Oki MB760dnfax, MB770dn, MB770dnfax, MB770dfnfax, ES7170dn MFP User Manual Advanced Guide [es]

...
Manual de usuario
Guía avanzada
Este manual es válido para los siguientes modelos. MB760dnfax, MB770dn, MB770dnfax, MB770dfnfax, ES7170dn MFP, ES7170dfn MFP, MB760, MB770, MB770f, MPS5502mb, MPS5502mbf
Las ilustraciones de la máquina utilizada en este documento pueden ser diferentes de lo que en realidad aparece en su maquina.
1 Operaciones de impresión ............ 7
Desinstalación de los controladores de
impresora.................................................8
Desinstalación de los controladores de
impresora ...........................................................8
Para Windows..........................................................8
Para Mac OS X........................................................9
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS .............10
Configuración de opciones de impresión...........10
Procedimiento de configuración.............................10
Opciones de impresión ..........................................14
Impresión con las funciones más idóneas para sus
necesidades.....................................................37
Impresión de diversos tipos de trabajos ................37
Opciones de diseño y acabado en el menú de la ficha
[Básico(Basic)].....................................................44
Opciones de diseño y acabado en el menú de la ficha
[Acabado (Finishing)]...........................................45
Opciones de acabado en el menú de la ficha [Gestión
de papel(Paper Handling)]...................................49
Opciones de acabado en el menú de la ficha
[Efecto(Effect)].....................................................51
Uso de varios tipos de papel..................................53
Cambio de equipo para imprimir trabajos..............54
Reparto de un trabajo de impresión entre dos
equipos (impresión tándem) ................................55
IMPRESIÓN DESDE Macintosh..............57
Impresión desde una aplicación ........................57
Cuadro de diálogo Configurar página....................57
Cuadro de diálogo Imprimir....................................59
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN
DESDE EL PANEL DE CONTROL ........68
Supervisión del estado de los trabajos de
impresión .........................................................68
Trabajos de impresión normal e impresión
programada .........................................................68
Trabajos de impresión de prueba ..........................70
Trabajos de impresión privados.............................72
Trabajos de impresión en espera ..........................74
Trabajos no válidos................................................76
Impresión de archivos de un medio USB (impresión
directa USB) ........................................................ 78
Visualización del registro de trabajos de
impresión .........................................................81
Comprobación de consumibles y suministros....82
Visualización del estado de las bandejas .............. 82
Comprobación del nivel de tóner restante............. 82
OTROS MÉTODOS DE IMPRESIÓN.......83
Impresión FTP ...................................................83
Impresión en correo electrónico.........................84
APÉNDICE ...............................................85
Lista de fuentes internas ....................................85
Lista de fuentes PCL internas................................85
Lista de fuentes PS internas.................................. 86
2 Operaciones de copia ..................87
FUNCIONES DE EDICIÓN.......................88
Visualización del menú EDITAR ........................88
Desplazamiento de imagen ...............................88
Creación de un margen superior/inferior o un margen
derecho/izquierdo................................................88
Borrado de bordes .............................................89
2 EN 1 / 4 EN 1 ..................................................90
Modo de clasificación de revista ........................91
Edición de imagen .............................................92
Recortar / Máscara ................................................ 92
Imagen simétrica / Inversión negativa/positiva...... 93
Zoom XY ............................................................94
Portada (Cover Sheet) .......................................95
Inserción de hoja................................................96
Marca de hora....................................................98
Número de página .............................................98
Elaboración de trabajos ...................................100
Dirección de imagen ........................................102
Libro - Bloc.......................................................102
ADF -> SADF ...................................................103
Omitir página en blanco ...................................104
Borrado de exterior ..........................................105
AJUSTE DE IMAGEN ............................106
Visualización del menú IMAGEN .....................106
Uso de las funciones de ajuste de imagen ......106
- 2 -
Tabla de contenidos
Ajuste de fondo....................................................106
Nitidez..................................................................107
CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS
TRABAJOS...........................................108
Confirmación del estado de los trabajos de
copia ..............................................................108
Confirmación de trabajos en curso o en espera.... 108
Confirmación del historial de trabajos de copia ... 110
Confirmación de bandejas...................................111
Confirmación de la cantidad de tóner restante.... 111
INFORMACIÓN ADICIONAL .................112
Velocidad de copia continua ............................112
Matriz de combinación de funciones de copia .... 113
Matriz de combinación 1 de 2..............................113
Matriz de combinación 2 de 2..............................114
Matriz de combinación de funciones de ajuste de
imagen ...........................................................115
Matriz de combinación.........................................115
3 Operaciones de FAX.................. 116
FUNCIONES AVANZADAS ...................117
Transmisión de originales a 2 caras ................117
Transmisión prioritaria .....................................117
Comunicación de sondeo ................................118
Transmisión de sondeo........................................118
Recepción de sondeo..........................................118
Transmisión mediante buzón de correo...........119
Registro, impresión y eliminación de un original....120
Envío y recuperación de un original.....................122
Creación, modificación y eliminación de un buzón de
correo.................................................................123
Comunicación en cadena ................................126
Reserva de transmisión aplazada....................126
Transmisión de recuperación...........................127
Gateway de entrada.........................................128
Gateway de salida ...........................................129
Guardar como arc. (Save as File)....................130
Impresión de trabajos de fax RECEPCIÓN
SEGURA........................................................131
IMPRESIÓN DE LISTAS E INFORMES...132
Impresión manual de listas e informes ............132
Diario (diario de transmisión y recepción)............132
Lista de reservas..................................................132
Informe de buzón de correo y buzón de reenvío... 133
Impresión automática de listas e informes.......133
Ejemplos de listas e informes ..........................134
Diario de transmisión ...........................................134
Diario de recepción..............................................135
Lista de reservas ................................................. 135
Informe de buzón de correo y buzón de reenvío..... 136
Informe de transmisión de la memoria ................ 137
Informe de transmisión ........................................ 138
Informe de transmisión múltiple...........................138
Informe de sondeo múltiple ................................. 139
Informe de terminal final de origen de transmisión de
reenvío............................................................... 139
Informe de estación de reenvío de transmisión de
reenvío............................................................... 140
Informe de terminal final de transmisión de
reenvío............................................................... 140
Informe de estación de reenvío ...........................141
Informe de recepción de buzón de correo........... 141
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES.......142
Configuración del usuario ................................142
Configuración del fax........................................... 142
Configuración del administrador ......................144
Registro del ID del terminal ................................. 144
Configuración inicial.............................................146
Configuración de la impresión de los documentos
recibidos ............................................................ 146
Configuración de la transmisión de recuperación ... 147
RECEPCIÓN SEGURA .......................................148
ENVÍO DE UN FAX EN RED..................150
Procedimiento básico.......................................150
Especificación de destinatarios........................152
Especificación de los destinatarios con el
teclado...............................................................152
Selección de destinatarios desde la libreta de
direcciones ........................................................ 153
Selección de los destinatarios desde la libreta de
direcciones (opción de búsqueda)..................... 154
Eliminación de destinatarios................................157
CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR
DE FAX EN RED ..................................158
Procedimiento de configuración.......................158
Configuración de los valores iniciales de las opciones
del controlador de fax en red............................. 158
Configuración de las opciones de impresión para
cada trabajo de impresión................................. 158
Configuración de las opciones del controlador de
fax en red .......................................................158
Configuración de la ficha [Diseño(Layout)].......... 158
Configuración de la ficha [Enviar(Send)] ............. 159
Configuración de la portada.................................160
Configuración de SNMP......................................161
Configuración de la ficha [Configuración de
dispositivo(Device Settings)] ............................. 162
Configuración de servidores LDAP...................... 163
Envío de faxes con funciones ampliadas.........164
- 3 -
Tabla de contenidos
Almacenamiento de un fax como un archivo ....... 164
Transmisión aplazada..........................................164
Envío de un fax con portada................................165
INICIALIZAR FAX ............................................168
Configuración del país/región del fax...................168
Inicialización de la configuración de fax de forma
individual............................................................169
APÉNDICE .............................................170
Ejemplos de portadas ......................................170
Portada estándar .................................................170
Portada de empresa ............................................171
Portada profesional..............................................172
4 Operaciones de escaneado....... 173
FUNCIONES ÚTILES .............................174
Cambio de la configuración de escaneado......174
Especificación del modo de color ........................174
Especificación de la resolución............................174
Selección del modo de original............................175
Cambio de la orientación.....................................175
Escaneado de originales a 2 caras......................175
Especificación del tamaño del original.................176
Cambio del nivel de compresión..........................176
Eliminación de las páginas en blanco..................176
Borrado de los marcos de color negro alrededor de
las imágenes......................................................177
Ajuste de la exposición ........................................177
Ajuste del contraste .............................................178
Ajuste de la densidad de fondo............................ 178
Ajuste de la nitidez...............................................178
Ajuste del equilibrio de color................................178
Vista previa de los datos escaneados .............178
Especificación de direcciones de correo
electrónico......................................................180
Escaneado con funciones dobles
(agentes dobles) ............................................187
Cifrado de archivos PDF ..................................189
OTROS MÉTODOS DE ESCANEADO ...191
Escaneado de imágenes mediante el controlador
de escaneado remoto ....................................191
Escaneado de imágenes mediante el controlador
WIA ................................................................191
FAX A TRAVÉS DE INTERNET.............192
Precauciones sobre las transmisiones de fax a
través de Internet ...........................................192
Visualización del menú Fax en el panel táctil.... 192
Envío de documentos de fax a través de
Internet...........................................................193
Envío de documentos de fax a través de Internet....193
Almacenamiento de los datos enviados como un
archivo (fax a través de Internet y archivo) .......195
Configuración de funciones avanzadas............... 197
Recepción de documentos de fax a través de
Internet...........................................................199
Formatos de archivo disponibles......................... 199
Recepción de documentos de fax a través de
Internet ..............................................................199
Visualización del estado y el registro de los
trabajos de fax a través de Internet ...............200
Visualización del estado de los trabajos de fax a
través de Internet...............................................200
Visualización del registro de envíos de trabajos de
fax a través de Internet...................................... 201
Visualización del registro de recepciones de trabajos
de fax a través de Internet.................................201
Almacenamiento de la información de contacto en la
libreta de direcciones.........................................201
5 Funciones de registro ................202
PLANTILLAS .........................................203
Plantillas...........................................................203
Visualización del menú de plantillas....................203
Uso de "plantillas útiles" ......................................203
Registro de plantillas........................................204
Registro de plantillas en el grupo de plantillas
públicas .............................................................204
Creación de un grupo privado ............................. 206
Registro de plantillas en un grupo privado .......... 207
Recuperación de plantillas...............................207
Cambio de datos..............................................209
Cambio de datos de un grupo privado.................209
Cambio de datos de una plantilla ........................ 209
Eliminación de grupos o plantillas....................210
Eliminación de grupos privados........................... 210
Eliminación de plantillas ......................................211
USO DE PLANTILLAS...........................212
Registro de plantillas de escaneado ................212
Uso de plantillas de escaneado .......................215
6 Configuración de opciones/impre-
sión .............................................222
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES
(USUARIO) ...........................................223
Acceso al menú Usuario ..................................223
GENERAL........................................................224
Cambio del idioma de la pantalla.........................224
Configuración del modo de pantalla invertida...... 224
Ajuste de la configuración de la pantalla............. 224
Configuración de la calibración............................224
COPIA..............................................................225
- 4 -
Tabla de contenidos
FAX ..................................................................226
ESCANEAR .....................................................227
LISTA ...............................................................229
BANDEJA ........................................................230
DIRECCIÓN.....................................................230
Gestión de los contactos de la libreta de
direcciones.........................................................231
Gestión de los grupos de la libreta de
direcciones.........................................................236
COMPROBAR E-MAIL ....................................243
CAMB. ContrsñUsuar ......................................243
CONFIGURACIÓN DE OPCIONES
(ADMIN.) ...............................................244
Acceso al menú Admin. ...................................244
GENERAL........................................................245
Configuración de la información del dispositivo... 246
Configuración de la notificación...........................247
Cambio de la contraseña del administrador y
restablecimiento de la contraseña de servicio... 247
Configuración del reloj .........................................248
Configuración de los modos de ahorro de
energía...............................................................249
Configuración del nivel de visualización de
calibración..........................................................251
Configuración de la calibración............................252
Configuración del mensaje de estado..................252
Configuración de la función de borrado automático ..
