Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise zum sicheren Umgang mit diesem Produkt.
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte dieses Hanbuch.
Dieses Handbuch gilt für die folgenden Modelle:
MB760dnfax, MB770dn, MB770dnfax, MB770dfnfax, ES7170dn MFP, ES7170dfn MFP, MB760, MB770,
MB770f, MPS5502mb, MPS5502mbf
Informationen zur Produktgewährleistung
•
Es wurden alle erdenklichen Anstrengungen unternommen, um zu gewährleisten, dass die in diesem
Dokument enthaltenen Informationen vollständig, richtig und auf dem neuesten Stand sind. Der
1
Hersteller übernimmt keine Haftung für die Auswirkung von Fehlern, die außerhalb seiner Kontrolle
liegen. Ferner kann der Hersteller auch nicht garantieren, dass sich Änderungen an der Software
und den Geräten von anderen Herstellern, auf die in dieser Anleitung verwiesen wird, nicht auf die
Gültigkeit der hierin enthaltenen Informationen auswirken. Die namentliche Erwähnung der von
anderen Unternehmen hergestellten Software-Produkte stellt Befürwortung des Herstellers dar.
Obwohl alle vertretbaren Anstrengungen unternommen wurden, um dafür Sorge zu tragen, dass dieses
Dokument möglichst genau und hilfreich ist, sichern wir weder ausdrücklich noch stillschweigend die
2
Genauigkeit oder Vollständigkeit der darin enthaltenen Informationen zu.
Alle Rechte durch Oki Data Corporation vorbehalten. Ohne Genehmigung dürfen Sie die in diesem Dokument
enthaltenen Informationen nicht kopieren, übertragen, übersetzen usw. Zu einem der vorgenannten Zwecke
Corporation.
Apple, Macintosh, Rosetta, Mac und Mac OS sind eingetragene Marken von Apple Inc.
Andere Produkt- und Markennamen sind eingetragene Marken oder Marken der jeweiligen Eigentümer.
5
6
Als Teilnehmer am ENERGY STAR ®-Programm hat der Hersteller ermittelt, dass dieses
Produkt die ENERGY STAR-Richtlinien für Energieefzienz einhält.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Richtlinien des Europäischen Rates
2004/108/EG (EMV), 2006/95/EG (Niederspannungsrichtlinie), 1999/5/EG (Richtlinie
über Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen), 2009/125/EG (ErPRichtlinie) und 2011/65/EU (RoHS) in ihrer jeweils gültigen Fassung zur Angleichung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in Bezug auf elektromagnetische
Verträglichkeit, Niederspannung, Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen,
energieverbrauchsrelevante Produkte und Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Zur Bewertung dieses Produkts in Bezug auf die Einhaltung der EMV-Richtlinie
2004/108/EG und anderer Kongurationen, die sich auf die Einhaltung der Auagen dieser Richtlinie
auswirken können, wurden folgende Kabel verwendet.
Kabeltyp
Netzkabel1,8
USB-Kabel5,0
LAN-Kabel7,0
Telefon7,0
Länge (in
Metern)
AderAbschirmung
- 2 -
Erste Hilfe in Notfällen
•
Bei Tonerpulver ist Vorsicht geboten:
Bei Verschlucken sollten Sie eine kleine Menge kaltes Wasser verabreichen und
einen Arzt aufsuchen. KEIN Erbrechen herbeiführen!
Bei Einatmen die Person an die frische Luft bringen. Einen Arzt aufsuchen!
Wenn es in die Augen gelangt, die geöffneten Augen mindestens 15 Minuten lang
mit reichlich Wasser ausspülen. Einen Arzt aufsuchen!
Flecken durch verschüttetes Pulver können mit kaltem Wasser und Seife
behandelt werden, um das Risiko von dauerhaften Flecken auf der Haut oder
Kleidung zu verringern.
Hersteller
•
Oki Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokio 108-8551,
Japan
Bei allen vertriebs- und supportrelevanten Fragen und allgemeinen Anfragen wenden Sie sich bitte an
Ihren lokalen Fachhändler.
1
2
3
Importeur in die EU/bevollmächtigter Vertreter
•
OKI Europe Limited (handelnd als OKI Printing Solutions)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
Großbritannien
Bei allen vertriebs- und supportrelevanten Fragen und allgemeinen Anfragen wenden Sie sich bitte an
Ihren lokalen Fachhändler.
Umweltschutzinformationen
•
4
5
6
- 3 -
Zu Ihrer Sicherheit
WARNUNG
ACHTUNG
WARNUNG
•
Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie das Benutzerhandbuch vor der Inbetriebnahme dieses Produkts lesen.
Sicherheitsrelevante Warn- und Vorsichtshinweise
Eine Warnmeldung (“Warnung”) gibt zusätzliche Informationen, die bei Nichtbeachtung zu
Personenschäden und Verletzungen führen können.
1
Ein Vorsichtshinweis (“Achtung”) gibt zusätzliche Informationen, die bei Nichtbeachtung zu
einer Fehlfunktion oder Beschädigung des Geräts führen können.
Allgemeine Vorsichtshinweise
2
3
4
5
6
Berühren Sie nicht den
Sicherheitsschalter im
Innenraum des Geräts.
Andernfalls besteht bei hoher
Spannung Stromschlaggefahr.
Zudem können sich
Getriebeteile bewegen und zu
Personenschäden führen.
Ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose, und
setzen Sie sich mit dem
Kundendienst in Verbindung,
wenn eine Flüssigkeit wie
Wasser in den Innenraum des
Geräts gelangt.
Andernfalls besteht
Brandgefahr.
Trennen Sie das Netzkabel,
und setzen Sie sich mit dem
Kundendienst in Verbindung,
wenn das Gerät fallen
gelassen wird oder die
Abdeckung beschädigt ist.
Andernfalls besteht
Stromschlag- und/
oder Brandgefahr, die zu
Personenschäden und
Verletzungen führen kann.
Führen Sie kein Material in
die Belüftungsöffnungen ein.
Andernfalls besteht
Stromschlag- und/
oder Brandgefahr, die zu
Personenschäden und
Verletzungen führen kann.
Werfen Sie Tonerkartuschen
und Bildtrommeln nicht in
offenes Feuer. Andernfalls
besteht Verbrennungsgefahr
durch Staubexplosion.
Verwenden Sie kein leicht
entzündliches Spray in
unmittelbarer Nähe des
Geräts. Andernfalls besteht
Brandgefahr, wenn sich
der Innenraum des Geräts
aufheizt.
Ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose, und
entfernen Sie Fremdkörper
wie Büroklammern, die in den
Innenraum des Geräts fallen.
Andernfalls besteht
Stromschlag- und/
oder Brandgefahr, die zu
Personenschäden und
Verletzungen führen kann.
Trennen Sie das Netzkabel
in regelmäßigen Abständen,
um die Pole des Steckers
und den Zwischenraum zu
reinigen.
Wenn der Netzstecker über
einen langen Zeitraum in
der Steckdose ist, wird der
Zwischenraum staubig, was zu
einem Kurzschluss führen kann,
der eine Brandgefahr darstellt.
Stellen Sie keine vollen Tassen
oder Gläser auf das Gerät.
Andernfalls besteht
Stromschlag- und/
oder Brandgefahr, die zu
Personenschäden und
Verletzungen führen kann.
Verwenden Sie nur die
im Benutzerhandbuch
angegebenen Netzkabel,
Kabel oder Erdleiter.
Andernfalls besteht
Brandgefahr.
Ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose, und setzen
Sie sich mit dem Kundendienst
in Verbindung, wenn die
Abdeckung ungewöhnlich heiß
ist, bedenkliche Gerüche abgibt
oder seltsame Geräusche macht.
Andernfalls besteht
Brandgefahr.
Sie dürfen das Gerät nur
nach den Anweisungen im
Benutzerhandbuch bedienen
und/oder nicht demontieren.
Andernfalls besteht
Stromschlag- und/
oder Brandgefahr, die zu
Personenschäden und
Verletzungen führen kann.
Entfernen Sie verschütteten Toner
nicht mit einem Staubsauger.
Wenn Sie verschütteten
Toner mit einem Staubsauger
entfernen, kann er aufgrund
der Funktionen durch den
elektrischen Kontakt Feuer
fangen.
Auf den Boden verschütteter
Toner sollte mit einem feuchten
Tuch abgewischt werden.
Berühren Sie nicht die
Fixiereinheit und andere
Komponenten beim Öffnen
der Abdeckung des Geräts.
Andernfalls besteht
Verbrennungsgefahr.
Bei Verwendung einer
unterbrechungsfreien
Stromversorgung (USV)
oder eines Wechselrichters
wird keine Garantie
übernommen. Verwenden Sie
keine unterbrechungsfreie
Stromversorgung bzw. keinen
Wechselrichter.
Andernfalls besteht Brandgefahr.
- 4 -
ACHTUNG
Nähern Sie sich bei eingeschaltetem Gerät
WARNUNG
und bei der Druckausgabe nicht dem PapierAusgabebereich.
Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.
Berühren Sie nicht das LCD-Display.
Wenn die aus dem LCD-Display laufende
Flüssigkeit (Flüssigkristalle) in die Augen oder
den Mund gelangt, sollten Sie mit viel Wasser
ausspülen. Befolgen Sie ggf. die Anweisungen
eines Arztes.
Beim Installieren oder Transportieren
In den USA und Kanada
Digitale Multifunktionssysteme erfordern eine Stromversorgung mit 110 bis 127 V, 10 A und 50/60 Hz.
In der EU
Digitale Multifunktionssysteme erfordern eine Stromversorgung mit 220 bis 240 V Wechselstrom, 5 A
und 50/60 Hz.
Außer in den USA, Kanada und der EU
Digitale Multifunktionssysteme erfordern eine Stromversorgung mit 220 bis 240 V Wechselstrom, 5 A
und 50/60 Hz.
Verwenden Sie nur eine Stromversorgung mit der angegebenen Spannung.
•
Vermeiden Sie mehrere Anschlüsse an der gleichen Steckdose. Dadurch besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr. Wenn Sie die Anzahl der Steckdosen erhöhen möchten, sollten Sie einen
Elektriker zu Rate ziehen.
Schließen Sie dieses Gerät stets an eine geerdete Steckdose an, um Brand- oder Stromschlaggefahr
•
durch einen Kurzschluss zu vermeiden. Für weitere Informationen wenden Sie sich an den
technischen Kundendienst. Verwenden Sie auf jeden Fall eine geerdete, 3-polige Wandsteckdose.
In Regionen, außer in den USA und Kanada, in denen 2-poliger Stecker üblich sind, sollte das Gerät
aus Sicherheitsgründen geerdet werden. Nehmen Sie unter keinen Umständen eine Erdung an einem
Gas- oder Wasserrohr oder einem anderen Gegenstand vor, der für die Erdung ungeeignet ist.
