OKI MPS711C User Manual

Page 1
MPS610c/MPS711c
Guide de l'utilisateur
59101302 my.okidata.com
Page 2
Copyright Information
Copyright © 2010 par Oki Data Americas, Inc. Tous droits réservés.
MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur N/P 59101302, Révision 1.0 Juin, 2010
Avis de non-responsabilité
Tout a été fait pour que les informations fournies dans ce document soient complètes, exactes et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs fabricants respectifs n'affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans ce document à des logiciels d'autre provenance ne constituent pas un accord de la part d'fabricant.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse, toutefois nous ne pouvons garantir qu'il traite dans son intégralité toutes les informations contenues.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web :
http://www.okiprintingsolutions.com
Marques commerciales
Oki et Oki Data sont des marques déposées de Oki Electric Industry Company, Ltd.
Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Computors Inc.
Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS et Windows sont soit des marques, soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ ou dans d'autres pays.
Les autres noms de produits et de marques sont des marques déposées ou des marques de leurs propriétaires.
2 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 3
Premiers secours d'urgence
Soyez prudent avec la poudre de toner :
En cas d’ingestion, administrer de petites quantités d’eau fraîche et faire appel à un médecin. NE PAS tenter de faire vomir le patient.
En cas d’inhalation, emmener le patient au grand air. Faire appel à un médecin.
En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment les yeux à l’eau froide pendant au moins 15 minutes, en maintenant les paupières ouvertes avec les doigts. Faire appel à un médecin.
Les éclaboussures doivent être traitées avec de l’eau froide et du savon pour éviter les taches sur la peau ou les vêtements.
Note :
Les images figurant dans ce manuel peuvent inclure des fonctions optionnelles qui ne sont pas présentes sur votre produit.
3 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 4
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Synopsis de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
MPS610c Vue de face. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
MPS610c Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MPS711c Vue de face. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MPS711c Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Changement de la langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Recommandations concernant le papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bac 1 et Bacs 2 et 3 optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Formats de support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Paramètre de grammage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Empileuse face en dessous. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Empileuse face en dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Unité duplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bac 1 et bacs 2 et 3 optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fonctions de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Panneau de commande : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modification des paramètres : Utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Modification des paramètres : Administrateur. . . . . . . . . . . . . 30
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Menu Imprimer Infos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Menu arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Menu Imprim. travail sécurisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Configuration admin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Menu démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Configuration parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Configuration USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Paramètres de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Configuration de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Config. économie énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Paramétrage de Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Statisques d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
4 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 5
Table des matières (suite)
Options disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
L’unité duplex (impression recto-verso). . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Mise à niveau de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Bac(s) à papier supplémentaire(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Principaux éléments de l’imprimante et chemins du papier . . . 78
Codes d’erreur du détecteur de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Dégagement des bourrages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Remplacement des consommables et des éléments d'entretien . 91
Éléments du bon de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Remplacement du tambour photoconducteur.. . . . . . . . . . . . 100
Remplacement de la courroie de transfert (Oki N/P 57106302) 107 Remplacement de l’unité de fusion
(Oki N/P 57106002) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Nettoyage de la têtes DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Sommaire des utilitaires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Utilities on the CD (Utilitaires sur le CD). . . . . . . . . . . . . . 119
Utilitaires sur le Web (Windows seulement) . . . . . . . . . . . 121
Installation des utilitaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
5 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 6
Notes, attentions et avertissements
Note :
Toutes les notes dans ce manuel sont présentées sous cette forme. Une note vous donne des informations supplémentaires qui complètent le texte principal et qui peuvent vous aider à utiliser et à comprendre le produit.
ATTENTION !
Ce type de paragraphe est destiné à attirer votre
attention dans ce manuel. Cette indication donne des
informations supplémentaires à respecter pour éviter
des dysfonctionnements de la machine.
AVERTISSEMENT !
Ce type de paragraphe marque un avertissement dans
ce manuel. Cette indication donne des informations
supplémentaires à respecter pour éviter tout risque
d’accident corporel.
6 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 7

Introduction

Votre imprimante comprend les fonctionnalités suivantes :
• La technologie haute qualité, multiniveau produit des tons plus subtils et des transitions de colour plus lisses conférant ainsi à vos documents la qualité photo
• Une résolution d’impression 600x600, 1200x600ppp (points par pouce) et Couleur à haute définition (HD Color) haute qualité permettant de produire une image de haute qualité qui fait apparaître les détails les plus fins;
• Internet Protocol version 6 (IPv6)
• Technologie de traitement de la couleur, à DEL numérique, de type monopasse, pour un traitement rapide de vos pages imprimées
• Émulations PostScript 3, PCL 5C, PCL 6 et Epson FX pour un fonctionnement selon les normes techniques et une compatibilité avec la plupart des logiciels d’ordinateur
• Une connexion réseau selon 10Base-T et 100Base-TX permettant de partager cette ressource précieuse parmi les utilisateurs de votre réseau de bureau
;
;
;
;
• Mode d’optimisation photo afin d’améliorer l’impression d’images photographiques (lecteur Windows PCL uniquement)
• L’utilitaire Template Manager pour Windows permettant de concevoir et d’imprimer facilement des cartes de visite, de bannières et des étiquettes.
En outre, les fonctions optionnelles suivantes sont également disponibles :
• Une fonction automatique Impression (duplex) recto-verso assurant une consommation économique de papier et l’impression des documents plus importants sur un support compact ;
• Un bac à papier supplémentaire permettant de charger 530 feuilles pour minimiser l’intervention de l’opérateur, ou du papier de divers grammages, comme le papier à lettre à en­tête, du papier d’autres formats ou divers supports d’impression
7 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
;
;
Page 8
• De la mémoire supplémentaire permettant d’imprimer des pages plus complexes. Par exemple, l’impression haute résolution de bannières
• Une carte SD pour l’enregistrement des superpositions, des macros et des polices téléchargeables et le classement automatique d’exemplaires multiples de documents comportant de nombreuses pages ainsi que le téléchargement de profils ICC.
;
8 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 9
Synopsis de l’imprimante _________

MPS610c Vue de face

9
13
1
10
11
13
12
5
1. Empileuse de sortie, face en dessous.
Point de sortie de l’impression standard. Peut contenir jusqu’à 250 feuilles de 80g/m².
2. Tableau de l’opérateur.
Commandes de l’opérateur pilotées par menu et affichage à cristaux liquides.*
3. Bac à papier.
Bac à papier standard. Peut contenir jusqu’à 300 feuilles de 80 g/m².
4. Bac multifonction.
Utilisé pour l’alimentation de papier à plus fort grammage, des enveloppes et d’autres supports spéciaux. Également utilisé pour l’alimentation de feuilles simples si nécessaire.
2
7
4
6
8
7
3
5. Jauge à papier.
6. Manette de déverrouillage du capot avant.
7. Manette de déverrouillage du bac multifonction.
8. Bouton d’ouverture du capot supérieur
9. Têtes LED.
10. Manettes de déverrouillage de l’unité de fusion.
11. Cartouche toner (C,M,J,N).
12. Unités ID (C,M,J,N).
13. Unité recto-verso (si intégrée).
*La langue d’affichage peut être sélectionnée parmi différentes
langues : Français, Espagnol, Portugais.
9 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 10

MPS610c Vue arrière

Cette vue indique le panneau de connexion, l’empileuse de sortie arrière et l’emplacement de l’unité duplex optionnelle (impression recto-verso).
5
4
3
1
2
6 7
1. Interrupteur Marche/Arrêt
2. Prise secteur
3. Unité recto-verso (si intégrée).
4. Empileuse arrière face en dessus
* L’interface réseau peut disposer d’une « prise » protectrice qui doit
être retirée pour que la connexion puisse se faire.
5. Interface USB
6. Interface ACC (USB hôte)
7. Interface réseau.*
Lorsque l’empileuse arrière est repliée, les feuilles de papier sortent de l’imprimante par l’arrière et elles sont empilées face en dessus. Elle est utilisée essentiellement pour les supports d’impression épais. Lorsqu’elle est utilisée avec le bac d’alimentation multifonction, le parcours du papier à travers l’imprimante est essentiellement droit. Cela évite que le papier ne soit courbé le long de son parcours et permet d’utiliser des supports d’impression dont le grammage peut être de 250 g/m² (US Bond de 67 lb.).
10 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 11

MPS711c Vue de face

9
13
1
10
11
13
12
5
1. Empileuse de sortie, face en dessous.
Point de sortie de l’impression standard. Peut contenir jusqu’à 350 feuilles de 80g/m².
2. Tableau de l’opérateur.
Commandes de l’opérateur pilotées par menu et affichage à cristaux liquides.*
3. Bac à papier.
Bac à papier standard. Peut contenir jusqu’à 530 feuilles de 80g/m².
4. Bac multifonction.
Utilisé pour l’alimentation de papier à plus fort grammage, des enveloppes et d’autres supports spéciaux. Également utilisé pour l’alimentation de feuilles simples si nécessaire.
2
7
4
6
8
7
3
5. Jauge à papier.
6. Manette de déverrouillage du capot avant.
7. Manette de déverrouillage du bac multifonction.
8. Bouton d’ouverture du capot supérieur
9. Têtes LED.
10. Manettes de déverrouillage de l’unité de fusion.
11. Cartouche toner (C,M,J,N).
12. Unités ID (C,M,J,N).
13. Unité recto-verso (si intégrée).
*La langue d’affichage peut être sélectionnée parmi différentes
langues : Français, Espagnol, Portugais.
11 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 12

MPS711c Vue arrière

Cette vue indique le panneau de connexion, l’empileuse de sortie arrière et l’emplacement de l’unité duplex optionnelle (impression recto-verso).
5
4
7
6
8
3
1
2
1. Interrupteur Marche/Arrêt
2. Prise secteur
3. Unité recto-verso (si intégrée).
4. Empileuse arrière face en dessus
* L’interface réseau peut disposer d’une « prise » protectrice qui doit
être retirée pour que la connexion puisse se faire.
5. Interface USB
6. Interface ACC (USB hôte)
7. Interface réseau*
8. Interface parallèle
Lorsque l’empileuse arrière est repliée, les feuilles de papier sortent de l’imprimante par l’arrière et elles sont empilées face en dessus. Elle est utilisée essentiellement pour les supports d’impression épais. Lorsqu’elle est utilisée avec le bac d’alimentation multifonction, le parcours du papier à travers l’imprimante est essentiellement droit. Cela évite que le papier ne soit courbé le long de son parcours et permet d’utiliser des supports d’impression dont le grammage peut être de 250 g/m² (US Bond de 67 lb.).
12 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 13

Changement de la langue d’affichage

Par défaut, l’imprimante utilise l’anglais pour afficher des messages et imprimer des rapports. Si nécessaire, celle-ci peut être remplacée par l’une de ces langues :
•Français
•Espagnol
•Portugais

Démarrage ____________________

Mode économie d'énergie
Si vous n’utilisez pas la machine pendant un moment, elle passe en mode d’économie d’énergie pour contrôler la consommation d’énergie du périphérique. Pour annuler ou initialiser le mode d’économie d’énergie, appuyez sur le bouton Power Save / Wake Up (Économie d’énergie/Réactivation) sur le panneau de commande.
Note :
Si votre machine est connectée en local (via USB ou parallèle*), son état est affiché hors ligne lorsqu’elle passe en mode Veille. Pour utiliser l’imprimante dans cet état, vous devez appuyer sur le bouton Power Save / Wake Up (Économie d’énergie/Réactivation) pour quitter le mode Veille.
*MPS711c uniquement.
Mise hors tension
ATTENTION !
Si une carte SD est installée, suivez toujours la procédure d’arrêt appropriée pour éviter de perdre des données.
1. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) du panneau de
commandes pour passer au menu.
2. Appuyez sur le bouton Menu bas et faites défiler jusqu’au menu Arrêt.
13 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 14
3. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
4. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour continuer.
5. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour confirmer
l’exécution.
6. En réponse à l'invite, mettez l'interrupteur sur OFF
(ARRÊT).
14 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 15
Recommandations
concernant le papier
Votre imprimante acceptera une diversité de supports d’impression, y compris une gamme de grammages et de formats de papier, de transparents et d’enveloppes. Cette section fournit des conseils généraux sur un choix de supports et explique comment utiliser chaque type.
Vous obtiendrez une performance optimale en utilisant du papier standard 75 g/m² (US bond de 20 lb.) conçu pour les photocopieurs et les imprimantes laser.
L’utilisation de papier très gaufré, ou de papier grenu, très rugueux n’est pas recommandée.
Le papier préimprimé peut être utilisé mais l’encre ne doit pas causer de maculages lors de son exposition à la haute température de l’unité de fusion lors de l’impression.
Les enveloppes
ATTENTION !
Les enveloppes ne doivent pas être tordues, enroulées ou avoir subi toutes autres déformations. Elles doivent comporter également des rabats rectangulaires dont la colle reste intacte lorsqu’elle est soumise à la fusion par pression du cylindre chaud qu’utilise ce type d’imprimante. Les enveloppes à fenêtre ne sont pas adaptées.
Les étiquettes
ATTENTION !
Les étiquettes doivent être également adaptées aux photocopieurs et imprimantes laser, dans lesquelles la feuille de support des étiquettes est entièrement couverte d’étiquettes. Les autres types d’étiquettes risquent d’abîmer l’imprimante, étant donné que les étiquettes se décolleraient durant l’impression.
Les étiquettes Avery blanches pour imprimante de type 7162, 7664, 7666 (A4) ou 5161 (Letter) sont recommandées.
15 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 16
Bac 1 et Bacs 2 et 3 optionnel ______

