Oki Pro9541WT Advanced User Manual [pt]

Manual do Utilizador
Funções de
1
impressão convenientes
Cores
2
correspondentes
Avançado
Tente utilizar várias funções
Uso do software
3
utilitário
Instalação
4
da rede
Verificando e alterando as configurações da
5
impressora usando o painel de controlo
Apêndice
Pro9541WT
Índice
1
de unidades de manutenção restantes,
Conguração manual
z
Os seguintes manuais do utilizador vêm inclusos com o produto.
O manual electrónico está armazenado como software no DVD-ROM.
Etapa
Leia isto primeiro
Abrindo a caixa e instalando a impressora
Guia de configuração
Este guia usa ilustrações para explicar os métodos desde abrir a caixa à instalação. Para o guia avançado de configuração, consulte o guia "Básico".
Preparando a impressora para imprimir
Básico
Este guia descreve as precauções para o uso seguro do dispositivo. Certifique-se de lê-lo antes do uso. Adiante, usos básicos dos métodos de instalação do dispositivo para impressão inicial são também explicados. As funções do dispositivo são descritas no apêndice.
Verificando o produto
Nomenclatura e funções das peças
Utilização do dispositivo em sua capacidade máxima
Instalando o dispositivo
Ligando (ON) e desligando (OFF) o
abastecimento de energia
Impressão de teste utilizando somente a impressora
Conectando a um computador
Papel
Impressão
Ejecção do papel
Configurando modo de economia de energia
Configurando o modo OFF
(desligamento) automático de energia
Verificando a quantidade de impressão, consumíveis, quantidade
e a vida útil de trabalho restante
Cancelando um trabalho de impressão
Adicionando impressoras usando
protocolos LPD (TCP/IP)
Tabela de itens do menu do painel de controlo
Procedimentos básicos do Windows
Especificações da impressora
Etapa
Leia estes guias conforme for necessário
2
Tente utilizar várias funções
Avançado (Este manual)
Este guia explica vários métodos de impressão de papel e como utilizar as funções convenientes. Leia-a para otimizar o ambiente de impressão ou ajustar a cor, etc., usando o utilitário incluso ao software. Adiante, este guia também explica itens que podem ser configurados a partir do painel de controlo e as configurações de rede.
Leia-o para verificar quaisquer pontos que não foram entendidos ou para manutenção
Manual de resolução de problemas/Manutenção diária
Este manual explica os procedimentos para atolamentos de papel, e métodos de resolução de problemas se uma mensagem de erro é exibida. Este manual também explica a manutenção diária tais como substituir consumíveis e unidades de manutenção, limpeza, etc.
Guia de Spot Color de volume separado
Este guia explica como verificar os controladores da impressora e como imprimir utilizando a impressão de bicromia. Certifique-se de lê-lo antes do uso.
Funções úteis de impressão
Ajustando a cor
Uso do software utilitário
Configurações de rede
Verificando e alterando as
configurações da impressora usando o painel de controlo
Solução de problemas
Manutenção
Consumíveis, produtos de
manutenção, opções, servidor de gerenciamento de cor, etc.
Explicação do painel de controlo
Verificando os drivers da impressora
Tabela das funções do driver da impressora
Imprimindo em papel colorido
Imprimindo em filme transparente
• Especificando e imprimindo com
tóner de Spot Colorusando as aplicações
Ajustando delicadamente o branco
- 2 -

Lendo o manual

z

Símbolos

Nota
Estes são cuidados e restrições para a correcta operação do dispositivo. Certique-se de ler para evitar operação incorrecta.
z
Memo
O conhecimento das informações antes da utilização do dispositivo é útil e pode ser usado como uma referência. A leitura é
z
recomendada.
Referência
Estas são as páginas de referência. Leia para saber das informações detalhadas e relevantes.
z
AVISO
Manuseio incorrecto devido à inobservância deste ecrã, pode causar morte ou ferimentos sérios.
z
ATENÇÃO
Manuseio incorrecto, devido à inobservância deste ecrã, pode causar morte ou ferimentos pessoais.
z

Teclas, botões e símbolos

Este capítulo descreve as seguintes teclas, botões e símbolos.
Inscrição Explicação
Os botões do painel de controlo e o bloco de 10 teclas são descritos
z
abaixo. Ex.:
[ ] botão/tecla
[ ]
" "
> Descreve o nível do menu do dispositivo ou do computador.
Botão [OK] Botão [Back (Voltar)]
tecla [Fn] tecla [Clear (Limpar)]
Indica o teclado do seu computador.
z
Descreve o nome do menu no painel de cristal líquido.
z
Descreve os menus do computador, janelas e nomes de caixa de
z
diálogo. Descreve as mensagens e textos de entrada exibidos no painel de
z
cristal líquido. Descreve o nome do cheiro e ecrã no computador.
z
Descreve o título de referência.
z
- 3 -

Ilustrações

Ecrãs

As ilustrações do dispositivo aqui contidas
exibem o modelo Pro9541WT, salvo indicação em contrário.
As ilustrações podem diferenciar-se do produto real.
As imagens do painel de controlo e do computador usadas neste manual são apenas exemplos. As imagens podem diferenciar-se dos produtos e ecrãs reais.
- 4 -

Inscrições

As seguintes inscrições são utilizadas neste manual.
Pro9541WT → Pro9541
z
Sistema operacional Microsoft
z
Sistema operacional Microsoft
z
Mac OS X 10.10.5 ou posterior → Mac OS X
z
Os manuais incluídos com o dispositivo usam como exemplo Windows 10 no caso de Windows e OS X
10.13 no caso de Mac OS X, salvo indicação em contrário.
Dependendo do SO e do modelo utilizado, as descrições neste manual podem diferenciar-se.
®
Windows® 10 64-bit Edition versão → Windows 10 (versão 64bits)
®
Windows versão® 10 → Windows 10
- 5 -
Conteúdo
Conteúdo
Conguração manual ........................................................................... 2
Lendo o manual
Símbolos .................................................................................................................3
Teclas, botões e símbolos Ilustrações Ecrãs Inscrições
......................................................................................................................4
.............................................................................................................4
...............................................................................................................5
................................................................................... 3
....................................................................................... 3
1 Funções de impressão convenientes .................................. 13
Tabela de funções do driver de impressora ........................................ 14
Explicação das funções ......................................................................................... 14
Funções do driver de impressora Windows PS .......................................................................14
Funções do driver de impressora Mac OS X PS
Impressão em vários papéis .............................................................. 19
Imprimir em transparências ................................................................................. 19
Impressão em tamanhos de papel selecionados pelo utilizador (páginas personalizadas e de impressão prolongada)
Utilizar material de impressão personalizado
......................................................................16
..........................................23
.......................................................27
Impressão econômica ........................................................................ 29
Impressão de múltiplas páginas em uma só folha
(impressão de múltiplas páginas) .........................................................................29
Impressão de teste com economia de tóner (modo economia de tóner)
............... 30
Alterando tamanhos para imprimir .................................................... 32
Aumento/redução de páginas ...............................................................................32
Limpar impressão .............................................................................. 34
Alteração da qualidade de impressão (resolução) ................................................34
Imprimir texto e linhas nitidamente Compensar linhas nas Usando fontes de impressão Usando fontes do computador
.........................................................................................36
................................................................................. 37
..............................................................................38
..................................................................... 35
Imprimir resultados impressos para que as pessoas não consigam vê-los.
Inserindo palavra-passe para imprimir (impressão segura) .................................39
Imprimir texto secreto (impressão segura codicada)
................................................................................ 39
.........................................41
Correcção da posição de impressão no papel utilizando o painel de
controlo ............................................................................................. 44
Corrigir a posição de início de impressão ..............................................................44
- 6 -
Conteúdo
Ajuste a extensão da imagem (Comprimento de Impressão) usando o
painel de controlo .............................................................................. 46
Ajustar a extensão dos resultados de impressão ..................................................46
Funções avançadas de impressão ...................................................... 48
Congurar a ordem de página ..............................................................................48
Imprimir documentos em ordem de página ........................................................................... 48
Imprimir documentos em ordem de página reversa
Imprimir folhas avulsas manualmente .................................................................50
...............................................................48
Seleccionando tabuleiros automaticamente Imprimir somente capas a partir de um tabuleiro separado
(impressão de capa) Estampar e imprimir (marcas d'água) Agrupar (ordenar impressão) Emitindo retrato e paisagem alternativamente utilizando impressão em lote Guardar dados para impressão de repetição Imprimir utilizando formulários registrados (impressão overlay (sobreposição)) Trocar tabuleiros automaticamente Utilizar o buffer da impressora Enviar ao cheiro sem imprimir Baixar cheiros de PostScript Imprimir erros de PostScript Alterar congurações para impressão monocromática Guardar congurações do driver da impressora padrão
............................................................................................. 53
..................................................................53
............................................................................... 54
...................................................................... 60
.............................................................................62
............................................................................ 63
............................................................................... 64
................................................................................65
..........................................................52
....... 56
......................................................... 57
......59
.........................................65
........................................ 66
Deletar ou atualizar drivers da impressora ........................................ 67
Deletar
drivers da impressora ...............................................................................67
Atualizar drivers da impressora
............................................................................ 68
2 Cores correspondentes ...................................................... 71
Corresponder cores usando o painel de controlo ................................ 72
Compensar deslocamento de cor manualmente .................................................... 72
Compensar densidade e gradação automaticamente Compensar densidade manualmente Ajuste no da densidade Ajustar o equilíbrio de cor (densidade) Ajustar o equilíbrio de cor das marcas d'água
......................................................................................74
....................................................................73
................................................................76
......................................................78
Correspondência de cores usando os drivers de impressão ................ 81
Correspondência de cores .....................................................................................81
O que é correspondência de cores? ...................................................................................... 81
Correspondência de cores (recomendado) ............................................................81
Correspondência de cores simples (cores de escritório) Correspondência de cores (GraphicPro) Correspondência de cores (Sem Correspondência de Cores)
...............................................................84
............................................72
....................................... 82
................................86
- 7 -
Conteúdo
Alterar acabamento preto ..................................................................................... 87
Imprimir usando monocromia (preto e branco)
.................................................... 88
Renderizar linhas brancas imperceptíveis entre texto e fundo (superimposição de preto)
Calibrar desalinhamento de placa (trapping)
...................................................................................89
........................................................90
Simular efeitos de impressão................................................................................92
Imprimir usando análise de cor (impressão de classicação) Desativação da correspondência de cores do PostScript
............................... 93
....................................... 94
Corresponder cores usando as utilidades ........................................... 96
PS Gamma Adjuster .............................................................................................. 96
Registar gama (Windows) ...................................................................................................96
Registar gama (Macintosh)
................................................................................................. 97
Assistente de perl ............................................................................................... 97
Registar pers ICC
................................................................................................98
3 Uso do software utilitário .................................................. 99
Software utilitário que pode ser usado com a impressora ................ 100
Tabela de utilitários ............................................................................................ 100
Utilitários comuns Windows/Macintosh ............................................................................... 100
Utilitários Windows Utilitários Macintosh
.......................................................................................................... 100
........................................................................................................ 101
Instalando utilitários .......................................................................................... 101
Windows ........................................................................................................................ 101
Macintosh
...................................................................................................................... 102
Utilitários Windows ......................................................................... 103
Conguration Tool .............................................................................................. 103
Ambiente de operações .................................................................................................... 103
Instalando Dispositivos de registo Aba de informações do dispositivo
Plugin de conguração de rede
Plugin gerenciador de armazenamento
Change the Printer Display Language ................................................................. 111
Ambiente de operações .................................................................................................... 111
Trocando o idioma do painel de controlo
Direct Network Printing Utility (LPR) ..................................................................113
Ambiente de operações .................................................................................................... 113
Início
Baixando cheiros para a impressora. Vericação/exclusão/transferência de trabalhos Vericando o estado da impressora
Adicionando impressoras Transferindo trabalhos automaticamente
...................................................................................................................... 103
..................................................................................................... 105
..................................................................................... 106
.......................................................................................... 106
............................................................................... 108
............................................................................. 111
............................................................................................................................. 113
................................................................................ 113
................................................................... 114
.................................................................................... 114
.................................................................................................. 115
............................................................................ 115
- 8 -
Conteúdo
Imprimir usando múltiplas impressoras simultaneamente ..................................................... 116
Iniciando o navegador da web Adicionando comentários
Congurando endereços de IP automaticamente
Desinstalação
................................................................................................................. 119
........................................................................................... 117
.................................................................................................. 118
.................................................................. 119
Network Extension .............................................................................................120
Ambiente de operações .................................................................................................... 120
Vericando congurações da impressora............................................................................. 120
Congurando opções automaticamente
Desinstalação
................................................................................................................. 121
.............................................................................. 120
Utilitários Mac OS X ......................................................................... 122
Conguração de idioma de painel ....................................................................... 122
Instalando a impressora ................................................................................................... 122
Network Card Setup Utility .................................................................................123
Congurando endereços de IP ........................................................................................... 123
Criando congurações da web
Finalizando a ferramenta de congurações NIC.................................................................... 123
........................................................................................... 123
4 Instalação da rede ........................................................... 125
Itens de conguração de rede ......................................................... 126
Iniciar congurações de rede........................................................... 139
Uso de DHCP
Congurar o servidor DHCP .............................................................................................. 140
Instalando a impressora
Usando SNMP ................................................................................... 143
Sobre IPv6
Vericando endereços IPv6 ................................................................................ 144
Congurar a rede a partir de um navegador da web ........................ 145
Ambiente de operações ......................................................................................145
Início Fazer login como administrador Tabela de itens Alterar palavras-passe de administrador Vericando o estado da impressora a partir do computador
.................................................................................................................. 145
.................................................................................... 140
................................................................................................... 141
....................................................................................... 144
.........................................................................146
...................................................................................................147
............................................................ 149
............................... 150
Alterar congurações da impressora a partir do computador Criptografar comunicações (SSL/TLS) Imprimir utilizando IPP
...................................................................................... 153
Criptografar comunicações (IPSec)
.................................................................151
..................................................................... 155
Utilizar a função de restrição de acesso (ltro IP) com endereços de IP Utilizar a função de restrição de acesso com endereços MAC
.............................150
............162
..............................164
Noticar erros usando o e-mail...........................................................................165
Noticar erros periodicamente usando o e-mail
.................................................167
- 9 -
Conteúdo
Utilizar SNMPv3 .................................................................................................. 171
Utilizar IEEE802.1X Alterar nomes da impressora EtherTalk (Macintosh) Alterar zonas EtherTalk (Macintosh) Impressão sem driver de impressora (impressão direta)
Imprimir cheiros PDF ..................................................................................................... 178
Congurar o servidor para imprimir anexos de email
............................................................................................172
..........................................177
..................................................................177
...................................178
............................................................ 179
5 Vericando e alterando as congurações da impressora
usando o painel de controlo
Imprimindo informações da impressora .......................................... 182
Tabelas de relatório imprimíveis .........................................................................182
Imprimir listas de
Detalhes de conguração ................................................................................................. 183
Imprimindo listas de informações da impressora ...............................................184
Informações de rede ........................................................................................................ 184
Lista de cheiro
Páginas de demonstração Registo de erro Resultados de impressão total
congurações da impressora............................................................ 183
.............................................................................................................. 185
................................................................................................. 185
............................................................................................................... 186
........................................................................................... 186
............................................. 181
Resultados totais de impressão imprimir listas de impressão ............................. 187
Lista de fonte ................................................................................................................. 187
Lista de perl de cor
Lista de mídia do utilizador Impressões de teste
Registar tamanhos personalizados (papel irregular) ..........................................189
Alterar palavras-passe de administrador Restringir operações de botão (bloqueio de painel) Restringir ecrãs de menu (bloqueio do menu)
........................................................................................................ 187
............................................................................................... 188
........................................................................................................ 188
............................................................ 191
...........................................192
.................................................... 193
Vericando quantidades de impressão ............................................. 194
Vericar consumíveis restantes e quantidades de unidade de manutenção
Tabela de itens de conguração no ecrã de conguração do dispositivo
Ecrã de conguração do dispositivo .................................................................... 196
[Conguração] [Inf. Impressão] [Imp. Trf. Seg.]
..................................................................................... 195
... 196
...................................................................................................197
.................................................................................................200
..................................................................................................201
[Menus] [Cong. Admin.] [Print Statistics] [Calibração] [Boot Menu]
..............................................................................................................202
.......................................................................................................224
.......................................................................................................228
................................................................................................. 214
................................................................................................. 223
- 10 -
Conteúdo
Apêndice ............................................................................... 229
Tabela de código de caractere ......................................................... 230
Modo PostScript..................................................................................................230
Índice .................................................................................... 233
- 11 -
Conteúdo
Memo
- 12 -
1
Funções de impressão
convenientes
Tabela de funções do driver de impressora………………………………………14
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
Impressão em vários papéis
Impressão econômica
………………………29
Alterando tamanhos para imprimir
Limpar impressão
……………………………34
……………19
……32
Imprimir resultados impressos para que as pessoas não consigam vê-los.
………39
Correcção da posição de impressão no papel utilizando o painel de controlo
…44
Ajuste a extensão da imagem (Compri­mento de Impressão) usando o painel de controlo
Funções avançadas de impressão
…………………………………………46
……… 48
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
Deletar ou atualizar drivers da impressora………………………………………67
Nota
Essa secção utiliza o [WordPad] para suas explicações de Windows, e [TextEditor] para suas explicações
z
de Mac OS X. Dependendo da aplicação, ecrãs e procedimentos de operações podem diferenciar-se.
Para explicações detalhadas do driver da impressora e itens de conguração de utilidades, consulte a
z
"Ajuda online". Devido a atualizações de drivers e versão de utilidade, podem haver diferenças nas descrições deste manual.
z
- 13 -

