Tillverkaren förbehåller sig rätten att när som helst och utan föregående meddelande ändra den produkt som beskrivs i denna
handbok.
Den här apparaten har godkänts i överensstämmelse med Rådsbeslutet 98/482/CE för paneuropeisk anslutning som enkel
terminal till allmänt telefonnät (PSTN). På grund av de olika PSTN typer som används i de olika länderna, ger dock godkännandet
i sig själv ingen garanti om korrekt funktion i varje anslutningspunkt i PSTN nätet.
Om problem skulle uppstå bör du först av allt ta kontakt med produktleverantören.
Tillverkaren intygar under eget ansvar att den här produkten uppfyller kraven enligt
direktivet 1999/05/CE.
Överensstämmelsen med kraven bekräftas genom anbringandet av
på produkten.
-märket
Deklaration om nätverkskompatibilitet
Härmed deklareras att produkten har konstruerats för inkoppling på alla nätverk i EU länderna och även i Schweiz och Norge.
Den fullständiga nätverkskompatibiliteten i respektive land kan bero på det motsvarande landets programvaruväxlar, vilka ska
ställas in på lämpligt sätt. Om problem skulle uppstå vid anslutning till andra nätverk än EC PSTN, ska du ta kontakt med det
tekniska servicecentrum som finns i ditt land.
Observera att följande handlingar kan kompromettera den ovan nämnda konformitetsdeklarationen liksom produktens
egenskaper:
•felaktig nätanslutning;
•felaktig installation, felaktig eller olämplig användning, eller användning som strider mot de varningar som utfärdas i
handboken som medföljer produkten;
•utbyte av originaldelar eller originaltillbehör mot delar eller tillbehör av annan typ som inte är godkända av tillverkaren, eller
montering som utförs av ej behörig person.
Nätuttaget i väggen ska vara lättåtkomligt och i närheten av apparaten. Dra ut stickkontakten ur uttaget om strömtillförseln till
apparaten ska brytas.
Nedan ges en förenklad beskrivning av procedurerna som ska följas vid installation, sändning, mottagning och kopiering. För mer detaljerade
instruktioner hänvisas till de särskilt avsedda kapitlen.
I
NSTALLATION
För ytterligare informationer, se kapitlet "Nödvändigt förfarande för en korrekt användning av faxapparaten".
Anslut faxen till telenätet
+
Anslut telefonluren
+
Anslut faxen till elnätet
Fyll på med papper till utskrift
Ställ in parametrarna som ska gälla för faxen i landet där den används
Teckenfönstret visar språket som kommer att användas för att visa
meddelandena.
Om språket som visas inte skulle vara det rätta, tryck på
/ för att ändra det.
För att bekräfta inställningen. Teckenfönstret visar: "VÄLJ LAND".
För att bekräfta inställningen. Teckenfönstret visar ett destinationsland.
Om landet som visas inte skulle vara det rätta, tryck på
/ för att ändra det.
För att bekräfta inställningen. Avsluta proceduren.
För ytterligare informationer, se "Sända ett dokument", i kapitlet "Daglig användning vid sändning och mottagning".
Ställ in stödet för originaldokumenten
Lägg in originaldokumentet i avsett fack. Sidan som
ska sändas måste ligga vänd uppåt.
Slå motpartens nummer (högst 64 siffror).
+
M
OTTAGNING
+
För ytterligare informationer, se "Ta emot ett dokument", i kapitlet "Daglig användning vid sändning och mottagning".
Tryck på knappen tills "MOTTAGNINGSSÄTT" visas i teckenfönstret. Tryck på knappen för att bekräfta
inställningen. Teckenfönstret visar "AUTOMATISK". Tryck på knapparna
/ tills "MANUELL" visas, tryck
därefter på knappen igen för att bekräfta inställningen.
När telefonen ringer, lyft
för att koppla in dig på linjen.
Så snart du hör kopplingstonen, tryck på .
K
OPIERING
För ytterligare informationer, se kapitlet "Använda faxapparaten som kopiator".
Lägg in originaldokumentet i avsett fack. Sidan som ska kopieras måste ligga vänd uppåt.
