Oki Pro9541WT User Manual Advanced [it]

Manuale dell'utente
Avanzato
Provare ad utilizzare
Funzioni di
1
stampa efficienti
Corrispond
2
enza colori
Utilizzo del software
3
dell'utility
diverse funzioni
Parametri
4
rete
Verifica e modifica delle impostazioni della
5
stampante utilizzando il pannello di controllo.
Appendice
Indice analitico
Pro9541WT
1
Verifica e modifica delle impostazioni
Congurazione manuale
z
Con il prodotto vengono forniti i seguenti manuali.
Il manuale in formato elettronico è memorizzato come software sul DVD.
Procedimento
Leggere prima della messa in funzione
Verifica del prodotto
Aprire la confezione e installare la stampante
Guida alla configuazione
In questa guida sono presenti immagini per descrivere i metodi dall'apertura della confezione all'installazione. Per la guida di impostazione avanzata, vedere il manuale "Base".
Preparazione della stampante per la stampa
Base
In questa guida sono descritte le precauzioni per un utilizzo sicuro del dispositivo. Leggere prima dell'uso. Inoltre, sono descritte le funzioni di base dai metodi di installazione del dispositivo alla stampa iniziale. Le funzioni del dispositivo sono descritte nell'appendice.
Nomi delle parti e funzioni
Utilizzo completo del dispositivo
Installazione del dispositivo
Accensione e spegnimento
Stampa di prova con solo l'utilizzo
della stampante
Collegamento a un computer
Carta
Stampa
Espulsione carta
Impostazione modalità Economizzatore
Impostazione spegnimento automatico
Verifica della qualità di stampa,
consumabili, la quantità di manutenzione
rimanente e la durata rimasta
Annullamento di un processo di stampa
Aggiunta di stampanti utilizzando protocolli LPD (TCP/IP)
Tabella delle voci del menu del pannello di controllo
Procedure Windows di base
Specifiche della stampante
Procedimento
Leggere con attenzione questa guida
2
Provare ad utilizzare diverse funzioni
Avanzato (Questo manuale)
In questa guida sono descritti i diversi metodi di stampa su carta e le modalità di utilizzo delle funzioni utili. Leggere per migliorare l'ambiente di stampa o regolare il colore, ecc. utilizzando software dell'utility fornito. Inoltre, in questa guida sono descritte le voci che è possibile impostare nel pannello di controllo e le impostazioni di rete.
Fare riferimento in caso di passaggi non compresi o per la manutenzione
Manuale risoluzione problemi/ manutenzione giornaliera
In questo manuale sono descritte le procedure per gli inceppamenti di carta e per il metodo di risoluzione dei problemi nel caso venga visualizzato un messaggio di errore. Nel manuale viene inoltre descritta la manutenzione giornaliera, come sostituire le parti consumabili e le unità per la manutenzione e la pulitura, ecc.
Guida Colore spot volume separato
Questa guida spiega come controllare i driver di stampa e come stampare usando il colore spot. Leggere prima dell'uso.
Funzioni di stampa utili
Regolazione del colore
Utilizzo del software dell'utility
Impostazioni di rete
della stampante tramite il pannello di controllo
Risoluzione problemi
Manutenzione
Consumabili, prodotti per la
manutenzione, opzioni, server gestione colore, ecc.
Descrizione del pannello di controllo
Verifica dei driver di stampa
Tabella delle funzioni del driver di stampa
Stampa su carta colorata
Stampa su pellicola trasparente
Specificazione e stampa con toner
Colore spot utilizzando le applicazioni
Regolazione fine del bianco
- 2 -

Lettura del manuale

z

Simboli

Nota
Quelle che seguono sono avvertenze e restrizioni per il corretto funzionamento del dispositivo. Leggere con attenzione per
z
evitare un funzionamento non corretto.
Promemoria
È importante conoscere le informazioni prima di utilizzare il dispositivo; le informazioni possono essere utilizzate come
z
riferimento. Lettura consigliata.
Riferimento
Quelle che seguono sono le pagine di riferimento. Leggere per acquisire informazioni dettagliate e di rilievo.
z
AVVISO
L'utilizzo non corretto a causa della mancata osservanza di questo display può causare morte o lesioni gravi.
z
AVVERTENZA
L'utilizzo non corretto a causa della mancata osservanza di questo display può causare lesioni.
z

Tasti, pulsanti e simboli

In questo capitolo vengono descritti i seguenti tasti, pulsanti e simboli:
Iscrizione Spiegazione
I pulsanti del pannello di controllo e i 10 tasti del tastierino sono
z
descritti di seguito. Ad esempio:
[ ] pulsante/tasto
[ ]
" "
> Indica il livello del menu del dispositivo o del computer.
Pulsante [OK] Pulsante [Indietro]
Tasto [Fn] Tasto [Cancella]
Indica la tastiera del computer.
z
Indica il nome del menu sul pannello a cristalli liquidi.
z
Indica i nomi dei menu del computer, delle nestre e delle nestre di
z
dialogo. Indica i messaggi e il testo di input visualizzati sul pannello a cristalli
z
liquidi.
Indica i nomi dei le e delle schermate sul computer.
z
Indica il titolo di riferimento.
z
- 3 -

Immagini

Schermate

Le immagini del dispositivo utilizzate d'ora in avanti si riferiscono al modello Pro9541WT se
non altrimenti specicato.
Le immagini possono essere differenti dal prodotto effettivo.
Le immagini del pannello di controllo e del computer utilizzate d'ora in avanti hanno scopo
esemplicativo. Le immagini possono essere
differenti dagli effettivi prodotti e schermate.
- 4 -

