Oki MB760dnfax, MB770dn, MB770dnfax, MB770dfnfax, ES7170dn MFP User Manual Basic Guide [pt]

...
Este manual contém conselhos sobre como usar este produto em segurança. Antes de usar este produto, leia este manual.
Manual do Utilizador
Guia Básico
Este manual refere-se aos seguintes modelos.
Ler primeiro o Manual de Configuração.
Manual de Configuração
Instalar a máquina
Tirar o máximo proveito da máquina
A testar a máquina, copiadora, fax e scanner
Quando houver um problema ou precisar de reparar a máquina
1
Passo
Antes de usar esta máquina, leia as advertências e precauções para garantir a utilização segura desta máquina. Fornecemos também explicações sobre os preparativos necessários, tais como, procedimentos de instalação e de como carregar o papel.
Após ter terminado a configuração desta máquina, leia o Guia Básico.
Guia Básico (Este manual)
2
Passo
Este guia descreve cada função e os métodos básicos de utilização. Além disso, fornecemos uma explicação sobre como registar dados no livro de endereços.
Leia estes guias se necessário.
Advanced Guide
3
Passo
Este guia descreve a utilização das funções de impressão convenientes, tais como, sumariar ou ordenar, e funções avançadas tais como memória da tarefa, autenticação do utilizador e controlo de acesso. São também fornecidas explicações sobre definições que podem ser configuradas a partir do painel de controlo, bem como definições de rede.
Guia de Resolução de Problemas
Este guia descreve como lidar com mensagens de erro, tais como aquelas que acompanham encravamentos de papel, descreve a manutenção e limpeza regulares do dispositivo e explica como substituir consumíveis. As especificações da máquina também estão incluídas.
• Verificar o Produto
• Instalar a Máquina
• Ligar / desligar a alimentação
• Acerca do Papel
• Acerca de Cópias de Documentos
• Utilização de Cada Função
• A Imprimir
• A copiar
• Fax
• A Digitalizar
• Utilitários que podem ser usados com esta máquina
• Operações de Impressão
• Operações de Cópia
• Operações de FAX
• Operações de Digitalização
• Registo de Funções e Definições
• Itens de definição/Relatórios de
• Resolução de Problemas
• Manutenção
MB760dnfax, MB770dn, MB770dnfax, MB770dfnfax, ES7170dn MFP, ES7170dfn MFP, MB760, MB770, MB770f, MPS5502mb, MPS5502mbf
Este produto inclui os manuais do utilizador indicados a seguir. Está incluído um manual electrónico no DVD-ROM de software.
- 2 -
Leia estes guias se necessário. (continuar)
3
Passo
A usar TopAccess
A usar o e-Arquivo
TopAccess Guide
Este guia descreve como usar o TopAccess.
e-Filing Guide
Este guia descreve como usar o e-Arquivo.
• Visão Geral
• Página do Separador [Dispositivo]
• Página do Separador [Estado da Tarefa]
• Página do Separador [Registos]
• Página do Separador [Registo]
• Página do Separador [Contador]
• Página do Separador [Gestão do Utilizador]
• Página do Separador [Administração]
• Página do Separador [A Minha Conta]
• Configurações funcionais
• e-Arquivo VISÃO GERAL
OPERAÇÕES COM ESTE EQUIPAMENTO
• VISÃO GERAL DO UTILITÁRIO WEB e-Arquivo
• COMO GERIR PASTAS/CAIXAS DO UTILIZADOR
• GERIR DOCUMENTOS
• EDITAR DOCUMENTOS
• ADMINISTRAÇÃO DO SISTEMA
Controlar/Definir a partir do computador
Utility Guide
Este guia descreve o software para o seu computador.
• Lista de utilitários
• Acerca do Visualizador do Livro de Endereços
• Acerca do Utilitário Cópia de
Segurança/Restauro do e-Arquivo
• Acerca do Controlador TWAIN e Descarregador
de FicheirosDownloader
• Acerca do controlador de Digitalização Remota
• Acerca do controlador WIA
- 3 -

Acerca deste manual

Nota
Memo
AVISO

Notações utilizadas neste manual

Neste manual são utilizadas as notações abaixo. Se não existir qualquer descrição especial, são usados o Windows 7 como Windows, o Mac OS X 10.7 como Mac OS X, e MB770dn
como a máquina para exemplos neste documento. Dependendo do modelo ou do SO, a descrição neste documento pode ser diferente.
• Acerca do Administrador
- Administrador: A pessoa que faz as definições deste equipamento e funciona com o equipamento. Quando várias pessoas usam este equipamento, o administrador é a pessoa que gere o equipamento.
- Administrador de rede: A pessoa que gere o computador e a rede.

Termos utilizados neste documento

Neste manual são utilizados os termos abaixo.
• Indica uma informação importante sobre as operações. Leia as secções com esta marca.
• Indica uma informação adicional sobre as operações. Deve ler as secções com esta marca.
• Indica onde procurar se desejar obter informações mais detalhadas ou informações relacionadas.
• Um aviso fornece informação adicional que, se ignorada, pode provocar o risco de ferimentos.
ATENÇÃO
• Uma chamada de atenção fornece informação adicional que, se ignorada, pode danificar ou provocar o mau funcionamento do equipamento.

Ilustrações neste documento

As ilustrações da máquina usadas neste documento podem ser diferentes daquilo que realmente vê na sua máquina.
- 4 -

