Tous les efforts ont été déployés afin que l'information contenue
dans ce document soit complète, exacte et à jour. Oki Data
n'assume aucune responsabilité pour les conséquences causées
par des erreurs au-delà de son contrôle. Oki Data ne peut pas non
plus garantir que des modifications au logiciel et au matériel
effectuées par les autres fabricants et mentionnées dans ce guide
n'affecteront pas l'applicabilité du contenu de l'information. Les
mentions de produits de logiciel développés par les autres
sociétés ne constituent pas nécessairement l'endossement d'Oki
Data.
Copyright 2017 par Oki Data. Tous droits réservés.
Document : MICROLINE ML186 Plus Guide de l’Utilisateur
Première édition : mai 2017
Nous vous invitons à visiter le site Web d'OKI Data global :
http://www.oki.com/printing/.
OKI et MICROLINE sont des marques déposées et OkiLAN est une
marque de Oki Electric Industry Company, Ltd. Epson est une marque
déposée de Seiko Epson Corporation (SEC), peuvent être
enregistrées dans aux États Unis et/ou dans d'autres pays. IBM est
une marque déposée de IBM Corporation. LINUX est une marque
déposée de Linus Torvalds. Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows
NT et DOS sont des marques déposées ou marque de commerce de
Microsoft Corporation aux États Unis et/ou dans d'autres pays. Word
Perfect est une marque déposée de Corel Corporation.
Cette indication donne des informations
supplémentaires complétant le texte, et susceptibles
de vous aider à utiliser et comprendre le produit.
Important
Un message important est indiqué comme ceci, et fournit des
informations supplémentaires pour éviter des problèmes
potentiels.
ATTENTION!
Cette indication donne des informations supplémentaires
à respecter pour éviter des dysfonctionnements de la
machine.
AVERTISSEMENT!
Cette indication donne des informations supplémentaires
à respecter pour éviter tout risque d’accident corporel.
4 • Notas, Attention, etc.
Mise en route
Emplacement
• Placez l'imprimante sur une surface stable et solide.
• Prévoyez suffisament d'espace sur les côtés pour accéder facilement au bouton d'entraînement et aux divers circuits d'alimentation du papier.
• Assurez-vous qu'une prise de courant se trouve à proximité.
Contenu et Déballage
• S'il manque des éléments, contactez immédiatement votre revendeur.
• Conservez les matériaux d'emballage et le carton au cas où
vous auriez besoin d'expédier ou de transporter l'appareil.
• Câbles d'interface et papier vendu séparément.
1 ML186 Imprimante
2 Séparateur de Papier
3 Bouton d'entraînement
5 • Mise en route
4 Cartouche de ruban
5 Câble d'alimentation
6 CD
Retrait de la protection de transport
Important
Exécutez la procédure suivante avant de brancher
l'imprimante sur le secteur :
1. Retirez la bande adhésive.
2. Passez la main dans la fente du couvercle supérieur (1) et
retirez le capot d'accès (2) en le soulevant.
3. Retirez la cale de protection de la tête d'impression. Conservez
cette protection pour un usage ultérieur.
4. Remplacer le capot d'accès.
6 • Mise en route
Installation du / Remplacer le
Cartouche de Ruban
Utilisez uniquement des cartouches de ruban Oki Data
authentiques.
Lors du remplacement d'une cartouche de ruban, assurez-vous de
disposer du ruban de remplacement correct pour votre
imprimante. L'installation d'un ruban incorrect empêchera toute
impression.
Important
• Laissez les cartouches de ruban dans leur emballage tant
qu'elles ne sont pas utilisées.
• Attention! L'encre du ruban peut provoquer des taches
indélébiles.
• Les taches d'encre sur la peau ou les vêtements s'enlèvent
généralement à l'eau savonneuse.
1. Vérifiez que l'imprimante est HORS TENSION!
AVERTISSEMENT!
Si l'imprimante a été récemment utilisé, la tête
d'impression peut avoir CHAUD!
7 • Mise en route
2. Retirez le capot d'accès. Centrez la tête d'impression.
3. Si vous remplacez le ruban. Retirez d'abord l'ancienne
cartouche.
Important
NE PAS retirer la protection (1) du ruban!
8 • Mise en route
4. Déballez la cartouche de ruban. Installez-la sur la tête
d'impression.
Nota
Si vous ne parvenez pas à installer le ruban, tournez
légèrement le bouton de la bobine de façon à aligner
l'encoche en forme de croix située au bas de la
cartouche de ruban sur le crochet en forme de croix
situé sur le plateau du ruban.
5. Appuyez doucement sur la cartouche de ruban jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
9 • Mise en route
6. Tournez le bouton (1) de tension dans le sens de la flèche pour
rattraper tout manque de tension du ruban.
7. Replacez le capot d'accès.
Installation du le bouton de
manoeuvre
Faites coïncider l'encoche (1) de la molette avec la tige située sur
l'axe du cylindre, puis appuyez fermement sur la molette jusqu'à ce
qu'elle soit bien en place.
10 • Mise en route
Ajustement de l'écartement de la
tête d'impression
La hauteur de la tête d'impression est l'intervalle entre la tête
d'impression et le cylindre. Si vous utilisez des enveloppes ou des
formulaires de plusieurs pages, vous devez définir un écartement
supérieur à celui utilisé avec du papier ordinaire. Utilisez
l'écartement recommandé pour garantir une qualité d'impression
optimale et un chargement sans problème du papier.
ATTENTION!
Un réglage incorrect de l'écartement de la tête
d'impression peut endommager cette dernière ou
entraîner des bourrages du ruban. Pour éviter ces
problèmes, définissez bien l'écartement en fonction du
type de papeterie utilisée.
11 • Mise en route
Pour régler l'écartement de la tête d'impression, déplacez le levier
coloré (1) situé sur la gauche de la cartouche de ruban (a) jusqu'à
la position correcte pour le type de papeterie utilisée. . .
. . . comme détaillé dans le tableau suivant :
Type de papier
Feuille de papier simple, jusqu'à 75 g/m² (20 lb.)1 ou 2
Formulaire, 2-feuilles [épaisseur maximum de 0,28
mm]
Formulaire, 3-feuilles [épaisseur maximum de 0,28
mm]
Formulaire, 4-feuilles [épaisseur maximum de 0,28
mm]
Position du
levier
2 ou 3
3
3
12 • Mise en route
Ajustement le séparateur de papier
Le séparateur de papier est utilisé avec des feuilles simples (sans
carbones). En usage continu afin de séparer le papier entrant et
sortant pour éviter les bourrages.
1. Tenez le séparateur en orientant les pieds à ressort vers le bas.
2. Placez les ergots (1) du séparateur dans les deux rainures
correspondantes () de l'imprimante.
3. Exercez une pression vers le bas pour faire reposer le
sépara
teur sur l'imprimante.
