Oki PRO9431DN User Manual

Avant
1
l'utilisation
Basique
Préparation de l'imprimante pour imprimer
C911
2
Réglage
3
Impression
Opérations de base
4
de l'appareil
Annexe
C931 C941 C942 ES9411 ES9431 ES9541 ES9542 Pro9431 Pro9541 Pro9542
Index
Ce manuel décrit les précautions pour l'utilisation de ce produit en sécurité.
Lire absolument ce manuel avant l'utilisation, et utiliser le produit correctement et en sécurité.
1
réglages de l’imprimante en utilisant
Conguration du manuel
Les manuels d'utilisateurs suivants sont joints au produit. Le e-manuel est stocké sur le « DVD-ROM de logiciels ».
Etape
Lire d’abord ceci
Ouvrir la boite et installer l’imprimante
Guide d’installation
Ce guide emploie des illustrations pour expliquer les méthodes de l’ ouverture de la boite à
Brochure
l’ installation. Pour le guide de réglage avancé, voir les « Basique ».
Préparer l’imprimante pour l’impression
Basique (Ce manuel)
Ce guide décrit les précautions pour la sécurité d’ utilisation de l’ appareil. S’ assurer de le lire avant l’ utilisation. En outre, les bases depuis les
E-format
méthodes d’ installation à l’ impression initiale seront également expliquées. Les fonctions de cet appareil sont décrites dans cette annexe.
Vérification du produit
•
Nomenclature et fonctions des pièces
• Utilisation optimale de l’appareil
• Installation de l’appareil
• Alimentation ON et OFF
Impression de test utilisant l’imprimante seule
• Connexion à un PC
• Papier
• Impression
• Ejection du papier
Réglage du mode Economie d’énergie
Réglage de la mise Hors-tension automatique
Vérification de la qualité d’impression, des consommables, de la quantité d’unité de maintenance, et la durée de vie restante
• Annulation d’un travail d’impression
Ajout d’imprimantes avec les protocoles LPD (TCP/IP)
Table des articles du menu du tableau
de commande
• Procédures de base Windows
• Caractéristiques de l’imprimante
Etape
Lire ce guide quand c’est nécessaire
2
Essayer les diverses fonctions
Avancé
Ce guide explique les différentes méthodes d’ impression de papier et comment utiliser au mieux les fonctions. Lire pour optimiser l’ environnement d’ impression ou pour ajuster la
E-format
couleur, etc., en utilisant le logiciel d’ utilité joint. En outre, ce guide explique également les articles peuvent être réglés depuis le tableau de commande, et les réglages du réseau.
Lire pour les points qui ne sont pas compris, ou pour la maintenance
Manuel de dépannage/ de maintenance journalière
Ce manuel explique les procédures pour les bourrages de papier, et la
E-format
méthode de dépannage si un message d explique également la maintenance journalière telle que comment remplacer les consommables et les unités de maintenance, le nettoyage, etc.
Utilisation de la C941/C942/ES9541/ES9542/Pro9541/Pro9542
erreur est affiché. Ce manuel
Guide de tons directs séparés
Ce guide explique comment régler le kit de ton direct et vérifier les réglages des pilotes
E-format
d’ imprimante, et comment imprimer en utilisant le ton direct. S’ assurer de lire avant l’ utilisation.
Fonctions utiles d’impression
•
• Ajustement de la couleur
• Utilisation du logiciel d’utilité
• Réglages du réseau
• Vérifications et changement des
le tableau de commande
Dépannage
•
• Maintenance
• Consommables, produits de
maintenance, options, serveur de gestion de couleur, etc.
Régler le kit de ton direct
•
Explication sur le tableau de commande
• Vérification des pilotes d’imprimante
Table des fonctions du pilote d’imprimante
• Impression sur du papier couleur
• Impression sur du film transparent
Spécification et impression du toner de ton direct en utilisant les applications
• Réglage fin du blanc
• Commutation des kits de ton direct
- 2 -

A propos du « DVD-ROM de logiciels »

Si le « DVD-ROM de logiciels » joint à l'appareil est placé dans le pilote de DVD-ROM, l'écran de menu
suivant sera afché.
Mémo
Cet exemple utilise les écrans Windows.
Pour utiliser un Macintosh, double-cliquez le pictogramme [OKI].
Vous pouvez ajouter et sélectionner
des pilotes d’imprimante.
Cliquez ici pour installer les
pilotes d’imprimante standard.
Décrit l’imprimante sélectionnée et le type de connexion PC.
Vous pouvez installer et régler le
logiciel d’utilité de l’appareil.
Pour apprendre les fonctions de l’appareil et les différents réglages, voir le Manuel PDF ici.
*2
Sélectionnez le
modèle d’imprimante.
*1. L'accès n'est possible qu'en utilisant un environnement Internet activé. *2. Pour voir le Manuel PDF, Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader est nécessaire.
Sélectionnez l’appareil et la méthode de connexion du PC.
Vous pouvez vous enregistrer
comme utilisateur depuis la page d’accueil de OKI Data.
- 3 -
Fermez le « DVD-ROM
de logiciels ».
*1

Lecture du manuel

Symboles

Remarque
Précautions et limitations pour le fonctionnement correct de l'appareil. Assurez-vous de lire pour éviter les mauvais
fonctionnements..
Mémo
La reconnaissance des informations avant d'utiliser l'appareil est utile et peut servir de référence. La lecture est recommandée.
Référence
Pages de référence. Lire pour connaitre les informations détaillées et celles qui sont appropriées.
AVERTISSEMENT
Une mauvaise utilisation en raison d'avoir ignoré cet afchage peut occasionner des blessures graves ou même entrainer le
décès.
ATTENTION
Une mauvaise utilisation en raison d'avoir ignoré cet afchage peut occasionner des blessures graves.

Touches, boutons et symboles

Ce chapitre décrit les touches, boutons et symboles suivants :
Inscription Explication
Les boutons du panneau de commande et le pavé numérique sont
décrits ci-dessous.
Ex.:
[ ] bouton/touche
[ ]
« »
> Décrit le niveau de menu de l'appareil ou du PC.
Bouton [OK] Bouton [Retour]
Touche [Fn] Touche [Effacer]
Indique le clavier de votre PC.
Décrit le nom du menu sur l'écran à cristaux liquides.
Décrit les noms des menus, fenêtres, et boîtes de dialogue sur le PC.
Décrit les messages et le texte d’entrée afché sur l’écran à cristaux
liquides. Décrit les noms des chiers et écrans sur le PC.
Décrit le titre de référence.
- 4 -

Illustrations

Ecrans

Les illustrations de l'appareil utilisées ci-dedans montrent le modèle C931 sauf indication contraire.
Les illustrations peuvent différer du produit réel.
Les images du tableau de commande et du PC ne sont données qu'à titre d'exemple. Les images peuvent être différentes des produits et
des écrans présents.
- 5 -

Inscriptions

Les signes suivants sont utilisés dans ce manuel.
C911dn → C911
C931dn → C931
C941dn → C941
C942dn → C942
ES9411dn → ES9411
ES9431dn → ES9431
ES9541dn → ES9541
Microsoft
Microsoft
Mac OS X10.3.9 et suivant → Mac OS X
Sauf indication contraire, les manuels joints à l'imprimante prennent pour exemple Windows 7 pour Windows, et OS X 10.8 pour Mac OS X.
Selon le système d’exploitation et le modèle utilisé, les descriptions contenues dans ce manuel peuvent différer.
®
Windows® 7 Edition 64-bit du système de fonctionnement → Windows 7 (Version 64-bit)
®
Windows® 7 système de fonctionnement → Windows 7
- 6 -

A propos de la garantie du produit

Tous les efforts ont été assurés pour que les informations dans ce document soient complètes, justes et à jour. Le constructeur n'assume aucune responsabilité des résultats d'erreurs hors de son contrôle. Le constructeur ne peut également garantir que les modications apportées dans le logiciel et l'équipement par d'autres constructeurs et faisant référence à ce guide n'affecteront pas l'applicabilité
des informations contenues. La mention des produits logiciels manufacturés par d'autres entreprises ne
constitue pas nécessairement une approbation du constructeur. Alors que tous les efforts raisonnables ont été assurés pour que ce document soit aussi juste et utile
que possible, nous ne faisons aucune garantie, expresse ou impliquée, quant à la justesse ou l'état
complet des informations contenues ci-dedans.
Tous les droits sont réservés par Oki Data Corporation. Vous ne pouvez copier, transférer, traduire, etc. le présent contenu sans autorisation. Vous devez obtenir une autorisation écrite de Oki Data
Corporation avant d'effectuer une des actions énumérées ci-dessus. © 2013 Oki Data Corporation
OKI est une marque de commerce enregistrée de Oki Electric Idustry Co., Ltd. Energy Star est une marque de commerce de United States Environmental Protection Agency. Microsoft, Windows, Windows Server et Windows Vista sont des marques de commerce de Microsoft
Corporation.
Apple, Macintosh, Mac et Mac OS sont des marques de commerce enregistrées de Apple Inc. Les autres noms de produit et noms de marques sont des marques de commerce enregistrées ou des
marques de commerce de leurs propriétaires.
Ce produit est conforme aux directives européennes 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) et 2011/65/EU (RoHS), relatives à l'harmonisation des lois des pays membres de l’Union Européenne en matière de compatibilité électromagnétique, de basse tension, d'équipement radio et de télécommunication, de produits consommateurs d'énergie, de de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Les câbles suivants ont été utilisés pour évaluer ce produit pour la directive EMC 2014/30/EU et des configurations différentes pourraient affecter cette conformité.
type de câble
Courant 1,8 USB 5,0 LAN 15,0
longueur (mètres)
âme blindé
- 7 -
(1(5*<67$5
Les pays cibles du programme ENERGY STAR sont les États-Unis, le Canada et le Japon.
zz
Le programme ne s'applique pas aux autres pays.
m
/
Ce produit est conforme à ENERGY STAR v2.0 uniquement.

Premiers secours

Faites attention à la poudre de toner:
o
c
p
.
i
r
i
k
n
o
t
.
i
n
w
g
w
/
w
Si elle est avalée, donner de petits volumes d'eau froide et appelez les services médicaux. NE PAS faire vomir.
Si elle est inhalée, déplacer la personne dans un endroit ouvert pour qu'elle ait de l'air frais. Appelez les services médicaux.
Si elle a atteint les yeux, laver à grande eau au moins 15 minutes en gardant les yeux ouverts. Appelez les services médicaux.
Les épandages doivent être traités à l'eau froide et au savon pour réduire les risques de tacher la peau ou les vêtements.
z

Informations environnementales

w
w
w
m
/
o
c
.
i
k
o
.
p
r
i
n
t
i
n
g
/
- 8 -

Pour votre sécurité

Pour votre sécurité, lire le Manuel de l'Utilisateur avant d'utiliser le produit.

Précautions relatives à la sécurité

AVERTISSEMENT
ATTENTION
Un avertissement donne des informations supplémentaires qui, si elles sont ignorées, peuvent engendrer un risque de blessure corporelle.
Un précaution donne des informations supplémentaires qui, si elles sont ignorées, peuvent engendrer un mauvais fonctionnement de l'équipement ou des dégâts.

Précautions générales

Ne pas toucher le commutateur de
sécurité dans l'appareil. Le faire peut entrainer une électrocution
en cas de haute tension. De plus,
les engrenages peuvent tourner,
ce qui peut entrainer des blessures
corporelles.
Débranchez et contactez
le service après-vente si ul
liquide comme de l'eau entre
dans les parties internes de l'appareil.
Ne pas en tenir compte peut provoquer un incendie.
Débranchez et contactez
le service après-vente si la
machine est tombée ou si le
capot est endommagé.
Ne pas le faire peut provoquer une électrocution et/ou un incendie entrainant des blessures corporelles.
Ne rien insérer dans les
évents.
Le faire peut provoquer une électrocution et/ou un
incendie entrainant des
blessures corporelles. Ne pas jeter les cartouches
de toner.
et les cartouches de tambour
d'image au feu. Le faire peut
provoquer
une explosion de poussière entrainant
des brûlures.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser un atomiseur inammable près de
l'appareil. Le faire peut
provoquer un incendie car une zone chaude se trouve
dans l'appareil.
Débranchez et retirer les
matières étrangères comme
des trombones tombés dans
l'appareil.
Ne pas le faire peut provoquer une électrocution et/ou un incendie entrainant des blessures corporelles.
Débranchez régulièrement pour nettoyer les broches de la che et la section entre les broches. Si la che reste
insérée longtemps, elle va
être poussiéreuse, et il peut y avoir un court-circuit , ce qui peut provoquer un incendie.
Ne pas poser de récipient contenant un liquide comme
de l'eau sur l'appareil.
Le faire peut provoquer une électrocution et/ou un incendie entrainant des blessures corporelles.
Ne pas utiliser de l d'alimentation, de câble ou de l de terre autre que ceux indiqués dans le Manuel
d'utilisateur.
Le faire peut provoquer un
incendie.
Débranchez et contactez le
service après-vente si le capot est
anormalement chaud, s'il y a de
la fumée, un dégagement d'odeur
suspecte, ou un bruit étrange. Ne pas en tenir compte peut provoquer un incendie.
Ne pas faire fonctionner et/ou démonter l'appareil autrement que décrit dans le
Manuel de l'utilisateur.
Le faire peut provoquer une électrocution et/ou un
incendie entrainant des
blessures corporelles. Ne pas nettoyer le toner
répandu avec un aspirateur. Si le toner répandu est enlevé avec un aspirateur, il peut
s'enammer à cause des étincelles aux balais de contact. Le toner répandu au sol doit être essuyé avec un chiffon humide.
Ne pas toucher le four et les
autres parties en ouvrant le capot de l'appareil.
Le faire peut provoquer des brûlures.
Utiliser un UPS (source
électrique ininterrompue)
ou des convertisseurs
n'est pas garanti. Ne pas utiliser de source électrique
ininterrompue ou de convertisseurs.
Le faire peut provoquer un
incendie.
ATTENTION
Lors de l'impression, ne pas vous mettre à
proximité de la sortie du papier quand l'appareil
est sous tension.
Le faire peut entrainer des blessures corporelles.
Ne démontez pas et ne forcez pas l'ouverture du tambour d'image ou de la cartouche de toner. Cela peut disperser le toner et les personnes peuvent l'inhaler, et le toner peut tacher les vêtements et les mains
.
- 9 -
Ne pas toucher à un écran à cristaux liquides
endommagé.
Si du liquide (cristaux liquides) fuyant de l'écran atteint les yeux ou la bouche, rincer avec une grande quantité d'eau. Le cas échéant, suivre les conseils du médecin.
Sommaire
Sommaire
Conguration du manuel ..........................................................................2
A propos du « DVD-ROM de logiciels » Lecture du manuel
Symboles ................................................................................................................4
Touches, boutons et symboles
Illustrations Ecrans Inscriptions
............................................................................................................. 5
..................................................................................................................... 5
.............................................................................................................. 6
..................................................................................4
.................................................................................... 4
.......................................................3
A propos de la garantie du produit .............................................................7
ENERGY STAR ........................................................................................8
Premiers soins d'urgence..........................................................................8
Informations relatives à l'environnement
Pour votre sécurité
Précautions relatives à la sécurité ..........................................................................................9
Précautions générales
..................................................................................9
..........................................................................................................9
....................................................8
Valable pour C911/C931/C941/C942/ES9411/ES9431/ES9541/
ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542 .........................................................14
1. Avant l'utilisation ................................................................ 17
Vérication du produit ...........................................................................17
Vérication du contenu du paquet ............................................................................. 17
Nomenclature des pièces et fonctions ......................................................18
Unité principale ...................................................................................................... 18
Côté avant/droit ................................................................................................................18
Côté arrière/gauche
Intérieur de l'imprimante ......................................................................................... 20
Intérieur avant .................................................................................................................20
Intérieur latéral droit
Intérieur latéral gauche
Interface
Tableau de commande ............................................................................................. 24
Dispositifs du tableau de commande principal .......................................................................25
Apparence du tableau de commande Ajustement de la luminosité du tableau de commande Utilisation du Clavier à 10 touches Table des numéros de fonction
.......................................................................................................................... 23
...........................................................................................................19
.........................................................................................................21
...................................................................................................... 22
....................................................................................25
...........................................................28
....................................................................................... 29
............................................................................................ 30
- 10 -
Sommaire
Utilisation optimale de l'appareil ..............................................................31
Options ................................................................................................................. 31
Serveur de gestion de couleur
.................................................................................. 32
2. Réglage ............................................................................... 33
Installation de l'appareil ......................................................................... 33
Conditions d'installation .......................................................................................... 33
Procédure d'installation............................................................................................ 36
Ouverture de l'emballage et installation
Ouverture de l'emballage et déplacement de l'appareil ...........................................................36
Montage des consommables
Réglage du papier
.............................................................................................................43
...............................................................................................39
Montage de l'unité de bac d’extension (en option) ....................................................... 44
Montage du HDD intégré (en option)
Allumer/Eteindre ...................................................................................50
Précautions sur l'alimentation ................................................................................... 50
Conditions d’économie d’énergie .........................................................................................50
Câble de connexion d'alimentation ............................................................................ 51
Activer l'alimentation
............................................................................................... 51
..................................................................... 36
......................................................................... 48
Désactiver l'alimentation
.......................................................................................... 52
Test d'impression avec l'imprimante seule ................................................53
Informations de l'imprimante.................................................................................... 54
Connexion du PC ...................................................................................55
Débit pour l'installation de pilotes sur un PC ............................................................... 55
Environnement de fonctionnement Types de pilote d'imprimante
Connexion des câbles
Connexion avec des câbles LAN ........................................................................................... 57
Connexion avec des câbles USB
.............................................................................................. 57
Installer Printer Drivers (Windows) ............................................................................ 59
Connexions réseau ............................................................................................................59
Connexions USB
Echec d'installation
...............................................................................................................66
............................................................................................................ 68
Installation de pilotes d'imprimante (Macintosh) ......................................................... 68
Connexions réseau ............................................................................................................68
Connexions USB
Echec d'installation
................................................................................................................74
............................................................................................................ 76
............................................................................ 56
.................................................................................... 56
..........................................................................................58
Ajouter des options ................................................................................................. 76
- 11 -
Sommaire
3. Impression .......................................................................... 81
Papier..................................................................................................81
Types de papier utilisable ......................................................................................... 81
Méthodes d'introduction et de sortie du papier sélectionnable pour chaque type de papier
Pictogrammes
(Paysage) et (Portrait) ................................................................ 87
..... 85
Impression depuis les bacs .....................................................................88
Placer du papier dans les bacs 1 à 5 .......................................................................... 88
Impression depuis les bacs....................................................................................... 89
Impression depuis le bac multi-fonctions .................................................. 93
Installation du papier dans le bac multi-fonctions ........................................................ 93
Installation du papier avec le tableau de commande ..............................................................93
Réglage du papier
Impression depuis le bac multi-fonctions .................................................................... 96
.............................................................................................................94
Sortie du papier .................................................................................. 101
Utilisation du récepteur face en bas (la face imprimée est vers le bas) ..........................101
Utilisation du récepteur face en bas (la face imprimée est vers le haut)
.........................103
4. Opérations de base de l'appareil .................................................... 105
Congurer le mode Economie d'énergie .................................................. 105
Congurer le mode Economie d'énergie ....................................................................105
Régler la durée avant que l'imprimante n'entre en mode Economie d'énergie
Régler le mode Veille
Régler la durée avant que l'imprimante n'entre en mode Economie d'énergie
Limitations du mode Veille
Limitations d'utilités du pilote d'imprimante ........................................................................ 110
Limitations de la fonction réseau
..............................................................................................107
......................................................................................110
....................................................................................... 111
.................106
.................108
Réglage pour mettre hors-tension automatiquement ................................ 112
Congurer le mode Hors-Tension automatique ...........................................................112
Régler la durée avant que l'imprimante n'entre en mode arrêt
.....................................113
Vérication des quantités d’impression ................................................... 114
Vérication des consommables, des quantités restantes d'unités
de maintenance, et la durée de vie Annulation d'impression
....................................................................... 116
Ajout d'imprimante avec les protocoles LPD (TCP/IP)
Préparations ..........................................................................................................117
Procédure pour ajouter des imprimantes
........................................................ 115
............................... 117
...................................................................117
- 12 -
Sommaire
Annexe .................................................................................. 119
Table des articles du menu du tableau de commande ............................... 119
Fonctions de base Windows
Afchage de la fenêtre de propriétés ........................................................................128
Afchage de la fenêtre de réglage d'impression
.................................................................. 128
..........................................................128
Spécications ..................................................................................... 129
Spécications principales ........................................................................................129
Caractéristiques de l'interface du réseau Caractéristiques de l'interface USB
Dimensions
...........................................................................................................134
...................................................................132
...........................................................................133
Index .................................................................................... 135
Contact Us .
................ ........................................................... 139
- 13 -