Iscrizioni

Nel manuale sono utilizzate le seguenti iscrizioni.
Pro9541WT → Pro9541
z
Sistema operativo Microsoft
z
Sistema operativo Microsoft
z
Mac OS X 10.10.5 e versione successiva → Mac OS X
z
I manuali forniti con il dispositivo utilizzano come esempio Windows 10 per Windows e OS X 10.13 per
Max OS X se non altrimenti specicato.
A seconda del sistema operativo e del modello utilizzato le descrizioni in questo manuale potrebbero essere differenti.
®
Windows® 10 edizione a 64 bit → Windows 10 (versione a 64 bit)
®
Windows® 10 Versione → Windows 10
- 5 -
Indice
Indice
Congurazione manuale ...................................................................... 2
Lettura del manuale
Simboli ...................................................................................................................3
Tasti, pulsanti e simboli
Immagini
Schermate
Iscrizioni
................................................................................................................ 4
..............................................................................................................4
................................................................................................................5
............................................................................. 3
.......................................................................................... 3
1 Funzioni di stampa efcienti .............................................. 13
Tabella delle funzioni dei driver di stampa ......................................... 14
Spiegazione funzioni.............................................................................................14
Funzioni driver di stampa PS di Windows .............................................................................. 14
Funzioni di driver di stampa PS di Mac OS X
Stampa su vari tipi di carta ................................................................ 19
Stampa su lucidi ................................................................................................... 19
Stampa su formato carta selezionato dall'utente (pagine personalizzate e lunghezza di stampa)
Utilizzo di un supporto personalizzato
..........................................................................16
.................................................... 23
.................................................................. 26
Economia di stampa ........................................................................... 28
Stampa di più pagine su un singolo foglio (stampa multipla) ...............................28
Stampa di prova con risparmio toner (modalità economizzatore toner)
...............29
Modica formati di stampa ................................................................ 31
Ingrandimento/riduzione pagine..........................................................................31
Stampa trasparente ........................................................................... 33
Modica della qualità di stampa (risoluzione) ......................................................33
Stampa di testo e linee nitide
Compensazione linee ni
Utilizzo dei font della stampante
Utilizzo dei font del computer
...............................................................................34
...................................................................................... 35
..........................................................................36
............................................................................... 37
Stampa dei risultati di stampa in modo che nessuno possa vederli .... 38
Inserire password alla stampa (stampa protetta) ................................................38
Stampa di testo segreto (stampa protetta criptata)
.............................................40
Correggere la Posizione di Stampa sulla Carta Usando il Pannello di
Controllo ............................................................................................ 43
Correggere la posizione iniziale di stampa ............................................................43
La regolazione dell'Allungamento dell'Immagine
(Lunghezza di Stampa) Usando il Pannello di Controllo ..................... 45
I risultati della regolazione dell'allungamento della stampa ................................. 45
- 6 -
Indice
Funzioni di stampa avanzate .............................................................. 47
Impostazione ordine delle pagine .........................................................................47
Stampa di documenti nell'ordine delle pagine ........................................................................ 47
Stampa di documenti nell'ordine delle pagine invertito
Stampa manuale di fogli singoli ............................................................................ 49
...........................................................47
Selezione automatica dei cassetti
Stampa solo copertine da un cassetto separato (stampa copertina)
Contrassegno e stampa (ligrane)
Fascicola (ordinamento di stampa).......................................................................53
Espulsione verticale e orizzontale alternata utilizzando il batch di stampa
Salvataggio dati per stampa ripetuta
Stampa utilizzando moduli registrati (stampa in sovrimpressione)
Cambio automatico dei cassetti
Utilizzo del buffer di stampa
Espulsione di le senza stampare
Scaricare le PostScript
Errori di stampa PostScript
Cambiamento di impostazioni per stampa monocromatica
Modica delle impostazioni predenite dei driver di stampa
........................................................................................ 63
................................................................................... 63
......................................................................... 50
..................... 51
.......................................................................52
........... 55
.................................................................... 56
......................58
............................................................................59
................................................................................. 61
......................................................................... 62
...................................64
.................................65
Eliminazione o aggiornamento dei driver di stampa ........................... 66
Eliminazione dei driver di stampa ......................................................................... 66
Aggiornamento dei driver di stampa
..................................................................... 67
2 Corrispondenza colori ........................................................ 71
Corrispondenza dei colori tramite il pannello di controllo .................. 72
Compensazione manuale della deviazione del colore ............................................ 72
Compensazione automatica della densità e della gradazione
Densità a compensazione automatica
Rinitura regolazione della densità
Regolazione del bilanciamento del colore (densità)
Regolazione delle ligrane del bilanciamento del colore
................................................................... 73
......................................................................74
..............................................75
Corrispondenza dei colori utilizzando i driver di stampa .................... 80
Corrispondenza del colore ....................................................................................80
Cosa si intende per corrispondenza del colore? ...................................................................... 80
Corrispondenza del colore (consigliata) ...............................................................80
Facile corrispondenza del colore (colori uso ufcio)
Corrispondenza del colore (Graca professionale)
Corrispondenza del colore (Nessuna corrispondenza colori)
Modica della nitura del nero
Stampa utilizzando il monocromatico (bianco e nero)
.............................................................................86
............................................. 81
...............................................83
..........................................87
................................ 72
....................................... 78
..................................85
Resa non appariscente delle linee bianche tra testo e sfondo (sovrastampa nero) ...
- 7 -
88
Indice
Calibrazione dell'allineamento non corretto della piastra (trapping) ....................89
Simulazione degli effetti di stampa
Stampa utilizzando l'analisi del colore (stampa classicazione)
Disabilitare l'Abbinamento del Colore del Post Scriptum
.......................................................................91
...........................92
......................................93
Corrispondenza dei colori utilizzando le utility ................................... 95
PS Gamma Adjuster .............................................................................................. 95
Registrazione della gamma (Windows) .................................................................................95
Registrazione della gamma (Macintosh)
................................................................................ 96
Prole assistant .................................................................................................... 96
Registrazione dei proli ICC
.................................................................................97
3 Utilizzo del software dell'utility ......................................... 99
Software dell'utility che può essere utilizzato con la stampante ...... 100
Tabella delle utility ............................................................................................. 100
Utility comuni a Windows/Macintosh .................................................................................. 100
Utility per Windows Utility per Macintosh
Installazione delle utility .................................................................................... 101
Windows ........................................................................................................................ 101
Macintosh
...................................................................................................................... 102
......................................................................................................... 100
........................................................................................................ 101
Utility per Windows ......................................................................... 103
Conguration Tool .............................................................................................. 103
Ambiente operativo ......................................................................................................... 103
Installazione Registrazione dei dispositivi Scheda Informazioni dispositivo Plug-in Impostazione di rete Plug-in Gestione archiviazione
Change the Printer Display Language ................................................................. 110
Ambiente operativo ......................................................................................................... 110
Modica della lingua del pannello di controllo
Direct Network Printing Utility (LPR) .................................................................. 112
Ambiente operativo ......................................................................................................... 112
............................................................................................................................. 112
Avvio
Download di le nella stampante. Verica/eliminazione/trasferimento di processi Verica dello stato della stampante