Tabela de funções do driver de impressora

Tabela de funções do driver de impressora
z
Esta secção explica as funções práticas ao imprimir a partir de um computador.
1
Funções de impres-
são convenientes
Referência
Para explicações detalhadas dos itens de conguração do driver de impressora, consulte a "Ajuda online"
z
2

Explicação das funções

Cores com-
patíveis
Esta secção descreve as funções do controlador da impressora PS para Windows e Mac OS X.
3
Uso do software
Funções do driver de
utilitário
impressora Windows PS
Aba [Esquema (Layout)]
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
Item Explicação
Direcção
(Orientation)
Ordem das páginas (Page
Order)
Formato da página (Page
Format)
Janela de pré­visualização
(Preview window)
Avançadas
(Advanced)
Especica a orientação de
impressão.
Especica a ordem das
páginas do documento a ser impresso.
Especica o número de
páginas a ser impressas numa 1 folha de papel.
Exibe uma imagem dos resultados da impressão.
Pode fazer ajustes mais avançadas em relação a
qualidade da impressão e
tamanho do papel.
Aba [Papel/Qualidade (Paper/Quality)]
Item Explicação
Selecção de tabuleiro (Tray
Selection)
Cor (Color) Especica impressão colorida
Avançadas
(Advanced)
Especica o tabuleiro de
alimentação de papel.
ou monocromática. Pode fazer ajustes mais
avançadas em relação a
qualidade da impressão e
tamanho do papel.
- 14 -
Tabela de funções do driver de impressora
Aba [Opções de tarefa (Job Options)]
Item Explicação
Qualidade
(Quality) Trapping
(Trapping)
Caixa de Saída
(Output Bin)
Tipo de Trabalho (Job
Type)
Ajustar à Página (Fit to
Page)
Marcas de água
(Watermarks)
Sobreposições
(Overlays)
Avançadas
(Advanced)
Acerca de
(About)
Predenição
(Default)
Especica a resolução durante
a impressão.
Congure-o quando faixas
brancas ou coloridas surgem devido ao desalinhamento.
Especica o recipiente de
saída do papel.
Especica o formato de impressão e a quantidade a
imprimir.
Especica quando imprimir
convertendo a medida do papel do documento a imprimir.
Especica quando
implementar impressão de marca d'água.
Especica quando
implementar impressão de sobreposição.
Pode fazer outras
congurações de impressão
avançadas. Exibe a informação da versão
do driver de impressora.
Restaura as congurações da aba às congurações padrão.
Aba [Cor (Color)]
Item Explicação
Modo de Cor
(Color Mode)
Poupança de toner (Toner
Saving) Spot Color
(Spot Color)
Avançadas (Advanced)
Predenição (Default)
Especica a compatibilidade
de cores, etc., no modo cor.
Especica a densidade da
impressão ao economizar no tóner.
Especica quando
implementar impressão em spot color.
Pode fazer outras
congurações de impressão
avançadas.
Restaura as congurações da aba às congurações padrão.
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
- 15 -
Tabela de funções do driver de impressora
Funções do driver de impressora Mac OS X PS
1
Funções de impres-
são convenientes
Painel [Edição de texto (TextEdit)]
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Painel [Esquema (Layout)]
Item Explicação
Imprimir cabeçalho e rodapé (Printing
header and footer)
Alinha à página ao envolver novamente os detalhes. (Rewrap
contents to t page)
Permite a impressão de números de página, datas, e títulos de texto, etc.
Permite imprimir ao alinhar
ao método de quebra de
texto durante a edição.
Painel [Correspondência de Cores (Color Matching)]
Item Explicação
ColorSync
(ColorSync)
Cor da impressora (In
printer)
Perl (Prole) Especica o o perl.
Especica as funções de
ColorSync. Executa a compatibilidade de
cores da impressora.
Painel [Processamento de papel (Paper
Handling)]
Apêndice Índice
Item Explicação
Número de páginas/ folhas (Pages
per Sheet)
Orientação de layout (Layout
Direction)
Linhas de demarcação (Border)
Frente e verso
(Two-Sided)
Inverte a orientação da página (Reverse
page orientation)
Reversão esquerda/ direita (Flip
horizontally)
Seleciona o número de páginas a ser impressas em 1 folha de papel.
Especica o layout quando
imprimir múltiplas páginas em uma única folha de papel.
Especica o tipo de linha de
demarcação
Especica o uso de impressão
frente e verso. Permite imprimir invertendo a
orientação da página.
Permite imprimir invertendo
esquerda e direita.
Item Explicação
Páginas a serem impressas.
(Pages to Print)
Ordem das páginas (Page
Order)
Alinhar ao Tamanho de Papel (Scale to
t Paper size)
Saída de Tamanho de Papel
(Destination Paper Size)
Somente reduzir (Scale
down only)
Especica as páginas a serem
impressas.
Especica a ordem das
páginas a serem impressas.
Imprime ao alinhar com o tamanho do papel. Alguns itens podem não ser impressos correctamente
dependendo da conguração. Especica impressão por escala
para corresponder ao tamanho do papel a ser emitido.
Especica impressão ao reduzir
para corresponder ao tamanho do papel a ser emitido.
- 16 -
Tabela de funções do driver de impressora
Painel [Alimentação Papel (Paper Feed)]
Item Explicação
Todas as páginas (All
Pages From)
Somente cabeçalho de página (First
Page From)
Páginas restantes
(Remaining From)
Especica o tabuleiro para
a alimentação de papel. O tabuleiro é seleccionado
automaticamente quando
a [Auto Selection (Auto
seleção)] é especicada.
Seleccione para imprimir do
tabuleiro que especica o
cabeçalho de página.
Impressões do tabuleiro
que especica as páginas
restantes.
Painel [Capa (Cover Page)]
Painel [Spot Color (Spot Color)]
Item Explicação
Métodos de uso (Usage
Methods)
Ordem de sobreposição
(Order of superposition)
Reversão esquerda/ direita (Flip
horizontally)
Especica a gama de
impressão em spot color.
Especique a ordem de
cor e a camada branca e o ajuste do tamanho branco ao imprimir sobre branco. (apenas para modo branco).
Dene quando imprimir
invertendo a orientação
horizontal para que o documento que como reetido num espelho.
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
Item Explicação
Impressão de capa (Print
Cover Page)
Tipo de capa
(Cover Page Type)
Especica a impressão de
capa.
Especica o texto durante a
impressão.
Painel [Cor (Color)]
Item Explicação
Sem Correspon­dência de Cores
(Grayscale) Cor (Color)
Especica o uso da impressão
monocromática.
Especica alinhamento ao modo cor quando imprimindo em cores.
- 17 -
Tabela de funções do driver de impressora
Painel [Conguração de impressão (Print Options)]
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
z
z
Item Explicação
Botão de conguração de impressão
(Print Options)
Conguração de itens (Items
Setup) Trapping
(Trapping)
Memo
Esta secção utiliza o [Memo Pad] para suas explicações de Windows e [TextEditor] para suas explicações de Mac OS X. As descrições podem ser diferentes dependendo das aplicações e drivers de impressora utilizados.
Referência
Para explicações detalhadas dos itens de conguração do driver da
impressora, consulte a "Ajuda online" do driver da impressora.
Especica alinhamento aos itens que foram denidos tais como qualidade de impressão,
tipo de papel, etc.
Especica a conguração
de itens conforme a aba de
conguração de impressão. Congure-o quando faixas
brancas ou coloridas surgem devido ao desalinhamento.
- 18 -

Impressão em vários papéis

z

Imprimir em transparências

Memo
Para os tipos de transparências que podem ser usadas,
z
consulte "Tipos de papel utilizáveis" em "Básico". Para preparações do tabuleiro multifunções, consulte
z
"Congurar papel no tabuleiro multifunções" em "Básico".
Coloque o papel.
1
As transparências são impressas a partir do tabuleiro multifunções ou do tabuleiro 1.
Memo
Você pode imprimir ao alimentar manualmente
z
uma página por vez no Tabuleiro multifunções. Para detalhes, consulte "Imprimir folhas avulsas
manualmente" (P.50).
Nota
A velocidade da impressão será mais lenta.
z
Colocar no Tabuleiro multifunções
Coloque a superfície da impressão virada para cima.
Denindo a orientação do papel
ABC
Impressão em vários papéis
Abra o empilhador de face para cima.
2
Saída de transparências para o empilhador de face para cima.
Empilhador de face para cima
Dena a gramatura, o tamanho do
3
papel e o tipo de papel utilizando o painel de controlo.
Prima a tecla [Fn].
(1)
O ecrã de entrada de valores numéricos será exibido.
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
Colocando no tabuleiro 1 Ajuste a superfície de impressão com face
para baixo.
Denindo a orientação do papel
- 19 -
Impressão em vários papéis
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
Introduza um número de acordo
(2)
com o papel a ser utilizado.
Utilizando o tabuleiro multifunções
z
Prima [9], [0], e Prima o botão [OK (OK)].
Utilizando o tabuleiro 1
z
Prima [1], [0], e Prima o botão [OK (OK)].
Seleccione [Transparência
(6)
(Transparency)], e Prima o botão [OK (OK)]. Verique se
é exibida à esquerda de
a [Transparência (Transparency)] e Prima o botão [BACK (VOLTAR)].
Prima o botão [ON LINE (ONLINE)]
(7)
para retornar ao ecrã de standby.
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
Seleccione [A4 ] e Prima o botão
(3)
[OK (OK)].
Verique se a é exibida à
(4)
esquerda do [A4 ] e Prima o botão [BACK (VOLTAR)].
Seleccione [Tipo de Suporte
(5)
(Media Type)] e Prima o botão [OK (OK)].
Abra o cheiro a ser impresso.
4
Seleccione [Tamanho], [Origem],
5
e [Caixa de Saída] nos drivers de impressora para imprimir.
- 20 -
Impressão em vários papéis
Utilizar o Controlador da Impressora
Windows PS
Seleccione [Conguração de página]
1
no menu [File].
Seleccione [Vertical (Portrait)] ou
2
[Horizontal (Landscape)] em [Direcção (Orientation)] e clique no botão [OK (OK)].
Seleccione [Transparência
7
(Transparency)] em [Suporte (Media)]. Seleccione o tabuleiro de papel em [Origem de Papel (Paper Source)].
Seleccione [Empilhador (Frente para
8
cima) (Stacker (Face-up))] em [Caixa de Saída (Output Bin)] na aba [Opções de tarefa (Job Options)] e clique [OK
(OK)].
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
3
Clique em [Conguração avançada] (ou
4
[Propriedades]).
Clique em [Avançadas] na aba
5
[Papel/Qualidade].
Seleccione o tamanho do papel em
6
[Tamanho de Papel (Paper Size)] no ecrã "Opções avançadas (Advanced Options)".
Clique [Imprimir] no ecrã "Imprimir"
9
para imprimir.
Apêndice Índice
- 21 -
Impressão em vários papéis
1
Funções de impres-
são convenientes
1 2
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
Utilizar o Controlador da Impressora Mac OS X
Seleccione [Conguração de página] no menu [File].
Seleccione o nome do modelo da impressora em [Impressora de destino (Format For)] e seleccione o tamanho do papel em [Tamanho de Papel (Paper Size)], e uma orientação apropriada em [Direcção (Orientation)]
e clique [OK (OK)].
Clique no botão [Papel (Paper)]
7
no painel [Conguração de impressão (Print Setup)] e seleccione
[Empilhador (Frente para cima) (Stacker (Face-up))] (Empilhador face para cima) da [Caixa de Saída (Output Bin)].
5
dades de impressão
Vericando quanti-
3 4
Apêndice Índice
5
6
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
Verique se o nome do modelo da
impressora está selecionado em [Impressora].
Seleccione o tamanho do papel em [Tamanho de Papel (Paper Size)].
Seleccione o tabuleiro de papel no painel [Alimentação Papel (Paper Feed)].
Clique no botão [Imprimir (Print)]
8
para imprimir.
- 22 -
Impressão em vários papéis

Impressão em tamanhos de papel selecionados pelo utilizador (páginas personalizadas e de impressão prolongada)

Registar o tamanho de papel desejado no driver
da impressora e especique quando imprimir.
[Tamanhos que podem ser alimentados do tabuleiro multifunções (Tamanhos deníveis personalizados)]
Largura: 64 a 330mm Comprimento: 89 a 1321mm
[Tamanhos que podem ser
alimentados do tabuleiro multifunções]
Tabuleiros 1/2/3/4/5 Largura: 99 a 330mm Comprimento: 147 a 457mm
Coloque o papel.
1
Memo
Você pode imprimir ao alimentar manualmente
z
uma página por vez no Tabuleiro multifunções. Para detalhes, consulte "Imprimir folhas avulsas
manualmente" (P.50).
Colocar no Tabuleiro multifunções
Denindo a orientação do papel
Colocar no tabuleiro de papel
Denindo a orientação do papel
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
ABC
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
Nota
Se imprimir em papel menor que 99mm de largura
z
e 147mm de comprimento, alimente pelo Tabuleiro multifunções e emita pelo empilhador de face para cima.
Ajuste o tamanho do papel para comprimento de retrato e
z
coloque no dispositivo. Não utilizável com algumas aplicações.
z
Se alimentar desde o Tabuleiro multifunções, insira o
z
papel manualmente para comprimentos de papel que não
são completamente suportados pelo suporte de papel. Se alimentar desde os tabuleiros de papel (tabuleiro 1,
z
(opcional) tabuleiros 2 a 5), prima os botões de rolagem
ou no painel de controlo do dispositivo e seleccione [Menu]> [Conguração de tabuleiro]> [Cong. Tabuleiro 1]> [Tamanho de Papel]> [Personalizado].
Se não há papel no tabuleiro, congurar a função para
z
trocar automaticamente para um tabuleiro na qual papel do mesmo tamanho foi colocado, as congurações
padrão serão ativadas (ou seja, a caixa de seleção será ativada). Se o papel acabar durante a impressão, o papel será suprido por outro tabuleiro. Desabilite (ou seja,
desmarque) a caixa de seleção quando imprimir papel de
tamanho personalizado de um único tabuleiro designado.
Se estiver a enviar ao empilhador de face para
2
cima, abra o empilhador de face para cima.
Coloque a superfície de impressão virada
para cima para emissão.
Memo
Você pode emitir com o empilhador de face para baixo.
z
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
- 23 -
Empilhador de face para cima
Impressão em vários papéis
3
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
Dena o tamanho do papel e tipo de
papel utilizando o painel de controlo.
Prima a tecla [Fn].
(1)
O ecrã de entrada de valores numéricos será exibida.
Introduza um número de acordo
(2)
com o papel a ser utilizado.
Utilizando o tabuleiro multifunções
z
Prima [9], [0], e Prima o botão [OK (OK)].
Seleccione [Dimensão X (X
(5)
Dimension)], e Prima o botão [OK (OK)].
Prima os botões de rolagem ou
(6)
para seleccionar um tamanho apropriado e então Prima o botão [OK (OK)].
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
Utilizando o tabuleiro 1
z
Prima [1], [0], e Prima o botão [OK (OK)].
Seleccione [Personalizado
(3)
(Custom)] e Prima o botão [OK (OK)].
Verique se a é exibida à
(7)
esquerda do tamanho selecionado
e Prima o botão [BACK (VOLTAR)].
Seleccione [Dimensão Y (Y
(8)
Dimension)], e Prima o botão [OK (OK)].
Prima os botões de rolagem ou
(9)
para seleccionar um tamanho apropriado e então Prima o botão [ (OK)].
OK
Verique se a é exibida à esquerda
(4)
Personalizado (Custom)]
de [ Prima o botão [BACK (VOLTAR)].
e
- 24 -
Impressão em vários papéis
Verique se a é exibida à
(10)
esquerda do tamanho seleccionado
e Prima o botão [BACK (VOLTAR)].
Dena o tipo de papel e a
(11)
gramatura, se necessário.
Prima o botão [ON LINE (ONLINE)]
(12)
para retornar ao ecrã de standby.
Utilizar o Controlador da Impressora
Windows PS
Clique [Iniciar] e então seleccione [Dispositivos e impressoras].
1
Clique com o botão direito do mouse no [OKI
(nome do produto) (PS)] e seleccione
2
[Conguração de impressão]> [OKI (nome do produto) (PS)].
Clique [Avançadas] na aba [Esquema].
3
Seleccione [Tamanho de página personalizada PostScript] em
4
[Tamanho de Papel].
Introduza a [Largura (Width)] e [Altura
(Height)] no ecrã "Denição do tamanho
5
personalizado da página de PostScript
(PostScript Custom Page Size Denition)".
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
Ajuste o tamanho de papel desejado
4
nos drivers da impressora para imprimir.
Nota
"Compensar tamanho do alimentador de papel" não
z
pode ser ajustado.
Clique [OK] até que o ecrã
"Conguração de impressão" feche.
6
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
- 25 -
Abra o cheiro a ser impresso.
7
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
8
Estabeleça o tamanho do papel ajustado para imprimir.
9
Memo
Se a impressão está incorrecta usando papel de tamanho
z
maior que os drivers de impressora PS, você pode corrigir
a impressão ajustando para [Normal] em [Qualidade].
Impressão em vários papéis
1
Funções de impres-
são convenientes
z
z
2
Cores com-
patíveis
1
3
Uso do software
utilitário
2 3
4
Instalação da
rede
Utilizar o Controlador da Impressora Mac OS X
Nota
Tamanhos personalizados que excedem a área para
impressão podem ser introduzidos utilizando o Mac OS X, mas a impressão será incorrecta. Ajuste dentro da área correcta.
Se um tamanho de papel personalizado com o mesmo
tamanho de papel que está registrado no OS é especicado, o papel pode ser tratado como papel comum.
Abra o cheiro a ser impresso.
Seleccione [Conguração de página] no menu [File].
Seleccione [Gerencie o tamanho do papel (Manage Custom Sizes)] em [Tamanho de Papel (Paper Size)].
Clique em [OK (OK)].
5
O papel criado será exibido ao nal da
lista [Tamanho de Papel] no painel [Propriedades da página].
A impressão será executada.
6
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
4
Clique [+] no ecrã "Tamanho de papel personalizado (Custom Paper Sizes)".
Duplo clique [Sem nome (Untitled)] e introduza um nome em [Tamanho de papel personalizado (Custom Paper Sizes)]. Introduza as medidas de página [Largura (Width)] e [Altura (Height)].
- 26 -