13 • Mise en route
Etablir Votre Imprimante
Connexion Électrique
AVERTISSEMENT!
Le fonctionnement de cet équipement n’est pas garanti quand il
est connecté à un UPS (système d’alimentation sans interruption)
et / ou à un convertisseur. Le faire peut endommager cet
équipement. Ne pas utiliser d’UPS et / ou de convertisseur.
1.Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont bien hors tension.
2. Branchez le câble d'alimentation à l'arrière de l'imprimante.
Important
La tension de sortie doit égaler la tension marquée sur
l'étiquette d'imprimante.
3. Branchez le câble d'alimentation à une prise murale reliée à la terre.
14 • Etablir Votre Imprimante
Chargement du Papier
Trois types de papier peuvent être utilisés avec votre imprimante :
• Papier Continu
(avec ou sans le tracteur poussant option)
• Feuille à feuille
• Support de papier en rouleau
l'utilisation du optionnel support de papier en rouleau
Avant que Vous Commencez
1 Levier de bras du presse-papier
2 Bras du presse-papier
3 Levier d’entraînement du papier
4 Bouton d'entraînement
5 Levier de hauteur de la tête d'Impression
15 • Etablir Votre Imprimante
Le levier d'entraînement du papier Positions
= Feuilles de papier
individuelles
icon_sheet.bmp
icon_forms.bmp
= Pages continues
Définition de le paramètre d'épaisseur du papier
Avant chargez le papier, vérification le paramètre d'épaisseur du
papier (consultez la le page 11).
Important
Exécutez la procédure suivante avant de brancher
l'imprimante sur le secteur.
16 • Etablir Votre Imprimante
Alimentation Arrière, Papier Continu
1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
2. Placez une boîte de papier à pliage paravent derrière
l'imprimante.
3. Retirez le capot d'accès (1).
17 • Etablir Votre Imprimante
4. Tirez sur levier de bras du presse-papier (2) — l'extrémité
gauche sur l'imprimante — vers le devant de l'imprimante à
soulevez le bras du presse-papier.
5. Mettez le levier d'entraînement du papier (3) — l'extrémité a
droite sur l'imprimante — vers le devant de l'imprimante à
symbole papier continu.
6. Tirez vers l'avant les leviers de verrouillage (A) situés sur les
roues des pignons aux deux extrémités du cylindre. Ensuite,
réglez les roues des pignons (B) de sorte que les pignons se
retrouvent dans l'alignement des perforations du papier
banderole utilisé.
7. Poussez les leviers vers l'arrière de sorte que les roues des
pignons s'enclenchent.
18 • Etablir Votre Imprimante
8. Insérez la première feuille de papier entre les guides du papier
du séparateur (5) et introduisez le papier le séparateur de
papier.
19 • Etablir Votre Imprimante
9. Placez le papier entre les guides d'entraînement (6) et faites-le
passer délicatement derrière le cylindre en vous assurant que
les perforations s'enclenchent sur les picots des pignons
situés aux extrémités du cylindre. paperfeed.eps
Nota
Placez le bord d'attaque du papier au droit, de sorte
que les perforations équivalentes de part et d'autre
du papier s'enclenchent sur des picots équivalents
de part et d'autre de l'unité d'entraînement par
traction. Si le papier n'est pas correctement
positionné, il sera entraîné en biais et peut provoquer
des bourrages.
20 • Etablir Votre Imprimante
10.Tourner le bouton de manoeuvre (7) pour tirer doucement le
papier vers le haut jusqu'à ce qu'il apparaisse devant le
cylindre, situés derrière le bras du presse-papier.
Important
Assurez-vous que les perforations équivalentes de part et
d'autre du papier s'enclenchent sur des picots équivalents (A)
de part et d'autre de l'unité d'entraînement par traction. Si les
perforations ne sont pas correctement enclenchées et que le
papier est entraîné en biais (B), faites ressortir le papier et
recommencez l'opération.
21 • Etablir Votre Imprimante
11. Poussez levier le bras (2) du presse-papier vers l'arrière afin
d'abaisser la barre presse-papier.
12.Tourner le bouton de manoeuvre (7) pour faire avancer le
papier jusqu'à la première ligne d'impression.
13.Remettez le capot d'accès en place en vous assurant que le
bord du papier transite par la fente du capot.
14.Mettez l'imprimante sous tension.
22 • Etablir Votre Imprimante
Le Circuit d'alimentation Inférieur,
Papier Continu
1. Vérifiez que l'imprimante est HORS TENSION.
2. Placez l'imprimante sur un support à fente, en alignant bien la
fente du support sur celle de la base de l'imprimante.
3. Placez une boîte de papier à pliage paravent sous le support
d'imprimante.
4. Retirez le capot d'accès (1).
23 • Etablir Votre Imprimante
5. Tirez vers l'avant les leviers de verrouillage (A) situés sur les
roues des pignons aux deux extrémités du cylindre. Ensuite,
réglez les roues des pignons (B) de sorte que les pignons se
retrouvent dans l'alignement des perforations du papier
banderole utilisé.
6. Poussez les leviers vers l'arrière de façon à enclencher les
roues des pignons.
7. Tirez sur le levier le bras du presse-papier (3) — situé sur le
côté gauche l'imprimante — vers l'avant de l'imprimante afin
de soulever la barre presse-papier.
24 • Etablir Votre Imprimante
8. Déplacez le levier d'entraînement du papier (4) — situé sur le
côté droit — vers l'avant de l'imprimante jusqu'au symbole
pliage paravent.
9. Insérez la première feuille de papier par l'ouverture du support
d'imprimante et du bas de l'imprimante, en l'introduisant
délicatement dans l'imprimante jusqu'à ce qu'il apparaisse
devant le cylindre et au-dessus de la barre presse-papier.
Important
Assurez-vous que les perforations équivalentes de part et
d'autre du papier s'enclenchent sur des picots équivalents (A)
de part et d'autre de l'unité d'entraînement par traction. Si les
perforations ne sont pas correctement enclenchées et que le
papier est entraîné en biais (B), faites ressortir le papier et
recommencez l'opération.
25 • Etablir Votre Imprimante
10.Déplacez le levier le bras du presse-papier (3) vers le bas
pour abaisser le bras du presse-papier.
11. Utilisez le bouton du rouleau d'impression (5) pour faire
avancer le papier jusqu'à la première ligne d'impression.
12.Remettez le capot d'accès en place en vous assurant que le
bord du papier transite par la fente du capot.
13.Mettez l'imprimante sous tension.
26 • Etablir Votre Imprimante
Chargement de Feuilles Individuelles
Nota
Avant d'imprimer des feuilles de papier individuelles,
vous devez retirer l'unité d'entraînement par traction
et le support de papier en rouleau (s'ils sont
installés).
Votre imprimante peut recevoir des feuilles simples de 9,5 pouces
(241 mm) de large.
