sur la touche
.
|/}
pour
L'afficheur visualise :
.
/ Appuyez sur les touches |/} pour visualiser le format d'im-
dans la figure.
faisant "tomber" dans le bac (ASF), sans les plier et sans forcer.
gauche du bac (ASF).
REMARQUE
Si vous ajoutez des feuilles alors qu'il y en a encore dans le bac, veillez à introduire les nouvelles feuilles sous et non pas sur les autres.
REMARQUE
Grâce à la mémoire dont il est doté, le télécopieur peut recevoir jusqu'à un maximum de 28 pages, même si le bac ne contient aucune feuille.
ERIFICATION DU FORMAT D'IMPRESSION DEFINI SUR LE FAX
Après avoir réglé manuellement le bac d'alimentation pa­pier (ASF), pour garantir le fonctionnement correct du fax, vous devez vérifier si le format d'impression prédisposé sur le fax correspond au format papier que vous désirez utiliser.
Jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
CONFIG. FAX
DATE ET HEURE
Jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
PARAMETRES IMPR.
FORMAT: A4
pression désiré.
5
Pour confirmer la programmation.
L'afficheur visualise :
AUTOMAT.
VERIF.TETE IMP.
I
NSERTION DE LA TETE D'IMPRESSION
La tête d'impression fournie avec l'appareil vous permet d'impri- mer jusqu'à 80 pages*. En revanche, les têtes d'impression de rechange, d'une plus grande capacité, vous permettent d'impri­mer jusqu'à 450 pages*.
* Format Test Chart ITU-TS n.1 (couverture du noir de 3,8%).
REMARQUE
Si après avoir inséré la tête, le message "VERIF.TETE IMP." apparaît de nouveau sur l'afficheur, retirez la tête et essayez de la réintroduire en appuyant plus fermement. Si le mes­sage ne disparaît pas, retirez la tête d'impression et nettoyez les contacts électriques de la tête et du chariot porte-tête (consultez le paragraphe "Nettoyage des contacts élec-
triques de la tête d'impression" du chapitre "Opérations d'entretien").
P
ROCEDURE AUTOMATIQUE DE RETABLISSEMENT ET DE
CONTROLE
Après avoir inséré la tête, le fax exécute la procédure de réta­blissement et de contrôle des buses. Cette procédure se ter-
mine par :
•L'impression, sur la feuille automatiquement insérée, d'un
• La visualisation sur l'afficheur du message suivant :
DES BUSES DE LA TETE D'IMPRESSION
résultat diagnostic. Cette impression contient :
- Une échelle graduée permettant de contrôler le flux d'encre et les circuits électriques des buses de la tête d'impression.
- De la graphique et du texte permettant d'évaluer la qualité d'impression.
"CONTROLE IMPRES.", "1 = SORTIE 0 = REPET.".
NON !
1. Soulevez le tableau de bord, comme indiqué dans la figure.
2. Soulevez le couvercle du logement de la tête d'impression, comme indiqué dans la figure.
3. Sortez la tête de son emballage, et enlevez le film de protection des buses.
4. Evitez de toucher les buses et les contacts électriques.
5. Insérez la tête dans son logement, avec les contacts électriques orientés vers le bas.
6. Poussez la tête jusqu'à ce que vous entendiez un déclic qui con­firme sa correcte insertion. Ensuite, fermez le couvercle du loge­ment de la tête d'impression et le tableau de bord.
Examinez l'impression du résultat diagnostic de la façon suivante :
REMARQUE
Lorsque la tête d'impression fournie avec l'appareil sera épuisée, souvenez-vous de n'utiliser que des têtes d'im- pression non rechargeables (monobloc).
• Contrôlez que l'échelle graduée ne présente aucune inter-
ruption, que les zones noires ne présentent aucune ligne blanche horizontale, et que les lignes verticales sont bien alignées : si tel est le cas, cela signifie que la tête d'im-
pression est parfaitement insérée et qu'elle fonctionne correc­tement. Dans ce cas, sélectionnez l'option 1 : l'afficheur visua­lise le message "ALIGNEMENT: OUI". Appuyez sur la touche
pour quitter la procédure et replacer le fax dans l'état
d'attente initial.
En revanche, si vous remarquez des interruptions ou des
lignes blanches, sélectionnez l'option 0 pour répéter le net­toyage des buses : si la qualité de la nouvelle impression ne vous satisfait toujours pas, répétez encore une fois la procé­dure.