Utilizar material de impressão personalizado

Esta denição é usada nos seguintes casos:
Se uma faixa lateral sai em Suporte pesado,
z
pode ser melhorado com a denição [Suporte personalizado]. Neste caso, a velocidade de
impressão pode ser mais lenta.
Quando quer imprimir em OKI TRANSPARENCY
z
FILM.
Dena o tamanho e tipo do papel
1
utilizando o painel de controlo.
Prima a tecla [Fn].
(1)
O ecrã de entrada de número aparece.
Impressão em vários papéis
Seleccione o tamanho do papel, e
(3)
prima o botão [OK (OK)].
Verique se é exibido à esquerda
(4)
do tamanho de papel seleccionado, e prima o botão [BACK (VOLTAR)].
Seleccione o tipo de material de
(5)
impressão [Tipo de Suporte (Media Type)] e prima o botão [OK (OK)].
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
Insira o número dependendo do
(2)
tabuleiro de papel sendo utilizado.
Para o tabuleiro multiuso
z
Prima [9], e [0] e prima o botão [OK (OK)].
Para tabuleiro 1
z
Prima [1], e [0] e prima o botão [OK (OK)].
Selecione [HQFORUH1] - [HQFORUH5]
(6)
ou [OKITRANSFILM] e prima o botão [OK (OK)].
Verique que o sinal
é exibido à
esquerda do [HQFORUH] selecionado.
* Nas congurações padrão de fábrica, os tipos de papel
são denidos para [HQFORUH1] - [HQFORUH5] como
mostrado na tabela seguinte.
Nome do Tipo
de Papel
HQ_FOR_UH1 Comum Ultra pesado1
Tipo de
material de
impressão
Gramatura
do material
de impressão
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
- 27 -
HQ_FOR_UH2 Comum Ultra pesado2 HQ_FOR_UH3 Comum Ultra pesado3 HQ_FOR_UH4 Comum Ultra pesado4 HQ_FOR_UH5 Comum Ultra pesado5 OKITRANSFILM Denição especial OKI
Impressão em vários papéis
Prima o botão [ON LINE (ONLINE)]
(7)
para retornar ao ecrã standby.
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
- 28 -

Impressão econômica

z

Impressão de múltiplas páginas em uma só folha (impressão de múltiplas páginas)

Pode imprimir reduzindo os dados para múltiplas páginas a uma única folha.
Impressão econômica
Seleccione o número de páginas a
4
serem impressas em uma única página no [Número de páginas por folha
(No. of pages per sheet)] na aba
[Esquema (Layout)].
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
1 2
4
3
2
1
Nota
Esta função reduz os dados a imprimir, assim o centro do
z
papel pode não estar alinhado correctamente.
Não utilizável com algumas aplicações.
z
Utilizar o Controlador da Impressora
3 4
Windows PS
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Clique em [Avançadas] na aba
3
[Papel/Qualidade].
Memo
Se utilizar Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows
z
Server 2012 R2/Windows Server 2012/Windows
Server 2008 R2/Windows Server 2008, certique-se de
[Desenhar linhas de limite] conforme necessário. Além disso, você também pode mudar a distribuição de página utilizando [Avançadas]> [Layout de página por folha].
A impressão será executada.
5
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
- 29 -
Impressão econômica
Utilizar o Controlador da Impressora
Mac OS X
1
Funções de impres-
são convenientes
1 2
2
Cores com-
3
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
4
Apêndice Índice
Abra o cheiro a ser impresso.
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
Seleccione [Número de páginas (No. of pages)], [Orientação de layout (Layout Direction)] e [Linhas de limite (Border)] no painel [Esquema (Layout)].
A impressão será executada.

Impressão de teste com economia de tóner (modo economia de tóner)

Pode imprimir economizando a quantidade de
consumo de tóner ao reduzir a densidade de
impressão da página. Separadamente dena
se deseja habilitar ou desabilitar o modo de economia de tóner em até 100% preto.
Memo
Pode suprimir a quantidade de tóner usada ao reduzir a
z
densidade de tóner selecionando um dos quatro seguintes
padrões conforme necessário.
Conguração da impressora: Segue a conguração do
dispositivo.
– DESACTIVADO: Imprime utilizando a densidade normal
sem economizar o tóner.
Nível de Economia Baixo: Imprime utilizando tóner meio
fraco.
Nível de Economia Médio: Imprime utilizando tóner
fraco.
Nível de Economia Alto: Imprime utilizando tóner
consideravelmente fraco.
A [Economizar Toner] é ativada somente se a qualidade
z
da impressão é especicada como [Normal].
Nota
O modo de poupança de toner não está disponível para
z
impressão com o toner branco.
- 30 -
Impressão econômica
Utilizar o Controlador da Impressora
Windows PS
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Clique em [Conguração avançada]
3
(ou [Propriedades].
Seleccione a quantidade de economia
4
de tóner em [Poupança de toner (Toner Saving)] na aba [Cor (Color)].
Utilizar o Controlador da Impressora
Mac OS X
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Clique no botão [Qualidade 2 (Quality
3
2)] no painel [Conguração de impressão (Print Setup)] e seleccione
a quantidade de economia de tóner no
[Poupança de toner (Toner Saving)].
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
A impressão será executada.
5
A impressão será executada.
4
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
- 31 -

Alterando tamanhos para imprimir

Alterando tamanhos para imprimir
z
1
Funções de impres-
são convenientes
patíveis
utilitário

Aumento/redução de páginas

Você pode imprimir em diferentes tamanho de papel sem mudar os dados da impressão.
2
Cores com-
3
Uso do software
A4
A6
Habilite a caixa de seleção [Mudar
6
tamanho do papel (Change paper size)] na aba [Opções de tarefa (Job Options)] e seleccione o tamanho do papel a ser impresso.
4
Instalação da
z
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
1 2
Apêndice Índice
3 4
5
Nota
Normalmente não operável com algumas aplicações.
Utilizar o Controlador da Impressora Windows PS
Abra o cheiro a ser impresso.
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
Clique em [Conguração avançada] (ou [Propriedades]).
Clique em [Avançadas (Advanced)] na aba [Papel/Qualidade (Paper/ Quality)].
Seleccione o tamanho do papel a ser editado em [Tamanho de Papel (Paper Size)].
A impressão será executada.
7
- 32 -
Utilizar o Controlador da Impressora
Mac OS X
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Conguração de página]
2
no menu [File].
Seleccione o nome do modelo da
3
impressora em [Formato Para (Format For)] e seleccione o tamanho do papel a ser editado em [Tamanho de Papel (Paper Size)] e clique [OK (OK)].
Alterando tamanhos para imprimir
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
4
Ative o [Dimensionar para ajustar o
5
tamanho do papel (Scale to t paper size)] no painel [Manuseamento de papel (Paper Handling)] e seleccione
o tamanho do papel a ser editado utilizando a "Saída de tamanho do papel (Destination Paper Size)".
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
A impressão será executada.
6
- 33 -

Limpar impressão

z
1
Funções de impres-
são convenientes

Alteração da qualidade de impressão (resolução)

Limpar impressão
Utilizar o Controlador da Impressora
Mac OS X
Dena [Qualidade] alinhando com o ambiente
2
utilizado.
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
Memo
Se a impressão está incorrecta usando papel de tamanho
z
maior que os drivers de impressora PS, você pode corrigir
a impressão ajustando para [Normal] em [Qualidade]. Seleccione [ProQ/Alta Qualidade] para imprimir utilizando
z
a melhor qualidade da impressora.
– Seleccione [Normal (600x600dpi)] para imprimir em
baixa resolução. Este modo prioriza a velocidade da impressão.
– O [Bom/detalhe (1200x1200dpi)] é um modo
intermediário entre o [ProQ/Alta Qualidade] e o [Normal (600x600dpi)].
Ao seleccionar [Otimizar cor linha na], caracteres e ou linhas
z
com cor serão impressas nitidamente.
Utilizar o Controlador da Impressora
Windows PS
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Clique em [Conguração avançada]
3
(ou [Propriedades]).
Mude a [Qualidade (Quality)] na aba
4
[Opções de tarefa (Job Options)].
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Clique no botão [Qualidade 1 (Quality
3
1)] no painel [Opções de Impressão (Print Options)] e mude a [Qualidade (Quality)].
A impressão será executada.
4
A impressão será executada.
5
- 34 -

Imprimir texto e linhas nitidamente

Imprima texto e linhas coloridas nitidamente.
Memo
Não apropriado para impressão de foto.
z
Utilizar o Controlador da Impressora
Windows PS
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Clique em [Conguração avançada]
3
(ou [Propriedades]).
Seleccione [Otimizar cor linha na
4
(Optimize color thin line)] na aba [Opções de tarefa (Job Options)] e clique [OK (OK)].
Limpar impressão
Usando drivers de impressora Mac
OS X
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Clique em [Qualidade 1 (Quality 1)] no
3
painel [Opções de Impressão (Print Options)] e habilite a caixa de seleção [Otimizar cor linha na (Optimize color thin line)].
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
A impressão será executada.
5
Apêndice Índice
A impressão será executada.
4
- 35 -
Limpar impressão
Compensar linhas nas
Você pode evitar que linhas desalinhadas sejam
1
Funções de impres-
são convenientes
impressas quando linhas ultra nas são especicadas
na aplicação. Esta função está normalmente ativada.
Memo
Dependendo da aplicação, código de barras e outros
z
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
intervalos vão diminuir. Neste caso, desative esta função.
Utilizar o Controlador da Impressora
Windows PS
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Clique em [Conguração avançada] (ou [Propriedades]).
3
4
Instalação da
rede
Clique em [Avançadas (Advanced)] na aba [Opções de tarefa (Job Options)].
4
Utilizar o Controlador da Impressora
Mac OS X
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Clique [Qualidade 1 (Quality 1)] no
3
painel [Opções de Impressão (Print Options)] e habilite a caixa de seleção [Ajustar linhas ultra nas (Adjust
ultra ne lines)].
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
5
A impressão será executada.
4
Habilite a caixa de seleção [Ajustar linhas ultra nas (Adjust ultra ne lines)] e clique [OK (OK)].
A impressão será executada.
6
- 36 -
Limpar impressão

Usando fontes de impressão

Você pode imprimir substituindo as fontes TrueType por fontes armazenadas no dispositivo.
Nota
A função de substituição de fontes armazena as fontes
z
do documento, mas os desings da fonte não poder ser reproduzidos. Se é necessário imprimir desings de fonte com precisão, desative a função de substituição de fonte.
Algumas aplicações que utilizam drivers de impressora
z
exclusivos podem não utilizar a função de substituição com facilidade.
Se utilizar um driver de impressora PS em Windows, são
z
necessários privilégios de administrador do computador. Não pode ser utilizado com drivers de impressora Mac OS X.
z
Utilizar o Controlador da Impressora
Windows PS
Clique [Iniciar] e então seleccione
1
[Dispositivos e impressoras].
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
6
Clique em [Conguração avançada]
7
(ou [Propriedades]).
Clique [Avançadas] na aba
8
[Esquema].
Seleccione [Substituir a fonte do
9
dispositivo] em [Fonte TrueType].
A impressão será executada.
10
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Clique com o botão direito do mouse
2
no ícone [OKI (nome do produto) (PS)] e seleccione [Propriedades da impressora].
Seleccione a aba [Conguração do
3
dispositivo].
Especique a fonte da impressora a ser
4
utilizado no lugar das fontes TrueType
em [Tabela de substituição de tipo
de letra].
Para especicar uma fonte, clique na fonte
TrueType e seleccione a fonte substituída da impressora na lista suspensa.
Apêndice Índice
Clique em [OK (OK)].
5
- 37 -
Limpar impressão

Usando fontes do computador

1
Funções de impres-
são convenientes
Você pode gerar fontes TrueType na exibição de ecrã desta maneira .
Nota
O tempo de impressão pode ser mais longo.
z
2
Cores com-
Não pode ser utilizado com drivers de impressora Mac OS
z
patíveis
3
Uso do software
utilitário
X.
Utilizar o Controlador da Impressora
Windows PS
Abra o cheiro a ser impresso.
1
4
Instalação da
rede
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Clique em [Conguração avançada]
3
(ou [Propriedades]).
5
dades de impressão
Vericando quanti-
4 5
Apêndice Índice
6
Clique [Conguração avançada] na aba [Esquema].
Seleccione [Transferir como softfont (Download as Softfont)] em [Fontes TrueType (TrueType Font)].
A impressão será executada.
- 38 -

Imprimir resultados impressos para que as pessoas não consigam vê-los.

Imprimir resultados impressos para que as
z
pessoas não consigam vê-los.