Valable pour C911/C931/C941/C942/ES9411/ES9431/ES9541/ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542

Valable pour C911/C931/C941/C942/ES9411/
ES9431/ES9541/ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542
Color
De nombreuses fonctions de correspondance de couleurs peuvent être utilisées
Cet appareil a des fonctions pour compenser le mauvais alignement et la densité de la couleur en utilisant le
panneau de commande, et l'équilibre des couleurs peut être ajusté. En outre, les couleurs peuvent être
ajustées, les résultats d'impression simulés, et les couleurs séparées et imprimées avec le système de gestion des couleurs depuis le PC.
Appri-
cation
Il est possible d'imprimer depuis diverses applications
Adobe PostScript3, PCL6 emulation, et
XPS emulation permettent d'imprimer depuis une vaste plage d'applications.
PostScript3
et
Compatible PCL6
Print
Diverses impressions sont possibles en utilisant les fonctions appropriées
Diverses impressions sont possibles en
utilisant les fonctions appropriées de l'appareil en imprimant depuis un PC.
- 14 -
Valable pour C911/C931/C941/C942/ES9411/ES9431/ES9541/ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542
Network
Utilisable comme une imprimante de réseau
Imprimer en haute qualité à grande vitesse est possible depuis diverses
applications. (En format A4 , 50 feuilles par minute en utilisant
l'impression couleur/monochrome.) Comme il est possible de le connecter
à un réseau et imprimer depuis
plusieurs PC, l'espace de bureau et les coûts sont réduits.
(Ce manuel page 55)
Les fonctions peuvent être réglées
Function
avec le tableau de commande
Depuis le panneau de commande, diverses fonctions de l'appareil
peuvent être réglées comme le changement du format du papier et la conguration du réseau. En outre,
les mots de passe de l'administrateur
peuvent aussi être établis avec le
panneau de commande.
Panel
L'état de l'imprimante peut être vérié, et les messages d'erreur et l'aide afchée, sur le tableau de commande
Soit « Afchage de la quantité de toner », soit « Afchage des informations du bac » peut être afché sur l'écran en attente du tableau de commande. Si une erreur
survient dans l'appareil, (Ce manuel page 24)
Power
saving
La consommation d'électricité est réduite quand l'imprimante n'est pas utilisée (mode Economie d'énergie)
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une
durée xe, le mode Economie d'énergie est activé automatiquement (mode Economie d'énergie/mode Veille) pour diminuer la consommation électrique. Appuyer sur [POWER SAVE (ECONOMIE D’ÉNERGIE)] pour activer manuellement
le mode Economie d'énergie. En mode
Veille, la touche [POWER SAVE (ECONOMIE D’ÉNERGIE)] est verte.
(Ce manuel page 105)
Courant consommation
- 15 -
Valable pour C911/C931/C941/C942/ES9411/ES9431/ES9541/ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542
Utiliser cette fonction d'aide
Option
Augmenter la quantité de papier pouvant être introduit
Help
pour vérier au cas où vous ne comprenez pas quelque chose ou si un problème survient en
Le montage de bacs d'extension
optimale permet de continuer
l'impression de grosses quantités et
l'impression de différents formats
de papier peut être mise en œuvre
doucement. (Ce manuel page 31)
utilisant l'appareil
Appuyer sur [HELP (AIDE)] sur le tableau de commande pour afcher
les messages de résolutions si des
problèmes surviennent, et la méthode
de dépannage. (Des animations seront
afchées selon les détails de l'erreur). (Ce manuel page 27) (Manuel
de dépannage/de maintenance journalière)
- 16 -
Vérication du produit

1. Avant l'utilisation

Ce chapitre explique le contenu du paquet du produit et la nomenclature et les fonctions des pièces.
Remarque
Le kit de ton direct C941/ES9541/Pro9541 est un paquet séparé. Pour la méthode de réglage, voir le « Guide de tons directs séparés ».
Vérication du produit
1
2
Vérication du contenu du paquet
Ouvrir l'emballage et vérier le contenu de la boite.
ATTENTION
Les modèles C911/C931/ES9411/ES9431/
Pro9431 pèsent environ 98kg*, et les modèles
C941/C942/ES9541/ES9542/Pro9541/Pro9542 environ 111Kg*, il faut donc être au moins 4
personnes pour soulever.
*: Comprend les consommables tels que le tambour
d'image, la cartouche de toner, etc.
Référence
Voir « Ouverture de l’emballage et installation » (P.36)
pour ouvrir le paquet.
Voir « Montage de l’unité de bac d’extension (en option) »
(P.44) pour le bac d'extension.
Mémo
Un maximum de quatre bacs supplémentaires (bacs 2 à 5)
peuvent être installées.
Imprimante
Il existe un risque de blessure.
Remarque
C942/ES9542/Pro9542, Blanc est également fourni
comme accessoire.
Tambour d'image (un de chaque: noir, jaune,
magenta et cyan)
Remarque
C942/ES9542/Pro9542, Blanc est également fourni
comme accessoire.
Le tambour d'image est placé dans l'unité principale
avant l'expédition depuis l'usine.
Rouleau de transfert
DVD-ROM de Logiciel
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Cartouche de toner (une de chaque: noir,
jaune, magenta et cyan)
- 17 -
Guide d’installation
Remarque
Câbles LAN, câbles USB et hubs ne sont pas inclus avec
l'imprimante. Les préparer séparément.
L'emballage et du matériel d'amortissement sont requis
pour expédier l'appareil. Ne pas les jeter, les stocker
soigneusement.
Index

Nomenclature des pièces et fonctions

Nomenclature des pièces et fonctions
1

Unité principale

Côté avant/droit
2
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
Capot de remplacement de toner
Ouvrir pour remplacer la cartouche de toner.
Tableau de commande
Afche le statut de l'appareil et les menus, et il règle
les fonctions.
« Tableau de commande » (P.24)
AnnexeAvant l’utilisation
Index
Voyant avant
Clignote en recevant des données et quand il est en
Economie d'énergie.
Capot avant
Ouvrir pour retirer le tambour d'image, le bac de
toner usagé et la courroie.
Commutateur
Vous pouvez allumer ou éteindre quand le
commutateur principal est ON. Annule le mode arrêt.
Bac 1/Cassette à papier
C'est le bacs à papier monté en série. Beaucoup de papier peut être placé en une fois. Régler la face à imprimer vers le bas.
Face inférieur du récepteur
Les feuilles imprimées sont placées vers le bas et déchargées.
Capot latéral droit
Ouvrir pour remplacer le rouleau d'introduction du
bac multi-fonction, et pour résoudre les bourrage de
papier.
Capot latéral du bac
Ouvrir pour résoudre des bourrage de papier des bacs 1 à 5.
Poignées de transport
Les tenir en même temps que le levier de transport
de l'appareil.
Levier de transport
Pour transporter l'appareil, tirer le levier et tenir les
poignées de transport en même temps.
Fermoir
Ouvrez le capot latéral droit.
- 18 -
Côté arrière/gauche
Interface
Il y a un connecteur d'interface LAN (réseau) et
un connecteur d'interface USB. Voir « Interface »
(P.23) pour les interfaces.
Nomenclature des pièces et fonctions
Unité de sortie
Ouvrir pour remplacer une unité de xation ou un rouleau de transfert, ou pour résoudre des bourrages
de papier.
1
2
Réglage
3
Impression
Capot d'accès
Ouvrir pour monter le HDD intégré en option.
Poignées de transport
Les tenir en même temps que le levier de transport
de l'appareil.
Connecteur d'alimentation
Connecter le câble d'alimentation ici.
Capot latéral gauche
Ouvrir pour résoudre des bourrages de papier.
Unité d'impression Duplex
Met en oeuvre l'impression duplex.
Levier de transport
Pour transporter l'appareil, tirer le levier et tenir les
poignées de transport en même temps.
Commutateur principal
Allume et éteint l'alimentation principale.
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 19 -
Nomenclature des pièces et fonctions

Intérieur de l'imprimante

1
Intérieur avant
2
Réglage
3
Impression
Cartouche de toner
La quantité restante de toner est normalement
afchée quand « Afchage de la quantité de toner » a été réglé en utilisant l'écran du tableau de commande. La cartouche de toner est un consommable.
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
Courroie
Cet appareil copie le toner sur le papier.
La courroie est une pièce de maintenance remplaçable.
Fente
Mettre la cartouche de toner ici.
« Montage des consommables » (P.39)
Poignée
Tenir cette poignée en retirant la courroie
Bouton de levier de verrouillage
Sécurise la courroie
Levier de verrouillage de la courroie
Sécurise la courroie
Levier de la courroie
Sécurise la courroie
- 20 -
Tambour d'image/Fente
Le tambour d'image est placé dans la fente.
Le tambour d'image est placé dans l'unité
principale de l'imprimante avant l'expédition depuis l'usine.
Le tambour d'image est un consommable.
Bac de toner usagé
Ce bac retient le toner usagé. Quand le bac de toner usagé est plein, un message est afché sur le tableau de commande. Le bac de toner usagé est une pièce de maintenance remplaçable.
Intérieur latéral droit
Nomenclature des pièces et fonctions
1
2
Réglage
3
Bac multi-fonctions/Bac MP
Vous pouvez imprimer sur divers papiers, y-compris
des cartes postales, des enveloppes, etc. En outre, utiliser pour imprimer sur la face supérieur
du papier qui vient d'être réglé. Régler le format du papier avec le tableau de commande en l'utilisant comme un bac ordinaire.
Guide de papier
Stabilise le papier à imprimer en ajustant le guide à
sa largeur.
Levier de réglage
Bouger le guide à droite et à gauche en tirant le
levier vers vous pour ajuster le guide au format du
papier. Le guide de papier est sécurisé quand le levier
de réglage est revenu dan sa position originelle.
Support supplémentaire
Maintient le papier quand il est mis dans le bac
multi-fonctions.
Support du papier
Place le papier à imprimer dans le bac multi-
fonctions.
Règle la surface imprimée vers le haut.
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
- 21 -
Index
Nomenclature des pièces et fonctions
Intérieur latéral gauche
1
2
Réglage
3
Impression
Face supérieure du récepteur
Ouvrir le récepteur pour régler et éjecter le papier la
face en haut.
Support du papier
Sécurise le papier éjecté la face en haut dans le
récepteur.
Support supplémentaire
Sécurise pour que le papier éjecté ne tombe pas.
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
Unité de xation
Cet appareil xe le toner sur le papier. L'unité de xation est une pièce de maintenance remplaçable.
Levier de sécurité de l'unité de xation
Sécurise l'unité de xation.
Levier d'annulation de bourrage de papier
dans l'unité de xation
Soulever ce levier quand un bourrage de papier se produit dans l'unité de xation.
Bouton de sortie
Tirer le bouton vers vous et retirer l'unité de sortie.
Bouton de l'unité de sortie
L'unité de xation, le rouleau de transfert et l'unité
d'impression duplex sont montés sur cette unité.
Rouleau de transfert
Transfère le toner sur le papier. Le rouleau de transfert est une pièce de maintenance
remplaçable.
Levier de xation du rouleau de transfert
Sécuriser le rouleau de transfert.
- 22 -
Interface
Nomenclature des pièces et fonctions
1
2
Réglage
Connecteur d'interface LAN (réseau)
Connecte le câble LAN.
Connecteur d'interface USB
Connecte le câble USB.
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
- 23 -
Index
Nomenclature des pièces et fonctions