Índice

Acerca dos Manuais .................................2
Acerca deste manual ................................4
Notações utilizadas neste manual .......................4
Termos utilizados neste documento ....................4
Ilustrações neste documento ...............................4
Funções Práticas ......................................7
1 A Imprimir ..................................... 11
A instalar controladores no
computador............................................12
Ambiente de Funcionamento.................13
Ambiente de Funcionamento Windows .............13
Ambiente de Funcionamento Macintosh............13
Preparações para imprimir a partir do
Windows.................................................14
Configuração via uma rede (Windows)..............14
Configuração via USB (Windows)......................16
Preparativos para imprimir a partir de
Mac OS X................................................19
Configuração via uma rede (Mac OS X) ............19
IMPRIMIR A PARTIR DO WINDOWS......21
Antes de Usar o Controlador da Impressora .....21
A configurar as opções .......................................... 21
A definir o código de departamento .......................22
A copiar o ficheiro PPD para Windows..................24
Imprimir a Partir da Aplicação............................24
Considerações e limitações...................................24
Como imprimir........................................................24
IMPRIMIR A PARTIR do Macintosh .......26
A Imprimir a Partir da Aplicação no Mac OS X....26
Considerações e limitações...................................26
Como imprimir a partir de Mac OS X.....................26
2 Copiar............................................ 27
COMO FAZER CÓPIAS ...........................28
Antes de Fazer Cópias ......................................28
Função para prevenção de falsificação .................28
Colocar Originais ...............................................28
Originais aceites ....................................................28
Colocação de originais no vidro de documentos ...28
Originais tipo livro ..................................................29
Usar o RADF (Inversão de Alimentador de
Documentos Automático) .................................... 29
Fazer Cópias......................................................31
Procedimento básico para copiar ..........................31
Digitalizar o próximo original durante a cópia........ 33
Cópia interrompida e fazer outras cópias.............. 33
Cópia de prova ...................................................... 33
Seleccionar empilhador virado para
baixo/para cima ................................................... 34
Cópia Secundária ..............................................35
Cópia secundária em papel de tamanho
standard............................................................... 36
Cópia secundária em papel de tamanho não
standard............................................................... 40
Usar o Agrafador Offline. ...................................42
MODOS DE CÓPIA BÁSICOS ................43
Antes de Usar Funções de Cópia ......................43
Configurações predefinidas................................... 43
Confirmar funções de definição............................. 43
Eliminar funções de definição................................ 43
Restrições às combinações de funções ................ 43
Selecção de Papel .............................................44
Selecção Automática de Papel (APS) ...................44
Seleccionar manualmente o papel desejado .........44
Copiar originais de tamanhos mistos numa só
operação.............................................................. 45
Definição Modos Originais .................................46
Ajuste da Densidade..........................................46
Cópia de Ampliação e Redução ........................47
Selecção Automática de Ampliação (AMS) ........... 47
Especificar separadamente tanto o tamanho do
original como o tamanho do papel de cópia........ 48
Especificar manualmente rácio de reprodução ..... 49
Seleccionar Modo de Finalização ......................49
Modos de finalização e dispositivos de finalização
opcionais .............................................................49
Modo Ordenar/Agrupar.......................................... 50
Modo ordenar agrafo ............................................. 51
Ordenar revista......................................................52
Cópia em Duplex ...............................................52
Fazer cópia de 1 lados .......................................... 53
Fazer cópia de 2 lados .......................................... 54
Executar Cópia e Ficheiro..................................54
Definição pasta partilhada ..................................... 56
3 Fax .................................................57
ENVIAR/RECEBER UM FAX...................58
Enviar um fax .....................................................58
Procedimentos básicos..........................................58
Manusear um original ............................................ 59
- 5 -
Índice
Definir as condições de transmissão .....................61
Especificar o destinatário.......................................64
Outras transmissões..............................................67
Receber um Fax ................................................69
Modo de recepção .................................................69
Originais e papel....................................................69
VERIFICAR E CANCELAR AS
COMUNICAÇÕES ..................................71
Verificar Comunicações .....................................71
Verificar transmissões reservadas.........................71
Verificar estado da comunicação (registo)............. 71
Cancelar a transmissão .....................................72
Cancelar a transmissão de memória .....................72
Cancelar as transmissões directas........................73
Cancelar transmissões reservadas........................73
4 Digitalizar...................................... 75
OPERAÇÃO BÁSICA ..............................76
Ver Painel Táctil paraMenu de Digitalização .....76
Configurações Predefinidas...............................76
Digitalizar para e-Arquivo...................................77
Digitalizar para Ficheiro .....................................77
Digitalizar para Email .........................................81
Digitalizar para USB...........................................84
Digitalizar Serviço Web (WS).............................86
Usar Dados Digitalizados Guardados................87
Usar dados digitalizados guardados como
documentos e-Arquivo.........................................87
Usar dados digitalizados guardados como
ficheiros ............................................................... 87
Visualizar Tarefa de Digitalização Estado e
Registo.............................................................88
Visualizar estado da tarefa de digitalização........... 88
Visualizar o registo da tarefa de digitalização........ 88
5 Utilitários que podem ser usados
com esta máquina....................... 89
Lista de Utilitários...................................90
Utilitários Comuns para Windows/Macintosh.....90
6 Índice............................................. 91
- 6 -
1
2
3
4
5
6
Funções Práticas
Rodar automaticamente os dados dos documentos enviados ou recebidos
As imagens são rodadas quando os documentos são enviados por fax e o tamanho ideal de papel é automaticamente seleccionado a partir do papel disponível, mesmo que a orientação dos documentos de fax recebidos seja diferente da orientação do papel. Isto permite-lhe enviar e receber faxes sem ter de se preocupar com o tamanho do papel ou a orientação dos documentos.
Copiar documentos enquanto poupa papel
Ao usar a função duplex ou a função página múltipla é-lhe permitido combinar várias páginas diferentes numa só página. Por exemplo, pode imprimir 16 páginas de um documento apenas em duas páginas ao imprimir quatro páginas lado a lado (página múltipla) e imprimindo os dois lados do papel (duplex). Vai poupar 14 páginas comparado com copiar todas as páginas.
A
A
AA
A
A
AA
A
A
Enviar faxes recebidos ou guardar anexos incluídos nos mails enviados e recebidos
Isto permite que faxes recebidos, enquanto você está longe da máquina, sejam enviados para um portátil para verificação. A configurar a máquina para guardar dados de comunicação guarda faxes recebidos e enviados ou anexos de email para um lugar predefinido.