Aggiunta di stampanti Trasferimento automatico dei processi Stampa utilizzando più stampanti contemporaneamente Avvio del browser Web Aggiunta di commenti Impostazione automatica degli indirizzi IP
................................................................................................................... 103
.............................................................................................. 105
........................................................................................ 106
............................................................................................. 106
........................................................................................... 108
...................................................................... 110
...................................................................................... 113
.................................................................... 113
.................................................................................... 114
...................................................................................................... 114
................................................................................ 115
....................................................... 116
..................................................................................................... 117
...................................................................................................... 118
.......................................................................... 118
- 8 -
Indice
Disinstallazione ............................................................................................................... 119
Network Extension ............................................................................................. 119
Ambiente operativo ......................................................................................................... 119
Verica delle impostazioni della stampante
Impostazione automatica delle opzioni Disinstallazione
............................................................................................................... 121
......................................................................... 120
............................................................................... 120
Utilità per Mac OS X ......................................................................... 122
Parametri della lingua del pannello .................................................................... 122
Impostazione della stampante .......................................................................................... 122
Network Card Setup Utility ................................................................................. 123
Impostazione degli indirizzi IP ........................................................................................... 123
Congurazione delle impostazioni Web
Termine dello strumento di impostazione NIC
............................................................................... 123
...................................................................... 123
4 Parametri rete ................................................................. 125
Voci delle impostazioni di rete ......................................................... 126
Inizializzazione delle impostazioni di rete
Utilizzo di DHCP
Impostazione del server DHCP .......................................................................................... 140
Impostazione della stampante
............................................................................... 140
.......................................................................................... 141
....................................... 139
Utilizzo di SNMP ............................................................................... 143
Informazioni su IPv6
Verica degli indirizzi IPv6 ................................................................................. 144
....................................................................... 144
Impostazione della rete dal browser Web ........................................ 145
Ambiente operativo ............................................................................................ 145
Avvio
Accesso come amministratore
Tabella voci
Cambio password amministratore
Verica dello stato della stampante dal computer
Modica delle impostazioni della stampante dal computer
Crittograa della comunicazione (SSL/TLS)
Stampa tramite IPP
.................................................................................................................. 145
............................................................................ 146
........................................................................................................ 147
...................................................................... 149
..............................................150
.................................150
....................................................... 151
............................................................................................ 153
Crittograa delle comunicazioni (IPSec)
Utilizzo della funzione di restrizione dell'accesso (ltro IP) con gli indirizzi IP
Utilizzo della funzione di restrizione dell'accesso con gli indirizzi MAC
Notica di errori mediante e-mail
Notica periodica di errori mediante e-mail
Utilizzo di SNMPv3
Utilizzo di IEEE802.1X
Modica dei nomi della stampante EtherTalk (Macintosh)
.............................................................................................. 170
........................................................................................ 172
....................................................................... 165
............................................................ 155
............... 163
........................................................ 167
.................................. 176
- 9 -
...162
Indice
Modica delle zone EtherTalk (Macintosh) .......................................................... 176
Stampa senza driver della stampante (Stampa diretta)
Stampa di le PDF ........................................................................................................... 177
Impostazione del server per stampare allegati delle e-mail
...................................... 177
................................................... 178
5 Verica e modica delle impostazioni della stampante
utilizzando il pannello di controllo
Stampa delle informazioni sulla stampante ..................................... 180
Tabelle di report stampabili ................................................................................ 180
Stampa elenchi impostazioni di stampa
Dettagli impostazioni ....................................................................................................... 181
Stampa dell'elenco delle informazioni sulla stampante .......................................182
Informazioni di rete ......................................................................................................... 182
Elenco le
Pagine demo Registro errori Risultati stampa totale
Risultati di stampa totale Stampa di elenchi di stampa .......................................185
Elenco font ..................................................................................................................... 185
Elenco proli colore
Elenco supporti utente Stampe di prova
...................................................................................................................... 183
.................................................................................................................. 183
................................................................................................................ 184
..................................................................................................... 184
......................................................................................................... 185
..................................................................................................... 186
............................................................................................................. 186
.............................................................. 181
................................... 179
Registrazione formato carta personalizzato (carta irregolare) ...........................187
Cambio password amministratore
Limitazione operazioni pulsanti (panel lockout)
Limitazione display menu (menu lockout)
...................................................................... 189
.................................................190
.......................................................... 191
Verica quantità di stampa .............................................................. 192
Verica delle consumabili e delle quantità dell'unità di manutenzione rimanenti
.............................................................. 193
Tabella delle voci delle impostazioni nella schermata di impostazione del dispositivo
Schermata di impostazione dispositivo ............................................................... 194
[Informazioni sulla stampante]
[Stampa informazioni]
[Stampa proc. protetti]
[Menu]
[Amministrazione]
[Print Statistics]
[Calibrazione]
............................................................................................................... 200
................................................................................................. 221
..................................................................................................... 222
....................................................................................... 198
...................................................................................... 199
............................................................................................. 212
........................................................ 194
.......................................................................... 195
[Boot Menu]
....................................................................................................... 227
- 10 -
Indice
Appendice ............................................................................. 229
Tabella codici caratteri .................................................................... 230
Modalità PostScript ............................................................................................. 230
Indice analitico ..................................................................... 233
- 11 -
Indice
Promemoria
- 12 -
1
Funzioni di
stampa efcienti
Tabella delle funzioni dei driver di stampa
……………………………………… 14
1
stampa efcienti
Funzioni di
2
Corrispondenza
colori
3
software dell'utility
Utilizzo del
Stampa su vari tipi di carta
Economia di stampa
…………………………28
Modica formati di stampa
Stampa trasparente
………………………… 33
……………… 19
……………… 31
Stampa dei risultati di stampa in modo che nessuno possa vederli
……………… 38
Correggere la Posizione di Stampa sulla Carta Usando il Pannello di Controllo
…43
La regolazione dell'Allungamento dell'Immagine (Lunghezza di Stampa) Usando il Pannello di Controllo
Funzioni di stampa avanzate
………… 45
…………… 47
4
Parametri
rete
5
delle impostazioni della
il pannello di controllo.
stampante utilizzando
Verica e modica
Appendice
Indice analitico
Eliminazione o aggiornamento dei driver di stampa
Nota
In questa sezione si utilizzerà [WordPad] per le spiegazioni per Windows e [TextEdit] di Mac OS X.
z
In base all'applicazione, le schermate e le procedure operative possono essere differenti.
Per spiegazioni dettagliate sul driver di stampa e sulle voci di impostazione dell'utility, consultare l'"Aiuto online".
z
Per il driver di stampa e l'aggiornamento della versione dell'utility, potrebbero esserci delle
z
differenze nelle descrizioni di questo manuale.
……………………………………… 66
- 13 -