1
2
3
4
Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose. Wenn er nicht richtig eingesteckt ist, könnte er
•
sich aufheizen, wodurch Brand- oder Stromschlaggefahr besteht.
Sie dürfen das Netzkabel nicht beschädigen, kaputt machen oder versuchen zu reparieren.
•
Folgende Handlungen sollten mit dem Netzkabel unterlassen werden:
Sie sollten es nicht drehen.
-
Sie sollten es nicht biegen.
-
Sie sollten es nicht ziehen.
-
Sie sollten nichts darauf stellen.
-
Sie sollten es keiner übermäßigen Wärme aussetzen.
-
Es sollte sich nicht in der Nähe von Heizkörpern oder anderen Wärmequellen benden.
-
Dadurch besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, sollten Sie sich
mit Ihrem Händler in Verbindung setzen.
Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Geräts benden und leicht zugänglich sein.
•
Ziehen Sie mehrmals pro Jahr den Netzstecker aus der Steckdose, um die Steckerstifte und den
•
Bereich darum zu reinigen. Durch Staub- und Schmutzansammlung besteht Brandgefahr aufgrund
der Hitze, die durch die Ableitung entsteht.
5
6
- 5 -
ACHTUNG
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Halten Sie
WARNUNG
ACHTUNG
•
immer den Stecker beim Entfernen aus der Steckdose fest. Wenn Sie am Netzkabel ziehen, können
die Drähte beschädigt werden, wodurch Brand- oder Stromschlaggefahr besteht.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind.
•
Wenn die Temperatur im Innenraum des Geräts zu hoch wird, besteht Brandgefahr.
Q Andere zu beachtende Punkte
1
Sie sollten das Netzkabel so anbringen, dass niemand darüber stolpern kann.
•
Schlechte Umgebungsbedingungen können sich auf den sicheren Betrieb und die Leistung des Geräts
•
auswirken und könnten zu einem Ausfall des Geräts führen.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Fenstern oder an einem Ort mit direkter
-
Sonneneinstrahlung auf.
2
3
4
5
6
Vermeiden Sie einen Aufstellungsort mit extremen Temperaturschwankungen.
-
Vermeiden Sie starke Staubbildung.
-
Vermeiden Sie einen Aufstellungsort, der Vibrationen ausgesetzt ist.
-
Achten Sie auf ungehinderten Luftstrom und eine ausreichende Belüftung.
•
Ohne ausreichende Belüftung können sich unangenehme Gerüche durch das freigesetzte Ozon
bilden.
Bei Verwendung des Geräts
Sie sollten nicht die Abdeckung des Geräts entfernen; andernfalls besteht Verletzungs- oder
•
Stromschlaggefahr.
Sie sollten den Stecker nicht mit feuchten Händen ziehen oder anschließen; andernfalls besteht
•
Stromschlaggefahr.
Sie sollten keinen mit Flüssigkeit gefüllten Behälter (Blumenvasen, Kaffeetassen usw.) auf das Gerät
•
oder in die Nähe des Geräts stellen.
Dadurch besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Halten Sie Büroklammern und Heftklammern von den Lüftungsöffnungen fern. Andernfalls besteht
•
Brand- oder Stromschlaggefahr.
Wenn das Gerät übermäßig heiß wird, Rauch aus dem Gerät dringt oder sich unangenehme Gerüche
•
oder Geräusche entwickeln, sollten Sie wie folgt vorgehen.
Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und setzen Sie sich mit dem Kundendienst in
Verbindung.
Wenn das Gerät mehr als einen Monat lang nicht in Betrieb ist, sollten Sie aus Sicherheitsgründen
•
während dieser Zeit den Netzstecker ziehen. Bei mangelnder Isolierung besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Platzieren Sie keine schweren Objekte (8 kg/18 lbs oder mehr) auf dem Dokumentglas und drücken
•
Sie nicht gewaltsam darauf. Wenn das Glas bricht, besteht Verletzungsgefahr.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände (8 kg/18 lb oder schwerer) auf das Gerät. Wenn die
•
Gegenstände herunterfallen, besteht Verletzungsgefahr.
Berühren Sie nicht die Fixiereinheit oder die Metalläche darum. Da diese sehr heiß sind, könnten Sie
•
sich verbrennen oder Ihre Hand durch den Schock im Gerät verletzen.
Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Finger beim Schließen der Kassette nicht einklemmen. Dadurch
•
besteht Verletzungsgefahr.
- 6 -
Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Finger nicht zwischen dem Hauptsystem und der Duplexeinheit oder
•
automatischen Duplexeinheit einklemmen. Dadurch besteht Verletzungsgefahr.
Berühren Sie nicht den Metallteil der Führungsplatte in der Duplexeinheit oder automatischen
•
Duplexeinheit, weil Sie sich daran verbrennen könnten.
Berühren Sie nicht das Gelenk (= Verbindungsteil) auf der Rückseite des RADF (automatischer
•
Dokumenteneinzug mit Vorlagenwendung). Andernfalls könnten Sie sich beim Öffnen oder Schließen
des RADF die Finger einklemmen und verletzen.
Halten Sie Hände und Finger immer vom Gelenk an der Finisher-Kassette fern, weil sich die Kassette
•
unerwartet bewegen könnte. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr für Ihre Hände und/oder Finger.