Tryck på om du önskar göra bara en kopia eller knappa in önskat antal kopior (högst 9)
och tryck sedan på
. Se kapitlet "Använda faxapparaten som kopiator" när du behöver
ändra värdena för kontrast, upplösning och förminskning.
TA BORT DOKUMENT SOM FASTNAT ...................................... 42
TA BORT P APPER SOM FASTNAT ............................................. 42
TEKNISKA DATA43
DOKUMENT SOM KAN KOPIERAS ............................................ 23
GÖRA EN KOPIA ......................................................................... 23
i
K
ONSULTERA HANDBOKEN
F
RAKTLÅDANS INNEHÅLL
I
NLEDNING
I den här handboken beskrivs två faxmodeller: modellen standard och den med inbyggd telefonsvarare. Härefter, varje gång
det visar sig nödvändigt att skilja på de två modellerna, kommer
därför följande klart att anges i beskrivningen: "Modell med in-
byggd telefonsvarare", "Standardmodell".
O
BSERVATIONER OM MILJÖÅTERVINNING
Förpackningskartongen, plasten i förpackningen samt delarna som
utgör själva faxen kan återvinnas enligt de normer som gäller i ditt
land för återvinning.
F
ÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
VID
Förutom faxen och den här handboken, kommer du att finna följande
delar i lådan:
•Telefonsladd.
•Nätkabel.
•Teleplugg (där detta förutsetts).
•Förpackning med ett första skrivhuvud av enfärgstyp.
•Telefonlur.
•Lista över kundservicecentraler
ANVÄNDNING
•Försök aldrig att själv reparera faxen om du inte har erforderlig
kompetens: om du tar bort apparatens yttre hölje utsätts du för risk
för stötar eller skador av andra slag. Det är därför alltid bättre att
du vänder dig till kvalificerad servicetekniker.
•Om du inte tänker använda faxen under en längre tid bör du dra
ut stickkontakten ur eluttaget: du kommer då att undvika skador
som kan uppstå vid oren spänning och spänningstoppar i elnätet.
•I det fall oväder skulle uppstå rekommenderas att apparaten frånkopplas både från vägguttaget och telefonlinjen
så att skador undviks.
•Vid spänningsfall eller strömavbrott kan du varken ringa eller ta
emot telefonsamtal, eftersom faxens numeriska tangentbord inte
fungerar.
Om det skulle vara absolut nödvändigt att du ringer upp vid ett
sådant tillfälle måste du skaffa en nödtelefon, godkänd av teleoperatören, som du kan ansluta direkt till faxen.
F
ÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
VID
INSTALLATION
•Placera faxen på en stabil vågrät yta utan vibrationer, så undviker
du att den faller i golvet och orsakar personskador eller skador på
själva apparaten.
•Utsätt inte faxen för vatten eller ånga, för stark värme eller damm.
Utsätt den inte heller för direkt solljus.
•Håll också faxen borta från andra elektriska eller elektroniska
utrustningar som kan generera störningar, t ex radioapparater,
TV, etc.
•Undik dessutom att lägga böcker, dokument eller andra föremål
runt omkring faxen. Den måste få tillräckligt utrymme för normal
luftcirkulation. Idealisk driftsmiljö när det gäller placering är från a
5°C till 35°C med en luftfuktighet på mellan 15% och 85%.
•Lämna tillräckligt utrymme framför utmatningsöppningen så att original eller mottagna/kopierade dokument inte faller ned på golvet.
1
N
ÖDVÄNDIGT FÖRFARANDE FÖR EN KORREKT ANVÄNDNING AV FAXAPPARATEN
A
NSLUTA TILL TELEFONLINJEN
A
NSLUTA EXTERN TELEFONSVARARE
(
STANDARDMODELL) OCH RESERVTELEFON
Eftersom anslutningen till telefonlinjen som ska användas för
faxen, den externa telefonsvararen (standardmodell), reservtelefonen eller annan utrustning är beroende av nationella
normer, vilka varierar från land till land, kommer de scheman
som visas nedan att förenkla vissa anslutningar. Om dock
anslutning till telefonlinjen i ditt land skulle vara annorlunda än vad
som visas i ovannämnda scheman, ska du följa reglerna som
gäller i just ditt land.