Nota
Pour être en mesure d'utiliser du papier de format
supérieur au format Lettre classique, vous devez
écarter les roues des pignons au maximum, de sorte
que le papier ne se déchire pas sous l'effet de la
traction de ces pignons. Procédez comme indiqué cidessous.
1. Mettez l'imprimante sous tension.
27 • Etablir Votre Imprimante
2. Déplacez le levier d'entraînement du papier (1) — situé sur le
côté droit) vers l'arrière de l'imprimante — jusqu'au symbole
Feuille de papier blanche.
3. Vérifiez que l'imprimante est hors ligne (voyant SELECT éteint) :
appuyez si nécessaire sur l'interrupteur SELECT.
4. Si vous utilisez du papier d'une largeur supérieure à 216 mm
(8,5 pouces), écartez les roues des pignons au maximum :
a. Retirez le capot d'accès.
b. Tirez les leviers de verrouillage (A) situés aux deux
extrémités vers l'avant et déplacez les roues des pignons
(B) selon les besoins.
28 • Etablir Votre Imprimante
c. Poussez les leviers vers l'arrière de sorte que les roues des
pignons s'enclenchent.
5. Relevez le séparateur de papier.
29 • Etablir Votre Imprimante
6. Ajustez le guide feuille à feuille (3) sur le séparateur de papier
pour positionner le bord gauche de la feuille. Insérez une
feuille simple le long du guide feuille à feuille jusqu'à ce qu'elle
atteigne le rouleau de pincement. ml186singlesheet2.bmp
7. Déplacez le levier du bras presse-papier (2) vers l'avant de
l'imprimante dans la position ouverte.
30 • Etablir Votre Imprimante
8. Tournez le bouton de manoeuvre pour faire avancer le papier
et positionner le haut de la page. Appuyex sur le bouton TOF
lorsqu’elle elle est désactivée (voyant SELECT éteint) pour
SET
positionner le haut de la page.
9. Poussez le levier de la barre presse-papier vers l'arrière en
vous assurant que le papier est correctement positionné.
10.Appuyez sur SELECT pour mettre l'imprimante en ligne.
31 • Etablir Votre Imprimante
Test de l'imprimante
Votre imprimante intègre un test (automatique) pour vérifier qu'elle
est configurée et fonctionne correctement.
1. Chargez tout d'abord du papier de formulaires en continu dans
l'imprimante (consultez le page 15, ff.).
2. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. Puis appuyez
sur la touche LINE FEED en la maintenant enfoncée pendant la
remise sous tension de l'imprimante.
L'impression du test commence.
3. Pour arrêter le test, appuyez sur le bouton SELECT
(SÉLECTIONNER)
ou éteignez l'imprimante.
Important
Le haut de chaque test d'impression contient des informations
sur votre modèle d'imprimante. Veillez à vous munir d'un
exemplaire de l'impression si vous devez appeler les services
d'assistance.
32 • Etablir Votre Imprimante
Connexions à l'ordinateur
Connexion USB
Notas
• Le fonctionnement d'une imprimante n'est pas
garanti si un périphérique compatible USB est
connecté simultanément à d'autres équipements
compatibles USB.
• Lors de la connexion de plusieurs imprimantes du
même type, elles s'affichent sous la forme *****,
***** (2), ***** (3), etc. Ces numéros dépendent de
l'ordre de connexion ou de mise sous tension de
chaque imprimante.
• USB constitue un protocole de branchement à
chaud. Ceci signifie que l'imprimante et
l'ordinateur n'ont pas besoin d'être éteints.
• Les câbles d'interface ne sont pas fournis avec
l'imprimante.
Câble USB requis
• USB 1.1 ou supérieur
• d'une longueur maximale de 19,7 ft. (5 m)
• Connecteur USB série "B"
33 • Etablir Votre Imprimante
1. Raccordez un câble USB adéquat au port USB série "B" situé
à l'arrière de l'imprimante.
2. Connectez l'autre extrémité du câble à votre ordinateur.
3. Si vous avez éteint l'ordinateur et l'imprimante, rallumez-les.
34 • Etablir Votre Imprimante
Connexion parallèle (LPT), IEEE-1284
Nota
Les câbles d'interface ne sont pas fournis avec
l'imprimante.
Câble parallèle requis
• bidirectionnel
• d'une longueur maximale de 6 ft. (1,8 m)
• 36 broches type Centronics
ATTENTION!
Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont tous
les deux éteints.
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante hors tension.
35 • Etablir Votre Imprimante
2. Branchez un câble bidirectionnel approprié au connecteur
parallèle situé à l'arrière de l'imprimante et assujettissez-le à
l'aide des pinces.
3. Branchez et fixez ensuite le câble à l'ordinateur.
4. Rallumez l'imprimante et l'ordinateur.
Connexion série (COM), RS-232C
Mode Série uniquement
Nota
Les câbles d'interface ne sont pas fournis avec
l'imprimante.
36 • Etablir Votre Imprimante
Câble série requis :
• Câble RS-232C blindé, certifié UL et CSA
• d'une longueur maximale de 50 ft. (15 m)
• Connecteur série 25 broches.
ATTENTION!
Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont tous
les deux éteints.
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante hors tension.
2. Branchez le câble dans le port série de l'imprimante, et serrez
les vis à oreilles.
3. Branchez le câble dans le port série du PC, et serrez les vis à
oreilles.
4. Rallumez l'imprimante et l'ordinateur.
37 • Etablir Votre Imprimante
Configuration de l'imprimante
en fonction de l'ordinateur utilisé
Notas
• Les paramètres du logiciel vont remplacer les
paramètres du pilote d'imprimante.
• Les paramètres du pilote d'imprimante vont
remplacer les paramètres du menu d'impression
ou du panneau avant de l'imprimante.
Installer Windows Printer Driver
Pour imprimer à partir d'un système Windows, installez le pilote
d'imprimante situé dans le dossier Drivers du CD-ROM fourni avec
l'imprimante. Ce pilote comprend des commandes permettant
d'exploiter toutes les capacités de l'imprimante et de régler
automatiquement celle-ci sur l'émulation adéquate, quelle que soit
l'émulation sélectionnée au niveau du menu Printer (Imprimante).
1. Placez le CD fourni avec l'imprimante dans l'unité de CDROM.
2. Suivre les instructions s’affichant pour installer le driver à
utiliser avec votre imprimante.
38 • Etablir Votre Imprimante
Applications non-Windows :
Définissez l'émulation au niveau du
menu Imprimante
Trois émulations sont disponibles pour l'imprimante
•IBM® 2480 — paramétrage usine
®
• Epson
• Oki Data
Si vous utilisez un système autre que Windows, tel que LINUX®, une
application non-Windows, telle qu'un programme DOS® ou une
ancienne version d'une application, telle que Word Perfect® 5.1, vous
devez vous assurer que l'émulation sélectionnée au niveau du menu
imprimante est bien l'émulation adéquate (reportez-vous à
d'une autre émulation comme émulation par défaut au niveau du
menu Imprimante (Printer)"
n'est pas l'émulation adéquate, des caractères aléatoires et des
polices incorrectes risquent d'apparaître à l'impression.
