Oki MB760dnfax, MB770dn, MB770dnfax, MB770dfnfax, ES7170dn MFP User Manual Basic guide [es]

...
Manual de usuario
Guía básica
Este manual contiene precauciones relativas al uso seguro de este producto. Asegúrese de leerlo antes de utilizar este producto.
Este manual es válido para los siguientes modelos.
En primer lugar, lea la Guía de configuración.
Guía de configuración
Instalación de la máquina
Cómo aprovechar al máximo la máquina
Comprobación de la máquina, la copiadora, el fax y el escáner.
Si tiene un problema o necesita reparar la máquina
1
Paso
Antes de utilizar esta máquina, lea los avisos y las precauciones para una utilización segura de esta máquina. Asimismo, lea las explicaciones sobre los preparativos necesarios, como los procedimientos de instalación y la carga de papel.
Una vez realizada la configuración de la máquina, lea la Guía básica.
Guía básica (este manual)
2
Paso
Esta guía describe cada función y los métodos de utilización básicos. Además, incorpora explicaciones sobre cómo registrar datos en la libreta de direcciones.
Lea estas guías si resulta necesario.
Guía avanzada
3
Paso
Esta guía describe la utilización de funciones de impresión increíblemente prácticas, como los resúmenes o la clasificación, y también funciones avanzadas, como la memorización de trabajos, la autenticación de usuarios y el control de acceso. Asimismo, se proporcionan explicaciones sobre los ajustes que pueden configurarse en el panel de operador, así como la configuración de red.
Guía para solucionar problemas
Esta guía describe cómo responder ante los mensajes de error, como por ejemplo los que aparecen en caso de atasco de papel, explica las operaciones de mantenimiento y limpieza del dispositivo y también cómo sustituir los consumibles. Asimismo, incluye también las especificaciones de la máquina.
• Comprobación del producto
• Instalación de la máquina
• Encendido/apagado
• Acerca del papel
• Acerca de las copias de documentos
• Utilización de cada función
• Impresión
• Copia
• Fax
• Escaneado
• Utilidades que pueden utilizarse con esta máquina
• Operaciones de impresión
• Operaciones de copia
• Operaciones de fax
• Operaciones de escaneado
• Registro de funciones y ajustes
• Configuración de opciones/impresión de informes
• Solución de problemas
• Mantenimiento
MB760dnfax, MB770dn, MB770dnfax, MB770dfnfax, ES7170dn MFP, ES7170dfn MFP, MB760, MB770, MB770f, MPS5502mb, MPS5502mbf
Junto con este producto se entregan los manuales de usuario indicados a continuación. El DVD-ROM de software incluye un manual electrónico.
- 2 -
Lea estas guías si resulta necesario. (continuación)
3
Paso
Utilización de TopAccess
Utilización de e-Filing
Guía de TopAccess
Esta guía describe cómo utilizar TopAccess.
Guía de e-Filing
Esta guía describe cómo utilizar e-Filing.
• Introducción
• Página de la ficha [Dispositivo]
• Página de la ficha [Trabajos]
• Página de la ficha [Registros]
• Página de la ficha [Registro]
• Página de la ficha [Contador]
• Página de la ficha [Gestión de usuario]
• Página de la ficha [Administración]
• Página de la ficha [Mi cuenta]
• Configuraciones funcionales
• DESCRIPCIÓN de e-Filing
• OPERACIONES CON ESTE EQUIPO
• DESCRIPCIÓN DE LA UTILIDAD WEB e-Filing
• GESTIÓN DE BUZONES DE USUARIO/CARPETAS
• GESTIÓN DE DOCUMENTOS
• EDICIÓN DE DOCUMENTOS
• ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA
Control/ajustes desde el ordenador
Guía de utilidades
Esta guía describe las utilidades disponibles para su ordenador.
• Lista de utilidades
• Acerca del Visor de la libreta de direcciones
• Acerca de la utilidad de copia de seguridad y restablecimiento de archivos electrónicos
• Acerca del controlador TWAIN y el Descargador de archivos
• Acerca del controlador de escaneado remoto (Remote Scan)
• Acerca del controlador WIA
- 3 -

Acerca de este manual

Nota
Memo

Notación utilizada en este manual

En este manual se utilizan las siguientes notaciones. Salvo descripción especial, al hablar de Windows se hará referencia a Windows 7 y, al hablar de Mac OS X, se hará referencia a Mac
OS X 10.7. Además, para los ejemplos de este documento se utilizará el modelo MB770dn. Dependiendo del sistema operativo o el modelo que utilice, la descripción ofrecida en este documento podrá variar.
• Acerca del administrador
- Administrador: la persona que configura y maneja este equipo. Si varias personas utilizan el equipo, el administrador es la persona responsable de su gestión.
- Administrador de red: la persona que gestiona el ordenador y la red.

Términos utilizados en este documento

En este manual se utilizan los siguientes términos.
• Indica información importante sobre las operaciones. Asegúrese de leer las secciones con esta marca.
• Indica información adicional sobre las operaciones. Es recomendable leer las secciones con esta marca.
• Indica dónde obtener información detallada sobre un tema.
ADVERTENCIA
• Una advertencia ofrece información adicional que, si no se tiene en cuenta, puede provocar riesgos de daños personales.
PRECAUCIÓN
• Una precaución ofrece información adicional que, si no se tiene en cuenta, puede provocar fallos de funcionamiento o daños en el equipo.

Ilustraciones utilizadas en este documento

Las ilustraciones de la máquina utilizada en este documento pueden ser diferentes de lo que en realidad aparece en su maquina.
- 4 -