Verwenden Sie die herausgezogene Kassette nicht als Stufe. Andernfalls besteht Sturz- oder
•
Verletzungsgefahr.
Achten Sie bei Änderung der Winkeleinstellung des Bedienfelds darauf, dass Sie nicht Ihre Hände in
•
der Lücke zwischen dem Gerät und dem Bedienfeld einklemmen. Dadurch besteht Verletzungsgefahr.
Stellen Sie keine Gegenstände mit einem Gewicht von 3,3 kg/7,3 lb oder mehr auf den optionalen
•
Arbeitstisch. Wenn der Arbeitstisch bricht, besteht Verletzungsgefahr.
1
2
3
4
5
6
- 7 -
Q Andere zu beachtende Punkte
WARNUNG
ACHTUNG
Sie sollten den Touchscreen äußerst vorsichtig behandeln und nicht dagegen stoßen. Durch eine
•
Beschädigung der Oberäche können Funktionsstörungen auftreten.
Schalten Sie das Gerät beim Verlassen des Büros oder bei einem Stromausfall in jedem Fall aus. Bei
•
Verwendung des wöchentlichen Zeitgebers sollten Sie das Gerät jedoch nicht ausschalten.
Seien Sie vorsichtig, weil der Papierausgabebereich und frisch ausgegebenes Papier noch heiß sein
•
können.
Sie dürfen nur Papier auf das Ausgabefach legen. Andernfalls können Betriebs- und
1
2
3
•
Funktionsstörungen auftreten.
Berühren Sie nicht die fotoleitende Trommel oder das Transportband. Andernfalls können
•
Bildprobleme auftreten.
Während des Druckvorgangs dürfen Sie die Abdeckungen und die MZK nicht öffnen/schließen oder
•
die Kassetten herausziehen.
Bei der Wartung oder Inspektion
Unter keinen Umständen dürfen Sie selbst versuchen, das Gerät zu reparieren, zu demontieren oder
•
Änderungen daran vorzunehmen. Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Achten Sie beim Reinigen des Bodens darauf, dass keine Flüssigkeit wie Wasser oder Öl in das Gerät
•
gelangt. Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Halten Sie den Stecker und die Steckdose immer sauber. Sie sollten Staub- und Schmutzansammlung
•
4
5
6
verhindern. Andernfalls besteht aufgrund der Hitze, die durch die Ableitung entsteht, Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Berühren Sie den Heftbereich nicht. Die Nadelspitzen können zu Verletzungen führen.
•
Q Andere zu beachtende Punkte
Verwenden Sie beim Reinigen der Außenäche des Geräts keine Lösungsmittel wie Verdünner oder
•
Alkohol.
Dies kann zu Oberächenbeschädigungen oder Verfärbungen führen.
-
Achten Sie bei Verwendung eines chemischen Reinigungsschwamms auf alle Vorsichtshinweise.
-
- 8 -
Beim Umgang mit Verbrauchsmaterial
ACHTUNG
Unter keinen Umständen dürfen Sie Tonerkartuschen und Resttonerbehälter verbrennen. Entsorgen
•
Sie Tonerkartuschen und Resttonerbehälter entsprechend den örtlichen Bestimmungen.
Q Andere zu beachtende Punkte
Lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, um Tonerkartuschen auf die richtige Weise
•
auszutauschen. Durch unsachgemäße Vorgehensweise könnte Toner auslaufen oder austreten.
Öffnen Sie die Tonerkartusche nicht mit Gewalt. Dadurch könnte Toner auslaufen oder austreten.
•
Bewahren Sie Tonerkartuschen außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
•
Waschen Sie Tonerecken auf Ihrer Kleidung mit kalten Wasser ab. Bei Verwendung von warmem
•
Wasser entstehen dauerhafte Tonerecken, die sich nicht mehr entfernen lassen.
1
Wenn Toner aus der Tonerkartusche tritt, dürfen Sie ihn unter keinen Umständen einatmen oder
•
berühren.
Erste-Hilfe-Maßnahmen
Bei Einatmung, Berührung usw. von Toner ist folgende Behandlung auszuführen.
Im Fall von eingeatmetem Toner: Gehen Sie unverzüglich an die frische Luft. Suchen Sie einen
•
Arzt auf, wenn Sie Schwierigkeiten beim Atmen oder sonstige Beklemmungsanzeichen haben.
Im Fall von Hautkontakt: Waschen Sie die Haut mit Wasser und Seife ab. Waschen Sie die
•
Kleidung, bevor Sie diese wieder anziehen. Bei auftretender oder anhaltender Hautreizung sollten
Sie medizinischen Rat einholen.
Bei Augenkontakt: Spülen Sie die Augen mindestens 15 Minuten lang mit reichlich Wasser aus. Bei
•
anhaltender Reizung sollten Sie einen Arzt aufsuchen.
Bei Verschlucken: Verdünnen Sie den Mageninhalt, indem Sie mehrere Glas Wasser trinken.
•
2
3
4
5
6
- 9 -
Informationen zu den Handbüchern
1
Schritt
Schritt
Schritt
•
Die folgenden Handbücher gehören zum Lieferumfang dieses Produkts.
Alle Anleitungen sind auf der Software DVD-ROM gespeichert.
Lesen Sie sich zuerst die Setup-Anleitung durch.