Faxen har ställts in för anslutning till det allmänna telenätet. I
det fall du önskar ansluta den till en privatlinje och också använda den på en allmän linje, hänvisas du till "Konfigurera faxen
för telefonlinjen" längre fram i instruktionsboken.
A
NSLUTA FAXAPPARATEN
1. Vänd faxen så att den ligger med vänster sida upp och stick in
telefonsladdens kontakt i uttaget märkt "LINE" på faxens bottenhölje (se scheman "fall 1", "fall 2" eller "fall 3").
2. Stick in kontakten eller pluggen (om sådan förutsetts,) som sitter i
sladdens andra ände, i telejacket i väggen (se scheman "fall 1",
"fall 2" eller "fall 3").
(Anslutning, fall 1)
1. Vänd faxen så att den ligger med vänster sida upp och ta eventu-
(Anslutning, fall 2)
1. Stick intilläggsapparatens kontakt eller plugg (olika från land till
(Anslutning, fall 3)
1. Stick in tilläggsapparatens plugg i telejacket i väggen (se schemat
ellt bort locket som täcker jacket "EXT" på faxen, stick sedan in
kontakten på den externa telefonsvararens (standardmodell)
eller reservtelefonens sladd i det ovannämnda jacket (se schemat
som visar detta).
Om det inte går att ansluta den externa telefonsvararen (stan-dardmodell) eller reservtelefonen direkt i jacket "EXT", ska du
använda avsedd adapter (olika från land till land).
land) i pluggen-jacket (se schemat som visar detta).
som visar detta).
Om du så önskar, kan du ansluta ytterligare en apparat i telejacket
"EXT" på faxen genom avsedd adapter (enligt vad som visas för
anslutning, fall 1).
A
NSLUTNING, FALL
F
AX
Anslutningsjack
R
ESERVTELEFON ELLER
EXTERN
(
TELEFONSVARARE
STANDARDMODELL
1
S
LADD
C
A
A
C
T
ELEJACK (I VÄGGEN
B
)
B
)
2
A
NSLUTNING, FALL
F
AX
Anslutningsjack
2
S
LADD
C
A
A
T
ELEJACK (I VÄGGEN
B
)
R
ESERVTELEFON ELLER
EXTERN
(
A
F
Anslutningsjack
R
EXTERN
(
A
TELEFONSVARARE
STANDARDMODELL
NSLUTNING, FALL
AX
ESERVTELEFON ELLER
TELEFONSVARARE
STANDARDMODELL
NDRA APPARATER
)
3 (
TYSKLAND
)
C
B
)
S
LADD
A
A
C
D
T
ELEJACK (I VÄGGEN
B
)
B
C
D
A
NSLUTNING, FALL
F
AX
Anslutningsjack
R
ESERVTELEFON ELLER
EXTERN
(
A
TELEFONSVARARE
STANDARDMODELL
NDRA APPARATER
3 (
)
ÖSTERRIKE
)
A
S
LADD
A
T
ELEJACK (I VÄGGEN
B
C
D
)
B
C
D
3
A
NSLUTA TELEFONLUREN
1. Vänd faxapparaten så att höger sida ligger vänd nedåt, stick in
telefonsladdens kontakt i uttaget som märkts med symbolen
faxen och sätt fast själva sladden i avsett spår.
2. Ställ tillbaka faxapparaten i normalläge och placera luren i sätet.
A
NSLUTA TILL ELNÄT
1. Stick i uttaget, som befinner sig i ena änden av nätkabeln, i pluggen
på faxens baksida.
2. Stick sedan i pluggen, som befinner sig i den andra änden av
nätkabeln, i vägguttaget.
på
För att bekräfta inställningen. I teckenfönstret visas
/Välj önskat land. Till exempel:
ANM.
Faxen kommer att bli permanent ansluten, klar att ta emot
och sända dokument 24 timmar om dygnet.
Om du vill stänga den, måste du dra ur pluggen på nätkabeln från vägguttaget, eftersom faxen inte har någon strömbrytare.