Funções Práticas

A
A
Enviar
B
Guardar
B
- 7 -
1
2
3
4
5
6
Funções Práticas
Digitalizar
Copiar
Digitalizar
Usa a máquina como a impressora de rede
Imagens de alta qualidade podem ser impressas em alta velocidade a partir de vários aplicativos (impressão em A4, documentos em preto: MB760:47 páginas/ min, MB770:52 páginas/min). A máquina pode estar ligada às redes e utilizada para imprimir documentos para vários computadores, o que poupa espaço no escritório e baixa os custos.
Digitalizar documentos impressos
O scanner cor total pode digitalizar documentos. As digitalizações podem ser guardadas em pastas partilhadas nos computadores ou em memória USB (Digitalizar para PC em Rede, Digitalizar para Memória USB) ou enviar como anexos via email (Digitalizar para Email).
Email
Digitalizar para a memória USB
Digitalizar para PC de rede
Digitalizar para
Memória USB
Digitalização
cor total
Digitalizar facilmente documentos
Digitalizar documentos com o scanner após digitalizar com o alimentador automático de documentos ou digitalizar documentos com o alimentador automático de documentos após a digitalização com o scanner. Esta função é conveniente quando os documentos têm páginas agrafadas misturadas entre elas.
Imprimir a partir de várias aplicações
A máquina está equipada com emulação PostScript3 e emulação PCL6, o que permite uma impressão a partir de uma vasta gama de aplicações.
- 8 -
Compatível com
PostScript3 e
PCL6
1
2
3
4
5
6
Restringir os tipos de utilizadores que podem usar a máquina ou os tipos de funções que eles podem usar.
Configurar a autenticação do utilizador significa que a máquina só pode ser usada por utilizadores que foram autorizados por um administrador. Isto reduz a probabilidade de a máquina ser acedida por utilizadores normais, o que ajuda a prevenir uma fuga de informação. Configurar restrições de acesso significa que as funções que estão disponíveis a cada utilizador podem também ser limitadas. Isto reduz impressão desnecessária, o que ajuda a conservar toner e papel.
A
B
A
Executa várias funções ao mesmo tempo
A máquina é capaz de executar várias funções ao mesmo tempo, incluindo enviar um fax enquanto copia um documento ou imprimir a partir do computador enquanto digitaliza um documento. Isto permite que vários utilizadores utilizem a máquina ao mesmo tempo.
Reduzir o consumo energético quando a máquina não está a ser usada
Quando a máquina estiver inativa por um determinado período de tempo, entra automaticamente no modo de poupança de energia para reduzir o consumo de energia. Pode entrar no modo de poupança de energia manualmente pressionando o botão [
POWER
SAVE
] no painel do operador. O botão
[
POWER SAVE
] brilhará a verde quando o
Modo de Economia de Energia estiver ativo.
Consumo de energia
Fax e
Copiar e
Digitalizar e
Imprimir e
Registo e
Funções Práticas
- 9 -
1
2
3
4
5
6
Funções Práticas
Aumentar os tipos e quantidades de papel que podem ser usados.
Armazenar regularmente funções e definições na memória.
•[MODELO] Uma série de operações que são usadas regularmente podem ser armazenadas em [MODELO] no painel de toque. Por exemplo, os seguintes passos - Reduzir documentos B4 para 81% do tamanho A4, copiar e ordená-los e criar cinco conjuntos" - pode ser armazenado em [MODELO] e ser depois completado com um toque único de uma tecla, usando menos e simplificando a operação.
A5
A4
Documento original
Redução de 81%
Ordenar e copiar cinco conjuntos
Operar com um
toque único
- 10 -
1
2
3
4
5
6
1
A instalar controladores no computador ···················· P.12 Ambiente de Funcionamento ···································· P.13 Preparações para imprimir a partir do Windows·········· P.14 Preparativos para imprimir a partir de Mac OS X ········· P.19 IMPRIMIR A PARTIR DO WINDOWS ··························· P.21 IMPRIMIR A PARTIR do Macintosh ···························· P.26

A Imprimir

1
2
3
4
5
6

A instalar controladores no computador

Ligar a máquina ao seu computador
Macintosh
Windows
Ligado via rede Ligado via USB Ligação via uma rede
Configurar o endereço IP e outras definições no Windows
ConfiguraroendereçoIPeoutras definiçõesdamáquina
Instalar os controladores da impressora
Verificar funcionamento a partir do computador
Adicione o equipamento à configuração do computador
A instalar controladores no computador
- 12 -
1
2
3
4
5
6
Ambiente de Funcionamento
Nota

Ambiente de Funcionamento

Ambiente de Funcionamento Windows

• Windows 8/8.1, Windows 8/8.1 (Versão de 64bits)
• Windows 7/Windows 7 (Versão de 64bits)
• Windows Server 2008 R2
• Windows Vista/Windows Vista (Versão de 64bits)
• Windows Server 2008/Windows Server 2008 (Versão de 64bits)
• Windows XP/Windows XP (Versão x64)
• Windows Server 2003/Windows Server 2003 (Versão x64)
• Windows Server 2012
• Windows Server 2012 R2
• A máquina não irá funcionar com Windows 3.1/NT3.51/ NT4.0/Me/98/95/2000.
• Os controladores da impressora podem diferir da informação aqui listada devido a actualizações do controlador.

Ambiente de Funcionamento Macintosh

Nota
• Os controladores da impressora podem diferir da informação aqui listada devido a actualizações do controlador.
• Mac OS X 10.4 até 10.9
- 13 -
1
2
3
4
5
6

Preparações para imprimir a partir do Windows

Nota
Preparações para imprimir a partir do Windows
Memo

Configuração via uma rede (Windows)