Tabla de contenidos

Acerca de los manuales...........................2
Acerca de este manual.............................4
Notación utilizada en este manual .......................4
Términos utilizados en este documento ..............4
Ilustraciones utilizadas en este documento .........4
Funciones útiles........................................7
1 Impresión ...................................... 11
Instalación de controladores en el
ordenador...............................................12
Entorno operativo...................................13
Entorno operativo Windows ...............................13
Entorno operativo Macintosh .............................13
Preparativos para imprimir desde
Windows.................................................14
Configuración a través de una red (Windows)...14
Configuración por USB (Windows) ....................17
Preparativos para imprimir desde Mac OS
X..............................................................19
Configuración a través de la red (Mac OS X) ....19
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS .............21
Antes de usar el controlador de impresora ........21
Configuración de las opciones...............................21
Configuración del código de departamento........... 22
Copia del archivo PPD para Windows...................24
Impresión desde una aplicación ........................24
Consideraciones y limitaciones.............................. 24
Procedimiento de impresión ..................................24
IMPRESIÓN DESDE Macintosh..............26
Impresión desde una aplicación en Mac OS X
.........................................................................26
Consideraciones y limitaciones.............................. 26
Cómo imprimir desde Mac OS X ...........................26
2 Copiando....................................... 28
REALIZACIÓN DE COPIAS.....................29
Antes de realizar copias.....................................29
Función de prevención de falsificación.................. 29
Colocación de originales ....................................29
Originales admitidos .............................................. 29
Cristal para documentos........................................29
Originales tipo libro ................................................30
Uso del alimentador automático de documentos
inverso (RADF)....................................................30
Realización de copias ........................................33
Procedimiento básico de copiado.......................... 33
Escaneado del siguiente original durante la copia
............................................................................. 34
Interrupción de la copia y realización de otras copias
............................................................................. 35
Copia de prueba .................................................... 35
Selección del apilador boca abajo/arriba............... 36
Copia manual .....................................................36
Copia manual en papel de tamaño estándar......... 37
Copia manual en papel de tamaño no estándar.... 42
Uso de la grapadora fuera de línea ...................43
MODOS BÁSICOS DE COPIA ................44
Antes de usar las funciones de copia ................44
Configuración predeterminada .............................. 44
Confirmación de las funciones configuradas ......... 44
Borrado de las funciones configuradas ................. 44
Restricciones sobre las combinaciones de funciones
............................................................................. 44
Selección de papel.............................................45
Selección automática de papel (APS) ................... 45
Selección manual del papel deseado.................... 45
Copia de originales de distintos tamaños a la vez
............................................................................. 46
Configuración de los modos de original .............47
Ajuste de densidad ............................................47
Copia reducida y ampliada ................................48
Selección automática de ampliación (AMS) .......... 48
Especificación del tamaño del original y del papel de
copia por separado.............................................. 49
Especificación manual del porcentaje de
reproducción........................................................ 50
Selección del modo de acabado........................50
Modos de acabado y unidades de acabado
opcionales ........................................................... 50
Modo Clasificar y Grupo........................................51
Modo Grapar con clasificación .............................. 52
Clasificado de revistas........................................... 53
Copiado dúplex ..................................................53
Copias a una cara..................................................54
Copias a dos caras................................................ 55
Procedimiento Copiar y archivo .........................55
Configuración de una carpeta compartida............. 57
- 5 -
Tabla de contenidos
3 Fax................................................. 59
ENVÍO Y RECEPCIÓN DE UN FAX.........60
Envío de un fax ..................................................60
Procedimientos básicos.........................................60
Manipulación de originales ....................................62
Configuración de las condiciones de transmisión
.............................................................................64
Especificación del destinatario...............................66
Otros modos de transmisión..................................70
Recepción de un fax ..........................................71
Modo de recepción ................................................71
Originales y papel..................................................72
COMPROBACIÓN Y CANCELACIÓN DE
LAS COMUNICACIONES.......................73
Comprobación de las comunicaciones ..............73
Comprobación de las transmisiones reservadas... 73 Comprobación del estado de comunicación (registro)
...............................................................................73
Cancelación de la transmisión ...........................74
Cancelación de la transmisión desde memoria ..... 74
Cancelación de las transmisiones directas............75
Cancelación de las transmisiones reservadas.......75
5 Utilidades que pueden utilizarse
con esta máquina ........................93
Lista de utilidades ..................................94
Utilidades comunes para Windows/Macintosh...94
6 Índice .............................................95
4 Escaneado .................................... 77
FUNCIONAMIENTO BÁSICO ..................78
Visualización del menú Scan en el panel táctil
.........................................................................78
Configuración predeterminada...........................78
Escaneado en archivo electrónico .....................79
Escaneado en archivo .......................................79
Escaneado en correo electrónico ......................83
Escaneado en USB............................................86
Escaneado a través de servicio web (WS) ........89
Uso de los datos de escaneado guardados.......90
Uso de los datos de escaneado guardados como
documentos de archivos electrónicos..................90
Uso de los datos de escaneado guardados como
archivos ...............................................................90
Visualización del estado y el registro de los
trabajos de escaneado.....................................91
Visualización del estado de los trabajos de
escaneado ...........................................................91
Visualización del registro de trabajos de escaneado
.............................................................................92
- 6 -
1
2
3
4
5
6
Funciones útiles
Rotación automática de documentos enviados o recibidos
Cuando se envían documentos por fax, las imágenes se rotan y se selecciona automáticamente el tamaño de papel idóneo entre los disponibles, incluso si la orientación de los documentos recibidos es distinta de la orientación del papel. De esta forma podrá enviar y recibir faxes sin tener que preocuparse por el tamaño de papel o la orientación de los documentos.
Ahorro de papel al copiar documentos
Use la función dúplex o la función multipágina para combinar la impresión de varias páginas en una sola hoja. Por ejemplo, puede imprimir 16 páginas de un documento en tan solo dos hojas imprimiendo cuatro páginas por cara (impresión multipágina) y en ambas caras del papel (función dúplex). Ahorrará 14 páginas en comparación con la impresión de una página por hoja.
A
A
AA
A
A
AA
A
A
Envío de faxes recibidos o almacenamiento de archivos adjuntos a mensajes de correo electrónico enviados y recibidos
Esta función permite enviar a un ordenador portátil los faxes que reciba cuando no se encuentre cerca de la máquina. Si configura la máquina para que guarde los datos de comunicación, esta almacenará los faxes enviados y recibidos, así como los archivos adjuntos, en una ubicación predeterminada.

