Nel manuale sono contenute precauzioni per l'uso sicuro del prodotto.
Prima di utilizzare il prodotto è fondamentale leggere il presente manuale.
Il presente manuale si riferisce ai modelli seguenti.
Innanzitutto leggere la Guida alla configurazione.
Guida alla configurazione
Installazione della macchina
Sfruttare appieno le funzionalità della macchina
Verifica del funzionamento della macchina,
della copiatrice, del fax e dello scanner.
Quando si verifica un problema o è necessario
riparare la macchina
1
Fase
Prima dell'utilizzo, leggere le informazioni e le
precauzioni per garantire un uso sicuro della macchina.
Il presente manuale contiene anche spiegazioni sulle
operazioni preparatorie necessarie, per esempio le
procedure di installazione e le operazioni di
caricamento della carta.
Dopo aver completato la configurazione della macchina, leggere la Guida di base.
Guida di base (il presente manuale)
2
Fase
Questa guida descrive ciascuna funzione e i
principali modi di utilizzo. Inoltre, fornisce
spiegazioni su come registrare i dati nella
rubrica.
Leggere queste guide in caso di necessità.
Guida avanzata
3
Fase
Questa guida descrive l'uso di utili funzioni di
stampa, quali riepilogo o fascicolazione, nonché di
funzioni avanzate quali memoria di lavoro,
autenticazione utente e controllo accessi. Inoltre
fornisce spiegazioni relative alle impostazioni
configurabili dal pannello dell'operatore e alle
impostazioni di rete.
Guida alla risoluzione dei problemi
Questa guida spiega come gestire i messaggi di
errore, per esempio quelli che segnalano
inceppamenti di carta, descrive come eseguire la
manutenzione ordinaria e la pulizia del dispositivo e
spiega come sostituire i materiali di consumo.
Include inoltre le specifiche della macchina.
• Contro
llo del prodotto
• Installazione della macchina
• Accensione e spegnimento della
macchina
• Informazioni sulla carta
• Informazioni sulla copiatura dei
documenti
• Uso di ciascun
a funzione
• Stampa
• Copiatura
• Fax
• Scansione
• Utility per il sistema
• Operazioni di stampa
• Operazioni di copiatura
• Operazioni FAX
• Operazioni di scansione
• Registrazione delle funzioni e delle
impostazioni
I seguenti manuali d'uso sono forniti insieme al prodotto.
Il Software DVD-ROM contiene un manuale in formato elettronico.
- 2 -
Leggere queste guide in caso di necessità. (continua)
3
Fase
Uso di TopAccess
Uso delle funzioni e-Filing
Guida di TopAccess
Questa guida descrive come utilizzare
TopAccess.
Guida di e-Filing
Questa guida descrive come utilizzare le
funzioni e-Filing.
• Introduzione
• Pagina della scheda [Dispositivo]
• Pagina della scheda [Lavori]
• Pagina della scheda [Registri]
• Pagina della scheda [Registrazione]
• Pagina della scheda [Contatore]
• Pagina della scheda [Gestione utente]
• Pagina della scheda [Amministrazione]
• Pagina della scheda [Account personale]
• Configurazioni delle funzioni
• INTRODUZIONE e-Filing
• OPERAZIONI CON QUESTO SISTEMA
• INTRODUZIONE ALL'UTILITY WEB
e-Filing
• COME GESTIRE CARTELLE/CASELLE
RISERVATE
• GESTIONE DEI DOCUMENTI
• MODIFICA DEI DOCUMENTI
• AMMINISTRAZIONE DEL SISTEMA
Controllo/Impostazione dal computer
Guida alle utility
Questa guida descrive le utility per il computer.
• Elenco delle utility
• Informazioni su AddressBook Viewer
• Informazioni sull'utility di
Backup/Ripristino e-Filing
• Informazioni sul driver TWAIN e su
File Downloader
• Informazioni sul driver Remote Scan
• Informazioni sul driver WIA
- 3 -
● Informazioni sul manuale
Nota
Promemoria
AVVERTENZA
Notazioni usate nel presente manuale
Di seguito sono indicate le notazioni usate all'interno del documento.
Se non diversamente specificato, per gli esempi descritti nel presente manuale si è utilizzato Windows 7 come sistema operativo
Windows, Mac OS X 10.7 come sistema operativo Mac OS X e il sistema modello MB770dn.
Le descrizioni contenute nel presente documento possono variare in base al sistema operativo o al modello di sistema in uso.
• Definizione di amministratore
- Amministratore: la persona incaricata di configurare e utilizzare il sistema.
Se il sistema viene utilizzato da più persone, l'amministratore è colui che si occupa della gestione.
- Amministratore di rete: la persona che gestisce il computer e la rete.
Termini usati nel presente manuale
Di seguito sono indicati i termini usati all'interno del documento.
• Segnala importanti informazioni sul funzionamento. Assicurarsi di leggere le sezioni contrassegnate da questa indicazione.
• Segnala ulteriori informazioni sul funzionamento. È consigliabile leggere le sezioni contrassegnate da questa indicazione.
• Segnala dove reperire ulteriori informazioni o informazioni correlate.
• Un messaggio di avvertenza fornisce ulteriori informazioni che, se ignorate, possono determinare rischi di danni alla
persona.
ATTENZIONE
• Un messaggio di attenzione fornisce ulteriori informazioni che, se ignorate, possono provocare problemi di
funzionamento o danni all'apparecchio.
Illustrazioni usate nel presente manuale
Le schermate relative al sistema utilizzate nel presente documento possono differire da quanto effettivamente visualizzato sul
sistema.
- 4 -
Sommario
Informazioni sui manuali..........................2
Informazioni sul manuale.........................4
Notazioni usate nel presente manuale.................4
Termini usati nel presente manuale.....................4
Illustrazioni usate nel presente manuale..............4
Funzioni utili..............................................7
Quando si inviano documenti via fax, le
immagini vengono rotate automaticamente e
viene selezionato il formato carta ottimale tra
quelli disponibili, anche se l'orientamento dei
documenti ricevuti via fax è diverso
dall'orientamento della carta. Ciò consente di
inviare e ricevere fax senza preoccuparsi del
formato della carta o dell'orientamento dei
documenti.