Configurar procedimentos
Ligar a alimentação energética da máquina e do computador.
Configurar o endereço IP e outras definições do computador.
• Este máquina é compatível com a rede Plug&Play. Se todos os computadores ligados entre si estiverem a correr o Windows 8/Windows 7/Windows Vista/Windows XP/ Windows Server 2012/Windows Server 2008/Windows Server 2003 ou se o router de ligação for compatível com a rede Plug&Play, será configurado automaticamente um endereço IP, mesmo que não haja um servidor na rede. Não há necessidade de configurar manualmente um endereço IP para o computador e impressora, pode iniciar definição da máquina a partir do Passo 4.
Ligar a alimentação energética da máquina
1
e do computador. Configurar o endereço IP e outras
2
definições no Windows.
Configurar o endereço IP e outras definições da máquina.
Instalar os controladores e a Porta Standard TCP/IP utilizando o "DVD-ROM de software" fornecido com a máquina e configurar a impressora de rede.
Configurar o equipamento
Se não existir um servidor DHCP na rede tem de configurar manualmente o endereço de IP no computador e na impressora. Se recebeu instruções do seu administrador de rede da empresa, fornecedor de Internet ou fabricante de router para configurar um endereço IP estático, vai necessitar de configurar manualmente o endereço IP do computador e da impressora. Verifique o endereço IP deste equipamento imprimindo uma lista das definições do sistema ou premindo o botão [SETTING] no painel de controlo e [ADMIN.] - [REDE] - [IPv4].
• Uma configuração incorrecta do endereço IP pode impedir o funcionamento da rede ou de ligação à Internet. Verifique o endereço IP e outras definições junto do administrador de rede da empresa ou do fornecedor de ligação à Internet que possam ser configuradas para a máquina.
• Os servidores (tal como DHCP) que estão disponíveis na rede podem diferir dependendo do ambiente de rede a ser usado. Verifique junto do administrador de rede da empresa ou do fornecedor de Internet ou fabricante de router.
• São necessários direitos de administrador para a configuração.
• Excepto indicação em contrário, os procedimentos necessários quando usa Windows 7 estão listado na secção "Configurar no Windows". Os ecrãs e procedimentos podem diferir em função do sistema operativo.
Nota
• Salte para o Passo 3 se um endereço IP e outras definições já tiverem sido configuradas no Windows ou se são obtidas automaticamente.
(1) Iniciar o Windows. (2) Clicar em [Iniciar] e seleccionar [Painel de
Controlo].
(3) Clicar em [Ver estado e tarefas da rede].
(4) Clicar em [Ligação de área local] e clicar
em [Propriedades] a partir do ecrã [Estado da Ligação da Área Local].
- 14 -
Preparações para imprimir a partir do Windows
1
2
3
4
5
6
Memo
(5) Seleccionar [Protocolo IP Versão 4 (TCP/
IPv4)] e clique em [Propriedades].
(2) Quando é exibido [Reproduzir
automaticamente], clicar em [Executar Setup.exe].
(3) Seleccionar o idioma e clicar em
"Seguinte (Next)".
(6) Inserir os números para o endereço IP,
máscara de sub-rede, gateway predefinido e servidor DNS e clicar em [OK].
(4) Seleccionar o dispositivo que deseja usar
e clicar em "Seguinte (Next)".
(5) Ler o contrato de licença e clicar em
"Concordo (I Agree)".
• Se vai ser obtido automaticamente um endereço IP a partir de um servidor DHCP, seleccionar [Obter um endereço IP automaticamente] e não inserir um endereço IP.
• Não inserir números para o gateway predefinido e para o servidor DNS se não estiverem a ser usados. Feche [Ligação de área local].
(7) Feche [Ligação de área local].
Configurar o endereço IP e outras
3
definições da máquina.
Memo
• Salte para o Passo 4 se um endereço IP e outras definições já tiverem sido configuradas na máquina ou se são obtidas automaticamente.
(1) Ligar a alimentação energética da
máquina, verificar se o Windows iniciou e colocar "DVD-ROM de Software" fornecido com a máquina.
- 15 -
Preparações para imprimir a partir do Windows
1
2
3
4
5
6
Nota
(6) Leia o "Environmental advice for Users
(10)Clicar em "Concluir (Finish)".
(Environmental Advice for Users)" e clique em "Seguinte (Next)".
(11)Clicar no botão "Sair (Exit)" para terminar.
(7) Seleccionar o controlador que deseja
instalar e clicar no botão "Multi-Instalação (Multi Installation)" para os instalar todos ao mesmo tempo.
Clicar em [Iniciar] - [Painel de Controlo] -
4
[Dispositivos e Impressoras].
(8) Clicar em Rede (Network) para procurar o
A configuração está completa quando aparecer um ícone na pasta "Dispositivos e Impressoras".
dispositivo.

Configuração via USB (Windows)

A instalar controladores da impressora PCL
• São necessários direitos de administrador.
• Excepto indicação em contrário, os procedimentos
(9) Quando o dispositivo alvo é detectado,
seleccionar o dispositivo na lista e depois clicar em "Seguinte (Next)". Começa a instalação. Se o dispositivo não for detectado, especificar o endereço IP do dispositivo e
necessários quando usa Windows 7 estão listados. Os ecrãs e procedimentos podem diferir em função do sistema operativo.
Ligar a alimentação energética da máquina
1
e iniciar o Windows.
É exibido "Assistente para adicionar novo hardware" quando a máquina é ligada. Se isto acontecer, clique em [Cancelar] e desligue a alimentação energética da máquina antes de passar ao próximo passo.
instale-o directamente.
- 16 -
Preparações para imprimir a partir do Windows
1
2
3
4
5
6
Colocar o "DVD-ROM de Software"
2
fornecido com a máquina. Quando é exibido [Reproduzir
3
automaticamente], clicar em [Executar Setup.exe].
Seleccionar o idioma e clicar em "Seguinte
4
(Next)".
Seleccionar o dispositivo que deseja usar e
5
clicar em "Seguinte (Next)".
Leia o "Environmental advice for Users
7
(Environmental Advice for Users)" e clique em "Seguinte (Next)".
Seleccionar o controlador que deseja
8
instalar e clicar no botão "Multi-Instalação (Multi Installation)" para os instalar todos ao mesmo tempo.
Ligue a corrente do dispositivo seguindo a
9
Ler o contrato de licença e clicar em
6
"Aceito (I Agree)".
orientação no ecrã. Quando o dispositivo não é detectado, clicar no botão "Instalar usando outra porta (Install using another port)".
- 17 -
Preparações para imprimir a partir do Windows
1
2
3
4
5
6
Memo
Clique em "Seguinte (Next)".
10
Clicar no botão "Sair (Exit)" para terminar.
11
Clicar em [Iniciar] - [Painel de Controlo] -
12
[Dispositivos e Impressoras].
A configuração está completa quando aparecer um ícone na pasta "Dispositivos e Impressoras".
• Para usar esta máquina como impressora, instalar qualquer [controlador PCL], [controlador PS] ou [controlador XPS].
• Para usar esta máquina como fax, instalar [Controlador de FAX].
• Para usar esta máquina como scanner, instalar [Controlador do scanner].
- 18 -
1
2
3
4
5
6

Preparativos para imprimir a partir de Mac OS X

Nota
Preparativos para imprimir a partir de Mac OS X
(3) Introduza a palavra-passe de

Configuração via uma rede (Mac OS X)