I
NSTÄLLNING AV VISSA PARAMETRAR
FÖR
ATT FAXEN SKA KUNNA FUNGERA PÅ KORREKT SÄTT
Efter det att faxen anslutits till elnätet, kommer den att automatiskt utföra
en kort test för att kontrollera att komponenterna fungerar som de ska,
i teckenfönstret visas därefter det språk som kommer att användas för
meddelandena.
Nu ska du för att faxen ska kunna fungera på korrekt sätt
ställa in det språk och land som är aktuellt i ditt fall.
S
TÄLLA IN SPRÅK OCH LAND
(O
UMBÄRLIGA
)
destinationslandet. Till exempel:
EUROPA
SVERIGE
Om ditt land inte skulle finnas bland de som visas i teckenfönstret, kan du konsultera tabellen:
LANDLAND SOM SKA VÄLJAS
ArgentinaAMERICA LATINA
AustralienNZL/AUSTRALIA
BelgienBELGIUM
BrasilienBRASIL
ChileAMERICA LATINA
ColombiaAMERICA LATINA
DanmarkDANMARK
FinlandFINLAND
FrankrikeFRANCE
GreklandGREECE
HollandHOLLAND
Hong KongSINGAPORE
IndienINDI A
IsraelISRAEL
ItalienITALIA
KinaCHINA
LuxemburgBELGIUM
MexicoAMERICA LATINA
NorgeNORGE
Nya ZelandNZL/AUSTRALIA
ÖsterrikeÖSTERREICH
PeruAMERICA LATINA
PortugalPORTUGAL
Resten av världenINTERNATIONAL
SchweizSCHWEIZ
SingaporeSINGAPORE
SpanienESPAÑA
StorbritannienU.K.
SverigeSVERIGE
Syd AfrikaS. AFRICA
TaiwanTAIWAN
TysklandDEUTSCHLAND
UruguayAMERICA LATINA
VenezuelaAMERICA LATINA
I teckenfönstret visas språket som kommer att användas för
meddelandena. Till exempel:
ENGLISH
/Välj önskat språk. Till exempel:
SVENSKA
För att bekräfta inställningen. Teckenfönstret visar:
VÄLJ LAND
4
För att bekräfta inställningen.
Avsluta proceduren.
ANM.
Om du därefter skulle önska ändra dessa inställningar trycker
du på
Kom då ihåg att alltid bekräfta de utförda inställningarna med
knappen
+ och upprepar proceduren från början.
.
Når du har indstillet sproget og landet, vises følgende meddelelser på
displayet:
F
AUTOMATISK
Eller också, för modellerna med inbyggd telefonsvarare, kommer dessutom det totala antalet mottagna meddelanden att visas, i det
här fallet "00".
AUTOMATISK 00
och på nedre raden visas växelvis:
DATUM OCH TID
KOLLA BLÄCKPATR.
S
TÄLLA IN DATUM OCH TID
Datum och tid ska ställas in enligt beskrivningen nedan den
första gången du ansluter faxen till nätet, eller varje
gång strömavbrott uppstår.
När datum och tid ställts in går det i alla fall att ändra dessa,
se "Ändra datum och tid" längre fram i instruktionsboken".
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Teckenfönstret visar:
FORMAT: DD/MM/ÅÅ
/Om du önskar välja ett annat format än det som visas.
1. Skjut in den automatiska mataren (ASF) på de avsedda spåren
tills den går in i läget.
2. Håll tag i papperens överkant och stick ner dem genom att låta
dem "falla ner" i den automatiska mataren (ASF) utan att vika eller
tvinga dem ner.
3. Skjut papperen mot den automatiska matarens (ASF) vänstra kant
genom det justerbara kantstödet.
YLLA PÅ PAPPER
Teckenfönstret visar:
KLOCKA: 24 TIM
/Om du vill välja det andra tidsformatet (12 timmar).
Teckenfönstret visar:
DD/MM/ÅÅ TI:MI
25-03-04 11:23
-Skriv in nytt datum och tid (t ex 15-04-04; 12:00). Varje
gång du matar in en siffra flyttas markören till nästa.