253
Gestión de las licencias de las opciones .............253
Adición o eliminación de idiomas de
visualización ......................................................254
Actualización del sistema.....................................256
Creación o instalación de archivos de clonación... 257
Configuración de la calibración del panel............260
Exportación de registros ......................................261
Configuración de la omisión de trabajos..............261
Cambio de la distribución del teclado ..................261
Configuración del ajuste de impresión.................262
Configuración del ajuste de escaneo...................263
Configuración de mensajes emergentes .............263
RED .................................................................263
Configuración del protocolo TCP/IP (IPv4)..........264
Configuración del protocolo TCP/IP (IPv6)..........265
Configuración del protocolo IPX/SPX ..................269
Configuración de NetWare...................................270
Configuración del protocolo SMB ........................270
Configuración del protocolo AppleTalk ................ 271
Configuración del servicio de red HTTP .............. 272
Configuración de la velocidad de Ethernet.......... 272
Configuración de los servicios LDAP, Funciones de
filtrado y detección de enlace interrumpido .......273
Configuración de IPsec (seguridad IP)................ 273
Comprobación de la red ...................................... 274
COPIA..............................................................275
FAX ..................................................................276
Configuración de las opciones de descarte y
reducción para la impresión RX ........................ 276
ARCHIVO.........................................................277
CORREO ELECTR. .........................................277
FAX A TRAVÉS DE INTERNET ......................278
SEGURIDAD....................................................279
Gestión de certificados ........................................279
Configuración de PDF seguro ............................. 281
Comprobación de la integridad............................ 282
LISTADOS/INFORMES ...................................283
Configuración del informe.................................... 283
Impresión de listados........................................... 286
IMPRESORA/ARCHIVO ELECTRÓNICO .......286
AJUSTES INAL. ...............................................287
Configuración del modo de infraestructura.......... 287
Configuración del modo ad hoc........................... 296
Desactivación de la red inalámbrica.................... 300
CAMB. ContrsñUsuar ......................................301
802.1X CONFIG...............................................302
Configuración de la autenticación IEEE 802.1X.... 302
Mensajes de error................................................ 304
VALOR PREDETERMINADO DE FÁBRICA ...305
GESTIÓN DE CONTADORES (MENÚ
CONTADOR) ........................................307
CONTADOR TOTAL ........................................307
IMPRIMIR CONTADOR TOTAL ......................308
DEPTO. CONTADOR ......................................308
DEPTO. GESTIÓN ..........................................311
Inicio de sesión como administrador ................... 311
Impresión de la lista de códigos de
departamento .................................................... 311
Activación de los códigos de departamento ........ 312
Registro de un código de departamento nuevo... 312
Edición de los códigos de departamento............. 314
Eliminación de los códigos de departamento ...... 315
Restablecimiento de los contadores de cada
departamento .................................................... 315
Configuración de limitaciones de salida para todos
los departamentos.............................................316
Configuración de la cuota registrada................... 316
Restablecimiento de todos los contadores de
departamento .................................................... 317
Eliminación de todos los códigos de
departamento .................................................... 317
- 5 -
Tabla de contenidos
APÉNDICE .............................................318
Introducción de caracteres...............................318
Teclado en pantalla..............................................318
Teclado numérico en pantalla..............................318
Formato de impresión de listas........................319
LISTA DE CONTADOR TOTAL...........................319
LISTA CÓDIGOS DEPARTAMENTO..................320
INFORMACIÓN DE LA AGENDA
DE DIRECCIONES............................................321
INFORMACIÓN NÚMEROS DE GRUPO............322
LISTA DE FUNCIONES (usuario)........................323
Página de configuración de NIC ..........................324
LISTA DE FUNCIONES (administrador)..............326
Lista de fuentes PS3............................................345
Lista de fuentes PCL............................................ 346
Especificaciones...................................347
Número de modelo ..........................................347
Especificaciones generales .............................347
Especificaciones de impresión.........................347
Especificaciones de escaneado.......................348
Finalizador interno ...........................................348
Especificaciones de fax ...................................349
7 Índice........................................... 350
- 6 -
1
1

Operaciones de impresión

2
Desinstalación de los controladores de impresora ········ P.8 IMPRESIÓN DESDE WINDOWS ································· P.10 IMPRESIÓN DESDE Macintosh·································· P.57 GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL
DE CONTROL························································ P.68 OTROS MÉTODOS DE IMPRESIÓN ···························· P.83 APÉNDICE······························································ P.85
3
4
5
6
7
2
1
3
4
5
6
7

Desinstalación de los controladores de impresora

Desinstalación de los controladores de impresora
Abra la ficha [Controladores(Drivers)] y

Desinstalación de los controladores de impresora

Para Windows
• Para realizar la desinstalación, debe iniciar sesión en Windows con la cuenta de administrador. No obstante, si ha iniciado sesión con una cuenta de usuario que no es de administrador, al introducir la contraseña del administrador en el cuadro de diálogo [Control de cuentas de usuario(User Account Control)] podrá realizar la desinstalación cambiando temporalmente la cuenta de usuario.
• Aunque haya iniciado sesión en Windows con la cuenta de administrador, es posible que aparezca el cuadro de diálogo [Control de cuentas de usuario(User Account Control)]. En ese caso, haga clic en un botón para permitir la operación, por ejemplo en [Continuar(Continue)], y después continúe.
4
haga clic en [Cambiar configuración de controladores(Change Driver Settings)].
Haga clic en [Inicio(Start)] y seleccione
1
[Dispositivos e impresoras(Devices and Printers)] para abrir la carpeta [Dispositivos e impresoras(Devices and Printers)].
Haga clic con el botón derecho en la
2
máquina que desea eliminar y seleccione [Quitar dispositivo(Remove device)] en el menú mostrado.
Cuando aparezca el cuadro de diálogo de confirmación de eliminación, haga clic en [Sí(Yes)].
Seleccione uno de los iconos de impresora
3
restantes y haga clic en [Propiedades del servidor de impresión(Print server properties)].
Seleccione el controlador de impresora que
5
desea eliminar y haga clic en [Quitar(Remove)].
Aparece el cuadro de diálogo [Quitar el controlador y el paquete(Remove Driver And Package)].
Seleccione [Quitar el controlador y el
6
paquete de controladores(Remove driver and driver package)] y haga clic en [ACEPTAR(OK)].
Aparece el cuadro de diálogo [Propiedades del servidor de impresión(Print Server Properties)].
Aparece el cuadro de diálogo [Quitar el controlador y el paquete(Remove Driver And Package)].
- 8 -
2
1
3
4
5
6
7
Haga clic en [Sí(Yes)].
7
Aparece el mensaje "Se recopiló la información sobre el paquete de controladores.".
Desinstalación de los controladores de impresora
Haga clic en [Eliminar(Delete)].
8
Aparece el mensaje "Paquete de controladores eliminado.".
Haga clic en [ACEPTAR(OK)].
9
Cierre el cuadro de diálogo [Propiedades
10
del servidor de impresión(Print Server Properties)].
Para Mac OS X
Para desinstalar el archivo PPD de Macintosh, elimine el archivo PPD de las siguientes carpetas:
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ja.lproj/ MB770_ES7170 MFP_MPS5502mb-X7 Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ja.lproj/ MB770_ES7170 MFP_MPS5502mb-X4 Library/Printers/Oki/filter Library/Printers/Oki/Icons Library/Printers/Oki/PDEs Library/Receipts
- 9 -
2
1
3
4
5
6
7

IMPRESIÓN DESDE WINDOWS

Memo
Memo
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS

Configuración de opciones de impresión

Las opciones de impresión son los atributos que se establecen para definir el modo en que se procesa un trabajo de impresión. Por ejemplo, las opciones de impresión privada y de impresión de prueba determinan cómo gestiona la copiadora el trabajo de impresión.
• Para ver las instrucciones de impresión que se ajustan a sus necesidades, consulte los procedimientos de la sección siguiente.
P.37 "Impresión con las funciones más idóneas para sus
necesidades"
Procedimiento de configuración
Hay varias formas de establecer las opciones de impresión. El modo en que la configuración afecta a la impresión varía según cómo se hayan establecido las opciones. Asimismo, las fichas mostradas dependen de cómo se presenten las propiedades de la impresora.
Configuración de los valores iniciales
de las opciones de impresión
Si se configuran las opciones de la impresora mientras se visualizan las propiedades de la impresora en la carpeta Impresoras del menú Inicio de Windows, se restablecerán los valores iniciales de las opciones. Por ejemplo, el valor de tamaño de papel más utilizado, la configuración de dispositivos opcionales, los valores de información del usuario, etc. son parámetros que no será necesario cambiar cada vez que imprima. Por ello, resulta conveniente establecer estas opciones de impresión como valores iniciales.
Procedimiento de visualización
Haga clic en el menú [Inicio(Start)] y
1
seleccione [Dispositivos e impresoras(Devices and Printers)].
Seleccione el controlador de impresora del
2
equipo, haga clic en el menú [Archivo(File)] y seleccione [Preferencias de impresión(Printing Preferences)].
Si no aparece el menú [Archivo(File)], pulse [Alt].
Configuración de las opciones de
impresión para cada trabajo de impresión
Las opciones de impresión que se establecen en el cuadro de diálogo de propiedades, al que se puede acceder desde el cuadro de diálogo [Imprimir(Print)] de la aplicación, solo se aplican al trabajo de impresión actual y, por lo tanto, las opciones no serán válidas al cerrar la aplicación.
Procedimiento de visualización:
Haga clic en el menú [Archivo(File)] y
1
seleccione [Imprimir(Print)] en una aplicación.
Seleccione el controlador de impresora del
2
equipo que desee utilizar y haga clic en [Preferencias(Preferences)].
En algunas aplicaciones, haga clic en [Propiedades(Properties)].
Configuración de las opciones de
impresión mediante perfiles
Los perfiles le permiten guardar la configuración de impresión o aplicar la configuración guardada a un trabajo de impresión.
Memo
• Hay cinco perfiles predeterminados de fábrica.
- Blanco y negro, dúplex, grapar y 2 en 1
- Revista en color
- Dúplex y grapar
- Dúplex, grapar y 2 en 1
- Dúplex, grapar y taladrar
Para poder imprimir un documento utilizando un perfil, primero debe crear el perfil guardado.
P.10 "Almacenamiento de perfiles"
Una vez guardado el perfil, podrá aplicar la configuración a un trabajo de impresión.
P.11 "Carga de perfiles"
También puede eliminar los perfiles no necesarios.
P.12 "Eliminación de un perfil"
Almacenamiento de perfiles
Puede registrar hasta 20 perfiles (incluidos 5 perfiles predeterminados) para cada controlador de impresora.
• Puede eliminar el perfil predeterminado o sobrescribirlo si cambia su contenido y lo guarda con el mismo nombre.
- 10 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Configure las opciones de impresión de
1
todas las fichas.
La configuración de las opciones de impresión varía según cómo se desee imprimir un documento.
P.14 "Opciones de impresión"
Haga clic en [Guardar perfil(Save Profile)]
2
en el grupo Perfil.
Carga de perfiles
Seleccione un perfil en el cuadro
1
[Perfil(Profile)].
Las opciones de configuración del perfil se reflejan en
Aparece el cuadro de diálogo [Nombre de perfil(Profile Name)].
Introduzca el nombre del perfil y haga clic
3
en [ACEPTAR(OK)].
El nombre de archivo debe tener un máximo de 63 caracteres.
• Si introduce un nombre de perfil existente, se le solicitará que confirme si desea sobrescribirlo o no. Si lo desea, haga clic en [ACEPTAR(OK)].
• Si intenta guardar más de 20 perfiles, aparecerá un cuadro de diálogo en el que se le informa de que no se pueden guardar más perfiles y, por lo tanto, el perfil número 21 se guardará solo como un perfil temporal. Si desea registrar este perfil temporal, elimine en primer lugar los perfiles no necesarios; a continuación, seleccione [Perfil temp.(Temporary Profile)] para recuperar este perfil y luego haga clic en [Guardar perfil(Save Profile)] para guardarlo.
• No puede especificar [Ninguno(None)] como nombre de perfil.
cada ficha.
Nota
• Para restablecer la configuración predeterminada tras seleccionar el perfil, haga clic en [Restablecer valores iniciales(Restore Defaults)] en cada ficha. Si selecciona [Ninguno(None)] en el cuadro [Perfil(Profile)], la configuración no se restablecerá. Para restablecer la configuración predeterminada de todas las fichas, excepto de la ficha [Configuración de dispositivo(Device Settings)], haga clic en [Rest. todas predef.(Restore All Defaults)] en la ficha [Otros(Others)].
Se guarda el perfil.
4
- 11 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Nota
Eliminación de un perfil
Seleccione el perfil que desea eliminar en el
1
cuadro [Perfil(Profile)] y haga clic en [Eliminar(Delete)].
Para usar un botón de plantilla, primero debe guardar un perfil en este botón. Además, debe configurar un cuadro de diálogo para que los botones de plantilla aparezcan automáticamente al imprimir.
P.12 "Guardar un perfil en un botón de plantilla"
Puede aplicar el perfil guardado a un trabajo de impresión si selecciona el botón de plantilla al imprimir.
P.13 "Impresión con perfiles en un botón de plantilla"
Puede eliminar un botón de plantilla si ya no lo necesita.
P.13 "Eliminación de un perfil guardado en un botón de
plantilla"
Guardar un perfil en un botón de plantilla
Se pueden crear hasta 6 botones de plantilla, incluidos los 5 botones predeterminados.
• Se pueden eliminar los botones de plantilla predeterminados.
Guarde las opciones de impresión que
1
desee como un perfil.
P.10 "Almacenamiento de perfiles"
Aparece el cuadro de diálogo [Confirmar eliminación(Confirm Delete)].
Haga clic en [Sí(Yes)] para eliminar el perfil
2
seleccionado.
Configuración de las opciones de
impresión con los botones de plantillas
Después de guardar un perfil en un botón de plantilla, aparecerá automáticamente el cuadro de diálogo [Plantillas(Templates)] al imprimir, que le permite aplicar inmediatamente el perfil guardado a un trabajo de impresión con solo seleccionar el botón de plantilla.
• Un botón de plantilla tiene registrados cinco perfiles predeterminados de fábrica.
- Blanco y negro, dúplex, grapar y 2 en 1
- Revista en color
- Dúplex y grapar
- Dúplex, grapar y 2 en 1
- Dúplex, grapar y taladrar
Seleccione la ficha [Plantillas(Templates)].
2
Active la casilla [Cuadro de diálogo de
3
plantillas(Templates Dialog Box)].
El cuadro de diálogo [Plantillas(Templates)] aparecerá automáticamente al imprimir.
Haga clic en [Editar(Edit)].
4
Aparece el cuadro de diálogo [Editar plantillas(Edit Templates)].
- 12 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Memo
Seleccione el perfil que desea guardar en el
5
cuadro [Perfil(Profile)].
Seleccione el botón de plantilla en el que se
6
guardará el perfil seleccionado.
• Si selecciona un botón de plantilla ya registrado, el perfil guardado en este botón se reemplazará por uno
7
nuevo.
Haga clic en [Guardar(Save)] y en [ACEPTAR(OK)].
El perfil seleccionado se guarda en el botón de plantilla seleccionado.
Seleccione el botón de plantilla que desea
2
aplicar.
La impresión se realiza con el perfil guardado en el botón de plantilla seleccionado.
• Para configurar el número de copias, active la casilla [Número de copias(Number of Copies)].
• Para imprimir sin aplicar perfiles, haga clic en [Omitir(Skip)].
Eliminación de un perfil guardado en un botón de plantilla
Seleccione la ficha [Plantillas(Templates)].
1
Haga clic en [Editar(Edit)].
2
Haga clic en [ACEPTAR(OK)] en la ficha
8
[Plantilla(Template)].
Se registra el perfil guardado.