ESC/P2
®
MICROLINE® Standard
ci-dessous). Si l'émulation sélectionnée
"Définition
39 • Etablir Votre Imprimante
Important
Reportez-vous à la documentation fournie avec le logiciel
pour connaître la procédure de sélection d'une émulation
dans cette application.
Si vous remplacez une imprimante MICROLINE ML184 Turbo ou
ML184 par une ML186 Plus, vous devez vous assurer que
l'émulation sélectionnée au niveau du menu Printer (Imprimante)
de la nouvelle ML186 Plus correspond bien à celle utilisée pour
l'imprimante existante (reportez-vous à "Définition d'une autre
émulation comme émulation par défaut au niveau du menu
Imprimante (Printer)" ci-dessous).
Applications non-Windows
Votre imprimante est compatible avec les émulations répertoriées
dans le tableau ci-dessous. Elle fonctionnera correctement avec
les logiciels développés pour ces émulations. Pour tirer le meilleur
parti des fonctions de l'imprimante ML186 Plus, utilisez la première
valeur associée à l'émulation appropriée (par exemple, IBM 2480).
Les autres émulations (par exemple, IBM Graphics Printer Plus,
IBM Graphics Printer) sont compatibles avec l'imprimante, mais ne
permettent pas d'exploiter au mieux ses capacités.
ML186 Plus Mode EmulationImprimantes/pilotes compatibles
IBMIBM 2480
IBM Graphics Printer Plus
IBM Graphics Printer
EpsonEpson ESC/P2
Epson LX Plus
Epson LX
MLOkidata MICROLINE Standard
40 • Etablir Votre Imprimante
Définition d'une autre émulation comme
émulation par défaut au niveau du menu
Imprimante (Printer)
L'émulation par défaut au niveau du menu Printer (Imprimante) est
IBM. Pour définir une autre émulation comme émulation par défaut
au niveau du menu :
1. Assurez-vous que le papier continu est chargé.
2. Mettez l'imprimante hors tension.
3. Appuyez et maintenez sur SELECT puis mettez l'imprimante
hors tension.
L'imprimante passe en mode Menu.
4. Appuyez sur FORM FEED.
La première ligne du menu s'imprime, indiquant l'émulation
utilisée. Par exemple :
Printer Control Emulation Mode
(Contrôle de l'imprimante Mode d'émulation IBM)
5. Appuyez une ou deux fois sur la touche TOF SET (DÉFINIR HAUT
DE LA PAGE)
dans la colonne de droite.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche TOF SET (DÉFINIR
HAUT DE LA PAGE)
paramètre apparaît dans la dernière colonne. Par exemple
Printer Control Emulation Mode
(Contrôle de l'imprimante
Printer Control Emulation Mode ML
(Contrôle de l'imprimante Mode d'émulation ML)
6. Appuyez sur PITCH + MODE pour sauvegarder ces paramètres
et quitter le mode Menu.
jusqu'à ce que l'émulation souhaitée s'affiche
, une nouvelle ligne s'imprime et un nouveau
Mode d'émulation Epson)
IBM
Epson
41 • Etablir Votre Imprimante
Fonctionnement de
l'imprimante
Fonctionnement du panneau avant
Voyants du Panneau Avant
VoyantEtat, Fonction ML186_16_FP_LED_Select[Alarm/Power/Pitch/Mode].jpg,
Clignote = Imprimante est en ligne.
Éteint = Imprimante est désactivée.
Allumé = Clignote avec
indiquer une défaillance.
ALARM (ALARME) allumé pour
Clignote, le voyant
papier.
Clignote, le voyant
automatique a détecté une erreur.
Allumé, le voyant
en surchauffe. L'impression reprendra dès que
l'imprimante sera revenue à une température
normale.
Clignote = L'imprimante est sous tension.
Éteint = L'imprimante est hors tension.
42 • Fonctionnement de l'imprimante
SELECT Éteint = manque de
SELECT allumé = le diagnostic
SELECT clignote = l'imprimante est
VoyantEtat, Fonction
Indique l'espacement des caractères actuellement
sélectionné.
Indique le mode d'impression actuellement
sélectionné :
NLQ = Near Letter Quality [Qualité lettre (LETTRE)]
UTILITY = Draft mode [Qualité moyenne (MOYEN)]
HSD = High Speed Draft mode [Qualité rapide
(RAPIDE)], ou SSD (Super Speed Draft) [Qualité
brouillon (BROUILLON)] HSD égale SSD si la
valeur d'espacement sélectionnée est 12.
papier
jusqu'au haut
du formu-laire
suivant ou
éjecte toute
feuille simple
de
l'imprimante.
Mode Menu
Permet de faire
défiler les
groupes de
menus de
l'imprimante.
Permet de faire
défiler les
éléments de
chacun des
groupes de
menus.
Lorsque/maintenue
enfoncée lors de la
mise sous tension
Lance le test automa-
tique de
l'imprimante.
(consultez la
page 68).
LINE FEED + SELECT
= active le test
d'impression ASCII.
(consultez la
page 68).
FORM FEED +
SELECT = Met
l'imprimante en
mode de vidage
hexadécimal
(consultez la
page 69).
Définit une
nouvelle
position de
haut du
formulaire.
Met
l'imprimante
EN LIGNE ou
H O R S L I G N E .
Permet de faire
défiler les paramètres de chacun des
éléments d'un
groupe.
Permet
d'imprimer la
liste des
paramètres de
menu
courants.
Sélectionne 17 cpp
comme espacement
d'impression.
Active le mode menu
de l'imprimante.
44 • Fonctionnement de l'imprimante
Touche
Mode
d'impression
Mode Menu
Lorsque/maintenue
enfoncée lors de la
mise sous tension
Modifie le
paramètre
d'espacement
des caractères
(cpp).
Modifie le para-
mètre de style
d'impression.
(NLQ, Utility,
HSD).
PITCH + MODE
= Permet
d'enre-gistrer
le réglage et de
revenir au
mode
Impression.
PITCH + MODE
= Permet
d'enregi-strer
le réglage et de
revenir au
mode
Impression.
sans objet.
sans objet.
45 • Fonctionnement de l'imprimante
Réglage des valeurs par défaut de
l'imprimante
L'imprimante possède un menu interne contenant un certain
nombre de conditions par défaut pouvant être définies pour lui
permettre d'adopter les paramètres requis par l'ordinateur.