DD/MM/ÅÅ TI:MI
15-04-04 12:00
/Om du bara vill ändra vissa siffror flyttar du markören till
dem genom tangenterna
För att bekräfta inställningen. Proceduren för ändring av da-
tum och tid har avslutats. Nytt datum och tid uppdateras
automatiskt och kommer att skrivas ut på varje sida som sänds.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge. Kom ihåg
att vänteläget anger att faxen befinner sig i inaktivt tillstånd
och att det motsvarar läget där det går att utföra
programmeringar.
|/}
och skriver över med de rätta.
Teckenfönstret visar:
ANM.
Om du har valt 12-timmarsformatet kommer bokstaven "p" (post
meridiem) eller bokstaven "a" (ante meridiem) att visas efter
angiven tid. För att ändra bokstaven "p" till "a" eller tvärtom
|/}
placerar du markören, genom tangenterna
staven som ska ändras och trycker sedan på tangenten
Om du tror att du begått fel eller om du önskar avbryta den
, under bok-
.
Teckenfönstret visar:
/Tills önskat pappersformat visas.
ANM.
Om du behöver fylla på fler papper i den automatiska mataren ska du se till att dessa sticks in under den gamla bunten
och inte ovanpå.
ANM.
Tack vare faxapparatens minne kan den i alla fall ta emot
upp till högst 19 sidor även om du inte fyllt på med papper.
K
ONTROLLERA FAXENS INSTÄLLDA UTSKRIFTSFORMAT
Efter att du manuellt har justerat den automatiska arkmataren (ASF), för att försäkra dig om att faxapparaten skafungera på korrekt sätt måste du också kontrollera om
det utskriftsformat som ställts in på faxen överensstäm-mer med det pappersformat du vill använda.
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
DIVERSE INSTÄLLN
Tills teckenfönstret visar:
DATUM OCH TID
PAPPER: A4
För att bekräfta inställningen.
pågående proceduren, tryck på
.
5
Teckenfönstret visar:
AUTOMATISK
KOLLA BLÄCKPATR.
I
NSTALLERA SKRIVHUVUDET
ANM.
Konsultera kapitlet "Underhållsarbeten" när du ska byta
skrivhuvud.
A
UTOMATISK ÅTERSTÄLLNINGSPROCEDUR
SKRIVHUVUDETS MUNSTYCKEN
AV
OCH KONTROLL
Med det första skrivhuvudet kan du skriva ut upp till 80 sidor*,
medan reservdelsskrivhuvudena, med högre kapacitet, ger dig
möjlighet att skriva ut upp till 450 sidor*.
* I enlighet med Test Chart ITU-TS nr 1 (svart täckning: 3,8%).
NEJ!
Efter att du satt in skrivhuvudet, kommer faxen att starta proceduren för återställning och kontroll av munstyckena, vilket
avslutas med:
• utskrift av ett diagnosprov , på ett automatiskt inmatat papper,
vilket kommer att innehålla:
-en numrerad skala, för kontroll av bläckflödet och
elkretsarna för skrivhuvudets munstycken.
-en helhet av grafik och text, för att göra det möjligt att
bedöma utskriftskvaliteten.
• i teckenfönstret visas meddelandet: "KOLLA UTSKRIFT",
"1 = KLART 0 = IGEN".
Fortsätt med kontrollen av utskriftsprovet på följande sätt:
• Kontrollera att den numrerade skalan inte uppvisar avbrott,
att de svarta zonerna inte har vågräta vita linjer: om så är
fallet, vilket bekräftar att skrivhuvudet satts i och fungerar på
korrekt sätt, ska du ställa in värdet 1. När proceduren avslutats
återgår faxapparaten automatiskt till ursprungligt vänteläge:
AUTOMATISK 00
15-11-04 12:23
• Om du däremot upptäcker avbrott eller vita linjer, ska du
ställa in värdet 0 för att framför allt upprepa rengöringen av
munstyckena:
- om det nya testprovet fortfarande inte är tillfredsställande, ska
du upprepa proceduren en gång till;
- om testprovet däremot är tillfredsställande trycker du på knap-
1. Lyft upp manöverpanelen tills du hör klickljudet som bekräftar att
öppningen skett på korrekt sätt, enligt vad som visas vid pilen.