1
2
3
4
5
6
Installieren des Geräts
Setup-Anleitung (diese Anleitung)
Lesen Sie sich vor der Verwendung dieses Geräts
die Warnungen und Sicherheitshinweise durch, um
eine sichere Verwendung des Geräts
sicherzustellen. Hier finden Sie auch Erläuterungen
zu notwendigen Vorbereitungen, wie dem
Installationsvorgang und wie Papier eingelegt wird.
Nachdem Sie die Konfiguration des Geräts abgeschlossen haben, lesen Sie die Basisanleitung.
2
Testen des Geräts, des Kopierers, Faxgeräts und Scanners.
Basisanleitung
Diese Anleitung beschreibt jede Funktion sowie
die grundlegenden Verwendungen. Des
Weiteren finden Sie eine Erläuterung dazu, wie
Daten im Adressbuch registriert werden.
Lesen Sie sich diese Anleitungen bei Bedarf durch.
3
Nutzung aller Funktionen des Geräts
Anleitung für Fortgeschrittene
Diese Anleitung beschreibt die Verwendung
praktischer Druckfunktionen, wie
Zusammenfassen oder Sortieren, sowie erweiterte
Funktionen, wie Jobspeicher,
Benutzerauthentifizierung und Zugriffssteuerung.
Außerdem finden Sie Erläuterungen zu
Einstellungen, die über das Bedienfeld konfiguriert
werden können, sowie zu Netzwerkeinstellungen.
Wenn ein Problem vorliegt oder das Gerät repariert werden
muss
• Prüfen des Produkts
• Installieren des Geräts
• Ein-/Ausschalten des Geräts
• Informationen zum Papier
• Informationen zu Vorlagen
• Verwenden der einzelnen Funktionen
• Druck
• Kopieren
• Faxen
• Scannen
• Mit diesem Gerät verwendbare
Dienstprogramme
• Druckbedienvorgänge
• Kopierbedienvorgänge
• FAX-Bedienvorgänge
• Scan-Bedienvorgänge
• Registrieren von Funktionen und
Einstellungen
• Einstellungsparameter/Druckberichte
• Fehlerbehebung
• Wartung
Fehlerbehebungsanleitung
Diese Anleitung beschreibt, wie Sie bei
Fehlermeldungen verfahren, z. B. bei einem
Papierstau, erläutert die normale Wartung und
Reinigung des Geräts sowie den Austausch von
Verbrauchsmaterialien. Hier finden Sie auch die
technischen Daten des Geräts.
- 10 -
Lesen Sie sich diese Anleitungen bei Bedarf durch. (Fortsetzung)
3
Schritt
Steuerung/Einstellungen über den Computer
Anleitung zu den Dienstprogrammen
Diese Anleitung beschreibt die
Dienstprogrammsoftware für den Computer.
Verwenden von TopAccess
TopAccess-Anleitung
Diese Anleitung beschreibt die Verwendung
von TopAccess.
Verwenden von e-Filing
e-Filing-Anleitung
Diese Anleitung beschreibt die Verwendung von
e-Filing.
• Liste der Dienstprogramme
• Informationen zu AdressBook Viewer
• Informationen zum e-Filing
Backup/Restore-Dienstprogramm
• Informationen zum TWAIN-Treiber
und zu File Downloader
• Informationen zum Remote Scan-Treiber
• Informationen zum WIA-Treiber
• Übersicht
• Registerkartenseite [Gerät]
• Registerkartenseite [Aufträge]
• Registerkartenseite [Protokolle]
• Registerkartenseite [Registrierung]
• Registerkartenseite [Zähler]
• Registerkartenseite [Benutzerverwaltung]
• Registerkartenseite [Administration]
• Registerkartenseite [Mein Account]
• Funktionskonfigurationen
• ÜBERSICHT e-Filing
• BEDIENVORGÄNGE MIT DIESEM
GERÄT
• ÜBERSICHT ÜBER DAS
WEBDIENSTPROGRAMM e-Filing
• SO WERDEN
BENUTZERBOXEN/-ORDNER
VERWALTET
• VERWALTEN VON DOKUMENTEN
• BEARBEITEN VON DOKUMENTEN
• SYSTEMADMINISTRATION
1
2
3
4
5
6
- 11 -
Informationen zu diesem Handbuch
WARNUNG
ACHTUNG
•
In diesem Handbuch verwendete Bezeichnungen
In diesem Handbuch werden folgende Bezeichnungen verwendet.
Sofern keine besondere Beschreibung vorhanden ist, wird Windows 7 als Windows und Mac OS X 10.7 als
Mac OS X bezeichnet und MB770dn als Gerät für Beispiele in diesem Dokument verwendet.
Die Beschreibung in diesem Dokument hängt von dem von Ihnen verwendeten Betriebssystem oder Gerätemodell
1
ab.
Informationen zum Administrator
•
Administrator: Die Person, die Einstellungen dieses Gerät vornimmt und das Gerät bedient.
-
Wenn mehrere Personen mit diesem Gerät arbeiten, ist der Administrator die Person, die das Gerät
verwaltet.
2
Netzwerkadministrator: Die Person, die den Computer und das Netzwerk verwaltet.
-
In diesem Dokument verwendete Begriffe
In diesem Handbuch werden folgende Begriffe verwendet.
Hinweis
3
Weist auf wichtige Informationen zum Betrieb hin. Sie sollten die so markierten Abschnitte auf jeden Fall lesen.
•
Memo
Weist auf zusätzliche Informationen zum Betrieb hin. Sie sollten die so markierten Abschnitte lesen.