Impresión con perfiles en un botón de plantilla
El cuadro de diálogo [Plantillas(Templates)]
1
aparece automáticamente cuando se inicia la impresión.
Aparece el cuadro de diálogo [Editar plantillas(Edit Templates)].
Seleccione el botón de plantilla cuyo perfil
3
debe eliminar.
- 13 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Haga clic en [Eliminar(Delete)] y después
4
en [ACEPTAR(OK)].
Se elimina el perfil del botón de plantilla seleccionado. El botón de plantilla se queda en blanco.
Opciones de impresión
En esta sección se describen las opciones de impresión de todas las fichas del controlador de impresora. Esta sección le permite encontrar descripciones de opciones de impresión concretas o comprender las funciones de cada una de estas opciones.
• Las siguientes fichas son elementos de configuración que dependen del sistema operativo. Para conocer los procedimientos de configuración y más detalles relacionados, consulte el Manual del operador o la Ayuda del sistema operativo utilizado.
- Ficha [General]
- Ficha [Compartir(Sharing)]
- Ficha [Puertos(Ports)]
- Ficha [AVANZADO(Advanced)]
- Ficha [Seguridad(Security)]
Procedimiento de visualización:
Haga clic en el menú [Inicio(Start)] y
1
seleccione [Dispositivos e impresoras(Devices and Printers)].
Aparece la carpeta Impresoras.
Seleccione el controlador de impresora de
2
este equipo, haga clic en el menú [Archivo(File)] y seleccione [Preferencias de impresión(Printing Preferences)].
• Si no aparece el menú [Archivo(File)], pulse [Alt].
• Aparece el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
1
3
4
5
6
7
8 9 10 11
1) Nombre de impresora (Printer Name)
Muestra el nombre asignado al controlador de impresora cuando se instaló o el nombre que aparece en el icono de la carpeta Impresoras.
2) Fichas de menú (Menu Tabs)
Los elementos de menú del controlador de impresora se presentan como fichas. Si se hace clic en una ficha, se mostrará su contenido. Las fichas mostradas varían según el modo en que se muestren las propiedades de impresión.
- Ficha [Básico(Basic)]
La ficha [Básico(Basic)] contiene los valores de las operaciones básicas de impresión, como, por ejemplo, el tamaño del papel original y de impresión, la fuente y el tipo del papel, el destino, el número de copias, la orientación, etc.
P.16 "Ficha [Básico(Basic)]"
- Ficha [Acabado (Finishing)]
La ficha [Acabado (Finishing)] le permite activar la impresión con clasificación, la impresión a 2 caras, la impresión de varias páginas en una y el grapado.
P.18 "Ficha [Acabado (Finishing)]"
- Ficha [Gestión de papel(Paper Handling)]
La ficha [Gestión de papel(Paper Handling)] contiene valores relacionados con la impresión de portadas.
P.21 "Ficha [Gestión de papel(Paper
Handling)]"
- Ficha [Calidad de imagen(Image Quality)]
La ficha [Calidad de imagen(Image Quality)] permite seleccionar el modo en que se imprimirán las imágenes. Según el tipo de trabajo que vaya a imprimir, podrá seleccionar fácilmente la calidad de imagen apropiada.
P.23 "Ficha [Calidad de imagen(Image
Quality)]"
- Ficha [Efecto(Effect)]
La ficha [Efecto(Effect)] contiene opciones de impresión para agregar efectos a los trabajos, como marcas de agua, imágenes de superposición, etc.
P.24 "Ficha [Efecto(Effect)]"
- Ficha [Otros(Others)]
La ficha [Otros(Others)] contiene funciones especiales, como ahorro de tóner, tamaño de papel
2
personalizado, etc.
P.27 "Ficha [Otros(Others)]"
- Ficha [Plantillas(Templates)]
La ficha [Plantillas(Templates)] le permite registrar opciones de impresión usadas con frecuencia como una plantilla, así como llamar a opciones de impresión registradas.
P.36 "Ficha [Plantillas(Templates)]"
- Ficha [Configuración de dispositivo(Device Settings)]
La ficha [Configuración de dispositivo(Device Settings)] le permite configurar las opciones. Cuando haya una unidad opcional instalada en este equipo, establezca la configuración de la máquina en esta ficha. Esta ficha solo aparecerá si se ha accedido a las propiedades de la impresora desde la carpeta Impresoras.
P.31 "Ficha [Configuración de
dispositivo(Device Settings)]"
- 14 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Nota
Nota
- Impresión en espera
El trabajo de impresión, enviado como un trabajo
• Las fichas [Gestión de papel(Paper Handling)], [Calidad de imagen(Image Quality)], [Efecto(Effect)] y [Plantillas(Templates)] solo aparecen cuando cada opción está habilitada con la función de complemento.
P.34 "Personalización: ficha
[Complemento(Plug-in)]"
en espera, se guarda en la cola de trabajos en espera del equipo. Para ejecutar la impresión, seleccione el trabajo que desee en el panel táctil y pulse [IMPRESORA(PRINT)]. Esta opción es útil para evitar que se olvide de que tiene que retirar hojas impresas.
- Imprimir en archivo de superposición
Seleccione para guardar el trabajo como un
3) Trabajo de impresión (Print Job)
Esta opción establece el tipo de trabajo de impresión.
- Impresión normal
Seleccione esta opción para imprimir un trabajo normalmente.
- Impresión programada
Seleccione esta opción para imprimir un trabajo en una fecha y hora especificadas. Si selecciona esta opción, haga clic en [...], a la derecha del cuadro [Trabajo de impresión(Print Job)], para establecer la fecha y hora de impresión de un trabajo.
archivo de superposición para imponerlo sobre otros documentos. Si selecciona esta opción, haga clic en el botón situado a la derecha e introduzca el nombre de archivo. Por ejemplo, si desea imprimir una imagen de página principal en el fondo de un documento, puede crear un archivo de superposición de la imagen combinada principal con esta opción. A continuación, puede imprimir un documento especificando este archivo como imagen de superposición en la opción [Imagen de superposición(Overlay Image)] de la ficha [Efecto(Effect)].
- Impresión privada
Seleccione esta opción para imprimir un trabajo privado. Si selecciona esta opción, introduzca una contraseña con caracteres alfanuméricos y símbolos (caracteres ASCII entre 0x21 y 0x7E) en el cuadro [Contraseña(Password)] que aparece después de establecer la configuración de impresión y enviar el trabajo de impresión. La contraseña debe tener entre 1 y 63 caracteres. El trabajo de impresión, enviado como trabajo privado, se guarda en una cola de trabajos privados en este equipo y no se imprime hasta que no se activa la impresión desde la pantalla táctil del equipo. Esta opción resulta muy útil cuando se desea imprimir un documento confidencial, ya que estará protegido con una contraseña. El usuario tendrá que introducir la contraseña para imprimir el trabajo privado si activa la impresión desde la pantalla del panel táctil.
- Impresión de prueba
Seleccione esta opción para imprimir la primera copia de un trabajo de varias copias, después de lo cual el sistema esperará a recibir su aprobación para imprimir el resto de las copias. Si un trabajo de impresión se envía como trabajo de prueba, se imprime una copia del mismo y las demás copias se guardan en la cola de trabajos de prueba del equipo, no imprimiéndose hasta que se activa la operación desde la pantalla táctil. Esta opción le permitirá revisar el resultado antes de imprimir el resto de las copias, lo cual reduce el desperdicio de papel.
Nota
• Si desea imprimir varias copias, cada una de ellas enviada como un trabajo de impresión individual mediante la aplicación, se imprimirán todas las copias, no solo una copia, si configura la opción Impresión de prueba. En tal caso, imprima primero simplemente una copia de prueba y luego especifique el número necesario
• Si el trabajo de impresión es un documento de varias páginas, solo se guardará la primera página como archivo de superposición.
• Tanto el archivo de superposición como los documentos en los que vaya a superponer la imagen deben estar creados con el mismo tamaño y orientación.
- Almacenar en arch. elect.
Seleccione esta opción para guardar un trabajo como e-Filing. Si está seleccionada esta opción, seleccione el buzón una vez finalizada la configuración de la impresión. Si está activada la opción de comunicación SNMP, se detectarán los números de buzón disponibles y el nombre de buzón. Si no, todos los números de buzón aparecerán en el cuadro. Si selecciona el buzón de un usuario, puede que tenga que introducir una contraseña para acceder a dicho buzón. El trabajo guardado en un buzón puede imprimirse desde la pantalla táctil más adelante. Asimismo, se puede combinar con otros documentos con la utilidad Web e-Filing. También se puede imprimir un trabajo y guardarse en un buzón si se activa la opción [Imprimir(Print)].
Nota
• Los documentos almacenados en e-Filing se conservan con la mejor calidad de imagen para impresión. Si desea descargarlos en el PC con una calidad de imagen superior, escanee los documentos originales y almacénelos en e­Filing.
• Cuando almacene un documento en e-Filing con el controlador de la impresora, la imagen de la impresión (no el documento original de su PC) se almacenará en e-Filing.
de copias en la pantalla táctil.
- 15 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Memo
1 2 3
5
4
6
7 8
- Tipo de trabajo múltiple
La función de tipo de trabajo múltiple le permite combinar trabajos de impresión programada, impresión privada, impresión en espera, impresión de prueba, impresión privada de prueba e impresión en espera de prueba con la característica de almacenamiento en e-Filing. Por ejemplo, puede almacenar un trabajo en el e­Filing especificado de este equipo e imprimirlo en un momento concreto combinando las funciones
10)[Aplicar(Apply)]
Haga clic aquí para aceptar la configuración introducida sin cerrar la configuración de las opciones de impresión. Este botón solo se mostrará cuando se haya accedido a las propiedades de la impresora desde la carpeta Impresoras. Este botón no estará disponible hasta que se cambie un valor.
11)[Ayuda(Help)]
Haga clic aquí para ver la Ayuda del controlador de
impresora. de impresión programada y almacenamiento en e­Filing. Para usar esta función, haga clic en [...], a la derecha del cuadro [Trabajo de impresión(Print Job)], y seleccione los tipos de trabajos que va a combinar.
Ficha [Básico(Basic)]
La ficha [Básico(Basic)] contiene los valores de las operaciones básicas de impresión, como, por ejemplo, el tamaño del papel original y de impresión, la fuente y el tipo del papel, el destino, el número de copias, la orientación, etc.
• Para obtener más información sobre las
operaciones de e-Filing, consulte la Guía de e- Filing.
• Para obtener instrucciones detalladas sobre
cómo imprimir con la opción [Trabajo de impresión(Print job)], consulte la siguiente página:
P.37 "Impresión de diversos tipos de
trabajos"
4) Ventana Vista previa
En la ventana Vista previa puede obtener una vista previa de cómo se imprimirá un documento con la configuración actual del controlador de impresora. Se muestra la imagen de una página a la que se le han aplicado las opciones de impresión configuradas.
5) [Configuración(Settings)]
Las opciones de impresión configuradas y los detalles correspondientes se muestran en una lista.
6) Perfil (Profile)
La configuración de las opciones de impresión se puede guardar en el disco duro. Puede guardar la configuración si hace clic en [Guardar perfil(Save Profile)]. Posteriormente, puede cargar fácilmente un archivo de configuración mediante la selección de un nombre de perfil en el cuadro.
P.10 "Configuración de las opciones de impresión
1) Tamaño del original (Original Paper Size)
Esta opción selecciona el tamaño de un documento que se va a imprimir.
A continuación se muestran los tamaños de papel originales disponibles:
mediante perfiles"
• Hay cinco perfiles predeterminados de fábrica.
7) [Restablecer valores iniciales(Restore Defaults)]
Haga clic aquí para restablecer los valores de configuración predeterminados de fábrica.
8) [ACEPTAR(OK)]
Haga clic aquí para aceptar la configuración introducida y para finalizar la configuración de las opciones de impresión.
9) [Cancelar(Cancel)]
Haga clic aquí para cancelar la configuración introducida y para salir de la configuración de opciones de impresión.
• A4 (210 x 297 mm)
• A5 (148 x 210 mm)
• B5 (182 x 257 mm)
• Folio (210 x 330 mm)
• A6 (105 x 148 mm)
•Postal (100 x 148 mm)
• Tarjeta postal x2 (148 x 200 mm)
• Letter (8 1/2 x 11")
• Legal (8 1/2 x 14")
• Statement (5 1/2 x 8 1/2")
• 13"LG (8 1/2 x 13")
• 8,5"SQ (8 1/2 x 8 1/2")
• 16K (195 x 270 mm)
• 13,5"LG (8 1/2 x 13,5")
• IndexCard (3 x 5")
• Executive (7 1/4 x 10 1/2")
• Sobre Com10 (4 1/8 x 9 1/2")
•Sobre Com9 (3 7/8 x 8 7/8")
• Sobre Monarca (3 7/8 x 7 1/2")
•Sobre DL (110 x 220 mm)
• Sobre Cho-3 (120 x 235 mm)
• Sobre Cho-4 (90 x 205 mm)
• Sobre You-4 (105 x 235 mm)
•Sobre C5 (162 x 229 mm)
- 16 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Memo
Memo
Nota
• El cuadro [Tamaño del original(Original Paper Size)] también contiene 40 tamaños de papel personalizados. Puede establecer los tamaños de papel personalizados en la ficha [Otros(Others)].
P.27 "Ficha [Otros(Others)]"
• El tamaño de papel predeterminado será [Letter] o [A4], según la configuración regional establecida en Windows.
2) Tamaño de la impresión (Print Paper Size)
Seleccione esta opción para aumentar o reducir una imagen de página con el fin de que se ajuste exactamente al tamaño de papel elegido. Si no desea activar la impresión reducida o ampliada, seleccione [Mismo tamaño que original(Same as Original Size)].
Nota
• Cuando se utiliza el tamaño de papel personalizado, es necesario seleccionar previamente de forma manual el tamaño del papel personalizado en una bandeja.
• El cuadro [Tamaño de la impresión(Print Paper Size)] también contiene 40 tamaños de papel personalizados. Puede establecer los tamaños de papel personalizados en la ficha [Otros(Others)].