Utilisation du mode Menu
Activation du mode MENU
Allumez l'imprimante tout en maintenant le bouton SELECT
(SÉLECTIONNER)
Les voyants 12 et UTILITY (UTILITAIRE) clignotent.
Impression de la liste des paramètres de menu courants
Après avoir fait passer l'imprimante en mode Menu, appuyez sur
SELECT (SÉLECTION) pour imprimer l'ensemble du menu.
Les valeurs par défaut des paramètres s'impriment.
enfoncé.
46 • Fonctionnement de l'imprimante
Exemple d'impression des valeurs par défaut du menu
Serial I/FParityNone
Serial I/FSerial Data 7/8 Bits8 bits
Serial I/FProtocolReady/Busy
Serial I/FDiagnostic TestNo
Serial I/FBusy LineSSDSerial I/FBaud Rate9600 bps
Serial I/FDSR SignalValid
Serial I/FDTR SignalReady on Power UP
Serial I/FBusy Time200 ms
(*1) Serial I/F Group n’apparait que pour les imprimantes munies de Serial Interface.
48 • Fonctionnement de l'imprimante
Modification des paramètres du menu
1. Allumez l'imprimante tout en maintenant le bouton SELECT
(SÉLECTIONNER)
2. Modifiez les paramètres :
a. Appuyez sur le bouton LINE FEED (SAUT DE LIGNE) pour
sélectionner le groupe approprié à modifier (colonne de
gauche du MENU).
b. Appuyez sur le bouton FORM FEED (ALIMENTATION PAPIER)
pour sélectionner l'option appropriée du groupe sélectionné
(colonne centrale du MENU).
a. Appuyez sur le bouton TOF SET (HAUT FORMULAIRE DÉFINI)
pour faire défiler les paramètres disponibles pour l'option à
modifier (colonne de droite du MENU).
b. Pour effectuer d'autres modifications :
• appuyez LINE FEED pour le groupe suivant
ou
• appuyez sur FORM FEED pour l'item suivant.
3. Reprenez les étapes précédentes s'il est nécessaire de définir
d'autres paramètres.
enfoncé.
4. Appuyez sur PITCH et MODE sauvegarder ces paramètres et
quitter pour entrer en mode Menu.
Important
Si vous mettez l'imprimante hors tension sans avoir
préalablement quitté le mode Menu, les modifications
effectuées seront perdues.
49 • Fonctionnement de l'imprimante
Par exemple
La valeur par défaut de Zero Character (Caractère zéro) est
Slashed (Avec barre). Pour régler le paramètre sur Unslashed
(Sans barre) :
1. Appuyez ensuite sur le SELECT sous tension de l'imprimante.
La ligne suivante s'imprime :
Printer ControlEmulation Mode IBM
(Contrôle de l'imprimante Mode d'émulation IBM)
2. Appuyez plusieurs fois sur LINE FEED (CHANGEMENT DE LIGNE)
jusqu'à ce que le groupe Symbol Sets (Jeux de symboles)
s'affiche :
Symbol Sets Character Set SetI
(Jeux de symboles
Jeux de caractères
3. Appuyez plusieurs fois sur FORM FEED (CHANGEMENT DE PAGE)
jusqu'à ce que l'élément Zero Character (Caractère zéro)
s'affiche :
Symbol Sets Zero Character Slashed
(Jeux de symboles Caractère zéro Avec barre)
4. Appuyez une fois sur TOF SET (DÉFINIR HAUT DE LA PAGE).
La ligne suivante s'imprime :
JeuI)
Symbol Sets Zero CharacterUnslashed
(Jeux de symboles Caractère zéroSans barre)
5. Appuyez sur PITCH et MODE sauvegarder ces paramètres et
pour entrer en mode Menu.
50 • Fonctionnement de l'imprimante
Sélections de menu par défaut
Les paramètres par défaut sont notés en italique gras.
Permet d'activer les caractères
de largeur et de hauteur
doubles.
ou
caractères de largeur et de
hauteur simples.
51 • Fonctionnement de l'imprimante
Groupe (Group) Elément (Item)Paramètres (Setting)
Symbol Sets
(Jeux de
symboles)
Symbol Sets
(Jeux de
symboles)
Symbol Sets
(Jeux de
symboles)
Character Set (Jeu
de caractères)
Language Set
(Langues)
Zero Character
(Caractère Zéro)
Set I, Set II, Standard, Line
Graphics, Block Graphics
(Mode ML uniquement)
American (Anglais), French
(Français), German
(Allemand), British (Anglais),
Danish I (Danois I), Swedish
(Suédois), Italian (Italien),
Spanish I (Espagnol I),
Japanese (Japonais),
Norwegian (Norvégien),
Danish II (Danois II), Spanish
II (Espagnol II), Latin
American (Amérique latine),
French Canadian (Français
[Canada]), Dutch
(Néerlandais), Publisher
(Editeur)
Operation dans le menu,
seules les touches SEL, LINE
FEED et FORM FEED seront
actives lorsque que vous
quitterez le menu. Les
touches PRINT QUALITY,
TOF et PITCH seront
inactives.
Set-Up
(Configuration)
Reset Inhibit
No (Non), Yes (Oui)
(Remise à zéro
neutralisée)
54 • Fonctionnement de l'imprimante
Groupe (Group) Elément (Item)Paramètres (Setting)
Set-Up
(Configuration)
Set-Up
(Configuration)
Set-Up
(Configuration)
Set-Up
(Configuration)
Set-Up
(Configuration)
Suppression de
l'impression
activée
(Print Suppress
Effective)
Auto LF (Retour à
la ligne
automatique)
Auto CR (Retour
chariot
automatique)
SI Select Pitch (10
CPI) [Code de
sélection de pas
(10 cpp)]
SI Select Pitch (12
CPI) [Code de
sélection de pas
(12 cpp)]
No (Non), Yes (Oui)
No (Non), Yes (Oui)
No (Non), Yes (Oui)
15 CPI (15 cpp), 17.1 CPI
(17,1 cpp)
12 CPI (12 cpp), 20 CPI (20
cpp)
Set-Up
(Configuration)
Set-Up
(Configuration)
Set-Up
(Configuration)
Set-Up
(Configuration)
Délai avant
impression
(Time Out Print)
Sélection
automatique
(Auto Select)
ESC SI Pitch
(Position de
centrage)
Mode Impact
(Impact Mode)
Valide (Valid), Invalide
(Invalid)
Non (No), Oui (Yes)
17.1 CPI (17,1 cpp), 20 CPI
(20 cpp)
Normal (Normal), Quiet
(Mode Silencieux)
55 • Fonctionnement de l'imprimante
Groupe (Group) Elément (Item)Paramètres (Setting)
Set-Up
(Configuration)
Set-Up
(Configuration)
Parallel I/F
(Interface
parallèle)
Parallel I/F
(Interface
parallèle)
Parallel I/F
(Interface
parallèle)
Serial I/F
(Serial I/F)
N’apparait que
pour les
imprimantes
munies de
Serial Interface.