Formats de support

FORMAT DIMENSIONS
Lettre Légal 13 Légal 13.5 Légal 14 Exécutif
8.5 x 11 pouce
8.5 x 13 pouce
8.5 x 13.5 pouce
8.5 x 14 pouce
7.25 x 10.5 pouce A5 148 x 210 mm B5 182 x 257 mm A4 210 x 297 mm
a
A6
a. MPS711c: Impression A6 à partir du bac MF
uniquement.
105 x 148 mm

Paramètre de grammage

TYPE DE PAPIER GRAMMAGE (US
BOND)
Léger Moyen Léger Moyen Moyen Lourd Lourd Très Lourd 1 Très Lourd 2 Très Lourd 3
16-17 lb. US Bond 60 - 63 g/m 18 lb. US Bond 64 - 74 g/m 20-24 lb. US Bond 75 - 89 g/m 24-28 lb. US Bond 90 - 104 g/m 28-32 lb. US Bond 105 - 120 g/m 32-50 lb. US Bond 121 - 188 g/m 50-59 lb. US Bond 189 - 220 g/m 59-67 lb. US Bond 221 - 250 g/m
GRAMMAGE (g/m²)
2
2
2
2
2
2
2
2
Si vous avez du papier identique chargé dans un autre bac (2ème ou 3ième bac si vous en avez un ou bac multifonction), vous pouvez commander à l’imprimante de passer automatiquement à l’autre bac lorsque le bac actuel est épuisé.
16 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 17
Lors de tirages depuis les applications Windows, cette fonction est activée dans les paramètres du pilote. Lors de tirages depuis d’autres systèmes, cette fonction est activée dans le Menu Impression.

Bac multifonction _______________

Le bac multifonction peut accepter les mêmes formats que les bacs mais le grammage du papier ne peut dépasser 250
bond US de 67 lb. ). Pour les papiers très épais, utilisez
(
l’empileuse (arrière) face en dessus. Ainsi, le parcours du papier dans l’imprimante est pratiquement droit.
Le bac multifonction peut charger du papier dont la largeur peut être de 76 mm à 216 mm et la longueur de 127 mm à 1320 mm (impression de bannières).
Pour le papier dont la longueur dépasse 356 mm (Legal 14 pouces), utilisez du papier d’un grammage compris entre ond US de 28 lb. (90 g/m²) et bond US de 32 lb. (128 g/m²) et l’empileuse (arrière) face en dessus.
Utilisez le bac multifonction pour l’impression d’enveloppes et de transparents. Il est possible de charger 50 feuilles de transparents ou 10 enveloppes à la fois, sous réserve d’une profondeur d’empilage maximum de 10 mm.
g/m²
Empileuse face en dessous ________
MPS610c : L’empileuse face en dessous située sur le dessus de
l’imprimante peut contenir jusqu’à 250 feuilles de bond US 21 lb. (80 g/m²) de papier standard et peut gérer du papier jusqu’à bond US 50 lb. (188 g/m²).
MPS711c : L’empileuse face en dessous située sur le dessus de l’imprimante peut contenir jusqu’à 350 feuilles de bond US 21 lb. (80 g/m²) de papier standard et peut gérer du papier jusqu’à bond US 50 lb. (188 g/m²).
Les pages imprimées dans l’ordre de lecture (page 1 en premier) seront triées dans l’ordre de lecture (dernière page sur le dessus, le côté imprimé vers le bas).
17 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 18
Empileuse face en dessus _________
L’empileuse face en dessus à l’arrière de l’imprimante doit être ouverte et il convient de tirer la rallonge du bac lorsque l’empileuse doit être en service. C’est donc par là que le papier sortira après avoir suivi ce parcours, indépendamment des paramètres du pilote.
L’empileuse face en dessus peut contenir 100 feuilles de bond US 21 lb. (80 g/m²) de papier standard et peut accepter du papier de bond US 67 lb. (250 g/m²).
Utilisez toujours cette empileuse et le dispositif d’alimentation multi-usages pour le papier dont le grammage dépasse bond US 50 lb. (188 g/m²).
Unité duplex ___________________
Cette option assure l’impression automatique recto-verso du papier dont la gamme de formats est identique à celle du bac 2 (c-à-d., tous les formats du bac sauf le format A6), en utilisant du papier d’un grammage compris entre :
MPS610c: bond US 17-32 lb. (64-120 g/m²).
MPS711c: bond US 17-59 lb. (64-220 g/m²).
18 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 19

Chargement du papier

Note
À des fins d’illustration, nous vous présentons l’imprimante MPS711c. Si vous possédez une imprimante MPS610c, le principe est le même, à quelques exceptions près.
Bac 1 et bacs 2 et 3 optionnel ______
1. Retirez le bac à papier de l’imprimante.
2.
Déployez en éventail le papier à charger, sur les bords (1) et au milieu (2), pour vous assurer que toutes les feuilles sont détachées les unes des autres, puis tapotez les bords
19 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 20
de la pile de papier sur une surface plane pour aligner les feuilles (3).
1
2
3
20 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 21
3. Chargez le papier à en-tête face en dessous et le bord
supérieur vers la partie frontale de l’imprimante comme l’indique l’illustration.
b
a
b
c
21 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 22
4. Ajustez la butée arrière (a) et les guides du papier (b) au
format du papier utilisé.
ATTENTION !
MPS711c seulement : IMPORTANT : Réglez la numérotation du format de papier (c) au format de papier utilisé (lettre dans l’exemple ci-dessus).
Pour empêcher les bourrages de papier :
• Ne laissez aucun espace entre le papier, les guides du papier et la butée arrière.
• Ne remplissez pas trop le bac à papier. La charge du bac dépend du type de papier.
• N’y placez pas de papier abîmé.
• Ne chargez pas de papier de différents formats ou types.
• Fermez doucement le bac à papier.
• Ne tirez pas le bac à papier durant l’impression (à l’exception du 2ème bac conformément aux instructions données ci-dessous).
NOTES:
• Si vous avez deux bacs et que le 1er bac (supérieur) est utilisé pour l’impression, vous pouvez tirer le 2ème bac (inférieur) durant l’impression pour le recharger. Cependant, si le 2ème bac (inférieur) est utilisé pour l’impression, ne tirez pas le 1er bac (supérieur). Cela provoquerait un bourrage de papier.
• Pour l’impression face en dessous, veillez à ce que l’empileuse (arrière) face en dessus (a) soit fermée (le papier sort par le haut de l’imprimante). La charge approximative est de 250 feuilles pour l’imprimante MPS610c et de 350 feuilles pour l’imprimante MPS711c, en fonction du grammage du papier.
• Pour l’impression face en dessus, assurez-vous que l’empileuse (arrière) face en dessus (a) est ouverte et que la rallonge du support du papier (b) est sortie. Le papier est empilé dans l’ordre inverse d’impression et la
22 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 23
charge du bac à papier est d’environ 100 feuilles US Bond de 20
lb. (75 g/m2), en fonction du grammage.
a
b
ATTENTION !
Ne pas ouvrir ou fermer la sortie arrière du papier durant l’impression, ce qui entraînerait un bourrage de papier.
23 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 24

Bac multifonction

_________________________
a
c
d
b
d
1. Ouvrez le bac multifonction (a).
2. Sortez le support de papier (b).
3. Appuyez doucement sur la plate-forme de support du
papier (c) pour vous assurer qu’elle est verrouillée.
24 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 25
4. Chargez le papier et ajustez les guides du papier (d) au
format du papier utilisé.
• Pour l’impression recto sur du papier à en-tête, chargez le papier dans le bac multifonction, face pré-imprimée en dessus, avec le bord supérieur dans l’imprimante.
• Pour l’impression recto-verso (duplex) sur du papier à en-tête, chargez le papier, face préimprimée vers le bas, le bord supérieur du papier étant placé dans le sens opposé à l’imprimante. (L’unité duplex optionnelle doit être installée pour cette fonction.)
• Les enveloppes doivent être chargées face en dessus, le bord supérieur se trouvant à gauche et le bord court étant placé dans l’imprimante. Ne sélectionnez pas l’impression recto verso sur les enveloppes.
• Ne dépassez pas la charge du papier avoisinant 100 feuilles ou 10 enveloppes. La profondeur maximale de la pile de papier est de 10 mm.
5. Appuyez sur le bouton de verrouillage du bac pour libérer la plate-forme de support du papier, de manière à soulever le papier et à assurer sa prise.
6. Définissez le format correct du papier pour le bac multifonction dans le Menu Supports (voir
menu » à la page 26).
25 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
« Fonctions de
Page 26

Fonctions de menu

Cette section indique les menus accessibles par le biais des commandes du tableau de commande de l’imprimante et affichés sur l’écran à cristaux liquides.

Panneau de commande :