3) Escala de imagen (Image Scale)
Active esta casilla para introducir manualmente la escala con el fin de ampliar o reducir la imagen. El porcentaje se puede establecer entre 25 y 400%.
• Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo imprimir con la opción [Escala de imagen(Image Scale)], consulte la siguiente página:
P.44 "Ajuste de las imágenes al tamaño de papel"
4) Fuente de papel (Paper Source)
Esta opción selecciona una fuente de papel para imprimir un trabajo con el tamaño de papel más adecuado. La figura de la derecha indica el tamaño de papel configurado para cada fuente de papel. Cuando se selecciona una fuente de papel, la seleccionada se señala con un cuadrado de color verde en la figura.
• Es posible seleccionar una fuente de papel haciendo clic directamente en la figura de la derecha.
- Auto — Selecciona automáticamente el papel colocado
en el equipo según el tamaño del documento impreso.
- Bandeja 1 — El papel se toma de la primera bandeja.
- Bandeja 2 — El papel se toma de la segunda bandeja.
- Bandeja 3 — El papel se toma de la tercera bandeja.
- Bandeja 4 — El papel se toma de la cuarta bandeja.
- LCF El papel se toma del alimentador de gran
capacidad (LCF).
- Bandeja multiuso — El papel se toma de la bandeja
multiuso. Cuando se imprima un trabajo con esta opción seleccionada, parpadeará [EST. TRAB.(JOB STATUS)] en el panel táctil. Pulse [EST. TRAB.(JOB STATUS)] y compruebe el tamaño de papel del trabajo. A continuación, coloque el papel y pulse el botón [START] para imprimir el trabajo.
Nota
• Los valores seleccionables varían según los dispositivos opcionales instalados en este equipo y su configuración en la ficha [Configuración de dispositivo(Device Settings)].
• Cuando se configura papel como papel especial que debe alimentarse desde la bandeja multiuso, se puede seleccionar automáticamente [Bandeja multiuso(MPT)] en el cuadro [Fuente de papel(Paper Source)]. A continuación puede aparecer un cuadro de diálogo de confirmación.
• Cuando la configuración de tamaño de papel establecida en la ficha [Configuración de dispositivo(Device Settings)] difiere de la del equipo, se omite la configuración de fuente de papel y el equipo puede solicitarle colocar papel en la bandeja multiuso.
5) Tipo de papel (Paper Type)
Esta opción establece el tipo de soporte del papel.
- Normal (Fino) — Seleccione esta opción para imprimir
en papel normal fino.
- Normal — Seleccione esta opción para imprimir en
papel normal.
- Grueso1 — Seleccione esta opción cuando desee
imprimir en papel grueso 1.
- Grueso2 — Seleccione esta opción cuando desee
imprimir en papel grueso 2.
- Grueso3 — Seleccione esta opción cuando desee
imprimir en papel grueso 3.
- Grueso4 — Seleccione esta opción cuando desee
imprimir en papel grueso 4.
- Grueso5 — Seleccione esta opción cuando desee
imprimir en papel grueso 5.
- Especial 1 — Seleccione esta opción cuando desee
imprimir en papel especial 1.
- Especial 2 — Seleccione esta opción cuando desee
imprimir en papel especial 2.
- Especial 3 — Seleccione esta opción cuando desee
imprimir en papel especial 3.
- Sobre 1 — Seleccione esta opción cuando desee
imprimir en sobre 1.
- Sobre 2 — Seleccione esta opción cuando desee
imprimir en sobre 2.
- Sobre 3 — Seleccione esta opción cuando desee
imprimir en sobre 3.
- Sobre 4 — Seleccione esta opción cuando desee
imprimir en sobre 4.
- USUARIO TIPO 1 — Seleccione esta opción cuando
desee imprimir en papel de tipo de usuario 1.
- USUARIO TIPO 2 — Seleccione esta opción cuando
desee imprimir en papel de tipo de usuario 2.
- USUARIO TIPO 3 — Seleccione esta opción cuando
desee imprimir en papel de tipo de usuario 3.
- USUARIO TIPO 4 — Seleccione esta opción cuando
desee imprimir en papel de tipo de usuario 4.
- USUARIO TIPO 5 — Seleccione esta opción cuando
desee imprimir en papel de tipo de usuario 5.
- 17 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Nota
Memo
Nota
Memo
Memo
1
2
3
4
6
5
Vertical Horizontal
1
2
1
2
Vertical Horizontal
1
2
2
1
• Cuando se selecciona [Sobre(Envelope)] en el cuadro [Tamaño de la impresión(Print Paper Size)], solo se muestran [Sobre 1(Envelope 1)], [Sobre 2(Envelope 2)], [Sobre 3(Envelope 3)] y [Sobre 4(Envelope 4)]; no es posible seleccionar otro tipo de papel.
• Para obtener más información sobre los tipos de papel disponibles para este equipo, consulte la Guía de configuración.
6) Destino (Destination)
Esta opción selecciona la bandeja en la que saldrá el trabajo impreso. La figura de la derecha indica el destino configurado actualmente con una flecha.
- Apilador — Seleccione esta opción para que el papel
salga en el apilador boca abajo/arriba.
- Finalizador — Seleccione esta opción para que el
papel salga en la bandeja del finalizador.
• Los elementos seleccionables varían según la configuración de la opción.
1) Tratamiento de copias (Copy Handling)
Esta opción establece cómo clasificar las hojas impresas cuando se realizan numerosas copias impresas.
- Clasificar copias
— Seleccione esta opción para
clasificar las copias impresas (1, 2, 3... 1, 2, 3...).
- Agrupar copias — Seleccione esta opción para
agrupar las copias impresas (1, 1, 1... 2, 2, 2... 3, 3,
3...).
Nota
• Solo podrá seleccionar [Agrupar copias(Group Copies)] cuando se introduzca más de una copia en la opción Número de copias.
• Es posible seleccionar la bandeja si se hace clic directamente en la figura de la derecha.
7) Número de copias (Number of Copies)
Esta opción establece el número de copias que se imprimirán. Se puede establecer un valor entre 1 y 999.
8) Orientación (Orientation)
Aquí se establece la dirección de impresión del papel.
- Vertical
— El documento se imprime en dirección
vertical.
- Horizontal — El documento se imprime en dirección
horizontal.
Ficha [Acabado (Finishing)]
La ficha [Acabado (Finishing)] le permite activar la impresión con clasificación, la impresión a 2 caras, la impresión de varias páginas en una, la impresión de póster y el grapado.
• Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo imprimir con la opción [Tratamiento de copias(Copy Handling)], consulte la siguiente página:
P.45 "Impresión clasificada"
2) Impresión a dos caras (2-Sided Printing)
Configura la impresión por ambas caras del papel. Active esta casilla y después defina la posición del margen para la impresión a 2 caras.
- Borde largo — Seleccione esta opción para imprimir
en ambos lados del papel con un margen en el borde largo.
- Borde corto — Seleccione esta opción para imprimir
en ambos lados del papel con un margen en el borde corto.
- Revista — Seleccione esta opción para imprimir una
publicación tipo folleto o revista con una paginación adecuada. Si selecciona esta opción, haga clic en [Detalles(Details)] para especificar los detalles de la impresión de revistas.
P.20 "Detalles de folleto"
- 18 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Memo
Nota
• No se puede configurar la impresión a 2 caras cuando están seleccionados los siguientes tamaños de papel en el cuadro [Tamaño de la impresión(Print Paper Size)] de la ficha [Básico(Basic)].
-A6
-Postal
- Tarjeta postal x2
- Tamaño de papel personalizado (algunos tamaños de papel personalizado permiten la impresión a 2 caras).
• No se puede configurar la impresión a 2 caras cuando están seleccionados los siguientes tipos de papel en el cuadro [Tipo de papel(Paper Type)] de la ficha [Básico(Basic)]. Sin embargo, esto puede ser diferente si está instalado el finalizador.
-Especial 1 - 3
- Sobre 1 - 4
-Grueso 5
• Para grapar hojas impresas por las 2 caras, configure cada opción de forma separada.
P.4 8 " G r a p a d o "
• Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo imprimir con la opción [Impresión a dos caras(2-Sided Printing)], consulte la siguiente página:
P.46 "Impresión por ambas caras de las hojas"
3) Número de páginas por hoja (Number of pages per Sheet)
Esta opción establece la impresión de varias páginas en una sola hoja. Las páginas se reducen automáticamente para ajustarse al tamaño de papel seleccionado y se imprimen.
- 2 páginas — Seleccione este valor para imprimir las
imágenes de 2 páginas en una hoja.
- 4 páginas — Seleccione este valor para imprimir las
imágenes de 4 páginas en una hoja.
- 6 páginas — Seleccione este valor para imprimir las
imágenes de 6 páginas en una hoja.
- 8 páginas — Seleccione este valor para imprimir las
imágenes de 8 páginas en una hoja.
- 9 páginas — Seleccione este valor para imprimir las
imágenes de 9 páginas en una hoja.
- 16 páginas — Seleccione este valor para imprimir las
imágenes de 16 páginas en una hoja.
Dirección de impresión
Esta opción establece cómo se organizan las páginas en una hoja.
- De izquierda a derecha — Seleccione esta opción
para organizar las páginas horizontalmente desde la izquierda e imprimirlas de arriba a abajo en una hoja.
- De derecha a izquierda — Seleccione esta opción
para organizar las páginas horizontalmente desde la derecha e imprimirlas de arriba a abajo en una hoja.
- De izquierda a derecha por columna — Seleccione
esta opción para organizar las páginas verticalmente desde arriba e imprimirlas de izquierda a derecha en una hoja.
- De derecha a izquierda por columna — Seleccione
esta opción para organizar las páginas verticalmente desde arriba e imprimirlas de derecha a izquierda en una hoja.
Dibujar contorno en las páginas
Active esta casilla para imprimir bordes en todas las páginas.
• Si selecciona [Revista(Booklet)] en el cuadro [Impresión a dos caras(2-Sided Printing)], solo se puede seleccionar la opción [2 páginas(2 pages)].
• Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo imprimir con la opción [Número de páginas por hoja(Number of pages per Sheet)], consulte la siguiente página:
P.47 "Impresión de varias páginas en una hoja"
4) Grapar (Staple)
Esta opción determina si un trabajo de impresión se imprime con grapas o no.
- Desactivar — Seleccione esta opción para no grapar el
documento impreso.
- Superior izquierda — Seleccione esta opción para
grapar el documento impreso en la parte superior derecha.
- Superior derecha — Seleccione esta opción para
grapar el documento impreso en la parte superior izquierda.
Nota
• Las opciones seleccionables variarán según el tamaño del papel y la orientación.
• La opción "Grapar" solo está disponible si está instalado el finalizador.
• La opción "Grapar" no está disponible si se seleccionan las funciones de agregar copias o clasificación de revista.
• No se puede configurar el grapado cuando están seleccionados los siguientes tamaños de papel en el cuadro [Tamaño de la impresión(Print Paper Size)] de la ficha [Básico(Basic)].
-Statement
-A5
-A6
-Postal
- Tarjeta postal x2
- IndexCard 3x5"
- Tamaño de papel personalizado
- Sobre - Com9
- Sobre - Com10
- Sobre - Monarch
- Sobre DL
- Sobre - CHO3
- Sobre - CHO4
- Sobre - YOU4
- Sobre C5
• No se puede configurar el grapado cuando están seleccionados los siguientes tipos de papel en el cuadro [Tipo de papel(Paper Type)] de la ficha [Básico(Basic)]. Sin embargo, esto puede ser diferente según el modelo o si está instalado el finalizador.
- Grueso 5
- 19 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Nota
Nota
Memo
1x2 2x2 4x43x3
1
2
3 4
5
8
7
6
-Especial 1
-Especial 2
- Especial 3
-Sobre 1
-Sobre 2
-Sobre 3
-Sobre 4
• Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo imprimir con la opción [Grapadora(Staple)], consulte la siguiente página:
P.48 "Grapado"
5) UUtilizar margen personalizado (Use Custom Margin)
Active esta casilla para configurar el margen de las páginas impresas. Si esta casilla está activada, haga clic en [Detalles(Details)] para configurar los márgenes el cuadro de diálogo [Margen personalizado(Custom Margin)]. De 0,17 pulgadas a 3,94 pulgadas / de 4,2 mm a 100 mm (el ancho del margen no puede ser menor de 0,17 pulgadas / 4,2 mm).
• Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo imprimir con la opción Impresión de póster, consulte la siguiente página:
P.49 "División de una imagen en varias hojas
(Impresión de póster)"
Detalles de folleto
En el cuadro de diálogo [Detalles de folleto(Booklet Details)] puede especificar cómo se imprimen los documentos tipo revista.
• Si se selecciona [Revista(Booklet)] en [Impresión a dos caras(2-Sided Printing)], esta opción estará deshabilitada.
• Active esta función para agregar márgenes si la aplicación no admite la función de márgenes. Si la aplicación tiene una función de márgenes, utilice la función de la aplicación en lugar de esta opción.
• Esta opción no permite especificar el margen de encuadernación para la impresión de revistas.
6) Impresión de póster (Poster Print)
Puede dividir un trabajo de impresión en más de una hoja de papel para crear una imagen grande, como un póster, si conecta las imágenes divididas. Si esta opción está activada, haga clic en [Detalles(Details)] y configure el número de hojas de salida.
1) Diseño doc. de salida (Output Document Layout)
Seleccione el tamaño del folleto que se debe realizar.
- A5 en A4 — Seleccione esta opción para imprimir un
folleto en formato A5. Cada 2 páginas se imprimen en papel A4 para ajustarse en media hoja (A5).
- B6 en B5 — Seleccione esta opción para imprimir un
folleto en formato B6. Cada 2 páginas se imprimen en papel B5 para ajustarse en media hoja (B6).
- A6 en A5 — Seleccione esta opción para imprimir un
folleto en formato A6. Cada 2 páginas se imprimen en papel A5 para ajustarse en media hoja (A6).
- Letter - mitad en Letter — Seleccione esta opción
para imprimir un folleto en un tamaño la mitad que Letter. Cada 2 páginas se imprimen en papel Letter para ajustarse en media hoja.