Economie
d’énergie
(Power Saving)
Heure d’économie
d’énergie
(Power Save Time)
I-Prime Invalid (Invalide), Buffer Print
Alimentation
automatique XT
(Auto Feed XT)
Emulation EPSON
uniquement.
BidirectionnelActiver (Enable), Désactiver
Parité (Parity)Néant (None), Différent (Odd),
Enable (Activer), Disable
(Désactiver)
5 min, 10 min, 15 min, 30 min,
60 min
(Imprimer la mémoire
tampon), Buffer Clear
(Effacer la mémoire tampon)
Valide (Valid ), Invalide
(Invalid )
(Disable)
Semblable (Even)
Serial I/F
(Serial I/F)
Serial I/F
(Serial I/F)
Serial Data 7 ou 8
octets
(Serial Data 7 or 8
Bits)
Protocole
(Protocol)
8 octets (8 bits), 7 octets
(7 bits)
Prêt/Occupé (Ready/Busy),
X-ON/X-OFF (X-ON/X-OFF)
56 • Fonctionnement de l'imprimante
Groupe (Group) Elément (Item)Paramètres (Setting)
Serial I/F
(Serial I/F)
Serial I/F
(Serial I/F)
Serial I/F
(Serial I/F)
Serial I/F
(Serial I/F)
Serial I/F
(Serial I/F)
Serial I/F
(Serial I/F)
Test de diagnostic
(Diagnostic Test)
Ligne occupée
(Busy Line)
Débit en bauds
(Baud Rate)
Signal DSR
(DSR Signal)
Signal DTR
(DTR Signal)
Heure d’occupation
(Busy Time)
Non (No), Oui (Yes)
SSD-, SSD+, DTR, RTS
19,200 bps, 9600 bps,
4800 bps, 2400 bps, 1200 bps,
600 bps, 300 bps
Valide (Valid), Invalide
(Invalid)
Prêt en alimentation (Ready
on Power Up), Prêt à la sélection(Ready on Select)
200 ms, 1 sec
57 • Fonctionnement de l'imprimante
Utilisation de l'unité
Tractor.bmp
d'entraînement par traction
(si elle est installée)
Le papier peut être chargé à l'arrière de l'imprimante ou par le bas
si vous disposez d'un support d'imprimante à fente.
1. Retirez le capot d’insonorisation (1) et capot d'accès (2).
2. Ajustez si nécessaire l'entraînement de gauche, en vous
assurant qu'il ne dépasse pas 12,7 mm (0,5 pouce) de
l'extrémité gauche de l'unité d'entraînement. Pour déplacer
l'entraînement, tirez le levier de blocage (1) vers l'avant, faites
glisser l'entraînement vers la position souhaitée, puis
repoussez le levier vers l'arrière afin de le bloquer.
58 • Fonctionnement de l'imprimante
3. Ajustez l'entraînement de droite sur la largeur du papier en
ml186-55-pulltrac.jpg
ml186_TractorOpen.bmp
tirant son levier de blocage vers l'avant (1), en faisant glisser
l'entraînement sur la position souhaitée, puis en repoussant le
levier vers l'arrière afin de le bloquer.
4. Tirez le papier sous la barre presse-papier jusqu'au niveau de
l'unité d'entraînement.
5. Ouvrez les volets d'entraîneurs (A) vous aurez terminé de
tracteur poussant.
6. Tirez le levier de sélection du papier (côté droit de
l'impri
mante) vers l'avant pour le mettre en position de
chargement de papier banderole.
59 • Fonctionnement de l'imprimante
7. Placez les perforations du papier sur les pignons de l'unité
d'entraînement par traction. Fermez les volets d'entraîneur.
Nota
Veillez à ce que le papier soit correctement introduit
en enclenchant le même nombre de perforations sur
les pignons des deux côtés de l'unité d'entraînement
par traction. Si le papier n'est pas inséré
correctement, des bourrages risquent de se produire
ou le papier risque de se déchirer.
8. Remplacer le capot d'accès et le capot d’insonorisation.
60 • Fonctionnement de l'imprimante
Utilisation du support de papier en
ml186_19_rpspaperpath.jpg
rouleau (s'il est installé)
Chargement du papier
Chemin correct du papier
1 Toleau de papier
2 Support de papier en rouleau
3 Guide de papier
4 Rouleau d'impression
5 Séparateur de papier
1. Retirez le capot d'accès de l'imprimante.
61 • Fonctionnement de l'imprimante
2. Mettez le levier de sélection du papier (côté droit de
l'imprimante) en position de chargement feuille à feuille (vers
l'arrière) et déplacez le levier de la barre presse-papier (côté
gauche de l'imprimante) vers l'avant de l'imprimante (la barre
presse-papier s'écarte de l'imprimante).
3. Ouvrez complètement le séparateur de papier (1).
4. Retirez le galet presse-papier. Notez le disque (2) à l'extrémité
gauche du galet.
62 • Fonctionnement de l'imprimante
5. Faites glisser le galet dans un tube de papier. Vérifiez que le
ml186_44_RPS_Load2a.jpg
disque (2) se trouve sur le côté gauche et que le papier
s'enroule à partir du bas.
6. Replacez le galet presse-papier dans le support, avec le
disque (2) sur le côté gauche.
7. Alimentez le papier par-dessus (PAS EN DESSOUS!) le galet
(3) sur le support. Ajustez les guides papier ronds d'un côté (4)
ou de l'autre sur la largeur du papier.
63 • Fonctionnement de l'imprimante
8. Introduisez le papier vers le bas derrière le cylindre
d'impression et utilisez le bouton du cylindre pour faire passer
le papier dans l'imprimante. Introduisez le papier en vous
assurant que celui-ci reste bien droit.
9. Continuez à introduire le papier sur environ 4 pouces (10 cm).
10.Mettez le levier de sélection du papier (côté droit de
l'imprimante) en position de chargement de papier banderole,
en le tirant vers l'avant de l'imprimante. Assurez-vous que le
papier est bien positionné en alignant les bords gauche et droit
du papier placé derrière le cylindre sur les bords gauche et
droit du papier placé devant le cylindre.
Important
Assurez-vous que le papier recouvre la rainure située à
gauche du cylindre de sorte que le détecteur de manque de
papier soit dégagé.
11. Poussez le levier de sélection du papier vers l'arrière pour le
tre en position de chargement feuille par feuille, de sorte
met
qu'une pression soit de nouveau exercée sur le cylindre.
12.Poussez le levier de la barre presse-papier (côté gauche de
l'impr
imante) vers l'arrière de façon à remettre la barre presse-
papier en place.
64 • Fonctionnement de l'imprimante
13.Remplacer le capot d'accès :
a. Ajustez les pattes du capot dans les fentes situées à l'avant
de l'imprimante.
b. Baissez doucement le capot, en vous assurant que le papier
sort correctement de la fente avant du capot d'accès.