• Si les lignes verticales sont mal alignées, lorsque l'afficheur visualise le message "ALIGNEMENT: OUI", appuyez sur la
touche tête, qui se termine par :
- L'impression, sur la feuille automatiquement insérée, de
10 exemples d'alignement (composés chacun d'une sé­rie de lignes verticales), et l'affichage du message "XX" : dans ce message, "XX" représente une valeur comprise entre 00 et 19.
Si cette valeur ne correspond pas au meilleur exemple d'ali­gnement, définissez à l'aide des touches sentant l'alignement optimal, et appuyez ensuite sur la touche
médiaire).
. Le fax exécute la procédure d'alignement de la
|/}
la valeur repré-
(la valeur définie peut également être une valeur inter-
6
Le fax imprime des lignes verticales alignées, pour confirmer le choix effectué. Ensuite, le fax retourne automatiquement à l'état d'attente initial.
AUTOMAT. 00
15-04-03 11:23
Pour sélectionner de façon cyclique les caractères de cha-
IMPORTANT
Lorsque l'encre de la tête d'impression est presque épuisée, l'afficheur visualise le message suivant :
PEU D'ENCRE
Simultanément, le télécopieur imprime automatiquement une feuille, pour vous avertir que l'encre est sur le point de s'épui­ser, et que vous devrez bientôt remplacer la tête d'impression. En revanche, lorsque l'encre est épuisée, l'afficheur visualise le message suivant :
ENCRE EPUISEE
que touche.
/ Pour insérer un espace, appuyez sur
Pour introduire dans votre nom des symboles spéciaux, par exemple &.
/ Si vous avez commis une erreur : placez le curseur sur le
caractère erroné, à l'aide des touches le par le caractère correct.
Pour effacer complètement le nom.
Par exemple, pour introduire le nom "LARA" :
Jusqu'à ce que la lettre "L" soit visualisée.
Jusqu'à ce que la lettre "A" soit visualisée.
|/}
.
|/}
, et remplacez-
Pour remplacer la tête d'impression, consultez le chapitre "Opérations d'entretien".
Pour acquérir de nouvelles têtes d'impression, consultez les codes indiqués à la fin du manuel.
M
ODIFICATION DE LA DATE ET DE L'HEURE
Si la date et l'heure visualisées sur l'afficheur sont erronées, vous pouvez les modifier à tout moment.
Jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
CONFIG. FAX
Pour confirmer la définition. L'afficheur visualise :
DATE ET HEURE
Ensuite, effectuez la procédure décrite dans le paragraphe "Définition de la date et de l'heure".
D
EFINITION DU NOM ET DU NUMERO DE FAX
Jusqu'à ce que la lettre "R" soit visualisée.
Jusqu'à ce que la lettre "A" soit visualisée.
Pour confirmer le nom. L'afficheur visualise :
NUM.TEL.EMETTEUR
Pour introduire le numéro de fax, effectuez les opérations suivantes :
D
EFINITION DU NUMERO DE FAX
L'afficheur visualise :
COMPOS.N°EMET
Frappez votre numéro de fax.
/ Pour insérer un espace, appuyez sur
Si vous avez commis une erreur, suivez la même procé­dure que pour la définition du nom.
Si vous désirez entrer un indicatif de pays, appuyez, au lieu des zéros, sur la touche * ; le symbole "+" apparaît sur l'afficheur.
|/}
.
Après avoir été définis, le nom (16 caractères au
maximum) et le numéro de fax (20 caractères au maximum) resteront valables jusqu'à ce que vous les
modifiez, et seront imprimés sur toutes les pages reçues par le fax de votre correspondant.
Jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
INSTALLATION
L'afficheur visualise :
CONFIG.LIGNE TEL
Jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
NOM EMETTEUR
L'afficheur visualise :
INTRO. NOM EMET.
Pour confirmer le numéro de fax.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial.
P
OSITION DU NOM ET DU NUMERO DE FAX
Les informations constituant l'en-tête de l'original à émettre (nom, numéro de fax, date et heure et nombre de pages) peuvent être reçues par le fax de votre correspondant à l'extérieur de la zone de texte (juste au-dessous du bord supérieur de la feuille) ou à l'intérieur de la zone de texte (légèrement plus bas que dans le cas précédent).
Le fax est prédisposé pour envoyer ces informations à l'intérieur de la zone de texte.