- 1/2 LG en LG — Seleccione esta opción para imprimir
• La opción Impresión de póster no está disponible cuando se configura alguna de las siguientes opciones: Tamaño de papel personalizado, Número de páginas por hoja, Impresión a dos caras, Marca de agua, Imagen de superposición e Inserción de hoja.
• La opción Impresión de póster solo está disponible cuando se selecciona uno de los tamaños de abajo en la casilla [Tamaño de la impresión(Print Paper Size)] en la ficha [Básico(Basic)]. A4, LT
un folleto en un tamaño la mitad que Legal. Cada 2 páginas se imprimen en papel Legal para ajustarse en media hoja.
- 1/2 Statement en Statement — Seleccione esta opción
para imprimir un folleto en un tamaño la mitad que Statement. Cada 2 páginas se imprimen en papel Statement para ajustarse en media hoja.
- 1/2 13LG en 13LG — Seleccione esta opción para
imprimir un folleto en un tamaño la mitad que 13" LG. Cada 2 páginas se imprimen en papel 13" LG para ajustarse en media hoja.
- 1/2 8,5SQ en 8,5SQ — Seleccione esta opción para
imprimir un folleto en un tamaño la mitad que 8,5" SQ. Cada 2 páginas se imprimen en papel 8,5" SQ para ajustarse en media hoja.
- 20 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Nota
Memo
1
2
3
4
- 32K en 16K — Seleccione esta opción para imprimir un
folleto en formato 32K. Cada 2 páginas se imprimen en papel 16K para ajustarse en media hoja.
- 1/2 Executive en Executive — Seleccione esta opción
para imprimir un folleto en un tamaño la mitad que Executive. Cada 2 páginas se imprimen en papel Executive para ajustarse en media hoja.
- 1/2 13,5" LG en 13,5" LG — Seleccione esta opción
para imprimir un folleto en un tamaño la mitad que 13,5" LG. Cada 2 páginas se imprimen en papel 13,5" LG para ajustarse en media hoja.
- 1/2 (Personal.) en (Personal.) — Seleccione esta
opción para imprimir un folleto en un tamaño la mitad que personalizado. Cada 2 páginas se imprimen en papel de tamaño personalizado para ajustarse en media hoja.
2) Orden de páginas (Page Order)
Seleccione esta opción para imprimir las páginas de izquierda a derecha o de derecha a izquierda.
3) Margen - Centro (Margin - Center)
Esta opción configura el margen en el centro de una página a 2 caras. Se puede introducir un valor entre 0 y 0,67 pulgadas (0 y 16,90 mm). Las imágenes impresas se reducirán de acuerdo con el valor del margen.
Ficha [Gestión de papel(Paper
Handling)]
La ficha [Gestión de papel(Paper Handling)] permite especificar la impresión de portadas y contraportadas, la inserción de páginas y la intercalación de páginas.
• Si el tamaño de las portadas o de las hojas que se van a insertar es el mismo que el del papel de copia, cambie el tipo de soporte o especifique "Fuente de papel" en el menú de la ficha [Básico(Basic)]; en caso contrario, todos los datos se imprimirán desde la bandeja de inserción.
• Si selecciona [Almacenar en arch. elect.(Store to e-Filing)] en el cuadro [Trabajo de impresión(Print job)], las opciones [Usar portada(Use Front Cover)], [Usar contraportada(Use Back Cover)], [Insertar páginas(Insert Pages)] e [Intercalar páginas(Interleave Pages)] no se podrán seleccionar.
4) Margen - Exterior (Margin - Outer)
Esta opción establece el margen en el lado derecho y en el lado izquierdo del papel. Se puede introducir un valor entre 0,17 y 1,17 pulgadas (4,20 y 29,60 mm). Las imágenes impresas se reducirán de acuerdo con el valor del margen.
5) Margen - Unidades (Margin - Units)
Seleccione la unidad para las opciones Margen central y Margen exterior. La unidad predeterminada varía dependiendo de la configuración regional establecida en Windows.
6) Folleto sin margen central (Booklet without Center Margin)
Seleccione esta opción para configurar el margen central del papel en 0 pulgadas (mm). En este caso, cualquier valor configurado en [Margen ­Centro(Margin - Center)] no será válido.
7) Grapar el centro
Seleccione esta opción para grapar el margen central.
8) [Restablecer valores iniciales(Restore Defaults)]
Haga clic aquí para restablecer los valores originales de fábrica en el cuadro de diálogo [Detalles de folleto(Booklet Details)].
• Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo
imprimir con la opción [Revista(Booklet)], consulte la siguiente página:
P.46 "Creación de folletos"
1) Usar portada (Use Front Cover)
Esta opción habilita la impresión de portadas, que le permitirá insertar o imprimir una portada en una hoja alimentada desde la bandeja multiuso o una bandeja distinta a la especificada en la opción Fuente del papel de la ficha [Básico(Basic)]. Para habilitar la impresión de portadas, active la casilla y seleccione la ubicación desde la que se va a tomar la portada además del estilo de impresión que se va a utilizar.
• Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo imprimir con la opción [Usar portada(Use Front Cover)], consulte la siguiente página:
P.49 "Inserción de diferentes tipos de papel"
Fuente
Seleccione la ubicación desde la que se suministrará la hoja de la portada. Si selecciona [Auto], el papel se selecciona de forma automática según el tamaño del documento impreso.
- 21 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Nota
Nota
Memo
Nota
Memo
• Los valores seleccionables en el cuadro [Fuente(Source)] varían según los dispositivos opcionales instalados en el equipo y su configuración en la ficha [Configuración de dispositivo(Device Settings)].
Estilo de impresión (Print Style)
Esta opción define cómo desea que se imprima una portada.
- No imprimir en página
insertar una portada en blanco.
- Imprimir en una cara de la página — Seleccione esta
opción para imprimir la imagen de la primera página en el anverso de una portada.
- Imprimir en las dos caras de la página — Seleccione
esta opción para imprimir las primeras dos imágenes de la página en ambas caras de la portada. Esta opción solo estará disponible cuando la opción Impresión a dos caras esté activada en la ficha [Acabado (Finishing)].
• Si está activada la opción [Imprimir en una cara de la página(Print one side of the page)] y se realiza una impresión a dos caras, la primera página se imprimirá en el anverso de la portada y el reverso de la portada quedará en blanco.
2) Usar contraportada (Use Back Cover)
Esta opción habilita la impresión de contraportadas, que le permitirá insertar o imprimir una contraportada en una hoja alimentada desde la bandeja multiuso o una bandeja distinta a la especificada en la opción Fuente del papel de la ficha [Básico(Basic)]. Para habilitar la impresión de contraportadas, active la casilla y seleccione la ubicación desde la que se va a tomar la contraportada además del estilo de impresión que se va a utilizar.
— Seleccione esta opción para
- Imprimir en las dos caras de la página — Seleccione
esta opción para imprimir las dos últimas imágenes de la página en ambas caras de la portada. Esta opción solo estará disponible cuando la opción Impresión a dos caras esté activada en la ficha [Acabado (Finishing)].
Nota
• Si [Imprimir en una cara de la página(Print one side of the page)] está seleccionada mientras se realiza una impresión a dos caras, la última página se imprimirá en el anverso de la portada, mientras que el reverso de la portada quedará en blanco.
• Si está seleccionada la opción [Imprimir en las dos caras de la página(Print both sides of page)] pero solo se imprime una página en la contraportada, la última página se imprimirá en la portada, con lo que el reverso quedará en blanco.
3) Insertar páginas (Insert Pages)
Esta opción habilita la impresión con inserción de hojas y permite insertar una hoja entre las páginas o imprimir una página concreta en una hoja alimentada desde una bandeja distinta a la seleccionada en la opción Fuente de papel de la ficha [Básico(Basic)]. Esta opción resulta muy útil cuando se desea insertar una hoja en blanco entre capítulos o para imprimir las páginas de portada de los capítulos en un papel distinto. Para activar la impresión con inserción de hojas, active la casilla y haga clic en [Editar(Edit)] para configurar cómo se insertan las páginas en el cuadro de diálogo [Insertar páginas(Insert Pages)].
P.23 "Insertar páginas (Insert Pages)"
Nota
• No se puede configurar esta opción si la opción [Intercalar páginas(Interleave Pages)] está activada.
• Se pueden insertar hasta 50 páginas.
• Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo imprimir con la opción [Usar contraportada(Use Back Cover)], consulte la siguiente página:
P.49 "Inserción de diferentes tipos de papel"
Fuente
Seleccione la ubicación a partir de la que se suministrará la hoja de la contraportada. Si selecciona [Auto], el papel se selecciona de forma automática según el tamaño del documento impreso.
• Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo imprimir con la opción [Insertar páginas(Insert Pages)], consulte la siguiente página:
P.49 "Inserción de diferentes tipos de papel"
4) Intercalar páginas (Interleave Pages)
Esta opción habilita la función de intercalación de páginas, que resulta útil si desea insertar papel de un tipo distinto o desde otra bandeja entre cada página de un trabajo de impresión. Por ejemplo, puede usar esta opción para insertar hojas coloreadas y en blanco entre transparencias.
[Fuente(Source)] varían según los dispositivos opcionales instalados en el equipo y su configuración en la ficha [Configuración de dispositivo(Device Settings)].
• Los valores seleccionables en el cuadro
Para habilitar la intercalación de páginas, active la casilla y seleccione la ubicación a partir de la que desea que se suministren las hojas.
Nota
Estilo de impresión (Print Style)
Esta opción define cómo desea que se imprima una contraportada.
- No imprimir en página
— Seleccione esta opción para
insertar una portada en blanco.
- Imprimir en una cara de la página — Seleccione esta
opción para imprimir la última imagen de la página en el
• Cuando esta opción esté activada, además de las opciones [Usar portada(Use Front Cover)] y [Usar contraportada(Use Back Cover)], no se insertará ninguna página tras la portada y la contraportada.
• No se puede configurar esta opción si la opción [Insertar páginas(Insert Pages)] está activada.
anverso de una portada.
- 22 -
2
1
3
4
5
6
7
Memo
• Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo
Nota
1
2
4
3
imprimir con la opción [Intercalar páginas(Interleave Pages)], consulte la siguiente página:
P.50 "Intercalado de páginas"
Fuente
Seleccione la ubicación desde la que se alimentará la hoja intercalada. Si selecciona [Auto], el papel se selecciona de forma automática según el tamaño del documento impreso.
Nota
• Los valores seleccionables en el cuadro [Fuente(Source)] varían según los dispositivos opcionales instalados en el equipo y su configuración en la ficha [Configuración de dispositivo(Device Settings)].
Duplicar
Si activa esta casilla, podrá imprimir imágenes de páginas anteriores en la hoja insertada.
Insertar páginas (Insert Pages)
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
3) Fuente de papel (Paper Source)
Seleccione la ubicación a partir de la que se suministrarán las hojas insertadas. Si selecciona [Auto], el papel se selecciona de forma automática según el tamaño del documento impreso.
• Los valores seleccionables en el cuadro [Fuente de papel(Paper Source)] varían según los dispositivos opcionales instalados en el equipo y su configuración en la ficha [Configuración de dispositivo(Device Settings)].
4) Tipo de papel (Paper Type)
Seleccione el tipo de papel que va a insertar.
Ficha [Calidad de imagen(Image
Quality)]
La ficha [Calidad de imagen(Image Quality)] permite seleccionar el modo en que se imprimirán las imágenes. Según el tipo de documento, podrá seleccionar fácilmente la calidad de imagen apropiada.
1) Página (Page)
Escriba el número de página en el que se debe insertar la hoja. Si se selecciona [En blanco(Blank)] en [Estilo de impresión(Print Style)], la hoja en blanco se insertará antes de las páginas introducidas. Si se selecciona [1 cara(1 Side)] en [Estilo de impresión(Print Style)], la página introducida en este cuadro se imprimirá en la hoja insertada. Si se selecciona [2 caras(2 Sides)] en [Estilo de impresión(Print Style)], la página introducida y la siguiente se imprimirán en la hoja insertada.
2) Estilo de impresión (Print Style)
Esta opción define cómo desea imprimir en las hojas insertadas.
- En blanco
— Seleccione esta opción para insertar
hojas en blanco.
- 1 cara — Seleccione esta opción para imprimir la
página especificada en el anverso de las hojas insertadas.
- 2 caras — Seleccione esta opción para imprimir la
página especificada y la siguiente en ambas caras de las hojas insertadas.
1) Semitono (Halftone)
Esta opción establece cómo se imprimen los medios tonos.
- Auto
— Seleccione esta opción para imprimir los medios tonos adecuados según el contenido del documento.
- Suave — Seleccione esta opción para imprimir los
medios tonos de forma suave.
- Detalle — Seleccione esta opción para imprimir los
medios tonos en detalle.
2) Suavizado (Smoothing)
Active esta casilla para aplicar suavizado al imprimir los textos y gráficos.
3) Distinguir líneas finas (Distinguish Thin Lines)
Active esta casilla para imprimir las líneas finas con nitidez.
1
2 3
4 5
6
Nota
• Si se selecciona [2 caras(2 Sides)] en [Estilo de impresión(Print Style)], la página introducida y la siguiente se imprimirán en la hoja insertada.
4) Usar negro para todo el texto (Use Black for All Text)
Active esta casilla para imprimir todo el texto 100% en negro, excepto los textos en blanco.
- 23 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Nota
Nota
1
2
3
• Esta función solo está disponible para los controladores
de impresora de abajo.
-PCL
- XPS
5) Resolución
Esta opción establece la resolución para la impresión.
- 600 ppp — Seleccione esta opción para imprimir con
una resolución de 600 x 600 puntos por pulgada.
- 1.200 ppp — Seleccione esta opción para imprimir con
una resolución de 1.200 x 1.200 ppp.
Ficha [Efecto(Effect)] para el controlador XPS
1
2
• [1200 ppp] solo puede seleccionarse si se utiliza el
controlador de impresión PS3.
6) Oscuridad de la impresión
Seleccione esta casilla y desplace el control hacia la izquierda para imprimir más claro o hacia la derecha para imprimir más oscuro. La oscuridad puede ajustarse en cinco niveles, entre -2 y 2.