14.Baissez le séparateur de papier de sorte que le papier entre
dans l'imprimante par en dessous du séparateur et la quitte en
passant au-dessus (consultez "Chemin correct du papier" la
page 61).
15.Tourner le bouton de manoeuvre pour faire remonter le papier
de sa position initiale d'impression (position de départ). De
nombreux traitements de texte définissent automatiquement
une marge supérieure d'1 pouce (25,4 mm).
Nota
Pour sauvegarder ce réglage le paramètre Haut de
page permanente, appuyez sur TOF.
65 • Fonctionnement de l'imprimante
Entretien
mL186_off.bmp
Remplacement de la cartouche de
ruban
Pour plus de détails, consultez le page 7.
AVERTISSEMENT!
Si l'imprimante a été récemment utilisé, la tête
d'impression peut avoir CHAUD!
Mettez l'imprimante hors tension.
66 • Entretien
67 • Entretien
Test de l'imprimante
ML186_16_FP_Buttons1.j
pg
Test automatique (polices échantillon)
Votre imprimante intègre un test (automatique) pour vérifier qu'elle
est configurée et fonctionne correctement.
1. Chargez tout d'abord du papier de formulaires en continu dans
l'impri
2. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension, then appuyez
et maint
L'impression du test commence.
3. Pour arrêter le test, appuyez sur SELECT ou mettez l’imprimante
hors tension.
mante (consultez le page 15, ff.).
enez sur LINE FEED sous tension de l'imprimante.
Nota
Le haut de chaque test d'impression contient des
informations sur votre modèle d'imprimante. Veillez
à vous munir d'un exemplaire de l'impression si vous
devez appeler les services d'assistance.
68 • Entretien
Test ASCII en continu
ML186_16_FP_Buttons1.jp
g
ML186_16_FP_Buttons1.j
pg
Le test ASCII en continu permet d'obtenir une suite de caractères
ASCII dans le style par défaut. Pour exécuter le test :
1. Assurez-vous que le papier continu est chargé.
2. Après avoir mis l'imprimante hors tension, appuyez sur les
touches SELECT (SÉLECTION) et LINE FEED (CHANGEMENT DE
LIGNE)
et, tout en maintenant ces touches enfoncées, mettez
l'imprimante sous tension.
Le test ASCII en continu commence.
3. Pour arrêter le test, appuyez sur SELECT ou mettez l’imprimante
hors tension.
Mode Hex Dump (Vidage hexadécimal)
En mode Hex Dump, toutes les données transmises à l'imprimante
(texte et commandes d'imprimante comprises) s'impriment à la fois
au format hexadécimal et au format ASCII.
• Pour faire passer l'imprimante en mode Hex Dump, appuyez
sur les touches SELECT et FORM FEED et, tout en maintenant
ces touches enfoncées, mettez l'imprimante sous tension.
• Pour désactiver le mode Hex Dump, mettez l'imprimante hors
tension, puis de nouveau sous tension.
69 • Entretien
Nettoyage du boîtier
mL186_off.bmp
ML186_41_Printer.bmp
ATTENTION!
N'utilisez jamais de solvants ou de détergents puissants
sur le boîtier : ils pourraient l'endommager.
L'imprimante doit être nettoyée tous les six mois (ou après environ
300 heures de fonctionnement).
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Retirez tout papier bloqué dans le circuit d'entraînement.
3. Retirez le capot d'accès (1).
4. Tirez vers l'avant le levier de la barre presse-papier (2) de façon
à soulever la barre presse-papier.
5. Dépoussiérez l'axe et le cylindre du chariot avec un chiffon
propre et sec.
70 • Entretien
6. Retirez les miettes de papier.
7. Poussez le levier de la barre presse-papier vers l'arrière et
réinstallez le capot d'accès.
8. Chargez le papier.
9. Mettez l’imprimante sous tension.
71 • Entretien
Dépannage
Généralités
Veuillez vérifier les points suivants avant de procéder à un
dépannage approfondi.
• L'imprimante est-elle branchée et sous tension?
• Les connexions (alimentation et interface) sont-elles correctes?
• Les conditions ambiantes sont-elles appropriées au bon fonctionnement du produit? (consultez la page 92)?
• Le papier utilisé répond-il aux spécifications exigées par ce
produit (consultez la page 91)?
• Le papier est-il correctement installé (consultez la pages 15,
ff.)?
• Le ruban est-il correctement installé (consultez la pages 7, ff.)?
• Le ruban utilisé est-il un ruban OKI?
• La hauteur de la tête d'impression est-elle correctement définie
(consultez la page 11)?
• Les pilotes d'imprimante utilisés pour l'imprimante sont-ils
appropriés (consultez la page 38)?
Notas
• Les paramètres du logiciel vont remplacer les
paramètres du pilote d'imprimante.
• Les paramètres du pilote d'imprimante ont priorité
Mes fichiers de traitement de texte ne s'impriment pas selon les
paramètres du menu et du panneau avant.
Solution
1. Consultez les paramètres définis au niveau de l'application et/
ou au niveau du pilote d'imprimante : ces paramètres prennent
le pas sur ceux définis au niveau du menu et du panneau de
commande (voir la nota ci-dessus).
2. Avant d'envoyer un fichier vers l'imprimante, de nombreux
traitements de texte lui envoient une "chaîne d'initialisation" ou
un signal I-Prime.
La chaîne d'initialisation contient des codes qui remplacent les
paramètres du panneau et du menu. Pour que l'imprimante
ignore le code de remise à zéro, passez en mode Menu, allez
dans le groupe Configuration et modifiez le paramètre Remise à
zéro neutralisée sur Oui. Consultez "Utilisation de l'imprimante,
Mode Menu".
Le signal I-Prime remplace automatiquement les paramètres du
panneau avant que vous avez définis. Pour éliminer ce
problème, passez en mode Menu, allez dans le groupe Interface
parallèle et modifiez le paramètre I Prime sur Invalide.
Consultez "Utilisation de l'imprimante, Mode Menu".
Pour plus d'informations sur la modification des paramètres de
menu, consultez la page 49.
Rien ne se passe lorsque je mets l'imprimante sous tension.
Solution
1. Vérifiez la connexion du câble d'alimentation à la prise murale
et vers l'imprimante.
2. Si vous utilisez une barre d'alimentation, assurez-vous qu'elle
est bien sous tension et qu'un fusible n'a pas sauté ou qu'un
coupe-circuit ne s'est pas enclenché.
3. Si la solution n'est pas évidente, contactez les services
d'assistance.
J'obtiens d'étranges symboles, des polices incorrectes, etc.
lorsque j'essaie d'imprimer un document.