Tableau de commande

1
2
Réglage
3
Impression
Ecran à cristaux liquides
Afche l'état de l'appareil et les menus.
Il y a deux types d'écran: « Afchage de la
quantité de toner restant » et « Afchage des
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
informations du bac ».
Touche [HELP (AIDE)]
Afche l'écran Aide. S'allume en orange quand un message Aide
est référencé, comme des explications d'erreur survenues ou l'annulation d'une procédure.
[BACK (RETOUR)]
Retourne à la page précédente.
[OK (OK)] (Menu)
Détermine l'article sélectionné et règle les valeurs.
[POWER SAVE (ECONOMIE D’ÉNERGIE)]
Met le mode Economie d'énergie en ON ou OFF.
Annule le mode Veille
Voyant d'inspection
Afche l'état de l'appareil. Normalement Désactivé.
S'allume ou clignote en cas d'erreur.
Délement (Menu)
Afche le menu pour sélectionner un article puis
descend (ou remonte) d'une page. Peut être utilisé pour entrer des numéros dans
l'entrée numérique.
[Online]
Commute entre En-ligne et Hors-ligne.
S'allume en vert quand En-ligne, OFF quand Hors-
ligne.
Clavier 10 clés (1 à 0, *, C)
Pour entrer des valeurs numériques et des mots
de passe.
Appuyer sur [*] ([Fn]) sur l'écran pour afcher «
entrer le numéro de la fonction » et pour entrer directement les articles du menu.
[CANCEL (ANNULER)]
Utilisé pour annuler une impression, ou pour annuler des réglages.
- 24 -
Nomenclature des pièces et fonctions
Dispositifs du tableau de commande principal
La panneau de commande peut être utilisé pour vérier l'état de l'appareil et mettre en œuvre diverses
fonctions.
La cartouche de toner peut être remplacée tout en voyant l'écran à cristaux liquides sur le tableau de commande. En outre, vous pouvez effectuer des opérations tout en vériant les messages afchés sur l' écran à cristaux liquides si du papier bloque ou en cas de mauvais fonctionnement de l'appareil.
Référence
Voir la table des menus du tableau de commande « Table des articles du menu du tableau de commande » (P.119).
Apparence du tableau de commande
Cette section explique les opérations du tableau de commande et son apparence.
1
2
Réglage
Il y a deux types d’écran: « Afchage de la quantité de
toner restant » et « Afchage des informations du bac ».
Appuyer sur le délement ou le pour afcher le menu de « Réglage des fonctions » comme indiqué à droite.
L’afchage de couleur de l’article sélectionné est inversé.
Le nom du menu afché.
Afche le nombre de pages dans le menu afché sur l’écran à cristaux liquides.
S’il y a une barre de délement, il y a des article qui ne sont pas afchés sur l’écran à cristaux liquides. Appuyer sur la touche de délement
Un mot de passe doit être entré pour afcher [Menu Administrateur]. Entrer le mot de passe de l’administrateur (réglage d’usine « aaaaaa »)
sur l’écran d’entrée de mot de passe.
ou pour les afcher.
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
S'il y a un menu de sélection au niveau suivant ou des valeurs réglées pour un article, sélectionner
l'article et appuyer sur [OK (OK)] pour afcher l'écran suivant. Si une valeur de réglage apparait, appuyer sur [OK (OK)] pour conrmer la valeur réglée. (
afché à gauche de la valeur.)
- 25 -
est
Index
Nomenclature des pièces et fonctions
Écran de veille
Il y en a deux types: « Afchage de la quantité de toner restant » et « Afchage des
1
informations de bac ».
Utiliser la procédure suivante pour commuter les écrans.
Appuyer soit sur le délement soit
1
2
Réglage
3
Impression
2
4
Opérations de base de l’appareil
sur le tableau de commande pour
afcher « Fonctions (Functions) ».
Appuyer sur le délement plusieurs fois pour sélectionner [Conguration admin. (Admin Setup)], puis appuyer sur [OK (OK)].
Appuyer sur le délement plusieurs
5
fois pour sélectionner [Installation du panneau (Panel Setup)], puis appuyer
sur [OK (OK)].
Appuyer sur le délement plusieurs
6
fois pour sélectionner [Afchage inactif (Idle Display)], puis appuyer sur
[OK (OK)].
Pour afcher la « quantité de toner
7
restant » sur l'écran, sélectionner
[Niveau de toner (Toner Gauge)] puis appuyer sur [OK (OK)]. Pour afcher « Informations du bac », sélectionner [Format papier (Paper Size)] puis appuyer sur [OK (OK)].
AnnexeAvant l’utilisation
3
Index
4
Utiliser le pad pour entrer le mot de passe administrateur. Le mot de passe par défaut d'usine est
« aaaaaa ». Appuyer sur [OK (OK)] après avoir entré chaque caractère
individuel.
Appuyer sur [OK (OK)].
Appuyer sur [ON LINE (BOUTON ON
8
LINE)] pour revenir à l'écran.
- 26 -
Nomenclature des pièces et fonctions
Ecran d'erreur
Si une erreur d'imprimante survient, le voyant de maintenance s'allume ou clignote, et un message
sera afché sur l'écran à cristaux liquides.
Selon l'erreur, une contremesure et des
animations pourront être afchées sur l'écran en
plus du message.
Référence
« Manuel de dépannage/de maintenance journalière »
Appuyer sur les touche du tableau de commande
sur l'écran d'erreur pour mettre le dispositif dans les états suivants.
[POWER SAVE (ECONOMIE D’ÉNERGIE)]:
L'imprimante se met en mode d'Economie
d'énergie. Appuyer sur [POWER SAVE (ECONOMIE D'ÉNERGIE)] pour revenir à l'écran.
Touche [HELP (AIDE)]:
Appuyer sur [HELP (AIDE)] quand elle est allumée pour afcher le message d'aide approprié pour une erreur actuellement afchée.
[OK (OK)]:
En cas d'erreurs pour lesquelles le message disparait en appuyant sur [OK (OK)],
l'imprimante retournera à l'écran.
Ecran Help
Appuyer sur [HELP (AIDE)] pour afcher l'aide. En outre, appuyer sur [HELP (AIDE)] quand il est allumé pour afcher l'aide appropriée pour l' erreur actuellement afchée.
Appuyer sur le délement afché sur l'ecran Aide pour faire déler vers la page précédente.
Appuyer sur le délement pour aller à la page suivante.
Pour fermer l'ecran Aide, appuyer à nouveau sur
[HELP (AIDE)].
Mémo
Appuyer et maintenir le
dans les pages toutes les 0,5 secondes. L'ecran Aide peut aussi être fermé en appuyant sur [BACK
(RETOUR)], [ON LINE (BOUTON ON LINE)] ou [CANCEL (ANNULER)].
délement ou pour déler
1
2
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
[ON LINE (BOUTON ON LINE)]:
En cas d'erreurs pour lesquelles le message disparait en appuyant sur [ON LINE (Bouton ON LINE)], l'imprimante retournera à l'écran.
[CANCEL (ANNULER)]:
Les erreurs suivantes peuvent être annulées.
Il n'y a pas de papier dans le bac multi-
fonctions Changez [MEDIA_SIZE] [MEDIA_TYPE]
dans [BAC] Il n'y a pas de papier dans le [BAC]
Vérier le papier dans le [BAC]
Erreur de format du papier
Changez [MEDIA_SIZE] [MEDIA_TYPE]
dans le bacMF Mémoire de données d'impression insufsante
Toner vide
Plusieurs feuilles de papier ont été
introduites
AnnexeAvant l’utilisation
Index
La cassette de [BAC] est manquante
Introduire le travail d'impression
manuellement
- 27 -
Nomenclature des pièces et fonctions
Ajustement de la luminosité du tableau de commande
Utiliser la procédure suivante pour ajuster la
1
luminosité de l'écran à cristaux liquides.
Mémo
La luminosité (lumière de fond) de l'écran à cristaux
liquides peut être réglée individuellement au cours des
opérations et en mode Economie d'énergie.
2
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
Appuyer soit sur le délement soit
1
2
sur le tableau de commande pour
afcher « Fonctions (Functions) ».
Appuyer sur le délement plusieurs fois pour sélectionner [Conguration admin. (Admin Setup)], puis appuyer sur [OK (OK)].
Sélectionner [Installation du panneau (Panel Setup)], et appuyer sur [OK (OK)].
4
Pour ajuster la luminosité pour les opérations
de tableau de commande, sélectionner
5
[Brillance du panneau lors du fonctionnement (Panel Brightness During
Operating)], et appuyer sur [OK (OK)].
Pour ajuster la luminosité en mode Economie d'énergie, sélectionner
[Luminosité d’écran en mode économie d’énergie (Panel Brightness While Power
Save)], et appuyer sur [OK (OK)].
AnnexeAvant l’utilisation
3
Index
Utiliser le pad pour entrer le mot de passe administrateur. Le mot de passe par défaut d'usine est « aaaaaa ». Appuyer
sur [OK (OK)] après avoir entré chaque
caractère individuel.
Appuyer sur [ON LINE (Bouton ON LINE)] pour revenir à l'écran.
6
- 28 -
Nomenclature des pièces et fonctions
Utilisation du Clavier à 10 touches
Utiliser pour entrer des caractères
alphanumériques. Les caractères pouvant être entrés quand chaque
clé est appuyée, et la sélection des caractères 'entrée, sont décrits ci-dessous.
10-key
[1] 1 [2] a → b → c → 2 → a [3] d → e → f → 3 → d
Ecran d'entrée de numéro de
fonction
Quand « Impression possible » est afché sur l'écran, appuyer sur [Fn] puis appuyer sur le numéro désiré pour afcher le menu approprié.
Appuyer sur [Fn].
1
Le numéro de fonction sera afché,
2
employez donc le pad à 10 clés
pour entrer le numéro de menu (3
caractères) à afcher, puis appuyez sur [OK (OK)].
1
2
Réglage
3
Impression
[4] g → h → i → 4 → g [5] j → k → l → 5 → j [6] m → n → o → 6 → m [7] p → q → r → s → 7 → p [8] t → u → v → 8 → t [9] w → x → y → z → 9 → w [0] 0
Les fonctions des deux clés suivantes sont décrites ci-dessous.
[Fn]:
Utiliser pour afcher le raccourci du numéro de fonction. (Activé quand l'écran est afché).
[CLEAR (TRANSPARENT)]:
Dissimule chaque caractère individuellement en
entrant un mot de passe.
Mémo
Pour entrer « abc », appuyer sur les touches dans
l'ordre suivant: [2]→[OK] touche→[2]→[2]→[OK] touche→[2]→[2]→[2]→[OK]
Le menu sera afché, vous pouvez donc
3
vérier ou changer les valeurs.
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 29 -
Nomenclature des pièces et fonctions
Table des numéros de fonction
N° de
1
fonction
1 Impression sécurisée 2 10 Format papier (Bac 1) 11 Largeur de papier (Bac 1) 12 Longueur de papier (Bac 1) 13 Type de papier (Bac 1)
2
14 Poids du papier (Bac 1) 15 Papier A3NOBI (Bac 1)
Réglage
16 Papier 14 Legal (Bac 1) 17 Papier A5LEF/A6/Hagaki (Bac 1) 18 19 Autre/Normal (Bac 1)
3
20 Format papier (Bac 2) 21 Largeur de papier (Bac 2)
Impression
22 Longueur de papier (Bac 2) 23 Type de papier (Bac 2) 24 Poids du papier (Bac 2) 25 Papier A3NOBI (Bac 2) 26 Papier 14 Legal (Bac 2)
4
Opérations de base de l’appareil
27 Papier A5LEF/A6/Hagaki (Bac 2) 28 29 Autre/Normal (Bac 2) 30 Format papier (Bac 3) 31 Largeur de papier (Bac 3) 32 Longueur de papier (Bac 3) 33 Type de papier (Bac 3) 34 Poids du papier (Bac 3)
AnnexeAvant l’utilisation
35 Papier A3NOBI (Bac 3) 36 Papier 14 Legal (Bac 3) 37 Papier A5LEF/A6/Hagaki (Bac 3) 38 39 Autre/Normal (Bac 3) 40 Format papier (Bac 4)
Index
41 Largeur de papier (Bac 4) 42 Longueur de papier (Bac 4) 43 Type de papier (Bac 4) 44 Poids du papier (Bac 4) 45 Papier A3NOBI (Bac 4) 46 Papier 14 Legal (Bac 4) 47 Papier A5LEF/A6/Hagaki (Bac 4) 48 49 Autre/Normal (Bac 4) 50 Format papier (Bac 5) 51 Largeur de papier (Bac 5) 52 Longueur de papier (Bac 5) 53 Type de papier (Bac 5)
Impression sécurisée (sauvegarder le travail)
Papier A5SEF/Papier japonais double carte postale (Bac 1)
Papier A5SEF/Papier japonais double carte postale (Bac 2)
Papier A5SEF/Papier japonais double carte postale (Bac 3)
Papier A5SEF/Papier japonais double carte postale (Bac 4)
Menu de N° de fonction
N° de
fonction
54 Poids du papier (Bac 5) 55 Papier A3NOBI (Bac 5) 56 Papier 14 Legal (Bac 5) 57 Papier A5LEF/A6/Hagaki (Bac 5) 58 59 Autre/Normal (Bac 5) 80 Bac d'introduction du papier 90 Format du papier (Bac multi-fonctions) 91 Largeur du papier (Bac multi-fonctions) 92 Longueur du papier (Bac multi-fonctions) 93 Type du papier (Bac multi-fonctions) 94 Poids du papier (Bac multi-fonctions) 95 Utilisation di bac (Bac multi-fonctions)
100
101
102
103
200 201 Durée de commutation en Veille 202 210 Rapport d'erreur 220 Désaxement (Bac multi-fonctions) 221 Désaxement (Bac 1) 222 Désaxement (Bac 2) 223 Désaxement (Bac 3) 224 Désaxement (Bac 4) 225 Désaxement (Bac 5) 230 Réglages du noir sur papier normal 231 Réglages de couleur sur papier normal 232 Réglages noir OHP 233 Réglages noir OHP 234 Réglages SMR 235 Paramètres BG 236 Nettoyage du tambour 237 Hexdump 238 Nettoyage du rouleau de transfert 300 Compensation de concentration 301 Compensation de décalage de couleur 302 310 Densité du cyan 311 Densité du magenta 312 Densité du jaune 313 Densité du noir 314 Densité du blanc 314 Densité du transparent
Papier A5SEF/Papier japonais double carte postale (Bac 5)
Imprimer les informations de l'imprimante
(Détails de réglage) Imprimer les informations de l'imprimante (Réseau)
Imprimer les informations de l'imprimante
(Total d'impressions)
Imprimer les informations de l'imprimante
(Journal d'erreur)
Durée de commutation en Economie d'énergie
Durée de commutation en Arrêt automatique
Modèle de réglage des couleurs d’impression
Menu de N° de fonction
- 30 -

Utilisation optimale de l'appareil

Options

L'appareil est proposé avec les options suivantes.
Bac d'extension (Bacs 2/3/4/5)
Utilisation optimale de l'appareil
1
2
Réglage
3
Impression
Bac d’extension
(Extensible jusqu’à 2 niveaux)
(N36110A)
Remarque
Pour l'extension depuis le niveau 3 et plus, utiliser un bac d'extension de grande capacité.
HDD intégré
Bac d’extension avec des roulettes
(
N36130A
)
Bac d’extension de grande capacité
(3 bac en un, avec roulettes)
(
N36120A
)
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 31 -
Utilisation optimale de l'appareil

Serveur de gestion de couleur

Recommandé pour les utilisateurs qui veulent une meilleure réponse de gestion de couleur et un
1
ajustement de ton direct avancé.
2
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
Option Fiery
®
XF Server
Option Fiery® XF Server
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 32 -

Installation de l'appareil

2. Réglage

Ce chapitre explique les méthodes pour congurer l'appareil, et pour le connecter à un PC et installer
les pilotes d'imprimante.
Remarque
Les clients ayant acheté la C941/ES9541/Pro9541 doivent aussi regarder le « Guide de tons directs séparés ».
Référence
Voir le « Guide Fiery XF Sever Quick Start » pour les méthodes de conguration du serveur de gestion de couleur pour les
modèles C931/C941/C942/ES9431/ES9541/ES9542/Pro9431/Pro9541/Pro9542.
Installation de l'appareil
Pour la sécurité et un emploi facile de l'appareil, installez-le dans un endroit qui satisfait à « l'environnement d'installation » et « espace d'installation » décrits dans les « Conditions d'installation
». En outre, les conditions décrivent les précautions pour l'installation. Vous devez les lire avant
l'utilisation.
1
2
Réglage
3
Impression

Conditions d'installation

Prendre en considération les conditions d'environnement avant de sélectionner le lieu d'installation.
Environnement d'installation
Utiliser un endroit où la température et
l'humidité sont dans les plages suivantes.
Température
ambiante: Humidité
ambiante:
Température maximum d'ampoule mouillée
Mémo
S'assurer qu'il n'y a pas de condensation.
Si le lieu d'installation est humide à 30% ou moins, utiliser
un humidicateur ou un tapis de prévention statique.
10ºC à 32ºC
20% à 80%RH (humidité relative)
25ºC
Espace d'installation
S'assurer que la zone autour de l'appareil a
l'espace suivant, et sélectionner un endroit pouvant supporter le poids de l'appareil avant l'installation. (Le poids des unités principales
sont les suivants: C911/C931/ES9411/ES9431/ Pro9431: Environ 98kg*; C941/C942/ES9541/ ES9542/Pro9541/Pro9542: Environ 111kg*.)
*: Comprend les consommables tels que le tambour d'image,
les cartouches de toner, etc.
Vue de dessus
200mm
1770mm
1420mm
Vue de face
620mm
600mm
460mm
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 33 -
400mm
1040mm
Installation de l'appareil
Vue de face (avec le bac d'extension monté)
Précautions d'installation
1
2
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
400mm
1560mm
AVERTISSEMENT
Ne pas installer près d'endroits de haute
température ou près d'une amme nue. Ne pas installer dans des endroits où se produisent
des réactions chimiques (par ex.: laboratoires). Ne pas installer près de solutions combustibles
comme l'alcool ou les diluants, etc.
Ne pas installer à portée de petits enfants.
Ne pas installer dans un endroit instable (par ex.:
tables instables ou pentes, etc.) Ne pas installer dans un endroit humide ou
poussiéreux, où directement à la lumière du soleil.
Ne pas installer dans un environnement salin ou
corrosif.
Ne pas installer dans un endroit où se produisent
des vibrations. Ne pas installer dans un endroit où les évents de
l'appareil sont bouchés. Utiliser les illustrations suivantes pour vérier la position des évents.
Haut
Côté droit
AnnexeAvant l’utilisation
Index
Avant
Gauche Arrière
- 34 -
ATTENTION
Ne pas installer directement sur une moquette ou
sur un tapis.
Ne pas installer dans un endroit avec peu de
circulation d'air ou de ventilation comme une salle fermée, etc. S'assurer de la ventilation si l'utilisation est
continuelle pendant plusieurs heures dans une
petite pièce.
Installer à l'écart de champs magnétiques élevés
et des sources de bruit.
Installer à l'écart de moniteurs et de TV.
En déplaçant l'appareil, utiliser le levier et les
poignées. L'appareil principal pèse environ 98kg* pour les
modèles C911/C931/ES9411/ES9431/Pro9431 et environ 111kg* pour le modèle C941/C942/ ES9541/ES9542/Pro9541/Pro9542. Pour lever ou
déplacer l'appareil, il faut au moins 4 personnes.
Assurer une bonne ventilation pour imprimer
de grandes quantités ou pour utiliser l'appareil continuellement pendant plusieurs heures.
Installation de l'appareil
1
2
Réglage
3
Impression
*: Comprend les consommables tels que le tambour d'image,
les cartouches de toner, etc.
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 35 -
Installation de l'appareil

Procédure d'installation

Travailler selon les procédures appropriées et les conditions d'installation du client. Si aucune option
1
n'est montée, il n'est pas nécessaire de lire les procédures décrites dans « En option ».