Inserindo palavra-passe para imprimir (impressão segura)

Você pode guardar trabalhos de impressão no dispositivo de disco rígido e inserir uma palavra­passe no painel de controlo para imprimir.
Para utilizar esta função, é necessário instalar o disco rígido (opcional) ao dispositivo.
Nota
Se há espaço insuciente no disco rígido opcional
z
incorporado para armazenar os trabalhos de impressão,
será exibido "File system is full" (Sistema de arquivamento
está cheio) e a impressão será desativada.
Utilizar o Controlador da Impressora
Windows PS
Abra o cheiro a ser impresso e
1
especique [Impressão segura].
Insira o "Nome Trabalho (Job
(5)
Name)" e "Palavra-passe de trabalho (Job Password)" no ecrã
[PIN da Tarefa (JOB PIN)] e clique [OK (OK)].
Introduza o nome de trabalho quando
z
imprimir.
Quando executar a impressão, o ecrã para introduzir o nome de trabalho será exibido.
Palavras-passe de trabalho
z
Dena utilizando 4 dígitos.
Nome do trabalho
z
Dena utilizando até 16 caracteres
alfanuméricos de um byte.
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Abra o cheiro a ser impresso.
(1)
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
(2)
Clique em [Conguração
(3)
avançada] (ou [Propriedades]).
Seleccione [Impressão segura
(4)
(Secure Print)] em [Tipo de Trabalho (Job Type)] na aba
[Opções de tarefa (Job Options)].
A impressão será executada.
(6)
Se [Pedir um Nome de Tarefa para cada tarefa de impressão (Request
Job Name for each print job)] está
ativado, introduza o "Nome Trabalho
(Job Name)" no ecrã "PIN da Tarefa (Job PIN)" e clique [OK (OK)].
Avance para o passo 2.
(7)
Nota
Se o utilizador que iniciou o trabalho de impressão
z
segura esqueceu que o trabalho existe, ou esqueceu a palavra-passe, o trabalho permanecerá
armazenado no disco rígido do dispositivo. Utilize
a Conguration Tool (Ferramenta de conguração) para apagar trabalhos de impressão seguros que
foram deixados no disco rígido. Para detalhes, consulte "Excluindo trabalhos desnecessários do
disco rígido" (P.110).
Apêndice Índice
- 39 -
Imprimir resultados impressos para que as pessoas não consigam vê-los.
1
Funções de impres-
são convenientes
1
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
2
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
Utilizar o controlador da impressora Mac OS X
Abra o cheiro a ser impresso e especique [Impressão segura].
Abra o cheiro a ser impresso.
(1)
Seleccione [Imprimir] no menu
(2)
[File].
Selecione [Impressão Segura]
(3)
em [Tipo de Trabalho] no painel [Impressão Segura].
Introduza o [Nome Trabalho] e a
(4)
[Palavra-passe de trabalho].
Imprima o cheiro.
(5)
Avance para o passo 2.
(6)
Go to Step 2.Introduza a palavra-passe no painel de controlo para imprimir.
Prima o botão de rolagem ou .
(1)
Seleccione [Tarefa guardada (Stored
(3)
Job)] e Prima o botão [OK (OK)].
Utilize o teclado numérico para
(4)
introduzir a palavra-passe de 4
dígitos para que o trabalho a ser impresso inicie a pesquisa.
Memo
Se a palavra-passe foi inserida incorrectamente,
z
Prima o botão [BACK (VOLTAR)] e insira novamente.
Prima o botão [CANCEL (CANCELAR)] para
z
cancelar a pesquisa.
Seleccione [Imp. Trf. Seg. (Print
(2)
Secure Job)] e Prima o botão [OK (OK)].
Seleccione [Imprimir (Print)] e
(5)
Prima o botão [OK (OK)].
Memo
Seleccione [Eliminar] e Prima o botão [OK (OK)]
z
para apagar um trabalho.
Utilize o teclado numérico ou os
(6)
botões de rolagem
introduzir a quantidade de impressão
e Prima o botão [OK (OK)].
Referência
Você pode utilizar a Conguration Tool (Ferramenta de
z
conguração) para apagar um trabalho de impressão
seguro. Para detalhes, consulte "Excluindo trabalhos
desnecessários do disco rígido" (P.110).
ou para
- 40 -
Imprimir resultados impressos para que as pessoas não consigam vê-los.
Imprimir texto secreto (impressão segura codicada)
O trabalho de impressão é codicado antes de ser enviado ao dispositivo. Conseqüentemente,
vazamentos referentes aos detalhes da impressão podem ser prevenidos mesmo se os dados de impressão forem roubados do disco rígido ou do processo de comunicação do dispositivo. Além disso, para reforçar a segurança ainda mais, os trabalhos de impressão transferidos ao disco rígido ou são impressos ou são apagados após um período pré-determinado de tempo ter passado.
Para imprimir, é necessário introduzir a palavra-
passe utilizando o painel de controlo, para que o
furto da matéria impressa seja prevenido.
Para utilizar esta função, é necessário instalar o disco rígido (opcional) ao dispositivo.
Nota
Não pode ser utilizado com drivers de impressora e Mac
z
OS X.
Se há espaço insuciente no disco rígido incorporado para
z
armazenar os trabalhos de impressão, será exibido "File
system is full" (Sistema de arquivamento está cheio) e a
impressão será desativada. Se utilizar Encrypted Secure Print (Impressão segura
z
codicada), desative "Job Spool" (Transferência de
trabalho). Para detalhes, consulte "Utilizar o buffer da
impressora" (P.62).
O [Print only encrypted secure print jobs (Imprimir
z
apenas trabalhos de impressão segura codicada)] da
aba [Device Settings (Congurações do dispositivo)] no Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012/Windows Server 2008 R2/ Windows Server 2008 com drivers de impressora Windows PS será desativado.
Abra o cheiro a ser impresso e
1
especique [Impressão Segura Encriptada (Encrypted Secure Print)].
Abra o cheiro a ser impresso.
(1)
Seleccione [Imprimir] no menu
(2)
[File].
Clique em [Conguração
(3)
avançada] (ou [Propriedades]). Seleccione [Impressão Segura
(4)
Encriptada (Encrypted Secure Print)] em [Tipo de Trabalho (Job Type)] na aba [Opções de tarefa (Job Options)].
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
- 41 -
Imprimir resultados impressos para que as pessoas não consigam vê-los.
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
Insira o "Palavra-passe (Password)" no ecrã
(5)
[Denições de Impressão segura (Secure Print Setting)] e clique [OK (OK)].
Palavra-passe
z
Dena utilizando de 4 a 12 caracteres
alfanuméricos.
Introduzir pelavras-passe durante impressão
z
Quando a executar impressão, o ecrã para introduzir a palavra-passe será exibido.
Nota
A caixa de seleção será desabilitada no Windows
z
8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008. Introduza a
palavra-passe no ecrã "JOB PIN" exibida quando é clicado em [JOB PIN].
Período de armazenamento de trabalho
z
de impressão
Dena o período no qual o trabalho de
impressão é armazenado no dispositivo de disco rígido de 5 minutos a 23 horas e 59 minutos. Trabalhos de
impressão que excedem o perído de
armazenamento serão apagados do disco rígido automaticamente.
Método de exclusão de trabalho de impressão
z
Especique o método quando apagar
trabalhos de impressão do disco rígido.
– Método simples: Apague o trabalho de
impressão do sistema de arquivamento. Este método de exclusão permite que o trabalho de
impressão seja recuperado do disco rígido, mas apagará mais rapidamente.
– Sobrescrever utilizando 0x00: Após sobrescrever
os dados especicados uma vez, o trabalho de
impressão é apagado. Este é um método mais seguro comparado com a exclusão simples, mas há
o risco de que os trabalhos de impressão possam
ser recuperados utilizando métodos especiais.
– Sobrescrever 3 vezes: Sobrescreve os dados do
trabalho de impressão 3 vezes antes de apagar. Este é o método de exclusão mais seguro, mas a exclusão é demorada.
A impressão será executada.
(6)
Se [Enter password during printing (Introduzir palavra-passe durante impressão)] está ativado, introduza o "Password" no ecrã "JOB PIN" e clique [OK].
Introduza a palavra-passe no painel de
2
controlo para imprimir.
Prima o botão de rolagem ou .
(1)
Seleccione [Imp. Trf. Seg. (Print
(2)
Secure Job)] e Prima o botão [OK (OK)].
Seleccione [Tarefa Encriptada
(3)
(Encrypted Job)] e Prima o botão [OK (OK)].
Introduza a palavra-passe do
(4)
trabalho de impressão utilizando o teclado numérico ou o ecrã de
entrada e clique no botão [OK (OK)] para iniciar a pesquisa.
Memo
Se a palavra-passe foi inserida incorrectamente,
z
Prima o botão [BACK (VOLTAR)] e insira novamente.
Prima o botão [CANCEL (CANCELAR)] para
z
cancelar a pesquisa.
- 42 -
Seleccione [Imprimir (Print)] e
(5)
Prima o botão [OK (OK)].
Memo
Seleccione [Eliminar] e Prima o botão [OK (OK)]
z
para apagar um trabalho.
Todos os trabalhos que conferem com a palavra-
z
passe serão impressos na ordem que são
recebidos pelo dispositivo.
Memo
Após executar Encrypted Secure Print (Impressão segura
z
codicada), os cheiros utilizados na impressão são excluídos utilizando o método de exclusão especicado. Enquanto um cheiro está sendo apagado, a mensagem
"Deleting Encrypted Secure Print data" (Apagando dados
de impressão segura codicada) será exibida.
Se os dados são perdidos durante a transferência ou a
z
falsicação de dados é detectada, a mensagem [Dados de impressão segura inválidos foram recebidos, então apague os dados/imprima novamente/Prima o botão OK para fechar esta mensagem] será exibida.
Imprimir resultados impressos para que as pessoas não consigam vê-los.
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
- 43 -

Correcção da posição de impressão no papel utilizando o painel de controlo

Correcção da posição de impressão no papel
z
1
Funções de impres-
são convenientes
utilizando o painel de controlo

Corrigir a posição de início de impressão

2
Cores com-
Pode corrigir a posição de início de impressão
patíveis
vertical e horizontalmente no papel para cada tabuleiro.
Consulte o seguinte procedimento.
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
Direcção de alimentação de papel
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
Prima o número da função do tabuleiro
2
que deseja corrigir e pressione o botão
[OK (OK)].
Memo
Os números das funções correspondentes a cada tabuleiro
z
estão listados abaixo.
Tabuleiro de
destino
Tabuleiro Multiusos 220 Tabuleiro1 221 Tabuleiro2 222 Tabuleiro3 223 Tabuleiro4 224 Tabuleiro5 225
Nº da função
Direcção de alimentação de papel
Prima a tecla [Fn].
1
O ecrã de inserção de valores será exibido.
Prima o botão de rolagem ou para
3
seleccionar o item a corrigir.
Prima o botão [OK (OK)].
4
- 44 -
Prima o botão de rolagem ou para
5
seleccionar a quantidade de ajuste e prima o botão [OK (OK)]. Verique que
é exibido à esquerda do valor
seleccionado.
Prima o botão [ONLINE (ONLINE)]
6
para retornar ao ecrã de standby.
Correcção da posição de impressão no papel utilizando o painel de controlo
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
Nota
Y descreve a direcção de alimentação do papel e X
z
descreve a sua posição ortogonal. Corrigir com [+] para alargar o espaço em branco na
z
direcção X, e [+] para ampliar o espaço em branco na direcção Y. Pode ser necessário reajuste, dependendo das condições
z
de uso (temperatura e humidade/ tipo de suporte). Esta função corrige a posição e não melhora a posição
z
inicial da escrita (±2mm).
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
- 45 -

Ajuste a extensão da imagem (Comprimento de Impressão) usando o painel de controlo

Ajuste a extensão da imagem (Comprimento de
z
1
Funções de impres-
são convenientes
Impressão) usando o painel de controlo

Ajustar a extensão dos resultados de impressão

2
Cores com-
Pode ajustar a extensão dos resultados de
patíveis
impressão na direcção de alimentação do papel.
Consulte o seguinte procedimento.
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Apêndice Índice
Direcção de alimentação de papel
Vericando quanti-
Direcção de alimentação de papel
Prima o número da função do tabuleiro
2
que deseja ajustar e pressione o botão
[OK (OK)].
Memo
Os números das funções correspondentes a cada tabuleiro
z
estão listados abaixo.
Tabuleiro Nº da função
Tabuleiro Multiusos 220 Tabuleiro1 221 Tabuleiro2 222 Tabuleiro3 223 Tabuleiro4 224 Tabuleiro5 225
Prima o botão de rolagem ou para
3
seleccionar [Y Scaling (Y Scaling)].
Prima a tecla [Fn].
1
O ecrã de inserção de valores será exibido.
Prima o botão [OK (OK)].
4
- 46 -
Ajuste a extensão da imagem (Comprimento de Impressão) usando o painel de controlo
Prima o botão de rolagem ou para
5
seleccionar a quantidade de ajuste e prima o botão [OK (OK)]. Verique que
é exibido à esquerda do valor
seleccionado.
Prima o botão [ONLINE (ONLINE)]
6
para retornar ao ecrã de standby.
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
Nota
Ajuste com [+] para aumentar o resultado de impressão
z
na direcção de alimentação do papel e [-] para reduzir. Consulte "Corrigir a posição de início de impressão"
z
(P.44) para corrigir a posição de início de impressão na
margem do papel. Pode ser necessário reajuste, dependendo das condições
z
de uso (temperatura e humidade/ tipo de suporte). Esta função ajusta a escala de imagem e não melhora a
z
precisão da escala de imagem (± 1mm/100mm). O excesso de ampliação do resultado da impressão poderá
z
deixar manchas na parte de trás do papel.
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
- 47 -

Funções avançadas de impressão

Funções avançadas de impressão
z
1
Funções de impres-
são convenientes
Congurar a ordem de página
Imprimir documentos em ordem de página reversa
Extrai em ordem de página quando imprimir
2
documentos de páginas múltiplas.
Cores com-
patíveis
Há dois métodos.
Imprimir documentos em
3
Uso do software
ordem de página
utilitário
Os documentos impressos são emitidos de face para baixo.
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
Abra o documento a ser impresso.
1
Especique o empilhador de face para
2
baixo como a Output Bin (Tabuleiro de saída) para imprimir.
Nota
Para gramaturas com g/m² de 320 a 360g/m
z
resma de 275 a 310kg), papel de medida personalizada
com um comprimento menor que 147mm, etiquetas e transparências, certique-se de abrir o empilhador de face
para cima e emitir os documentos com a face virada para cima.
Empilhador de face para baixo
2
(peso da
Os documentos impressos são emitidos de face para cima.
Abra o empilhador de face para cima na
1
parte de trás do dispositivo.
Empilhador de face para cima
Abra o suporte de papel.
2
Empilhador de face para cima
- 48 -
Funções avançadas de impressão
Gire o suporte auxiliar na direção da
3
seta na posição de bloqueio.
Suporte suplementar
Utilizar o Controlador da Impressora
Windows PS
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Clique em [Conguração avançada]
3
(ou [Propriedades]).
Seleccione [Empilhador (Frente para
4
cima)] em [Caixa de Saída] na aba [Opções de tarefa ].
Seleccione [Da frente para trás (Front
5
to Back)] em [Ordem de página (Page order)] na aba [Esquema (Layout)].
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
A impressão será executada.
6
Nota
Se o item [Page order] não é exibido, clique como o
z
botão direito do mouse no [OKI (nome da impressora) (PS)] na pasta [Devices and Printers] e ative [Habiltar funções avançadas de impressão] na aba [Printer Propriedades]> [Avançadas ].
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
- 49 -
Funções avançadas de impressão
Utilizar o Controlador da Impressora
Mac OS X
1
Funções de impres-
são convenientes
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
patíveis
2
Cores com-
Clique no botão [Papel] no painel
3
[Print Setup].

Imprimir folhas avulsas manualmente

Você pode imprimir páginas avulsas individualmente ao ajustar o papel no Tabuleiro multifunções. Uma mensagem para ajustar o papel no Tabuleiro multifunções será exibida no ecrã do painel de controlo para cada página a ser impressa. Para continuar a impressão, seleccione [Restart print (Reiniciar impressão)].
4
3
Uso do software
utilitário
5
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
6
Seleccione [Empilhador (Frente para cima)] em [Caixa de Saída].
Seleccione [Inverter (Reverse)] em [Ordem de página (Page order)] no painel [Manuseamento de papel
(Paper Handling)].
A impressão será executada.
Colocar o papel no Tabuleiro
1
multifunções.
Abra o cheiro a ser impresso.
2
Dena a impressão manual utilizando os
3
drivers de impressora e Prima o botão [OK (OK)] no painel de controlo para imprimir.
Utilizar o Controlador da Impressora
Windows PS
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Clique em [Conguração avançada]
3
(ou [Propriedades]).
Seleccione a aba [Papel/Qualidade
4
(Paper/Quality)].
- 50 -
Seleccione [Bandeja Multifuncional
5
(Multi-Purpose Tray)] em [Origem de Papel (Paper Source)].
Funções avançadas de impressão
Clique em [Avançadas (Advanced)].
6
Clique em [Tabuleiro multiusos é
7
manuseado como alimentação manual (Multipurpose tray is handled
as manual feed)] e seleccione [Sim (Yes)] da lista suspensa.
Clique em [OK (OK)].
8
Faça outros ajustes para imprimir
9
conforme necessário.
Quando uma mensagem para colocar
10
o papel no Tabuleiro multifunções é exibida no painel de controlo LCD,
coloque uma única folha e Prima o
botão [OK (OK)].
Utilizar o Controlador da Impressora
Mac OS X
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Abra o painel [Alimentação Papel
3
(Paper Feed)] e seleccione [Bandeja Multifuncional (Multi-Purpose Tray)] em [Todas as páginas (All Pages From)].
Clique no botão [Alimentação (Feed)]
4
no painel [Opções de Impressão (Print Options)] e ative [Tabuleiro
multiusos é manuseado como alimentação manual (Multipurpose
tray is handled as manual feed).
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
Quando imprimir documentos de múltiplas páginas, a mesma mensagem será exibida para cada página.
Quando imprimir documentos de múltiplas páginas, a mesma mensagem será exibida para cada página.
Faça outros ajustes para imprimir
5
conforme necessário.
Quando uma mensagem para colocar o
6
papel no Tabuleiro multifunções é exibida no
painel de controlo LCD, coloque uma única
folha e Prima o botão [OK (OK)]. Quando imprimir documentos de
múltiplas páginas, a mesma mensagem será exibida para cada página.
- 51 -
Funções avançadas de impressão

Seleccionando tabuleiros automaticamente

1
Funções de impres-
são convenientes
O tabuleiro que for compatível ao tamanho de papel denido utilizando os drivers de impressão
(tabuleiro 1, (opcional) tabuleiros 2 a 5, ou Tabuleiro multifunções) será seleccionado automaticamente para imprimir.
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
Nota
Dena o tamanho do papel e tipo de papel para o tabuleiro
z
1, (opcional) tabuleiros 2 a 5 e o Tabuleiro multifunções utilizando o painel de controlo. Para detalhes, consulte
"Setting paper" (Congurar papel) em "Basic" (Básico).
Utilizar o Controlador da Impressora
Windows PS
Utilizar o Controlador da Impressora
Mac OS X
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Seleccione [Selecção Automática
3
(Auto Select)] em [Todas as páginas do (All Pages From)] no painel [Alimentação Papel (Paper Feed)].
4
Instalação da
1
rede
2
5
dades de impressão
Vericando quanti-
3 4
Apêndice Índice
Abra o cheiro a ser impresso.
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
Clique em [Conguração avançada] (ou [Propriedades]).
Seleccione [Selecção automática (Automatically Select)] em [Origem de
Papel (Paper Source)] na aba [Papel/ Qualidade (Paper/Quality)].
A impressão será executada.
4
A impressão será executada.
5
- 52 -
Funções avançadas de impressão

Imprimir somente capas a partir de um tabuleiro separado (impressão de capa)

Quando imprimir documentos de múltiplas páginas, você pode imprimir a primeira página de um tabuleiro separado. Utilize para criar capas mudando a cor e a gramatura da primeira página.
Nota
Não pode ser utilizado com drivers de impressora Windows PS.
z
Utilizar o Controlador da Impressora

Estampar e imprimir (marcas d'água)

Os detalhes a serem impressos da aplicação podem ser independentemente impressos sobrepondo [Samples (Amostras)], [Condential (Condencial)], etc.
Mac OS X
Nota
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Ative o [Primeira página de (First
3
Page From)] no painel [Alimentação Papel (Paper Feed)] e seleccione
cada método de alimentação de papel do [Header page only] e [Remanescente do (Remaining From)].
Não pode ser usado com drivers de impressora Mac OS X.
z
Utilizar o Controlador da Impressora
Windows PS
Nota
As congurações padrão imprimem sobrepondo marcas d'água
z
no texto e diagramas do documento. Para imprimir marcas d'água sob texto e diagramas, habilite a caixa de seleção [Plano de fundo] na caixa de diálogo [Marcas de água].
Habilite a caixa de seleção [Plano de fundo] para não
z
imprimir marcas d'água dependendo da aplicação. Neste
caso, desabilite a caixa de seleção [Plano de fundo].
Amostras
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
A impressão será executada.
4
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Clique em [Conguração avançada]
3
(ou [Propriedades]).
Clique [Marcas de água (Watermarks)]
4
na aba [Opções de tarefa (Job Options)].
Apêndice Índice
- 53 -
Funções avançadas de impressão
5
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
6
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Clique em [Nova (New)].
Introduza o [Marcas de água (Text)] no ecrã "Marcas de água
(Watermarks)" e dena outro
[Tamanho (Size)].