Funciones útiles

A
A
Guardar
B
Guardar
B
- 7 -
1
2
3
4
5
6
Funciones útiles
Uso de la máquina como impresora de red
Es posible imprimir imágenes de alta calidad a alta velocidad desde distintas aplicaciones (impresión en A4, documentos en blanco y negro: MB760: 47 páginas/min., MB770: 52 páginas/min.). La máquina puede conectarse a redes y utilizarse para imprimir documentos desde distintos ordenadores, ahorrando así espacio en la oficina y reduciendo costes.
Escaneo de documentos impresos
El escáner en color puede escanear documentos, que se guardarán en carpetas compartidas de ordenadores o en tarjetas de memoria USB (escaneado en PC de red, escaneado en memoria USB), o bien puede enviarlos en forma de archivos adjuntos a mensajes de correo electrónico (escaneado en correo electrónico).
Escanear a memoria USB
Escanear a PC en red
Escanear a correo electrónico
memoria USB
Email
Escaneo
en color
Fácil escaneado de documentos
Puede escanear documentos con el escáner tras escanear con el alimentador de documentos automático, así como escanear documentos con el alimentador tras haber escaneado con el escáner. Esta función resulta útil cuando los documentos tienen algunas páginas grapadas entre medias.
Impresión desde distintas aplicaciones
La máquina está equipada con emulación PostScript3 y emulación PCL6, por lo que podrá imprimir desde una amplia variedad de aplicaciones.
Compatible con
PostScript3
y
PCL6
- 8 -
1
2
3
4
5
6
Restricción de los tipos de usuario que podrán usar la máquina o los tipos de funciones que podrán utilizar
Al configurar la autenticación de usuario, la máquina solo podrá ser utilizada por usuarios autorizados por el administrador. De esta forma, se reduce la probabilidad de acceso a la máquina de personas no autorizadas, lo que a su vez evitará las fugas de información. Las configuración de las restricciones de acceso hace que las funciones disponibles para cada usuario estén limitadas. De esta forma se reducen las impresiones innecesarias, contribuyendo así a conservar tóner y papel.
A
B
A
Ejecución simultánea de varias funciones
La máquina puede llevar a cabo distintas funciones al mismo tiempo, incluyendo el envío de faxes mientras se copian documentos, o la impresión desde un ordenador mientras se escanea un documento. Así, varios usuarios podrán utilizar la máquina simultáneamente.
Copia y
Fax y
Escanear y
Imprimir y
Registro y
Reducción del consumo eléctrico cuando la máquina no está en uso
Cuando la máquina está inactiva durante un cierto período de tiempo, entrará automáticamente en el modo de ahorro de energía para reducir el consumo de alimentación. Para entrar en el modo de ahorro de energía manualmente, pulse el botón [POWER SAVE (Ahorro de energía)] en el panel del operador. El botón [POWER SAVE (Ahorro de energía)] brillará en color verde cuando el Modo ahorro de energía esté activo.
Consumo de energía
Funciones útiles
- 9 -
1
2
3
4
5
6
Funciones útiles
Aumento de los tipos y cantidades de papel que pueden utilizarse
Almacenamiento en memoria de funciones y configuraciones de uso frecuente
• [PLANT.(TEMPLATE)] Las operaciones utilizadas con frecuencia se pueden almacenar en [PLANT.(TEMPLATE)] en el panel táctil. Por ejemplo, los pasos
"Reducir los documentos B4 un 81% hasta el tamaño A4, copiarlos y clasificarlos, y crear grupos de cinco" se pueden almacenar en [PLANT.(TEMPLATE)] para después llevarlos a cabo con solo pulsar una tecla, reduciendo el número de intervenciones y simplificando enormemente la operación.
A5
A4
Documento original
Reducción del 81%
Clasificar y copiar cinco conjuntos
Utilización con
un solo toque
- 10 -
1

Impresión

Instalación de controladores en el ordenador ············· P.12 Entorno operativo···················································· P.13
1
Preparativos para imprimir desde Windows················ P.14 Preparativos para imprimir desde Mac OS X ··············· P.19 IMPRESIÓN DESDE WINDOWS ································· P.21 IMPRESIÓN DESDE Macintosh·································· P.26
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6

Instalación de controladores en el ordenador

Instalación de controladores en el ordenador
Conecte la máquina al ordenador.
Para Windows
Conectado a
través de una red
Configure la dirección IP
y otros ajustes en Windows.
Conectado a
través de USB
ParaMacintosh
Conectado a través de una red
Configure la dirección IP
y otros ajustes de la máquina.
Instale los controladores de impresora.
Añada el equipo a la configuración del ordenador.
Compruebe el funcionamiento desde el ordenador.
- 12 -
1
2
3
4
5
6
Entorno operativo
Nota
Nota

Entorno operativo

Entorno operativo Windows

• Windows 8/8.1, Windows 8/8.1 (versión de 64 bits)
• Windows 7/Windows 7 (versión de 64 bits)
• Windows Server 2008 R2
• Windows Vista/Windows Vista (versión de 64 bits)
• Windows Server 2008/Windows Server 2008 (versión de 64 bits)
• Windows XP/Windows XP (versión x64)
• Windows Server 2003/Windows Server 2003 (versión x64)
• Windows Server 2012
• Windows Server 2012 R2
• La máquina no funciona con Windows 3.1/NT3.51/NT4.0/ Me/98/95/2000.
• Los controladores de impresora pueden ser distintos de los aquí enumerados debido a las actualizaciones de controladores.

Entorno operativo Macintosh

• Los controladores de impresora pueden ser distintos de los aquí enumerados debido a las actualizaciones de controladores.
• Mac OS X 10.4 a 10.9
- 13 -
1
2
3
4
5
6

Preparativos para imprimir desde Windows

Nota
Memo
Preparativos para imprimir desde Windows

Configuración a través de una red (Windows)