2. Öppna locket över utrymmet för skrivhuvudet genom avsedd spak
enligt vad som visas på bilden.
3. Plocka upp skrivhuvudet ur förpackningen, håll det i båda sidorna
och dra loss skyddsfilmen från munstyckena.
4. Vidrör varken skrivhuvudets munstycken eller elektriska kontakter.
5. Stick in skrivhuvudet i sin hållare med de elektriska kontakterna
vända nedåt.
6. Tryck in skrivhuvudet tills ett klickande ljud hörs, vilket bekräftar att
det är korrekt installerat, och stäng sedan locket över utrymmet
och manöverpanelen.
ANM.
Kom ihåg att när det första skrivhuvudet har tagit slut får bara
ej påfyllbara skrivhuvuden (enblockstyp) användas.
ANM.
Om, efter att du installerat skrivhuvudet, meddelandet "KOLLA
SKRIVHUVUD" visas igen, kan du försöka att ta loss och
därefter sätta i skrivhuvudet igen och kanske trycka in det lite
hårdare. Om medelandet fortfarande kvarstår, tar du bort
skrivhuvudet och rengör både skrivhuvudets och hållarens
elektriska kontakter, se "Rengöra de elektriska kontak-terna i skrivhuvudet" i kapitlet "Underhållsarbeten".
pen
i ursprungligt vänteläge.
för att avsluta proceduren och ställa faxapparaten
VIKTIGT!
När bläcket i skrivhuvudet börjar ta slut, kommer teckenfönstret
att visa:
LÅG BLÄCKNIVÅ
Samtidigt skriver faxen automatiskt ut ett papper för att varna
om att bläcket håller på att ta slut och att du snart måste byta
skrivhuvudet.
När däremot bläcket tagit slut, kommer teckenfönstret att visa:
BYT BLÄCKPATRON!
Konsultera kapitlet "Underhållsarbeten" när du ska byta skriv-
huvud.
Vid köp av nya skrivhuvuden, ska du ta koderna som
anges i slutet på handboken som referens.
6
Ä
NDRA DATUM OCH TID
I
NSTÄLLNING AV FAXNUMMER
Om teckenfönstrets datum och tid är felaktiga kan du när
som helst ändra dessa.
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
För att bekräfta inställningen. Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Från denna punkt följer du proceduren som tidigare beskrivits i "Ställa in datum och tid".
NU
FATTAS BARA NAMN OCH FAXNUMMER
När du väl gjort inställningen av namn (högst 16 tecken)
och nummer (högst 20 siffror) kvarstår inställningen såvida
den inte ändras, och båda kommer att visas på varje faxsida
som tas emot från motpartens fax.
Tills teckenfönstret visar:
INSTALLATION
Teckenfönstret visar:
FLYTT/FAXSWITCH
Tills teckenfönstret visar:
EGET NAMN
Teckenfönstret visar:
SKRIV DITT NAMN
-För att välja tecknen cykliskt för varje tangent.
/För att lägga in ett mellanrum.
-För att föra in olika specialsymboler i ditt namn, t ex &.
/Om några av tecknen skulle visa sig vara felaktiga: placera
markören på det felaktiga tecknet genom tangenterna
och skriv över med rätt tecken.
För att radera namnet helt.
Så här lägger du t ex in namnet "LARA":
Tills du har valt bokstaven "L".
|/}
Teckenfönstret visar:
SKRIV DITT FAXNR
-Knappa in ditt faxnummer.
/För att lägga in ett mellanrum.
Om du upptäcker ett fel gör du på samma sätt som vid
inställningen av ditt namn.
Om du vill lägga in en landskod trycker du, i stället för de
inledande nollorna, på *; fönstret visar då symbolen +.
För att bekräfta faxnumret.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
P
LACERING AV NAMN OCH FAXNUMMER
Informationen i sidhuvudet på det dokument som ska sändas (namn, faxnummer, datum och tid samt antal sidor)
kan visas antingen utanför textområdet, dvs alldeles nedanför papperets övre kant eller inuti textområdet, dvs något längre ner.
Din fax är inställd för att ange denna information inuti
textområdet.