Agrupar (ordenar impressão)

Você pode armazenar trabalhos de impressão na memória do dispositivo e agrupar a impressão.
Imprimir especicando lotes
x2
3
2
1
Imprimir sem especicar lotes
x2
3
2
1
Nota
Não utilizável com algumas aplicações.
z
Utilizar o Controlador da Impressora
Windows PS
3
2
1
3
2
2
1
1
3
2
1
3
Apêndice Índice
Clique em [OK (OK)].
7
A impressão será executada.
8
Nota
Desligue a função de impressão em lote na aplicação.
z
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Clique em [Conguração avançada]
3
(ou [Propriedades]).
- 54 -
Funções avançadas de impressão
Introduza a quantidade a imprimir em
[Cópias (Copies)] no separador [Opções
4
de tarefa (Job Options)] e ative a caixa de seleção [Ordenar (Collate)].
A impressão será executada.
5
Utilizar o Controlador da Impressora
Mac OS X
Clique no botão [Papel (Paper)] no
4
painel [Opções de Impressão (Print Options)] e habilite a caixa de seleção [Ordenar (Collate)].
Memo
Se [Sort] está ativado no painel [Print Processing
z
(Processamento de impressão)], não utilize a
memória do dispositivo quando imprimir.
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Desative o [Classicar (Sort)] no
3
painel [Manuseamento de papel
(Paper Handling)] ou na caixa de
diálogo de impressão e introduza a quantidade a imprimir em [Cópias (Copies)].
A impressão será executada.
5
Apêndice Índice
- 55 -
Funções avançadas de impressão

Emitindo retrato e paisagem alternativamente utilizando impressão em lote

1
Funções de impres-
são convenientes
Quando emitir para cada lote, você pode emitir as páginas nas orientação de retrato e paisagem alternativamente.
Como você pode emitir retrato e paisagem alternativamente, é fácil organizar trabalhos de impressão com páginas múltiplas.
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
z
z
4
Instalação da
z
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
1
Apêndice Índice
2 3
4
3
1 2 3
Memo
Para utilizar a função de emitir retrato e paisagem é necessário instalar o disco rígido (opcional) no dispositivo. Prepare previamente o papel para retrato e paisagem no tabuleiro de alimentação de papel. Os tamanhos de papel utilizáveis estão descritos abaixo.
– A4Wide, A4, A5, B5, carta, 16K (184 x 260mm), 16K (195 x 270mm), 16K (197 x 273mm)
Utilizar o Controlador da Impressora Windows PS
Abra o cheiro a ser impresso.
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
Clique em [Conguração avançada] (ou [Propriedades]).
Introduza a quantidade a ser impressa
em [Cópias (Copies)] em [Opções de tarefa (Job Options)] e habilite a caixa de seleção [Ordenar (Collate)].
5
2
1
Habilite a caixa de seleção [Rodar Ordem (Rotate Sort)].
3
2
1
3
2
1
- 56 -
A impressão será executada.
6
Utilizar o Controlador da Impressora
Mac OS X
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Introduza a quantidade a imprimir
3
na quantidade a imprimir e então clique no botão [Papel (Paper)] no
painel [Opções de Impressão (Print Options)] e habilite as caixas de seleção [Ordenar (Collate)] e [Rodar Ordem (Rotate Sort)].
Funções avançadas de impressão

Guardar dados para impressão de repetição

Você pode guardar dados de impressão no dispotisivo de disco rígido e introduzir uma palavra-passe no painal de controlo para repetir a impressão várias vezes.
Nota
Se há espaço insuciente no disco rígido incorporado para
z
armazenar os trabalhos de impressão, será exibido "File
system is full" (Sistema de arquivamento está cheio) e a
impressão será desativada.
Não pode ser utilizado com drivers de impressora Mac OS X.
z
Salve o trabalho na impressora.
1
Abra o cheiro a ser impresso.
(1)
Seleccione [Imprimir] no menu
(2)
[File].
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
A impressão será executada.
4
Clique em [Conguração
(3)
avançada] (ou [Propriedades]).
Seleccione [Armazenar para
(4)
Reimprimir (Store for Re-print)] em [Tipo de Trabalho (Job Type)] na aba [Opções de tarefa (Job Options)].
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
- 57 -
Funções avançadas de impressão
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
Insira o "Job Name" (Nome de trabalho)
(5)
e a "Personal ID Number" (Número de
identicação pessoal de trabalho) no ecrã [JOB PIN] e clique [OK (OK)].
Introduza o nome do trabalho quando imprimir
z
Quando a impressão é executada, um ecrã para introduzir o nome do trabalho será exibido.
Palavra-passe de trabalho
z
Insira utilizando 4 dígitos. Nome do trabalho
z
Insira utilizando até 16 caracteres alfanuméricos de um byte.
Seleccione [Tarefa guardada (Stored
(3)
Job)] e Prima o botão [OK (OK)].
Utilize o teclado numérico para
(4)
introduzir a palavra-passe de 4 dígitos para que o trabalho a ser impresso inicie a pesquisa.
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
2
A impressão será executada.
(6)
Se [Pedir um Nome de Tarefa para cada tarefa de impressão (Request
Job Name for each print job)] está ativado, introduza o "Nome Trabalho (Job Name)" no ecrã "PIN da Tarefa (Job PIN)" e clique [OK (OK)].
Introduza a palavra-passe para imprimir.
Prima o botão de rolagem ou .
(1)
Seleccione [Imp. Trf. Seg. (Print
(2)
Secure Job)] e Prima o botão [OK (OK)].
Memo
Se a palavra-passe foi inserida incorrectamente,
z
Prima o botão [BACK (VOLTAR)] e insira novamente.
Seleccione [Imprimir (Print)] e
(5)
Prima o botão [OK (OK)].
Memo
Seleccione [Eliminar] e Prima o botão [OK (OK)]
z
para apagar um trabalho.
Utilize o teclado numérico ou os
(6)
botões de rolagem
ou para
introduzir a quantidade de impressão e Prima o botão [OK (OK)].
- 58 -
Referência
Você pode utilizar a Conguration Tool (Ferramenta de
z
conguração) para apagar um trabalho de impressão seguro. Para detalhes, consulte "Excluindo trabalhos
desnecessários do disco rígido" (P.110).

Imprimir utilizando formulários registrados (impressão overlay (sobreposição))

Você pode registar formulários, logotipos, etc, como formulários no dispositivo e sobrepor para imprimir.
Nota
Não pode ser utilizado com drivers de impressora Mac OS X.
z
Para como congurar a Conguration Tool, consulte
z
"Conguration Tool" (P.103).
Se utilizar um driver de impressora PS em Windows, são
z
necessários privilégios de administrador do computador.
Funções avançadas de impressão
Seleccione [Usar Revestimentos
(5)
(Use Overlays)] a partir da lista
suspensa e clique em [Nova (New)].
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
Memo
Sobrepor é um grupo de formulários. Você pode registar
z
3 formulários com 1 sobreposição. Formulários e sobreposições são sobrepostas na ordem de seu registo.
Utilizar o Controlador da Impressora
Windows PS
Criar e registar o formulário no dispositivo.
1
Para detalhes, consulte "Registar
formulários (sobreposição de formulário)" (P.109).
Registar o formulário nos drivers de impressão para imprimir.
2
Clique [Iniciar] e então seleccione
(1)
[Dispositivos e impressoras].
Clique com o botão direito do
(2)
mouse no [OKI (nome do produto) (PS)] e seleccione
[Conguração de impressão]> [OKI (nome do produto) (PS)].
Introduza nome do formulário
(6)
registrado utilizando a
Conguration Tool em [Nome do formulário (Form Name)] e clique
[Adicionar (Add)]. Introduza o [Nome da sobreposição
(7)
(Overlay Name)] e seleccione a página na qual a sobreposição será
aplicada utilizando a [Imprimir nas Páginas (Print on Pages)]. Se quiser
especicar a página a ser aplicada,
seleccione "
(Form Name)
páginas para aplicação em [Páginas personalizadas (Custom Pages)].
Nome do formulário
" e introduza as
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
Seleccione a aba [Opções de
(3)
tarefa (Job Options)]. Clique em [Sobreposições
(4)
(Overlays)].
- 59 -
Clique em [OK (OK)].
(8)
Funções avançadas de impressão
Seleccione a sobreposição a ser
(9)
utilizada na lista [Sobreposições
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Denidas (Dened Oerlays)] e clique [Adicionar (Add)].
Clique em [OK (OK)].
(10)
Clique [OK] para fechar a caixa de
(11)
diálogo de conguração da impressora. Abra o cheiro a ser impresso a
(12)
partir do aplicativo.

Trocar tabuleiros automaticamente

Se o mesmo papel é colocado no tabuleiro 1, tabuleiros 2 a 5 (opcional) e no Tabuleiro multifunções, você pode imprimir continuamente de outros tabuleiros se o papel da atual impressão acabar.
Nota
Ajuste a gramatura do tabuleiro de papel, tipo de papel
z
e o tamanho do papel para o Tabuleiro multifunções, gramatura e tipo de papel utilizando o painel de controlo.
Para detalhes, consulte "Setting paper" (Congurar papel)
em "Basic" (Básico).
Dena como utilizar o Tabuleiro
1
multifunções utilizando painel de controlo.
Prima a tecla [Fn].
(1)
O ecrã de entrada de valores numéricos será exibido.
Apêndice Índice
A impressão será executada.
(13)
Prima os números das funções [9],
(2)
[5] e Prima o botão [OK (OK)].
Seleccione [Qd. Não Corresp.
(3)
(When Mismatching)] e Prima o botão [OK (OK)]. Verique se a
é exibida à esquerda de [Qd. Não Corresp. (When Mismatching)].
- 60 -
Funções avançadas de impressão
Prima o botão [ON LINE (ONLINE)]
(4)
para retornar ao ecrã de standby.
Acione [Mud. Auto Tab.] na
2
sobreposição da impressora.
Utilizar o Controlador da Impressora
Windows PS
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Clique em [Conguração avançada]
3
(ou [Propriedades]).
Clique [Avançadas] na aba
4
[Esquema].
Seleccione [Ligado (On)] em [Botão
5
Bandeja (Tray Switch)] .
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
A impressão será executada.
6
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
- 61 -
Funções avançadas de impressão
Utilizar o Controlador da Impressora
Mac OS X
1
Funções de impres-
são convenientes
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
Clique no botão [Alimentação de
3
papel (Feed)] no painel [Opções de Impressão (Print Options)] e habilite a
caixa de seleção [Botão Bandeja (Tray Switch)].

Utilizar o buffer da impressora

Você pode liberar rapidamente a impressora
de trabalhos de grande quantidade e trabalhos
complexos salvando trabalhos de impressão no dispositivo de disco rígido.
Nota
Se há espaço insuciente no disco rígido opcional
z
incorporado para armazenar os trabalhos de impressão,
será exibido "File system is full" (Sistema de arquivamento
está cheio) e a impressão será desativada. O tempo para conclusão da impressão será mais lento se
z
não estiver transferindo.
Não pode ser utilizado com drivers de impressora Mac OS X.
z
Memo
Se o dispositivo está em modo de espera de impressão,
z
imprima sem utilizar o buffer de impressão.
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
4
A impressão será executada.
- 62 -
Usando drivers de impressora
Windows PS
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Clique em [Conguração avançada]
3
(ou [Propriedades]).
Clique em [Avançadas (Advanced)] na
4
aba [Opções de tarefa (Job Options)].
Funções avançadas de impressão
Enviar ao cheiro sem
imprimir
Você pode escrever e guardar para um cheiro sem imprimir os dados de impressão.
Nota
Os privilégios de administrador do computador são
z
necessários.
Utilizar o Controlador da Impressora
Windows PS
Clique [Iniciar] e então seleccione
1
[Dispositivos e impressoras].
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
Habilite a caixa de seleção [Spool de
5
Tarefas (Job Spool)].
Clique com o botão direito do mouse no
2
ícone [Pro9541WT(PS)] e seleccione [Preferências de impressão].
Seleccione a aba [Porta (Ports)].
3
Seleccione [FILE: (FILE:)] a partir da
4
lista de porta e clique em [OK (OK)].
A impressão será executada.
5
Introduza o nome do cheiro e clique
6
[OK].
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
A impressão será executada.
6
- 63 -
Funções avançadas de impressão
Utilizar o Controlador da Impressora
Mac OS X
1
Funções de impres-
são convenientes
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
Clique em [PDF] e seleccione o método
3
para guardar.
Baixar cheiros de PostScript
Ficheiros PostScript podem ser baixados para o dispositivo e serem impressos.
Nota
Esta função não pode ser usada quando utilizar apenas
z
redes TCP/IP.
Inicie o utilitário OKI LPR.
1
Seleccione [Download] no menu
2
[Impressão remota].
Seleccione o cheiro para download e
3
clique [Abrir]. Quando o download terminar o cheiro
PostScript será impresso.
5
4
dades de impressão
Vericando quanti-
5
Apêndice Índice
Introduza o nome do cheiro a ser salvo
em [Nome] e seleccione o destino para guardar e clique [Guarda].
A impressão será executada.
- 64 -
Funções avançadas de impressão

Imprimir erros de PostScript

Você pode imprimir os detalhes de erro se um erro de PostScript ocorrer.
Utilizar o Controlador da Impressora
Windows PS
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Clique em [Conguração avançada]
3
(ou [Propriedades]).
Clique [Avançadas] na aba [Esquema].
4
Seleccione [Sim (Yes)] em [Opções
5
de PostScript (PostScript Options)]> [Enviar controlador de erro de PostScript (Send PostScript Error
Handler)].
Alterar congurações para impressão monocromática
Pode seleccionar um modo de impressão
monocromática que deseja utilizar.
Prima o botão de rolagem ou .
1
Seleccione a conguração de
2
administrador [Cong. Admin. (Admin Setup)] e prima o botão [OK (OK)].
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
A impressão será executada.
6
Insira a palavra-passe do administrador
3
e prima o botão [OK (OK)].
Memo
Nas congurações de fábrica padrão, a palavra-
z
passe do administrador é [aaaaaa].
Seleccione a conguração de impressão
4
[Cong. Impressora (Print Setup)] e prima o botão [OK (OK)].
Apêndice Índice
- 65 -
Funções avançadas de impressão
5
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
6
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
7
Apêndice Índice
Seleccione o modo de impressão monocromática [Mono-Modo de Impressão (Mono-Print Setup)] e prima o botão [OK (OK)].
Verique se é exibido à esquerda do
modo seleccionado.
Prima o botão [ON LINE (ONLINE)] para retornar ao ecrã standby.
Guardar congurações do driver da impressora padrão
É conveniente denir congurações usadas frequentemente como congurações padrão.
Usando drivers de impressora
Windows
Clique [Iniciar] e então seleccione
1
[Dispositivos e impressoras].
Clique com o botão direito do mouse no
2
ícone [Pro9541WT(PS] e seleccione [Preferências de impressão].
Verique as congurações e clique em [OK].
3
Usando drivers de impressora
Mac OS X
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Altere as congurações.
3
Seleccione [Guardar congurações
4
atuais como predenidas (Save current settings as preset)] em [Predenir (Preset)] e introduza um nome de
conguração adequado na janela "Guardar Predenido (Save Preset)" e clique [OK].
- 66 -
Clique [Cancelar (Cancel)].
5
Nota
Seleccione o nome de conguração salvo em [Preset]
z
para imprimir.