Ouverture de l'emballage et installation

1
Montage des consommables (P.39)
2
Montage de l’unité de bac d’extension (en option) (P.44) (En option)
3
Montage du HDD intégré (en option) (P.48) (En option)
4
2
Réglage
3
Impression
Connexion du câble LAN (P.57)
5
Connexion du câble USB (P.58)
6
Installation et connexion du serveur de gestion de couleur
(« Guide d'installation du serveur »)
7
*: Pas applicable au C911/ES9411. Câble de connexion d’alimentation (P.51)
8
Connexion au PC (P.55)
9
Ajout d'options (P.76) (En option)
10
Impression depuis les bacs (P.89)
11
Impression depuis le bac multi-fonctions (P.96)
(Vendu
séparément)
Ouverture de l'emballage
4
Opérations de base de l’appareil
et installation
Cette section explique la procédure pour ouvrir l'emballage pour retirer et installer le produit.
Ouverture de l'emballage et déplacement de l'appareil
S'assurer d'installer dans un endroit
sufsamment robuste supportant le poids de
AnnexeAvant l’utilisation
l'appareil et des options. Ne pas installer dans un endroit instable comme une table instable ou
une pente, ou dans un endroit soumis à de fortes
vibrations. Le faire peut provoquer des blessures dues à la chute ou à la culbute de l'appareil.
Mémo
Pour des endroits d'installation, voir « Conditions
Index
d’installation » (P.33).
ATTENTION
Le poids de l'appareil est d'environ 98kg*
pour les modèles C911/C931/ES9411/ ES9431/Pro9431, et environ 111kg* pour le modèle C941/C942/ES9541/ES9542/Pro9541/
Pro9542, il faut donc 4 personnes pour le lever.
Il existe un risque de blessure.
Le poids des unités principales sont indiquées ci-
dessous.
C911/
ES9411
C931/ ES9431/
Pro9431
C941/ C942/ ES9541/ ES9542/ Pro9541/
Pro9542
Avec une
cartouche de
toner et un
tambour d'image
montés
Environ. 98kg Environ. 82kg
Environ. 111kg Environ. 91kg
Avec une
cartouche de
toner et un
tambour d'image
démontés
*: Comprend les consommables tels que le tambour d'image,
les cartouches de toner, etc.
- 36 -
Installation de l'appareil
Ouvrir l'emballage et retirer les
1
accessoires (
), puis le manuel,
l'équipement de protection et le matériau d'absorption des chocs (
).
Retirer le sac enfermant l'unité
2
d'imprimante principale.
Remarque
Ne pas retirer le ruban sécurisant l'équipement de
protection, les bacs d'introduction du papier et les
capots latéraux avant de transporter l'appareil à
son endroit d'installation. Les bacs et les capots
s’ouvrant pendant le transport peuvent causer des
blessures inattendues.
1
2
Réglage
3
Impression
Remarque
L'emballage et l'équipement de protection sont
utilisés pour l'expédition de l'appareil, il faut donc les stocker soigneusement.
Retirer les trois leviers de transport au
3
bas de l'imprimante (
), et vérier
les trois positions des poignées de transport (
).
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 37 -
Installation de l'appareil
4
1
2
Réglage
3
Impression
Tenir les leviers tout en empoignant les poignées et il faut au moins 4 personnes pour soulever et transporter simultanément.
Remarque
S'assurer de ne pas tenir autre chose que les
poignées, comme les bacs à papier ou les capots
latéraux, etc. Le faire pourrait entrainer des
blessures par la chute de l'appareil.
Il faut 4 personnes pour soulever et transporter
pour éviter le mal de dos, etc.
Retirer la cassette de papier du bac 1.
7
Faire glisser le guide-papier et retirer le
8
dispositif de retenue des feuilles.
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
5
Index
6
Baisser doucement l'appareil à l'endroit d'installation.
Remarque
Descendre doucement l'appareil. Les mains risquent
d'être écrasées, etc.
Retirez les cinq bandes de protection de
l’unité principale de l’imprimante.
Remettre la cassette de papier dans le
9
bac.
- 38 -
Installation de l'appareil
Montage des consommables
Placer la cartouche de toner
Retirer la cartouche de toner de son sac.
1
Secouer la cartouche horizontalement
et verticalement.
2
Remarque
Ne pas faire tomber la cartouche ou la cogner au
sol. Le faire pourrait endommager la cartouche.
Ouvrez le capot de remplacement de
3
toner.
Fermez le capot de remplacement de
5
toner.
Retirer le stoppeur du tambour
d'image
Mémo
Le tambour d'image est placé dans l'appareil à l'usine.
Référence
Pour les méthodes de remplacement du tambour d'image,
voir « Manuel de dépannage/de maintenance journalière »,
ou Aide.
Le stoppeur est monté sur le tambour d'image
en usine. Bien suivre la procédure pour retirer le stoppeur
avant l'utilisation.
1
2
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
Vérier la position de la fente étiquetée avec
4
les mêmes textes et couleurs et pousser la cartouche à fond.
Ouvrir le capot frontal.
1
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 39 -
Installation de l'appareil
2
1
2
Réglage
3
Impression
Soulever doucement le levier ( ), et
retirer le tambour d'image ( ) tout en faisant attention de ne pas toucher le
cylindre vert avec les mains.
Placer le tambour d’imagerie qui vient
3
d’être enlevé sur une surface plane et recouvrir de papier, retirer les 4 taquets (orange) dans la direction des èches.
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
Remarque
Ne pas exposer le tambour d’imagerie à la lumière
directe du soleil ou à une lumière forte (environ
1500 lux ou plus). Ne pas le laisser plus de 5 minutes même sous une lumière articielle.
Attention de ne pas toucher ou rayer le tambour
d'image (cylindre vert).
- 40 -
Installation de l'appareil
Aligner les èches (rouges) du tambour d'image avec les èches de l'appareil
4
et insérer doucement dans la fente et pousser fermement tout du long tout en
faisant attention de ne pas toucher le
cylindre vert avec les mains.
Installez le rouleau de transfert.
Soulevez le fermoir de l’unité de sortie
1
(
), et retirez-le.
1
2
Réglage
3
Impression
Remarque
Attention de ne pas toucher ou rayer le tambour
d'image (cylindre vert).
Fermer le capot de la fente.
5
Lever les leviers de verrouillage (bleu)
aux deux extrémités de l’unité de
2
rouleau de transfert.
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
Référence
Le modèle C941/ES9541/Pro9541 requiert d'installer un
kit de ton direct. Pour plus d’informations, voir le « Guide
de tons directs séparés ».
- 41 -
Installation de l'appareil
3
1
2
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
Retirez le rouleau de transfert de l’emballage.
Remarque
Ne pas toucher l’éponge de l’unité de rouleau de
transfert.
Mémo
Le toner utilisé pour le contrôle de la qualité peut être
collé à la surface du rouleau. Le toner sur la surface du rouleau n’affectera pas le fonctionnement.
Fixer l’unité de rouleau de transfert sur l’unité de sortie.
4
AnnexeAvant l’utilisation
Index
Rabaisser les deux côtés du levier de verrouillage (bleu).
5
Remettre l’unité de sortie dans l’imprimante.
6
- 42 -
Installation de l'appareil
Réglage du papier
Cette section explique comment mettre le papier dans du bac 1 ou des bacs 2/3/4/5.
Mémo
Dans cette section, le réglage du papier dans le bac 1
est pris en exemple. Régler les bacs 2 à 5 de la même
manière.
Retirer la cassette de papier du bac 1 ( ).
1
Mettre le papier avec la face à imprimer
4
vers le bas.
Remarque
Ne pas dépasser le «
en plaçant le papier.
» symbole ( ) sur le guide
1
2
Réglage
3
Impression
Glisser le guide de papier ( ) et le
2
stoppeur ( ) pour aligner au format du papier installé.
Bien mettre le papier. Bien aligner les
3
bords horizontaux du papier.
Mémo
Placer pour qu'il n'y ait pas d'espace entre le papier
et le guide et entre le papier et le stoppeur.
Utiliser le guide pour sécuriser le papier.
5
Remettre la cassette de papier dans le
6
bac.
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 43 -
Installation de l'appareil

Montage de l'unité de bac d’extension (en option)

1
Monter le bac d'extension (en option) pour augmenter la quantité et les types de papier pouvant être installés dans l'appareil.
Le bac d'extension a une grande capacité le 1er et le 3ème bac.
L'appareil peut s'étendre à un maximum de 4
2
bacs (5 avec le bac de série)
Bac d'extension avec des roulettes
Les bacs d'extension peuvent être montés soit
Réglage
dans l'imprimante principale, soit dans l'unité d'extension.
Remarque
Si elle est placée sur une table, l'unité d'extension de bac
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
peut s'étendre à 2 bacs (3 avec le bac de série). Si elle est placée sur une table, l'unité d'extension de
grande capacité ne peut pas être utilisée.
Unité de bac d'extension
Montage de l'unité de bac d'extension
avec roulettes sur l'imprimante principale
Index
- 44 -
Installation de l'appareil
Bac d'extension de grande capacité
Mémo
Les bacs d'extension sont appelés bac 2, bac 3, bac 4, et
bac 5.
Bac d'ex-
tension
Bac d'extension
de grande
capacité
Bac 1 (série)
Bac 2 Bac 3 Bac 4 Bac 5
Retirer l'unité d'extension de bac de
1
son emballage, et retirer le matériel
d'amortissement et de protection.
Monter l'imprimante sur l'unité
2
d'extension de bac.
Lever doucement l'unité avec 4
personnes et aligner les orices sur la base (
) aux 2 protubérances ( ) sur
l'unité d'extension. Placer doucement l'autre en suivant
l'unité principale en position des lignes verticales au dos de l'unité d'extension.
ATTENTION
Le poids de l'appareil est d'environ 98kg*
pour les modèles C911/C931/ES9411/ ES9431/Pro9431, et environ 111kg* pour le modèle C941/C942/ES9541/ES9542/Pro9541/
Pro9542, il faut donc 4 personnes pour le lever.
*: Comprend les consommables tels que le tambour d'image,
les cartouches de toner, etc.
Remarque
Si l'appareil est connecté à une alimentation, mettre
l'appareil en position OFF et débrancher. Pour mettre en
position OFF, voir « Désactiver l’alimentation » (P.52).
Il existe un risque de blessure.
1
2
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 45 -
Installation de l'appareil
1
2
Réglage
3
Impression
Remarque
Si une unité d'extension et une unité d'extension de
grande capacité sont utilisées, monter d'abord l'unité
d'extension à l'unité d'extension de grande capacité, puis puis monter l'imprimante sur l'extension.
Orice de la base
de l’imprimante
Protubérance
Abaisser les leviers de verrouillage
3
sur les roulettes (x2) sur le devant de l'appareil pour bloquer les roulettes.
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
Protubérance
Desserrer les écrous (x2) en haut des
4
pieds sur la droite de l'appareil.
⿟Pour l'extension et l'extension de grande capacité avec roulettes,
ajuster les verrouillage de roulette (x2) et les pieds (x2).
- 46 -
Installation de l'appareil
Tourner les écrous et les boulons en bas de chaque pied pour les descendre.
5
En déplaçant l'imprimante ou en remplaçant des
consommables ou des unités de maintenance, ou en plaçant le papier dans le bac, vérier les
points suivants pour éviter à l'imprimante de
tomber.
Ne pas appuyer sur le capot frontal quand il
est ouvert.
1
2
Réglage
3
Impression
Quand chaque pied touche le sol, serrer les écrous pour sécuriser l'unité de bac.
6
Ne pas appuyer sur la cassette quand elle est
tirée à l'extérieur.
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
Remarque
Pour déplacer l'appareil, tourner et lever les vis de pied de
l'unité d'extension de grande capacité et déplacer quand les pieds ne touchent plus le sol.
Mémo
Pour monter l'unité d'extension, il est nécessaire d'implanter
Connexion des câbles » (P.57) d’alimentation » (P.51)
que les pilotes d'imprimante détectent l'unité d'extension.
Voir
« Ajouter des options » (P.76)
avant d'effectuer les réglages pour
et
« Câble de connexion
.
«
- 47 -
Installation de l'appareil

Montage du HDD intégré (en option)

1
Monter le HDD intégré (en option) pour
augmenter la capacité de la mémoire ou pour implanter une sécurité d'impression.
Référence
Pour les fonctions requises par le HDD, voir « Avancé ».
2
Réglage
3
Impression
HDD intégré
Couper l'alimentation de l'appareil et
1
retirer les câbles.
Remarque
En coupant l'alimentation, s'assurer de presser le
commutateur et attendre l'arrêt avant de mettre
OFF l'alimentation principale.
Vérier que la LED intérieure ( ) est
3
éteinte.
Aligner le vis (x2) sur le HDD intégré
4
aux orices de l'appareil.
4
Opérations de base de l’appareil
2
AnnexeAvant l’utilisation
Index
Référence
« Câble de connexion d’alimentation » (P.51)
« Désactiver l’alimentation » (P.52)
Desserrer les écrous du capot d'accès à l'arrière de l'imprimante ( la porte ( ).
), et ouvrir
Tourner les vis (x2) dans la direction
5
des èches pour serrer en sécurité.
Brancher les connecteurs du HDD à
6
l'appareil.
- 48 -
Installation de l'appareil
Fermer le capot d'accès
7
Serrer les vis du capot d'accès.
8
Appuyer sur le délement pour
12
sélectionner [Imprimer informations (Print Information)], puis appuyer sur [OK (OK)].
Quand [Détails de conguration
13
(Conguration)] a été sélectionné, appuyer sur [OK (OK)].
1
2
Réglage
3
Impression
Connecter les câbles, et activer
9
l'alimentation de l'appareil.
Vérier que l'écran de veille est afché
10
sur l'écran à cristaux liquides.
Imprimer les « Informations de
11
l'imprimante ».
Appuyer soit sur le délement
sur le tableau de commande pour
afcher « Fonctions (Functions) ».
soit
Quand [Exécuter (Execute)] a été
14
sélectionné, appuyer sur [OK (OK)].
Vérier que le HDD a été ajouté sur les
15
« Information de l'imprimante ».
Référence
« Informations de l’imprimante » (P.54)
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
Mémo
Imprimer les « Informations de l'imprimante » sur
un format A4. Placer une feuille A4 dans le bac
d'introduction.
- 49 -

Allumer/Eteindre

Allumer/Eteindre
1

Précautions sur l'alimentation

AVERTISSEMENT
Avant de xer un cordon d'alimentation et
2
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
un câble de terre, mettez la machine hors
tension.
Veillez à connecter un câble de terre à la
borne de masse à utilisation exclusive. Ne jamais connecter avec la masse d'un
tuyau d'eau, d'un tuyau à gaz, d'un câble téléphonique et d'un paratonnerre.
Veillez à brancher avec la borne de terre avant
de brancher le cordon d'alimentation à une
prise secteur.
Veillez à effectuer l'extraction ou l'insertion du
cordon d'alimentation avec une prise secteur.
Insérez une che d'alimentation à l'arrière
d'une prise secteur murale.
Ne pas saisir et insérer une che électrique
avec les mains mouillées.
Installez un cordon d'alimentation là où il ne
sera pas piétiné et ne placez rien dessus. Ne pas tordre, plier ou nouer le cordon
d'alimentation.
N'utilisez pas le cordon d'alimentation s'il est
endommagé.
Ne connectez pas plusieurs dispositifs
électroniques à une même prise à l'aide d'une barrette de connexion.
Ne pas connecter cette machine et d'autres
produits électriques avec la même prise
murale. Si elle est connectée en commun
avec un climatiseur, une photocopieuse, un broyeur, etc. la machine pourrait fonctionner anormalement à cause du bruit électrique. Lorsque vous devez la connecter inéluctablement sur une même prise murale, veuillez utiliser un ltre à bruit ou un transformateur coupeur de bruit tout deux disponibles dans le commerce.
Utilisez le cordon d'alimentation fourni et
insérezle directement dans la borne de terre. Ne pas utiliser le cordon d'alimentation d'un autre appareil avec cette machine.
Ne pas utiliser de câble prolongateur. Lorsque
vous devez obligatoirement en utiliser un, prenez-en un dont l'ampérage est plus élevé que 15 A.
L'utilisation d'un code d'extension pourrait
entraîner un dysfonctionnement de la machine à cause des chutes de tension CA.
Pendant l'impression, ne pas mettre hors
tension ou débrancher la che d'alimentation. Lorsque vous ne l'utilisez pas pendant des
vacances ou un long voyage, débranchez la che d'alimentation.
Ne pas utiliser le cordon d'alimentation fourni
avec d'autres appareils.
Il y a un risque
d'électrocution et/
ou d'incendie.
Conditions d’économie d’énergie
Observer les Conditions d’économie d’énergie
suivantes.
Tension: 110 - 127 V CA
(portée 99 - 140 V CA)
220 - 240 V CA
(étendue 198 - 264 V CA)
Fréquence: 50/60 Hz ± 2%
Remarque
Si le courant est instable, utiliser un régulateur de tension.
La consommation maximum de cet appareil est de 1500W.
Vérier que la tension est sufsante. Les opérations ne peuvent pas être assurées avec un UPS
ou un convertisseur. Ne pas utiliser de source électrique
ininterrompue ou de convertisseur.
- 50 -
Allumer/Eteindre

Câble de connexion d'alimentation

Vérier que l'appareil est en position
1
OFF.
L'appareil est en position OFF quand le commutateur est en position (O).
Bien insérer la câble d'alimentation
2
dans le connecteur de l'appareil.