Tabella delle funzioni dei driver di stampa

Tabella delle funzioni dei driver di stampa
z
In questa sezione verranno descritte le funzioni utili per la stampa da computer.
1
stampa efcienti
Funzioni di
Riferimento
Per spiegazioni dettagliate sul driver di stampa e sulle voci dell'impostazione, consultare l'"Aiuto online".
z
2
Corrispondenza
colori
3
software dell'utility
Utilizzo del
4
Parametri
rete
5
delle impostazioni della
il pannello di controllo.
stampante utilizzando
Verica e modica
Appendice
Indice analitico

Spiegazione funzioni

Questa sezione descrive le funzioni del driver di stampa PS per Windows o Mac OS X.
Funzioni driver di stampa PS di Windows
Scheda [Layout (Layout)]
Voce Spiegazione
Direzione
(Orientation) Ordine pagine
(Page Order)
Formato pagina (Page
Format)
Finestra Anteprima
(Preview window)
Avanzate (Advanced)
Consente di impostare l’orientamento della stampa.
Consente di specicare
l’ordine delle pagine da stampare.
Specica il numero di pagine
da stampare su 1 singolo foglio.
Consente di visualizzare un'immagine dei risultati di stampa.
È possibile eseguire più installazioni avanzate riguardanti la qualità di stampa e il formato carta.
Scheda [Carta/Qualità (Paper/Quality)]
Voce Spiegazione
Selezione cassetto (Tray
Selection)
Colore (Color) Consente di specicare
Avanzate
(Advanced)
Consente di specicare il
cassetto di alimentazione carta.
la stampa a colori o monocromatica.
È possibile eseguire più installazioni avanzate riguardanti la qualità di stampa e il formato carta.
- 14 -
Tabella delle funzioni dei driver di stampa
Scheda [Opzioni processo (Job Options)]
Voce Spiegazione
Qualità
(Quality) Trapping
(Trapping)
Percorso di uscita (Output
Bin)
Tipo di processo (Job
Type)
Adatta alla pagina (Fit to
Page)
Filigrane
(Watermarks)
Sovrimpressioni (Overlays)
Avanzate
(Advanced)
Informazioni su (About)
Predenito
(Default)
Consente di specicare la
risoluzione durante la stampa. Impostalo quando appaiono
strisce bianche o colorate a causa di disallineamento.
Consente di specicare il
raccoglitore di uscita della carta.
Consente di specicare il
formato e la quantità di stampa.
Consente di specicare
quando stampare convertendo il formato carta del documento da stampare.
Consente di specicare
quando implementare la stampa di contrassegni.
Consente di specicare
quando implementare la sovrimpressione di stampa.
Consente di eseguire altre Impostazione avanzata di stampa.
Consente di visualizzare informazioni sulla versione del driver di stampa.
Consente di ripristinare le impostazioni della scheda alle
impostazioni predenite.
Scheda [Colore (Color)]
Voce Spiegazione
Modalità colore (Color
Mode)
Risparmio toner (Toner
Saving)
Colore spot
(Spot Color)
Avanzate
(Advanced)
Predenito
(Default)
Consente di specicare la
corrispondenza del colore ecc nella modalità colore.
Consente di specicare
la densità di stampa risparmiando sul toner.
Consente di specicare
quando implementare la stampa colore spot.
Consente di eseguire altre Impostazione avanzata di stampa.
Consente di ripristinare le impostazioni della scheda alle
impostazioni predenite.
1
stampa efcienti
Funzioni di
2
Corrispondenza
colori
3
software dell'utility
Utilizzo del
4
Parametri
rete
5
delle impostazioni della
il pannello di controllo.
stampante utilizzando
Verica e modica
Appendice
Indice analitico
- 15 -
Tabella delle funzioni dei driver di stampa
1
stampa efcienti
Funzioni di
2
Corrispondenza
colori
3
software dell'utility
Utilizzo del
4
Parametri
rete
5
delle impostazioni della
il pannello di controllo.
stampante utilizzando
Verica e modica
Appendice
Indice analitico
Funzioni di driver di stampa PS di Mac OS X
Pannello [Modica testo (TextEdit)]
Voce Spiegazione
Stampa intestazioni e piè di pagina (Printing
header and footer)
Consente di allineare la pagine disponendo nuovamente i dettagli. (Rewrap
contents to tpage)
Consente di attivare la stampa dei numeri di pagina, date, titoli di testo ecc.
Consente di stampare allineando il metodo di disposizione del testo durante la revisione.
Pannello [Layout (Layout)]
Voce Spiegazione
Numero pagine/fogli
(Pages per Sheet)
Orientamento layout (Layout
Direction)
Linee limite
(Border) 2 lati (Two-
Sided)
Consente di invertire l'orientamento della pagina