Copia di documenti con minore utilizzo di
carta
La funzione fronte-retro e la funzione di stampa
di più pagine consentono di includere più
pagine su un unico foglio. Ad esempio, è
possibile stampare un documento di 16 pagine
su due soli fogli stampando quattro pagine su
ogni lato (stampa di più pagine) e su entrambi i
lati del foglio (stampa fronte-retro). In questo
modo si utilizzano 14 fogli in meno rispetto alla
copia di ogni singola pagina.
A
A
AA
A
A
AA
A
A
Inviare fax ricevuti o salvare gli allegati
contenuti nei messaggi e-mail inviati e ricevuti
Questa funzione consente di inviare a un
portatile specificato i fax ricevuti quando si è
lontani dal sistema. Configurando il sistema
in modo che memorizzi i dati delle
comunicazioni è possibile salvare nella
posizione indicata in precedenza i fax inviati
o ricevuti o gli allegati ai messaggi e-mail.
Funzioni utili
A
A
Invio
B
Salva
B
- 7 -
1
2
3
4
5
6
Funzioni utili
Uso del sistema come stampante di rete
Il sistema consente di stampare a velocità
elevata immagini di alta qualità da diverse
applicazioni (stampa di documenti in bianco
e nero, formato A4: MB760: 47 pagine/min,
MB770: 52 pagine/min).
È possibile connettere il sistema alla rete e
stampare documenti da più computer, con
conseguente riduzione dei costi e
dell'ingombro.
Scansione dei documenti stampati
Lo scanner a colori consente la scansione
dei documenti e il successivo salvataggio su
computer o su supporto di memoria USB
(Scansione a PC di rete, Scansione a
memoria USB) o l'invio come allegati di
posta elettronica (Scansione a e-mail).
Scansione a
memoria USB
Scansione
a PC in rete
Scansione
a e-mail
memoria
USB
Email
Scansione
a colori
Semplicità di scansione dei documenti
È possibile acquisire i documenti con lo
scanner dopo avere utilizzato l'alimentatore
documenti automatico oppure acquisirli con
l'alimentatore automatico dopo avere
utilizzato lo scanner. Si tratta di una funzione
particolarmente utile nel caso di documenti
contenenti al loro interno anche pagine
pinzate.
Stampa da diverse applicazioni
Il sistema è dotato di emulazione PostScript3
e PLC6, che consente la stampa da una
vasta gamma di applicazioni.
Compatibile con
PostScript3
e PCL6
- 8 -
1
2
3
4
5
6
Limitazione del tipo di utenti che possono utilizzare il
sistema o del tipo di funzioni di cui possono
usufruire
Impostando l'autenticazione utente si consente
l'utilizzo del sistema esclusivamente agli utenti
autorizzati dall'amministratore. In questo modo
si riducono le probabilità di accesso al sistema
da parte di qualsiasi utente, contrastando la
divulgazione di informazioni.
Impostando le restrizioni di accesso è possibile
limitare anche le funzioni disponibili per i singoli
utenti. In questo modo si riducono le stampe
superflue, con conseguente risparmio di toner e
di carta.
A
B
A
Esecuzione contemporanea di più funzioni
Il sistema è in grado di eseguire più funzioni
contemporaneamente, ad esempio inviare
un fax durante la copia di un documento o
stampare documenti da un computer mentre
esegue una scansione. In questo modo più
utenti possono utilizzare simultaneamente lo
stesso sistema.
COPIA &
Fax &
SCANNER &
Stampa &
Registrazione &
Riduzione del consumo energetico quando il
sistema non è in uso
Quando la macchina è in modo idle, passa
automaticamente alla modalità Economizzatore per
ridurre il consumo energetico. È possibile accedere
manualmente alla modalità Economizzatore premendo il
pulsante [POWER SAVE(RISPARMIO ENERGETICO)]
sul pannello dell’operatore. Il pulsante [POWER
SAVE(RISPARMIO ENERGETICO)] diventerà verde
quando il Modo Risparmio energia è attivo.
Funzioni utili
Consumo
energetico
- 9 -
1
2
3
4
5
6
Funzioni utili
Incremento delle tipologie e della quantità di
carta utilizzabili
Archiviazione in memoria delle funzioni e
delle impostazioni usate di frequente
• [MODELLI(TEMPLATE)]
In [MODELLI(TEMPLATE)], sul pannello a
sfioramento, è possibile memorizzare una serie di
operazioni utilizzate regolarmente. Ad esempio,
memorizzando in [MODELLI(TEMPLATE)] i
passaggi seguenti "Ridurre dell'81% i documenti B4
per trasformarli in formato A4, copiarli, fascicolarli e
creare cinque set", successivamente sarà possibile
eseguirli premendo un solo tasto, semplificando
l'operazione.
A5
A4
Documento
originale
Riduzione
81%
Fascicolare e copiare
cinque fascicoli
Comando con
un solo tasto
- 10 -
1
Stampa
Installazione dei driver sul computer······························· P.12
Ambiente operativo···························································· P.13
1
Preparativi per la stampa da Windows ···························· P.14
Preparativi per la stampa da Mac OS X···························· P.19
STAMPA DA WINDOWS····················································· P.21
STAMPA DA Macintosh····················································· P.26
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Installazione dei driver sul computer
● Installazione dei driver sul computer
Collegare la macchina al computer
Per Windows
Collegamento
tramite una rete
Configurare l'indirizzo IP e altre
impostazioni in Windows
Collegamento
tramite USB
Collegamento tramite una rete
Per Macintosh
Configurare l'indirizzo IP e altre
impostazioni della macchina
Installare i driver di stampa.
Aggiungere il sistema alla configurazione del computer
Controllare le operazioni dal computer
- 12 -
1
2
3
4
5
6
● Ambiente operativo
Nota
Nota
Ambiente operativo
Ambiente operativo Windows
• Windows 8/8.1, Windows 8/8.1 (versione a 64 bit)
• Windows 7/Windows 7 (versione a 64 bit)
• Windows Server 2008 R2
• Windows Vista/Windows Vista (versione a 64 bit)
• Windows Server 2008/Windows Server 2008 (versione a
64 bit)
• Windows XP/Windows XP (versione x64)
• Windows Server 2003/Windows Server 2003 (versione
x64)
• Windows Server 2012
• Windows Server 2012 R2
• Il sistema non funziona con i sistemi operativi Windows 3.1/
NT3.51/NT4.0/Me/98/95/2000.