1
23
4
1. Voyant Prêt
3. Boutons de défilement du menu
ACTIVÉ :
recevoir des don­nées.
CLIGNOTANT :
traitement des don­nées.
DÉSACTIVÉ :
Hors ligne. Passe en mode
Menu
mode Menu, passe à l’élément de menu suivant ou précédent.
Appuyez pendant 2 secondes ou plus pour passer du haut vers le bas.
prêt à
. Dans le
2. Écran
4. Bouton Online (En ligne)
7
Affiche l’état de l’impri­mante et les messages d’erreur.
Bascule entre
et
LIGNE (HORS LIGNE)
Lorsque vous appuyez sur cette touche en mode Menu, vous quittez le menu et passez à l’état
LIGNE
Fait défiler l’écran Lorsque vous appuyez sur cette touche dans l’état «
WRONG PAPER (PAPIER INCORRECT) » ou « WRONG PAPER SIZE (FOR­MAT DE PAPIER INCOR­RECT) », l’impression est effectuée obligatoirement sur le papier chargé.
OFFLINE
.
865109
ONLINE (EN
.
EN
AIDE
.
26 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 27
1
23
4
5. Voyant Attention
7. Bouton Entrée
ACTIVÉ
: Un aver­tissement est trans­mis. L’impression pourrait être possible (par exemple en cas de faible niveau de toner).
CLIGNOTANT
Une erreur s’est produite. L’impression est impossible (par exem ple plus de toner).
DÉSACTIVÉ
: Condi-
tion normale.
En mode ligne) ou
ONLINE
OFFLINE
(En
(Hors ligne) : accède au mode Menu.
En mode
Menu
: détermine le paramètre sélectionné.
6. Bouton Précé­dent
-
8. Bouton (Annul er)
7
865109
Retourne à l’option de menu précédente, du niveau supérieur.
Lorsque l’utilisateur appuie sur ce bouton pendant 2 secondes ou plus, les don nées en cours d’impression ou reçues sont supprimées.
Supprime les données lor­sque l’utilisateur appuie dessus alors que
PAPER SIZE
papier incorrect),
OF PAPER TRAY 1 IS OPEN
(Fin de papier),
ouvert), or
(Bac 1 introuv-
FOUND
WRONG
(Format de
RUN OUT
(Bac 1
TRAY 1 IS NOT
able) s’affiche. Lorsque vous appuyez sur
cette touche en mode Menu, vous quittez le menu et passez à l’état
.
LIGNE
EN
-
27 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 28
1
23
4
9. Bouton Help (Aide)
Fournit un conseil lor­squ’une erreur, par exemple une taille de papier incorrecte, se produit
10. Bouton
-
Écon omie d’éner gie/ Réactiva tion
-
7
Ce bouton permet d'activer ou de désac­tiver le mode Veille. Reportez-vous à la sec­tion « Mode économie
d'énergie » à la page 13.
-
865109
28 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 29
Modification des paramètres :
Utilisateur
Il convient de noter qu’un grand nombre de ces paramètres peuvent être remplacés par des paramètres des pilotes d’imprimante Windows, ce qui est souvent le cas. Toutefois, il est possible de laisser plusieurs paramètres du pilote identiques à ceux de l’imprimante, qui prendront implicitement les valeurs saisies dans ces menus d’imprimante.
Le cas échéant, les paramètres réglés à l’usine sont indiqués en gras dans les tableaux suivants.
Dans le mode normal de fonctionnement, connu sous le nom de « mode d’attente », l’écran à cristaux liquides de l’imprimante indiquera « Prêt à imprimer ». Dans ce mode, appuyez sur les boutons Menu haut et bas sur le tableau de commande pour passer à l’arbre de menus; vous pouvez ainsi parcourir la liste de menus jusqu’à ce que le menu désiré s’affiche. Procédez ensuite de la façon suivante :
1. Appuyez sur Enter pour passer au menu.
2. Utilisez les boutons haut et bas MENU du panneau de
contrôle pour faire défiler les menus. Lorsque l’option que vous voulez changer est affichée, appuyez sur afficher les sous-menus de cet élément.
Enter pour
3. Utilisez les touches MENU haut et bas pour parcourir les
options du sous-menu. Lorsque l’option que vous voulez changer est affichée, appuyez sur Enter pour afficher le réglage.
4. Utilisez les touches MENU haut et bas pour parcourir les réglages disponibles pour l’élément du sous-menu. Lorsque l’option que vous voulez changer est affichée, appuyez sur (*) apparaîtra en regard du paramètre, indiquant que ce paramètre est actuellement opérant.
5. Choisissez l’une des deux instructions suivantes :
• Appuyez sur Back pour passer à la liste d’options du
menu.
ou…
• Appuyez sur la touche ON LINE ou Cancel pour quitter
l’arbre de menus et repasser en mode d’attente.
29 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Enter pour afficher le réglage. Un astérisque
Page 30
Modification des paramètres :
Administrateur
Vous pouvez définir si chaque catégorie doit être activée ou désactivée dans le menu utilisateur.
Les catégories désactivées ne sont pas affichées dans le menu utilisateur. Seul un administrateur système peut modifier ces paramètres.
1. Éteignez l’imprimante. Allumez l’imprimante tout en
appuyant sur le bouton Enter. Lorsque Boot Menu apparaît, ôtez votre doigt du bouton.
2. Appuyez sur le bouton Enter.
3. À l’invite Saisir mot de passe, saisissez le mot de passe
administrateur : (a) En utilisant les boutons MENU haut et bas , faites défiler jusqu'à la lettre/au chiffre souhaité. (b) Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour effectuer la saisie et passer à la lettre/au chiffre suivant. (c) Répétez les étapes (a) et (b) jusqu'à ce que toutes les lettres/tous les chiffres soient entrés.
Entrez un mot de passe de quatre à neuf chiffres. (Le mot de passe par défaut es aaaaaa).
4. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
5. Appuyez sur le bouton MENU haut ou bas jusqu’à ce que
la catégorie à changer s’affiche.
6. Appuyez sur le bouton Enter.
7. Appuyez sur le bouton MENU haut ou MENU bas jusqu’à
ce que l’élément à changer s’affiche.
8. Appuyez sur le bouton Enter.
9. Avec le bouton MENU haut ou le bouton MENU bas,
identifiez le paramètre requis.
10. Appuyez sur le bouton Enter pour entrer un astérisque (*) à droite du paramètre sélectionné.
11. Appuyez sur le bouton On Line pour passer à l’état en ligne. L’appareil redémarre automatiquement.
30 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 31
Menus ________________________

Menu Configuration

ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTION
Compteurs Bac
Durée vie consomma bles
Réseau Nom d’imprimante
Bac 1 Bac 2* Bac 3* BAC MF
*Remarque : Seulement dis­ponibles lorsque des bacs en option sont présents
Tamb ou r c ya n
-
Tambour magenta Tambour jaune Tamb ou r n oi r Courroie Unité de fusion Tone r c yan Toner magenta Toner jaune Toner noir
Nom abrégé Adresses IPv4
Adresse Passerelle
Adresse MAC
Network FW Version
Version pages web
Adresses IPv6 (Locale)
Adresses IPv6 (globale)
Sélectionnez une option pour afficher le nombre total de pages imprimées à partir du bac concerné.
Sélectionnez une option pour afficher le pourcentage res tant du consommable.
Affiche le nom complet de l’imprimante.
Affiche une version abrégée. Adresse le d’adresses IPv4 du
réseau. Affiche la adresse passerelle du réseau. Affiche l’adresse MAC de
l’imprimante. Affiche la révision du micro-
programme du réseau. Affiche la version de la page Web. Affiche la adresse IPv6 (Locale) du réseau. Affiche la adresse IPv6 (Glo­bale) du réseau.
a
a
-
31 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 32
ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTION
Système N° de Série
N° d’immobilisation Numéro de Lot Version CU Version PU Mémoire totale Mémoire Flash Carte SD Date et heure
a. Condition d’affichage : La version d'IP est IP v4+v6 ou IP v6
Afficher des informations pour ces éléments

Menu Imprimer Infos

Ce menu permet d’afficher rapidement la liste des options stockées dans l’imprimante.
ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTION
Configuration Exécuter Sélectionnez Exécuter pour imprimer un rap-
port de configuration.
Réseau Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélection-
nez Exécuter pour imprimer des informations sur le réseau.
Page démo Démo 1
Liste fichiers Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélection-
Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélection-
nez Exécuter pour imprimer une page de démonstration.
nez Exécuter pour imprimer une liste de fichiers de tâches.
(affichée uniquement si FileSystem est installé).
Liste polices PSExécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélection-
nez Exécuter pour imprimer une liste de polices d’émulation Postscript.
Liste polices PCL
Liste polices IBM PPR
Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélection-
nez Exécuter pour imprimer une liste de polices PCL.
Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélection-
nez Exécuter pour imprimer une liste de polices IBM PPR.
32 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 33
ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTION
Liste polices EPSON FX
Rapport d’utilisation
Journal d’erreurs
Liste profils couleur
Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélection-
nez Exécuter pour imprimer une liste de polices Epson FX.
Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélection-
nez Exécuter pour imprimer une liste des pages couleur et monochromes imprimées.
Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélection-
nez Exécuter pour imprimer le journal d’erreurs.
Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélection-
nez Exécuter pour imprimer une liste de profils couleur.

Menu arrêt

Cette option doit toujours être sélectionnée avant d’arrêter l’imprimante, de façon à ce qu’aucune donnée du disque dur ne soit perdue.
ÉLÉMENT PARAMÈTRE
S
Début Extinction
Exécuter Effectue un arrêt contrôlé de l’imprimante,
en veillant à ce que tous les fichiers du disque dur interne soient fermés avant la mise hors tension.
Ne mettre l’imprimante hors tension que lorsque l’affichage indique que la procédure d’arrêt est terminée.
DESCRIPTION
33 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 34

Menu Imprim. travail sécurisé

Note :
Ce menu n’apparaît que si la carte SD facultative est installée.
ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTION
Travail encrypté
Non trouvé Imprimer Supprimer
Sert à imprimer une page d’impression d’authentification cryptée (tâche cryptée) stockée sur la carte SD.
Après l’entrée d’un mot de passe, « Recherche du travail » s’affiche jusqu’à ce qu’une tâche appropriée pour le mot de passe soit trouvée. (le temps de recherche augmente en fonction du nombre de tâches stockées sur la carte SD et l’imprimante peut prendre jusqu’à 20 La recherche peut être annulée en appuyant sur le bouton
Non trouvé
vant être imprimé n’est pas disponible. Le message suivant apparaît si un fichier imprimable est disponible.
Travail encrypté Imprimer Supprimer
Un ensemble de toutes les tâches est imprimé si Imprimer est sélectionné et si le bouton Enter (Entrée) est pressé.
Le message suivant apparaît si Supprimer est sélectionné.
Etes-vous sûr ? Oui / Non
Le menu source réapparaît si Non est sélec­tionné.
Toutes les tâches sont supprimées si Oui est sélectionné.
Les tâches d’impression avec une authentifica­tion cryptée stockée sur la carte SD sont supprimées par une méthode de suppression spécifiée par le pilote après impression ou instruction de suppression depuis le menu.
Cancel
(Annuler).
est affiché lorsqu’un fichier pou-
sec.)
34 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 35
ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTION
Travail mémorisé
Non trouvé Imprimer Supprimer
Sert à imprimer un travail mémorisé sur la carte SD
Non trouvé
vant être imprimé n’est pas disponible. Le message suivant apparaît si un fichier imprimable est disponible.
Travail mémorisé Imprimer Supprimer
Lorsque
exemplaires
imprimer peut être spécifié. Spécifiez le nombre de pages à imprimer et appuyez sur le bouton Le message suivant apparaît si
sélectionné.
Etes-vous sûr ? Oui / Non
Si
Non
précédent. Si
Oui
supprimées.
est affiché lorsqu’un fichier pou-
Imprimer
est sélectionné, vous revenez au menu
est sélectionné, toutes les tâches sont
est sélectionné,
s’affiche et le nombre de pages à
Enter (Entrée)
Nombre
.
Supprimer
est
35 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 36