Activer l'alimentation

Remarque
Pour le modèle C941/ES9541/Pro9541 ne pas activer
l'alimentation avant que le kit de ton direct soit installé.
Activer l'alimentation principale (I).
1
Appuyer sur le commutateur et le
2
maintenir pendant environ 1s. Quand l'alimentation est activée, la LED
du commutateur passera sur ON.
ON
1
2
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
Câble d’alimentation
Insérer la che dans la prise.
3
Mémo
Le logo « OKI » sera afché sur l'écran à cristaux liquides
du tableau de commande quand l'appareil démarre. Attendez jusqu'à ce que l'écran soit afché, et l'impression
est activée.
Quand l'alimentation est sur ON la première fois, l'auto-
initialisation démarre. Attendez que l'écran soit afché sur l'écran à cristaux liquides du tableau de commande.
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 51 -
Allumer/Eteindre

Désactiver l'alimentation

Pour une utilisation normale, suivre la procédure
1
pour couper l'alimentation (OFF).
Remarque
Une fois que l'arrêt est mis en œuvre, il ne peut pas être
arrêté. Pour repasser l'appareil sur ON, attendre que l'arrêt soit ni, puis remettre sur ON.
2
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
Appuyer sur le commutateur et le
1
maintenir pendant environ 1s.
« Extinction. Veuillez patienter.
L'alimentation est coupée OFF
automatiquement » sera afché sur le tableau de commande, et la LED
d'alimentation clignote toutes les 1s.
Attendez et l'alimentation de l'appareil sera coupée automatiquement et la LED
du commutateur s'éteindra.
Dans les cas suivants, suivre la procédure pour
couper l'alimentation (OFF).
Si l'appareil n'est pas utilisé pour une longue période lors des vacances, de déplacement, etc. Pour monter des produits en option ou de maintenance. Pour déplacer l'appareil Pour réparer ou inspecter l'appareil.
Appuyer sur le commutateur et le
1
maintenir pendant environ 1s.
« Extinction. Veuillez patienter.
L'alimentation est coupée OFF
automatiquement » sera afché sur le tableau de commande, et la LED
d'alimentation clignote toutes les 1s.
Attendez et l'alimentation de l'appareil sera coupée automatiquement et la LED
du commutateur s'éteindra.
AnnexeAvant l’utilisation
Index
Remarque
Appuyez et maintenez le commutateur d'alimentation
pendant environ 5s pour forcer la coupure du courant.
N'utiliser que s'il y a un problème. Pour les problèmes de l'appareil, voir « Manuel de dépannage/de maintenance journalière ».
Appuyer sur (O) du commutateur
2
principal pour couper l'alimentation.
- 52 -

Test d'impression avec l'imprimante seule

Test d'impression avec l'imprimante seule
Vérier que l'impression est activée avec l'imprimante seulement. Vérier en imprimante la conguration et les détails de l'appareil, ce qui permet de vérier l'état. (Informations de l'imprimante.)
Mémo
Imprimer les « Informations de l'imprimante » sur un format A4. Placer une feuille A4 dans le bac d'introduction.
Référence
Pour mettre en position ON, voir « Activer l’alimentation » (P.51) .
Mettre du papier A4 dans le bac 1.
1
Vérier que l'écran de veille est afché
2
sur l'écran à cristaux liquides.
Appuyer sur [Fn (Fn)].
3
La valeur numérique sera afchée.
1
2
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
Appuyer sur [1], [0], [0], puis sur [OK
4
(OK)].
Quand [Exécuter (Execute)] a été
5
sélectionné, appuyer sur [OK (OK)].
Les informations de l'imprimante seront
afchées.
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 53 -
Test d'impression avec l'imprimante seule

Informations de l'imprimante

1
Pendant le test d'impression, les détails de
réglage de l'appareil (informations d'imprimante)
seront imprimées.
Mémo
Avec les informations d'imprimante, vérier les fonctions
utilisable, la table de conguration, les versions de disque
2
dur et de logiciel dans l'appareil, et quantité imprimée,
etc.
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Remarque
Les informations d'imprimante décrites ici sont un
échantillon. Les informations d'imprimante imprimées par votre appareil peuvent être différentes en partie.
Vérier ici si une option (bac d’extension ou HDD intégré) est montée.
Référence
Vous pouvez aussi imprimer les rapports de fonction et
les pages de démo, etc. pour plus d’informations, voir « Avancé ».
Index
- 54 -

Connexion du PC

Connexion du PC
Cette section explique comment connecter l'appareil au PC et comment installer les pilotes d'imprimante depuis le « DVD-ROM de logiciels » joint. Préparer un PC connecté à un pilote DVD.

Débit pour l'installation de pilotes sur un PC

Connexion au PC
Pour Windows Pour Macintosh
Connexion via un
réseau
Activer l'alimentation
(ON) de l'appareil
Congurer l'adresse
IP dans l'appareil
Connexion via une
USB
Activer EtherTalk
Connexion via un réseau
Connexion via
EtherTalk
Connexion des câbles
Activer l'alimentation (ON) de l'appareil
Connexion via
Bonjour/Rendezvous
Connexion via une
USB
1
2
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
Connexion des câbles
Congurer l'adresse
IP, etc. dans le PC
Activer l'alimentation (ON) du PC
Installer les pilotes d'imprimante
Activer l'alimentation
(ON) de l'appareil
Vérier les opérations depuis le PC
Désactiver le mode
Veille
AnnexeAvant l’utilisation
Congurer EtherTalk
dans le PC
Index
Ajouter des dispositifs au PC
(Voir « 3. Impression »)
- 55 -
Connexion du PC

Environnement de fonctionnement

L'appareil est compatible avec les systèmes de fonctionnement (OS) suivants.
1
Windows 8.1/Windows 8.1 (version 64-bit)
Windows 8/Windows 8 (version 64-bit)
Windows Server 2012 R2
Windows Server 2012
Windows 7/Windows 7 (version 64-bit)
2
Windows Vista/Windows Vista (version 64-bit)
Réglage
Windows Server 2008 R2
Windows Server 2008/Windows Server 2008 (x64 version)
Mac OS X 10.3.9 à OS X 10.9
*. Seul le mode bureau est compatible pour Windows 8.1 et Windows 8.
3

Types de pilote d'imprimante

Impression
*
*
Les types de pilote d'imprimante suivants peuvent être installés.
Windows
Type Explication
4
PS S'applique à l'impression de document incluant PostScript et EPS.
Opérations de base de l’appareil
PCL S'applique à l'impression de document d'affaire. XPS S'applique à l'impression depuis des applications qui supportent XPS.
Mac OS/Mac OS X
Type Explication
PS S'applique à l'impression de document y-compris PostScript et EPS data.
Peut également être utilisé pour l'impression normale.
AnnexeAvant l’utilisation
Index
Remarque
Les descriptions peuvent être différentes selon le pilote d'imprimante, et de la version Windows ou Mac OS.
- 56 -

Connexion des câbles

Câbles de connexion LAN
Connexion du PC
Connecter l'appareil au PC ou au réseau.
L'appareil est équipé de connecteurs d'interface LAN (réseau) et de connecteurs d'interface USB en série. Les connexions peuvent être faites directement avec des câbles LAN et au PC avec des câbles USB.
Connexion avec des câbles LAN
Connecter l'appareil à un réseau comme LAN (Ethernet*), etc., permet de partager l'appareil par tous les PC du réseau. Ce système peut être
utilisé par des OS comme Windows ou Mac, etc.
*: L'appareil est équipé d'interfaces de réseau compatibles
avec 10BASE-T/100BASE -TX/1000BASE-T en série.
Windows
Windows
Macintosh
Connecter le câble LAN au connecteur
1
d'interface LAN (réseau) ( Connecter l’autre extrémité du câble
LAN au connecteur hub (
Câble LAN
).
).
LAN (réseau)
Connecteur
1
2
Réglage
3
Impression
Macintosh
Hub
Préparations
Câble LAN
Remarque
Câbles LAN et hubs ne sont pas inclus avec l'imprimante.
Préparer des câbles LAN (classe 5 ou plus, câbles en toron, droit) et des hubs nécessaires.
La conguration doit être changée pour utiliser
1000BASE-T car les réglages d'usine par défaut sont «
Réseau Gigabit: désactivé » dans le menu administrateur. Méthode de conguration: Sur le tableau de commande, Sélectionner [Conguration admin.]> Entrer le mot de passe> [Paramètres réseau]> [Réseau Gigabit]> [Activer].
Hub
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 57 -
Connexion du PC
Connexion avec des câbles USB
Connecter l'appareil au PC avec des câbles USB.
1
Câble USB
2
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
Préparations
Câble USB
Remarque
Les câbles USB ne sont pas inclus avec l'imprimante.
Préparer des câbles USB avec les caractéristiques USB2.0
2m max..
Si la connexion est USB2.0 Hi-Speed, utiliser un câble Hi-
Speed USB2.0.
Connexion avec des câbles USB
Remarque
Si les pilotes d'imprimante ne sont pas installées sur le PC,
retirer le câble USB du PC et installer d'abord les pilotes.
(page 66)
Faire attention à l’orientation du
1
connecteur, et connecter l’extrémité
carrée du câble USB à l’imprimante (
Connecter le plat au PC ( ).
Port USB
Connecteur
d’interface USB
Câble USB
Remarque
Faire attention de ne pas insérer le câble USB dans
le connecteur d'interface LAN (réseau). Le faire peut
entrainer le mauvais fonctionnement de l'imprimante.
Ne pas insérer le câble USB quand le PC ou l'alimentation
est en position ON. Le faire peut entrainer le mauvais
fonctionnement de l'imprimante.
).
AnnexeAvant l’utilisation
Index
Mémo
Installer le taux baud USB avec le tableau de commande
selon le taux baud (vitesse) du port USB sur le PC. Pour le tableau de commande, voir « Apparence du tableau de
commande » (P.25).
- 58 -

Installer Printer Drivers (Windows)

Connexions réseau
Pour connecter Windows PC et l'appareil au
réseau, congurer d'abord l'adresse IP de
l'appareil. Puis installer les pilotes d'imprimante sur le PC.
S'il n'y a pas de serveurs DHCP ou BOOTP sur le réseau, il faut congurer manuellement l'adresse
IP sur le PC et l'appareil.
En outre, il faut aussi congurer l'adresse IP
dans le PC et dans l'appareil manuellement
s'il est demandé de congurer une adresse IP spécique déterminée par l'administrateur du réseau domestique, le fournisseur ou le fabricant
de routeur.
Régler le débit
Activer l'alimentation (ON) de l'appareil
Connexion du PC
Installer l'adresse IP sur l'appareil
avec le tableau de commande
Mémo
Pour congurer avec un petit réseau qui connecte
l'appareil à un seul PC, installer l'adresse IP suivante (en
conformité avec le RFC1918).
PC
Adresse IP: Quelconque depuis 192.168.0.1 à 254
-
Masque Subnet: 255.255.255.0
-
Passerelle par défaut: Non utilisé
-
Serveur DNS: Non utilisé
-
Appareil
Installation de l'adresse IP: Manuel depuis 192.168.0.1
-
à 254 (Sélectionner une valeur différente depuis le
PC). Masque Subnet: 255.255.255.0
-
Passerelle par défaut: 0.0.0.0
-
Taille de réseau: Petit
-
Cette section explique les réglages suivants comme
exemple.
Adresse IP: 192.168.0.3 (PC)
192.168.0.2 (Appareil) Masque Subnet: 255.255.255.0 Adresse de passerelle: 192.168.0.1
1
2
Réglage
3
Impression
Congurer l'adresse IP dans l'appareil
Activer l'alimentation (ON) du PC
Congurer l'adresse IP, etc. dans le PC
Installer les pilotes d'imprimante
Remarque
Si l'adresse IP est incorrecte, le réseau peut s'effondrer, ou
les connexions Internet se désactiver. Vérier les adresses IP qui peuvent être installées dans l'appareil avec votre administrateur de réseau domestique, ou le fournisseur de
service Internet.
Le serveur sur le réseau (DHCP, etc.) dépend de
l'environnement du réseau utilisé. Vérier avec votre administrateur de réseau domestique, le fournisseur de service Internet ou le fabricant de routeur.
La conguration requière les privilèges d'administrateur
d'ordinateur.
Dans « Conguration », la procédure de fonctionnement
décrite est pour Windows 7 sauf indication contraire. Les
écrans et les procédures peuvent être différents sur l'OS.
Appuyer soit sur le délement soit
1
sur le tableau de commande pour
afcher « Fonctions (Functions) ».
Appuyer sur le délement plusieurs
2
fois pour sélectionner [Conguration admin. (Admin Setup)], puis appuyer
sur [OK (OK)].
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 59 -
Connexion du PC
3
1
2
Réglage
4
3
Impression
5
4
Opérations de base de l’appareil
6
AnnexeAvant l’utilisation
Index
Utiliser le pad pour entrer le mot de passe administrateur.
Le mot de passe par défaut d'usine est
« aaaaaa ». Appuyer sur [OK (OK)] après avoir entré chaque caractère
individuel.
Appuyer sur [OK (OK)].
Vérier que [Paramètres réseau (Network Setup)] a été sélectionné, puis appuyer sur [OK (OK)].
Admin Setup 1/2 Page
Network Setup
1
2
USB Setup
3
Print Setup
4
PS Setup PCL Setup
5 6
XPS Setup
Use Online button to return to standby screen
Appuyer sur le délement plusieurs fois pour sélectionner [Réglage d’adresse IP (IP Address Set)], puis appuyer sur [OK (OK)].
Network Setup 1/2 Page
TCP/IP
1
2
NetBIOS over TCP
3
EtherTalk
4
IP Address Set
IPv4 Address
5 6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby screen
Pour installer l'adresse IP
7
manuellement, appuyer sur délement
pour sélectionner [Manuel (Manual)],
puis appuyer sur [OK (OK)].
Aller à l'étape 8
Network Setup
1
TCP/IP NetBIOS over TCP
2
EtherTalk
3
IP Address Set
4
IPv4 Address
5 6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby scr
1
Auto
Manual
2
Use Online button to return
1/1 PageIP Address Set
En acquérant automatiquement l'adresse IP, vérier que [Auto (Auto)] a été sélectionné puis appuyer sur [OK (OK)].
Aller à l'étape 14
Network Setup
1
TCP/IP NetBIOS over TCP
2
EtherTalk
3
IP Address Set
4
IPv4 Address
5 6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby scr
1
Auto
Manual
2
Use Online button to return
1/1 PageIP Address Set
Appuyer sur le délement plusieurs fois
8
pour sélectionner [Addresse IPv4 (IPv4 Address)], puis appuyer sur [OK (OK)].
Network Setup 1/2 Page
TCP/IP
1 2
NetBIOS over TCP
3
EtherTalk
4
IP Address Set
IPv4 Address
5
6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby screen
Utiliser soit le délement soit le pad à
9
10 clés pour entrer les 3 premiers chiffres de l'adresse IP puis appuyer sur [OK (OK)]. Entrer les 3 chiffres suivants de la même façon. Quand toutes les entrées sont terminées, appuyer sur [BACK (RETOUR)].
- 60 -
Pour aller à la prochaine case, appuyer sur [OK (OK)].
Network Setup
1
TCP/IP NetBIOS over TCP
2
EtherTalk
3
IP Address Set
4
IPv4 Address
5
6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby sc
IPv4 Address
xxx.xxx.xxx.xxx
Use Online button to return
Connexion du PC
Appuyer sur le délement pour
10
sélectionner [Masque de sous-réseau (Subnet Mask)], puis appuyer sur [OK (OK)].
Network Setup 1/2 Page
TCP/IP
1
2
NetBIOS over TCP
3
EtherTalk
4
IP Address Set IPv4 Address
5
6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby screen
Entrer le masque subnet de la même
11
manière que l'adresse IP. Quand toutes
les entrées sont terminées, appuyer sur
[BACK (RETOUR)].
Network Setup
6
Subnet Mask
Subnet Mask
xxx.xxx.xxx.xxx
Appuyer sur [ON LINE (BOUTON ON
14
LINE)] pour compléter l'installation du
réseau.
1
2
Réglage
3
Impression
Use Online button to return to standby screen
Appuyer sur le délement pour
12
sélectionner [Adresse de passerelle (Gateway Address)], puis appuyer sur [OK (OK)].
Network Setup 2/2 Page
Gateway Address
1
Use Online button to return to standby screen
Entrer l'adresse de passerelle de la
13
même manière que l'adresse IP. Quand
toutes les entrées sont terminées,
appuyer sur [BACK (RETOUR)].
Network Setup
1
Gateway Address
Use Online button to return
Gateway Address
xxx.xxx.xxx.xxx
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
Use Online button to return to standby screen
Use Online button to return
- 61 -
Connexion du PC
1
1 2
2
Réglage
3
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
Congurer l'adresse IP dans le PC
Remarque
Si l'adresse IP a déjà été installée dans le PC ou est
acquise automatiquement,aller sur « Installation de pilotes
d’imprimante » (P.64).
Allumer le PC pour démarrer Windows.
Cliquer [Démarrer], et sélectionner [Tableau de commande (Control panel)].
Cliquer [Montrer l'état et les
fonctions du réseau (View network
status and tasks)].
Sélectionner [Internet protocol
5
version 4 (TCP/IPv4) (Internet
Protocol Version 4 (TCP/IPv4))], et cliquer [Propriétés (Properties)].
Entrer l'adresse IP, le masque subnet,
6
la passerelle par défaut et le serveur
DNS, puis cliquer [OK (OK)].
4
AnnexeAvant l’utilisation
Index
Cliquer [Connexions locales (Local Area Connection)], puis [Propriétés (Properties)] dans la fenêtre « Etat
de la connexion locale (Local Area
Connection Status) ».
Mémo
Si l'adresse IP est acquise automatiquement depuis le
serveur DHCP, sélectionner « Acquérir l'adresse IP automatiquement » et ne pas entrer l'adresse IP.
Ne pas entrer si la passerelle par défaut ou le
serveur DNS ne sont pas utilisés.
Fermer la fenêtre « Propriétés de la
7
connexion locale ».
- 62 -
Connexion du PC
Congurer le réseau de l'appareil
Mémo
Si vous avez réglé l’adresse IP pour cette imprimante en
suivant les étapes 1 à 14 dans « Installer Printer Drivers
(Windows) » (P.59), sauter cette section.
Vérier que l'appareil et le PC sont connectés
1
et qu'ils sont alimentés, puis insérer le « DVD-ROM de logiciels » dans le PC.
Quand la fenêtre « Lecture Auto »
2
a disparu, cliquer [Exécuter conguration.exe].
Quand la fenêtre « Contrôle compte
3
utilisateur » a disparu, cliquer [Oui].
Lire soigneusement « Accord de
4
l'utilisateur » et cliquer [D'accord].
Lire « Conseil environnement
5
(Environmental advice for Users) » et cliquer [Suivant (Next)].
Sélectionner [Connexions du réseau
7
(Network connection)], et cliquer [Suivant (Next)].
Cliquer [Réglages du réseau de
8
l'appareil (Device Network Setup)].
1
2
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
Installer le modèle d'imprimante et
6
cliquer [Suivant (Next)].
La recherche de l'imprimante
9
commence. Sélectionner l'appareil
sur la table quand l'imprimante a été détectée et cliquer [Suivant (Next)].
Entrer les informations de conguration
10
du réseau et cliquer [Conguration (Setup)].
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 63 -
Connexion du PC
11
1
2
Réglage
12
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
Entrer le mot de passe du réseau et
cliquer [OK (OK)].
Quand l'installation est terminée,
l'appareil redémarre automatiquement, et l'afchage retourne au menu.
Cliquer [Terminer (Exit)] dans le menu
pour terminer.
Quand la fenêtre « Contrôle compte
4
utilisateur » a disparu, cliquer [Oui].
Lire soigneusement « Accord de
5
l'utilisateur (Software License
Agreement) » et cliquer [D'accord (Agree)].
Lire « Conseil environnement
6
(Environmental advice for Users) » et cliquer [Suivant (Next)].
1
AnnexeAvant l’utilisation
2
Index
3
Installation de pilotes
d'imprimante
Vérier que l'appareil et le PC sont connectés et qu'ils sont alimentés.
Référence
« Connexion avec des câbles LAN » (P.57)
Insérer le « DVD-ROM de Logiciel » dans le PC.
Quand la fenêtre « Lecture Auto (AutoPlay) » a disparu, cliquer
« Exécuter conguration.exe (Run
Setup.exe) ».
Sélectionner le modèle d'imprimante et
7
cliquer [Suivant (Next)].
- 64 -
Connexion du PC
Sélectionner [Connexions du réseau
8
(Network connection)], et cliquer [Suivant (Next)].
Cliquer [Installation rapide
9
(Recommended Install)].
Cliquer [Terminer (Exit)] dans le menu
12
pour terminer.
Sélectionner [Démarrer (Start)]>
13
[Appareils et imprimantes (Devices and Printers)].
1
2
Réglage
3
Impression
Mémo
⿟Cliquer [Installation personnalisée (Custom install)]
pour sélectionner « PCL6 drivers » et « XPS drivers ».
La recherche de l'imprimante
10
commence. Quand l'imprimante est détectée, sélectionner l'appareil sur la
table. Cliquer [Suivant (Next)] pour
démarrer l'installation.
Quand l'installation est terminée,
11
cliquer [Terminer (Exit)].
Vérier que le pictogramme OKI C931
14
est afché. Re-cliquer le pictogramme OKI
C931 et sélectionner l'article sur le
menu, et vérier que tous les pilotes d'imprimante installés sont afchés
dans le sous-menu.
Retirer le « DVD-ROM de Logiciel » du
15
PC.
Référence
Comment imprimer du PC, voir « Impression depuis les
bacs » (P.89).
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 65 -
Connexion du PC
Connexions USB
Remarque
1
2
Réglage
3
Impression
Vérier que l'appareil est en position OFF.
La conguration requière les privilèges d'administrateur
d'ordinateur. Cette section décrit la procédure de fonctionnement pour
Windows 7 sauf indication contraire. Les écrans et les
procédures peuvent être différents sur l'OS.
Régler le débit
Activer l'alimentation (ON) du PC
Installer les pilotes d'imprimante
Activer l'alimentation (ON) de l'appareil
Allumer le PC pour démarrer Windows.
1
Mémo
Quand l'appareil est sous tension, « Ajouter le
nouveau wizard de logiciel » peut être afché sur
4
Opérations de base de l’appareil
l'écran. Dans ce cas, cliquer sur « Annuler » puis
couper l'appareil avant d'aller à l'étape suivante.
Lire « Accord de l'utilisateur
(Software License Agreement) » et
5
cliquer « Accord (Agree) ».
Lire « Conseil environnement
(Environmental advice for Users) » et
6
cliquer [Suivant (Next)].
2 3
AnnexeAvant l’utilisation
Index
4
Insérer le « DVD-ROM de Logiciel » dans le PC.
Quand la fenêtre « Lecture Auto » a disparu, cliquer [Exécuter conguration.exe (Run Setup.exe)].
Quand la fenêtre « Contrôle compte utilisateur » a disparu, cliquer [Oui].
Sélectionner le modèle d'imprimante et
7
cliquer [Suivant (Next)].
Sélectionner « Connexion USB (USB
connection) » et cliquer [Suivant (Next)].
8
- 66 -
Connexion du PC
Cliquer [Installation rapide
9
(Recommended Install)] pour démarrer
l'installation.
Mémo
Cliquer [Installation personnalisée (Custom
install)] pour sélectionner « PCL6 drivers » et « XPS
drivers ».
Quand l'écran suivant est afché
10
au cours de l'installation, connecter
l'appareil et le PC avec un câble USB,
puis activer l'appareil.
Quand l'installation est terminée,
11
cliquer [Terminer (Exit)].
Dans le menu, cliquer [Terminer
12
(Exit)]> [Oui (Yes)].
1
2
Réglage
3
Impression
Mémo
Si l'afchage ne change pas même si l'appareil est
connecté, cliquer sur [Installer avec un autre port (Install using another port)].
Sélectionner le port sur lequel l'appareil est
connecté avec l'écran « Sélection de prot » et
cliquer [Suivant].
Sélectionner [Démarrer]> [Appareils
13
et imprimantes (Devices and
Printers)].
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 67 -
Connexion du PC
Vérier que le pictogramme OKI C931
14
est afché.
1
Re-cliquer le pictogramme OKI
C931 et sélectionner l'article sur le
menu, et vérier que tous les pilotes d'imprimante installés sont afchés
dans le sous-menu.
2
Réglage
Retirer le « DVD-ROM de Logiciel » du
15
3
Impression
PC.
Référence
Comment imprimer du PC, voir « Impression depuis les
bacs » (P.89).
Echec d'installation