(Reverse page orientation)
Rovesciamento sinistra destra (Flip
horizontally)
Consente di selezionare il numero di pagine da stampare su un singolo foglio.
Consente di specicare il
layout per la stampa di più pagine su un singolo foglio di carta.
Consente di specicare il tipo
di linee limite. Consente di utilizzare la
stampa fronte retro. Consente di stampare
invertendo l'orientamento della pagina.
Consente di stampare invertendo sinistra e destra.
- 16 -
Pannello [Corrispondenza colori (Color Matching)]
Voce Spiegazione
ColorSync
(ColorSync)
Colore stampante (In
printer)
Prolo (Prol) Consente di specicare il
Consente di specicare la
funzione ColorSync. Consente di implementare la
corrispondenza colore della stampante.
prolo.
Tabella delle funzioni dei driver di stampa
Pannello [Elaborazione carta (Paper Handling)]
Voce Spiegazione
Pagine da stampare (Pages
to Print)
Ordine pagine
(Page Order)
Adattamento al formato carta (Scale to
t Paper size)
Formato carta in uscita
(Destination Paper Size)
Solo riduzione
(Scale down only)
Consente di specicare le
pagine da stampare.
Consente di specicare
l’ordine delle pagine da stampare.
Consente di stampare allineando il formato carta. Alcune voci potrebbero non essere stampate correttamente in base all'impostazione.
Consente di specicare
la stampa su scala di corrispondenza del formato carta in uscita.
Consente di specicare la
stampa con riduzione colo per far corrispondere il formato carta in uscita.
Pannello [Coperchio (Cover Page)]
Voce Spiegazione
Stampa copertina
(Print Cover Page)
Tipo copertina (Cover Page Type)
Consente di specicare la
copertina di stampa.
Consente specicare la ligrana durante la stampa.
Pannello [Colore spot (Spot Color)]
1
stampa efcienti
Funzioni di
2
Corrispondenza
colori
3
software dell'utility
Utilizzo del
4
Parametri
rete
5
delle impostazioni della
il pannello di controllo.
stampante utilizzando
Appendice
Verica e modica
Pannello [Alimentazione carta (Paper Feed)]
Voce Spiegazione
Tutte le pagine (All
Pages From)
Solo intestazione di pagina (First
Page From)
Pagine rimanenti
(Remaining From)
Consente di specicare il
cassetto per l'alimentazione carta. Il cassetto verrà selezionato automaticamente
quando viene specicata la
[Selezione automatica]. Consente di selezionare la
stampa dal cassetto che
specica l'intestazione di pagina.
Consente di stampare dal
cassetto che specica le
pagine rimanenti.
Voce Spiegazione
Metodo di utilizzo (Usage
Methods)
Ordine di sovrapposizione
(Order of superposition)
Rovesciamento sinistra destra (Flip
horizontally)
Consente di specicare
l'intervallo di stampa colore spot.
Specica l’ordine del colore e la straticazione del bianco
e la regolazione del bianco durante la stampa il bianco sottostante. (solo in modalità bianco).
Consente di impostare la stampa invertendo l'orientamento orizzontale in modo che il documento
sia come riesso su uno
specchio.
Indice analitico
- 17 -
Tabella delle funzioni dei driver di stampa
stampa efcienti
colori
software dell'utility
rete
il pannello di controllo.
stampante utilizzando
Pannello [Colore (Color)]
1
Funzioni di
2
Corrispondenza
3
Utilizzo del
Voce Spiegazione
4
Parametri
5
delle impostazioni della
Verica e modica
Livelli grigio
(Grayscale) Colore (Color)
Consente di specicare l'uso
della stampa monocromatica.
Consente di specicare
l'allineamento della modalità colore durante la stampa a colori.
Pannello [Parametri stampa (Print Options)]
Promemoria
In questa sezione si utilizza [WordPad] per le spiegazioni
z
di Windows e [TextEdit] di Mac OS X. Le descrizioni potrebbero essere differenti in base alle applicazioni e ai driver di stampa utilizzati.
Riferimento
Per spiegazioni dettagliate sulle voci di congurazione dei
z
driver di stampa, consultare l'"Aiuto online".
Appendice
Indice analitico
Voce Spiegazione
Pulsante parametri di stampa (Print
Options)
Impostazione voci (Items
Setup) Trapping
(Trapping)
Consente di specicare
l'allineamento delle voci che sono state impostate come per esempio la qualità di stampa, il tipo di carta, ecc.
Consente di specicare le voci
impostate in conformità con la scheda dei parametri di stampa.
Impostalo quando appaiono strisce bianche o colorate a causa di disallineamento.
- 18 -