Menus

ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTION
Configura­tion bac
Alimentation papier Par défaut :
Bac 1
Changement bac autom. Par défaut :
Séquence bac Par défaut :
Unité de mesure Par défaut :
Activé
Bas
mil-
limètre
Configuration bac 1 Par défaut :
Format papier :
MPS610c
A4/A5/A6/B5/ Légal14/Légal13.5/ Légal13/Lettre/ Exécutif/
Personnalisé
MPS711c
Cassette/
Support Type :
Standard
Velin/recyclé/
Personnalisé
/En-tête/
Cartonné/Mat/Bril­lant/ *Type utilisateur 1-5
Sélectionnez un bac. Sélectionnez par défilement et le bouton
(Entrée)
.
Enter
Active ou désactive Auto. Sélectionnez par défilement et le bouton
(Entrée)
.
Enter
Sélectionne la séquence de bac
bas/Vers le haut/Bac alim. Papier
Sélectionnez par défilement et le bou ton
Enter (Entrée)
.
Sélectionnez les unités de mesure pouces ou millimètre. Sélectionnez par défilement et le bouton
(Entrée)
Configurez
.
Format de papier/Type
Enter
de support/Grammage papier
Sélectionnez par défilement et par le bouton
Enter (Entrée)
.
* Les types d’utilisateur 1 à 5 sont affichés seulement s’ils sont enregis­trés dans le PC hôte.
Vers le
.
-
.
Support Grammage :
Léger
/ Moyen Léger/Moyen/ Lourd/Ultra lourd1/ Ultra lourd2
36 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 37
ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTION
Configura­tion bac
(suite)
Configuration bac MF
Format papier :
• A4/A5/A6/B5
• Légal14/Légal
13.5/Légal13
• Lettre
•Exécutif
• Personnalisé
• Com-9 Enveloppe
• Com-10
Enveloppe
•Monarch
Enveloppe
•DL Enveloppe
•C5
•Carte Index
Type de support :
•Standard
• En-tête
• Pellicule
• Etiquettes
• Velin
•Recyclé
• Cartonné
• Rugueux
•Brillant
• Utilisateur 1-5
Configurez
Format de papier/Type de support/Grammage papier/ Utilisation bac MF.
défilement et par le bouton
(Entrée)
.
Sélectionnez par
Enter
Les types d’utilisateur 1 à 5 sont affichés seulement s’ils sont enregis trés dans le PC hôte.
2
Grammage 189 ~ 250 g/m
-
Grammage :
• Léger
•Moyen Léger
•Moyen
•Lourd
• Ultra lourd 1
• Ultra lourd 2
• Ultra lourd 3
37 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 38
ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTION
Configura­tion bac
(suite)
Utilisation bac MF :
• Si support non dispo.
• Ne pas utiliser
Configuration Bac2 Configuration Bac3
Définit l’utilisation du bac MF.
Si support non dispo
n’est pas disponible, du papier est demandé depuis le bac MF au lieu du bac spécifié.
Ne pas utiliser
non disponible dans Sélection bac automatique et Changement bac autom.
Note : uniquement présent si l’option est installée.
: définit sets Bac MF
: Si le papier
38 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 39
ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTION
Configura­tion Sys­tème
Délai de mise en veille Par défaut :
Mode Veille Par défaut :
Effacement Avertiss. Par défaut :
ton ONLINE
Continuation auto. Par défaut :
tivé
Délai d’attente man­uel Par défaut :
Attente Opérateur (PS) Par défaut :
Sur message toner bas Par défaut :
suivre
30
10
Bou-
Désac-
60
40
Pour-
Faites un choix parmi
10/15/30/60/120/180 Minutes
Sélectionnez par défilement et le bou­ton
Enter (Entrée)
Faites un choix parmi 10/15/30/60/120/180 Minutes. Sélectionnez par défilement et le bou­ton
Enter (Entrée)
Sélectionnez l’une des valeurs suiva­ntes :
Bouton ONLINE/Tâche suiva-
nte
(la condition par défaut est indiquée par *). Sélectionnez par défilement et le bouton
(Entrée)
Sélectionnez condition par défaut est indiquée par le bouton
Sélectionnez
ondes/60 secondes
défaut est indiquée par *). Sélection­nez par défilement et le bouton
(Entrée)
Sélectionnez
50/60/90/120/150/180/210/ 240/270/300 secondes
par défaut est indiquée par *). Sélec­tionnez par défilement et le bouton
Enter (Entrée)
Choisissez une action à effectuer lor­sque le capteur de toner indique un bon niveau de toner. Sélectionnez
suivre/Arrêter
défilement et le bouton
(Entrée)
. Tâche PS seulement.
Activé/Désactivé
*). Sélectionnez par défilement et
Enter (Entrée)
Désactivé/30 sec-
.
Off/5/10/20/30/40/
.
1/2/3/4/5/
.
.
1/2/3/4/5/
.
Enter
(la
.
(la condition par
Enter
(la condition
.
Pour-
. Sélectionnez par
Enter
39 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 40
ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTION
Configura­tion Sys­tème
(suite)
Reprise sur bourrage Par défaut :
Rapport d’erreurs Par défaut :
tivé
Position de l’impres­sion Par défaut :
Règlage noir papier
-2/-1/0/+1/+2 Par défaut :
Réglage couleur papier
-2/-1/0/+1/+2 Par défaut :
Réglage noir cule
-2/-1/0/+1/+2 Par défaut :
Réglage couleur pellicule
-2/-1/0/+1/+2 Par défaut :
Réglage SMR+3/+2/ +1/0/-1/-2/-3/ Par défaut :
Activé
Désac-
0.00
0
0
pelli-
0
0
0
Sélectionnez l’une des valeurs
Désactivé
ment et le bouton Sélectionnez l’une des valeurs
Désactivé
ment et le bouton Sélectionnez l’une des valeurs
X/Ajuster Y/Ajuster Recto-Verso X/Ajuster Recto-Verso Y
nez par défilement et le bouton
(Entrée)
Sert à effectuer un réglage fin de l’impression du noir sur le papier.
Sert à effectuer un réglage fin de l’impression de la couleur sur le papier.
Sert à effectuer un réglage fin de l’impression du noir sur la
Sert à effectuer un réglage fin de l’impression de la couleur sur la cule
Pour corriger les variations dans les résultats d’impression causées par les conditions de température/humidité et la différence de densité/fréquence d’impression. Modifiez le réglage lor sque la qualité d’impression est iné­gale.
. Sélectionnez par défile-
Enter (Entrée)
. Sélectionnez par défile-
Enter (Entrée)
. Sélection-
. Définir la mesure
pellicule
.
Activé/
.
Activé/
.
Ajuster
Enter
.
pelli-
-
Réglage BG +3/+2/ +1/0/-1/-2/-3/ Par défaut :
0
Pour corriger les variations dans les résultats d’impression causées par les conditions de température/humidité et la différence de densité/fréquence d’impression. Modifiez le réglage lor sque l’arrire-plan est sombre.
40 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
-
Page 41
ÉLÉMENT ACTION DESCRIPTION
Configura­tion Sys­tème
(suite)
Nettoyage tambour Par défaut :
tivé
Hex Dump
Exécuter
Désac-
Définit s’il convient de positionner le tambour en position de repos avant l’impression afin de réduire les lignes blanches horizontales. Sachez que cela écourtera la durée de vie ID du niveau de la rotation (la con­dition par défaut est indiquée par *). Sélectionnez par défilement et le bou ton
Enter (Entrée)
Imprime les données reçues du PC hôte en vidage hexadécimal. La mise hors tension rétablir le mode Normal.
.
-
41 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 42

Configuration admin.

ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Saisir mot de passe
Config réseau
xxxxxxxxxxxx Entrez un mot de passe pour
TCP/IP Activer
Désactiver
IP Version
IP v4
IP v4+v6
IP v6
NetBEUI
Activer
Désactiver
passer dans le menu Configura­tion admin. Le mot de passe doit comporter de 6 à 12 caractères alpha­numériques (ou mélange). La valeur par défaut est
aaaaaa ».
« Définit le protocole TCP/IP.
Activer : Le protocole TCP/IP est disponible.
Désactiver : Le protocole TCP/IP n’est pas disponible.
Définit la version d’IP. Fonctionne avec IPv4 pour IPv4
(non valide avec IPv6). Fonctionne avec IPv4 et IPv6 pour IPv4+v6.
Fonctionne avec (
non valide avec Il existe uniquement IPv4 et IPv4+v6 comme valeur nor­male. À partir de cette étape, si seul IPv6 est défini à partir de UI, par exemple Telnet, « IPv6 » apparaît comme la valeur de la version IP sur le panneau de commande. « IPv6 » disparaît de la valeur si « IPv4 » ou « IP v4+v6 » est sélectionné. Condition d’affichage : TCP/IP doit être activé.
Active ou désactive le protocole NETBEUI.
IPv6
IPv4).
pour
IPv6
NetBIOS over TCP
Activer
Désactiver
Active ou désactive le protocole NetBIOS over TCP.
Conditions d’affichage :
• TCP/IP doit être activé.
• La version d'IP n'est pas
IPv6.
42 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 43
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Config réseau
(suite)
Netware
EtherTalk
Type de trame
L’adresse IP
L’adresse IPv4
Masque de sous­réseau
L’adresse de la passerelle
Web
Activer
Désactiver
Activer
Désactiver Auto
802.2
802.3 Ethernet II SNAP
Auto
Manuelle
xxx.xxx.xxx.xxx Définit l’adresse IP.
xxx.xxx.xxx.xxx Définit le masque de sous-
xxx.xxx.xxx.xxx Définit l’adresse de la passerelle
Activer
Désactiver
Active ou désactive le protocole NetWare.
Active ou désactive le protocole EtherTalk.
Définit le type de trame. Conditions d’affichage : Netware doit être activé.
Définit la méthode de réglage de l’adresse IP.
Conditions d’affichage :
• TCP/IP doit être activé.
• La version d'IP n'est pas
IPv6.
Conditions d’affichage :
• TCP/IP doit être activé.
• La version d'IP n'est pas
IPv6.
réseau. Conditions d’affichage :
• TCP/IP doit être activé.
• La version d'IP n'est pas
IPv6.
(routeur par défaut).
0.0.0.0 signifie l’absence de routeur.
Conditions d’affichage :
• TCP/IP doit être activé.
• La version d'IP n'est pas
IPv6.
Active ou désactive le Web. Activer : Web/IPP est dis-
ponible. Désactiver : Web/IPP n’est pas disponible. TCP/IP doit être activé.
43 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 44
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Config réseau
(suite)
Teln et Activer
Désactiver
FTP
IPSec Activer
SNMP
Activer
Désactiver
Désactiver
Activer
Désactiver
Active ou désactive Telnet. Activer : Telnet est disponible.
Désactiver : Telnet n’est pas disponible. Conditions d’affichage :
TCP/IP doit être activé. Active ou désactive FTP.
Activer : FTP est disponible. Désactiver : FTP n’est pas dis­ponible. Conditions d’affichage :
TCP/IP doit être activé. Active ou désactive
Active via le web. Activer
Désactiver ponible.
Active ou désactive SNMP. Activer : SNMP est disponible.
Désactiver : SNMP n’est pas dis­ponible. Conditions d’affichage : TCP/IP ou NetWare doit être activé.
: IPSec
: IPSec
IPSec.
est disponible.
n’est pas dis-
.
Échelle de réseau
Normal
Petit
Lorsque tionné, le réseau peut fonction­ner efficacement même lorsqu’il est connecté à un concentrateur à arborescence étendue. Cepen dant, le temps de démarrage peut s’allonger lorsque des ordi nateurs sont connectés à deux ou trois réseaux locaux.
Lorsque les ordinateurs peuvent couvrir deux ou trois petits réseaux locaux à un grand réseau local, mais peuvent ne pas fonctionner efficacement lorsque le réseau est connecté à un concentrateur à arborescence étendue.
Normal
Petit
est sélec-
est sélectionné,
44 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
-
-
Page 45
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Config réseau
(suite)
Config. Impres­sion
Réglage lien con centr
Paramètres d’usine?
Personnal­ité
Copies
Duplex Activé/
Reliure
Vitesse
-
automatique
100Base-TX Full 100Base-TX Half 10Base-T Full 10Base-T Half
Exécuter Spécifie s’il convient d’initialiser
Auto
PostScript PCL XPS IBM PPR EPSON FX
1
- 999 Sélectionne le nombre de cop-
tivé
Bord long
Bord court
Désac-
Définit une méthode pour établir une liaison à un concentrateur.
Auto
Lorsque méthode de connexion à un concentrateur est sélectionnée automatiquement et tente d'établir une connexion. Si une autre méthode est sélec­tionnée, les tentatives de con­nexion à un concentrateur sont effectuées uniquement par la méthode de connexion sélec tionnée
les paramètres par défaut d’usine pour le réseau .
Sélectionne un langage d’impri­mante.
ies.
Ce paramètre est désac­tivé pour l'impression locale, sauf pour la page démo.
Spécifie l’impression recto verso (option) si une unité recto verso est installée et activée.
Spécifie la reliure en impression recto verso.
Conditions d’affichage : unité recto-verso est installée et activée. Reportez-vous à la section « Duplex » ci-dessus.
est choisi, une
-
une
Contrôle de média
Activer
Désactiver
Définit si l’imprimante contrôle la correspondance de la taille des données et celle du bac. Seuls les formats standard sont contrôlés.
45 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 46
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Config. Impression
(suite)
Résolution 600dpi
600x1200dpi
600dpi multi­niveaux.
Mode d’économie de toner
Vitesse NB
Activé/
tivé
Auto
Vitesse couleur Vitesse normale
Désac-
Définit la résolution par défaut.
Cette fonction fonctionne effi­cacement uniquement si l’entrée des données correspond à des données RVB couleur. Ce réglage est valide en PS et PCL, mais n’est pas pris en compte dans les cas suivants. (1) PS : Si la correspondance couleur est désactivée. (2) PS : Si un réglage autre que correspondance des couleurs ASIC est choisi. (3) PS : Des données CMJN lor­sque le mode de simulation d’encre est employé dans tout autre cas sauf le cas (1) et le cas (2) tant que les données sont RVB). (4) Données binaires PCL (couleur/monochrome).
Définit la vitesse d’impression monochrome. Imprime à la vit­esse la mieux adaptée pour le
Auto
processus de la page si choisi.
Imprime toujours à la vitesse d’impression couleur si est choisi.
Imprime toujours à la vitesse d’impression monochrome si
Normal
est choisi.
est
Couleur
Par défaut Orientation
Portrait
Paysage
Spécifie l’orientation de l’impression.
Non valide pour PS (valide uniquement pour PCL/ IBMPPR/ EPSONFX/ HP-GL2).
46 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 47
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Config. Impression
(suite)
Longueur de formulaire
Modifier Format
Trappi ng
5 lignes ~
64 lignes
~ 128 lignes
Format bac/
A4/A5/A6/B5/ Legal14/ Legal13.5/ Legal13/Letter/ Executive/Cus tom/Com-9 Envelope/Com­10 Envelope/ Monarch Enve lope/DL Enve­lope/C5/Index Card
Désactivé
Proche Large
Définit le nombre de lignes à imprimer sur une page. Non valide pour PS (valide uniquement pour PCL/HP-GL2). Les valeurs par défaut indiquées à gauche sont pour Letter/A4. Cependant, en pratique, elles changent en fonction de la taille de papier chargée dans le bac.
Définit la taille d’une zone à uti­liser lorsque le PC hôte ne spéci­fie pas la taille via la commande de désignation du format d’édi­tion du papier (non valide pou
-
PS — seulement pour PCL).
-
Définit Le trapping.
Dimension X64 mm
~
210 mm
~ 216 mm
Dimension Y127 mm
~
297 mm
~ 1321 mm
Spécifie la largeur de papier d’un papier personnalisé comme valeur par défaut.
Définit un format de papier à des angles droits par rapport à la direction d’avance du papier.
Spécifie la longueur de papier d’un papier personnalisé comme valeur par défaut. Définit un format de papier dans la même direction que la direc­tion d’avance du papier.
47 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 48
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Configura­tion PS
Protocole de réseau
Protocole de Paral­lèle*
Protocole de USB
ASCII/
RAW
ASCII
/RAW Spécifie le mode du protocole de
ASCII/
RAW
Spécifie le mode du protocole de communication PS des données provenant du port NIC. (en mode RAW, Ctrl-T n’est pas valide). Modèles PS seulement.
communication PS des données provenant du port Centronics. (en mode RAW, Ctrl-T n’est pas valide). Modèles PS seulement. * Cet élément de menu est applicable à l'imprimante MPS711c uniquement..
Spécifie le mode du protocole de communication PS des données provenant du port USB.
(en mode RAW, Ctrl-T n’est pas valide). Modèles PS seulement.
48 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 49
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Configura­tion PCL
Source police
Numéro police
Espace­ment de la police
Résidente Spécifie l’emplacement de la
police PCL par défaut.
I0 ~
I90 Définit le numéro de la police
PCL. La plage valide de cette variable
change selon le réglage SOURCE POLICE à ce moment. Si la police par défaut est choisie pour SOURCE POLICE, le numéro commence 0. Sinon, le numéro commence à 1. La valeur maximale est égale au nombre de polices installées dans SOURCE POLICE.
0,44 CPI ~
10,00 CPI
~ 99,99 CPI
La largeur de la police par défaut PCL exprimée en car­actères par pouce (CPP) La police par défaut est une police dimensionnable à pas fixe.
La valeur du pas s’affiche jusqu’à la deuxième position décimale. Affiché seulement lorsque la police sélectionnée dans Numéro police est une police dimensionnable à espacement fixe.
49 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 50
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Configura­tion PCL
(suite)
Hauteur de police
Jeu de symboles
Largeur Impression A4
4.00 taille ~
12.00 point
~
999.75 taille
PC-8
78 colonnes
80 colonnes
Taille de la police PCL par défaut. La valeur s’affiche jusqu’à la deuxième position décimale (par incréments de 0,25 mm).
Affiché seulement lorsque la police sélectionnée dans Numéro police est une police dimensionnable à espacement proportionnel.
Définit le jeu de symboles de PCL (voir le panneau de com­mande de l’appareil pour une liste complète).
Définit le nombre de caractères pour du papier lettre. AUTO LF. C’est pour des caractères à 10 CPP lorsque le mode CR/LF Auto est désactivé. Ce menu est activé uniquement lorsque du papier lettre est sélectionné dans le menu qui définit la largeur d’impression du papier lettre en orientation portrait. Habituellement, une telle largeur d’impression de papier lettre a une largeur légèrement plus étroite que 8 pouces (envi ron 7,93 pouces). Ce réglage ne peut pas imprimer 80 caractères à 10 CPP (imprime seulement jusqu’à 78 caractère à 10 CPP. 80 car actères définis à Largeur impression lettre élargissent les marges droite et gauche. Une commande PCL sélectionne ou sélectionne/désélectionne le mode Auto CR/LF.
-
-
50 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 51
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Configura­tion PCL
(suite)
Saut de page blanche
Fonction de retour de chariot
Fonction d’avance de ligne
Marge Impression
Noir Vrai
Activé/
tivé
CR
LF/
Normal
1/5 pouce 1/6 pouce
Activé/
tivé
Désac-
/CR+LF Définit l’action à effectuer à la
LF+CR Définit l’action à effectuer à la
Désac-
Définit qu’il convient d’éjecter une page sans données à imprimer (page blanche) à la réception d’une commande FF (OCH) en mode PCL. Désactivé : Éjection.
réception du code CR en PCL. CR : Retour chariot
CR+LF : Retour chariot et saut de ligne
réception du code LF en PCL. LF: Saut de ligne
LF+CR : Saut de ligne et retour chariot
Définit une zone non imprimable de papier.
La largeur de la zone le long des bords droit et gauche du papier (les côtés gauche et droit dépendent de l’orientation du papier). NORMAL : Compatible émulation PCL, environ 1/4~1/4,3 pouce (selon le papier) est en dehors de la zone imprimable.
Définit s’il convient d’utiliser le noir composite(cmjn mélangés) ou le noir pur (N seulement) pour le noir (100%) dans les données d’image.
Désactivé : Mode utilisant le noir composite ALLUMÉ: Mode utilisant le noir pur (PCL uniquement)
51 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 52
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Configura­tion PCL
(suite)
Ajust. Largeur Pen
Nº ID Bac Bac 2 1 ~ 5 ~ 59 Définit le bac 2 pour la com-
Bac 3 1 ~ 20 ~ 59 Définit le bac 3 pour la com-
Activé
tivé
/Désac-
Lorsqu’une largeur minimale est spécifiée dans PCL, parfois une ligne 1 point semble brisée. Avec Ajust. LARGEUR STYLO réglé sur Activé, lorsque la largeur minimale est spécifiée, la largeur de la ligne sera accen tuée afin de de paraître plus large qu’une ligne 1 point. Lorsque Ajust. LARGEUR STYLO est réglé sur Désactivé, la ligne apparaît comme auparavant.
mande de destination d’alimen­tation papier (ESC&l#H) en émulation PCL5e.
(affiché uniquement si le bac 2 est installé).
mande de destination d’alimen­tation papier (ESC&l#H) en émulation PCL5e. (affiché uniquement si le bac 3 est installé).
-
Config IBM PPR
Bac MF 1 ~ 4 ~ 59 Définit le bac pour la commande
de destination d’alimentation papier du bac MF (ESC&l#H) en émulation PCL5e.
Espace­ment des caractères
Condenser Police
Jeu de car­actères
10 CPI
12 CPI 17 CPI 20 CPI Proportionnel
12CPI à 20CPI
12CPI à 12CPI
ENSEMBLE-2
ENSEMBLE-1
Indique l’espacement des car­actères en mode d’émulation IBM PPR.
Indique un espacement de
CPP pour le mode condensé.
12
Définit un jeu de caractères.
52 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 53
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Config IBM PPR
(suite)
Jeu de symboles
Style Lettre O
Caractère zéro
Espace­ment des lignes
Saut de page blanche
Fonction de retour de chariot
Fonction d’avance de ligne
Longueur de ligne
IBM 437
Activer/
tiver
Normal
6
Activé/
tivé
CR
LF
80
onnes
Désac-
/Barré Indique le style de 0 (zéro).
/8 LPI Définit l’interligne
Désac-
/CR+LF Définit l’action à effectuer à la
/LF+CR Définit l’action à effectuer à la
/136 col-
Définit le jeu de symboles pour IBM PPR (voir le panneau de commande de l’appareil pour une liste complète).
Indique le style qui remplace ø (9B) et ¥ (9D) par ø (ou) et Ø (zéro).
BARRÉ : ZÉRO AVEC BARRE
Définit s’il convient d’éjecter une page blanche. Disponible seule­ment lorsque le mode simplex est activé.
réception du code CR.
réception du code LF.
Indique le nombre de caractères par ligne.
Longueur de formu­laire
Position haut de page
Marge gauche
Dimension­ner à lettre
11
/11,7/12
pouces
0,0
/0,1/~1,0
pouce
0,0
/0,1/~1,0
pouce
Activer/
tiver
Désac-
Indique la longueur du papier.
Définit la position à partir du haut du papier.
Définit le niveau de décalage de la position de départ d’impres­sion horizontale vers la droite.
Règle le mode d’impression de façon à pouvoir imprimer les données, soit 11 pouces
lignes), dans la zone
(66 imprimable au format LETTER.
53 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 54
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Config IBM PPR
(suite)
Config EPSON FX
Hauteur du texte
Espace­ment des caractères
Jeu de car­actères
Jeu de symboles
Style Lettre O
Caractère zéro
Espace­ment des lignes
Saut de page blanche
Ident.
/Diff Définit la hauteur d’un car-
actère. IDENT. : quel que soit le CPP,
hauteur identique. DIFF : Hauteur variable en fonc­tion du CPP.
10 CPI/
17 CPI 20 CPI/Propor­tionnel
ENSEMBLE-2
ENSEMBLE-1
IBM 437
Activer/
tiver
Normal
6
/8 LPI Définit l’interligne
Activé/
tivé
12 CPI/
Désac-
/Barré Indique le style de 0 (zéro).
Désac-
Indique la densité des car­actères en émulation Epson FX.
Définit un jeu de caractères.
Définit le jeu de symbole pour l’émulation Epson FX. (voir le panneau de commande de l’appareil pour une liste com­plète).
Indique le style qui remplace ø (9B) et ¥ (9D) par ø (ou) et Ø (zéro).
BARRÉ : ZÉRO AVEC BARRE
Définit s’il convient d’éjecter une page blanche. Disponible seule ment lorsque le mode simplex est activé.
-
Fonction de retour de chariot
Longueur de ligne
Longueur de formu laire
Position haut de page
-
CR
/CR+LF Définit l’action à effectuer à la
réception du code CR.
80
/136 col-
onnes
11
/11,7/12
pouces
0,0
/0,1/~1,0
pouce
Indique le nombre de caractères par ligne.
Indique la longueur du papier.
Définit la position à partir du haut du papier.
54 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 55
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Config EPSON FX (suite)
Configura­ton cou­leur
Marge gauche
Dimension­ner à lettre
Hauteur du texte
Simulation Encre
UCR
0,0
/0,1/~1,0
pouce
Activer/
tiver
Ident.
Désactivé
SWOP Euroscale Japon
Bas
Moyen Élevé
Désac-
/Diff Définit la hauteur d’un car-
Définit le niveau de décalage de la position de départ d’impres sion horizontale vers la droite.
Règle le mode d’impression de façon à pouvoir imprimer les données, soit 11 pouces
lignes), dans la zone
(66 imprimable au format LETTER.
actère. IDENT. : quel que soit le CPP,
hauteur identique. DIFF : hauteur variable en fonc-
tion du CPP. L’appareil possède son propre
moteur de simulation de proces­sus qui simule des couleurs standard dans l’imprimante.
Cette fonction n’est disponible qu’avec des tâches du langage PS.
Sélectionne la limitation de l’épaisseur de la couche de toner.
En cas de gondolement du papier lors d’une impression sombre, la sélection de MOYEN ou LÉGER peut parfois réduire ce gondolement. UCR = Under Color Removal.
-
55 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 56
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Configura­ton cou­leur
(suite)
Configura­tion mémoire
Densité 100 % CMJ
Conversion CMJN
Capacité de récep tion tam­pon
-
Activer/
tiver
Activé
tivé
Auto
0,5 mégaoctet 1 mégaoctet 2 mégaoctets 4 mégaoctets 8 mégaoctets 16 mégaoctets 32 mégaoctets
Désac-
/Désac-
Activer/Désactiver une sortie 100% par rapport à la compen sation CMJ100% TRC. Habitu­ellement, la fonction de compensation TRC maintient un contrôle pour la densité d’impression appropriée ; une sortie 100% n’est donc pas tou jours possible. La sélection de ACTIVER active une sortie 100% dans une couleur individuelle. L’impres sion proprement dite, incluant la fonction de compensation TRC est limitée à une zone appro priée. Cette fonction a un but particulier telle que la spécifica tion en CMJN d’une réduction de couleur en PS.
Le réglage sur « Désactivé » simplifie le processus de conver­sion de données CMJN, ce qui réduit le temps de traitement.
Ce réglage est ignoré lorsque Simulation encre est utilisée.
PS seulement Définit la taille du buffer de
réception
-
-
-
-
-
Sauveg­arder Res­source
Auto
Désactivé
0,5 mégaoctet 1 mégaoctet 2 mégaoctets 4 mégaoctets 8 mégaoctets 16 mégaoctets 32 mégaoctets
Définit la taille de la zone de sauvegarde des ressources
56 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 57
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Configura­tion
mém-
oire Flash
Initialiser Exécuter Initialise la mémoire Flash
installée. Lorsque le bouton Enter
(Entrée) est enfoncé, le message de confirmation suivant apparaît.
Etes-vous sûr ? Oui/Non
Si
Non
est sélectionné, vous
revenez au menu précédent. Si
Oui
est sélectionné, le mes­sage de confirmation suivant apparaît.
Exécuter ? Oui/Non
Si vous sélectionnez Non, le menu précédent réapparaît. À cet instant, la demande d’exécution de l’initialisation de la mémoire Flash est placée en mémoire, puis l’initialisation est exécutée lors de la prochaine mise sous tension.
Si vous sélectionnez Oui, une mise à l’arrêt est effectuée, puis la mémoire Flash est initialisée lors de la séquence de mise hors tension/sous tension.
57 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 58
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Configura­tion du carte SD
(suite)
Cette option s’affiche unique ment si la carte SD (option) est installée.
-
Redimens­ionner Par­tition
Exécuter Initialise le carte SD au
paramètres par défaut d’usine. L’appareil effectue une division en partitions, puis initialise chaque partition.
Lorsque ce menu est exécuté, le message de confirmation suiv­ant apparaît.
Etes-vous sûr ? Oui/Non Si
Non
est sélectionné, vous
revenez au menu précédent. Si
Oui
est sélectionné, le mes­sage de confirmation suivant apparaît.
Exécuter ? Oui/Non Si
Non
est sélectionné, vous
revenez au menu précédent. La demande d’exécution de l’ini-
tialisation du carte SD est placée en mémoire, puis l’initial isation est exécutée lors de la prochaine mise sous tension. Si
Oui
est sélectionné, une mise à l’arrêt est effectuée, puis le carte SD est initialisé lors de la séquence de mise hors tension/ sous tension.
PCL nn%/Com­mun mm%/ PSll%/<Appli quer>
Indique la taille de la partition. Spécifie une taille par rapport à
-
l’ensemble du carte SD en %
unité).
(1% nn,mm,ll : 1 - 98 et
nn+mm+ll=100 Les tailles sont affichées dans la liste de partitions et peuvent
être modifiées en sélectionnant la taille de partition à changer.
Appliquer
Si message de confirmation suiv­ant apparaît.
Etes-vous sûr ? Oui/Non
Si
Non
revenez au menu précédent.
est sélectionné, le
est sélectionné, vous
-
58 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 59
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Configura­tion du carte SD
(suite)
Redimens­ionner Par tition
(suite)
PCL nn%/Com-
-
mun mm%/ PSll%/<Appli­quer>
(suite)
Si
Oui
est sélectionné, le mes­sage de confirmation suivant apparaît.
Exécuter ? Oui/Non
Si
Non
est sélectionné, vous revenez au menu précédent. La demande d’exécution du changement de taille de parti tion est placée en mémoire et l’initialisation du carte SD et le changement de taille de parti­tion seront exécutés lors du prochain cycle de mise sous ten­sion. Si
Oui
est sélectionné, une mise à l’arrêt est effectuée. L’initiali sation du carte SD et le change­ment de taille de partition seront exécutés lors du cycle de mise hors tension/sous tension. (Si la taille d’une partition est modifiée, les autres sont égale ment modifiées.) Si une taille de partition est modifiée, l’initiali­sation de la carte SD doit égale­ment être effectuée. Si une carte SD précédemment utilisée est installée, une initiali­sation de la carte SD est égale­ment effectuée. Si une carte SD, qui avait été utilisée aupara­vant, est installée, la disposition de ce menu peut être différente pour chaque partition. (La dis­position précédemment utilisée sera affichée.)
-
-
-
59 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 60
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Configura­tion de Carte SD
(suite)
Réglages système
Formater Partition
Statut fin de vie
PCL
Commun PS
Activer
tiver
/Désac-
Formate une partition spécifiée. Lorsque le bouton
(Entrée)
sage de confirmation suivant apparaît.
Etes-vous sûr ? Oui/Non
Si
Non
revenez au menu précédent. Si
Oui
sage de confirmation suivant apparaît.
Exécuter ? Oui/Non
Si
Non
revenez au menu précédent. La demande d’exécution du for­matage de partition est placée en mémoire, puis le formatage est exécuté lors de la prochaine mise sous tension.
Si
Oui
à l’arrêt est effectuée, puis la partition est formatée lors de la séquence de mise hors tension/ sous tension.
Définit le panneau de contrôle avec écran à cristaux liquides au moment de l'avertissement de fin de vie du tambour, de l'unité de fusion ou de la cour roie. Activer : Affiche un avertisse­ment de fin de vie. Désactiver : N'affiche pas d'avertissement de fin de vie.
est enfoncé, le mes-
est sélectionné, vous
est sélectionné, le mes-
est sélectionné, vous
est sélectionné, une mise
Enter
-
60 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 61
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Réglages système
(suite)
Réglage de l’heure
LED en fin de vie
Format date
Fuseau horaire
Activer
tiver
mm/jj/aaaa jj/mm/aaaa aaaa/mm/jj
–13:00 ~
0:00
~ +13:00
/Désac-
Contrôles les réglages du
ant Attention
tissement de fin de vie de toner, tambour, unité de fusion ou courroie se produit. Le voyant Attention est allumé si activé, éteint si désactivé (Affiche un message LCD.) La récupération temporaire par l’ouverture et la fermeture du capot dans l’erreur de fin de vie n’est pas incluse.
Définit le format de date souhaité.
Entrez le fuseau horaire de votre pays par rapport à GMT.
Définissez des quarts au sein de la plage.
Utilisez les boutons Menu haut/bas pour incrémenter/ décrémenter et appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour sélectionner, puis passez au chiffre suivant.
lorsqu’un aver-
voy-
Modifier mot de passe
L’heure avancée
Réglage de l'heure
Crée un nouveau
Activé
Désactivé 01/01/2000
00:00
~ 01/01/2009
00:00 ~ 31/12/2091
23:59 xxxxxxxxxxxxxx Définit un nouveau mot de
Activer ou désactiver le réglage de l’heure d’été.
Définissez la date et l’heure actuelles.
Affichez le format suivant les paramètres sélectionnés dans Format de la date.
passe pour entrer dans le menu Configuration admin. De 6 à 12 caractères alpha­numériques peuvent être entrés.
61 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 62
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Modifier mot de passe
(suite)
Paramè­tres
Crée un vérifiez
Réinitialise r les paramètre s
Sauveg­arder les réglages
xxxxxxxxxxxxxx Oblige l’utilisateur à entrer le
nouveau mot de passe pour entrer dans Configuration admin.
De 6 à 12 caractères alpha­numériques peuvent être entrés.
Exécuter Réinitialise l’EEPROM de l’UC.
Réinitialise le menu Utilisateur aux valeurs définies par le fabri­cant.
Si
Exécuter
sort du menu.
Exécuter Enregistre les menus actuelle-
ment définis. Avec la fonction, les menus avec lesquels l’opéra­tion a été effectuée pour la dernière fois sont enregistrés et remplacent ceux qui avaient été précédemment enregistrés.
Lorsque le bouton
(Entrée)
sage de confirmation suivant apparaît.
Etes-vous sûr ? Oui/Non
Lorsque les menus précédents sont res taurés. Si vous sélectionnez paramètres de menus actuels sont enregistrés et vous sortez de ce menu.
est sélectionné,
Enter
est enfoncé, le mes-
Non
est sélectionné,
Oui
, les
-
62 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 63
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Paramè­tres
(suite)
Paramètres de restau ration
-
Exécuter
Enregistre les modifications apportées à la configuration du menu. Lorsque le bouton
(Entrée)
sage de confirmation suivant apparaît.
Etes-vous sûr ? Oui/Non
Lorsque les menus précédents sont res­taurés.
Si vous sélectionnez paramètres de menus actuels sont enregistrés et vous sortez de ce menu.
Conditions d’affichage : Condition d’affichage : les
paramètres de menus sont enregistrés.
est enfoncé, le mes-
Non
est sélectionné,