• A causa di eventuali aggiornamenti, i driver di stampa
possono variare rispetto alle informazioni fornite.
Ambiente operativo Macintosh
• A causa di eventuali aggiornamenti, i driver di stampa
possono variare rispetto alle informazioni fornite.
• Mac OS X dalla versione 10.4 alla 10.9
- 13 -
1
2
3
4
5
6
Preparativi per la stampa da Windows
Nota
Promemoria
● Preparativi per la stampa da Windows
Configurazione via rete (Windows)
Procedure di configurazione
Accendere il sistema e il computer.
Configurare l'indirizzo IP e altre impostazioni del computer.
Configurare l'indirizzo IP e altre impostazioni del sistema.
Installare i driver e la porta TCP/IP standard con il "Software
DVD-ROM" fornito con il sistema e configurare la stampante
di rete.
Configurazione del sistema
• Il sistema è compatibile con le funzionalità Plug and Play di
rete. Se tutti i computer collegati eseguono Windows 8/
Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server
2012/Windows Server 2008/Windows Server 2003, o se il
router collegato è compatibile con le funzionalità Plug and
Play di rete, verrà configurato automaticamente un indirizzo
IP, anche in assenza di server in rete. Poiché non è
necessario configurare manualmente un indirizzo IP per il
computer e la stampante, procedere alla configurazione del
sistema a partire dal punto 4.
Accendere il sistema e il computer.
1
Configurare l'indirizzo IP e altre
2
impostazioni di Windows.
Nota
• Passare direttamente al punto 3 se l'indirizzo IP e altre
impostazioni di Windows sono già state configurate o
sono stare ricavate automaticamente.
(1) Avviare Windows.
(2) Fare clic su [INIZIO(Start)] e selezionare
[Pannello di controllo(Control Panel)].
(3) Fare clic su [Visualizza stato della rete e
attività(View network status and tasks)].
Se in rete non ci sono server DHCP, sarà necessario
configurare manualmente l'indirizzo IP del computer e della
stampante.
Se le istruzioni fornite dall'amministratore di rete dell'azienda,
dal provider di servizi Internet o dal produttore del router
prevedono la configurazione di un indirizzo IP statico, sarà
necessario configurare manualmente l'indirizzo IP del
computer e della stampante.
Per verificare l'indirizzo IP del sistema, stampare l'elenco delle
impostazioni di sistema o premere il pulsante
[SETTING(Impostazione)] sul pannello operativo e quindi
[AMMINISTRATORE(ADMIN)] - [RETE(NETWORK)] - [IPv4].
• La configurazione errata dell'indirizzo IP potrebbe impedire
il funzionamento della rete o il collegamento a Internet.
Verificare presso l'amministratore di rete dell'azienda o il
provider di servizi Internet l'indirizzo IP e le altre
impostazioni di sistema configurabili.
• I server, ad esempio DHCP, disponibili in rete possono
variare in base all'ambiente di rete utilizzato. Consultare
l'amministratore di rete dell'azienda, il provider di servizi
Internet o il produttore del router.
• Per eseguire la configurazione è necessario disporre dei
diritti di amministratore.
• Se non diversamente indicato, nella sezione
"Configurazione in ambiente Windows" sono illustrate le
procedure da seguire con Windows 7. Schermate e
procedure possono variare in base al sistema operativo in
uso.
- 14 -
Preparativi per la stampa da Windows
1
2
3
4
5
6
Promemoria
Promemoria
(4) Fare clic su [Connessione alla rete locale
(LAN)(Local Area Connection)] e quindi
scegliere [Proprietà(Properties)] nella
(6) Immettere i numeri relativi a indirizzo IP,
subnet mask, gateway predefinito, server
DNS e quindi fare clic su [OK].
schermata [Stato connessione alla rete
locale(Local Area Connection Status)].
(5) Selezionare [Protocollo Internet versione 4
(TCP/IPv4) (Internet Protocol Version 4
(TCP/IPv4))] e fare clic su [Proprietà
(Properties)].
• Se l'indirizzo IP deve essere ottenuto
automaticamente dal server DHCP, selezionare
[Ottieni automaticamente un indirizzo IP(Obtain
an IP address automatically)] e non immettere
alcun indirizzo IP.
• Non immettere i numeri relativi al gateway
predefinito e al server DNS se non si utilizzano.
Chiudere [Connessione alla rete locale
(LAN)(Local Area Connection)].
(7) Chiudere [Connessione alla rete locale
(LAN)(Local Area Connection)].
Configurare l'indirizzo IP e altre
3
impostazioni del sistema.
• Passare direttamente al punto 4 se l'indirizzo IP e altre
impostazioni sono già state configurate o sono stare
ricavate automaticamente.
(1) Accendere il sistema, verificare che
Windows si sia avviato e inserire il "DVDROM del software" fornito con il sistema.
(2) Quando viene visualizzato [AutoPlay], fare
clic su [Run Setup.exe].
- 15 -
Preparativi per la stampa da Windows
1
2
3
4
5
6
(3) Scegliere la lingua e fare clic su
"Avanti (Next)".
(6) Leggere "Consigli ambientali per gli utenti"
e fare clic su "Avanti (Next)".
(7) Selezionare il driver da installare e fare clic
(4) Scegliere il dispositivo che si desidera
utilizzare e fare clic su "Avanti(Next)".
sul pulsante "Installazione multipla" per
installare tutti i file contemporaneamente.
(8) Fare clic su Network per ricercare il
dispositivo.
(5) Leggere il contratto di licenza e fare clic su
"Accetto (I Agree)".
- 16 -
Preparativi per la stampa da Windows
1
2
3
4
5
6
Nota
(9) Quando il dispositivo viene rilevato,
selezionarlo nell'elenco e quindi fare clic
su "Avanti (Next)". Viene avviata
l'installazione.