Stampa su vari tipi di carta

z

Stampa su lucidi

Promemoria
Per i tipi di lucidi da utilizzare, consultare "Tipi di carta
z
utilizzabili" in "Base". Per la preparazione del cassetto multiuso, consultare
z
"Caricamento carta nel cassetto multiuso" in "Base".
Caricare la carta.
1
I lucidi vengono stampati tramite il cassetto multiuso o il cassetto 1.
Promemoria
È possibile stampare caricando manualmente una
z
pagina alla volta dal cassetto multiuso. Per dettagli, vedere la sezione “Stampa manuale di fogli singoli”
(pag.49).
Nota
La velocità di stampa potrebbe essere inferiore.
z
Impostazione del cassetto multiuso
Impostare la supercie di stampa a faccia in
su.
Impostazione
orientamento carta
Stampa su vari tipi di carta
Aprire il raccoglitore a faccia in su.
2
Uscita lucidi dal raccoglitore a faccia in su.
Raccoglitore verso l'alto
Impostare la grammatura carta,
3
il formato carta e il tipo di carta utilizzando il pannello di controllo.
Premere il tasto [Fn].
(1)
Verrà visualizzata la schermata di immissione dei valori numerici.
1
stampa efcienti
Funzioni di
2
Corrispondenza
colori
3
software dell'utility
Utilizzo del
4
Parametri
rete
5
delle impostazioni della
il pannello di controllo.
stampante utilizzando
Appendice
Verica e modica
ABC
Caricamento nel cassetto 1
Caricare la carta con la supercie di stampa
a faccia in giù.
Impostazione
orientamento carta
Indice analitico
- 19 -
Stampa su vari tipi di carta
1
stampa efcienti
Funzioni di
2
Corrispondenza
colori
3
software dell'utility
Utilizzo del
4
Parametri
rete
Immettere un numero in base alla
(2)
carta utilizzata.
Utilizzo del cassetto multiuso
z
Premere [9] e [0], quindi il pulsante [OK (OK)].
Utilizzo del cassetto 1
z
Premere [1] e [0], quindi il pulsante [OK (OK)].
Selezionare [Lucido
(6)
(Transparency)] e premere il pulsante [OK (OK)]. Vericare che
venga visualizzato a sinistra di [Lucido (Transparency)] e premere il pulsante [BACK (INDIETRO)].
Per tornare alla schermata di
(7)
standby, premere il pulsante [ON LINE (ONLINE)].
5
delle impostazioni della
il pannello di controllo.
stampante utilizzando
Verica e modica
Appendice
Indice analitico
Selezionare [A4 ] e premere il
(3)
pulsante [OK (OK)].
Vericare che venga visualizzato
(4)
a sinistra di [A4 pulsante [BACK (INDIETRO)].
Selezionare [Tipo supporto (Media
(5)
Type)] e premere il pulsante [OK (OK)].
] e premere il
Aprire il le da stampare.
4
Selezionare [Formato carta],
5
[Alimentazione carta] e [Percorso di uscita] nei driver di stampa.
- 20 -
Stampa su vari tipi di carta
Uso del driver di stampa PS di
Windows
Selezionare [Impostazione pagina]
1
nel menu [File].
Selezionare [Verticale (Portrait)]
2
o [Orizzontale (Landscape)] in [Direzione (Orientation)] e fare clic sul pulsante [OK (OK)].
Selezionare [Lucido (Transparency)]
7
in [Supporto (Media)]. Selezionare il cassetto carta in [Alimentazione carta (Paper Source)].
Selezionare [Raccoglitore verso l'alto
8
(Stacker (Face-up))] in [Percorso di uscita (Output Bin)] nella scheda
[Opzioni processo (Job Options)] e fare clic su [OK (OK)].
stampa efcienti
colori
software dell'utility
rete
il pannello di controllo.
stampante utilizzando
1
Funzioni di
2
Corrispondenza
3
Utilizzo del
4
Parametri
5
delle impostazioni della
Verica e modica
Selezionare [Stampa] nel menu [File].
3
Fare clic su [Avanzate] (o [Proprietà]).
4
Fare clic su [Avanzate] nella scheda
5
[Carta/Qualità].
Selezionare il formato carta in [Formato
6
carta (Paper Size)] nella schermata "Opzioni avanzate (Advanced Options)".
Per stampare fare clic su [Stampa]
9
nella schermata "Stampa".
Appendice
Indice analitico
- 21 -
Stampa su vari tipi di carta
stampa efcienti
colori
software dell'utility
rete
il pannello di controllo.
stampante utilizzando
1
Funzioni di
2
Corrispondenza
3
Utilizzo del
4
Parametri
5
delle impostazioni della
Uso del driver di stampa di Mac OS X
Selezionare [Impostazione pagina]
1
nel menu [File].
Selezionare il nome del modello
2
della stampante in [Stampante di destinazione (Format For)] e selezionare
il formato carta in [Formato carta (Paper Size)] e l'orientamento adatto in [Direzione (Orientation)] e fare clic su [OK (OK)].
Selezionare [Stampa] nel menu [File].
3
Verica e modica
Vericare che il nome del modello
4
della stampante sia selezionato in [Stampante].
Fare clic sul pulsante [Carta (Paper)]
7
nel pannello [Parametri stampa (Print Options)] e selezionare [Raccoglitore verso l'alto (Stacker (Face-up))] da [Percorso di uscita (Output Bin)].
Per stampare fare clic su [Stampa
8
(Print)].
Appendice
5
Indice analitico
6
Selezionare il formato carta in [Formato carta (Paper Size)].
Selezionare il cassetto carta nel pannello [Alimentazione carta (Paper Feed)].
- 22 -
Stampa su vari tipi di carta

Stampa su formato carta selezionato dall'utente (pagine personalizzate e lunghezza di stampa)