Procedimientos de configuración
Encienda la máquina y el ordenador.
Configure la dirección IP y el resto de ajustes del ordenador.
Configure la dirección IP y el resto de ajustes de la máquina.
Instale los controladores y el puerto TCP/IP estándar usando el "Software DVD-ROM" suministrado con la máquina, y configure la impresora de red.
Configuración del equipo
• Esta máquina admite Plug and Play de red. Si todos los ordenadores conectados ejecutan Windows 8/Windows 7/ Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2012/ Windows Server 2008/Windows Server 2003, o si el enrutador conectado es compatible con Plug and Play de red, se configurará automáticamente una dirección IP aunque la red no tenga servidor. No es necesario configurar manualmente una dirección IP para el ordenador y la impresora, por lo que podrá comenzar a configurar la máquina a partir del paso 4.
Encienda la máquina y el ordenador.
1
Configure la dirección IP y otros ajustes en
2
Windows.
Nota
• Vaya directamente al paso 3 si ya se han configurado la dirección IP y otros parámetros en Windows, o si se han obtenido automáticamente.
(1) Inicie Windows. (2) Haga clic en [Inicio(Start)] y seleccione
[Panel de control(Control Panel)].
(3) Haga clic en [Ver el estado y las tareas de
red(View network status and tasks)].
Si la red no cuenta con servidor DHCP, tendrá que configurar la dirección IP del ordenador y de la impresora manualmente. Si el administrador de red de su empresa, su proveedor de Internet o el fabricante del enrutador le pide que configure una dirección IP estática, tendrá que configurar la dirección IP del ordenador y de la impresora manualmente. Compruebe la dirección IP de este equipo imprimiendo la lista de ajustes del sistema o pulsando el botón [SETTING (Ajuste)] del panel de operaciones y [ADMIN.(ADMIN)] ­[RED(NETWORK)] - [IPv4].
• Una configuración incorrecta de la dirección IP podría impedir que la red funcionara o que se estableciera una conexión a Internet. Solicite la dirección IP y el resto de ajustes de configuración de la máquina al administrador de red de su empresa o al proveedor de Internet.
• Los servidores (como DHCP) disponibles en la red pueden variar según el entorno de red utilizado. Consulte con el administrador de red de la empresa, el proveedor de Internet o el fabricante del enrutador.
• Para la configuración son necesarios derechos de administrador.
• A menos que se indique lo contrario, en la sección "Configuración en Windows" se indican los procedimientos necesarios cuando se utiliza Windows 7. Las pantallas y procedimientos pueden variar en función del sistema operativo.
- 14 -
Preparativos para imprimir desde Windows
1
2
3
4
5
6
Memo
(4) Haga clic en [Conexión de área local(Local
Area Connection)] y, a continuación, pulse [Propiedades(Properties)] en la pantalla [Estado de la conexión de área local(Local
(6) Escriba los números de la dirección IP, la
máscara de subred, el gateway predeterminado y el servidor DNS, y haga clic en [ACEPTAR(OK)].
Area Connection Status)].
(5) Seleccione [Protocolo de Internet versión 4
(TCP/IPv4)(Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4))] y haga clic en [Propiedades(Properties)].
Memo
• Si la dirección IP se va a obtener automáticamente desde un servidor DHCP, seleccione [Obtener una dirección IP automáticamente(Obtain an IP address automatically)] y no introduzca la dirección IP.
• No introduzca números para el gateway predeterminado y el servidor DNS si no se van a utilizar. Cierre [Conexión de área local(Local Area Connection)].
(7) Cierre [Conexión de área local(Local Area
Connection)].
Configure la dirección IP y el resto de
3
ajustes de la máquina.
• Vaya directamente al paso 4 si ya se han configurado la dirección IP y otros ajustes de la máquina, o si se han obtenido automáticamente.
(1) Encienda la máquina, compruebe que se
ha iniciado Windows e inserte el "DVD­ROM de software" suministrado con la máquina.
(2) Cuando aparezca [Reproducción
automática(AutoPlay)], haga clic en [Run Setup.exe].
- 15 -
Preparativos para imprimir desde Windows
1
2
3
4
5
6
(3) Seleccione el idioma y haga clic en
"Siguiente".
(6) Lea el "Información medioambiental para
los usuarios" y haga clic en "Siguiente".
(7) Seleccione el controlador que desee
instalar y haga clic en el botón "Instalación
(4) Seleccione el dispositivo que desee utilizar
y haga clic en "Siguiente".
múltiple" para instalarlos todos a la vez.
(8) Haga clic en Network para buscar el
dispositivo.
(5) Lea el acuerdo de licencia y haga clic en "I
Agree".
(9) Cuando se haya detectado el dispositivo
de destino, selecciónelo en la lista y haga clic en "Siguiente". Se inicia la instalación. Si el dispositivo no se detecta, especifique su dirección IP e instálelo directamente.
- 16 -
Preparativos para imprimir desde Windows
1
2
3
4
5
6
Nota
(10)Haga clic en "Finish".
(11)Haga clic en "Exit" para finalizar.
Inserte el "Software DVD-ROM"
2
suministrado con la máquina. Cuando aparezca [Reproducción
3
automática(AutoPlay)], haga clic en [Run Setup.exe].
Seleccione el idioma y haga clic en
4
"Siguiente".
Seleccione el dispositivo que desee utilizar
5
y haga clic en "Siguiente".
Seleccione [Inicio(Start)] - [Panel de
4
control(Control Panel)] - [Dispositivos e impresoras(Devices and Printers)].
La configuración habrá finalizado cuando aparezca un icono en la carpeta "Dispositivos e impresoras".

Configuración por USB (Windows)

Instalación de controladores de impresora PCL
• Son necesarios derechos de administrador.
• A menos que se indique lo contrario, se enumeran los procedimientos necesarios con Windows 7. Las pantallas y procedimientos pueden variar en función del sistema operativo.
Encienda el ordenador e inicie Windows.
1
Al encender la máquina, aparece "Asistente para agregar nuevo hardware". En tal caso, haga clic en [Cancelar(Cancel)] y apague la máquina antes de continuar con el siguiente paso.
Lea el acuerdo de licencia y haga clic en "I
6
Agree".
- 17 -
Preparativos para imprimir desde Windows
1
2
3
4
5
6
Memo
Lea el "Información medioambiental para
7
los usuarios" y haga clic en "Siguiente".
Seleccione el controlador que desee
8
instalar y haga clic en el botón "Instalación múltiple" para instalarlos todos a la vez.
Haga clic en "Siguiente".
10
Haga clic en "Exit" para finalizar.
11
Encienda el dispositivo siguiendo las
9
instrucciones en pantalla. Si el dispositivo no se detecta, haga clic en el botón "Instalar usando otro puerto".
Seleccione [Inicio(Start)] - [Panel de
12
control(Control Panel)] - [Dispositivos e impresoras(Devices and Printers)].
La configuración habrá finalizado cuando aparezca un icono en la carpeta "Dispositivos e impresoras".
• Para usar esta máquina como impresora, instale [Controlador de PCL(PCL driver)], [Controlador de PS(PS driver)] o [Controlador de XPS(XPS driver)].
• Para usar esta máquina como fax, instale [Controlador de FAX(FAX driver)].
• Para usar esta máquina como escáner, instale [Controlador de escáner(Scanner driver)].
- 18 -
1
2
3
4
5
6

Preparativos para imprimir desde Mac OS X

Nota
Nota
Preparativos para imprimir desde Mac OS X
(3) Introduzca la contraseña de administrador

Configuración a través de la red (Mac OS X)