Ficha [Efecto(Effect)]
La ficha [Efecto(Effect)] contiene opciones de impresión para agregar efectos a los trabajos, como marcas de agua, imágenes de superposición, giro de la impresión, impresión simétrica e impresión en negativo/positivo.
Ficha [Efecto(Effect)] para el controlador PCL
Ficha [Efecto(Effect)] para PS3
3
4
5
1
2
3 5
1) Marca de agua (Watermark)
Esta opción permite seleccionar la marca de agua que se usará o editará. Los valores siguientes, excepto [Ninguno(None)] son las marcas de agua predeterminadas que se han registrado en el controlador de impresora. Es posible agregar hasta 15 nuevas marcas de agua en este cuadro.
- Ninguno
— Seleccione esta opción si no desea incluir
una marca de agua. Las siguientes marcas de agua predeterminadas aparecen también en el cuadro:
- ALTO SECRETO
-CONF.
- BORRAD.
- ORIGINAL
-COPIA
- 24 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Memo
Nota
• Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo
imprimir con la opción [Imagen de
• Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo imprimir con la opción [Marca de agua(Watermark)], consulte la siguiente página:
P.51 "Impresión con marcas de agua"
[Añadir(Add)]
Haga clic aquí para crear una nueva marca de agua. Aparece el cuadro de diálogo [Marca de agua(Watermark)] al hacer clic aquí.
P.26 "Agregar y editar marcas de agua"
[Editar(Edit)]
Seleccione una marca de agua en el cuadro [Marca de agua(Watermark)] y haga clic en el botón para editarla. Aparece el cuadro de diálogo [Marca de agua(Watermark)] al hacer clic aquí.
P.26 "Agregar y editar marcas de agua"
[Eliminar(Delete)]
Seleccione una marca de agua en el cuadro [Marca de agua(Watermark)] y haga clic en el botón para eliminarla.
superposición(Overlay Image)], consulte la siguiente página:
P.52 "Impresión con un archivo de superposición"
[Detalles(Details)]
Haga clic aquí para configurar la imagen de superposición que se aplicará a cada página, como el cambio del tipo de imagen de superposición para las páginas impares y para las páginas pares o la aplicación de una imagen de superposición solo a las páginas especificadas. Si hace clic aquí cuando se selecciona [Múltiples superposiciones(Multiple Overlays)] en el cuadro [Imagen de superposición(Overlay Image)], aparece el cuadro de diálogo [Múltiples superposiciones(Multiple Overlays)].
P.26 "Múltiples superposiciones"
[Eliminar(Delete)]
Haga clic aquí para eliminar la imagen de superposición seleccionada en el cuadro.
P.53 "Eliminación de una imagen de superposición"
P.52 "Eliminación de marcas de agua"
Nota
• Las marcas de agua predeterminadas se pueden eliminar, pero una vez eliminadas, no se pueden restablecer.
• [Ninguno(None)] no puede eliminarse.
Imprimir sólo en primera página
Active esta casilla para imprimir una marca de agua solo en la primera página. Esta opción solo estará disponible si hay una marca de agua seleccionada en el cuadro [Marca de agua(Watermark)].
Imprimir en cada página
Active esta casilla para imprimir una marca de agua en cada página.
2) Imagen de superposición (Overlay Image)
Esta opción permite seleccionar la imagen de superposición que se va a utilizar. Esta función permite imprimir una imagen en el fondo de un trabajo de impresión, aunque la marca de agua solo admite texto.
Nota
• Si se selecciona [Imagen de superposición(Overlay Image)] junto con la función de varias páginas en una, se imprimirá una imagen de superposición en toda la página, independientemente del número de imágenes definidas en una página.
• Tanto el archivo de superposición como los documentos en los que vaya a superponer la imagen deben estar creados con el mismo tamaño y orientación.
• Si desea utilizar una imagen de superposición en su trabajo, deberá crear primero un archivo de superposición. Para ello, cree una imagen de superposición en cualquier aplicación e imprímala como archivo de superposición. Puede activar la creación de archivos de superposición en el cuadro [Trabajo de impresión(Print Job)].
P.40 "Impresión de documentos como archivo de
superposición"
• [Ninguno(None)] y [Múltiples superposiciones(Multiple Overlays)] no pueden eliminarse.
Imprimir encima del documento
Active esta casilla para imprimir una imagen de superposición encima del documento.
Imprimir en cada página
Active esta casilla para imprimir una imagen de superposición en cada página. Si se imprimen varias páginas en una hoja con opciones como Número de páginas por hoja o Revista, en cada página de la hoja se imprimirá una imagen de superposición.
3) Girar 180 grados (Rotate 180 Degrees)
Active esta casilla para girar la imagen que va a imprimir.
4) Simétrico (Mirror)
Active esta casilla para realizar una impresión simétrica de una imagen.
Nota
• Esta función solo está disponible para los controladores de impresora de abajo.
-PCL
- XPS
5) Negativo/positivo (Negative/Positive)
Active esta casilla para realizar una impresión en negativo de una imagen.
Nota
• Esta función solo está disponible para los controladores de impresora de abajo.
- PS3
- XPS
- 25 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Memo
1
10
2
5
6
7 9
3
4
8
Agregar y editar marcas de agua
Al hacer clic en [Añadir(Add)] o en [Editar(Edit)], se abre el cuadro de diálogo [Marca de agua(Watermark)], donde puede crear nuevas marcas de agua o editar marcas de agua seleccionadas.
1) Posición (Position)
Seleccione esta opción para ajustar la posición de la marca de agua. Haga clic en el botón de flecha o en [+], situada en el centro, para ajustarla.
2) Título (Caption)
Escriba el texto de la marca de agua. Puede introducir hasta 63 caracteres alfanuméricos. Cuando esté editando una marca de agua, su texto aparecerá en este cuadro. El texto introducido se muestra como una imagen de ejemplo en el lado izquierdo.
7) Sólido (Solid)
Seleccione esta opción para imprimir una marca de agua de tipo relleno.
8) Dibujar como esquema (Draw as Outline)
Seleccione esta opción para imprimir una marca de agua cuyo texto solo esté contorneado.
9) Transparencia (Transparency)
Seleccione esta opción para imprimir una marca de agua transparente. Cuando seleccione esta opción, establezca el brillo entre 0 (oscuro) y 100% (claro) en incrementos del 1%. También puede ajustar el brillo con la barra de desplazamiento.
10)[Restablecer valores iniciales(Restore Defaults)]
Haga clic aquí para restablecer los valores originales de fábrica en el cuadro de diálogo [Marca de agua(Watermark)].
Múltiples superposiciones
Si hace clic en [Detalles(Details)] cuando se selecciona [Múltiples superposiciones(Multiple Overlays)] o se selecciona la superposición deseada en el cuadro [Imagen de superposición(Overlay Image)], aparece el cuadro de diálogo [Múltiples superposiciones(Multiple Overlays)]. Configure la imagen de superposición que se aplica a cada página en este cuadro de diálogo.
1
2
3
3) Nombre de fuente (Font Name)
Seleccione la fuente que desea emplear para el texto de la marca de agua.
4
5
4) Estilo (Style)
Seleccione el estilo de fuente que desee emplear para el texto de la marca de agua.
- Normal
estilo normal para el texto.
- Negrita — Seleccione esta opción para establecer el
estilo negrita para el texto.
— Seleccione esta opción para establecer el
6
7 8
- Cursiva — Seleccione esta opción para establecer el
estilo cursiva para el texto.
- Negrita cursiva — Seleccione esta opción para
establecer el estilo negrita cursiva para el texto.
1) Imágenes de superposición (Overlay Images)
Las imágenes de superposición registradas se muestran
5) Tam. Fuente (Font Size)
Escriba el tamaño de fuente que desee emplear para el texto de la marca de agua. Este tamaño puede variar entre 6 y 300 puntos en incrementos de 1 punto.
6) Ángulo (Angle)
Escriba los grados que desea girar el texto de la marca de agua. El ángulo se puede establecer entre -90 y 90 grados en incrementos de 1 grado. También es posible establecer los grados mediante la barra de desplazamiento.
en una miniatura. Seleccione la imagen de superposición que desee.
• Puede arrastrar y colocar una imagen de superposición de la miniatura en el grupo de superposición que desee (Configuración maestra 1/2 o Configuración 1/2/3/4/5/6) para configurarla directamente. Si ya se ha configurado otra imagen de superposición en el grupo seleccionado, la imagen de superposición se sobrescribirá.
- 26 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Nota
1
10
3
18
16
5
12
15
14
2
4
7 9
6 8
11
13
17
2) [] (Configuración maestra)
Configura la imagen de superposición seleccionada en el cuadro [Imágenes de superposición(Overlay Images)] en el campo [Configuración maestra(Master Setting)]. La selección cambia en el orden de [Configuración maestra 1(Master Setting 1)] a [Configuración maestra 2(Master Setting 2)] cada vez que hace clic aquí.
3) [] (Configuración)
Configura la imagen de superposición seleccionada en el cuadro [Imágenes de superposición(Overlay Images)] en el campo [Configuración(Setting)]. La selección cambia en el orden de [Configuración 1(Setting 1)], [Configuración 2(Setting 2)], [Configuración 3(Setting 3)], [Configuración 4(Setting 4)], [Configuración 5(Setting 5)] y [Configuración 6(Setting 6)] cada vez que hace clic aquí.
4) Configuración maestra 1/2 (Master Setting 1/2)
Configura si la imagen de superposición seleccionada se aplica a todas las páginas, las páginas pares o las páginas impares.
- Tod as — Seleccione esta opción para aplicar la imagen
de superposición seleccionada a todas las páginas.
- Pares — Seleccione esta opción para aplicar la imagen
de superposición seleccionada a las páginas pares.
- Impar. — Seleccione esta opción para aplicar la
imagen de superposición seleccionada a las páginas impares.
8) [Restablecer valores iniciales(Restore Defaults)]
Haga clic aquí para restablecer los valores originales de fábrica en el cuadro de diálogo [Múltiples superposiciones(Multiple Overlays)].
Ficha [Otros(Others)]
La ficha [Otros(Others)] contiene opciones de impresión como ahorro de tóner, tamaño de papel personalizado, etc.
• Si las páginas especificadas tienen una superposición de varias configuraciones maestras, la configuración de [Pares(Even)] o [Impar.(Odd)] tiene prioridad sobre la de [Todas(All)].
• Si las páginas especificadas tienen una superposición de [Configuración maestra(Master Setting)] y [Configuración(Setting)], el valor de [Configuración(Setting)] tiene prioridad sobre el de [Configuración maestra(Master Setting)].
5) Configuración 1/2/3/4/5/6 (Setting 1/2/3/4/5/6)
Configura las páginas a las que se aplica la imagen de superposición seleccionada por número de página. Para especificar más de una página, delimite con comas. Por ejemplo, "1, 3, 5". Para especificar páginas en un intervalo, use un guión entre la primera y última página. Por ejemplo, "6-10".
- Página — Seleccione esta opción para aplicar la
imagen de superposición seleccionada solo a las páginas especificadas.
Nota
• Si las páginas especificadas tienen una superposición de varias configuraciones, la configuración más reciente tendrá prioridad.
6) Seleccionar ajustes que desea borrar (Select setting to clear)
Esta opción selecciona la configuración de imagen de superposición que se va a borrar.
7) [Borrar(Clear)]
Borra la configuración de imagen de superposición seleccionada en [Seleccionar ajustes que desea borrar(Select setting to clear)].
1) Configuración de menú predeterminada (Default Menu Setting)
Seleccione la ficha predeterminada que aparece al abrir las preferencias de impresión en el controlador de impresora. Configure las funciones usadas con frecuencia como configuración de menú predeterminada para mayor comodidad.
Nota
• Si realiza ajustes en el menú de la ficha [Otros(Others)]
desde la página de ajustes de impresión de la aplicación, al cerrar el controlador de impresora se restaurarán los valores predeterminados. Si desea retomar los ajustes, configure el controlador de impresora desde la carpeta [Dispositivos e impresoras(Devices and Printers)].
P.10 "Configuración de los valores iniciales de las
opciones de impresión"
2) TopAccess (vínculo) (TopAccess (Link))
Haga clic en este vínculo para iniciar un explorador Web y mostrar el menú de TopAccess.
3) Ahorro de tóner (Toner Save)
Active esta casilla para imprimir en el modo de ahorro de tóner.
Nota
• Si está activado el modo de ahorro de tóner, la
impresión puede ser más clara.
- 27 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Nota
Nota
Nota
Memo
4) No imprimir páginas en blanco (Do not Print Blank Pages)
Active esta casilla para que se omitan las páginas en blanco durante el proceso de impresión. Si está activada la función de marca de agua, se imprimirán todas las páginas aunque no contengan nada.
• Las páginas con un encabezado o pie de página se
imprimirán aunque no tengan otro contenido.
5) Modo de impresión de membrete (Letterhead Print Mode)
Seleccione esta opción para agregar una hoja en blanco a la última página cuando se imprime en modo dúplex y el original tiene páginas impares.
6) Comunicación SNMP (SNMP Communication)
Habilita la comunicación SNMP entre el equipo y el PC para recuperar la información de configuración de las opciones.
• Si desactiva la comunicación SNMP, también se
desactivará la notificación de TopAccessDocMon.
7) [Configuración SNMP(SNMP Settings)]
Haga clic en este botón si necesita comprobar o cambiar la configuración SNMP.
P.30 "Configuración de SNMP"
• Para configurar [Configuración SNMP(SNMP Settings)],
debe acceder a las propiedades del controlador de la impresora desde la carpeta [Dispositivos e impresoras(Devices and Printers)], no desde el cuadro de diálogo [Imprimir(Print)] de la aplicación.
8) [Dispositivos de salida(Output Devices)]
Cambia el equipo que se va a usar para la impresión o reparte un trabajo de impresión entre dos equipos (impresión tándem).
P.54 "Cambio de equipo para imprimir trabajos"P.55 "Reparto de un trabajo de impresión entre dos
equipos (impresión tándem)"
9) [Añadir impresora(Add Printer)]
Seleccione esta opción para agregar el equipo encontrado en la red a [Carpeta de impresoras(Printer Folder)].