Registrare il formato carta desiderato nel driver
di stampa e specicarlo al momento della
stampa.
[Formati che possono essere caricati
dal cassetto multiuso (formati carta personalizzati caricabili)]
Larghezza: 64 - 330 mm Lunghezza: 89 - 1321 mm
[Formati che possono essere caricati dal cassetto multiuso]
Cassetti 1/2/3/4/5 Larghezza: 99 - 330 mm Lunghezza: 147 - 457 mm
Nota
In caso di stampa su carta con grammatura inferiore a 99
z
mm e lunghezza 147 mm, caricare dal cassetto multiuso e estrarre dal raccoglitore a faccia in su.
Impostare il formato carta sulla larghezza verticale e
z
caricarla nel dispositivo. Non utilizzabile con alcune applicazioni.
z
Se caricata dal cassetto multiuso, inserire la carta
z
manualmente per la lunghezza della carta non completamente supportata.
Se caricata dal cassetto carta (cassetto 1 (opzionale)
z
cassetti da 2 a 5), premere i pulsanti di scorrimento
sul pannello di controllo del dispositivo e selezionare [Menu]> [Parametri cassetti]> [Cong. cassetto 1]> [Formato carta]> [Personalizzato].
Se non è presente carta nel cassetto, impostare la
z
funzione di cambio automatico cassetto in cui è presente
lo stesso tipo di carta; le impostazioni predenite verranno
attivate (per es. la casella di controllo verrà attivata). Se la carta termina durante la stampa, verrà caricata da un altro cassetto. Disattivare la casella di controllo (per es. deselezionare) quando si stampa con un formato di carta presente solo in un cassetto designato.
o
Caricare la carta.
1
Promemoria
È possibile stampare caricando manualmente una pagina
z
alla volta dal cassetto multiuso. Per dettagli, vedere la sezione “Stampa manuale di fogli singoli” (pag.49).
Impostazione del cassetto multiuso
Impostazione
orientamento carta
ABC
Impostazione cassetto carta
Impostazione
orientamento carta
Se la carta viene espulsa nel
2
raccoglitore a faccia in su, aprirlo.
Impostare la supercie di stampa a faccia in
su verso l'uscita.
Promemoria
È possibile impostare l'uscita dal raccoglitore a
z
faccia in giù.
1
stampa efcienti
Funzioni di
2
Corrispondenza
colori
3
software dell'utility
Utilizzo del
4
Parametri
rete
5
delle impostazioni della
il pannello di controllo.
stampante utilizzando
Verica e modica
Appendice
Indice analitico
- 23 -
Raccoglitore verso l'alto
Stampa su vari tipi di carta
1
stampa efcienti
Funzioni di
2
Corrispondenza
colori
3
software dell'utility
Utilizzo del
4
Parametri
rete
Impostare il formato carta e il tipo carta
3
utilizzando il pannello di controllo.
Premere il tasto [Fn].
(1)
Verrà visualizzata la schermata di immissione dei valori numerici.
Immettere un numero in base alla
(2)
carta utilizzata.
Utilizzo del cassetto multiuso
z
Premere [9] e [0], quindi il pulsante [OK (OK)].
Selezionare [Dimensione X (X
(5)
Dimension)] e premere il pulsante [OK (OK)].
Premere i pulsanti di scorrimento
(6)
o per selezionare il formato adatto quindi premere il pulsante [OK (OK)].
5
delle impostazioni della
il pannello di controllo.
stampante utilizzando
Verica e modica
Appendice
Indice analitico
Utilizzo del cassetto 1
z
Premere [1] e [0], quindi il pulsante [OK (OK)].
Selezionare [Personalizzato (Custom)]
(3)
e premere il pulsante [OK (OK)].
Vericare che sia visualizzato
(7)
a sinistra del formato selezionato e premere il pulsante [BACK (INDIETRO)].
Selezionare [Dimensione Y (Y
(8)
Dimension)] e premere il pulsante [OK (OK)].
Premere i pulsanti di scorrimento
(9)
o per selezionare il formato adatto quindi premere il pulsante [OK (OK)].
Vericare che venga visualizzato
(4)
a sinistra di [Personalizzato (Custom)] e premere il pulsante [BACK (INDIETRO)].
- 24 -
Stampa su vari tipi di carta
Vericare che sia visualizzato
(10)
a sinistra del formato selezionato e premere il pulsante [BACK (INDIETRO)].
Impostare il formato carta e la
(11)
grammatura carta secondo necessità.
Per tornare alla schermata di
(12)
standby, premere il pulsante [ON LINE (ONLINE)].
Immettere [Larghezza (Width)] e [Altezza
5
(Height)] nella schermata "Denire il formato pagina personalizzato PostScript
(PostScript Custom Page Size Denitio)".
Nota
Non è possibile impostare "Scostamento formato
z
alimentatore carta".
1
stampa efcienti
Funzioni di
2
Corrispondenza
colori
3
software dell'utility
Utilizzo del
4
Parametri
rete
Registrare il formato carta nel driver di
4
stampa.
Uso del driver di stampa PS di
Windows
Fare clic su [Start], quindi selezionare
1
[Dispositivi e stampanti]. Fare clic con il tasto destro del mouse
2
sull'icona [OKI (nome prodotto) (PS)] e selezionare [Parametri di stampa]>[OKI (nome prodotto) (PS)].
Fare clic su [Avanzate] nella scheda
3
[Layout]. Selezionare [Formato pagina personalizzato
4
PostScript] in [Formato carta].
Fare clic su [OK] nché la schermata
6
"Parametri di stampa" non si chiude.
Aprire il le da stampare.
7
Selezionare [Stampa] nel menu [File].
8
Specicare il formato carta registrato
9
per la stampa.
Promemoria
Se la stampa non è corretta quando si utilizza un formato
z
carta grande dai driver di stampa PS, è possibile correggere la stampa impostando il valore "Normale" in [Qualità].
5
delle impostazioni della
il pannello di controllo.
stampante utilizzando
Verica e modica
Appendice
Indice analitico
- 25 -
Stampa su vari tipi di carta
Uso del driver di stampa di Mac OS X
Nota
1
stampa efcienti
Funzioni di
2
Corrispondenza
colori
Il formato carta personalizzato che eccede l'intervallo di
z
stampa può essere immesso utilizzando Mac OS X, ma la stampa non sarà corretta. Impostare l'intervallo corretto.
Se un formato personalizzato è stato registrato con lo stesso formato
z
carta nell'OS, la carta potrà essere utilizzata come carta regolare.
Aprire il le da stampare.
1
Selezionare [Impostazione pagina] nel menu [File].
2
Selezionare [Gestisci formato carta personalizzato
3
(Manage Custom Sizes)] in [Formato carta (Paper Size)].
software dell'utility
rete
3
4
Utilizzo del
Parametri