•
&
Weist darauf hin, wo Sie nach weiteren Einzelheiten oder zugehörigen Informationen suchen können.
•
4
Eine Warnmeldung (“Warnung”) gibt zusätzliche Informationen, die bei Nichtbeachtung zu
•
Personenschäden und Verletzungen führen können.
5
Ein Vorsichtshinweis (“Achtung”) gibt zusätzliche Informationen, die bei Nichtbeachtung zu einer
•
Fehlfunktion oder Beschädigung des Geräts führen können.
In diesem Dokument verwendete Symbole
In diesem Handbuch werden folgende Symbole verwendet.
6
SymboleBeschreibung
[ ]
“ ”
[ ] TasteGibt eine Hardware-Taste auf dem Bedienfeld oder eine Taste auf der Tastatur des
>
Ihr Gerät
Gibt den auf dem Display angezeigten Namen von Menüs an.
•
Gibt die auf dem Computer angezeigten Namen von Menüs, Fenstern und Dialogfeldern an.
•
Gibt die auf dem Display angezeigten Meldungen und Eingabetexte an.
•
Gibt Dateinamen auf dem Computer an.
•
Gibt Referenztitel an.
•
Computers an.
Gibt an, wie Sie zum gewünschten Element im Menü dieses Geräts oder des Computers gelangen.
Gibt ein Gerät an, das Sie verwenden oder auswählen möchten.
In diesem Dokument verwendete Abbildungen
Die Abbildungen des Geräts, die in diesem Dokument verwendet werden, können vom tatsächlichen
Gerät abweichen.
1[SCAN] TasteDrücken Sie diese Taste zum Aufrufen der Scanfunktion.
2[COPY (KOPIE)] TasteDrücken Sie diese Taste zum Aufrufen der Kopierfunktion.
3[MENU (MENÜ)] TasteDrücken Sie diese Taste zur Anzeige häug verwendeter
Vorlagen.
4[SETTING (Einstellung)] TasteDrücken Sie diese Taste zur Einstellung des Papierformats oder
Medientyps für die Kassette und zur Registrierung der Kopier-,
Scan- und Faxeinstellungen, einschließlich einer Änderung der
Standardeinstellung.
5[INTERRUPT (UNTERBRECHEN)]
Taste
6[COUNTER (ZÄHLER)] TasteDrücken Sie diese Taste dient zur Anzeige des Zählers.
7[POWER SAVE
(ENERGIESPARMODUS)] Taste
8[POWER (NETZSCHALTER)] TasteDrücken Sie die Gerät Stromversorgung mit EIN und AUS (z.B.
9ZifferntastenÜber diese Tasten können Sie jede beliebige Zahl eingeben,
10[RESET (ZURÜCKSETZEN)] TasteWenn Sie diese Taste drücken, werden alle ausgewählten
11[STOP] TasteDrücken Sie diese Taste, um einen laufenden Scan- bzw.
12[START] TasteDrücken Sie diese Taste, um ein Kopier-, Scan- oder
13MAIN POWER AnzeigeDiese Lampe leuchtet grün, wenn der Netzschalter
14[CLEAR (LÖSCHEN)] TasteDrücken Sie diese Taste, um die eingegebenen Ziffern, wie
15Anzeige ATTENTIONDiese Lampe leuchtet orange, wenn ein Fehler aufgetreten ist
16PRINT DATA AnzeigeDiese Lampe leuchtet beim Eingang von Dateien, wie z. B.
Drücken Sie diese Taste zur Unterbrechung der
Druckverarbeitung und Durchführung eines Kopierjobs. Wenn
Sie diese Taste erneut drücken, wird der unterbrochene Job
fortgesetzt.
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät in den
Energiesparmodus zu schalten.
ausschalten). Außerdem, wenn das Gerät im EnergiesparModus ist (Super-Schlafmodus), drücken Sie diese Taste um
das Gerät in den regulären Leerlauf Modus zu schalten.
z. B. die Anzahl von Kopien, Telefonnummern oder Kennwörter.
Funktionen gelöscht und auf die Standardeinstellungen
zurückgesetzt. Wenn die Standardeinstellung am Bedienfeld
geändert und anschließend ein Kopier-, Scan-, Fax- oder
ähnlicher Vorgang ausgeführt wird, blinkt die Lampe dieser
Taste (orange).
Kopiervorgang anzuhalten.
Faxvorgang zu starten.
eingeschaltet ist.
z. B. die Anzahl der Kopiensätze, zu korrigieren.
und ein Bedienereingriff notwendig ist.
Druckdaten, blau.
1
2
3
4
5
6
- 19 -
Name und Funktion jedes Teils
ACHTUNG
NummerNameFunktion
17[AUTHENTICATION
(Authentizierung)] Taste
18[DATA IN MEMORY (DATEN IM
SPEICHER)] / LINE Anzeigen
19[FAX] TasteDrücken Sie diese Taste zum Aufrufen der Fax-/Internetfax-
1
20[FILING BOX (FILING BOXEN)]
Taste
21[PRINT (DRUCK)] TasteDrücken Sie diese Taste zum Aufrufen der Druckfunktionen an
22BedienfeldAuf diesem Touchscreen werden die verschiedenen
2
Einstellen des Winkels des Bedienfelds
Drücken Sie diese Taste nach Eingabe des Abteilungscodes
oder von Benutzerinformationen. Wenn diese Taste nach einem
Kopiervorgang usw. gedrückt wird, muss der nächste Benutzer
den Abteilungscode oder Benutzerinformationen eingeben.