Installation de pilotes d'imprimante (Macintosh)

Connexions réseau
Pour connecter Mac OS X et l'appareil via le réseau, installer les pilotes d'imprimante sur l'ordinateur, puis installer l'appareil comme une imprimante de réseau
Décider de la méthode
d'impression (protocole)
Il y a deux méthodes d'impression sur Mac OS X: Utiliser EtherTalk ou Bonjour/Rendezvous
Méthode d'impression
(Protocole)
EtherTalk Utiliser les fonctions
Bonjour
Rendezvous
Dispositifs
montées en série sur OS X 10.3 à 10.5.
Utilisez avec les réseaux TCP/IP.
Si l'installation échoue avec une connexion
4
Opérations de base de l’appareil
réseau ou USB, voir le manuel joint « Manuel de
dépannage/de maintenance journalière ». Ce manuel explique les causes possibles du
problème de l'installation et le contremesures.
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 68 -
Connexion du PC
Régler le débit
La procédure d'installation peut différer selon la
méthode d'impression.
EtherTalk
Activer l'alimentation Activer l'alimentation
Activer EtherTalk
Désactiver le mode Veille
Activer l'alimentation (ON)
du PC
Congurer EtherTalk dans
le PC
Activer l'alimentation (ON)
du PC
Bonjour/
Rendezvous
Avec EtherTalk
Activer EtherTalk avec le tableau de
commande et désactiver le mode Veille
Si EtherTalk est utilisé pour la connexion au réseau, il faut activer EtherTalk dans l'imprimante
et désactiver le mode Veille. Puis installer les pilotes d'imprimante dans l'ordinateur
Référence
Les personnes utilisant Bonjour vont sur « Avec Bonjour
(Rendezvous) » (P.72)
Appuyer soit sur le délement soit
1
sur le tableau de commande pour
afcher « Fonctions (Functions) ».
1
2
Réglage
3
Impression
Installer les pilotes d'imprimante
Ajouter des dispositifs au PCAjouter des dispositifs au
Aller sur « Avec EtherTalk ». Aller sur « Avec Bonjour
Remarque
Améliorer le Mac OS X ou la version du pilote d'imprimante
peut résulter en des différences dans la description du manuel.
Désactiver tous les antivirus avant de démarrer
l'installation.
Installer les pilotes d'imprimante
PC
(Rendezvous) » (P.72).
Appuyer sur le délement plusieurs
2
fois pour sélectionner [Conguration admin. (Admin Setup)], puis appuyer
sur [OK (OK)].
Utiliser le pad pour entrer le mot de
3
passe administrateur. Le mot de passe par défaut d'usine est
« aaaaaa ». Appuyer sur [OK (OK)] après avoir entré chaque caractère
individuel.
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 69 -
Appuyer sur [OK (OK)].
4
Connexion du PC
5
1
2
Réglage
6
3
Impression
Vérier que [Paramètres réseau (Network Setup)] a été sélectionné, puis appuyer sur [OK (OK)].
Admin Setup 1/2 Page
Network Setup
1
2
USB Setup
3
Print Setup
4
PS Setup PCL Setup
5 6
XPS Setup
Use Online button to return to standby screen
Appuyer sur le délement plusieurs fois pour sélectionner [EtherTalk (EtherTalk)], puis appuyer sur [OK (OK)].
Network Setup 1/1 Page
TCP/IP
1
2
NetBIOS over TCP
3
EtherTalk
4
IP Address Set IPv4 Address
5 6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby screen
Appuyer sur [BACK (RETOUR)] pour
9
afcher l'écran [Conguration admin. (Admin Setup)].
Admin Setup 1/2 Page
Network Setup
1
2
USB Setup
3
Print Setup
4
PS Setup PCL Setup
5 6
XPS Setup
Use Online button to return to standby screen
Appuyer sur le délement plusieurs
10
fois pour sélectionner [Réglage alimentation (Power Setup)], puis
appuyer sur [OK (OK)].
4
Opérations de base de l’appareil
7
AnnexeAvant l’utilisation
8
Index
Appuyer sur le délement pour sélectionner [Activer (Enable)], puis appuyer sur [OK (OK)].
Network Setup
1
TCP/IP NetBIOS over TCP
2
EtherTalk
3
IP Address Set
4
IPv4 Address
5 6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby screen
Appuyer sur [BACK (RETOUR)] pour afcher l'écran « Paramètres réseau (Network Setup) ».
Network Setup 1/2 Page
TCP/IP
1
2
NetBIOS over TCP
3
EtherTalk
4
IP Address Set IPv4 Address
5 6
Subnet Mask
Use Online button to return to standby screen
1
Enable
Disable
2
Use Online button to return
1/1 PageEtherTalk
Appuyer sur le délement pour
11
sélectionner [Veille (Sleep)], puis appuyer sur [OK (OK)].
Appuyer sur le délement pour
12
sélectionner [Désactiver (Disable)], puis appuyer sur [OK (OK)].
- 70 -
Connexion du PC
Appuyer sur [ON LINE (BOUTON ON
13
LINE)] pour revenir à l'écran.
Installer les pilotes d'imprimante dans
l'ordinateur
Vérier que l'appareil et le PC sont
1
connectés et qu'ils sont alimentés.
Référence
« Connexion avec des câbles LAN » (P.57)
Insérer le « DVD-ROM de Logiciel »
2
dans le PC.
Double-cliquer le pictogramme OKI sur
3
le bureau.
Double-cliquer [Pilote]> [Installer
4
pour OS X10.5-10.10.pkg (Installer
for OS X10.5-10.10.pkg)].
1
2
Réglage
3
Impression
Entrer le mot de passe administrateur
5
Mac OS X et cliquer [Installer le logiciel (Install Software)].
Finir l'installation en suivant les
instructions afchées sur l'écran.
Sélectionner [Conguration de
6
l'environnement du système] sur le menu Apple.
Cliquer [Imprimer et faxer].
7
Cliquer [+].
8
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 71 -
Connexion du PC
9
1
2
Réglage
10
3
Impression
Cliquer [AppleTalk (AppleTalk)].
Sélectionner l'imprimante et vérier que [OKI C931(PS)] est afché dans [Imprimantes (Print Using)].
Avec Bonjour (Rendezvous)
Installer les pilotes d'imprimante dans
l'ordinateur
Vérier que l'appareil et le PC sont
1
connectés et qu'ils sont alimentés.
Référence
« Connexion avec des câbles LAN » (P.57)
Insérer le « DVD-ROM de Logiciel »
2
dans l'ordinateur.
Double-cliquer le pictogramme OKI sur
3
le bureau.
Double-cliquer [Pilote]> [Installer
4
pour OS X10.5-10.10.pkg (Installer
for OS X10.5-10.10.pkg)].
4
Opérations de base de l’appareil
11 12
AnnexeAvant l’utilisation
Index
Cliquer [Ajouter (Add)].
Vérier que [C931] est afché comme
ajouté sur la liste d'imprimantes, et fermer l'écran [Imprimer et faxer].
Entrer le mot de passe administrateur
5
Mac OS X et cliquer [Installer le logiciel (Install software)].
Finir l'installation en suivant les
instructions afchées sur l'écran.
Sélectionner [Conguration de
6
l'environnement du système] sur le menu Apple.
Cliquer [Imprimer et faxer].
7
Cliquer [+] et sélectionner [Ajouter
8
une imprimante ou un scanner].
Remarque
SI [OKI C931(PS)] n'est pas afché correctement
dans [Types], cliquer [-] pour supprimer l'appareil de [Imprimantes] et répéter les étapes 7 à 10.
Retirer le « DVD-ROM de Logiciel » de
13
l'ordinateur.
- 72 -
Connexion du PC
Cliquer [Par défaut (Default)].
9
Sélectionner l'imprimante afchée
10
comme [Bonjour (Bonjour)] dans [Types (Kind)], et vérier que [OKI C931(PS)] est afché dans [Pilotes (Use)].
Le nom de l'imprimante sera afché
dans le format « OKI-C931-(6 derniers
numéros de l'adresse Mac) ».
Cliquer [Congurer (Congure)]
11
sur l'écran suivant. Si l'unité de bac
d'extension en option a été montée
sur l'appareil, vous pouvez changer le nombre de bacs.
Si le HDD intégré en option a été monté, activer la case de vérication [Disque dur (Hard Disk)].
1
2
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 73 -
Connexion du PC
12
1
2
Réglage
3
Impression
13
4
Opérations de base de l’appareil
Vérier que [OKI-C931-(6 derniers
chiffres de l'adresse Mac)] est
afché comme ajouté sur la liste
d'imprimantes, et fermer l'écran [Imprimer et faxer].
Remarque
SI [OKI C931(PS)] n'est pas afché correctement
dans [Types], cliquer [-] pour supprimer l'appareil de [Imprimantes] et répéter les étapes 8 à 11.
Retirer le « DVD-ROM de Logiciel » du PC.
Connexions USB
Pour connecter Mac OS X et l'appareil via USB, installer les pilotes d'imprimante sur l'ordinateur, puis installer l'appareil comme une imprimante de réseau.
Régler le débit
Activer l'alimentation
Activer l'alimentation (ON) du PC
Installer les pilotes d'imprimante
Ajouter des dispositifs au PC
Remarque
Améliorer le Mac OS X ou la version du pilote d'imprimante
peut résulter en des différences dans la description du manuel.
Désactiver tous les antivirus avant de démarrer
l'installation.
AnnexeAvant l’utilisation
Index
Vérier que l'appareil et le PC sont
1
connectés et qu'ils sont alimentés.
Référence
« Connexion avec des câbles USB » (P.58)
Insérer le « DVD-ROM de Logiciel »
2
dans l'ordinateur.
Double-cliquer le pictogramme OKI sur
3
le bureau.
Double-cliquer [Pilote]> [Installer
4
pour OS X10.5-10.10.pkg (Installer
for OS X10.5-10.10.pkg)].
- 74 -
Connexion du PC
Entrer le mot de passe administrateur
5
Mac OS X et cliquer [Installer le logiciel (Install software)].
Finir l'installation en suivant les
instructions afchées sur l'écran.
Sélectionner [Conguration de
6
l'environnement du système] sur le menu Apple.
Cliquer [Imprimer et fax].
7
Cliquer [+].
8
Sélectionner l'imprimante désactivée
9
comme [USB (USB)] dans [Types (Kind)].
Cliquer [Congurer (Congure)] sur l'écran suivant. Si l'unité de bac
10
d'extension en option a été montée
sur l'appareil, vous pouvez changer le nombre de bacs.
Si le HDD intégré en option a été monté, activer la case de vérication [Disque dur (Hard Disk)].
1
2
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
Vérier que [OKI DATA CORP C931] est afché dans l'écran « Ajouter (Add) » et cliquer [Ajouter (Add)].
Vérier que [OKI DATA CORP C931]
11
est afché comme ajouté sur la liste
d'imprimantes, et fermer l'écran « Imprimer et fax (Print & Scan) ».
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 75 -
Connexion du PC
Retirer le « DVD-ROM de Logiciel » du
12
PC.
1
Référence
Comment imprimer du PC, voir « Impression depuis les
bacs » (P.89).
Echec d'installation
Si l'installation échoue avec une connexion
réseau ou USB, voir le manuel joint « Manuel de
2
dépannage/de maintenance journalière ». Ce manuel explique les causes possibles du
Réglage
problème de l'installation et le contremesures.
3
Impression