Utilizzo di un supporto personalizzato

Quest’impostazione viene utilizzata nei seguenti casi:
Se una striscia laterale fuoriesce dal supporto
z
Pesante, può essere migliorato dall'impostazione [Supporto Personalizzato]. In questo caso, la velocità di stampa sarà minore.
Quando desideri stampare su OKI
z
TRANSPARENCY FILM.
Impostare il formato carta e il tipo di
1
carta utilizzando il pannello di controllo.
Premere il tasto [Fn].
(1)
Verrà visualizzata la schermata di immissione del numero.
5
delle impostazioni della
il pannello di controllo.
stampante utilizzando
Verica e modica
Appendice
Indice analitico
Fare clic su [+] nella schermata "Formato carta
4
personalizzato (Custom Paper Sizes)". Fare doppio clic su [Senza titolo (Untitled)] e immettere un nome in [Formato carta personalizzato (Custom Paper Sizes)]. Immettere [Larghezza (Width)] e [Altezza (Height)] dei formati della pagina.
Immettere il numero a seconda del
(2)
cassetto della carta utilizzato.
Per il cassetto multiuso
z
Premere [9] e [0], quindi il pulsante [OK (OK)].
Per Cassetto1
z
Premere [1] e [0], quindi il pulsante [OK (OK)].
Fare clic su [OK (OK)].
5
La carta creata verrà visualizzata in fondo all'elenco [Formato carta] nel pannello [Proprietà pagina].
La stampa verrà implementata.
6
- 26 -
Stampa su vari tipi di carta
Selezionare il formato carta e
(3)
premere il pulsante [OK (OK)].
Vericare che sia visualizzato
(4)
a sinistra del formato carta selezionato e premere il pulsante [BACK (INDIETRO)].
Selezionare [Tipo supporto (Media
(5)
Type)] e premere il pulsante [OK (OK)].
Per tornare alla schermata di
(7)
standby, premere il pulsante [ON LINE (ONLINE)].
1
stampa efcienti
Funzioni di
2
Corrispondenza
colori
3
software dell'utility
Utilizzo del
4
Parametri
rete
Selezionare [HQFORUH1] -
(6)
[HQFORUH5] or [OKITRANSFILM] e premere il pulsante [OK (OK)].
Vericare che
venga visualizzato a sinistra dello [HQFORUH] selezionato.
* Nelle impostazioni predenite di fabbrica i tipi di carta
sono impostati per [HQFORUH1] - [HQFORUH5] come mostrato nella seguente tabella.
5
delle impostazioni della
il pannello di controllo.
stampante utilizzando
Verica e modica
Appendice
Indice analitico
Nome del Tipo
di Carta
HQ_FOR_UH1 Carta comune Ultrapesante 1 HQ_FOR_UH2 Carta comune Ultrapesante 2 HQ_FOR_UH3 Carta comune Ultrapesante 3 HQ_FOR_UH4 Carta comune Ultrapesante 4 HQ_FOR_UH5 Carta comune Ultrapesante 5 OKITRANSFILM Impostazione Speciale OKI
Tipo
supporto
Peso
supporto
- 27 -
stampa efcienti
colori
software dell'utility
rete
il pannello di controllo.
stampante utilizzando

Economia di stampa

Economia di stampa
z
1
Funzioni di

Stampa di più pagine su un singolo foglio (stampa multipla)

2
Corrispondenza
È possibile stampare rimpicciolendo i dati di più pagine su un singolo foglio.
3
Utilizzo del
4
3
2
4
Parametri
5
delle impostazioni della
Nota
Questa funzione rimpicciolisce i dati di stampa, per cui
z
il centro della carta potrebbe non essere perfettamente allineato.
Non utilizzabile con alcune applicazioni.
z
Verica e modica
1
1 2
3 4
Uso del driver di stampa PS di
Windows
Aprire il le da stampare.
1
Selezionare [Stampa] nel menu [File].
2
Fare clic su [Avanzate] (o [Proprietà]).
3
Selezionare il numero di pagine da
4
stampare su una singola pagina da [N. pagine per foglio (Pages per Sheet)] nella scheda [Layout (Layout)].
Appendice
Indice analitico
Promemoria
Se si utilizza Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/
z
Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008, assicurarsi di impostare [Tracciare linee margini] secondo necessità.
Inoltre, è possibile modicare la distribuzione della pagina
utilizzando [Avanzate]> [Layout di pagina per foglio].
La stampa verrà implementata.
5
- 28 -
Uso del driver di stampa di Mac OS X
Aprire il le da stampare.
1
Selezionare [Stampa] nel menu [File].
2
Selezionare [N. pagine (Pages per
3
Sheet)], [Orientamento layout (Layout Direction)] e [Linee margine (Border)] nel pannello [Layout (Layout)].
La stampa verrà implementata.
4
Economia di stampa

Stampa di prova con risparmio toner (modalità economizzatore toner)

È possibile stampare risparmiando sul consumo di toner riducendo la densità di stampa. Impostare separatamente l'attivazione o la disattivazione della modalità Economizzatore toner con il 100% nero.
Promemoria
È possibile diminuire la quantità di toner utilizzata
z
riducendo la densità di toner selezionando uno dei seguenti modelli secondo necessità.
– Parametri di stampa: consente di visualizzare
l'impostazione del dispositivo.
– OFF: consente di stampare utilizzando una densità
regolare senza ridurre l'utilizzo del toner.
– Livello di risparmio basso: consente di stampare
utilizzando un toner medio leggero.
– Livello di risparmio medio: consente di stampare
utilizzando un toner leggero.
– Livello di risparmio alto: consente di stampare
utilizzando un toner notevolmente leggero.
Il [Risparmio toner] è attivato solo se la qualità di
z
stampa è impostata su [Normale].
1
stampa efcienti
Funzioni di
2
Corrispondenza
colori
3
software dell'utility
Utilizzo del
4
Parametri
rete
5
delle impostazioni della
il pannello di controllo.
stampante utilizzando
Appendice
Verica e modica
Nota
Modalità risparmio toner non disponibile per la stampa con
z
toner bianco.
Indice analitico
- 29 -
Economia di stampa
1
stampa efcienti
Funzioni di
2
Corrispondenza
colori
3
software dell'utility
Utilizzo del
4
Parametri
rete
Uso del driver di stampa PS di
Windows
Aprire il le da stampare.
1
Selezionare [Stampa] nel menu [File].
2
Fare clic su [Avanzate] (o [Proprietà]).
3
Selezionare la quantità di risparmio
4
toner in [Risparmio toner (Toner Saving)] nella scheda [Colore (Color)].
Uso del driver di stampa di Mac OS X
Aprire il le da stampare.
1
Selezionare [Stampa] nel menu [File].
2
Fare clic sul pulsante [Qualità 2
3
(Quality 2)] nel pannello [Parametri di stampa (Print Options)] e selezionare
la quantità di risparmio toner in [Risparmio toner (Toner Saving)].
5
delle impostazioni della
il pannello di controllo.
stampante utilizzando
Verica e modica
Appendice
Indice analitico
La stampa verrà implementata.
5
La stampa verrà implementata.
4
- 30 -
Loading...
+ 208 hidden pages