Se non si riesce a individuare il dispositivo,
specificare il relativo indirizzo IP e
installarlo direttamente.
(10)Fare clic su "Fine (Finish)".
Configurazione via USB (Windows)
Installazione dei driver di stampa PCL
• È necessario disporre dei diritti di amministratore del
computer.
• Se non diversamente indicato, sono illustrate le procedure
da seguire con Windows 7. Schermate e procedure
possono variare in base al sistema operativo in uso.
Accendere il computer e avviare Windows.
1
All'accensione del sistema viene visualizzata la
procedura guidata per l'aggiunta di nuovo hardware. In
questo caso, prima di passare al punto successivo fare
clic su [Annulla(Cancel)] e spegnere il sistema.
Inserire il "Software DVD-ROM" fornito con
2
il sistema.
Quando viene visualizzato [AutoPlay], fare
3
clic su [Run Setup.exe].
Scegliere la lingua e fare clic su
4
"Avanti (Next)".
(11)Fare clic su "Esci (Exit)" per uscire dal
4
programma di installazione.
Selezionare [INIZIO(Start)] - [Pannello di
controllo(Control Panel)] - [Dispositivi e
stampanti(Devices and Printers)].
Quando nella cartella "Dispositivi e stampanti" viene
visualizzata un'icona, la configurazione è terminata.
Scegliere il dispositivo che si desidera
5
utilizzare e fare clic su "Avanti (Next)".
- 17 -
Preparativi per la stampa da Windows
1
2
3
4
5
6
Promemoria
Leggere il contratto di licenza e fare clic su
6
"Accetto (I Agree)".
Leggere "Consigli ambientali per gli utenti"
7
e fare clic su "Avanti (Next)".
Per accendere il dispositivo, seguire le
9
istruzioni visualizzate sullo schermo.
Se il dispositivo non viene rilevato, fare clic
sul pulsante "Installare usando un'altra
porta".
Fare clic su "Avanti (Next)".
10
Selezionare il driver da installare e fare clic
8
sul pulsante "Installazione multipla" per
installare tutti i file contemporaneamente.
Fare clic su "Esci (Exit)" per uscire dal
11
programma di installazione.
Selezionare [INIZIO(Start)] - [Pannello di
12
controllo(Control Panel)] - [Dispositivi e
stampanti(Devices and Printers)].
Quando nella cartella "Dispositivi e stampanti" viene
visualizzata un'icona, la configurazione è terminata.
• Per utilizzare il sistema come stampante, installare
[Driver PCL(PCL driver)], [Driver PS(PS driver)] o
[Driver XPS(XPS driver)].
• Per utilizzare il sistema come fax, installare [Driver
FAX(FAX driver)].
• Per utilizzare il sistema come scanner, installare
[Driver scanner(Scanner driver)].
- 18 -
1
2
3
4
5
6
● Preparativi per la stampa da Mac OS X
Nota
Nota
Configurazione via rete (Mac OS X)
• A causa di eventuali aggiornamenti, i driver di stampa e il
sistema operativo Mac OS X possono variare rispetto alle
informazioni fornite.
Metodo di stampa (protocollo)
Il metodo disponibile per la stampa da Mac OS X utilizza la
tecnologia Bonjour (già Rendezvous).
Metodo di stampaCaratteristiche
Bonjour
(già Rendezvous)
Utilizza le funzioni standard fornite con
Mac OS X
Preparativi per la stampa da Mac OS X
(3) Immettere la password di amministratore,
quindi fare clic su [Installa software(Install
Software)].
(4) Quando l'installazione è terminata, fare clic
su [Chiudi(Close)].
Procedure di configurazione
Configurare il sistema con Bonjour.
Accendere il sistema.
1
Installare i driver di stampa.
2
Nota
(già Rendezvous)
Installare i driver di stampa.
Creare una stampante di rete.
Bonjour
■ Uso di Bonjour
• Se la schermata [Stampa e Fax (Print & Fax)] è aperta, fare
clic su X per chiuderla.
(1) Selezionare [Menu Apple(Apple Menu)] -
[Preferenze di Sistema(System
Preference)].
(2) Fare clic su [Stampa e Scan (Print &
Scan)].
• Disattivare gli eventuali software antivirus.
(1) Inserire nel computer Macintosh il
"Software DVD-ROM".
(2) Fare doppio clic su [XXXXX.pkg] all'interno
della cartella [OKI] > [Driver(Drivers)] >
[OSX] > [OS X 10.7-10.8].
- 19 -
Preparativi per la stampa da Mac OS X
1
2
3
4
5
6
Promemoria
Nota
(3) Fare clic su [+].
(4) Scegliere [Predefinito(Default)] e
selezionare il nome visualizzato, quindi
fare clic su [Aggiungi(Add)].
(5) Nel campo [Nome(Name)] viene
automaticamente visualizzato il nome
selezionato nell'elenco.
• Se nel pannello di controllo si sceglie [Impostazioni
periferica(Device Settings)], in [Informazioni
stampante(Printer Information)] - [Rete(Network)]
viene visualizzato l'indirizzo MAC.
(6) Selezionare il dispositivo e premere [OK].
• Se il driver della stampante non riesce a caricare il file
PPD, il nome del sistema non verrà visualizzato
correttamente. In questo caso, eliminare il sistema e
aggiungerlo nuovamente.
- 20 -
1
2
3
4
5
6
● STAMPA DA WINDOWS
Nota
Nota
Prima di utilizzare il driver di stampa
Prima di stampare si devono configurare le seguenti opzioni:
• Impostazione degli accessori opzionali
Per poter utilizzare gli accessori opzionali, come i cassetti
opzionali o l'unità di finitura, occorre dapprima configurarli.
Le funzioni di questi accessori opzionali sono disponibili
solo dopo la loro configurazione sul sistema.
Prima di stampare, se necessario è possibile configurare la
seguente opzione:
• Codice reparto
Si possono utilizzare i codici reparto per la gestione dei
singoli lavori. Ad esempio, abilitando la gestione mediante
codici di reparto l'amministratore del sistema può verificare
il numero di copie eseguite da un determinato reparto.