• Mac OS X e os controladores da impressora podem diferir da informação aqui listada devido a actualizações do controlador.
O método de impressão (protocolo)
Há um método disponível para imprimir a partir de Mac OS X que usa Bonjour (Rendezvous).
Método de Impressão
Bonjour(Rendezvo us)
Funcionalidades
Usa estas funções que estão incluídas como predefinidas no Mac OS X
administrador e clique em [Instalar Software (Install Software)].
(4) Clique em [Fechar (Close)] depois de a
instalação estar terminada.
Configurar procedimentos
Instalar os controladores da impressora.
Ligar a alimentação energética da máquina.
1
Instalar os controladores da impressora.
2
Nota
Criar uma impressora de rede.
Configurar a máquina usando Bonjour.
Bonjour
(Rendezvous)
Usar Bonjour
Nota
•Se [Imprimir e Fax] estiver aberta, clique em X para a
fechar.
(1) Seleccione o menu [Menu Apple] -
[Preferências do Sistema].
(2) Clique em [Imprimir e Digitalizar].
• Desligar qualquer software de protecção antivírus.
(1) Introduza o "DVD-ROM de Software" no
Macintosh. Clicar duas vezes em [
(2)
da pasta [
OKI
] > [
XXXXX.pkg
Controladores
] dentro
] > [
OSX
[OS X 10.7-10.8].
] >
- 19 -
Preparativos para imprimir a partir de Mac OS X
1
2
3
4
5
6
Memo
Nota
(3) Clique em [+]. (4) Clique em [Predefinição] e seleccione o
nome da máquina apresentada, e depois clique em [Adicionar].
(5)
Na Caixa [
Nome
], o nome que seleccionou
na lista é exibido automaticamente.
• Ao clicar em [Definições do Dispositivo] no painel de controlo e em [Informações sobre a impressora] ­[Rede] é exibido o endereço MAC.
(6) Seleccione a opção dispositivo e clique em
[OK].
• O nome da máquina não será correctamente exibido se o controlador da impressora não carregar correctamente o ficheiro PPD. Se isso acontecer, elimine a máquina e adicione-a novamente.
- 20 -
1
2
3
4
5
6
IMPRIMIR A PARTIR DO WINDOWS
Nota

Antes de Usar o Controlador da Impressora

Antes de imprimir, tem de configurar as seguintes opções:
• Definições de Configuração Para usar dispositivos opcionais tais como tabuleiros opcionais ou o Finalizador, primeiro tem de configurar estes dispositivos. As características destes dispositivos opcionais não estão disponíveis a menos que informe o sistema de que dispositivos opcionais estão instalados.
Antes de imprimir, pode configurar a seguinte opção se necessário:
• Código de Departamento Pode usar estes códigos de departamento para gerir cada tarefa. Por exemplo, um administrador de sistema pode verificar quantas folhas de cópias fez um determinado departamento. Quando o Código de departamento está activo, ser-lhe-á solicitado que digite um código de departamento antes de imprimir. Se inserir antecipadamente o código de departamento no campo correspondente, pode imprimir sem ter de o estar sempre a digitar. Consulte o seu administrador sobre os códigos. Quando a comunicação SNMP entre o equipamento e o computador está activa, ser-lhe-á solicitado que digite o código antes de imprimir.