• Mac OS X y los controladores de la impresora pueden ser distintos de la información aquí mostrada debido a las actualizaciones de controladores.
Método de impresión (protocolo)
y haga clic en [Instalar software(Install Software)].
Hay un método disponible para imprimir desde Mac OS X con Bonjour (Rendezvous).
Método de impresión
Bonjour(Rendezvous)
Funciones
Usa las funciones incluidas de serie con Mac OS X
Procedimientos de configuración
Instale los controladores de impresora.
Cree una impresora de red.
Configure la máquina con Bonjour.
Bonjour
(Rendezvous)
(4) Haga clic [Cerrar(Close)] una vez se haya
completado la instalación.
Uso de Bonjour
• Si [Impresión y Fax(Print & Fax)] está abierto, haga clic en X para cerrarlo.
(1) Seleccione [Menú Apple(Apple Menu)] -
[Preferencia del sistema (System Preference)].
(2) Haga clic en [Impresión y Escaneado
(Print & Scan)].
Encienda la máquina.
1
Instale los controladores de impresora.
2
Nota
• Desactive el software de protección antivirus.
(1) Inserte el "Software DVD-ROM" en el
equipo Macintosh.
(2) Haga doble clic en [XXXXX.pkg] dentro de
la carpeta [OKI] > [Controladores(Drivers)] > [OSX] > [OS X 10.7-10.8].
- 19 -
Preparativos para imprimir desde Mac OS X
1
2
3
4
5
6
Memo
Nota
(3) Haga clic en [+]. (4) Haga clic en [Predeterminado(Default)] y
seleccione el nombre de máquina mostrado; a continuación, haga clic en [Añadir(Add)].
(5) En el cuadro [Nombre(Name)] aparece
automáticamente que ha seleccionado en la lista.
• Si hace clic en [Configuración de dispositivo(Device Settings)] en el panel de control, [Información de la impresora(Printer Information)] - [Red(Network)] muestra la dirección MAC.
(6) Seleccione el dispositivo opcional y haga
clic en [ACEPTAR(OK)].
• El nombre de la máquina no se mostrará adecuadamente si el controlador de impresora no puede cargar el archivo PPD de forma correcta. En tal caso, elimine la máquina y vuelva a agregarla.
- 20 -
1
2
3
4
5
6
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
Nota
Nota

IMPRESIÓN DESDE WINDOWS

Antes de usar el controlador de impresora

Antes de imprimir, es preciso configurar las opciones siguientes:
• Valores de configuración Para poder usar dispositivos opcionales, como las bandejas o el finalizador, primero debe configurarlos. Las funciones de estos dispositivos opcionales no están disponibles salvo si el usuario indica al sistema que estos dispositivos opcionales están instalados.
Antes de imprimir, puede configurar la siguiente opción si es necesario:
• Código de departamento Es posible usar códigos de departamento para gestionar los trabajos. Por ejemplo, un administrador del sistema puede comprobar el número de hojas de copia que ha realizado un determinado departamento. Si el código de departamento está activado, se le solicitará que introduzca el código antes de imprimir. Si introduce previamente el código de departamento en el campo correspondiente, podrá imprimir sin tener que hacer esto cada vez que vaya a imprimir. Solicite al administrador la información sobre los códigos. Si está activada la comunicación SNMP entre el equipo y el PC, se le solicitará que introduzca el código antes de imprimir.
Configuración manual de las
opciones
Si la comunicación SNMP entre el equipo y el PC no está disponible:
Configuración manual de la ficha [Configuración de dispositivo(Device Settings)]
• Debe iniciar sesión en Windows con privilegios de "Administrator".
Haga clic en el menú [Inicio(Start)] y
1
seleccione [Dispositivos e impresoras(Devices and Printers)].
Aparece la carpeta Impresoras.
Seleccione el controlador de impresora de
2
este equipo y, a continuación, haga clic en [Propiedades de impresora(Printer properties)] en el menú [Archivo(File)].
Aparecerá el cuadro de diálogo de propiedades del controlador de impresora.
Configuración de las opciones
Para usar correctamente este equipo, debe guardar la configuración de las opciones instaladas en el menú de la ficha [Configuración de dispositivo(Device Settings)] después de instalar los controladores de impresora. En la configuración predeterminada, puede obtener automáticamente los datos de configuración de las opciones instaladas si abre el menú de la ficha [Configuración de dispositivo(Device Settings)]. Si la comunicación SNMP entre el equipo y el ordenador no está disponible, o si desea configurar las opciones manualmente, consulte la siguiente página:
P.21 "Configuración manual de las opciones"
• Si la comunicación SNMP entre el equipo y el PC está habilitada, puede recuperar la información de configuración de las opciones si hace clic en [Actualizar ahora(Update Now)].
• Si no aparece el menú [Archivo(File)], pulse [Alt].
• Si el cuadro de diálogo mostrado no permite modificar las propiedades del controlador de impresora, siga el procedimiento siguiente:
- En Windows 7, algunos menús de fichas tienen el
botón en las propiedades del controlador de impresora. Para cambiar las propiedades, haga clic en él. Si no se pueden modificar las propiedades, pregunte al administrador de red.
• Para cambiar un controlador de impresora instalado en red, se necesitan privilegios de administrador. Pregunte al administrador de red los detalles.
- 21 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
1
2
3
4
5
6
Memo
Memo
Abra el menú de la ficha [Configuración de
3
dispositivo(Device Settings)] y configure
Configure las siguientes opciones y haga
5
clic en [Aceptar(OK)].
las siguientes opciones.
Tray 1 — Seleccione el tamaño y tipo del papel cargado
en la primera bandeja.
Selección de modelo — Especifica el tipo de modelo. Los elementos de configuración del controlador de impresora varían según el modelo seleccionado. Opción — Esta opción especifica si están instalados los siguientes dispositivos opcionales.
Bandejas(Trays) — Aquí se determina si está
instalada la unidad de alimentación de papel.
Finisher — Aquí se especifica si está instalado el