Quando è abilitata la funzione Codice di reparto, il sistema
richiede l'immissione di un codice di reparto per la stampa.
Tale messaggio non viene visualizzato se l'operatore
immette preventivamente il codice di reparto nel
corrispondente campo. Per informazioni sui codici,
rivolgersi all'amministratore del sistema. L'immissione del
codice di reparto prima della stampa viene richiesta anche
quando è abilitata la comunicazione SNMP tra il sistema e
il computer.
Configurazione delle opzioni
STAMPA DA WINDOWS
Configurazione manuale degli
accessori opzionali
Se la comunicazione SNMP tra sistema e computer non è
disponibile:
Configurazione manuale della scheda
[Impostazioni periferica(Device Settings)]
• È necessario accedere a Windows come utente con privilegi
di "Amministratore".
Fare clic sul menu [Inizio(Start)] e
1
selezionare [Dispositivi e
stampanti(Devices and Printers)].
Si apre la cartella delle stampanti.
Selezionare il driver di stampa per la
2
periferica, quindi fare clic su [Proprietà
stampante(Printer properties)] nel menu
[File].
Si apre la finestra di dialogo Proprietà del driver di
stampa.
Per l'utilizzo corretto del sistema occorre registrare la
configurazione degli accessori opzionali installati nel menu
della scheda [Impostazioni periferica(Device Settings)] una
volta completata l'installazione dei driver di stampa. Si possono
automaticamente ottenere i dati di configurazione delle opzioni
installate accedendo al menu della scheda [Impostazioni
periferica(Device Settings)]. Se la comunicazione SNMP tra il
sistema e il computer in uso non è disponibile, oppure se si
preferisce configurare manualmente le opzioni, vedere la
seguente pagina:
P.21 "Configurazione manuale degli accessori opzionali"
• Se tra il multifunzione e il computer è abilitata la
comunicazione SNMP, si possono recuperare le
informazioni di configurazione degli accessori opzionali
selezionando [Aggiorna adesso(Update Now)].
• Se il menu [File] non è visualizzato, premere [Alt].
• Se la finestra di dialogo che si apre non consente di
apportare modifiche alle proprietà del driver di stampa,
attenersi alla seguente procedura.
-In Windows 7, nelle proprietà dei driver di stampa vi
sono alcuni menu delle schede che presentano il
pulsante . Per modificare le proprietà, fare clic
su questo pulsante. Se non è possibile modificare
le proprietà, rivolgersi all'amministratore di rete.
• Per modificare un driver di stampa installato in rete è
necessario disporre di diritti di amministratore. Per
informazioni più dettagliate rivolgersi all'amministratore
di rete.
- 21 -
STAMPA DA WINDOWS
1
2
3
4
5
6
Promemoria
Promemoria
Aprire il menu della scheda [Impostazioni
3
periferica(Device Settings)] e definire le
Definire le seguenti opzioni e fare clic su
5
[OK].
seguenti opzioni.
Tray 1 — Consente di selezionare il formato e il tipo di
carta per il primo cassetto.
Selezione modello (Model Selection) — Definire il tipo
di modello. I parametri di configurazione del driver di
stampa cambiano in funzione del modello selezionato.
Opzione (Option) — Definire quali dei seguenti
dispositivi opzionali sono installati.
• Trays — Consente di definire se l'unità cassetto carta
è installata o meno.
• Finisher — Consente di definire se l'unità di finitura
interna è installata o meno.
Tray 2 — Consente di selezionare il formato e il tipo di
carta per il secondo cassetto.
Tray 3 — Consente di selezionare il formato e il tipo di
carta per il terzo cassetto.
Tray 4 — Consente di selezionare il formato e il tipo di
carta per il quarto cassetto.
LCF — Consente di selezionare il formato e il tipo di carta
per l'alimentatore ad alta capacità (LCF).
MPT — Consente di selezionare il tipo di carta caricata
nel cassetto multifunzione (MPT).
Sovrascrivi le impostazioni di alimentazione carta
dell'applicazione — Attivare la casella di spunta di
questa opzione per utilizzare l'impostazione di
alimentazione carta del driver di stampa invece
dell'impostazione dell'applicazione.
• I parametri di configurazione variano in funzione del
4
modello e della configurazione delle opzioni.
• Per maggiori informazioni sulle singole voci, vedere la
descrizione della scheda [Impostazioni
periferica(Device Settings)].
Guida avanzata
Fare clic su [Impostazioni cassetto(Tray
Settings)].
Si apre la finestra di dialogo [Impostazioni cassetto(Tray
Settings)].
• I parametri di configurazione variano in funzione del
modello e della configurazione delle opzioni.
• Per maggiori informazioni sulle singole voci, vedere la
descrizione della scheda [Impostazioni cassetto(Tray
Settings)].
Guida avanzata
Fare clic su [Applica(Apply)] o [OK] per
6
salvare le impostazioni.
Impostazione dei Codici di reparto
Se sul sistema è attivata la gestione dei lavori mediante codici
di reparto, occorre specificare il proprio codice di reparto nel
driver di stampa.
Questo consente all'amministratore di controllare il numero di
copie stampate dai membri di un dato reparto. Anche gli utenti
possono controllare chi ha inviato dei lavori di stampa, sia
tramite pannello a sfioramento che utilizzando gli strumenti di
monitoraggio.
Chiedere all'amministratore se occorre immettere il Codice di
reparto.
- 22 -
1
2
3
4
5
6
Nota
• Se è abilitata la funzione Gestione utente, per gestire i lavori
Promemoria
Promemoria
di stampa verrà utilizzata questa funzione anziché Gestione
codice reparto. In questo caso, il nome utente immesso per
accedere al computer verrà utilizzato per autenticare il
lavoro di stampa. Non è dunque necessario impostare il
codice reparto nel driver di stampa, tuttavia occorre
preventivamente registrare il proprio nome utente. Se il
nome utente non è registrato, il lavoro di stampa verrà
elaborato come lavoro non valido secondo le modalità
specificate in Forza Autenticazione utente. Inoltre, se viene
inviato un lavoro di stampa nel formato RAW, tale lavoro
verrà elaborato in conformità con l'impostazione di Lavoro di
stampa RAW. Per maggiori informazioni sull'opzione Forza
Autenticazione utente e sull'impostazione Lavoro di stampa
RAW, vedere la Guida di TopAccess.