P.30 "Añadir impresora"
10)[Tamaño de papel personalizado(Custom Paper Size)]
Haga clic en este botón para especificar el tamaño de papel personalizado. Al hacer clic en este botón, aparece el cuadro de diálogo [Tamaño de papel personalizado(Custom Paper Size)].
P.31 "Tamaño de papel personalizado"
Nota
• Para configurar [Tamaño de papel personalizado(Custom Paper Size)], debe acceder a las propiedades del controlador de la impresora desde la carpeta [Dispositivos e impresoras(Devices and Printers)], no desde el cuadro de diálogo [Imprimir(Print)] de la aplicación.
• [Tamaño de papel personalizado(Custom Paper Size)] solo se puede configurar con privilegios de administrador.
11)Nombre de usuario (alias) (User name (Alias))
Introduzca el alias necesario. Este alias se mostrará en la lista de trabajos de impresión privada y de impresión en espera. Puede especificar el nombre que desee para que pueda encontrar fácilmente el trabajo de su interés en la lista de trabajos al liberarlo desde el panel táctil del equipo.
• Se pueden introducir hasta 31 caracteres en el cuadro [Nombre de usuario (alias)(User name (Alias))].
• Inicialmente, se utiliza el nombre de usuario especificado para iniciar sesión en el PC en [Nombre de usuario (alias)(User name (Alias))]. Si no se cambia el nombre de usuario, el nombre de usuario de inicio de sesión aparecerá en la lista de trabajos de impresión privada e impresión en espera.
• El alias introducido en el cuadro [Nombre de usuario (alias)(User name (Alias))] solo es válido para la lista de trabajos de impresión privada e impresión en espera. En las demás pantallas de lista de trabajos (trabajos de impresión programados y trabajos no válidos) y en la pantalla Registro de impresión, siempre se muestra el nombre de usuario de inicio de sesión.
12)Código de departamento (Department Code)
Introduzca el código de departamento del usuario si el sistema se gestiona con códigos de departamento. Pregunte al administrador el código de departamento que debe usar.
Nota
• Si está activada la opción de gestión de usuarios, se usará para administrar los trabajos de impresión en lugar de la opción de gestión de códigos de departamento. En ese caso, el nombre de usuario especificado para iniciar sesión en el PC se utilizará para la autenticación del trabajo de impresión. Por lo tanto, no tiene que configurar su código de departamento en el controlador de impresora, pero debe registrar previamente su nombre de usuario. Si su nombre de usuario no está registrado, el trabajo de impresión se procesará como un trabajo no válido según la configuración de Obligatoriedad de autenticación de usuario. Además, si un trabajo de impresión se envía en formato sin procesar, se procesará según la opción de trabajo de impresión sin procesar. Para obtener más información sobre la opción Obligatoriedad de autenticación de usuario o la opción de trabajo de impresión sin procesar, consulte la Guía de TopAccess.
- 28 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Nota
• Si el número de hojas impresas de un trabajo de impresión excede el límite establecido para el código de departamento introducido, el trabajo de impresión se almacena en la lista de trabajos de impresión del código de departamento no válido y no se imprime. Cuando desee imprimir el trabajo de impresión, ejecute la impresión con el botón [EST. TRAB.(JOB STATUS)] del panel táctil e introduzca otro código de departamento cuyo límite de impresión sea superior al número de hojas impresas.
• En el cuadro [Código de departamento(Department Code)] puede introducir un código de departamento de 63 caracteres.
• El modo en el que el equipo realiza la impresión de un trabajo de impresión con un código de departamento no válido varía según el valor establecido en la opción Trabajo impresión con cód. departamento no válido, que se puede definir en el modo Administrador de TopAccess, y según si está habilitada o no la comunicación SNMP.
- Cuando la comunicación SNMP está habilitada y la opción Trabajo impresión con cód. departamento no válido esté configurada como [Almacenar en lista trabajos no válidos(Store to invalid job list)], aparecerá un mensaje de error al introducir un código de departamento no válido.
- Cuando esté deshabilitada la comunicación SNMP y la opción Trabajo impresión con cód. departamento no válido esté configurada como [Almacenar en lista trabajos no válidos(Store to invalid job list)], el trabajo de impresión con el código de departamento no válido se almacenará en la lista de trabajos de impresión con códigos de departamento no válidos, sin imprimirse.
- Cuando la opción Trabajo impresión con cód. departamento no válido esté configurada como [Imprimir(Print)], el trabajo de impresión con código de departamento no válido se imprimirá.
- Cuando la opción Trabajo impresión con cód. departamento no válido esté configurada como [Eliminar(Delete)], el trabajo de impresión con código de departamento no válido se eliminará.
13)Ocultar código de departamento (Hide Department Code)
Active esta casilla para mostrar el código de departamento con símbolos en blanco.
14)Nombre servidor
Seleccione el servidor LDAP deseado según las necesidades. Para registrar los servidores LDAP, abra el cuadro de diálogo [Configuración de cuenta(Account Settings)] - [Config. servidor LDAP(LDAP Server Settings)] desde la ficha [Configuración de dispositivo(Device Settings)].
P.31 "Ficha [Configuración de dispositivo(Device
Settings)]"
15)[Importar(Import)]
Haga clic en este botón para importar la configuración personalizada (por ejemplo, plantilla, marca de agua, superposición, tipo de calidad de imagen, tamaño de papel personalizado, perfiles) en el controlador de impresora.
Cómo importar la configuración personalizada
- Haga clic en [Importar(Import)]. Aparece un cuadro de diálogo para seleccionar un archivo. Seleccione un archivo para su importación (*cfu para PCL, *cfp para PS3, *cfv para XPS).
- Haga clic en [Abrir(Open)]. Aparece un cuadro de diálogo para confirmar si desea sobrescribir el archivo. A continuación, haga clic en [ACEPTAR(OK)].
• Para configurar [Importar(Import)] y realizar la importación, debe acceder a las propiedades del controlador de la impresora desde la carpeta [Dispositivos e impresoras(Devices and Printers)], no desde el cuadro de diálogo [Imprimir(Print)] de la aplicación.
16)[Exportar(Export)]
Haga clic en este botón para exportar la configuración personalizada (por ejemplo, plantilla, marca de agua, superposición, tipo de calidad de imagen, tamaño de papel personalizado, perfiles) del controlador de impresora.
Cómo exportar la configuración personalizada
- Haga clic en [Exportar(Export)].
- Aparece el cuadro de diálogo [Guardar como(Save as)]. Especifique un nombre de archivo y un directorio. A continuación, haga clic en [Guardar(Save)].
Nota
• Para configurar [Exportar(Export)] y realizar la exportación, debe acceder a las propiedades del controlador de la impresora desde la carpeta [Dispositivos e impresoras(Devices and Printers)], no desde el cuadro de diálogo [Imprimir(Print)] de la aplicación.
17)[Rest. todas predef.(Restore All Defaults)]
Haga clic en este botón para restablecer los valores predeterminados en los menús de todas las fichas, excepto en el caso de los menús de la ficha [Configuración de dispositivo(Device Settings)]. Al hacer clic aquí aparecerá un cuadro de diálogo de confirmación. Si hace clic en [ACEPTAR(OK)], los valores de impresión de los menús de todas las fichas volverán a los valores predeterminados.
Nota
• Si desea cambiar los valores de los menús de las fichas [Fuentes(Font)] y [Configuración de dispositivo(Device Settings)], debe acceder con privilegios de administrador desde la carpeta Impresoras. Para obtener información, consulte la siguiente página:
P.31 "Ficha [Configuración de dispositivo(Device
Settings)]"
18)[Información de versión(Version Information)]
Haga clic aquí para abrir el cuadro de diálogo [Información de versión(Version Information)].
- 29 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Nota
1 2
3
4
1
3 4
2
Configuración de SNMP
1) Versión (Version)
Asegúrese de que la versión SNMP configurada para el dispositivo MFP es correcta y seleccione las siguientes opciones:
- V1/V2 — Seleccione esta opción para activar SNMPv1
y v2.
- V3 — Seleccione esta opción para activar SNMPv3.
- V1/V2/V3 (solo para el cuadro de diálogo
[Configuración de detección(Discovery Settings)]) — Seleccione esta opción para activar SNMPv1, v2 y
v3.
Nombre y contraseña de usuario — Seleccione esta opción si desea usar el nombre de usuario y la contraseña. Si selecciona esta opción, utilice el teclado para seleccionar los siguientes elementos:
- Nombre de usuario
- Protocolo de autenticación
- Contraseña de autenticación
- Protocolo de privacidad
- Contraseña de privacidad
Nota
• Si decide activar SNMP V3, pida al administrador de red algunos consejos preliminares sobre el modo de autenticar usuarios.
• Se pueden introducir hasta 31 caracteres, incluidos símbolos, para los valores de Nombre de usuario, Contraseña de autenticación y Contraseña de privacidad. ! $ % & ' ( ) - , < > @ [ ] ^ _ ` { } ~
4) [Restablecer valores iniciales(Restore Defaults)]
Haga clic en este botón si desea restablecer toda la configuración predeterminada.
Añadir impresora
2) SNMP V1/V2
3) SNMP V3
Nombre de comunidad — Si se usa un nombre de
comunidad distinto de "predeterminado" para el nombre de la comunidad SNMP para el dispositivo MFP, introduzca el nombre de la comunidad.
• Para buscar el dispositivo MFP en el entorno SNMP V1/ V2, los nombres de comunidad configurados para el dispositivo MFP objetivo se deben especificar correctamente. Para obtener ayuda, consulte al administrador.
• Para cambiar el nombre de comunidad, se necesitan privilegios de administrador. Debe iniciar sesión con privilegios de administrador y abrir las propiedades del controlador de impresora.
• Se pueden introducir hasta 31 caracteres, incluidos símbolos, para el valor de Nombre de comunidad. ! " # $ % & ' ( ) * + , - / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~
Si activa la opción SNMP V3, seleccione uno de los siguientes elementos para configurar cómo se autentican los usuarios. Archivo de ID de usuario — Seleccione esta opción si desea usar un archivo de ID de usuario. Haga clic en [Examinar(Browse)] y especifique el archivo de ID de usuario.
1) Impresoras detectadas (Discovered Printers)
Aquí se muestran los dispositivos MFP detectados en una red. Puede comprobar el nombre, la ubicación de instalación, el nombre de modelo y el estado de las impresoras.
2) [Añadir(Add)]
Agrega las impresoras seleccionadas en el cuadro [Impresoras detectadas(Discovered Printers)] a [Carpeta de impresoras(Printer Folder)].
3) [Información(Information)]
Indica información básica sobre la máquina seleccionada en el cuadro [Impresoras detectadas(Discovered Printers)]. Puede comprobar la disponibilidad de la impresión a 2 caras o grapado, la velocidad de copia, la resolución y el tipo de papel colocado.
4) Lista de impresoras disponibles (Available Printer List)
Indica las impresoras registradas en [Carpeta de impresoras(Printer Folder)].
- 30 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Memo
1
2 3
5
4
6
Tamaño de papel personalizado
En el cuadro de diálogo [Tamaño de papel personalizado(Custom Paper Size)], se pueden definir hasta 40 tamaños de papel personalizados. Los tamaños de página personalizados que especifique se pueden seleccionar en los cuadros [Tamaño del original(Original Paper Size)] y [Tamaño de la impresión(Print Paper Size)] de la ficha [Básico(Basic)].
• El valor de tamaño de papel personalizado definido se puede utilizar conjuntamente para los controladores de impresora PCL/PS3/XPS.
3) [Eliminar(Delete)]
Haga clic en este botón para borrar y restablecer los valores predeterminados del tamaño de papel personalizado seleccionado en [Lista de tamaños de papel(Paper Size List)]. Al hacer clic aquí, aparece el cuadro de diálogo de confirmación. Haga clic en [Sí(Yes)] para eliminar la configuración.
Nota
• Para registrar un tamaño de papel personalizado, los valores de A (Longitud) o B (Anchura) deben variar en al menos 0,3 pulgadas (7 mm) con respecto al tamaño de papel estándar. En caso contrario, el tamaño de papel personalizado creado se considerará un tamaño de papel estándar.
• No puede crear un tamaño de papel personalizado cuyo valor de A (Longitud) sea mayor que el valor de B (Anchura). Si desea imprimir un documento de tales características, seleccione [Horizontal(landscape)] en [Orientación(Orientation)].
• Existen algunas precauciones que debe considerar si utiliza papel mayor que los tamaños estándar. Para obtener más información, consulte la siguiente página:
P.53 "Impresión en papel de tamaño superior a los
tamaños estándar"
4) Nombre (Name)
Introduzca el nombre del tamaño de papel personalizado.
1) Lista de tamaños de papel (Paper Size List)
Seleccione el tamaño de papel personalizado que desea modificar.
2) [Añadir(Add)]
Haga clic en este botón para guardar los valores del tamaño de papel personalizado seleccionado en [Lista de tamaños de papel(Paper Size List)].
Nota
• Si hace clic en [Añadir(Add)], un cuadro de diálogo le pedirá que confirme el tamaño de papel personalizado, que depende del modelo. Seleccione el tamaño de papel personalizado que admita su equipo.
Puede introducir hasta 63 caracteres. Este nombre aparecerá en los cuadros [Tamaño del original(Original Paper Size)] y [Tamaño de la impresión(Print Paper Size)] de la ficha [Básico(Basic)].
5) Tamaño de papel (Paper Size)
Introduzca los valores de A (Longitud) y B (Anchura) para especificar el tamaño del papel.
Nota
• Seleccione valores dentro del intervalo que se muestra a la derecha de cada uno de ellos.
6) Unidades (Units)
Seleccione la unidad para el tamaño de papel. La unidad predeterminada varía dependiendo de la configuración regional establecida en Windows.
Ficha [Configuración de
dispositivo(Device Settings)]
La ficha [Configuración de dispositivo(Device Settings)] le permite configurar opciones. Cuando haya una unidad opcional instalada en este equipo, establezca la configuración de la máquina en esta ficha. La ficha [Configuración de dispositivo(Device Settings)] solo se puede ver desde la carpeta Impresoras. No se puede mostrar al ver las propiedades desde el cuadro de diálogo de impresión de la aplicación.