Ändra placeringen:
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Teckenfönstret visar:
UTSKRIFTSFORMAT
Tills teckenfönstret visar:
SIDHUVUD INNE
/För att välja alternativ parameter.
SIDHUVUD UTE
För att bekräfta inställningen.
Tills du har valt bokstaven "A".
Tills du har valt bokstaven "R".
Tills du har valt bokstaven "A".
För att bekräfta namnet. Teckenfönstret visar:
EGET NUMMER
Knappa nu in faxnumret enligt anvisningarna nedan:
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
7
K
ONFIGURERA FAXEN FÖR TELEFONLINJEN
/För att visa det andra alternativet som är tillgängligt:
PRIV.LINJE-PBX
A
NSLUTA TILL ALLMÄN LINJE
Faxen är redan inställd för anslutning till allmänna telenätet.
Men kontrollera ändå att:
•Parametern "ALLM. LINJE-PSTN" är inställd.
•Inställt uppringningssätt (tonval = flerfrekvens eller puls-val = dekadiskt) motsvarar det som det allmänna telefonbolaget kan hantera när det gäller linjen till vilken
faxapparaten har anslutits. Rådfråga ansvarig personal
hos det allmänna telefonbolaget om du är tveksam.
Tills teckenfönstret visar:
Teckenfönstret visar:
/För att visa det andra alternativet:
För att bekräfta valet.
/För att visa det andra tillgängliga alternativet, "EXT. LINJE:
INSTALLATION
Teckenfönstret visar:
FLYTT/FAXSWITCH
Teckenfönstret visar:
ALLM.LINJE-PSTN
/Om faxen är inställd för anslutning till "Privatlinje" trycker du
|/}
på tangenterna
telenätet.
För att bekräfta valet. Teckenfönstret visar:
för att välja anslutning till det "allmänna"
/För att visa det andra alternativet:
För att bekräfta inställningen.
PBX UPPRING:TON
PBX UPPRING:PULS
EXT.LINJE:PREFIX
BLINKN", eller gå direkt vidare till nästa steg om du vill
bekräfta utgångsläget: "EXT.LINJE:PREFIX".
Om du genom nertryckning av knappen
kräftat utmatningsläget "EXT .LINJE:PREFIX", kommer faxen
att ombe att du slår det nummer som motsvarar prefixet
(högst 3 siffror).
Teckenfönstret visar:
har be-
PSTN UPPR: TON
PSTN UPPR: PULS
PSTN UPPR: TON
/För att visa det andra alternativet:
PSTN UPPR: PULS
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
A
NSLUTA TILL PRIVATLINJE (PBX
För att ansluta faxen till en privatlinje och för att du även ska
kunna använda den via allmänna telenätet måste du:
•Välja parametern "PRIV. LINJE-PBX".
•Ställa in (tonval = flerfrekvens eller pulsval =dekadiskt) som motsvarar det som används av det privata telefonbolaget (telefonväxel) som sköter linjen till vilken faxapparaten har anslutits. Rådfråga ansvarig personal hos det privata telefonbolaget om du är tveksam.
•Ställa in utmatningsläget (prefix eller flash) för att få tillgång till det privata telefonbolaget (telefonväxel) via den
allmänna telefonväxeln.
•Justera tonvalssystem (flerfrekvens eller dekadiskt) efter det som används av det allmänna telenätet.
Tills teckenfönstret visar:
)
INSTALLATION
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
ANM.
Efter att du bekräftat läget som gör det möjligt att faxen får
åtkomst till den allmänna telefonväxeln (PSTN) räcker det att
du sedan trycker på tangenten
telefon- eller faxnummer, för att detta ska kunna ske. I tecken-
fönstret visas ett "E" (externt).
OM DU
Om faxen är inställd på uppringning med pulsval (dekadiskt) och du
vill ställa in den på uppringning med tonval (flerfrekvens):
Tryck på tangenten
för att tillfälligt ändra typ av uppringning.
Efter sändningens slut återställs faxen alltid till den typ av uppringning
den programmerats för.