Solutions
1. Vérifiez que le pilote d'imprimante sélectionné dans le logiciel
correspond à l'émulation de l'imprimante : consultez et
"Modification des paramètres du menu" à la page 49.
2. Si vous avez intégré des commandes d'impression au logiciel,
vérifiez qu'elles ont été correctement saisies.
L'encre tache le papier lorsque j'imprime sur du papier étroit.
Solutions
Il se peut que l'écartement de la tête soit trop faible. Vérifiez que le
levier d'écartement (1) est correctement réglé (consultez
"Ajustement de l'écartement de la tête d'impression" à la page 11).
J'ai installé un nouveau ruban mais l'impression présente des
taches et des stries.
Solution
La protection du ruban (1) est desserrée ou manquante.
1. Retirez la cartouche de ruban et vérifiez la protection du ruban.
2. Si elle est desserrée, resserrez-la.
3. Si vous ne la trouvez pas, essayez de vous procurer une
ancienne cartouche de ruban disposant encore de la
protection. Si vous parvenez à vous en procurer une, retirez la
protection et placez-la sur la cartouche de ruban que vous
souhaitez utiliser. Dans le cas contraire, remplacez la cartouche
de ruban.
Des points manquent sur mes impressions (généralement haut et/
ou bas des caractères).
Solution
L'écartement de la tête d'impression n'est peut-être pas
correctement défini. Affectez une valeur inférieure au paramètre
du levier de l'écartement (1).
Si le problème persiste, la tête d'impression est peut-être
endommagée. Contactez le service après-vente.
Les touches Qualité d'impression et Pas de caractère du panneau
avant ne fonctionnent pas.
Solution
La fonction Panneau de commande du menu d'impression permet
de désactiver ces boutons (fonctionnement restreint). Si
l'imprimante fait partie d'un système personnalisé ou qu'elle est
utilisée par plusieurs personnes, le gestionnaire du système a pu
utiliser cette option pour s'assurer que l'imprimante soit toujours
correctement définie.
Vérifiez avec le gestionnaire du système avant de modifier tout
paramètre.
Mon imprimante continue d'indiquer l'absence de papier alors que
j'ai installé du papier.
Solution
La cause la plus probable est que le creux du détecteur de papier
situé dans le cylindre d'impression n'est pas couvert par du papier.
Réalignez le papier pour couvrir le creux du capteur.
Lorsque j'utilise le chargement de papier en continu, les trous à
picots sont déchirés, entraînant des problèmes d'alignement
Solution
La cause la plus probable est que le levier de papier est défini sur
l'alimentation par friction. Déplacez le levier sur la position pliage
paravent (à l'avant de l'imprimante).
78 • Dépannage
Suppression des bourrages papier
mL186_off.bmp
ml186_34a_rearfeed.bmp
Bourrages de Papier en Alimentation
Arrière
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Sortez le papier de l'imprimante à l'aide du bouton
d'entraînement.
ATTENTION!
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension avant
d'ouvrir le capot d'accès.
79 • Dépannage
3. Retirez le capot d'accès (1).
ml186_34b_rearfeed.bmp
4. Déplacez le levier de la barre presse-papier (2) vers l'avant de
l'imprimante pour écarter la barre presse-papier.
AVERTISSEMENT!
Il est possible que la tête d'impression soit CHAUDE!
5. Retirez les miettes papier.
6. Chargez le papier (consultez la pages 15, ff.).
80 • Dépannage
7. Déplacez le levier le bras du presse-papier (2) vers l'arrière de
ML186_34_RearFeed.bmp
mL186_on.bmp
l'imprimante et remplacer le capot d'accès (1) en vous assurant
que le bord du papier transite par la fente du capot.
8. Mettez l’imprimante sous tension.
81 • Dépannage
Bourrages de Papier Répétés en
mL186_off.bmp
ml186_34b_rearfeed_arrow.bmp
Alimentation Arrière
Si vous êtes confronté à des bourrages répétés :
• papier défectueux
• papier mal aligné
• miettes de papier coincées dans le circuit.
Por papier défectueux
Remplacez le papier défectueux par une nouvelle pile.
Por papier mal aligné
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Sortez le papier de l'imprimante à l'aide du bouton
d'entraînement.
3. Enlevez quelques feuilles de papier, en laissant un nouveau
bord propre et bien coupé.
82 • Dépannage
4. Chargez le papier. ML186_34_RearFeed.bmp
mL186_on.bmp
mL186_off.bmp
5. Mettez l'imprimante sous tension.
Miettes de papier coincées dans le circuit
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Retirez tout accessoire.
83 • Dépannage
3. Sortez le papier de l'imprimante à l'aide du bouton
mL186_34a_rearfeed_arrow.bmp
ml186_34b_rearfeed.bmp
d'entraînement.
ATTENTION!
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension avant
d'ouvrir le capot d'accès.
4. Retirez le capot d'accès.
5. Retirez tout débris du chemin du papier.
6. Remettez en place le capot d'accès et tous les accessoires qui
ont été retirés.
84 • Dépannage
7. Chargez le papier.
ML186_34_RearFeed.bmp
mL186_on.bmp
8. Mettez l’imprimante sous tension.
85 • Dépannage
Bourrage de Papier en Alimentation
mL186_off.bmp
ML
Feuille à Feuille
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Sortez le papier de l'imprimante à l'aide du bouton
d'entraînement.
ATTENTION!
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension avant
d'ouvrir le capot d'accès.
3. Retirez le capot d'accès.
AVERTISSEMENT!
Si l'imprimante a été récemment utilisé, la tête
d'impression peut avoir CHAUD!
86 • Dépannage
4. Retirez tout morceau de papier déchiré autour du chariot.
ML186_13a_SheetJam.bmp
mL186_on.bmp
5. Replace le capot d'accès.
6. Mettez l'imprimante sous tension.
7. Chargez le papier.
87 • Dépannage
Composants et accessoires
Pièces détachées
Cartouche de ruban
(Oki 52102001)
ML186_24_Ribbon.bmp
Bouton du rouleau
d'impression
(Oki 53459807)
Câble d'alimentation
(Oki 56609701)
Capot d’accès
Oki 53467410)
Séparateur de papier
(Oki 53459303)
ML186_25_PlatenKnob.bmp
PowerCrd.bmp
ML186_27_AccessCover.bmp
ML186_26_PaperSeparator.bmp
88 • Composants et accessoires
Options
Tracteur rapporté tirant (Oki 70009701)
Comprend le tracteur rapporté tirant (1), capot d’insonorisation (2)
et le capot d’accès (3) . ml186_28_pulltractorOption.jpg sq_1_red.tif sq_2_red.tif
Support de papier en rouleau (46634101)
ml186_29_rpsOption.jpg
89 • Composants et accessoires
Spécifications
Général
Méthode d'impression
Tête d'impression
Emulations (co-résidente)
Vitesse d'impression,
Caractères par seconde
(cps)