Calibration

ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Mode de densité auto
Ajuster densité
Activé
/Désac-
tivé
Exécuter Si Exécuter est sélectionné, l’impri-
Détermine si le réglage de la den­sité et la compensation TRC sont effectués de manière automatique.
Activé : Le réglage de la densité est effectué de manière automatique selon les conditions déterminées par le moteur et se reflète dans la compensation TRC.
Désactivé: L'imprimante n'effectue pas volontairement le réglage de la densité.
mante règle immédiatement la densité et ce réglage est reflété dans la compensation TRC.
Ce réglage doit être exécuté lorsque l’imprimante est inac­tive. Il peut devenir non val­ide s’il est exécuté dans un autre état.
Enter
Oui
, les
63 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 64
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Ajuster repérage
Imprim. mire de réglage
Réglage cyan/ magenta/ jaune/noir
Noirceur cyan/ magenta/ jaune/noir
Tons clairs
Tons
-
Moy ens
Tons foncés
Exécuter Lorsque ce menu est sélectionné,
l’imprimante effectue un réglage automatique du repérage.
Ce réglage doit être exécuté lorsque l’imprimante est inac tive.
Exécuter Imprime la mire permettant à l’util-
isateur d’effectuer le réglage TRC. Habituellement, cette fonction n’est pas requise car le TRC est réglé automatiquement au niveau recommandé au moyen du réglage de densité et de la compensation TRC.
Les résultats de réglage sont reflétés en tant que valeurs de décalage (addition) aux corrections au moyen de la fonction Ajuster densité/compensation TRC.
–3,–2,–1,
0
,+1,+2,+3,
–3,–2,–1,
0
,+1,+2,+3,
–3,–2,–1,
0
,+1,+2,+3,
–3,–2,–1,
0
,+1,+2,+3,
Règle TONS CLAIRS (zone claire) du TRC. + = Plus sombre – = Plus clair
Règle la zone TONS MOYENS du TRC. + = Plus sombre – = Plus clair
Règle la zone TONS FONCÉS du TRC. + = Plus sombre – = Plus clair
Règle la densité du moteur.
-
64 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 65

Menu démarrage

Seuls les administrateurs système devraient pouvoir modifier ce menu. Pour accéder à ce menu, suivez les instructions de la section « Modification des paramètres : Administrateur » à la
page 30.
Ce menu est uniquement en ANGLAIS (les valeurs par défaut apparaissent en caractères gras).

Configuration parallèle

Note :
Cet élément de menu est applicable à l'imprimante MPS711c uniquement.
Ce menu permet de contrôler l’interface de données pour port parallèle de l’imprimante.
PARA-
ÉLÉMENT
MÈTRES
DESCRIPTION
Saisir mot de passe
Parallèle
Bi-direc­tion
ECP
Ack Width
Ack / Busy Timing
65 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
xxxxxxxxxxxxEntrez un mot de passe pour accéder au
menu démarrage. Le mot de passe doit comporter de 6 à 12 car-
actères alphanumériques (ou mélange). La valeur par défaut est « aaaaaa ».
Activer /
Désactiver
Activer
Désactiver
Activer
Désactiver
Narrow/
Medium/ Wide
Ack in Busy
/ Ack while Busy
/
/
Active ou désactive le port parallèle.
Active/désactive la fonctionnalité bi-direction­nelle du port parallèle.
ECP (Extended Capabilities Port), active/désac­tive cette fonction.
Règle ACK width pour une réception compati­ble. = 0,5 µs = 1,0 µs = 3,0 µs
ACK IN BUSY : BUSY=LOW-> Fin de l’impul­sion ACK.
ACK WHILE BUSY : BUSY=LOW -> Milieu de l’impulsion ACK.
Page 66
ÉLÉMENT
PARA-
MÈTRES DESCRIPTION
I-prime 3 µsec/
50 µsec/
activer
Offline Receive
Activer/
activer
Dés-
Dés-
3 microsecondes : Activé avec le signal 3µs nInit.
50 microsecondes : Activé avec le signal 50µs nInit.
Pour activer ou désactiver cette fonction. Lor­sque vous sélectionnez Activer, l’interface con­serve un état de réception possible même lors du passage en mode hors connnexion. L’inter­face envoie le signal BUSY seulement lorsque le buffer de réception est saturé ou qu’un appel de service se produit.