finalizador interno.
Tray 2 — Seleccione el tamaño y tipo del papel cargado en la segunda bandeja. Tray 3 — Seleccione el tamaño y tipo del papel cargado en la tercera bandeja. Tray 4 — Seleccione el tamaño y tipo del papel cargado en la cuarta bandeja. LCF — Seleccione el tamaño y tipo del papel cargado en el alimentador de gran capacidad (LCF). MPT — Seleccione el tipo de papel cargado en la bandeja multiuso.
Cancelar la configuración de fuente de papel de la aplicación — Active esta casilla para usar la
configuración de fuente de papel del controlador de impresora en lugar de la configuración de la aplicación.
• Los elementos de configuración varían según el
4
modelo y la configuración de opciones.
• Si desea obtener más información sobre cada opción, vea las descripciones de la ficha [Configuración de dispositivo(Device Settings)]. Guía avanzada
Haga clic en [Configuración de bandeja(Tray Settings)].
Aparecerá el cuadro de diálogo [Configuración de bandeja(Tray Settings)].
• Los elementos de configuración varían según el modelo y la configuración de opciones.
• Si desea obtener más información sobre cada opción, vea las descripciones del cuadro de diálogo Configuración de bandeja(Tray Settings). Guía avanzada
Haga clic en [Aplicar(Apply)] o en
6
[Aceptar(OK)] para guardar la configuración.
Configuración del código de departamento
Si el equipo se gestiona con códigos de departamento, será necesario introducir el código correspondiente en el controlador de impresora. Esto permite al administrador de red comprobar el número de copias impresas por los miembros de un determinado departamento. Además, permite a los usuarios comprobar qué personas enviaron los trabajos de impresión mediante la pantalla táctil y las herramientas de supervisión. Pregunte al administrador si debe introducir el código de departamento o no.
- 22 -
1
2
3
4
5
6
Nota
• Si está activada la opción de gestión de usuarios, se usará
Memo
Memo
para administrar los trabajos de impresión en lugar de la opción de gestión de códigos de departamento. En ese caso, el nombre de usuario especificado para iniciar sesión en el PC se utilizará para la autenticación del trabajo de impresión. Por lo tanto, no tiene que configurar su código de departamento en el controlador de impresora, pero debe registrar previamente su nombre de usuario. Si su nombre de usuario no está registrado, el trabajo de impresión se procesará como un trabajo no válido según la configuración de Obligatoriedad de autenticación de usuario. Además, si un trabajo de impresión se envía en formato sin procesar, se procesará según la opción de trabajo de impresión sin procesar. Para obtener más información sobre la opción Obligatoriedad de autenticación de usuario o la opción de trabajo de impresión sin procesar, consulte la Guía de TopAccess.
• El modo en el que el equipo realiza la impresión de un trabajo de impresión con un código de departamento no válido varía según el valor establecido en la opción Trabajo impresión con cód. departamento no válido, que se puede definir en el modo Administrador de TopAccess, y según si está habilitada o no la comunicación SNMP.
- Cuando la comunicación SNMP está habilitada y la
opción Trabajo impresión con cód. departamento no válido esté configurada como [Almacenar en lista trabajos no válidos(Store to invalid job list)], aparecerá un mensaje de error al introducir un código de departamento no válido.
- Cuando esté deshabilitada la comunicación SNMP y la
opción Trabajo impresión con cód. departamento no válido esté configurada como [Almacenar en lista trabajos no válidos(Store to invalid job list)], el trabajo de impresión con el código de departamento no válido se almacenará en la lista de trabajos de impresión con códigos de departamento no válidos, sin imprimirse.
- Cuando la opción Trabajo impresión con cód.
departamento no válido esté configurada como [Imprimir(Print)], el trabajo de impresión con código de departamento no válido se imprimirá.
- Cuando la opción Trabajo impresión con cód.
departamento no válido esté configurada como [Eliminar(Delete)], el trabajo de impresión con código de departamento no válido se eliminará.
• El código de departamento se debe introducir siempre que se vaya a imprimir. Si tiene que usar códigos de departamento distintos para cada trabajo de impresión, introduzca el código adecuado antes de iniciar la impresión.
Introducción del código de departamento
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
Seleccione el controlador de impresora de
2
este equipo, haga clic en el menú [Archivo(File)] y seleccione [Preferencias de impresión(Printing Preferences)].
• Si no aparece el menú [Archivo(File)], pulse [Alt].
• Aparece el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
Abra el menú de la ficha [Otros(Others)] e
3
introduzca el código de departamento en el cuadro [Código de departamento(Department Code)].
En el cuadro [Código de departamento(Department Code)] puede introducir un código de departamento de 63 caracteres.
Haga clic en el menú [Inicio(Start)] y
1
seleccione [Dispositivos e impresoras(Devices and Printers)].
Aparece la carpeta Impresoras.
- 23 -
• El código de departamento debe constar de caracteres de un byte, como números de 0 a 9, letras del alfabeto de la A a la Z (tanto mayúsculas como minúsculas), guión (-), carácter de subrayado (_) y punto (.).
Haga clic en [Aplicar(Apply)] o en
4
[Aceptar(OK)] para guardar la configuración.
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
1
2
3
4
5
6
Copia del archivo PPD para Windows
El DVD-ROM del software contiene un archivo de descripción de la máquina para las aplicaciones Windows más utilizadas. Para las aplicaciones que no permitan la instalación automática de archivos PPD, copie el archivo PPD al directorio apropiado para habilitar la configuración específica de la impresora en el cuadro de diálogo [Imprimir(Print)] o [Página(Page)].