Diese Lampe leuchtet beim Eingang von Faxdaten und
Faxnachrichten grün. Auch beim Aueuchten dieser Lampen
kann das Gerät bedient werden.
Funktion.
Drücken Sie diese Taste zum Aufrufen gespeicherter Bilddaten.
diesem Gerät, z. B. der Funktion für den vertraulichen Druck.
Einstellungen für die Kopier-, Scan- und Faxfunktionen
angezeigt. Auf dem Display werden auch Mitteilungen
angezeigt, wie beispielsweise Meldungen zu Papiermangel oder
Papierstaus.
Das Bedienfeld lässt sich aus der horizontalen Position in jedem beliebigen Winkel einstellen.
3
Ohne den Inner Finisher: zwischen 7 und 40 Grad.
Mit dem Inner Finisher: 7 Grad fest.
4
5
Achten Sie bei Änderung der Winkeleinstellung des Bedienfelds darauf, dass Sie nicht
•
Ihre Hände in der Lücke zwischen dem Gerät und dem Bedienfeld einklemmen.
Sie könnten sich verletzen.
6
- 20 -
Informationen zum Bedienfeld
5
6
3
4
1
2
Informationen zum Bedienfeld
•
Beschreibung der Anzeige auf dem Touchscreen
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird auf diesem Touchscreen das Basismenü für Kopierfunktionen
angezeigt. Außerdem wird auf dem Touchscreen der Status des Geräts mit Meldungen und Abbildungen
angezeigt.
Das beim Einschalten angezeigte Menü kann auch in eine der anderen Funktionen, z. B. die
Faxfunktion, geändert werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
NummerNameFunktion
1FunktionsanzeigeEs wird die gerade verwendete Funktion, z. B. die Kopier- oder
Faxfunktion, angezeigt.
2[?] (HILFE) TasteDrücken Sie diese Taste zum Anzeigen einer Erklärung zu den
einzelnen Funktionen oder zu den Tasten auf dem Touchscreen.
3[JOB STATUS] TasteDient zur Anzeige des Verarbeitungsstatus von Kopier-, Fax-,
Scan- oder Druckjobs und auch zur Anzeige von Verlaufsdaten.
4Datum und UhrzeitDas aktuelle Datum und die Uhrzeit werden angezeigt.
5Bereich für WarnmeldungenIn diesem Bereich werden Warnmeldungen angezeigt, z. B.
wenn die Tonerkartusche ausgetauscht werden muss.
6Bereich für HinweismeldungenIn Form von Meldungen wird hier eine Erklärung des jeweiligen
Vorgangs oder der aktuelle Status angezeigt.
1
2
3
4
5
6
Angezeigte Meldung
Auf dem Touchscreen werden die folgenden Informationen angezeigt:
Gerätestatus
•
Bedienerhinweise
•
Warnmeldungen
•
Reproduktionsverhältnis
•
Anzahl der Kopiensätze
•
Papierformat und restliche Papiermenge in einer ausgewählten Kassette
•
Datum und Uhrzeit
•
- 21 -
Informationen zum Bedienfeld
Tasten
Drücken Sie leicht diese Tasten auf dem Touchscreen, um verschiedene Funktionen einzustellen.
Einstellen des Kontrastes des Touchscreens
Sie können den Kontrast des Touchscreens im Menü “EINSTELLUNG(SETTING)” einstellen, indem Sie
am Bedienfeld die [SETTING (Einstellung)] Taste drücken.
1
Gleichzeitig ausführbare Funktionen (Mehrfachbetrieb)
Dieses Gerät kann mehrere Vorgänge gleichzeitig ausführen. Einzelheiten nden Sie in der folgenden
Tabelle.
Hinweis
Das Bedienfeld kann während des Scanvorgangs eines Dokuments nicht verwendet werden.
•
2
3
4
Im Mehrfachbetrieb kann die Leistung einzelner Funktionen nachlassen.
•
Manchmal ist es nicht möglich, mehrere Vorgänge gleichzeitig auszuführen, beispielsweise wenn der frei verfügbare
•
Speicherplatz nicht ausreicht.
:Vorgang möglich ×:Vorgang nicht möglich
(UNTERBRECHEN)] Taste drücken.
Zweiter Vorgang
Kopieren
Erster Vorgang
Kopieren×
Fax senden
Fax empfangen ×*1
Scannen an E-Mail/
Netzwerk-PC/ USBSpeicher
Scannen an Remote-PC××
Drucken aus Computer
*2
Fax
senden
*3*3
*2
*3*3
∆
:Kopieren ist möglich, wenn Sie die [INTERRUPT
Fax
empfangen
×
×
Scannen an
E-Mail/Netzwerk-
PC/ USB-Speicher
*3
××
Scannen
an
Remote-
PC
Drucken
aus
Computer
5
gestartet wurde.
*2 Wenn die Kommunikation für einen Vorgang läuft, wird der zweite Vorgang bis zum Abschluss
des ersten Vorgangs angehalten.
*3 Nach Abschluss der Druckausgabe des ersten Vorgangs, wird die Druckausgabe des zweiten
Vorgangs gestartet.