IMPRIMIR A PARTIR DO WINDOWS

Definir manualmente o separador [Definições do Dispositivo]
Nota
• Precisa de se registar no Windows com privilégio de "Administrador".
Clicar no menu [Iniciar] e seleccionar
1
[Dispositivos e Impressoras].
Aparece a pasta Impressoras.
Seleccionar o controlador da impressora
2
para este equipamento e clicar depois em [Propriedades de impressora] no menu [Ficheiro].
Aparece a caixa de diálogo das propriedades do controlador da impressora.
A configurar as opções
Para usar devidamente este equipamento, tem de guardar a configuração das opções instaladas no menu do separador [Definições do Dispositivo] depois de ter instalado os controladores da impressora. Na definição padrão, pode obter os dados de configuração de opções instaladas automaticamente ao abrir o menu do separador [Definições do Dispositivo]. Se a comunicação SNMP entre este equipamento e o computador não estiver disponível ou se quiser configurara as opções manualmente, consulte a página seguinte:
P.21 "Configurar manualmente as opções"
• Quando a comunicação SNMP entre este equipamento e o computador está activa, pode recuperar a opção das informações de configuração, clicando em [Actualizar Agora (Update Now)].
• Se o menu [Ficheiro] não for exibido, prima [Alt].
• Se a caixa de diálogo exibida não permitir a mudança das propriedades do controlador da impressora, siga o procedimento em baixo.
- Para o Windows 7, alguns menus de separadores
têm um botão em propriedades do controlador da impressora. Para alterar as propriedades, clique nesse botão. Se as propriedades não poderem ser alteradas, consulte o seu administrador de rede.
• Para alterar o controlador de impressora instalado na rede, é necessário o privilégio de administrador. Consulte o seu administrador de rede para mais detalhes.
Configurar manualmente as opções
Se a comunicação SNMP entre este equipamento e o computador não estiver disponível:
- 21 -
IMPRIMIR A PARTIR DO WINDOWS
1
2
3
4
5
6
Memo
Exibir o menu do separador [Definições do
3
Dispositivo (Device Settings)] e definir as
Defina as opções seguintes e clique em
5
[OK (OK)].
seguintes opções.
Tabuleiro 1 (Tray 1) — Selecciona o tamanho e tipo de
papel que é carregado no 1º tabuleiro.
Selecção de Modelo (Model Selection) — Isto define o tipo de modelo. Os itens de configuração do controlador da impressora são alterados de acordo com o modelo seleccionado. Opção (Option) — Esta opção define se os seguintes dispositivos opcionais estão instalados.
Tabuleiro (Trays)— Esta define se a Unidade de
Alimentação de Papel está instalada ou não.
Finalizador (Finisher)— Esta define se o Finalizador
Interno está instalado ou não.
Tabuleiro 2 (Tray 2) — Selecciona o tamanho e tipo de papel que é carregado no 2º tabuleiro. Tabuleiro 3 (Tray 3) — Selecciona o tamanho e tipo de papel que é carregado no 3º tabuleiro. Tabuleiro 4 (Tray 4) — Selecciona o tamanho e tipo de papel que é carregado no 4º tabuleiro. LCF (LCF) — Seleccione o tamanho e o tipo de papel que está carregado no Alimentador de Grande Capacidade (LCF). MPT (MPT) — Selecciona o tipo de papel que é carregado no Tabuleiro Multiusos (MPT). Sobrepor Aplicação de Definições de Fonte de Panel (Override Application Paper Source Settings) — Seleccione esta opção para usar a configuração de origem do papel no controlador da impressora em vez da configuração da aplicação.
• Os itens de configuração diferem consoante o modelo e a configuração de opção.
• Para mais informação sobre cada um dos itens, consulte as descrições sobre o separador [Definições do Dispositivo]. Advanced Guide
Clique em [Tabuleiro (Tray Settings)].
4
Aparece a caixa de diálogo [Tabuleiro (Tray Settings)].
6
Memo
• Os itens de configuração diferem consoante o modelo e a configuração de opção.
• Para mais informação sobre cada um dos itens, consulte as descrições sobre Definições do Tabuleiro. Advanced Guide
Clicar em [Aplicar (Apply)] ou [OK (OK)] para guardar definições.
A definir o código de departamento
Quando o equipamento é gerido pelos códigos de departamento, tem de inserir os seus no controlador da impressora. Isto permite ao administrador de rede verificar o número de cópias impressas pelos membros de um departamento específico. Também os utilizadores podem verificar que submeteu as tarefas de impressão através do painel táctil ou das ferramentas de monitorização. Consulte o seu administrador se deve digitar o Código de Departamento.
- 22 -
1
2
3
4
5
6
Nota
• Quando a definição Gestão do Utilizador está activa, é
Memo
utilizada para gerir a tarefa de impressão em vez da definição Gestão do Código de Departamento. Neste caso, um nome de utilizador que foi inserido para se registar no seu computador é usado para a autenticação da tarefa de impressão. Assim, não precisa de definir o seu código de departamento no controlador da impressora mas pode registar antecipadamente o seu nome de utilizador. Se o seu nome de utilizador não estiver registado, a tarefa de impressão é processada como inválida de acordo com a definição Aplicação da Autenticação do Utilizador. Também se uma tarefa de impressão é enviada em formato RAW, é processada de acordo com a definição Tarefa de Impressão RAW. Para mais informações sobre a definição Aplicação da Autenticação do Utilizador ou definição Tarefa de Impressão RAW, consulte o TopAccess Guide.
• Como o equipamento desempenha a impressão para uma tarefa de impressão com código de departamento inválido, para o qual um código de departamento inválido é especificado, varia de acordo com a definição Tarefa de Impressão com Código de Departamento Inválido que pode ser configurada no modo Administrador TopAccess e se a comunicação SNMP estiver activa ou não.
- Quando a comunicação SNMP está activa e a Tarefa de
Impressão com Código de Departamento Inválido está definida para [Armazenar para lista de tarefa inválida], será exibida uma mensagem de erro quando for inserido um código de departamento inválido.
- Quando a comunicação SNMP está inactiva e a Tarefa
de Impressão com Código de Departamento Inválido está definida para [Armazenar para lista de tarefa inválida], a tarefa de impressão com código de departamento inválido será armazenada na lista de tarefas de impressão com código de departamento inválido sem ser impressa.
- Quando a Tarefa de Impressão com Código de
Departamento Inválido está definida para [Imprimir], a tarefa de impressão com código de departamento inválido será impressa.
- Quando a Tarefa de Impressão com Código de
Departamento Inválido está definida para [Eliminar], a tarefa de impressão com código de departamento inválido será eliminada.
• É necessário inserir um código de departamento sempre que começar a imprimir. Se tiver de usar um código de departamento diferente para cada tarefa de impressão, insira-o quando começar a imprimir.
A introduzir código de departamento
Clicar no menu [Iniciar] e seleccionar
1
[Dispositivos e Impressoras].
Aparece a pasta Impressoras.
IMPRIMIR A PARTIR DO WINDOWS
Seleccionar o controlador da impressora
2
deste equipamento e clicar depois no menu [Ficheiro] e seleccionar [Preferências de impressão].
• Se o menu [Ficheiro] não for exibido, prima [Alt].
• Aparece a caixa de diálogo de preferências de impressão.
Visualize o menu do separador [Outros
3
(Others)] e insira o código de departamento na caixa [Código de Departamento (Department Code)].
Na caixa [Código de Departamento (Department Code)], pode inserir um código de departamento até 63 caracteres.
Memo
• Um código de departamento deve consistir de caracteres de um byte, tais como números de 0 a 9, letras do alfabeto de A a Z (tanto maiúsculas como minúsculas), um hífen (-), um sublinhado (_) ou ponto (.).
- 23 -
Clicar em [Aplicar (Apply)] ou [OK (OK)]
4
para guardar as definições.
IMPRIMIR A PARTIR DO WINDOWS
1
2
3
4
5
6
A copiar o ficheiro PPD para Windows
O DVD-ROM contém um Ficheiro de descrição da impressora para as aplicações populares do Windows. Para aplicações que não permitem a instalação automática de ficheiros PPD, copie o ficheiro PPD para um directório apropriado de forma a permitir configurações específicas da impressora na caixa de diálogo [Imprimir] ou na caixa de diálogo da [Página] de Configuração.