Deletar ou atualizar drivers da impressora

Deletar ou atualizar drivers da impressora
z
Deletar
drivers da
impressora
Seleccione o driver a ser apagado e
7
clique [Remover (Remove)].
1
Funções de impres-
são convenientes
Usando Windows
Nota
Os privilégios de administrador do computador são
z
necessários. Quando o Windows iniciar, reinicie o computador.
z
Clique [Iniciar] e então seleccione
1
[Dispositivos e impressoras].
Clique com o botão d
2
ícone [Pro9541WT(PS], and seleccione [Apagar dispositivo].
Nota
Se restar qualquer qualquer la de
z
impressão, seleccione [Apagar la de impressão]>[Pro9541WT(PS)].
Se uma mensagem de vericação for
3
exibida, clique [Sim].
Nota
Se uma mensagem for exibida enquanto o
z
dispositivo está em uso, reinicie o computador e execute os passos 1 e 2 novamente.
ireito do mouse no
Se uma
8
os somente drivers, ou os drivers e pacotes do sistem pacotes e clique [OK (OK)].
mensagem pedir se é para apagar
a, seleccione apagar drivers e
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
Seleccione um dos ícones em
4
[Dispositivos e impressoras] e clique
[Propriedades do servidor da
em impressora] na barra superior.
Seleccione a aba [Drivers].
5
Clique se [Alterar conguração de
6
driver] é exibida.
Se uma mensagem de vericação for
9
exibida
Se a caixa de diálogo [Apagar pacotes de
10
driver] é exibida, clique [Cancelar]> [OK].
z
Clique [Fechar] na
11
[Print Server
Reinicie o computador
, clique [Sim].
Nota
Para cancelar exclusão, reinicie o computador e execute os passos 4 a 10 novamente.
caixa de diálogo
Propriedades].
.
12
Nota
A extensão de rede e o ajuste de gama PS, instalados em
z
conjunto com os controladores da impressora não são apagados, mesmo se os controladores de impressora forem eliminados. Se eliminar a Extensão de Rede e o Ajuste de Gama PS, elimine [Control Panel]> [Desinstalar programa]
.
- 67 -
Deletar ou atualizar drivers da impressora
Usando Mac OS X
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
Apague o nome da impressora da lista
1
de impressoras.
Seleccione [Conguração de
(1)
ambiente de sistema] no [Menu da apple].
Clique [Imprimir e digitalizar].
(2)
Seleccione o nome da impressora e clique [-].

Atualizar drivers da impressora

Usando Windows
Nota
Os privilégios de administrador do computador são necessários.
z
Quando o Windows iniciar, reinicie o computador.
z
Conexões de rede
Insira o "DVD-ROM de Software".
1
Quando a janela "executar
2
automaticamente" é exibida, clique
em [Sim Setup.exe].
Quando a janela "controlo de conta
3
do utilizador" for exibida, clique no
botão [Sim].
5
dades de impressão
Vericando quanti-
2
Apêndice Índice
Feche o [Conguração de
(3)
ambiente de sistema].
Apague (desinstale) utilizando o instalador.
Insira o "DVD-ROM do software"
(1)
no seu Macintosh.
Duplo clique no ícone [OKI].
(2)
Abra a pasta [Controlador].
(3)
Duplo clique [Desinstalador
(4)
(Uninstaller)].
Siga as instruções no ecrã
(5)
para inserir a palavra-passe do
administrador e clique [OK (OK)] até que o desinstalador feche.
Ler o "acordo de licença do
4
utilizador nal" e clique no botão
[Aceitar].
Leia a "Recomendação do ambiente"
5
e clique no botão [Seguinte].
Seleccione a impressora a ser utilizada
6
e então clique no botão [Seguinte].
Seleccione [Conexões de rede] e
7
clique no botão [Seguinte].
Clique em [Instalação
8
personalizada].
Clique em [Trocar para ecrã
9
separado].
Clique no driver a ser instalado.
10
Clique [Seguinte] no ecrã "Verique
11
antes de instalar".
Clique em [Finalizar].
(6)
Remova o "DVD-ROM do Software"
(7)
do seu computador.
- 68 -
Se o ecrã "Vericar instalação" for
12
exibido, seleccione a impressora a ser instalada e clique [Seguinte].
Deletar ou atualizar drivers da impressora
Seleccione o método de instalação e
13
clique no botão [OK (OK)].
Actualizar drivers obsoletos e instalar
z
novos drivers Actualize os drivers de impressora obsoletos e então instale os novos drivers de impressora. Um novo ícone será criado como "Copy 1" (Cópia 1) em adição ao ícone para drivers de impressora obsoletos.
Apagar drivers obsoletos e instalar novos
z
drivers Apague os drivers de impressora obsoletos e os ícones de impressora e então instalar os novos drivers de impressora.
Nota
Se vários drivers de impressora foram instalados,
z
apague todos os drivers de impressora. Se for instalar vários drivers de impressora, reinstale.
Conexões USB
Insira o "DVD-ROM de Software".
1
Quando a janela "executar
2
automaticamente" é exibida, clique
em [Sim Setup.exe].
Quando a janela "Controlo de conta
3
do utilizador" for exibida, clique no
botão [Sim].
Ler o "acordo de licença do
4
utilizador nal" e clique no botão
[Aceitar].
Leia a "Recomendação do ambiente"
5
e clique no botão [Seguinte].
Seleccione a impressora a ser utilizada
6
e então clique no botão [Seguinte].
Seleccione [Conexões USB] e clique
7
no botão [Seguinte].
Clique em [Instalação
8
personalizada].
Clique em [Trocar para ecrã
9
separado].
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
Clique [Concluído] no ecrã "Finish
14
installation (Finalizar instalação)".
Clique no driver a ser instalado.
10
Clique [Seguinte] no ecrã "Verique
11
antes de instalar".
- 69 -
Deletar ou atualizar drivers da impressora
12
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Seleccione o método de instalação e clique no botão [OK (OK)].
Actualizar drivers obsoletos e instalar
z
novos drivers Atualize os drivers de impressora obsoletos e então instale os novos drivers de impressora. Um novo ícone será criado como "Copy 1" (Cópia 1) em adição ao ícone para drivers de impressora obsoletos.
Apagar drivers obsoletos e instalar novos
z
drivers Apague os drivers de impressora obsoletos e os ícones de impressora e então instalar os novos drivers de impressora.
Usando Mac OS X
Apague o dispositivo da [Lista de
1
impressoras] e desinstale o software da impressora utilizando o instalador. Para detalhes, consulte "Deletar drivers
da impressora" (P.67).
Reinstale o software da impressora.
2
Consulte as "Basic" (Básico) para detalhes.
Apêndice Índice
Nota
Se vários drivers de impressora foram instalados,
z
apague todos os drivers de impressora. Se for instalar vários drivers de impressora, reinstale.
Conectar a impressora ao PC Se
13
um ecrã lhe avisando para ligar a impressora for exibido, conecte o dispositivo e o computador utilizando um cabo USB e ligue o dispositivo.
Clique em [Concluído] no ecrã "Finish
14
installation (Finalizar instalação)".
- 70 -
2
Cores
correspondentes
Corresponder cores usando o painel de controlo
Correspondência de cores usando os drivers de impressão
Corresponder cores usando as utilidades
…………………………………………72
………………………81
………………………………………96
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
- 71 -

Corresponder cores usando o painel de controlo

Corresponder cores usando o painel de controlo
z
1
Funções de impres-
são convenientes

Compensar deslocamento de cor manualmente

Compensar densidade e gradação automaticamente

A impressora compensa o deslocamento de cor
2
automaticamente de acordo com as condições
Cores com-
patíveis
de uso. Se o deslocamento de cor for incômodo, você também pode executar a compensação manualmente.
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
Prima a tecla [Fn].
1
O ecrã de entrada de valores numéricos será exibido.
Prima [3], [0], [1] e então prima o
2
botão [OK (OK)].
A impressora compensa a densidade automaticamente de acordo com as condições de uso. Para compensar automaticamente, ligue [ON] a conguração de correspondência de compensação de densidade.
Em congurações de fábrica padrão, a
correspondência de compensação de densidade é executada automaticamente.
Prima o botão de rolagem ou .
1
Seleccione [Calibração (Calibration)] e
2
prima o botão [OK (OK)].
Verique se [Executar (Execute)] foi
3
seleccionado e prima o botão [OK (OK)].
O visor retornará ao ecrã de modo de espera.
4
- 72 -
Seleccione [Modo Densid. Auto (Auto
3
Density Mode)] e prima o botão [OK (OK)].
Corresponder cores usando o painel de controlo
Seleccione [Ligado (On)] e prima o
4
botão [OK (OK)]. Verique se a exibida à esquerda do [Ligado (On)].
Prima o botão [ON LINE (ONLINE)]
5
para retornar ao ecrã de standby.
é

Compensar densidade manualmente

A impressora pode executar a compensação periodicamente usando o modo de compensação de densidade automático, mas se a densidade de impressão for um incômodo, ela pode ser compensada manualmente.
Memo
Os valores de ajuste da densidade de compensação são
z
denidos utilizando [Cyan density], [Magenta density], [Yellow density], [Black density], e [White density] no painel de controlo.
Prima a tecla [Fn].
1
O ecrã de entrada de valores numéricos será exibido.
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
Prima [3], [0], [0] e prima o botão [OK
2
(OK)].
Verique se [Executar (Execute)] foi
3
seleccionado e prima o botão [OK (OK)]
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
- 73 -
Corresponder cores usando o painel de controlo
4
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
O visor retornará ao ecrã de modo de espera.
Ajuste no da densidade
Ajusta a densidade para cada cor, sempre que
necessário a partir dos resultados da impressão.
Pode ajustar namente a densidade, de acordo
com o padrão para o ajuste da densidade.
Esta seção explica o procedimento para o
ajuste no do ciano. O procedimento também é
aplicável às outras cores.
Aumentar o ciano após vericar os resultados
z
de impressão.
Prima a tecla [Fn].
1
O ecrã de entrada de valores numéricos será exibido.
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
Prima [3], [1], [0] e prima o botão [OK
2
(OK)].
Memo
Os procedimentos para ajustar o magenta, o
z
amarelo e o preto estão descritos abaixo.
– Para ajustar o magenta, prima a tecla [Fn] e os
botões [3], [1], [1], e [OK (OK)].
– Para ajustar o amarelo, prima a tecla [Fn] e os
botões [3], [1], [2] e [OK (OK)].
– Para ajustar o preto, prima a tecla [Fn] e os
botões [3], [1], [3] e [OK (OK)].
– Para ajustar o branco, prima a tecla [Fn] e os
botões [3], [1], [4] e [OK (OK)].
- 74 -
Corresponder cores usando o painel de controlo
Especique um valor maior que o valor
3
atual e prima [OK (OK)].
Memo
Para aumentar a densidade, seleccione +1 a +3 e
z
para diminuir a densidade seleccione -1 a -3.
Prima o botão [ON LINE (ONLINE)] para
4
retornar ao ecrã de modo de espera.
O visor retornará ao ecrã de modo de
7
espera.
A impressão será executada.
8
Se a densidade ainda está incorrecta, repita os passos 1 a 6.
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
Prima a tecla [Fn], [3], [0], [0] e
5
prima o botão [OK (OK)].
Verique se [Executar (Execute)] foi
6
seleccionado e prima o botão [OK (OK)].
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
- 75 -
Corresponder cores usando o painel de controlo

Ajustar o equilíbrio de cor (densidade)

1
Funções de impres-
são convenientes
A impressora pode executar a compensação periodicamente usando o modo de compensação de densidade automático, mas execute este
ajuste para ajustar o equilíbrio de cores nos
intervalos onde a compensação de densidade
2
Cores com-
automática é insuciente.
patíveis
Nota
As densidades de cada cor são mutuamente dependentes,
z
então é necessário repetir os ajustes várias vezes até que
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
o equilíbrio correcto de cor seja alcançado.
Os resultados básicos das [Ajuste de Cor Base] são
z
reetidos nas congurações em [Ajuste de Cor Fino]. Conseqüentemente, se os [Ajuste de Cor Fino] forem ajustados manualmente, estas congurações serão restauradas, então tenha cuidado. As congurações de
[Optimização Preto], entretanto, não são restauradas.
Padrões de impressão de
1
correspondência de cor
Verique se [Executar (Execute)]
(3)
foi seleccionado e prima o botão [OK (OK)].
O padrão de correspondência de
(4)
cor será impresso.
Utilizar os resultados de impressão de
2
padrão de correspondência de cor para
vericar o equilíbrio de cor atual.
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
Prima a tecla [Fn].
(1)
O ecrã de entrada de valores numéricos será exibido.
Prima [3], [0], [2] e prima o botão
(2)
[OK (OK)].
Verique os números (A-1,2 to
(1)
O-1,2) do padrão que parecem os
mais similares às partes adjacentes de cores misturadas CMY e a parte de cor única K entre os padrões
distribuídos nas áreas "Highlight"
(Destacar), "Mid-Tone" (Meio tom), ou "Dark" (Escuro).
- 76 -
Memo
Se o padrão que parece o mais similar às partes
z
adjacentes de cores misturadas CMY e a parte de
cor única K nas áreas "Highlight", "Mid-Tone", ou
"Dark" são correspondentes ao "Current" (Atual) à
esquerda ou ao padrão de correspondência de cor, o equilíbrio de cor está normal e não requer ajuste.
Corresponder cores usando o painel de controlo
Utilize os resultados de impressão do
3
padrão de correspondência de cor para
ajustar o equilíbrio de cor.
Prima o botão de rolagem ou .
(1)
Seleccione [Calibração
(2)
(Calibration)] e prima o botão [OK (OK)].
Especique o número do padrão
(5)
vericado na área "Mid-Tone" (Meio tom) e prima o botão [OK (OK)].
Especique o número do padrão
(6)
vericado na área "Dark (Escuro)" e prima o botão [OK (OK)].
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
Seleccione [Ajuste de Cor Base
(3)
(Base Color Tuning)] e prima o botão [OK (OK)].
Especique o número do padrão
(4)
vericado na área"Highlight (Destacar)" e prima o botão [OK (OK)].
O número do padrão especicado
(7)
em cada área será exibido. Se o número de padrão está
correcto, seleccione [Sim (Yes)] e prima o botão [OK (OK)].
Memo
Para especicar novamente o número do padrão
z
seleccione [No] para retornar ao ecrã "Printer adjustment" (Ajuste de impressora).
Seleccione [Voltar (Return)] e
(8)
prima o botão [OK (OK)].
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
- 77 -
Corresponder cores usando o painel de controlo
O visor retornará ao ecrã de modo
(9)
de espera.
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
Memo
Se o equilíbrio de cor desejado não for obtido
z
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
mesmo após executar [Ajuste de Cor Base]
ajuste o equilíbrio de cor de marcas d'água
CMY manualmente utilizando o [Ajuste de equilíbrio de cor de marca d’água]. Para
ajustes de equilíbrio de cor de marca d'água,
consulte “Ajustar o equilíbrio de cor das marcas
d’água” (P.78).
Se o tom geral ainda está com muito brilho ou
z
muito escuro mesmo após executar o [Ajuste de Cor Base], ajuste o tom preto manualmente
utilizando o [Ajuste de Cor Fino] e então execute novamente o [Ajuste de Cor Base]. Para clarear o tom geral, ajuste o tom preto em [Ajuste de Cor Fino] na direção - e para escurecer o tom geral, ajuste o tom preto em [Ajuste de Cor Fino] na direção +.