TILLFÄLLIGT VILL ÄNDRA TYP AV UPPRINGNING
, före det att du slår fax- eller telefonnumret,
, innan du slår motpartens
Teckenfönstret visar:
FLYTT/FAXSWITCH
Teckenfönstret visar:
ALLM.LINJE-PSTN
8
K
OMPONENTER
Bilden visar faxens ytter- och innerdelar som är gemensamma för faxens båda modeller. Den första tangentraden, som visas på
manöverpanelens mittdel, hänför sig endast till modellen med inbyggd telefonsvarare.
Automatisk matare (ASF) för vanligt papper
Justerbar för följande pappersformat: A4, Letter, Legal.
Max kapacitet: 50 ark (80gr/m
2
).
Pappersstöd
Anslutningsjack
(se bottenhöljet)
Utmatning av mottagna
eller kopierade dokument
Referensmärken
för papper
Tillhörande telefonlur
Automatisk arkmatare (ADF) för originaldokument som ska sändas och kopieras
Max kapacitet: 15 ark A4, A5, Letter och Legal
2
).
(80gr/m
Justerarm för arkmatning
Stöd för originaldokument
Högtalare
Manöverpanel
Utmatning av originaldokument
som sänts eller kopierats
Teckenfönster
Visar på två rader med vardera 16
tecken: Datum och tid, menyalternativ,
felmeddelanden, kontrast- och
upplösningsvärden, och för modellenmed inbyggd telefonsvarare, totalt
antal av mottagna meddelanden.
Skrivhuvudets utrymme
Optisk läsare
Etikett med serienummer
(se bottenhöljet)
Lock för skrivhuvudets
utrymme
9
M
ANÖVERPANEL
På bilden visas manöverpanelen för modellen med inbyggd telefonsvarare. Tangenterna på standardmodellen som skiljer sig från de som
finns på modellen med telefonsvarare och vice versa beskrivs enskilt.
•Justerar upplösningen på de dokument som ska sändas och kopieras (endast när dokumentet ligger i arkmataren).
•Ställer linjen i vänteläge under telefonsamtalet (när du
E
NDAST FÖR MODELLER MED INBYGGD TELEFONSVARARE
•Kopplar bort mikrofonen och förhindrar alltså att mot-
•
Ger åtkomst till programmeringsläge.
•
Väljer de olika menyerna och undermenyerna.
•
Efter att tangenten , ökas
högtalarvolymen gradvis upp till
högsta nivån och börjar sedan på
lägsta nivån igen.
har lyft luren).
parten lyssnar på vad som sägs.
•Väljer parametervärden "framåt" och "bakåt".
•Flyttar markören åt "höger" och "vänster" vid inställning av nummer och namn.
E
NDAST FÖR MODELLER MED INBYGGD TELEFONSVARARE
•Möjliggör utförande av telefonsvararfunktioner. Se
avsett kapitel.
•
Används för att slå fax- och telefonnummer.
•
Om en av dessa tangenter hålls
nertryckt i över en sekund, väljs
automatiskt (under förutsättning att
tidigare inprogrammering skett) det
telefon- eller faxnummer som har
associerats (snabbvalsfunktion).
•
Möjlighet att ställa in numeriska data
av alla slag.
•
Används för att knappa in siffror och
alfanumeriska tecken vid
inprogrammering av nummer och
namn.
När luren lyfts upp, möjliggörs tillgång till
specialfunktioner som tillhandahålls genom
telefonbolaget och som vanligtvis är kända
som REGISTER RECALL (R-funktion).
M
ODELL MED INTERN TELEFONSVARARE
När den lyser indikerar den att redan avlyssnade meddelanden eller promemoria finns i
minnet.
När den blinkar indikerar den att ej utskrivna dokument, ej avlyssnade meddelanden eller
promemoria finns i minnet.
När den är släckt, anges att minnet är tomt.
S
TANDARDMODELL
När den blinkar indikerar den att ej utskrivna dokument finns i minnet.
När den är släckt, anges att minnet är tomt.
"Error"-lampa
Indikerar att ett fel uppstått under sändningen eller
mottagningen
10
•
Vid tonkoppling, sänds en linjeton för
speciella service inom nätet.
•
Väljer tecken och specialsymboler
"bakåt" och "framåt" under inställningen
av namn.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.