Configuration USB

Ce menu permet de régler les paramètres de fonctionnement de l’interface de transmission USB de l’imprimante.
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
USB
Vitesse
Activer /
activer
480 /
12 Mbps Sélectionne la vitesse de l’interface. Après la
Dés-
Active ou désactive le port USB.
modification dans le menu, L’imprimante redémarre en sortie.
Soft Reset Activer/
tiver
Offline Receive
N° de Série
Activer /
activer Activer
activer
Désac-
Dés-
/ Dés-
Active ou désactive la commande SOFT RESET.
OFFLINE RECEIVE.
Indique si un numéro de série USB doit être activé ou désactivé.
Le numéro de série USB permet d’identifier le périphérique connecté à votre PC.
Après avoir modifié des paramètres dans le MENU USB, éteignez l’imprimante en appuyant sur OFF (Désactivé), puis rallumez-la en appuyant sur ON (Activé).
66 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 67

Paramètres de sécurité

Note :
Ce menu n’apparaît que si la carte SD facultative est installée.
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Limitation des travaux
Réalisa­tion carte SD sécure
Désactivé
Travail encrypté
Exécuter
Contrôle du mode de limitation des travaux. Les travaux autres que ceux spécifiés sont rejetés.
La fonction de codage de carte SD est activée.
La formation de la clé cipher et les informa­tions sur la fonction de codage (mode sécu­rité) sont activées. Simultanément, elle initialise la carte SD.
Après exécution, les messages de confirma­tion suivants apparaissent.
Etes-vous sûr ? Oui / Non
Si
Non
est sélectionné, vous revenez au menu précédent. Si vous sélectionnez marre automatiquement et la fonction de codage est activée. Conditions d’affichage : La carte SD est installée. Invalidité de la fonction de codage de carte SD et
stockage > Activer l’initialisation > Oui
Oui
, l’imprimante redé-
Config
67 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 68
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Réalisa­tion carte SD normal
RAZ de la clé cipher
Exécuter
Exécuter Réinitialise une clé cipher à utiliser sur un
La fonction de codage de carte SD est définie sur non valide. La suppression de la clé cipher et les infor­mations sur la fonction de codage (mode sécurité) sont désactivées. Simultanément, elle initialise la carte SD. Après exécution, les messages de confirma­tion suivants apparaissent.
Etes-vous sûr ? Oui / Non
Si
Non
est sélectionné, vous revenez au menu précédent. Si vous sélectionnez marre automatiquement et la fonction de codage est non valide. Conditions d’affichage : La carte SD est installée. Invalidité de la fonction de codage de carte SD et
stockage > Activer l’initialisation > Oui
carte SD crypté. Une fois ce traitement effectué, toutes les
données stockées sur le carte SD ne peuvent plus être restaurées.
Après exécution, les messages de confirma­tion suivants apparaissent.
Etes-vous sûr ? Oui Non
Si
Non
est sélectionné, vous revenez au
menu précédent. Si vous sélectionnez
marre automatiquement et la réinitialisation de la clé cipher est exécutée. Conditions d’affichage :
• Mise en œuvre de la carte SD
• Une fonction de carte SD cryptée est
activée.
Oui
, l’imprimante redé-
Config
Oui
, l’imprimante redé-
68 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 69

Configuration de stockage

Note :
Ce menu n’apparaît que si la carte SD facultative est installée.
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Vérifiez Système Fichier
Vérifiez toutes sec teurs
Carte SD Activé
Exécuter Réseau les noms correspondance entre la
mémoire réelle et la mémoire et fichier dis ponible dans un système de fichiers. Effectue la récupération des données d’administration (informations FAT). Effectue uniquement une récupération pour un carte SD.
Exécuter Effectue la récupération des informations de
-
Non
Oui
secteur de carte SD défectueux et de la non­correspondance du système de fichiers men tionnée ci-dessus.
Même si un appareil est inutilisable au moment de l’installation en raison d’un carte SD défectueux, il peut être rendu utilisable
Non
en règlant ce paramètre sur l’existence de carte SD).
Lorsque Non est choisi, l’accès à un carte SD provoque l’état considéré comme n’étant pas raccordé.
Après la modification du paramètre et la sor­tie du menu, l’imprimante redémarre.
ERREUR
car le carte SD est
(ignore
-
-
69 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 70
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Efface­ment Carte SD
Initialisa­tion Activé
Exécuter Suppression de toutes les données stockées
sur le carte SD. La formule de nettoyage DoD 5220.22-M est employée pour nettoyer les bureaux. L’appareil redémarre après la modification de la configuration. Le message suivant apparaît après une pression sur le bouton Enter (Entrée).
Etes-vous sûr ? Oui / Non
Si
NON
est sélectionné, vous revenez au
menu source. Si
Oui
est sélectionné, la procédure
d’effacement du disque démarre immédiate­ment après le redémarrage de l’appareil.
Non
Oui
Si le bouton tenu enfoncé pendant l’effacement, les mes­sages de confirmation suivants apparaissent pour interrompre le traitement.
Souhaitez-vous annuler ? Oui / Non
Si
NON
poursuit. Si dure s’interrompt.
Empêche une modification de réglage accompagnant l’initialisation du dispositif bloc (Carte SD, lecteur FLASH).
Cancel (Annuler)
est sélectionné, la procédure se
OUI
est sélectionné, la procé-
est main-
70 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 71

Config. économie énergie

ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Contrôle Ali­ment Pointe
Power Save
Veille
Alimentation hôte USB
Normal
Bas
Activer
Désactiver
Activer
Désactiver
Off
On
Définit le niveau de contrôle du pique d'intensité.
Active/désactive le mode d’économie d’énergie.
Active/désactive le mode veille.
Définissez l'alimentation de l'hôte USB du mode Économie d'énergie.
S'il est désactivé, coupez l'alimentation. S'il est activé, l'alimentation est
normale.

Paramétrage de Langue

ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Initialisa­tion du lan­gage
Exécuter Initialise le fichier de messages chargé en
mémoire FLASH. Lorsque vous appuyez sur le bouton
(Entrée)
confirmation, apparaît,
Etes-vous sûr ? Oui / Non
Si
NON
menu source. La procédure d’effacement du disque démarre immédiatement après le menu et
le redémarrage.
, le message suivant, demandant
est sélectionné, vous revenez au
Enter
71 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 72

Statisques d’impression

ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
Saisir mot de passe
Rapport d’utilisation
Compteur section
Rapport consomma bles
XXXX Entre un mot de passe pour passer dans le
menu Statistiques d’impression. La valeur par défaut est « 0000 ». Le mot de passe pour l’entrée dans le menu Statistiques d’impression est différent de
celui permettant d’entrer dans Fonctions­Configuration admin.
La catégorie « Statistiques d’impression » n’apparaît pas lorsque la fonction Statis tiques d’impression n’est pas prise en charge.
Activer
Désactiver
Activer
Désactiver
Activer
-
Désactiver
Active ou désactive l’impression du rapport d’utilisation.
Lors du changement d’une valeur, l’impri­mante redémarre.
Spécifie si le compteur de section est affiché ou non dans l’impression du rapport d’utili­sation.
Activer Désactiver
Conditions d’affichage : Activer doit être sélectionné dans Fonctions/ Statistiques d’impression/Rapport d’utilisa
tion. Indication ou suppression de l'indication
de la fréquence de remplacement des consommables.
Si l'option est activée, le compteur de maintenance est indiqué comme activé.
Conditions d’affichage : Activer doit être sélectionné dans
Statistiques d’impression > Rapport d’utilisation.
: affiché,
: non affiché.
-
-
72 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 73
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
RAZ comp­teur princi­pal
Réinitialiser Compteur
Exécuter
Exécuter
Le compteur principal est réinitialisé. Lorsqu'il est exécuté, le message de
vérification mentionné ci-dessous s'affiche.
Etes-vous sûr ? Oui / Non
Si vous avez sélectionné Non, il revient à l'indication de menu d'origine. Si vous avez sélectionné Oui, le compteur principal est réinitialisé et l'écran revient au menu.
Conditions d’affichage : Activer doit être sélectionné dans
Statistiques d’impression > Rapport d’utilisation.
Le compteur principal est réinitialisé. Lorsqu'il est exécuté, le message de
vérification mentionné ci-dessous s'affiche.
Etes-vous sûr ? Oui / Non
Si vous avez sélectionné Non, il revient à l'indication de menu d'origine. Si vous avez sélectionné Oui, le compteur principal est réinitialisé et l'écran revient au menu.
Conditions d’affichage : Activer doit être sélectionné dans Statis­tiques d’impression > Rapport d’utilisation.
Activer doit être sélectionné dans Statis­tiques d’impression > Rapport compteur groupe.
73 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 74
ÉLÉMENT PARAMÈTRES DESCRIPTION
RAZ comp­teur con­sommables
Modifier mot de passe
Nouveau mot de passe
Vérifier mot de passe
Exécuter La fréquence de remplacement des consom-
mables est réinitialisée (Le compteur de maintenance n'est pas réinitialisé).
Etes-vous sûr ? Oui / Non
Si vous avez sélectionné Non, il revient à l'indication de menu d'origine. Si vous avez sélectionné Oui, la fréquence de remplace ment des consommables est réinitialisée et l'écran revient au menu.
Conditions d’affichage : Activer doit être sélectionné dans Statis­tiques d’impression > Rapport d’utilisation.
Activer doit être sélectionné dans Statis­tiques d’impression > Rapport consomma­bles.
Change le mot de passe Activer doit être sélectionné dans Statis­tiques d’impression>Rapport d’utilisation
xxxx Définit un nouveau mot de passe pour
passer dans le menu Statistiques d’impres­sion.
xxxx Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de
passe défini pour entrer dans Statistiques d’impression créé dans Nouveau mot de passe pour confirmation.
-
74 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 75

Options disponibles

Suivez les directives accompagnant les options.
L’unité duplex (impression recto-
verso)________________________
Oki N/P 70061601
L’unité recto verso ajoute la fonction d’impression recto-verso, en utilisant moins de papier et en facilitant la manipulation des grands documents. Elle permet également l’impression de livrets, qui utilise moins de papier et facilite la manipulation des grands documents.
L’unité duplex se glisse droit dans la partie arrière de l’imprimante et son installation ne nécessite aucun outil.
Mise à niveau de la mémoire _______
Oki PN/P 70061801 (256 Mo), 70061901 (512 Mo)
Le modèle d’imprimante de base est équipé de 64 Mo de mémoire à la livraison. Il peut être mis à niveau en installant une carte mémoire supplémentaire de 256 Mo ou 512 Mo, de façon à obtenir une capacité de mémoire totale de 768 Mo.
75 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 76
L’installation prend quelques minutes et nécessite un tournevis (cruciforme) de pointe moyenne.