• Il modo in cui il sistema esegue la stampa per un lavoro di
stampa con codice reparto non valido, vale a dire un lavoro
per il quale non è stato specificato un codice di reparto
valido, dipende dell'impostazione dell'opzione Lavoro di
stampa con codice reparto non valido, configurabile in
TopAccess nel modo Amministratore, e dallo stato della
comunicazione SNMP, attiva o inattiva.
-Quando è abilitata la comunicazione SNMP e l'opzione
Lavoro di stampa con codice reparto non valido è
impostata su [Invia all'elenco dei lavori non validi(Store
to invalid job list)], verrà visualizzato un messaggio di
errore se viene immesso un codice reparto non valido.
-Quando è disabilitata la comunicazione SNMP e
l'opzione Lavoro di stampa con codice reparto non
valido è impostata su [Invia all'elenco dei lavori non
validi(Store to invalid job list)], il lavoro di stampa con
codice di reparto non valido verrà inviato all'elenco dei
lavori di stampa senza essere stampato.
-Quando l'opzione Lavoro di stampa con codice reparto
non valido è impostato su [Stampa(Print)], il lavoro di
stampa con codice di reparto non valido verrà stampato.
-Quando l'opzione Lavoro di stampa con codice reparto
non valido è impostato su [Elimina(Delete)], il lavoro di
stampa con codice di reparto non valido verrà eliminato.
• Il Codice reparto deve essere immesso ogni volta che si
invia un lavoro di stampa. Se si deve utilizzare un codice
reparto diverso per ogni lavoro di stampa, specificarlo ad
ogni stampa.
STAMPA DA WINDOWS
Selezionare il driver di stampa della
2
periferica, quindi fare clic sul menu [File] e
selezionare [Preferenze stampa(Printing
Preferences)].
• Se il menu [File] non è visualizzato, premere [Alt].
• Si apre la finestra di dialogo Preferenze stampa.
Aprire il menu della scheda [Varie(Others)]
3
e immettere il codice reparto nel campo
[Codice reparto(Department Code)].
Immettere il codice di reparto
Fare clic sul menu [Inizio(Start)] e
1
selezionare [Dispositivi e
stampanti(Devices and Printers)].
Si apre la cartella delle stampanti.
- 23 -
Nel menu a discesa [Codice reparto(Department Code)] è
possibile immettere un codice di reparto di una lunghezza
massima di 63 caratteri.
• Il codice reparto può essere composto da caratteri a un
byte come i numeri da 0 a 9, lettere da A a Z
(maiuscole e minuscole), trattino (-), underscore (_) e
punto (.).
Fare clic su [Apply(Applica)] oppure [OK]
4
per salvare le impostazioni.
STAMPA DA WINDOWS
1
2
3
4
5
6
Promemoria
Copia del file PPD per Windows
Il software su DVD-ROM contiene un file di descrizione della
stampante per le applicazioni Windows di uso corrente. Per le
applicazioni che non accettano l'installazione automatica dei
file PPD, copiare il file PPD nella directory appropriata per
abilitare le impostazioni di stampa specifiche nella finestra di
dialogo [Stampa(Print)] o [Imposta pagina(Page)].
Stampa dalle applicazioni
Questa sezione spiega come stampare un documento da
un'applicazione.
P.24 "Considerazioni e restrizioni"
P.24 "Come stampare"
Considerazioni e restrizioni
• Se è abilitata la funzione Gestione utente, per gestire i
lavori di stampa verrà utilizzata questa funzione anziché
Gestione codice reparto. In questo caso, il nome utente
immesso per accedere al computer verrà utilizzato per
autenticare il lavoro di stampa. Non è dunque necessario
impostare il codice reparto nel driver di stampa, tuttavia
occorre preventivamente registrare il proprio nome utente.
Se il nome utente non è registrato, il lavoro di stampa verrà
elaborato come lavoro non valido secondo le modalità
specificate in Forza Autenticazione utente. Inoltre, se viene
inviato un lavoro di stampa nel formato RAW, tale lavoro
verrà elaborato in conformità con l'impostazione di Lavoro
di stampa RAW. Per maggiori informazioni sull'opzione
Forza Autenticazione utente e sull'impostazione Lavoro di
stampa RAW, vedere la Guida di TopAccess.
Quando si utilizza l'Autenticazione dominio Windows per
l'Impostazione gestione utente, il computer deve accedere
al dominio.
• Alcune opzioni di stampa possono essere impostate sia
nell'applicazione sia nel driver di stampa, ad esempio la
fascicolazione. Tuttavia, impostando la fascicolazione
nell'applicazione si potrebbero verificare dei problemi. In tal
caso, è opportuno impostare la funzione nel driver anziché
nell'applicazione. In funzione del programma in uso, è
possibile che alcune opzioni di stampa, ad esempio
l'orientamento, vadano impostate all'interno
dell'applicazione. Per le opzioni di stampa configurabili sia
all'interno dell'applicazione sia da driver, fare riferimento al
manuale dell'applicazione.
• Se nel driver di stampa PS3 è impostata una delle funzioni
seguenti, la funzione di stampa opererà correttamente
anche se i dati di stampa sono generati sul lato
applicazione; in tal caso, infatti, il driver di stampa ignorerà
la stampa pass-through dell'applicazione.
-Stampa su modulo elettronico
-Immagine modulo elettronico
-N in 1
-Opuscolo
-Pagine divisorie (Duplica)
-Stampa Modelli
-Formato carta
-Adatta immagine
-Stampa poster
-Stampa in tandem (Tandem Print)
Come stampare
Se il driver di stampa è installato e configurato correttamente è
possibile stampare direttamente dalla maggior parte delle
applicazioni di Windows. Basta semplicemente selezionare il
comando di stampa all'interno del programma.
È anche possibile stampare i documenti impostando i
parametri desiderati nel driver di stampa.
Stampa da applicazioni Windows
Questa sezione descrive un esempio di stampa
dall'applicazione NotePad in Windows 7.