Imprimir a Partir da Aplicação

Esta secção descreve como imprimir um documento a partir de uma aplicação.
P.24 "Considerações e limitações"P.24 "Como imprimir"
Considerações e limitações
• Quando a definição Gestão do Utilizador está activa, é utilizada para gerir a tarefa de impressão em vez da definição Gestão do Código de Departamento. Neste caso, um nome de utilizador que foi inserido para se registar no seu computador é usado para a autenticação da tarefa de impressão. Assim, não precisa de definir o seu código de departamento no controlador da impressora mas pode registar antecipadamente o seu nome de utilizador. Se o seu nome de utilizador não estiver registado, a tarefa de impressão é processada como inválida de acordo com a definição Aplicação da Autenticação do Utilizador. Também se uma tarefa de impressão é enviada em formato RAW, é processada de acordo com a definição Tarefa de Impressão RAW. Para mais informações sobre a definição Aplicação da Autenticação do Utilizador ou definição Tarefa de Impressão RAW, consulte o TopAccess Guide. Quando a Autenticação do Domínio Windows é usada para Definição da Gestão do Utilizador, o computador tem de se registar no domínio.
• Algumas opções de impressão, tal como a ordenação, podem ser configuradas tanto para a aplicação como para o controlador da impressora. Se a ordenação for configurada a partir da aplicação, os documentos podem não ser devidamente impressos. Se isso acontecer, usa o controlador da impressora para definir a ordenação. Dependendo da aplicação, algumas opções de impressão, tal como a orientação, precisam de ser definidas a partir da aplicação. Para opções de impressão que podem ser configuradas tanto para a aplicação como para o controlador da impressora, consulte o manual da aplicação.
• Quando alguma das seguintes funções está definida no controlador de impressora PS3, a função imprimir irá funcionar adequadamente mesmo que os dados de impressão sejam gerados no lado da aplicação desde que isso aconteça no lado do controlador da impressora ao se ignorar a passagem de impressão da aplicação.
- Imprimir para Ficheiro de Sobreposição
- Impressão de Imagem de Sobreposição
-Nin1
-Folheto
- Intercalar (Duplicar)
- A imprimir modelos
- Tamanho de Papel de Impressão
- Escala de Imagem
- Impressão de Posters
- Impressão em Paralelo
Como imprimir
Depois de ter instalado o controlador da impressora e o ter configurado devidamente, pode imprimir directamente a partir da maioria das aplicações Windows. Escolha apenas o comando Imprimir a partir da aplicação. Pode imprimir usando várias funções ao definir opções de impressão no controlador da impressora.
Imprimir a partir das aplicações do Windows
A seguir é descrito um exemplo para imprimir a partir do Notepad no Windows 7.
Abrir um ficheiro e seleccionar [Imprimir]
1
no menu [Ficheiro] das aplicações.
Aparece a caixa de diálogo [Imprimir].
Seleccionar o controlador da impressora
2
do equipamento a ser usado e clicar em [Preferências].
Pontos a ter em atenção quando usar o controlador de impressora PS3
• Quando imprimir com o controlador de impressora PS3 do Adobe Acrobat, esta opção está desactivada.
Aparece a caixa de diálogo de preferências de impressão.
Memo
• Os procedimentos para apresentar a caixa de diálogo das propriedades a partir do controlador da impressora podem diferir dependendo da aplicação que está a usar. Consulte o manual da aplicação sobre a exibição da caixa de diálogo das propriedades da máquina.
- 24 -
IMPRIMIR A PARTIR DO WINDOWS
1
2
3
4
5
6
A definir as opções de impressão em cada
3
separador de acordo com o que deseja imprimir.
• A definição das opções de impressão varia dependendo de como deseja imprimir um documento.
• Também poderá definir as opções de impressão usando os perfis de definição.
Clicar em [OK (OK)] para guardar as
4
definições.
Pontos a ter em atenção quando é usada a opção [Introdu&za manualmente as credenciais do utilizador]
Quando esta opção está activada neste equipamento, é-lhe pedido que insira o seu nome de utilizador e palavra-passe antes de imprimir um documento. Quando a caixa de diálogo abaixo aparecer, introduza o nome de utilizador e palavra-passe e depois clique em [OK (OK)].
Nota
• Podem ser introduzidos até 128 caracteres na caixa [Nome de Utilizador (User Name)] e até 64 caracteres na caixa
[Palavra-passe (Password)].
• Os valores inseridos nas caixas acima não são armazenados. Por isso tem de inserir o nome de utilizador e palavra-passe sempre que imprimir um documento.
• Pode criar definições para esta opção no separador [Definições do Dispositivo (Device Settings)].
Clicar em [Imprimir] para imprimir um
5
documento.
- 25 -
1
2
3
4
5
6

IMPRIMIR A PARTIR do Macintosh

Nota
Nota
IMPRIMIR A PARTIR do Macintosh

A Imprimir a Partir da Aplicação no Mac OS X

Considerações e limitações
• Se algum caracter de duplo byte estiver incluído no nome de utilizador ou no nome do documento na altura da impressão, a tarefa de impressão é exibida com [Utilizador OSX] ou [Documento OXS] no painel táctil do equipamento. O nome de utilizador e o nome do documento são exibidos porque são apenas de um byte.
• A opção Páginas de Rosto no menu Funcionalidades da Impressora e a impressão de folhetos não pode ser usada ao mesmo tempo.
• A opção Páginas de Rosto no menu Funcionalidades da Impressora e a impressão N-até (múltiplas páginas por folha) não pode ser usada ao mesmo tempo.
• A opção Páginas de Rosto no menu Funcionalidades da Impressora e a e a opção Página de Rosto para enviar tarefa de impressão com uma página banner não pode ser usada ao mesmo tempo.
• A função e-Arquivo não pode ser usada em conjunto com Tamanho de Papel Personalizado, Ordenar Revista, Impressão em Suspenso, Impressão de Prova ou Impressão Privada.
• Para realizar impressão de prova, impressão privada, impressão suspensa, impressão programada ou e-Arquivo no Mac OS X 10.5, utilize LPR, AppleTalk ou Bonjour.
• Para realizar impressão de prova, impressão privada, impressão suspensa, impressão programada ou e-Arquivo no Mac OS X 10.6.x para Mac OS X 10.9.x, utilize LPR ou Bonjour.
• Para usar a função autenticação de utilizador no Mac OS X
10.4.x, execute as definições do domínio em [Aplicações] > [Utilitários] > [Acesso ao Directório] > [Serviço] > [BSD Plano e NIS].
• Para usar a função autenticação de utilizador no Mac OS X
10.5.x, execute as definições do domínio em [Aplicações] > [Utilitários] > [Utilitários do Directório] > [Serviço] > [BSD Plano e NIS].
• Para usar a função autenticação de utilizador no Mac OS X
10.6.x para Mac OS X 10.9.x, execute as definições do domínio em [Contas] > [Opção Início de Sessão] > [Servidor de Contas em Rede] > [Abrir o Utilitário do
Directório] > [Serviços] > [BSD Plano e NIS].
Imprimir a partir das aplicações do Macintosh
Abrir um ficheiro e seleccionar [Configurar
1
Página] no menu [Ficheiro] da aplicação. Seleccionar o nome do equipamento na caixa
2
de diálogo [Formato para (Format For)] e especificar as definições de Configuração de Página na tarefa de impressão.
A definição de Configuração de Página varia dependendo de como deseja imprimir um documento.
Clicar em [OK (OK)] para guardar as
3
definições Configuração de Página. Seleccionar [Imprimir] no menu [Ficheiro]
4
da aplicação. Na caixa de diálogo que aparece, certifique-
5
se de que o nome do equipamento é seleccionado na caixa de diálogo [Impressora] e especifique as definições de Imprimir para a sua tarefa de impressão.
Como imprimir a partir de Mac OS X
Não precisa de trocar impressoras antes de iniciar a impressão porque todas elas são gerida pela definição de [
Fax
] das [
Preferências do Sistema
é adicionada à Lista de Impressoras, pode seleccionar qualquer impressora directamente a partir da caixa de diálogo [
Página
] ou a caixa de diálogo [
]. Assim que uma impressora
Imprimir
Impressão e
].
Opções de definição e impressão a
partir de Computadores Macintosh
Nas aplicações do Mac OS X, as opções de impressão estão definidas tanto para a partir da caixa de diálogo [
Página
] como para a caixa de diálogo [
Imprimir
Configurar
].
Configurar
- 26 -
A definição de Configuração de Impressão varia dependendo de como deseja imprimir um documento.
• As caixas de diálogo [
Clicar em [Imprimir (Print)] para imprimir
6
um documento.
• O conteúdo definido na caixa de diálogo [Imprimir] pode ser guardada como [Predefinições]. Seleccionar [Guardar Como] na caixa de diálogo [Predefinições] e guardar com o nome que se deseja. Se utilizar um conteúdo predefinido como definição padrão, seleccione-o na caixa de diálogo [Predefinições].
Imprimir
] podem variar nas aplicações.
1
2
3
4
5
6
2
COMO FAZER CÓPIAS ············································· P.28 MODOS DE CÓPIA BÁSICOS ···································· P.43