Ajouter des options

Utiliser la procédure suivante pour installer les pilotes d'imprimante si une unité d'extension ou
HDD intégré a été monté sur l'appareil.
Pilotes d'imprimante Windows PS
Cliquer [Démarrer], et sélectionner
1
[Appareils et imprimantes].
Cliquer-droit sur le pictogramme OKI
2
C931 et sélectionner [Propriétés de l'imprimante]. ([OKI C931(PS)]
pour installer des pilotes d'imprimante
multiples).
Sélectionner la table [Conguration
3
de l'appareil].
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
Ajouter une unité de bac d'extension
En utilisant une connexion de réseau,
4
cliquer [Information de l'imprimante (Get installed options automatically)] dans [Options possibles (Installable Options)].
En utilisant une connexion USB, entrer
le nombre de bac moins le bac multi­fonctions dans [Bacs disponibles (Available Trays)].
Par exemple, si 3 bacs d'extension sont montés, les bacs utilisables sont les bacs 1/2/3/4, il faut entrer « 4 ».
- 76 -
Ajouter le HDD intégré.
Connexion du PC
Pilotes d'imprimante Windows PCL
En utilisant une connexion de réseau,
4
cliquer [Information de l'imprimante (Get installed options automatically)] dans [Options possibles (Installable Options)].
En utilisant une connexion USB,
Sélectionner [Installé (Installed)] dans [Disque dur (Hard Disk)].
Cliquez [OK (OK)].
5
Cliquer [Démarrer], et sélectionner
1
[Appareils et imprimantes].
Cliquer-droit sur le pictogramme OKI
2
C931 et sélectionner [Propriétés de l'imprimante]. ([OKI C931(PCL6)]
pour installer des pilotes d'imprimante
multiples).
Sélectionner la table [Dispositif en
3
option].
Ajouter une unité de bac d'extension
En utilisant une connexion de
4
réseau, cliquer [Informations de l'imprimante].
En utilisant une connexion USB, entrer
le nombre de bac moins le bac multi­fonctions dans [Bacs disponibles (Installed Paper Trays)].
Par exemple, si 3 bacs d'extension sont montés, les bacs utilisables sont les bacs 1/2/3/4, il faut entrer « 4 ».
1
2
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 77 -
Connexion du PC
Ajouter le HDD intégré.
Pilotes d'imprimante Windows XPS
1
4
2
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
5
En utilisant une connexion de
réseau, cliquer [Informations de l'imprimante (Get Printer Settings)].
En utilisant une connexion USB, activer
la case de vérication [Disque dur (Printer Hard Disk)].
Cliquez [OK (OK)].
Cliquer [Démarrer], et sélectionner
1
[Appareils et imprimantes].
Cliquer-droit sur le pictogramme OKI
2
C931 et sélectionner [Propriétés de l'imprimante]. ([OKI C931(XPS)]
pour installer des pilotes d'imprimante
multiples).
Sélectionner la table [Device Options
3
(Dispositif en option)].
Ajouter une unité de bac d'extension
En utilisant une connexion de réseau,
4
cliquer [Get Printer Settings (Informations de l'imprimante)].
En utilisant une connexion USB, entrer
le nombre de bac moins le bac multi­fonctions dans [Installed Paper Trays (Bacs disponibles)].
Par exemple, si 3 bacs d'extension sont montés, les bacs utilisables sont les bacs 1/2/3/4, il faut entrer « 4 ».
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 78 -
Ajouter le HDD intégré.
En utilisant une connexion de réseau,
4
cliquer [Get Printer Settings (Informations de l'imprimante)].
Connexion du PC
Pilotes d'imprimante Mac OS X PS
Remarque
Cette section décrit la procédure de fonctionnement pour
Mac OS X 10.8 sauf indication contraire. Les écrans et les
procédures peuvent être différents selon la version.
1
En utilisant une connexion USB, activer
la case de vérication [Printer Hard Disk (Disque dur)].
Cliquez [OK (OK)].
5
Sélectionner [Conguration de
1
l'environnement du système] sur le menu Apple.
Cliquer [Imprimer et faxer].
2
Sélectionner l'imprimante et cliquer
3
[Options et Fournitures].
Sélectionner la table [Pilotes].
4
Ajouter une unité de bac d'extension
Sélectionner la valeur correcte pour
5
[Bacs disponibles (Available Trays)], et cliquer [OK (OK)].
2
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
Ajouter le HDD intégré.
Activer la case de vérication [Disque
5
dur (Hard Disk)] et cliquer [OK (OK)].
Cliquez [OK (OK)].
6
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 79 -
Connexion du PC
Mémo
1
2
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 80 -

Papier

3. Impression

Ce chapitre explique les méthodes depuis le placement du papier dans l'appareil jusqu'à l'impression.
Papier
1

Types de papier utilisable

Pour une impression de haute qualité, il faut employer du papier satisfaisant aux conditions de qualité, d'épaisseur, de ni, etc. Si le papier à imprimer n'est pas recommandé par OKI, tester soigneusement la qualité d'impression et le déplacement, etc., et vérier qu'il n'y a pas de défaut avant de l'utiliser.
En utilisant du papier roulé ou plissé avant d'imprimer, la qualité et le déplacement du papier ne peuvent pas être assurés.
2
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 81 -
Papier
Types de papier, Format, et épaisseur
Remarque
Les sources et la sortie du papier sont limitées par le type, le format et l'épaisseur.
1
Type Unité du format: mm (pouces) Epaisseur
Papier ordinaire
2
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Carte postale Carte postale 100×148 Carte postale japonaise
Index
*1. Le format demi-B6 ne peut pas être utilisé pour l'impression recto-verso. *2. Le papier de largeur 99 à 330mm et e longueur 147 à 483mm peut être utilisé pour l'impression recto-verso.
A3NOBI 328×453 GSM grammage: 52-360g/m2 (poids
Largeur A3 320×450 A3 297×420 Largeur A4 225×320 A4 210×297 A5 148×210 A6 105×148 B4 257×364 B5 182×257 B6 128×182 Demi-B6
*1
64×182
de la rame: 45-309kg) Papier sous GSM, grammage: 52 à 64g/m2 (poids de la rame: moins de 45 à 55kg) et papier GSM, grammage: 320 à 360g/m2 (poids de la rame: 275 à 309g/m2) le papier ne peut pas être
utilisé pour l'impression recto-verso.
Remarque
Si les réglages du format du papier
satisfont aux conditions suivantes, la vitesse d'impression sera plus lente.
Format du papier: A6, A5; largeur du papier 216mm (largeur des lettres) max.
Lettre 215,9×279,4 (8,5×11) Legal (13 pouces) 215,9×330,2 (8,5×13) Legal (13,5 pouces) 215,9×342,9 (8,5×13,5) Legal (14 pouces) 215,9×355,6 (8,5×14) Executive 184,2×266,7 (7,25×10,5) Tabloid Extra 304,8×457,2 (12×18) Tabloid 279,4×431,8 (11×17)
Statement 139,7×215,9 (5,5×8,5) 13 × 18 pouces 330,2×457,2
16K (184×260mm) 184×260 16K (195×270mm) 195×270 16K (197×273mm) 197×273 8K (260×368mm) 260×368 8K (270×390mm) 270×390 8K (273×394mm) 273×394
Personnalisé
*2
Double carte postale
Largeur de 64 à 330 Longueur de 89 à 1321
148×200
Papier GSM grammage 52-360g/m2 (poids de la rame 45-309kg)
Elle peut être imprimée recto-verso.
japonaise 4-Ren Hagaki 200×296
- 82 -
Papier
Type Unité du format: mm (pouces) Epaisseur
Enveloppes*Younaga #3 120×235 Utiliser du papier GSM de grammage
Kakugata #6 162×229
Nagagata #3 120×235 Nagagata #4 90×205 Nagagata #40 90×225
Yougata #0 120×235 Yougata #2 114×162 Yougata #4 105×235 Kakugata #6 162×229 Kakugata #2 240×332 Kakugata #3 216×277 Younaga #3 120×235 Kakugata #8 119×197 Com-6 3/4 92,1x165,1 (3,625x6,5) Le papier 24LB est utilisé, avec des Com-9 98,4×226,1 (3,875×8,875) Com-10 104.8×241.3 (4,125×9,5)
Monarch 98,4×190,5 (3,875×7,5)
Enveloppe A2 111,1x146,1 (4,375x5,75) Enveloppe A6 120,7x165,1 (4,75x6,5) Enveloppe A7 133,4x184,2 (5,25x7,25) DL 110×220 (4,33×8,66) C5 162×229 (6,4×9) C4 229×324 (9×12,8)
Etiquettes A4 0,1 à 0,2mm
Lettre
Glacé A4 210×297
A3 297×420 A3NOBI 328×453
Papier
Equivalent à du papier ordinaire Papier GSM grammage 52-360g/m
partiellement imprimé
Papier couleur Equivalent à du papier ordinaire Papier GSM grammage 52-360g/m
Transparent A4 0,1 à 0,125mm
Lettre
*
Carte index
*: L’impression recto-verso n’est pas possible pour les enveloppes, les étiquettes, les transparents et les cartes d’index.
Carte index 76,2×127 (3×5)
2
85g/m
volets fermement pliés
(poids de la rame 45-309kg)
(poids de la rame 45-309kg)
2
2
1
2
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 83 -
Papier
Réglage du grammage
Régler le grammage en fonction du poids de la rame de papier à utiliser.
Cette étape n’est pas requise pour le Grammage (Auto), mais en cas de bourrage de papier ou baisse
1
de la qualité d’impression, le réglage manuel est recommandé.
Grammage Poids de la rame
Ultra-léger 14lb Grammage < 17lb
52g/m2 Grammage < 64g/m
45kg Grammage < 55kg
Léger 17lb
2
Moyen-Léger 18lb < Grammage
Réglage
Grammage 18lb 64g/m2 Grammage 68g/m 55kg Grammage 59kg
68g/m2 < Grammage 83g/m 59kg < Grammage 71kg
Moyen 22lb < Grammage < 28lb
83g/m
2
< Grammage < 105g/m
71kg < Grammage < 90kg
Moyen-Lourd 28lb
3
Impression
Lourd 32lb < Grammage
Grammage 32lb 105g/m2 Grammage 120g/m 90kg Grammage 103kg
120g/m2 < Grammage 128g/m 103kg < Grammage 110kg
Ultra lourd 1 34lb < Grammage
128g/m2 < Grammage 188g/m 110kg < Grammage 162kg
4
Ultra lourd 2 50lb < Grammage
Opérations de base de l’appareil
188g/m2 < Grammage 216g/m 162kg < Grammage 186kg
Ultra lourd 3 57lb < Grammage
216g/m2 < Grammage 256g/m 186kg < Grammage 220kg
Ultra lourd 4 68lb < Grammage
256g/m2 < Grammage 320g/m 220kg < Grammage 275kg
Ultra lourd 5 85lb < Grammage
AnnexeAvant l’utilisation
320g/m2 < Grammage 360g/m 275kg < Grammage 310kg
22lb
34lb
50lb
57lb
68lb
85lb
96lb
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Index
*: Réglage manuel du grammage recommandé pour l’utilisation de papier allant d’Ultraléger à Ultralourd 5.
- 84 -

Méthodes d'introduction et de sortie du papier sélectionnable pour chaque type de papier

O: Utilisable X: Inutilisable
Bac utilisable Bac de sortie
Type Format Epaisseur
Papier ordinaire (Avec impression
recto-verso)
Papier ordinaire (Avec impression
recto)
A3NOBI, A3WIDE,
A3, A4WIDE, A4, A5, A6, B4, B5, B6, letter, legal13, legal13.5, legal14,
executive, double executive, tabloid, 16K (184x260mm), 16K (195x270mm), 16K (197x273mm), 8K (260x368mm), 8K (270x390mm), 8K (273x394mm),
13"×18"
Personnalisé (Largeur:
99 à 330mm,
longueur: 147 à 457mm)
Personnalisé
(Largeur:64mm min., moins de 90mm;
longueur de plus de 457mm à 483mm
max.) A3NOBI, A3WIDE, A3,
A4, A5, A6, B4, B5, B6, Demi-B6, lettre, legal13, legal13,5, legal14, executive
Tabloid extra, tabloid, statement, 16K (184x260mm), 16K (195x270mm), 16K (197x273mm), 8K (260x368mm), 8K (270x390mm), 8K (273x394mm),
13"×18"
*1
Personnalisé
Personnalisé (Largeur:
90 à 330mm,
longueur: 147 à 457mm)
Personnalisé
(Largeur:64mm min., moins de 90mm;
longueur de plus de 457mm à 1321mm
max.)
Personnalisé
Personnalisé (Largeur:
64 à 330mm,
longueur: 89 à 1321mm)
GSM 64 à 320 g/m
GSM 64 à 320 g/m
GSM 64 à 320 g/m
GSM 52 à 320 g/m
GSM largeur plus de
320 jusqu'à 360g/m
max.
GSM 52 à 320 g/m
GSM 52 à 320 g/m
GSM largeur plus de
320 jusqu'à 360g/m2
max.
Multi-
fonctions
Bac
2
O O O O O
2
O O O O O
2
O X X O X
2
O O O O O
2
O X X O X
2
O O O O O
2
O X X O X
O X X O X
Bac 1
Bacs 2 à 5
(En option)
Face
vers le
haut
Papier
Face en bas
1
2
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 85 -
Papier
Bac utilisable Bac de sortie
Type Format Epaisseur
1
Multi-
fonctions
Bac 1
Bac
Carte postale
Enveloppe
2
Réglage
3
Impression
Etiquettes
*2
Glacé
4
Opérations de base de l’appareil
Transparent*2A4, lettre - O O X O X Cartes
d'index
Carte postale, double
*2
cartes postales japonaises
4-Ren Hagaki
*2
Nagagata #3, Nagagata #4, Nagagata #40,
*1
Utiliser du papier
GSM de grammage
-
85g/m
O O O O O
2
Yougata #0, Yougata
#2 (C6), Yougata
#4, Kakugata #2,
O X X O X
Kakugata #3, Kakugata #6*1, Kakugata #8, Younaga
*1
#3
Com-6 3/4, Com-9, Com-10, Monarch,
Enveloppe A2, Enveloppe A6,
Utilise du papier
24Lb
O X X O X
Enveloppe A7, DL, C5, C4
*2
A4, lettre - O O X O X
A4, A3, A3NOBI GSM 128g/m2
(Rame de papier
110kg) GSM 127g/m2
(Rame de papier
110kg) GSM 157g/m
2
O O O O O
(Rame de papier
136kg)
76,2mm×127mm
(3"×5")
O X X O X
Bacs 2 à 5
vers le
(En option)
Face
haut
Face en bas
AnnexeAvant l’utilisation
*1. Utiliser le tableau de commande pour régler le format du papier du bac utilisé pour [Personnalisé], et régler [Largeur de
papier] et [Longueur de papier] aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous. Utiliser les pilotes d'imprimante pour
sélectionner les valeurs dans le tableau ci-dessous.
Format du
papier
Réglage de l'appareil
Largeur de papier
(mm)
Longueur de papier
(mm)
Conguration du
pilote d'imprimante
[Format du papier]
13"×18" 330 457 13 × 18 pouces
Index
4-Ren Hagaki 200 296 4-Ren Hagaki Kakugata #6 162 229 Kakugata #6 Younaga #3 120 235 Younaga #3
*2. La vitesse d'impression est plus lente pour les cartes postales, les enveloppes, les étiquettes, le papier glacé et les
transparents.
Remarque
En plaçant le papier horizontalement dans le bac (
L'impression sera plus lente si le papier est de format A6 ou A5, ou si la largeur est de moins de 216mm.
), la vitesse d'impression sera plus lente que s'il est placé verticalement ( ).
- 86 -
Papier
Pictogrammes (Paysage) et
le pictogramme indique de placer le
papier verticalement en regardant de l'avant de l'imprimante. (Le papier est introduit
horizontalement).
(Portrait)
Orientation d’introduction du papier
Bacs
le pictogramme indique de placer le papier
horizontalement en regardant de l'avant
de l'imprimante. (Le papier est introduit
verticalement).
Orientation d’introduction du papier
Bacs
1
2
Réglage
3
Impression
Bac multi-fonctions
Orientation d’introduction du papier
Orientation d’introduction du papier
Bac multi-fonctions
Le papier des tailles suivantes peut être placé horizontalement ou verticalement.
Les trois types de largeur A4, A5, B5, et de
lettre16K et A4
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 87 -