Ajustar o equilíbrio de cor das marcas d'água

A impressora pode executar a compensação periodicamente utilizando o modo de compensação de densidade automático, excepto
executar esse ajuste para adaptar o equilíbrio
de cor das marcas d'água nos intervalos onde a
compensação de densidade é insuciente.
Nota
As densidades de cada cor são mutuamente dependentes,
z
então é necessário repetir os ajustes várias vezes até que o equilíbrio correcto de cor seja alcançado.
A impressão é desativada se a [Impressão local] na
z
(opcional) contabilidade de trabalho de impressão está
denida para [Desactivar impressão] ou [Desactivar impressão em cores].
Imprimir padrões de correspondência de cor.
1
Prima a tecla [Fn].
(1)
O ecrã de entrada de valores numéricos será exibido.
Apêndice Índice
Verique os resultados do ajuste de
4
equilíbrio de cor.
Imprimir os padrões de
(1)
correspondência de cor.
Utilize os resultados do padrão
(2)
de correspondência de cor para
vericar os resultados ajustados. Se o padrão que parece o mais
similar à parte adjacente de cores misturadas CMY e parte de cor
única K nas áreas "Highlight", "Mid-
Tone", ou "Dark" correspondem a
"Current" na esquerda do padrão
de correspondência de cor, o ajuste
de equilíbrio de cor está completo.
Repita os passos 1 a 3 de acordo
com os resultados vericados.
Prima [3], [0], [2] e prima o botão [OK
(2)
(OK)].
Verique se [Executar (Execute)]
(3)
foi seleccionado e prima o botão [OK (OK)].
- 78 -
O padrão de correspondência de
(4)
cor será impresso.
Corresponder cores usando o painel de controlo
Utilizar os resultados de impressão de
2
padrão de correspondência de cor para
vericar o equilíbrio de cor atual.
Utilize os resultados de impressão do padrão
3
de correspondência de cor para ajustar o
equilíbrio de cor de marcas d'água. Se ajustar o equilíbrio de cor de marcas
d'água, utilize o painel de controlo para
especicar o tom (Highlight, Dark, e Mid-Tone)
(Destacar, escuro e meio tom) para cada cor. Esta seção explica o procedimento para
escurecer levemente os destaques de
ciano. Ajuste as marcas d'água para outras
cores que não ciano da mesma maneira.
Prima o botão de rolagem ou .
(1)
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
Verique a área a ser referenciada
(1)
utilizando o "Color watermark adjustment".
Os quadros de padrão de
correspondência de cor são
organizados em quatro colunas
verticais e 11 linhas horizontais.
As quatro colunas verticais
representam desde cima, ciano, magenta, amarelo e preto e são impressas como [Cyan], [Magenta], [Amarelo] e [Preto].
As 11 linhas horizontais representam o tom de cor e linhas pontilhadas são impressas abaixo de cada texto para [Realçar], [Meio Tom] e [Escuro].
Seleccione [Calibração (Calibration)]
(2)
e prima o botão [OK (OK)].
Seleccione [Ajuste de Cor Fino
(3)
(Fine Color Tuning)] e prima o botão [OK (OK)].
Seleccione [Optimiz. Cyan (Cyan
(4)
Tuning)] e prima o botão [OK (OK)].
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
- 79 -
Corresponder cores usando o painel de controlo
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
Seleccione [Realçar (Highlight)] e
(5)
prima o botão [OK (OK)].
Especique um valor maior do que
(6)
o valor atual denido e prima o botão [OK (OK)]. Verique se a
é exibida à esquerda do valor
especicado.
Utilize os resultados do padrão
(2)
de correspondência de cor para
vericar os resultados ajustados.
Repita os passos 1 a 3 de acordo com
os resultados vericados.
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
Memo
Para aumentar ligeiramente a escuridão,
z
seleccione +0.1 a +4.0 e para diminuir ligeiramente a escuridão seleccione -0.1 a -4.0. A variação do ajuste de preto, no entanto, é +0.1 a +3.0 e -0.1 a -3.0.
Prima o botão [ON LINE (ONLINE)]
(7)
para retornar ao ecrã de modo de espera.
Verique os resultados do ajuste de
4
equilíbrio de cor.
Imprimir os padrões de
(1)
correspondência de cor.
- 80 -

Correspondência de cores usando os drivers de impressão

Correspondência de cores usando os drivers de
z
impressão

Correspondência de cores

O que é correspondência de cores?
É importante para gerenciar os processos de trabalho desde criação de dados até produção baseados em métodos com consistência de cor. Por exemplo, escâneres, câmeras digitais, monitores, etc. expressam a relação de união
na qual a luz das três cores "red" (vermelho),
"blue" (azul) e "green" (verde) foram adicionas em relação ao preto como valores sobre espaço de cor RGB. (Mistura aditiva de cores.).
Enquanto isso, impressoras expressam a relação de união das quatro cores de toner "cyan" (ciano),
"magenta" (magenta), "yellow" (amarelo) e "black" (preto) sobre branco (white light) (luz
branca) com as três cores reetidas "red", "blue"
e "green" excluídas como valores sobre o espaço de cor CMYK. (Mistura subtrativa de cores.).
O espaço de cor RGB e o espaço de cor CMYK
são espaços de cor que dependem da impressora
a ser usada e então ao converter os espaços de cor, as cores serão diferentes das cores
reproduzidas a menos que sejam consideradas
as características individuais da impressora.

Correspondência de cores (recomendado)

Executar correspondência de cor é recomendado para documentos em geral. Em geral, use esta
conguração.
Utilizar o
Controlador da Impressora
Windows PS
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Clique em [Conguração avançada]
3
(ou [Propriedades]).
Seleccione [Automática (Automatic)]
4
em [Modo de Cor (Color Mode)] na aba [Cor (Color)] e então clique [OK (OK)].
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
Para manter a consistência da cor desde a criação de dados até a produção, é necessário considerar as diferenças de cores por dispositivo ao converter cores. Este processo é chamado
"color matching". O programa que executa
a correspondência de cor é chamado "color management system" (CMS) (Sistema de gerenciamento de cor).
A impressora pode utilizar tanto a correspondência de cor do driver de impressora como a aplicação de correspondência de cor.
Nota
Mesmo se utilizar a correspondência de cor, as cores
z
impressas podem parecer escuras se comparadas com as
cores do monitor. Isto porque a gama de cores que podem ser reproduzidas pelo dispositivo é menor que a gama de cores que podem ser reproduzidas pelo monitor, então mesmo que a correspondência de cor seja utilizada, as
cores vivas do monitor podem não ser reproduzidas.
A impressão será executada.
5
- 81 -
Correspondência de cores usando os drivers de impressão
Utilizar o Controlador da Impressora
Mac OS X
1
Funções de impres-
são convenientes
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
patíveis
2
Cores com-
Seleccione [Automática (Automatic)]
3
no painel [Cor (Color)].

Correspondência de cores simples (cores de escritório)

Correspondência de cor é o método ideal
oferecido a utilizadores que usam documentos de negócio com freqüência, como software
de processamento de texto, software de planilha de cálculo e software de apresentação. A correspondência de cor é executada de impressoras utilizando as cores indicadas,
usando cores RGB, que são usadas com essas
aplicações de software.
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
4
Apêndice Índice
A impressão será executada.
A correspondência de cor é executada utilizando
um acelerador especial (ASIC) que é incorporado
à impressora. Quando converter os dados de impressão de espaço de cor RGB para os espaços de cor CMYK da impressora, o processamento de correspondência de cor é aplicado.
Nota
Se estiver a instalar o perl ICC no Windows, prima em
z
[Avançadas] na aba [Esquema] e então seleccione [Desactivar ICM] em [Métodos ICM].
- 82 -
Correspondência de cores usando os drivers de impressão
Itens de Conguração
[Opções de correspondência de cores]
z
Especica o método para indicar as cores
processadas utilizando a correspondência de cor.
Monitor - Automático
z
Durante a correspondência de cor, representa a cor pelo método mais
ideal, adequando o documento
a ser impresso, enfatizando a compatibilidade com o monitor (temperatura de cor 6500K). Em geral,
use esta conguração.
Monitor - Perceptivo
z
Durante a correspondência de cor, representa a cor pelo método enfatizar a
gradação, adequando a imagem natural de fotograa e compatibilidade com o
monitor (temperatura de cor 6500K).
Monitor - Vívido
z
Durante a correspondência de cor, representa a cor pelo método enfatizar
vividez, adequando imagens e texto,
e compatibilidade como o monitor (temperatura de cor 6500K).
Utilizar o Controlador da Impressora
Windows PS
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Clique em [Conguração avançada]
3
(ou [Propriedades]).
Seleccione [Automática (Automatic)]
4
ou [Cor Ofce (Ofce Color)] em [Modo de Cor (Color Mode)] na aba [Cor (Color)] e então clique [OK (OK)].
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Monitor - luz
z
Durante a correspondência de cor, representa a cor pelo método enfatizar a
gradação, adequando a imagem natural de fotograa e compatibilidade com o
monitor (temperatura de cor 9300K).
Adobe RGB
z
Indica enquanto usar o dispositivo de
entrada com características de cor AdobeRGB.
sRGB
z
As cores sRGB dentro da escala de cores da impressora são impressas
sem nenhuma modicação. Somente as cores que saem da escala de cores
da impressora são combinadas com a capa exterior. Apropriado para
combinar cores especícas.
[Simulação Tinta CMYK]
z
Seleccione para simular as cores de impressão offset padrão como Japan Color, SWOP e ISO Coated no dispositivo.
Nota
Se estiver a instalar um perl ICC, prima em
z
[Avançadas] na aba [Esquema] e então seleccione [Desactivar ICM] em [Métodos ICM].
A impressão será executada.
5
Apêndice Índice
Seleccione a tinta da impressora de destino.
[Finalização de Pretos]
z
Dene o acabamento em preto ao imprimir em cores. Neste caso, normalmente utilize Auto.
- 83 -
Correspondência de cores usando os drivers de impressão
Utilizar o Controlador da Impressora
Mac OS X
1
Funções de impres-
são convenientes
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
Seleccione [Automática (Automatic)]
3
ou [Cor Ofce (Ofce Color)] no painel [Cor (Color)].

Correspondência de cores (GraphicPro)

Se utilizar software DTP, Graphic Pro é o ideal.
Você pode especicar impressão simulada para
um dispositivo de saída CMYK seleccionado pelo utilizador.
Se utilizar um perl ICC para um dispositivo I/
O (entrada e saída) seleccionado pelo utilizador para correspondência de cor, é necessário registar
previamente o perl ICC no dispositivo.
Para como registar o perl ICC, consulte “Registar
pers ICC” (P.98).
Nota
Se estiver a instalar o perl ICC utilizando drivers
z
de impressora Windows PS, prima em [Avançadas] na aba [Esquema] e então seleccione [Desactivar ICM] em [Métodos ICM].
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
4
Se [Cor Ofce (Ofce Color)] for seleccionada, altere [Usar Cor Correspondente (ColorMatch Using)], [Simulação Tinta CMYK (CMYK Ink Simulation)] e [Finalização de Pretos (Black Finish)] conforme necessário.
A impressão será executada.
Para registar um perl ICC é necessário
z
instalar o disco rígido (opcional) ao dispositivo.
- 84 -
Correspondência de cores usando os drivers de impressão
Utilizar o Controlador da Impressora
Windows PS
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Clique em [Conguração avançada]
3
(ou [Propriedades]).
Seleccione [Graphic Pro (Graphic Pro)]
4
em [Modo de Cor (Color Mode)] na aba [Cor (Color)] e então clique [OK
(OK)].
Utilizar o Controlador da Impressora
Mac OS X
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Seleccione [Graphic Pro (Graphic Pro)]
3
no painel [Cor (Color)].
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
A impressão será executada.
5
A impressão será executada.
4
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
- 85 -
Correspondência de cores usando os drivers de impressão

Correspondência de cores (Sem Correspondência de Cores)

1
Funções de impres-
são convenientes
Executa a impressão utilizando as cores
previamente especicadas, sem implementar
a correspondência de cor utilizando drivers de impressora ou dispositivo.
2
Seleccione se executando correspondência de
Cores com-
patíveis
cor utilizando uma aplicação.
Utilizar o Controlador da Impressora
3
Uso do software
utilitário
Windows PS
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
4
2
Instalação da
rede
Clique em [Conguração avançada]
3
(ou [Propriedades]).
Utilizar o Controlador da Impressora
Mac OS X
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Seleccione [Sem Correspondência de
3
Cores (No Color Matching)] no painel [Cor (Color)].
5
dades de impressão
Vericando quanti-
4
Apêndice Índice
5
Seleccione [Sem Correspondência de Cores (No Color Matching)] em [Modo de Cor (Color Mode)] na aba [Cor
(Color)] e então clique [OK (OK)].
A impressão será executada.
A impressão será executada.
4
- 86 -

Alterar acabamento preto

O acabamento para as partes pretas será
alterado quando imprimir em cores. Isto pode ser utilizado quando o modo de cor nas congurações de driver da impressora está em
[Ofce Color] ou [Graphic Pro].
Itens de Conguração
Acabamento preto
z
Automático
z
Cria o preto utilizando os métodos ideais de acordo com o documento a
ser impresso. Esta conguração pode ser seleccionada quando o modo de cor está denido para [Ofce Color].
Composto preto (CMYK).
z
Sintetiza o preto usando o toner ciano, magenta, amarelo e preto. O preto é próximo ao marrom. Ideal para fotos.
Correspondência de cores usando os drivers de impressão
Utilizar o Controlador da Impressora
Windows PS
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Clique em [Conguração avançada]
3
(ou [Propriedades]).
Seleccione [Cor Ofce] ou [Graphic
4
Pro] em [Modo de Cor] na aba [Cor]
e então clique em [Avançadas].
Seleccione o método de acabamento
5
em preto em [Finalização de Pretos (Black Finish)]. Em seguida, ligue ou desligue [Texto/Grácos de Preto Puro] no modo [Graphic Pro] e clique [OK].
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
Preto verdadeiro (K)
z
Imprime o preto usando apenas o toner preto. Ideal para diagramas e documentos. Quando imprimir fotos,
as partes escuras cam pretas.
Texto/gráco em preto puro
z
Se preto é denido utilizando o espaço de cor RGB para texto e gráco (R=0, G=0, B=0), ou preto que é denido utilizando o espaço de cor CMYK (C=0, M=0, Y=0, K=100%) for especicado, especique em
caso de imprimir utilizando toner preto (K).
LIGAR
z
Imprime texto e gráco especicado
como preto utilizando apenas o toner preto (K).
DESLIGAR
z
O texto e gráco especicado como
preto é sintetizado utilizando ou só o toner preto (K) ou o CMYK
dependendo do perl especicado em
correspondência de cor.
A impressão será executada.
6
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
- 87 -
Correspondência de cores usando os drivers de impressão
Utilizar o Controlador da Impressora
Mac OS X
1
Funções de impres-
são convenientes
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Seleccione [Graphic Pro (Graphic Pro)]
3
no painel [Cor (Color)].
Seleccione [Correspondência de
4
Cores do Perl de ICC (ICC Prole Color Matching)] em [Seleção de modo (Select Mode)] e clique no botão
[Geral (General)].
Seleccione um item apropriado
5
utilizando [Finalização de Pretos (Black Finish)] e [Texto/Grácos de Preto Puro (Pure Black Text/ Graphics)].

Imprimir usando monocromia (preto e branco)

Os dados de cor são impressos utilizando a escala de cinza (tons de preto e branco) sem tocar nos dados da impressão.
Nota
Se executar a impressão de cor após imprimir
z
especicando "Monochrome" (Monocromia), um atraso
pode ocorrer dependendo do ajuste de temperatura da
unidade de xação.
Memo
Mesmo que o limite de vida útil do cartucho de
z
toner ciano (azul), magenta (vermelho), amarelo
tenha chegado ao m, pode ser feita impressão a
"
preto e branco especicando No entanto, se o peso do papel está denido para
"Ultra pesado4", "Ultra pesado5" ou "Automático" e se o peso do papel é comparável a "Ultra
pesado4", "Ultra pesado5", congure "Mono-Modo
de Impressão" no "Menu Administrador" para
"Modo Normal".
Consultar "Básico" para detalhes de papel.
z
Utilizar o Controlador da Impressora
Windows PS
Mono".
Apêndice Índice
A impressão será executada.
6
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Clique em [Conguração avançada]
3
(ou [Propriedades]).
Seleccione [Grayscale (Grayscale)] em
4
[Modo de Cor (Color Mode)] na aba [Cor (Color)] e então clique [OK (OK)].
- 88 -
A impressão será executada.
5
Usando drivers de impressora
Mac OS X
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Seleccione [Grayscale (Grayscale)] no
3
painel [Cor (Color)].
A impressão será executada.
4
Correspondência de cores usando os drivers de impressão

Renderizar linhas brancas imperceptíveis entre texto e fundo (superimposição de preto)

Se retratar texto 100% preto num fundo colorido, você pode imprimir (superimpor) sobrepondo as partes de texto e fundo. Ajuste se há espaços como linhas brancas, etc., nas bordas entre o texto e o fundo.
Nota
Não utilizável com algumas aplicações.
z
Não pode ser utilizado se o texto não é 100% preto, o
z
texto não for renderizado como gráco ao seleccionar os
contornos, ou se o texto é uma imagem. Se a cor de fundo é escura (a espessura da camada do
z
toner excede 240%), o toner pode não ser rmemente axado. Por exemplo, se imprimir texto 100% preto
em fundos de 50% ciano, 50% magenta, ou 50% amarelo, a espessura da camada de toner seria
50+50+50+100=250%, que excede 240%.
Utilizar o Controlador da Impressora
Windows PS
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Clique em [Conguração avançada]
3
(ou [Propriedades]).
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
Clique em [Avançadas] na aba [Cor].
4
Habilite a caixa de seleção [Impressão sobreposta a preto (Black overprint)]
5
e clique [OK (OK)].
A impressão será executada.
6
- 89 -
Correspondência de cores usando os drivers de impressão
Utilizar o Controlador da Impressora
Mac OS X
1
Funções de impres-
são convenientes
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
Clique [Qualidade 1 (Quality 1)] no
3
painel [Opções de Impressão (Print Options)] e habilite a caixa de seleção [Impressão sobreposta a preto (Black Overprint)].