Aprire il file desiderato e selezionare
1
[Stampa(Print)] dal menu [File] del
programma in uso.
Appare la finestra di dialogo [Stampa(Print)].
Selezionare il driver di stampa della
2
periferica da utilizzare e fare clic su
[Preferenze(Preferences)].
Avvertenze quando si usa il driver di stampa PS3
• Quando si stampa con il driver PS3 di Adobe Acrobat,
questa opzione è disabilitata.
Si apre la finestra di dialogo Preferenze stampa.
• Le procedure di visualizzazione della finestra di dialogo
delle proprietà del driver di stampa possono variare in
funzione del programma utilizzato. Per ulteriori
informazioni in merito, consultare il manuale
dell'applicazione.
- 24 -
STAMPA DA WINDOWS
1
2
3
4
5
6
Nota
Impostare le opzioni di stampa richieste
3
nelle corrispondenti schede.
• L'impostazione delle opzioni di stampa varia in base
alla modalità di stampa che si desidera utilizzare per il
documento.
• Per le impostazioni di stampa si possono anche
utilizzare i profili.
Fare clic su [OK] per salvare le
4
impostazioni.
Avvertenze quando si usa l'opzione [Immettere
manualmente le credenziali utente(Enter the user
credentials manually)]
Quando nel sistema è attivata questa opzione, prima di
stampare un documento viene richiesto di inserire nome utente
e password.
Quando viene visualizzata la finestra di dialogo seguente,
inserire nome utente e password, quindi fare clic su [OK].
• Il campo [Nome utente(User Name)] contiene fino a 128
caratteri, mentre il campo [Password] ne contiene un
massimo di 64.
• I valori immessi nei due campi non vengono memorizzati,
perciò è necessario inserirli nuovamente ogniqualvolta si
stampa un documento.
• I parametri di questa opzione possono essere configurati
nella scheda [Impostazioni periferica(Device Settings)].
Fare clic su [Stampa(Print)] per stampare il
5
documento.
- 25 -
1
2
3
4
5
6
STAMPA DA Macintosh
● STAMPA DA Macintosh
Stampa da un'applicazione su Mac
OS X
Considerazioni e restrizioni
• Se il nome utente o il nome del documento contengono un
carattere a doppio byte, quando si esegue la stampa il
lavoro di stampa viene visualizzato sul pannello a
sfioramento del sistema con [Utente OSX(OSX User)] o
[Documento OSX(OSX Document)]. Il nome utente e il
nome del documento sono visualizzati per intero solo se
contengono unicamente caratteri a un byte.
• Non è possibile utilizzare contemporaneamente l'opzione
Copertina del menu Funzioni stampante e la stampa
opuscolo.
• Non è possibile utilizzare contemporaneamente l'opzione
Copertina del menu Funzioni stampante e la stampa N
(stampa di più pagine su un unico foglio).
• Non è possibile utilizzare contemporaneamente l'opzione
Copertina del menu Funzioni stampante e l'opzione
Copertina per l'invio di un lavoro di stampa con pagine
banner.
• Non è possibile utilizzare la funzione e-Filing insieme a
Formato carta personalizzato, Fascicolazione a libretto,
Stampa trattenuta o Stampa riservata.
• Per eseguire lavori di stampa bozza, stampa riservata,
stampa trattenuta, stampa programmata o e-Filing in Mac
OS X 10.5, utilizzare LPR, AppleTalk o Bonjour.
• Per eseguire lavori di stampa in bozza, stampa riservata,
stampa trattenuta, stampa programmata o archiviazione
elettronica in Mac OS X 10.6.x, o Mac OS X 10.9.x,
utilizzare i protocolli LPR o Bonjour.
• Per utilizzare la funzione di autenticazione utente in Mac
OS X 10.4.x, configurare le impostazioni di dominio in
[Applicazioni(Applications)] > [Utilità(Utilities)] > [Accesso
alla directory(Directory Access)] > [Servizi(Services)] >
[Flat BSD e NIS(BSD Flat and NIS)].
• Per utilizzare la funzione di autenticazione utente in Mac
OS X 10.5.x, configurare le impostazioni dominio in
[Applicazioni(Applications)] > [Utilità(Utilities)] > [Utility di
directory(Directory Utilities)] > [Servizi(Services)] > [Flat
BSD e NIS(BSD Flat and NIS)].
• Per utilizzare la funzione di autenticazione utente in Mac
OS X 10.6.x, o Mac OS X 10.9.x, configurare le
impostazioni di dominio in [Account(Accounts)] > [Opzione
di accesso(Login Option)] > [Server account di
rete(Network Account Server)] > [Aprire utilità
directory(Open the Directory Utility)] > [Servizi(Services)] >
[Flat BSD e NIS(BSD Flat and NIS)].
Impostazione delle opzioni e stampa
da computer Macintosh
Nelle applicazioni Mac OS X, è possibile impostare le opzioni
di stampa sia nella finestra di dialogo [Imposta pagina(Page
Setup)] che nella finestra [Stampa(Print)].
Stampa da applicazioni Macintosh
Aprire un file e selezionare [Imposta
1
pagina(Page Setup)] dal menu [File]
dell'applicazione.
Nel menu a discesa [Formato per(Format
2
For)], selezionare il nome della stampante e
definire le impostazioni di configurazione
della pagina del lavoro di stampa.
Le impostazioni delle Imposta pagina variano in funzione
delle modalità di stampa desiderate per il documento.
Fare clic su [OK] per salvare le
3
impostazioni pagina.
Selezionare [Stampa(Print)] dal menu [File]
4
dell'applicazione.
Nella finestra di dialogo che appare, verificare
5
che in corrispondenza della voce
[Stampante(Printer)] sia selezionato il nome
della stampante, quindi impostare le opzioni di
stampa per il documento che si desidera
stampare.
Come stampare da Mac OS X
Prima di iniziare a stampare non occorre attivare le stampanti
poiché sono gestite dall'impostazione [Stampa e Fax(Print &
Fax)] di [Preferenze Sistema(System Preferences)]. Una volta
aggiunta una stampante nell'Elenco Stampanti, tutte le
stampanti si possono selezionare direttamente dalla finestra di
dialogo [Imposta pagina(Page Setup)] o [Stampa(Print)].