Copiar

1
2
3
4
5
6

COMO FAZER CÓPIAS

Nota
ATENÇÃO
COMO FAZER CÓPIAS

Antes de Fazer Cópias

Função para prevenção de falsificação
Este equipamento tem uma função para prevenção de falsificação. Por isso, a função digitalizar e copiar pode não funcionar correctamente.
• Em alguns modelos, a detecção automática de tamanho não funciona devidamente quando papel de formato K é usado para impressão. (O formato K é o tamanho de papel standard na China.)
• Não coloque quaisquer objetos pesados (8 kg (18lb.) ou mais) no vidro de documentos e não o pressione com força.
• Quando utilizar o RADF, certifique-se de colocar os originais de tamanho A5 na direcção de paisagem, alinhando os guias.
• Pode ser digitalizado um máximo de 1000 folhas para 1 tarefa de cópia ou até que a memória incorporada fique cheia.

Colocar Originais

Originais aceites
Quando o RADF (Inverter Alimentador Automático de Documentos) é usado, os originais de 2 faces podem ser automaticamente digitalizados uma folha após a outra. Quando o vidro de documentos é usado, originais tais como películas OHP, papel vegetal, folheto ou objetos tridimensionais, que não podem ser colocados no RADF podem ser digitalizados, bem como o papel comum.
Localização
Vidro para documentos
RADF Legal 14
Tamanho
máximo
Comprimento: 216 mm (8,5") Largura: 355,6 mm (14")
(8,5 x 14")
Gramagem
do papel
-
60 - 105 g/m (16 - 28 lb.)
Tamanho
original
Formato A/B: A4, A5, A6, B5, Fólio, 16K Formato LT: Carta, Legal, Legal 13, Legal 13,5, EX, ST, 8,5SQ-R
2
Originais de 1 lado: Formato A/B: A4, A5, A6, B5, Fólio, 16K Formato LT: Carta, Legal, Legal 13, Legal 13,5, EX, ST, 8,5SQ-R
Originais de 2 lados: Formato A/B: A4, A5, B5, Fólio, 16K Formato LT: Carta, Legal, Legal 13, Legal 13,5, EX, ST, 8,5SQ-R
automática de
O tamanho do documento não pode ser detectado automaticamente.
À excepção da América do Norte: configuração de tamanho misto está desativada: A4, A5, B5, Folio
configuração de tamanho misto está ativada: A4, Folio
América do Norte: Letter, Legal, Legal13
Tamanhos
aceites para
detecção
tamanho
Colocação de originais no vidro de documentos
O vidro de documentos pode ser usado para originais como películas OHP ou papel vegetal, assim como papel comum, que não podem ser colocados no RADF.
Não coloque quaisquer objetos pesados (8 kg (18lb.) ou mais) no vidro de documentos e não o pressione com força.
Partir o vidro pode feri-lo.
Levantar o RADF.
1
Coloque o original com a face para baixo no
2
vidro de documentos e alinhe-o com o canto esquerdo traseiro do vidro.
Quando copiar originais altamente transparentes
Quando copiar originais altamente transparentes, tais como películas OHP ou papel vegetal, coloque uma folha em branco em cima do original, do mesmo tamanho ou maior do que a original.
• A detecção automática de tamanho não funciona devidamente quando os originais de formato A/B são usados em equipamento para a América do Norte. Não funciona devidamente quando os originais de formato LT são usados em equipamento à excepção do da América do Norte.
- 28 -
Abaixe o RADF lentamente.
3
COMO FAZER CÓPIAS
1
2
3
4
5
6
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Originais tipo livro
Pode colocar originais tipo livro no vidro de documentos.
Não coloque quaisquer objetos pesados (8 kg (18lb.) ou mais) no vidro de documentos e não o pressione com força.
Partir o vidro pode feri-lo.
Levantar o RADF.
1
Abra a página desejada do original e
2
coloque-a de frente para baixo. Alinhe-o com o canto esquerdo traseiro do vidro de documentos.
Quando fizer cópias de frente e verso de originais tipo livro em modos tais como original tipo livro para copiar frente e verso ou copiar página dupla, alinhe o centro do original na linha indicadora amarela no vidro de documentos.
Usar o RADF (Inversão de Alimentador de Documentos Automático)
• Quando digitaliza o original duplex com RADF, não coloque a mão no RADF. O papel pode danificar a mão.
• Quando digitaliza o original duplex com RADF, não coloque um objecto no RADF. Isto pode causar uma falha de alimentação de papel.
Precauções
Não use os tipos de originais de 1 a 9 mostrados em baixo porque podem causar falha de alimentação ou danificar o equipamento.
1. Originais muito enrugados, dobrados ou enrolados.
2. Originais com papel químico
3. Originais com fita adesiva ou cortados
4. Originais com perfurações múltiplas, tais como papel da folha solta
5. Originais presos ou agrafados
6. Originais com furos ou rasgados
7. Originais húmidos
8. Películas OHP ou papel vegetal
9. Papel revestido (com cera, etc.)
Usar os tipos de originais 10 e 11 mostrados em baixo com cuidado extra.
10. Originais que resistem ao deslizamento com os dedos ou com superfícies tratadas (As folhas destes originais não podem ser separadas.)
11. Originais dobrados ou enrolados (Eles devem ser totalmente alisados antes de serem usados).
1342
6
Abaixe o RADF lentamente.
3
Nota
• Não baixe o RADF à força quando o original é muito grosso. Não haverá qualquer problema a imprimir mesmo que a tampa não esteja totalmente fechada.
• Não olhe directamente para o vidro de documentos porque durante a cópia pode escapar luz intensa.
P.48 "Especificar separadamente tanto o tamanho
do original como o tamanho do papel de cópia"
Quando aparecem faixas pretas
Se a área de digitalização ou a área da guia estiverem sujas, problemas de imagem, tais como faixas pretas, podem aparecer nas impressões. É recomendada a limpeza semanal destas áreas.
89510
7
11
- 29 -
Loading...
+ 65 hidden pages