Modification de la position :
Jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
CONFIG. FAX
7
L'afficheur visualise :
C
ONNEXION DU TELECOPIEUR A UNE LIGNE PRIVEE (PBX
)
DATE ET HEURE
L'afficheur visualise :
PARAMETRAGE
Jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
EN-TETE INT.
/ Appuyez sur les touches |/} pour sélectionner le paramè-
tre alternatif.
EN-TETE EXT.
Pour confirmer la programmation.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial.
C
ONFIGURATION DU TELECOPIEUR AUX
DE
CARACTERISTIQUES
C
ONNEXION DU TELECOPIEUR AU RESEAU PUBLIC
LIGNE
Pour connecter le fax à une ligne privée et l'utiliser également sur le réseau public, vous devez effectuer les opérations suivantes :
Sélectionnez le paramètre "LIGNE PRIV. (PBX)".
Adaptez le type de numérotation (multifréquence ou à
impulsions) à celui utilisé par le central téléphonique privé (standard) gérant la ligne à laquelle le fax est connecté. En cas de doute, informez-vous auprès de l'administrateur du réseau téléphonique privé.
Définissez le mode de sortie (indicatif ou flash) pour
accéder au réseau téléphonique public à partir du central téléphonique privé (standard).
Adaptez le type de numérotation (multifréquence ou à
impulsions) à celui utilisé par le central téléphonique public.
Jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
INSTALLATION
L'afficheur visualise :
CONFIG.LIGNE TEL
L'afficheur visualise :
RESEAU PUBLIC
Le fax est déjà prédisposé pour être connecté au réseau public. Toutefois, nous vous conseillons de contrôler que les conditions suivantes sont respectées :
Le paramètre "RESEAU PUBLIC" est sélectionné.
Le type de numérotation choisi (multifréquence ou à impulsions) est conforme à celui utilisé par le central téléphonique public gérant la ligne à laquelle le fax est connecté. En cas de doute, informez-vous auprès de l'ad­ministrateur du réseau téléphonique public.
Jusqu'à ce que l'afficheur visualise :
/ Appuyez sur les touches |/} pour visualiser l'autre option
L'afficheur visualise :
/ Appuyez sur les touches |/} pour visualiser l'autre type de
INSTALLATION
L'afficheur visualise :
Pour confirmer votre choix.
CONFIG.LIGNE TEL
L'afficheur visualise :
RESEAU PUBLIC
/ Si le fax est prédisposé pour la connexion à une "Ligne
|/}
pour sélectionner la
privée", appuyez sur les touches connexion au "Réseau public".
Pour confirmer votre choix. L'afficheur visualise :
/ Appuyez sur les touches |/} pour visualiser l'autre option
SEL.PUBL: MULTIF
disponible :
LIGNE PRIV. (PBX)
SEL.PBX: MULTIFR.
numérotation :
SEL.PBX: IMPULS.
LIGNE EXT. INDIC.
disponible ("LIGNE EXT.: FLASH"), ou passez directe­ment au point suivant si vous désirez confirmer le mode de sortie "LIGNE EXT. INDIC.".
Si vous avez confirmé, à l'aide de la touche de sortie "LIGNE EXT. INDIC.", le fax vous demande de
frapper l'indicatif (3 chiffres au maximum).
L'afficheur visualise :
, le mode
/ Appuyez sur les touches |/} pour visualiser l'autre type de
numérotation :
SEL.PUBL: IMPUL.
Pour confirmer la programmation.
8
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial.
SEL.PUBL: MULTIF
/ Appuyez sur les touches |/} pour visualiser l'autre type de
numérotation :
SEL.PUBL: IMPUL.
Pour confirmer la programmation.
Pour replacer le fax dans l'état d'attente initial.
REMARQUE
Après la confirmation du mode d'accès au réseau public, il suffit, avant de composer le numéro de téléphone ou de fax
du correspondant, d'appuyer sur la touche accéder : l'afficheur visualise la lettre "E" (externe).
M
ODIFICATION TEMPORAIRE DU TYPE DE NUMEROTATION
Si le fax est prédisposé pour la numérotation à impulsions, et si vous désirez le prédisposer pour la numérotation multifréquence : Avant ou pendant la composition du numéro de fax ou de téléphone,
appuyez sur la touche numérotation.
Au terme de l’émission, le fax restaure toujours le type de numérota­tion pour lequel il a été prédisposé.
pour modifier temporairement le type de
pour y
9
Loading...
+ 37 hidden pages