Calibrar desalinhamento de placa (trapping)

Utilize se há linhas brancas ou coloridas entre dois objectos sobrepostos devido ao desalinhamento de impressão.
Selecione as seguintes denições, conforme
necessário, e imprima.
DESACTIVADO
z
Não efetue o processo de aprisionamento.
Estreito
z
Estenda a parte a ser impressa com o toner CMKY.
Estreito/Estrangulamento Branco
z
Estenda a parte a ser impressa com o toner CMKY e reduza a parte a ser impressa com o toner branco.
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
4
A impressão será executada.
Largo
z
Estenda quando [Estreito] estiver selecionado, estenda a parte a ser impressa com o toner CMKY.
Largo/Estrangulamento Branco
z
Estenda quando [Estreito] estiver selecionado, estenda a parte a ser impressa com o toner CMKY e reduza a parte a ser impressa com o toner branco.
Estrangulamento Branco
z
Reduza a parte a ser impressa com o toner branco.
- 90 -
Correspondência de cores usando os drivers de impressão
Utilizar o Controlador da Impressora
Windows PS
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Clique em [Conguração avançada]
3
(ou [Propriedades]).
Seleccione o método de calibração de
4
desalinhamento de impressão utilizando [Trapping (Trapping)] na aba [Opções de tarefa (Job Options)] e clique [OK (OK)].
Utilizar o Controlador da Impressora
Mac OS X
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Clique no botão [Qualidade 1 (Quality
3
1)] na aba [Opções de Impressão (Print Options)] e seleccione o método de calibração de desalinhamento utilizando o [Trapping (Trapping)].
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
A impressão será executada.
5
A impressão será executada.
4
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
- 91 -
Correspondência de cores usando os drivers de impressão

Simular efeitos de impressão

1
Funções de impres-
são convenientes
As características de tinta utilizadas em impressão offset, etc., ao ajustar os dados de cor CMYK são simuladas pelo dispositivo.
Os pers ICC registados como padrão são
2
descritos abaixo.
Cores com-
patíveis
Perl RGB
z
Utilizar o Controlador da Impressora
Windows PS
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Clique em [Conguração avançada]
3
(ou [Propriedades]).
3
Uso do software
utilitário
z
4
Instalação da
rede
z
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
z
z
z
– sRGB – AdobeRGB
Perl de entrada CMYK
– SWOP – Coberto pela ISO – Japan Color – JMPA
Perl de link CMYK
– SWOP – Coberto pela ISO – Japan Color – JMPA – Clássico-1 – Clássico-2
Nota
Não pode ser utilizado com drivers de impressora Mac OS
X dependendo da aplicação.
Ativado quando [Color Mode] está denido para [Ofce Color] ou [Graphic Pro].
[Clássico-1], [Clássico-2] é um perl com a nalidade de trazer a cor mais próxima do dispositivo convencional.
Pode escolher entre dois tipos de pers de acordo com sua
preferência.
Seleccione [Graphic Pro] em [Modo
4
de Cor] na aba [Cor] e então clique em [Avançadas].
Seleccione [Simulação de Impressora
5
(Printer Simulation)] e então seleccione as características de tinta a serem simuladas utilizando o [Perl de Destino da Simulação].
Memo
Para documentos de empresas, etc., você pode
z
seleccionar [Cor Ofce] na aba [Cor] nos passos 4 e 5 e então clicar [Avançadas] e então seleccionar as características de tinta a serem simuladas utilizando a [Perl de Entrada CMYK].
- 92 -
Clique em [OK (OK)].
6
A impressão será executada.
7
Utilizar o Controlador da Impressora
Mac OS X
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Seleccione [Graphic Pro (Graphic Pro)]
3
no painel [Cor (Color)].
Seleccione [Simulação de Impressora
4
(Printer Simulation)] em [Seleção de modo (Select Mode)].
Correspondência de cores usando os drivers de impressão
Imprimir usando análise de cor
(impressão de classicação)
Você executar a impressão de separação de cor das quatro cores, ciano, magenta, amarelo e preto mesmo se a aplicação não tem a função de impressão de separação.
Nota
Se utilizar o Adobe Illustrator, utilize a função de
z
impressão de separação do aplicativo. Dena as congurações do driver de impressora para No Color Matching (Sem correspondência de cor).
Memo
A função Separations (Separações) é para criar sob a
z
impressão. Utilize o toner preto para imprimir cor primária especicada. Não há função para imprimir cada tinta de cor primária separadamente.
Utilizar o Controlador da Impressora
Windows PS
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
Clique no botão [Entrada] e seleccione a
5
característica de tinta a serem simuladas utilizando o [Perl de Destino da Simulação].
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Clique em [Conguração avançada]
3
(ou [Propriedades]).
Clique [Avançadas] na aba [Cor].
4
Seleccione as cores a serem impressas
5
separadamente utilizando [Separações (Separations)] e então clique [OK (OK)].
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
Memo
Para documentos de empresa, etc., você pode
z
seleccionar [Cor Ofce] em [Modo de Cor] quando
congurar a função [Color Options] nos passos 3,4 e 5 e então seleccionar as características de tinta a serem simuladas utilizando a [Simulação Tinta CMYK] na conguração das funções do [Cor Ofce].
A impressão será executada.
6
A impressão será executada.
6
- 93 -
Correspondência de cores usando os drivers de impressão
Utilizar o Controlador da Impressora
Mac OS X
1
Funções de impres-
são convenientes
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
Clique no botão [Qualidade 2 (Quality
3
2)] no painel [Opções de Impressão (Print Options)] e seleccione as cores a serem impressas separadamente utilizando o [Separações (Separations)].

Desativação da correspondência de cores do PostScript

Memo
Pode ser usado com os drivers de impressora Mac OS X.
z
Esta é uma função para desactivar a correspondência de cores do PostScript para espaço de cor do sistema RGB. Se não conduzir a correspondência de cores, pode obter o mesmo resultado de impressão (cor)
com a denição do estado inicial do Windows.
Memo
A correspondência de cores do PostScript é um mecanismo
z
de correspondência de cores padrão no PS que cria um perl RGB genérico baseado na matriz do espaço de
cor (CSA) para dados inseridos RGB, converte RGB em espaço de cor XYZ através da CSA, e converte a partir do espaço de cor XYZ para CMYK da impressora utilizando o Dicionário de Composição de Cor (CRD) instalado na impressora.
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
4
A impressão será executada.
Itens de Conguração
Desmarcado
z
Não é realizada a correspondência de cores
do PostScript.
Marcado
z
Vai ser realizada a correspondência de cores
do PostScript.
- 94 -
Utilizar o Controlador da Impressora
Mac OS X
Abra o cheiro a ser impresso.
1
Seleccione [Imprimir] no menu [File].
2
Seleccione [Qualidade 2 (Quality 2)]
3
no painel [Opções de Impressão (Print Options)].
Correspondência de cores usando os drivers de impressão
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
Desmarque [Correspondência de
4
cores PS (PS Color Matching)].
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
- 95 -

Corresponder cores usando as utilidades

Corresponder cores usando as utilidades
z
1
Funções de impres-
são convenientes
patíveis
utilitário
rede
dades de impressão

PS Gamma Adjuster

Você pode ajustar a densidade de meio-tom das cores CMYK impressas utilizando o dispositivo.
Utilize esta função se a foto ou cores grácas
2
Cores com-
estão muito escuras.
Nota
Utilizar esta função pode deixar a impressão mais lenta.
z
Para priorizar a velocidade, desactive no Windows “Use
3
Uso do software
4
Instalação da
5
Vericando quanti-
printer halftone” (Utilizar meio-tom da impressora) e no Macintosh seleccione “[No settings (Sem congurações)] em [Halftone adjustment (Ajuste de meio-tom)].
Se utilizar o Windows, o menu [Halftone adjustment]
z
ou seu conteúdo pode não ser exibido na aba [Color]
dos drivers de impressora. Neste caso, reinicie seu
computador.
Se a aplicação é utilizada antes que o nome do ajuste de
z
meio-tom tenha sido registado, reinicie a aplicação antes de imprimir.
Se várias impressoras foram salvas na pasta [Devices
z
and printers], os nomes de ajuste de meio-tom serão ativados para todas as impressoras do mesmo modelo.
Registar gama (Windows)
Apêndice Índice
Seleccione [Start]> [All Programs]>
1
[OKI Data]> [PS Gamma Adjuster]> [PS Gamma Adjuster] para iniciar o utilitário de ajuste de meio-tom PS.
Ajuste o meio-tom.
4
Você pode seleccionar o método de ajuste de meio-tom das operações
de linha de gráco, entradas de valor
gama e entradas de valor de densidade para as caixas de texto.
Introduza o nome das congurações
5
em [Nome de ajuste de meio-tom (Gamma Curve Name)] e clique [OK (OK)].
Seleccione o dispositivo em
2
[Seleccionar impressora (Select Printer)].
Clique em [Nova (New)].
3
Clique em [Adicionar].
6
Clique em [Aplicar].
7
A caixa de diálogo será exibida.
Clique em [OK].
8
Clique em [Finalizar] para fechar o
9
utilitário de ajuste de meio-tom PS.
- 96 -
Corresponder cores usando as utilidades
Registar gama (Macintosh)
Inicie o utilitário de ajuste de meio-tom
1
PS.
Clique em [Denir novo ajuste de
2
meio-tom].
Ajuste o meio-tom.
3
Você pode seleccionar o método de ajuste de meio-tom das operações
de linha de gráco, entradas de valor gama e entradas de valor de densidade
para as caixas de texto.
Introduza o nome das congurações em
4
[Halftone adjustment name] e clique [Guarda].
Feche o utilitário de ajuste de meio-tom
5
PS.
Seleccione [Impressoras e
6
escâneres] nas [Congurações de ambiente de sistema] e então apague
temporariamente e registe novamente
a impressora que executou os ajustes registados.
Assistente de perl
Esta seção explica o utilitário assistente de perl. Você pode combinar as cores utilizando os pers de impressora ICC. Pers ICC são utilizados para
gerenciamento geral de cor. Para utilizar esta
função é necessário registar os pers ICC para dispositivos de entrada (monitores, escâneres, câmeras digitais, etc.) previamente na impressora. Para registar um perl ICC, utilize o assistente de perl.
Nota
zO assistente de perl não está incluído no "Software DVD-
ROM", por isso descarrega-o a partir da página inicial.
zSe não há pers nos dispositivos de entrada ou saída,
consulte o fabricante do dispositivo ou seu vendedor.
zPara registar um perl ICC é necessário instalar o disco
rígido (opcional) ao dispositivo.
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
- 97 -
Corresponder cores usando as utilidades
Registar pers ICC
Você pode combinar as cores utilizando os pers
1
Funções de impres-
são convenientes
de impressora ICC. Pers ICC são utilizados
para gerenciamento geral de cor. Para utilizar
esta função é necessário registar os pers
ICC para dispositivos de entrada (monitores, escâneres, câmeras digitais, etc.) previamente
2
na impressora.
Cores com-
patíveis
Nota
zSe não há pers nos dispositivos de entrada ou saída,
consulte o fabricante do dispositivo ou seu vendedor.
3
Uso do software
utilitário
4
rede
5
dades de impressão
Windows
Use a Conguration Tool. Para detalhes de
procedimento, consulte “Plugin gerenciador
de armazenamento” (P.108).
Instalação da
Mac OS X
Nota
zO assistente de perl não está incluído no "Software DVD-
Vericando quanti-
ROM", por isso descarrega-o a partir da página inicial.
Inicie o assistente de perl.
1
Seleccione a aba [Redes] ou [USB].
2
Apêndice Índice
Se o dispositivo está conectado usando
USB, seleccione [USB]. Se o dispositivo
está conectado usando uma rede,
seleccione [Networks].
Seleccione o número do perl a ser
7
registado.
Os números registados são sublinhados em negrito. Se um número registado é seleccionado, o perl ser sobrescrito.
Se necessário, introduza um comentário
8
no campo [Comments].
Os comentários são exibidos nas tabelas de perl e na lista de relatórios do perl de cor.
Clique em [Adicionar].
9
Verique se os pers registados são
10
exibidos na lista da janela principal e seleccione [File] e então [Fechar].
Memo
zOs pers registados podem ser utilizados em combinação
de cor para as funções [Graphic Pro].
zOs passos 2 e 3 são omitidos quando o utilitário assistente
de perl é iniciado subseqüentemente e o utilitário está
conectado ao dispositivo que foi utilizado por último. Para alterar a impressora conectada, seleccione [Printer selection] no passo 4.
Referência
zPara como imprimir a lista de perl de cor, consulte “Lista
de perl de cor” (P.187).
Seleccione o dispositivo a ser registado
3
e clique [Select].
Nota
zNão compatível com USB2.0. Se utilizar este
utilitário com USB dena a taxa de transmissão USB para 12Mbps para conectar usando o USB1.1.
Clique em [Adicionar] na janela
4
principal.
Seleccione o perl a ser registado e
5
clique [Select].
Memo
zPers ICC são armazenados normalmente na pasta
[Library (Biblioteca)]> [ColorSync]> [Proles (Pers)]
Se você não consegue encontrar os pers ICC,
consulte o fabricante do dispositivo.
Seleccione o tipo de perl.
6
.
- 98 -
3
Uso do software
utilitário
Software utilitário que pode ser usado com a impressora
………………………… 100
1
Funções de impres-
são convenientes
2
Cores com-
patíveis
3
Uso do software
utilitário
Utilitários Windows
Utilitários Mac OS X
……………………… 103
……………………… 122
4
Instalação da
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
Apêndice Índice
- 99 -

Software utilitário que pode ser usado com a impressora

Software utilitário que pode ser usado com a
z
1
Funções de impres-
são convenientes
impressora

Tabela de utilitários

2
Cores com-
Utilitários comuns Windows/Macintosh
patíveis
Nome do utilitário Explicação Ambiente de operações
PS Gamma Adjuster A densidade da imagem pode ser
3
Uso do software
utilitário
4
Instalação da
Navegadores web Você pode realizar todos os ajustes,
rede
5
dades de impressão
Vericando quanti-
ajustada ajustando-se cada uma das cores CMYK e a densidade de meio­tom.
além de vericar as mensagens
exibidas no dispositivo, e as
congurações de rede, etc.
Windows 10/Windows 8.1/
z
Windows 8/Windows 7/ Windows Server 2016/ Windows Server 2012 R2/ Windows Server 2012/ Windows Server 2008 R2/ Windows Server 2008 Mac OS X 10.10.5 a 10.13
z
PCs com Microsoft Internet Explorer Ver. 6.0 ou posterior, Safari Ver. 3.0 ou posterior, ou Firefox 3.0 ou posterior instalado.
Páginas de referência.
96
Página
145
Página
Utilitários Windows
Nome do utilitário Explicação Ambiente de operações
Apêndice Índice
Conguation Tool Regista e gerencia as congurações de
rede do dispositivo no disco rígido do dispositivo. Além disso, dados de formulário podem ser registados e excluídos, e trabalhos armazenados podem ser gerenciados.
Direct Network Printing Utility
(LPR)
Network Extension Você pode vericar as congurações e
TELNET Você pode congurar as redes do
Você pode imprimir utilizando conexões de rede, gerenciar trabalhos
de impressão, e vericar o status do
dispositivo.
denir as congurações opcionais dos
drivers da impressora. Este utilitário é instalado
automaticamente quando os drivers
da impressora são instalados utilizando uma conexão de rede.
dispositivo.
Windows 10/Windows 8.1/ Windows 8/Windows 7/ Windows Server 2016/ Windows Server 2012 R2/ Windows Server 2012/ Windows Server 2008 R2/ Windows Server 2008
Windows 10/Windows 8.1/ Windows 8/Windows 7/ Windows Server 2016/ Windows Server 2012 R2/ Windows Server 2012/ Windows Server 2008 R2/ Windows Server 2008 PCs operando utilizando TCP/IP
Windows 10/Windows 8.1/ Windows 8/Windows 7/ Windows Server 2016/ Windows Server 2012 R2/ Windows Server 2012/ Windows Server 2008 R2/ Windows Server 2008 PCs operando utilizando TCP/IP
Window 10/Windows 8.1/ Windows 8/Windows 7/ Windows Server 2016/ Windows Server 2012 R2/ Windows Server 2012/ Windows Server 2008 R2/ Windows Server 2008
Páginas de referência.
103
Página
113
Página
120
Página
-
- 100 -
Loading...