Impression depuis les bacs

Impression depuis les bacs
A l'exception de quelques formats de papier, l'imprimante détectera automatiquement le format placé
1
dans les bacs 1 à 5*. En outre, seule la largeur du papier est automatiquement détectée.
*: Les bacs 2 à 5 sont en option.
Mémo
L'imprimante ne détecte pas automatiquement les formats de papier suivant.
- A3NOBI, tabloid extra, A3WIDE, 13×18"
- A5, A6
2
Réglage
- cartes postales, double cartes postales japonaises
- legal13,5, legal14
- personnalisé
Si l'imprimante ne détecte pas automatiquement, utiliser le tableau de commande pour régler le format du papier. Pour plus
d’informations, voir « Installation du papier avec le tableau de commande » (P.93). Régler 13x18" comme format personnalisé.
Placer du papier dans les
3
bacs 1 à 5
Impression
Cette section explique comment mettre le papier dans le bac 1 ou les bacs 2/3/4/5.
Mémo
Placer le papier dans le bac 1 est pris en exemple. Régler
4
Opérations de base de l’appareil
les bacs 2 à 5 de la même manière.
Retirer la cassette de papier du bac 1 ( ).
1
AnnexeAvant l’utilisation
Glisser le guide de papier ( ) et le
2
stoppeur ( ) pour aligner au format du papier installé.
Bien mettre le papier. Bien aligner les
3
bords horizontaux du papier.
Index
- 88 -

Impression depuis les bacs

Mettre le papier avec la face à imprimer
4
vers le bas.
Remarque
Ne pas dépasser le «
en plaçant le papier.
» symbole ( ) sur le guide
Impression depuis les bacs
Ouvrir le chier à imprimer sur le PC et sélectionner [Format de papier], [Source de
papier] et [Grammage Papier] pour imprimer via le pilote de papier.
Cette section explique comment imprimer en
utilisant « Bac 1 » ou « Auto » depuis les pilotes d'imprimante suivants.
Pilotes d'imprimante Windows PS
Pilote d'imprimante Windows PCL (P.90)
Pilote d'imprimante Windows XPS (P.91)
Pilote d'imprimante Mac OS X (P.92)
En outre, cette explication utilise « WordPad » pour Windows comme l'application l'utilise. Pour Mac OS X, l'exemple utilise « TextEdit ».
Référence
Pour installer les pilotes d'imprimante, voir « Connexion
du PC » (P.55).
Pour imprimer du bac multi-fonctions, voir « Impression
depuis le bac multi-fonctions » (P.93).
1
2
Réglage
3
Impression
Mémo
Placer pour qu'il n'y ait pas d'espace entre le papier
et le guide et entre le papier et le stoppeur.
Utiliser le guide pour sécuriser le papier.
5
Remettre la cassette de papier dans le
6
bac.
Mémo
Sélectionner [Auto] dans [Source de papier] pour
sélectionner automatiquement le bac contenant le papier indiqué.
Utilisation des pilotes
d'imprimantes Windows PS
Ouvrir le chier à imprimer avec
1
WordPad.
Cliquer [Réglage de page] dans le
2
menu [Fichier].
Sélectionner le format et l'orientation
3
du papier et cliquer [OK].
Cliquer [Imprimer] dans le menu
4
[Fichier].
Cliquer [Réglage avancé] (ou
5
[Propriétés]).
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 89 -
Impression depuis les bacs
6
1
2
Réglage
3
Impression
Utiliser [Source du papier (Paper Source)] dans la table [Papier/Qualité (Paper/Quality)] pour sélectionner le bac à utiliser et cliquer [Réglage
avancé (Advanced)].
Utilisation des pilotes
d'imprimantes Windows PCL
Ouvrir le chier à imprimer avec
WordPad.
1
Cliquer [Réglage de page] dans le menu [Fichier].
2
Sélectionner le format et l'orientation
3
du papier et cliquer [OK].
Cliquer [Imprimer] dans le menu
4
[Fichier].
Cliquer [Advanced Setup].
5
Sélectionner [Bac 1 (Tray 1)] dans
6
[Source de papier (Source)] dans la table [Réglage de base (Setup)].
7
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
8
Sélectionner une valeur appropriée sur
[Grammage Papier (Media Weight)]
dans « Options avancées (Advanced
Options) » et cliquer [OK (OK)].
Mémo
Normalement, sélectionner [Réglage de l'imprimante
(Printer Setting)]. Sélectionner [Réglage de l'imprimante (Printer Setting)] pour utiliser les
valeurs avec le tableau de commande de l'imprimante. Pour sortir le récepteur face en haut, ouvrir le
récepteur face en haut et sélectionner [Récepteur (Face en haut)] dans [Bac de réception].
Cliquer [OK] dans l'écran « Réglage de l'impression ».
Sélectionner une valeur appropriée
7
dans [Grammage du papier (Weight)] et cliquer [OK (OK)].
Mémo
Normalement, sélectionner [Réglage de l'imprimante
(Printer Setting)]. Sélectionner [Réglage de l'imprimante (Printer Setting)] pour utiliser les valeurs
avec le tableau de commande de l'imprimante.
Cliquer [Imprimer] dans l'écran
9
« Imprimer » pour imprimer.
- 90 -
Cliquer [Imprimer] dans l'écran
8
« Imprimer » pour imprimer.
Impression depuis les bacs
Utilisation des pilotes
d'imprimantes Windows XPS
Ouvrir le chier à imprimer avec
1
WordPad.
Cliquer [Réglage de page] dans le
2
menu [Fichier].
Sélectionner le format et l'orientation
3
du papier et cliquer [OK].
Cliquer [Imprimer] dans le menu
4
[Fichier].
Cliquer [Réglage avancé].
5
Sélectionner [Type (Type)] dans la
6
table [Setup (Réglage)].
Sélectionner [Weight (Grammage du
7
papier)], et cliquer [OK (OK)].
1
2
Réglage
3
Impression
Mémo
Normalement, sélectionner [Printer Setting
(Réglage de l'imprimante)]. Sélectionner [Printer Setting (Réglage de l'imprimante)] pour utiliser
les valeurs avec le tableau de commande de
l'imprimante.
Cliquer [Imprimer] dans l'écran
8
« Imprimer » pour imprimer.
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 91 -
Impression depuis les bacs
1
1 2
2
3
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
4 5
Utilisation des pilotes
d'imprimante Mac OS X
Ouvrir le chier à imprimer avec
TextEdit.
Cliquer [Réglage de page] dans le menu [Fichier].
Sélectionner le format du papier et son orientation en utilisant la case de dialogue de réglage de la page, et
cliquer [OK].
Sélectionner [Imprimer] dans le menu [Fichier].
Sélectionner [Alimentation Papier (Paper Feed)] dans la case de dialogue
d'impression.
Cliquer la table [Introduction du
8
papier (Feed)] dans le tableau de
réglage d'imprimante, et sélectionner
[Type de support (Media Type)] et [Grammage Papier (Media Weight)].
Mémo
Normalement, sélectionner [Réglage de
l'imprimante (Printer Setting)]. Sélectionner [Réglage de l'imprimante (Printer Setting)] pour utiliser les valeurs avec le tableau de commande de
l'imprimante.
Cliquer [Imprimer (Print)] pour
9
imprimer.
6
AnnexeAvant l’utilisation
Index
7
Vérier que [Auto (Auto Select)] a été
sélectionné.
Sélectionner [Réglage 'impression] dans la case de dialogue d'impression.
- 92 -

Impression depuis le bac multi-fonctions

Impression depuis le bac multi-fonctions

Installation du papier dans le bac multi-fonctions

Installation du papier avec le tableau de commande
Si le format du papier est « Enveloppe » ou « Format personnalisé », utiliser le tableau de commande pour régler le format du papier.
Appuyer sur [Fn].
1
La valeur numérique sera afchée.
Appuyer sur [9], [0], et cliquer sur [OK
2
(OK)].
Sélectionner [Type de support (Media
5
Type)], et appuyer sur [OK (OK)].
Appuyer sur la touche de délement
6
pour sélectionner le type de papier
réglé et appuyer sur [OK (OK)].
1
2
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
Appuyer sur la touche de délement
3
4
pour sélectionner le format du papier
réglé et appuyer sur [OK (OK)].
Appuyer sur [BACK (RETOUR)] pour
revenir à l'écran précédent.
Appuyer sur [BACK (RETOUR)] pour
7
revenir à l'écran précédent.
Sélectionner [Grammage Papier
8
(Media Weight)], et appuyer sur [OK (OK)].
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 93 -
Impression depuis le bac multi-fonctions
9
1
2
Réglage
10
3
Impression
Appuyer sur la touche de délement
pour sélectionner le format du papier
réglé et appuyer sur [OK (OK)].
Appuyer sur [BACK (RETOUR)]
plusieurs fois pour revenir à l'écran de veille.
Réglage du papier
Le bac multi-fonctions imprime sur la face supérieure du papier qui a été réglé.
Remarque
Ne pas regrouper et placer du papier de différents
formats, types et épaisseur en même temps.
Mémo
Pour placer du papier personnalisé, il faut enregistrer le
format. Pour plus d’informations, voir « Avancé ».
Ouvrir le bac multi- fonctions ( ) vers
1
vous.
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
Mémo
Appuyer sur [CANCEL (ANNULER)] pour revenir à l'écran
de veille
Ouvrir le support auxiliaire ( ).
2
Tirer le levier de réglage ( ) vers la
3
droite du support du papier ( ) vers vous.
- 94 -
Impression depuis le bac multi-fonctions
Ajuster le guide papier ( ) à la largeur
4
du papier installé.
Trier soigneusement le papier. Bien
5
aligner horizontalement les bords de
papier.
Ajuster le guide papier à la largeur du
7
papier installé.
Lâcher et remettre le levier de réglage
8
(
) dans sa position originelle.
1
2
Réglage
3
Impression
Placer la face à imprimer vers le haut et
6
mettre le papier.
Remarque
Ne pas mettre de papier au-delà du guide (
).
Remarque
Pour ajouter du papier, retirer le papier du bac multi-
fonction et aligner le haut, le bas, la gauche et la droite du
papier avant de le placer.
Ne pas retirer ni ajouter du papier pendant l’impression.
Ne rien placer sur le bac multi-fonctions autre que le
papier, appliquer une pression par le dessus ou appliquer
une force non-nécessaire.
Le support de papier sera levé automatiquement quand le
papier est en place. Si le support de papier empêche de mettre le papier dans le bac, placer le papier après avoir
ouvert le capot de remplacement de toner, puis fermer le
capot quand le papier est en place.
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 95 -

Impression depuis le bac multi-fonctions

Impression depuis le bac multi-fonctions
1
Imprimer le papier placé dans le bac multi-
fonctions. Les procédures principales de
fonctionnement sont indiquées ci-dessous.
Placer le papier ( ) dans le bac multi-
1
fonctions ( ).
2
Réglage
3
Impression
Utilisation des pilotes
d'imprimantes Windows PS
Ouvrir le chier à imprimer avec
1
WordPad.
Cliquer [Réglage de page] dans le
2
menu [Fichier].
Sélectionner le format et l'orientation
3
du papier et cliquer [OK].
Cliquer [Imprimer] dans le menu
4
[Fichier].
Cliquer [Réglage avancé].
5
Cliquer [Réglage avancé (Advanced)]
6
dans la table [Disposition (Layout)].
Ouvrir le chier à imprimer.
4
2
Opérations de base de l’appareil
Préciser le [Bac multi-fonctions] avec
3
les pilotes d'imprimantes pour imprimer.
Cette section explique comment imprimer en utilisant bac multi-fonctions depuis les pilotes
d'imprimante.
Pilotes d'imprimante Windows PS
Pilote d'imprimante Windows PCL (P.98)
AnnexeAvant l’utilisation
Index
Pilote d'imprimante Windows XPS (P.99)
Pilote d'imprimante Mac OS X (P.100)
En outre, cette explication utilise « WordPad » pour Windows comme l'application l'utilise. Pour Mac OS X, l'exemple utilise « TextEdit ».
Référence
Pour installer les pilotes d'imprimante, voir « Connexion
du PC » (P.55).
- 96 -
Impression depuis le bac multi-fonctions
Sélectionner [Format de papier (Paper
7
Size)] depuis [Papier/Sortie (Paper/ Output)] dans la table « Options avancées (Advanced Options) ».
Sélectionner [Bac multi-fonctions
8
(Multi-Purpose Tray)] dans [Source de papier (Paper Source)] dans la table
[Papier/Qualité (Paper/Quality)] et cliquer [Réglage avancé (Advanced)].
Sélectionner une valeur appropriée sur
9
[Grammage Papier (Media Weight)]
dans « Options avancées (Advanced
Options) » et cliquer [OK (OK)].
Mémo
Normalement, sélectionner [Auto]. Sélectionner
[Auto] pour utiliser la valeur avec le tableau de
commande de l'imprimante.
Pour imprimer les pages individuellement, régler [Le
bac multi-fonctions est utilisé pour introduire à la main] à [Oui].
1
2
Réglage
3
Impression
4
Opérations de base de l’appareil
Cliquer [OK] dans l'écran « Réglage de
10
l'impression ».
Cliquer [Imprimer] dans l'écran
11
« Imprimer » pour imprimer.
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 97 -
Impression depuis le bac multi-fonctions
1
1 2
2
3
Réglage
4 5
3
Impression
6
Utilisation des pilotes
d'imprimantes Windows PCL
Ouvrir le chier à imprimer avec
WordPad.
Cliquer [Réglage de page] dans le menu [Fichier].
Sélectionner le format et l'orientation
du papier et cliquer [OK].
Cliquer [Imprimer] dans le menu [Fichier].
Cliquer [Réglage avancé].
Sélectionner [Format du papier (Size)] dans la table [Réglage de base (Setup)].
Cliquer [Options d'introduction du
8
papier (Paper Feed Options)].
Mémo
Pour imprimer des pages individuellement, activer
[Manuellement (Use MP tray as manual feed)] dans [Réglages du bac multi-fonctions (Multi Purpose Tray Settings)], et cliquer [OK (OK)].
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
7
Index
Sélectionner [Bac multi-fonctions (Multipurpose Tray)] dans [Source de papier (Source)].
Sélectionner une valeur appropriée
9
dans [Grammage du papier (Weight)] et cliquer [OK (OK)].
Mémo
Normalement, sélectionner [Réglage de
l'imprimante (Printer Setting)]. Sélectionner [Réglage de l'imprimante (Printer Setting)] pour utiliser les valeurs avec le tableau de commande de
l'imprimante.
- 98 -
Cliquer [Imprimer] dans l'écran
10
« Imprimer » pour imprimer.
Impression depuis le bac multi-fonctions
Utilisation des pilotes
d'imprimantes Windows XPS
Ouvrir le chier à imprimer avec
1
WordPad.
Cliquer [Réglage de page] dans le
2
menu [Fichier].
Sélectionner le format et l'orientation
3
du papier et cliquer [OK].
Cliquer [Imprimer] dans le menu
4
[Fichier].
Cliquer [Réglage avancé].
5
Sélectionner [Multipurpose Tray (Bac
6
multi-fonctions)] dans [Source (Source de papier)] dans la table [Setup (Réglage)].
Cliquer [Paper Feed Options (Options d’introduction du papier)].
7
Mémo
Pour imprimer des pages individuellement, activer
[Use MP tray as manual feed (Manuellement)] dans [Multipurpose Tray Settings (Réglages du bac multi-fonctions)], et cliquer [OK (OK)].
1
2
Réglage
3
Impression
Sélectionner une valeur appropriée dans [Weight (Grammage du papier)] et cliquer [OK (OK)].
8
4
Opérations de base de l’appareil
AnnexeAvant l’utilisation
Index
- 99 -
Mémo
Normalement, sélectionner [Printer Setting (Réglage
de l'imprimante)]. Sélectionner [Printer Setting (Réglage de l'imprimante)] pour utiliser les valeurs avec le tableau de commande de l'imprimante.
Cliquer [Imprimer] dans l'écran
« Imprimer » pour imprimer.
9
Impression depuis le bac multi-fonctions
1
1 2
2
3
Réglage
3
Impression
4
4
Opérations de base de l’appareil
Utilisation des pilotes
d'imprimante Mac OS X
Ouvrir le chier à imprimer avec
TextEdit.
Cliquer [Réglage de page] dans le menu [Fichier].
Sélectionner le format du papier et son orientation en utilisant la acse de dialogue de réglage de la page, et
cliquer [OK].
Sélectionner [Imprimer] dans le menu [Fichier].
Sélectionner [Réglage d'impression
7
(Print Options)] dans la case de
dialogue d'impression.
Cliquer la table [Introduction du
8
papier (Feed)] dans le tableau de
réglage d'imprimante, et sélectionner
[Type de support (Media Type)] et [Grammage Papier (Media Weight)].
5
AnnexeAvant l’utilisation
6
Index
Sélectionner [Alimentation Papier (Paper Feed)] dans la case de dialogue
d'impression.
Sélectionner [Bac multi-fonctions (Multi-Purpose Tray)] dans [Toutes les pages (All Pages From)].
Cliquer [Imprimer] pour imprimer.
9
Mémo
Normalement, sélectionner [Auto]. Sélectionner
[Auto] pour utiliser la valeur avec le tableau de
commande de l'imprimante.
- 100 -
Loading...