6
*1 Kopieren ist möglich, solange die Druckausgabe einer eingegangenen Faxnachricht noch nicht
- 22 -
Informationen zum Bedienfeld
Eingeben von Buchstaben
Wenn Buchstaben eingegeben werden müssen,
z. B. für das Scannen oder e-Filing, wird das
folgende Menü angezeigt.
Drücken Sie die Tasten auf dem Touchscreen für
die Buchstabeneingabe.
Drücken Sie nach der Eingabe der Buchstaben
[OK]. Dann ändert sich das angezeigte Menü.
[Leerzeichen(Space)]:
Drücken Sie diese Taste zur
Eingabe eines Leerzeichens.
: Drücken Sie diese Tasten zum
Bewegen des Cursors.
[Rücktaste(Back Space)]:
Drücken Sie diese Taste zum
Löschen des Zeichens vor dem
Cursor.
[Löschen(Clear)]:
Drücken Sie diese Taste zum
Löschen aller eingegebenen
Zeichen.
[ABBRECHEN(CANCEL)]:
Drücken Sie diese Taste
zum Abbrechen der
Buchstabeneingabe.
[OK]: Drücken Sie diese Taste zum
Speichern aller eingegebenen
Buchstaben.
1
2
3
Die folgenden Tasten dienen zur
Buchstabeneingabe.
[Basis(Basic)]: Drücken Sie diese Taste zum
Aufrufen der Basistasten.
[Symbol]: Drücken Sie diese Taste zum
Aufrufen der Symboltasten.
[Sonstige(Other)]:
Drücken Sie diese Taste
zum Aufrufen der Tasten für
Sonderzeichen.
[Feststelltaste(Caps Lock)]:
Drücken Sie diese Taste zum
Umschalten zwischen Groß-
und Kleinschreibung.
[Umschalttaste(Shift)]:
Drücken Sie diese Taste zur
Eingabe von Großbuchstaben.
4
5
6
- 23 -
Prüfen des Produkts
ACHTUNG
Prüfen des Produkts
•
Prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten
Komponenten vorhanden sind.
Verletzungsgefahr!
Aufgrund seines Gewichts von 60 kg (132.3 lb.)
•
(mit dem Inner Finisher) sind mindestens drei
1
2
Personen zum sicheren Anheben des Geräts nötig.
Gerät
•
Ohne den Inner Finisher
3
Mit dem Inner Finisher
4
5
Druckkartusche
•
6
Hinweis
Die Druckkartusche ist in das Gerät eingesetzt.
•
Die Druckkartuschen für die Modellreihe ES/MPS teilt
•
sich in eine Bildtrommel und eine Tonerkartusche auf.
Software DVD-ROM
•
Netzkabel
•
Telefonleitungskabel
•
- 24 -
2
Installieren des
Geräts
Installationsbedingungen ………………………… S.26
Auspacken und Installieren des Geräts
Inst
Kassetteneinheiten
Anschließen der Kabel
allieren von zusätzlichen
………………………………… S.33
……………………………… S.44
……… S.29
1
2
3
4
5
6
Installationsbedingungen
WARNUNG
ACHTUNG
Installationsbedingungen
•
Q Betriebsumgebung
Das Gerät ist in folgender Betriebsumgebung
aufzustellen:
Temperatur:10 - 32 °C
Luftfeuchtigkeit:
1
Maximale
Feuchtkugeltemperatur
Hinweis
Kondensation ist zu vermeiden. Dadurch können
•
2
3
4
Funktionsstörungen auftreten.
Bei Aufstellung des Geräts an einem Standort mit einer
•
relativen Luftfeuchtigkeit von 30 % oder weniger sollte
ein Luftbefeuchter oder eine antistatische Unterlage
verwendet werden.
20 % - 80 %
(relative Luftfeuchtigkeit)
25 °C
Q Vorsichtsmaßnahmen bei der
Installation
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
•
Wärmequellen oder offenem Feuer auf.
Stellen Sie das Gerät nicht in an einem Ort auf,
•
an dem chemische Reaktionen stattnden, wie
beispielsweise in einem Labor.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von leicht
•
entzündlichen Flüssigkeiten wie Alkohol oder
Lackverdünner auf.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf,
•
an dem Kinder ihre Hände oder Finger in den
Maschinenbauteilen einklemmen könnten.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem instabilen
•
Ort wie auf einem wackeligen Gestell oder auf
einer unebenen Fläche.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf,
•
der hoher Luftfeuchtigkeit, Staub oder direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, der
•
salziger Luft oder ätzenden Gasen ausgesetzt ist.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, der
•
starken Vibrationen ausgesetzt ist.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an
•
dem die Lüftungsöffnungen des Geräts blockiert
werden.
Stellen Sie das Gerät nicht direkt auf einen hohen
•
Matten- oder Teppichstapel.
5
6
Stellen Sie das Gerät nicht in einem
•
geschlossenen, schlecht belüfteten Raum auf.
Bei längerer Verwendung des Geräts in einem
•
kleinen Raum sollte der Raum gut belüftet sein.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
•
starken Magnetfeldern und Rauschquellen auf.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
•
Monitoren oder Fernsehern auf.
Beim Versetzen oder Transportieren sollten Sie
•
das Gerät an beiden Seiten festhalten.
Aufgrund seines Gewichts sind mindestens drei
•
Personen zum sicheren Anheben des Geräts nötig.
Wenn das Gerät für einen großen Druckauftrag
•
oder über einen längeren Zeitraum kontinuierlich
verwendet werden soll, sollte der Raum gut
belüftet sein.
- 26 -
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.