Le impostazioni di configurazione della stampa variano in
funzione della modalità di stampa desiderata.
- 26 -
STAMPA DA Macintosh
1
2
3
4
5
6
Nota
Nota
• Le finestre di dialogo [Stampa(Print)] variano in base al
tipo di applicazione.
Fare clic su [Stampa(Print)] per stampare il
6
documento.
• È possibile salvare il set di dati sulla finestra di dialogo
[Stampa(Print)] come [Preselezioni(Presets)].
Assegnare un nome ai dati e selezionare [Salva con
nome(Save as)] nel menu [Preselezioni(Presets)] per
salvarli. Se si intende utilizzare questo set di dati come
predefiniti, selezionare la casella
[Preselezioni(Presets)].
- 27 -
2
Copiatura
1
COME ESEGUIRE COPIE··················································· P.29
MODALITÀ DI COPIATURA DI BASE································ P.44
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
● COME ESEGUIRE COPIE
Nota
ATTENZIONE
COME ESEGUIRE COPIE
Prima di eseguire delle copie
Funzione di prevenzione delle
contraffazioni
Questo sistema è dotato di una funzione di prevenzione da
contraffazioni; pertanto, è possibile che le funzioni di scansione
o di copiatura non funzionino correttamente.
Posizionamento degli originali
Originali accettati
Quando si utilizza l'RADF (alimentatore con inversione
automatica degli originali), è possibile acquisire
automaticamente entrambe le facciate di originali in fronteretro. Gli originali non accettati dal RADF, quali i lucidi, la carta
lucida, opuscoli ed oggetti tridimensionali, possono essere
acquisiti dalla lastra di esposizione.
Posizione
Formato
massimo
Grammatura
carta
Formato
originale
Formati
supportati
dalla funzione
di rilevamento
automatico del
formato
• Sui sistemi per il Nord America, la funzione di rilevamento
automatico del formato non opera correttamente con
originali in formato A/B. Questa funzione non opera
correttamente con originali in formato LT su sistemi diversi
da quelli per il Nord America.
• Su alcuni modelli il rilevamento automatico del formato non
funziona correttamente con carta in formato K (K è il
formato standard utilizzato in Cina).
• Non appoggiare oggetti pesanti (8 kg (18 lb.) o più) sulla
lastra di esposizione e non premere con forza.
• Quando si utilizza l'RADF, posizionare gli originali in formato
ST o in formato A5 con orientamento orizzontale.
• Per ogni singolo lavoro di copiatura si possono acquisire
fino a 1000 fogli oppure fino all'esaurimento della memoria.
Posizionamento degli originali sulla
lastra di esposizione
Oltre che per la carta comune, è possibile utilizzare la lastra di
esposizione per acquisire originali, quali lucidi OHP o carta
lucida, non accettati dal RADF.
Non appoggiare oggetti pesanti (8 kg (18 lb.) o più) sulla
lastra di esposizione e non premere con forza.
La rottura della lastra di esposizione può causare ferite.
Lastra di
esposizione
RADFLegal 14
Lunghezza:
216 mm
(8,5")
Larghezza:
355,6 mm
(14")
Il formato dei
documenti
non può
essere
rilevato
automaticamente.
Formati
diversi da
quelli per il
Nord America:
L'impostazione formati
misti è
disabilitata:
A4, A5, B5,
Folio
L'impostazione formati
misti è
abilitata:
A4, Folio
Formati per il
Nord America:
Letter, Legal,
Legal13
Sollevare l'RADF.
1
Posizionare il foglio sulla lastra di
2
esposizione, con il lato stampato rivolto
verso il basso e allinearlo contro l'angolo
posteriore sinistro della lastra.
- 29 -
COME ESEGUIRE COPIE
1
2
3
4
5
6
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Riproduzione di originali molto trasparenti
Quando si devono riprodurre degli originali molto
trasparenti, come i lucidi o la carta lucida, posizionare un
foglio bianco di formato identico o superiore a quello
dell'originale, sul documento.
Abbassare l'RADF con cautela.
3
Originali tipo libro
Puoi acquisire gli originali tipo libro sulla lastra di esposizione.
Abbassare l'RADF con cautela.
3
Nota
• Non forzare l'RADF per abbassarlo se lo spessore
degli originali è elevato. Durante la copiatura, dalla
macchina può fuoriuscire un raggio di luce intensa.
• Evitare di guardare in direzione della lastra di
esposizione perché durante la copiatura la luce può
fuoriuscire.
P.49 "Definizione del formato originale e del
formato carta separatamente"
Non appoggiare oggetti pesanti (8 kg (18 lb.) o più) sulla
lastra di esposizione e non premere con forza.
La rottura della lastra di esposizione può causare ferite.
Sollevare l'RADF.
1
Aprire la pagina del libro che si desidera
2
riprodurre e posizionarla a faccia in giù.
Allineala contro l'angolo posteriore sinistro
della lastra di esposizione.
Per eseguire delle copie in fronte-retro di documenti tipo
libro, ad esempio nel modo originale tipo libro copia su 2
facciate o su 1 facciata, allineare il centro dell'originale
alla linea dell'indicatore giallo della lastra di esposizione.
Utilizzo dell'RADF (Alimentatore con
inversione automatica degli originali)
• Durante la scansione di un originale in fronte-retro con
il RADF, non appoggiare la mano sopra l'alimentatore,
poiché la carta potrebbe provocare lesioni alla mano.
• Durante la scansione di un originale in fronte-retro con
il RADF, non appoggiare oggetti sopra l'alimentatore, in
quanto potrebbero verificarsi inceppamenti.
Precauzioni
Evitare di alimentare gli originali da 1 a 9 poiché possono
provocare inceppamenti o danneggiarsi.
1. Originali arricciati, raggrinziti o piegati
2. Originali su carta carbone
3. Originali con adesivo, colla o ritagliati
4. Originali forati
5. Originali graffati o pinzati
6. Originali bucati o strappati
7. Originali umidi
8. Lucidi o carta traslucida
9. Carta patinata (cerata, ecc.)
- 30 -
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.