Impresión desde una aplicación

En esta sección se describe cómo imprimir un documento desde una aplicación.
P.24 "Consideraciones y limitaciones"P.24 "Procedimiento de impresión"
Consideraciones y limitaciones
• Si está activada la opción de gestión de usuarios, se usará para administrar los trabajos de impresión en lugar de la opción de gestión de códigos de departamento. En ese caso, el nombre de usuario especificado para iniciar sesión en el PC se utilizará para la autenticación del trabajo de impresión. Por lo tanto, no tiene que configurar su código de departamento en el controlador de impresora, pero debe registrar previamente su nombre de usuario. Si su nombre de usuario no está registrado, el trabajo de impresión se procesará como un trabajo no válido según la configuración de Obligatoriedad de autenticación de usuario. Además, si un trabajo de impresión se envía en formato sin procesar, se procesará según la opción de trabajo de impresión sin procesar. Para obtener más información sobre la opción Obligatoriedad de autenticación de usuario o la opción de trabajo de impresión sin procesar, consulte la Guía de TopAccess. Cuando se utiliza la autenticación de dominio de Windows para la configuración de gestión de usuarios, el ordenador debe iniciar sesión en el dominio.
• Algunas opciones de impresión se pueden establecer desde la aplicación y desde el controlador de impresión, como la intercalación. Si la intercalación se establece desde la aplicación, es posible que los documentos no se impriman correctamente. En tal caso, use el controlador de impresora para configurar la intercalación. En función de la aplicación, algunas opciones de impresión, como la orientación, se deben establecer desde la aplicación. Para obtener información sobre las opciones de impresión que se pueden establecer desde la aplicación y el controlador, consulte el manual de la aplicación.
• Cuando se configura cualquiera de las siguientes funciones en el controlador de impresora PS3, la función de impresión funcionará correctamente aunque los datos de impresión se generen en la aplicación, ya que esto ocurre en el lado del controlador de impresora ignorando la impresión pass-through de la aplicación.
- Impr. en arch. superpos.
- Imprimir imagen de superposición
-Nin1
-Revista
- Intercalar (Duplicar)
- Impresión de plantillas
- Tamaño de la impresión
- Escala de imagen
- Impresión de póster
- Impresión tándem (Tandem Print)
Procedimiento de impresión
Una vez que haya instalado el controlador de impresora y lo haya configurado correctamente, podrá imprimir directamente desde la mayoría de las aplicaciones de Windows. Simplemente seleccione el comando Imprimir en la aplicación. Puede utilizar las distintas funciones en las impresiones si configura las opciones de impresión en el controlador de impresora.
Impresión desde aplicaciones de Windows
A continuación se proporciona un ejemplo de impresión desde el Bloc de notas de Windows 7.
Abra el archivo y seleccione
1
[Imprimir(Print)] en el menú [Archivo(File)] de la aplicación.
Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir(Print)].
Seleccione el controlador de impresora del
2
equipo que desee utilizar y haga clic en [Preferencias(Preferences)].
Precauciones cuando se usa el controlador de impresora PS3
• Cuando se imprime con un controlador de impresora PS3 desde Adobe Acrobat, esta opción está desactivada.
Aparece el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
- 24 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
1
2
3
4
5
6
Memo
Nota
Precauciones cuando se utiliza la opción [Introducir
• El procedimiento para mostrar el cuadro de diálogo de propiedades del controlador de impresora puede variar según la aplicación utilizada. Si desea instrucciones sobre cómo abrir el cuadro de diálogo de propiedades de la máquina, consulte el manual de la aplicación.
Establezca las opciones de impresión de
3
cada ficha según el modo en que desee
credenciales de usuario manualmente(Enter the user credentials manually)]
Cuando esta opción está habilitada en el equipo, antes de imprimir un documento se le pedirá que introduzca su nombre de usuario y contraseña. Cuando aparezca el siguiente cuadro de diálogo, introduzca su nombre de usuario y contraseña y haga clic en [ACEPTAR(OK)].
imprimir.
• En el cuadro [Nombre de usuario(User Name)] pueden introducirse hasta 128 caracteres y, en el cuadro [Contraseña(Password)], hasta 64 caracteres.
• Los valores introducidos en los cuadros anteriores no se guardan. Así pues, tendrá que introducir su nombre de usuario y contraseña cada vez que imprima un documento.
• Puede modificar esta opción en la ficha [Configuración de dispositivo(Device Settings)].
• La configuración de las opciones de impresión varía según cómo se desee imprimir un documento.
• Asimismo, es posible establecer las opciones de impresión mediante perfiles de configuración.
Haga clic en [Aceptar(OK)] para guardar la
4
configuración. Haga clic en [Imprimir(Print)] para imprimir
5
un documento.
- 25 -
1
2
3
4
5
6

IMPRESIÓN DESDE Macintosh

IMPRESIÓN DESDE Macintosh

Impresión desde una aplicación en Mac OS X

Consideraciones y limitaciones
• Si se incluye cualquier carácter de doble byte en el nombre de usuario o nombre del documento cuando se realiza la impresión, el trabajo de impresión se mostrará con [Usuario OSX(OSX User)] o [Documento OSX(OSX Document)] en la pantalla táctil del equipo. El nombre de usuario y el nombre del documento se muestran como si solo fuesen de caracteres de un byte.
• No se pueden utilizar a la vez la opción Portadas del menú Características y la impresión de folletos.
• No se pueden utilizar a la vez la opción Portadas del menú Características y la impresión N-up (varias páginas en una hoja).
• No se pueden utilizar a la vez la opción Portadas del menú Características y la opción Portada para enviar un trabajo de impresión con una página de título.
• La función de archivos electrónicos (e-Filing) no se puede usar junto con las funciones de tamaño de papel personalizado, clasificación de revistas, impresión en espera, impresión de prueba o impresión privada.
• Para realizar una impresión de prueba, privada, en espera, programada o de archivos electrónicos en un Mac OS X
10.5.x, use LPR, AppleTalk o Bonjour.
• Para realizar una impresión de prueba, privada, en espera, programada o de archivos electrónicos en un Mac OS X
10.6.x a Mac OS X 10.9.x, use LPR o Bonjour.
• Para usar la función de autenticación de usuario en Mac OS X 10.4.x, configure el dominio en [Aplicaciones(Applications)] > [Utilidades(Utilities)] > [Acceso al directorio(Directory Access)] > [Servicios(Services)] > [BSD Flat y NIS(BSD Flat and NIS)].
• Para usar la función de autenticación de usuario en Mac OS X 10.5.x, configure el dominio en [Aplicaciones(Applications)] > [Utilidades(Utilities)] > [Utilidades del directorio] > [Servicios(Services)] > [BSD Flat y NIS(BSD Flat and NIS)].
• Para usar la función de autenticación de usuario en Mac OS X 10.6.x a Mac OS X 10.9.x, configure el dominio en [Cuentas(Accounts)] > [Opción de inicio de sesión(Login Option)] > [Servidor de cuentas de red(Network Account Server)] > [Abrir la utilidad del directorio(Open the Directory Utility)] > [Servicios(Services)] > [BSD Flat y NIS(BSD Flat and NIS)].
Cómo imprimir desde Mac OS X
Establecimiento de opciones e
impresión desde sistemas Macintosh
En las aplicaciones de Mac OS X, las opciones de impresión se establecen tanto en el cuadro de diálogo [Configurar página(Page Setup)] como en el cuadro de diálogo [Imprimir(Print)].
Impresión desde aplicaciones Macintosh
Abra un archivo y, en el menú
1
[Archivo(File)] de la aplicación, seleccione [Configurar página(Page Setup)].
Seleccione el nombre del equipo en el
2
cuadro [Formato para(Format For)] y especifique los valores de configuración de página para el trabajo de impresión.
La configuración de los valores de Configurar página varía dependiendo de cómo se desee imprimir un documento.
Haga clic en [Aceptar(OK)] para guardar la
3
configuración de Ajustar página. En el menú [Archivo(File)] de la aplicación,
4
seleccione [Imprimir(Print)]. En el cuadro de diálogo que aparece,
5
asegúrese de que el nombre del equipo está seleccionado en el cuadro [Impresora(Printer)] y especifique la configuración de impresión que desea utilizar para el trabajo de impresión.
No es necesario cambiar las impresoras antes de iniciar la impresión porque todas se gestionan con la opción [Imprimir y fax(Print & Fax)] de [Preferencias del sistema(System Preferences)]. Una vez añadida una impresora a la lista de impresoras, puede seleccionarla directamente desde el cuadro de diálogo [Configurar página(Page Setup)] o [Imprimir(Print)].
- 26 -
IMPRESIÓN DESDE Macintosh
1
2
3
4
5
6
Nota
La configuración de los valores de Ajustar página varía dependiendo de cómo se desee imprimir un documento.
• Los cuadros de diálogo [Imprimir(Print)] varían dependiendo de la aplicación.
Haga clic en [Imprimir(Print)] para imprimir
6
un documento.
Nota
• El contenido configurado en el cuadro de diálogo [Imprimir(Print)] se puede guardar como [Presintonías(Presets)]. Seleccione [Guardar como(Save as)] en el cuadro [Presintonías(Presets)] y guárdelo con el nombre que desee. Si utiliza este contenido predefinido como configuración predeterminada, selecciónelo en el cuadro [Presintonías(Presets)].
- 27 -
2