Carte SD ______________________

Oki N/P 70061701
Le carte SD optionnel permet d’assembler les pages imprimées et peut servir à enregistrer les superpositions, les macros, les polices mais également à sécuriser l’impression des documents en attente ou bien à effectuer un tirage d’épreuve de ces derniers.
L’installation prend quelques minutes et nécessite un tournevis (cruciforme) de pointe moyenne.
Bac(s) à papier supplémentaire(s) __
Oki N/P 44274501
Lla charge du bac à papier est 530 feuilles bond US de 20 lb. (75
2
) et installation ne nécessite aucun outil.
g/m
76 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 77

Dépannage

Si vous suivez les recommandations de ce guide concernant l’utilisation des supports d’impression et si vous maintenez les supports en bon état avant leur utilisation, votre imprimante doit vous assurer un service fiable pendant des années. Toutefois, des bourrages de papier se produisent parfois et cette section explique comment les supprimer rapidement et simplement.
Les bourrages peuvent être dus à une mauvaise alimentation du papier du bac à papier ou ils peuvent survenir sur le parcours du papier dans l’imprimante. Lorsqu’un bourrage se produit, l’imprimante s’arrête immédiatement et le voyant Attention du panneau de contrôle vous le signale. Lors de l’impression de plusieurs pages (ou exemplaires), ne supposez pas qu’après avoir ôté une feuille visible, les autres ne seront pas arrêtées également à un autre endroit du parcours. Vous devez également les retirer pour supprimer complètement le bourrage et rétablir le fonctionnement normal de l’imprimante.
77 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 78
Principaux éléments de l’imprimante et
chemins du papier ______________
4
3
2
1
1. Unité recto-verso (si intégrée). 6. Tableau de l’opérateur.
2. Empileuse face en dessus. 7. Capot avant.
3. Sortie papier. 8. Bac à papier.
4. Unité de fusion 9. Bac supplémentaire
5. Capot supérieur.
5
(si installé)
6
7
8
9
78 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 79

Codes d’erreur du détecteur de papier

N° DE CODE
382
383
370
373
371
EMPLACEMENT N° DE
381 380, 400
390
391
392
372
EMPLACEMENT
CODE
370 Unité recto-verso * 382 Sortie du papier
371 Unité recto-verso * 383 Unité recto-verso
*
372 Unité recto-verso * 390 BacMF
373 Unité recto-verso * 391 Bac à papier
380 Alimentation papier 392
381 Chemin du papier 400 Format de papier
* (si installé).
ème
2
Bac papier *
79 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 80
Dégagement des bourrages________
Note :
À des fins d’illustration, nous vous présentons l’imprimante MPS711c. Si vous possédez une imprimante MPS610c, le principe est le même.
1. Si une feuille est bien avancée dans sa sortie en haut de l’imprimante, il suffit de la saisir et de la tirer doucement pour l’extraire complètement de l’imprimante. Si elle ne s’enlève pas aisément, ne forcez pas excessivement. Vous pouvez la retirer par l’arrière ultérieurement.
2. Appuyez sur le bouton d’ouverture, puis ouvrez le capot complètement.
AVERTISSEMENT !
Si l’imprimante a été mise sous tension récemment, le four sera très chaud. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
80 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 81
3. Notez la position des quatre cartouches (a) et tambours
photoconducteurs (b). Il est essentiel de les remettre en place dans le même ordre.
a
b
Il sera nécessaire de retirer les quatre tambours photoconducteurs pour accéder au parcours du papier.
4. En tenant le tambour photoconducteur par sa partie centrale supérieure, soulevez-le avec sa cartouche de toner et sortez-le de l’imprimante.
81 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 82
5. Posez doucement l’ensemble sur un morceau de papier pour
éviter que le toner ne fasse une marque sur votre meuble et n’abîme la surface verte du tambour et le capot.
ATTENTION !
La surface verte du tambour photoconducteur à la base du tambour est très fragile et sensible à la lumière. Ne la touchez pas et ne l’exposez pas à l’éclairage normal du local pendant plus de 5 minutes. Si le tambour doit être extrait de l’imprimante pendant une période prolongée, enveloppez la cartouche dans un sac en plastique noir pour la tenir à l’écart de la lumière. N’exposez jamais le tambour directement à la lumière du soleil ou à l’éclairage très lumineux du local.
6. Reprenez cette procédure de retrait pour chacun des
tambours photoconducteurs restants.
82 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 83
7. Regardez dans l’imprimante pour vérifier si des feuilles de
papier sont visibles sur une partie de la courroie.
c
d
b
a
ATTENTION !
Ne pas utiliser d’objet pointu ou abrasif pour dégager les feuilles de la courroie. Cela risque d’abîmer la surface de la courroie.
• Pour retirer une feuille par son bout d’engagement sur le
devant de la courroie (a), soulevez soigneusement la feuille de la courroie et tirez-la en avant, dans le logement des tambours pour l’extraire.
83 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 84
• Pour retirer une feuille de la partie centrale de la
courroie (b), dégagez soigneusement la feuille de la surface de la courroie et extrayez-la.
d
• Pour retirer une feuille qui vient de pénétrer dans l’unité
de fusion (c), dégagez le bout arrière de la feuille de la courroie, poussez la manette à ressort de rappel de l’unité de fusion (d) vers l’avant et abaissez-la pour libérer la feuille de l’emprise de l’unité de fusion extrayez la feuille par le logement des tambours. Ensuite, laissez remonter la manette à ressort de rappel.
;
Note :
Si la feuille est bien avancée dans l’unité de fusion (seul un petit bout est toujours visible), n’essayez pas de la retirer.
84 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 85
(a) Pour retirer une feuille dont l’unité de fusion ; poussez
e
f
e
les deux manettes de fixation l’imprimante pour libérer l’unité de fusion. Retirez l’unité de fusion à l’aide de la poignée (f).
Appuyer sur la manette de dégagement (g) et tirez le papier coincé pour l’extraire de l’unité de fusion.
(e) vers l’arrière de
g
85 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 86
(b) Remettez en place l’unité de fusion dans l’appareil et
poussez les manettes de verrouillage (a) vers l’arrière de l’appareil.
e
86 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 87
8. En commençant par le tambour photoconducteur cyan le
plus proche du four, reposez les quatre tambours photoconducteurs dans le logement des tambours, en veillant à les positionner dans le bon ordre.
En tenant l’ensemble par sa partie centrale supérieure, abaissez-le dans l’imprimante, en positionnant les ergots à chaque extrémité dans leur fente sur les côtés de la cavité de l’imprimante.
87 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 88
9. Abaissez le capot supérieur, mais n’appuyez pas encore
dessus pour le verrouiller. Cette opération permet de protéger les tambours, en évitant leur exposition excessive à l’éclairage du local pendant que vous recherchez des feuilles coincées dans les autres parties.
10. Ouvrez le bac de sortie arrière (h) et vérifiez s’il y a une feuille de papier sur le parcours arrière
(i).
i
h
• Extrayez les feuilles que vous avez trouvées dans cette
partie.
• Si la feuille se trouve bien bas dans cette partie et qu’il
est difficile de la retirer, il est probable qu’elle soit toujours prise dans le four. Dans ce cas, soulevez le capot supérieur et enfoncez la manette à ressort de rappel de l’unité de fusion
(d).
d
11. Si vous n’utilisez pas le bac de sortie arrière, fermez-le après avoir retiré le papier de cette partie.
88 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 89
12. Si une unité recto-verso est installée, soulevez la manette
(j) et abaissez le capot de l’unité recto-verso et extrayez les feuilles se trouvant éventuellement dans cette zone. Fermez le capot de l’unité recto-verso
j
13. Tirez le bac MF vers le bas à l’aide des parties creuses. Soulevez le loquet du capot avant et abaissez le capot avant.
14. Contrôlez l’intérieur du capot pour voir s’il y a des feuilles coincées dans cette partie, retirez les feuilles que vous trouvez puis fermez le capot.
15. Sortez le bac à papier et assurez-vous que toutes les feuilles de papier sont bien empilées, qu’elles ne sont pas abîmées et que les guides-papier sont positionnés
89 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 90
correctement contre les bords de la pile de papier. Si le contrôle est satisfaisant, reposez le bac.
16. Enfin, fermez le capot avant et appuyez fermement pour l’enclencher.
Une fois le bourrage supprimé, si la fonction Reprise sur bourrage est activée dans le menu ajust. système, l’imprimante essaiera de réimprimer les pages perdues à cause des bourrages de papier.
90 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 91
Remplacement des
consommables et des éléments d'entretien
Éléments du bon de commande_____
Pour garantir une qualité et des performances optimales pour votre matériel, utilisez uniquement des consommables authentiques de la marque originale Oki. Les produits d’une marque autre que Oki peuvent affecter les performances de votre imprimante et annuler votre garantie.
MPS610c
ÉLÉMENT DURÉE DE VIE
Toner, noir 10 00 lettre à 5 % 52123704 52123804 Toner, cyan 10 000 lettre à 5 % 52123703 52123803 Toner, magenta 10 000 lettre à 5 % 52123702 52123802 Toner, jaune 10 000 lettre à 5 % 52123701 52123801 Tambour
photoconducteur, noir Tambour
photoconducteur, cyan Tambour
photoconducteur, magenta
Tambour photoconducteur, jaune
* Basé sur impression continue.
27 000 pages lettre* 56125704 56125804
27 000 pages lettre* 56125703 56125803
27 000 pages lettre* 56125702 56125802
27 000 pages lettre* 56125701 56125801
RÉFÉRENCE
MPS711c
RÉFÉRENCE
91 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 92
92 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 93
Note :
À des fins d’illustration, nous vous présentons l’imprimante MPS711c. Si vous possédez une imprimante MPS610c, le principe est le même.
Remplacement de la cartouche de
toner
Note :
Lorsque l’écran à cristaux liquides indique COMMANDER TONER, ou si l’impression semble pâle, ouvrez d’abord le capot supérieur et essayez de secouer la cartouche plusieurs fois pour répartir uniformément la poudre du toner. Cela vous permet d’obtenir un résultat optimal de votre cartouche de toner.
ATTENTION !
Pour éviter le gaspillage du toner et d’éventuelles erreurs de capteur de toner, ne remplacez pas la ou les cartouches de toner avant l’affichage du message « TONER VIDE ».
Le toner qu’utilise cette imprimante est une poudre sèche très fine. Il est contenu dans quatre cartouches : une cartouche pour chaque composante : cyan, magenta, jaune et noir.
Ayez une feuille de papier à portée de la main de façon à pouvoir poser la cartouche usagée lors de l’installation de la cartouche neuve.
Jetez la vieille cartouche en la plaçant dans la boîte qui contenait la cartouche neuve. Conformez-vous aux réglementations et aux recommandations en vigueur relatives au recyclage des déchets.
Si vous renversez de la poudre de toner, un coup de brosse l’éliminera facilement. Si ce brossage est insuffisant, utilisez un chiffon humide et froid pour enlever les résidus.
93 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 94
N’utilisez pas d’eau chaude et n’utilisez jamais de solvants. Ces substances incrusteront les taches.
AVERTISSEMENT !
Si vous inhalez du toner ou s’il entre en contact avec les yeux, buvez un peu d’eau ou rincez-vous les yeux abondamment à l’eau froide. Consultez immédiatement un médecin.
1. Appuyez sur le bouton d’ouverture, puis ouvrez le capot
complètement.
AVERTISSEMENT
Si l’imprimante a été allumée récemment, le four peut être très chaud. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
94 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 95
2. Notez la position des quatre cartouches.
1
2
3
4
6
1 = cyan 2 - magenta 3 = jaune 4 = noir
95 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 96
(a) Actionnez la manette de déverrouillage de la cartouche
de toner couleur à remplacer, en la tirant entièrement vers la partie avant de l’imprimante.
2b
2a
(b) Soulevez l’extrémité de la cartouche de droite puis tirez
la cartouche vers la droite en dégageant l’extrémité de gauche comme l’indique l’illustration, et extrayez la cartouche de toner de l’imprimante.
3. Posez doucement la cartouche sur un morceau de papier pour éviter que le toner ne fasse une marque sur votre meuble.
4. Nettoyez le haut de l’unité ID avec un chiffon propre sans peluche.
96 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 97
5. Retirez la cartouche neuve de sa boîte, mais n’ôtez pas son
étui de protection pour le moment.
6. Agitez doucement la cartouche neuve à plusieurs reprises pour désagréger le toner et le répartir dans la cartouche de façon homogène.
7. Enlevez l’étui de protection et ôtez la pellicule adhésive située sous la cartouche.
8. En tenant la cartouche par sa partie centrale supérieure, la manette couleur orientée à droite, abaissez-la dans l’imprimante sur le tambour photoconducteur duquel la vieille cartouche a été retirée.
9. Insérez d’abord l’extrémité gauche de la cartouche sur le dessus du tambour photoconducteur, en l’enfonçant contre
97 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 98
le ressort sur le tambour, puis abaissez l’extrémité droite de la cartouche sur le tambour photoconducteur.
b
a
c
10. En appuyant doucement sur la cartouche pour vous assurer qu’elle est bien calée, enfoncez la manette couleur (1) vers l’arrière de l’imprimante. La cartouche sera ainsi verrouillée dans son emplacement et le toner sera libéré dans le tambour photoconducteur.
98 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 99
11. Nettoyez doucement la surface de la tête DELavec un
chiffon propre et sans peluche.
12. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés pour le verrouiller.
99 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Page 100
Remplacement du tambour
photoconducteur. _______________
ATTENTION !
Appareils sensibles à l’électricité statique, manipuler avec précaution.
L’imprimante contient quatre tambours photoconducteurs : cyan, magenta, jaune et noir.
1. Appuyez sur le bouton d’ouverture, puis ouvrez le capot complètement.
AVERTISSEMENT !
Si l’imprimante a été mise sous tension récemment, le four sera très chaud. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
100 – MPS610c/MPS711c Guide de l’Utilisateur
Loading...