Copiando

1
REALIZACIÓN DE COPIAS········································ P.29 MODOS BÁSICOS DE COPIA ···································· P.44
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
REALIZACIÓN DE COPIAS
Nota
PRECAUCIÓN

REALIZACIÓN DE COPIAS

Antes de realizar copias

Función de prevención de falsificación
Este equipo dispone de una función de prevención de falsificación. Por lo tanto, es posible que la función de escaneado o copia no funcione correctamente.

Colocación de originales

Originales admitidos
Cuando se utiliza el alimentador automático de documentos inverso (RADF, opcional), se pueden escanear automáticamente, hoja por hoja, originales de dos caras. Si se usa el cristal de documentos, es posible escanear aquellos originales, como las películas OHP, el papel de calco, los folletos o los objetos tridimensionales (3D), que no se pueden colocar en el alimentador automático de documentos inverso (RADF), además de los originales de papel normal.
Colocación
Tam año máximo
Gramaje
del papel
Tama ño d el
original
Tamañ os
admitidos para
la detección
automática de
tamaño
• La detección automática de tamaño no funciona correctamente cuando se utilizan originales de formato A/B en los equipos para América del Norte. No funciona correctamente cuando se utilizan originales de formato LT en los equipos cuyo uso no está destinado a América del Norte.
• En algunos modelos, la detección automática de tamaño no funciona correctamente cuando se utiliza papel de formato K para la impresión. (El formato K es un tamaño de papel estándar en China.)
• No coloque objetos pesados (8 kg (18 libras) o más) sobre el cristal de documentos ni ejerza presión o fuerza sobre el cristal.
• Asegúrese de colocar los originales de tamaño ST o A5 orientados horizontalmente cuando utilice el alimentador automático de documentos inverso (RADF).
• Es posible escanear un máximo de 1.000 hojas para un trabajo de copia o hasta que se llene la memoria integrada.
Cristal para documentos
El cristal de documentos se puede usar para colocar aquellos originales, como las películas OHP o el papel de calco (además de papel normal), que no se pueden poner en el alimentador automático de documentos inverso (RADF).
Cristal para documentos
RADF Legal 14
Largo: 216 mm (8,5") Ancho: 355,6 mm (14")
(8,5 x 14")
-
60 - 105 g/m (16 - 28 lb.)
Formato A/B: A4, A5, A6, B5, Folio, 16K Formato LT: Letter, Legal, Legal 13, Legal 13,5, EX, ST, 8,5SQ-R
2
Originales a 1 cara: Formato A/B: A4, A5, A6, B5, Folio, 16K Formato LT: Letter, Legal, Legal 13, Legal 13,5, EX, ST, 8,5SQ-R
Originales a 2 caras: Formato A/B: A4, A5, B5, Folio, 16K Formato LT: Letter, Legal, Legal 13, Legal 13,5, EX, ST, 8,5SQ-R
El tamaño del documento no se puede detectar automáticamente.
Fuera de América del Norte: la configuración de tamaños mezclados está desactivada: A4, A5, B5, Folio
la configuración de tamaños mezclados está activada: A4, Folio
América del Norte: Letter, Legal, Legal13
No coloque objetos pesados (8 kg (18 libras) o más) sobre el cristal de documentos ni ejerza presión o fuerza sobre el cristal.
La rotura del cristal podría provocar lesiones personales.
Levante el alimentador automático de
1
documentos inverso (RADF). Coloque el original boca abajo en el cristal
2
de documentos y alinéelo con la esquina posterior izquierda del cristal.
- 29 -
REALIZACIÓN DE COPIAS
1
2
3
4
5
6
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Cuando copie originales muy transparentes
Cuando copie originales muy transparentes, como películas OHP o papel de calco, coloque una hoja en blanco del mismo tamaño que el original, o mayor, sobre el original.
Baje el RADF con cuidado.
3
Originales tipo libro
Se pueden colocar originales tipo libro en el cristal de documentos.
No coloque objetos pesados (8 kg (18 libras) o más) sobre el cristal de documentos ni ejerza presión o fuerza sobre el cristal.
La rotura del cristal podría provocar lesiones personales.
Levante el alimentador automático de
1
documentos inverso (RADF).
Cuando realice copias a doble cara de originales tipo libro (por ejemplo, original tipo libro a copia a 2 caras o copia de página doble), alinee el centro del original con la línea indicadora de color amarillo del cristal de documentos.
Baje el RADF con cuidado.
3
Nota
• No baje a la fuerza el alimentador automático de documentos inverso cuando el original sea demasiado grueso. Aunque no estén completamente bajados, la copia se realizará sin problemas.
• No mire directamente al cristal de documentos, ya que puede emitir luz muy intensa durante el copiado.
P.49 "Especificación del tamaño del original y del
papel de copia por separado"
Uso del alimentador automático de documentos inverso (RADF)
Abra la página deseada del original y
2
colóquela hacia abajo. Alinéela con la esquina posterior izquierda del cristal de documentos.
• Al escanear un original dúplex con el RADF, no coloque la mano sobre el RADF. El papel podría dañarle la mano.
• Al escanear un original dúplex con el RADF, no coloque objeto alguno sobre el RADF. Se podría producir un atasco de papel.
Precauciones
No utilice los tipos de originales de 1 al 9 que se indican abajo, ya que pueden producir fallos de alimentación o el equipo puede resultar dañado.
1. Originales arrugados, doblados u ondulados
2. Originales con papel carbón
3. Originales con cinta adhesiva, pegados o recortados
4. Originales con varias perforaciones, como papel de hojas sueltas
5. Originales sujetos con clips o grapados
6. Originales rasgados o con orificios
7. Originales húmedos
8. Papel de calco o películas OHP
9. Papel satinado (con capas de cera, etc.)
- 30 -
Loading...
+ 68 hidden pages