- 31 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Nota
Nota
Nota
Memo
1
3
2
8
5
4
7
6
9
• Para configurar la ficha [Configuración de dispositivo(Device Settings)], debe acceder a la propiedades del controlador de la impresora desde la carpeta [Dispositivos e impresoras(Devices and Printers)]. Para obtener instrucciones sobre cómo configurar la ficha [Configuración de dispositivo(Device Settings)], consulte la siguiente guía: Guía básica
4) [Configuración de bandeja(Tray Settings)]
Haga clic aquí para configurar el tamaño y el tipo de papel de cada bandeja. Se abre el cuadro de diálogo [Configuración de bandeja(Tray Settings)] al hacer clic aquí.
5) [Configuración de cuenta(Account Settings)]
Haga clic en este botón para configurar si se habilita o no la configuración de gestión de usuarios. También puede definir si se habilitan las funciones de restricción de impresión privada y restricción de impresión retenida. El cuadro de diálogo [Configuración de cuenta(Account Settings)] aparece al hacer clic en este botón.
P.33 "Configuración de cuenta"
6) [Personalización(Customization)]
Configura opciones específicas de PCL6 o PostScript, o cambia la configuración de complemento o el idioma del controlador de impresora. Al hacer clic aquí, aparece el cuadro de diálogo [Personalización(Customization)].
P.34 "Personalización: ficha [Complemento(Plug-in)]"P.35 "Personalización: ficha [Idioma(Language)]"P.35 "Personalización: ficha [Configuración de
PDL(PDL Settings)]"
• La opción Lenguaje de impresora solo está disponible
1) Selección de modelo (Model Selection)
Especifica el tipo de modelo.
para los controladores de impresora de abajo.
-PCL
- PS3
7) [Información de versión(Version Information)]
Haga clic aquí para abrir el cuadro de diálogo [Información
• Si selecciona [Universal], puede restringir los elementos de configuración del controlador de impresora a los usados habitualmente en todos los dispositivos MFP. Esto es útil si se usa un controlador de impresora que ya está instalado para otros modelos.
2) Opción (Option)
Esta opción especifica si están instalados los siguientes dispositivos opcionales.
Bandejas
Configura la instalación de bandejas según la configuración.
- Bandeja 1 — Seleccione esta opción si solo está
instalada la bandeja 1.
- Bandeja 1 y bandeja 2 — Seleccione esta opción si
de versión(Version Information)].
8) Recuperación de configuración (Device Settings Retrieval)
Habilita la comunicación SNMP entre el equipo y el PC para recuperar la información de configuración de las opciones.
Actualizar automáticamente
Active esta casilla para actualizar automáticamente la información de configuración de opciones cada vez que abra la ficha [Configuración de dispositivo(Device Settings)].
[Actualizar ahora(Update Now)]
Haga clic aquí para obtener la información de configuración de este equipo de forma inmediata.
están instaladas las bandejas 1 y 2.
- Bandeja 1, 2 y bandeja 3 — Seleccione esta opción si
están instaladas las bandejas 1, 2 y 3.
- Bandeja 1, 2 y bandeja 3, 4 — Seleccione esta opción
si están instaladas las bandejas 1, 2, 3 y 4.
- Bandeja 1 y LCF — Seleccione esta opción si están
instaladas las bandejas 1 y LCF.
- Bandeja 1, 2 y LCF — Seleccione esta opción si están
instaladas las bandejas 1, 2 y LCF.
3) Finalizador (Finisher)
Indica si está instalado o no el finalizador.
- Ninguno — Seleccione esta opción cuando no tenga
instalado ningún finalizador.
- Finalizador interno (1 bandeja) — Seleccione esta
opción cuando haya instalado un finalizador.
• Si la conexión al equipo no se ha configurado
correctamente, aparecerá el mensaje "No se encuentra la dirección de la máquina. ¿Desea buscarla?" cuando haga clic en [Actualizar ahora(Update Now)]. En caso de que aparezca, haga clic en [Sí(Yes)] y busque el equipo mediante el cuadro de diálogo [Detección local(Local Discovery)]. Tras buscar el equipo, se habilitará la comunicación SNMP. Para obtener instrucciones sobre cómo buscar el equipo, consulte las instrucciones de TopAccessDocMon.
- 32 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Memo
1
2
3
4 5
1
2 3
4
5
6 7
Nota
• Si desactiva la comunicación SNMP, también se desactivará la notificación de TopAccessDocMon.
9) [Restablecer valores iniciales(Restore Defaults)]
Haga clic aquí para restablecer los valores originales de fábrica de configuración del equipo que se muestran en el menú de la ficha [Configuración de dispositivo(Device Settings)].
Configuración de bandeja
1) Tamaño de papel (Paper Size)
Seleccione el tamaño de papel de cada bandeja.
2) Tipo de papel (Paper Type)
Seleccione el tipo de papel de cada bandeja.
3) Atributo (Attribute)
Seleccione el atributo del papel. Si configura el atributo, la bandeja se seleccionará de forma preferente según la configuración de impresión.
4) Cancelar la configuración de fuente de papel de la aplicación (Override Application Paper Source Settings)
Active esta casilla para usar la configuración de la fuente de papel del controlador de impresora en lugar de la configuración de la aplicación.
5) [Restablecer valores iniciales(Restore Defaults)]
Haga clic aquí para restablecer los valores originales de fábrica en el cuadro de diálogo [Configuración de bandeja(Tray Settings)].
• Las bandejas seleccionables varían según la
configuración de la opción.
Configuración de cuenta
Memo
• Si la comunicación SNMP está habilitada, se obtiene automáticamente la siguiente información de cuenta del equipo.
1) Autenticación de usuario (User Authentication)
Seleccione el método de autenticación que va a utilizar. Configure esta opción de modo que corresponda con la del dispositivo MFP.
- Desactivar — Seleccione esta opción para no realizar
la autenticación de usuario.
- Autenticación local MFP — Seleccione esta opción
para realizar la autenticación local de MFP.
- Autenticación de dominio de Windows —
Seleccione esta opción para realizar la autenticación de dominio de Windows.
- Autenticación LDAP — Seleccione esta opción para
realizar la autenticación LDAP.
2) Introducir credenciales de usuario manualmente (Enter
the user credentials manually)
Si esta casilla está activada, se le pedirá que introduzca su nombre de usuario y contraseña cada vez que imprima un documento. Esta opción está disponible cuando se selecciona Autenticación local MFP, Autenticación de dominio de Windows o Autenticación LDAP en el cuadro [Autenticación de usuario(User Authentication)].
• Esta opción se puede utilizar junto con cualquiera de las funciones de autenticación de usuario (Autenticación local MFP, Autenticación de dominio de Windows o Autenticación LDAP).
3) Nombre de usuario (User Name)
Muestra el nombre de usuario que se introduce para iniciar sesión en el PC.
4) Nombre de dominio (Domain Name)
Muestra el nombre de dominio al que pertenece el PC.
- 33 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Memo
1
2
3
4
2
1 3
4
5
6
7
5) Config. servidor LDAP (LDAP Server Settings)
Al hacer clic en este botón, aparecerá el cuadro de diálogo [Config. servidor LDAP(LDAP Server Settings)]. Esta opción solo se puede seleccionar si se elije [Autenticación LDAP(LDAP Authentication)] en el cuadro [Autenticación de usuario(User Authentication)]. P.34 "Configuración de servidores LDAP"
6) Restricción de impresión privada (Private Print Restriction)
Active esta casilla para habilitar la función de restricción de impresión privada.
7) Restricción de impresión retenida (Hold Print Restriction)
Active esta casilla para habilitar la función de restricción de impresión retenida.
• Para obtener información e instrucciones de
configuración de las funciones de restricción de impresión privada y restricción de impresión retenida, consulte la Guía de TopAccess.
• Después de ajustar los valores del cuadro de diálogo
[Configuración de cuenta(Account Settings)], asegúrese de confirmar que los valores se han modificado como se especifica en el cuadro de diálogo de preferencias de impresión, al que se accede desde el menú [Archivo(File)] > [Preferencias de impresión(Printing Preferences)]. También puede confirmar que los valores se han cambiado como se especifica en la página de propiedades del controlador de impresora si imprime los documentos desde aplicaciones.
• En el cuadro [Nombre servidor(Server Name)] se pueden introducir hasta 64 caracteres (excluidos los caracteres # ; \ =).
2) [Añadir(Add)]
Haga clic en este botón para registrar el servidor LDAP introducido en el cuadro [Nombre servidor(Server Name)] en [Lista nomb. servidor(Server Name List)].
3) Lista nomb. servidor (Server Name List)
Los servidores LDAP registrados aparecen en esta lista. Se pueden registrar hasta 16 servidores LDAP.
4) [Eliminar(Delete)]
Haga clic en este botón para eliminar un servidor LDAP de [Lista nomb. servidor(Server Name List)]. Seleccione el servidor LDAP que desea eliminar de la lista y haga clic en este botón.
Personalización: ficha [Complemento(Plug-in)]
Puede habilitar o deshabilitar la opción Complemento.
Configuración de servidores LDAP
El cuadro de diálogo [Config. servidor LDAP(LDAP Server Settings)] le permite registrar servidores LDAP.
1) Nombre servidor (Server Name)
Introduzca el servidor LDAP que desee en este cuadro si es necesario.
1) Gestión de papel (Paper Handling)
Active esta casilla para activar la ficha [Gestión de papel(Paper Handling)].
P.21 "Ficha [Gestión de papel(Paper Handling)]"
2) Calidad de imagen (Image Quality)
Active esta casilla para activar la ficha [Calidad de imagen(Image Quality)].
P.23 "Ficha [Calidad de imagen(Image Quality)]"
3) Efecto (Effect)
Active esta casilla para activar la ficha [Efecto(Effect)].
P.24 "Ficha [Efecto(Effect)]"
4) Plantillas (Templates)
Active esta casilla para activar la ficha [Plantillas(Templates)].
P.36 "Ficha [Plantillas(Templates)]"
5) Añadir impresora (Add Printer)
Active esta casilla para activar [Añadir impresora(Add Printer)] en la ficha [Otros(Others)].
P.27 "Ficha [Otros(Others)]"P.30 "Añadir impresora"
- 34 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Nota
6) Impresión tándem (Tandem Print)
Active esta casilla para activar [Dispositivos de salida(Output Devices)] en la ficha [Otros(Others)].
P.27 "Ficha [Otros(Others)]"P.54 "Cambio de equipo para imprimir trabajos"P.55 "Reparto de un trabajo de impresión entre dos
equipos (impresión tándem)"
7) [Restablecer valores iniciales(Restore Defaults)]
Haga clic aquí para restablecer los valores predeterminados de fábrica en la ficha [Complemento(Plug-in)].
Personalización: ficha [Idioma(Language)]
Puede cambiar el idioma del controlador de impresora.
Personalización: ficha [Configuración de PDL(PDL Settings)]
• La opción PDL solo está disponible para los controladores de impresora de abajo.
-PCL
- PS3
1
2 3
4
1 2
1) Idioma (Language)
Selecciona el idioma que se va a usar.
- Auto
• El valor [Auto] está seleccionado de forma
2) [Restablecer valores iniciales(Restore Defaults)]
Haga clic aquí para restablecer los valores predeterminados de fábrica en la ficha [Idioma(Language)].
/ Danés / Neerlandés / Inglés (Reino Unido) / Inglés (EE. UU.) / Finés / Francés / Alemán / Italiano / Japonés / Noruego, Nynorsk / Polaco / Ruso / Español / Sueco / Turco / Checo / Griego / Húngaro / Portugués (Brasil) / Portugués (Portugal)
predeterminada. Cuando se selecciona [Auto], se configura automáticamente el idioma del controlador de impresora más apropiado según la configuración regional y de idioma del sistema operativo Windows.
1) PDL de salida (Output PDL)
La opción se fija en [PCL6] cuando se utiliza el controlador de impresora PCL.
2) Compresión JPEG (JPEG Compression)
Con esta opción, se envían datos JPEG comprimidos al equipo. Esta opción se muestra cuando se utiliza el controlador de impresora PCL.
3) Nivel de negrita (Bold level)
Esta opción ajusta el nivel de negrita de los caracteres. Puede ajustar el nivel preferido entre 0,000 y 1,000. El valor predeterminado es "0,017".
Nota
• Esta opción puede no tener efecto sobre algunas fuentes.
4) [Restablecer valores iniciales(Restore Defaults)]
Haga clic aquí para restablecer los valores predeterminados de fábrica en la ficha [Configuración de PDL(PDL Settings)].
- 35 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Ficha [Plantillas(Templates)]
Puede registrar las opciones de impresión que use con frecuencia como un perfil. En la ficha [Plantillas(Templates)] puede guardar este perfil en un botón de plantilla. Además, puede abrir un cuadro de diálogo para seleccionar que los botones de plantilla aparezcan automáticamente al imprimir, lo que permite una impresión sencilla con perfiles.
P.12 "Configuración de las opciones de impresión con los
botones de plantillas"
• Para usar un botón de plantilla, primero debe guardar un perfil en este botón. Para obtener instrucciones sobre cómo guardar perfiles, consulte la siguiente página:
P.10 "Configuración de las opciones de impresión
mediante perfiles"
3) Cuadro de diálogo de plantillas (Templates Dialog Box)
Active esta casilla para que se presente automáticamente el cuadro de diálogo [Plantillas(Templates)] al imprimir. Puede seleccionar cualquiera de los botones de plantilla que aparecen en el cuadro de diálogo [Plantillas(Templates)]. Las plantillas le ahorran el esfuerzo de abrir el menú del controlador de impresora y configurar perfiles cada vez que imprime, en caso de que utilice perfiles con frecuencia.
4) [Editar(Edit)]
Permite editar los botones de plantilla. Haga clic aquí para abrir el cuadro de diálogo [Editar plantillas(Edit Tem pl at es )] .
P.36 "Editar plantillas"
Editar plantillas
Puede editar la configuración de los botones de plantilla.
1
1
1) Número de copias (Number of Copies)
Esta opción establece el número de copias. De 1 a 999 copias.
2) Botón de plantilla
Haga clic en este botón para aplicar el perfil guardado en un botón de plantilla a la configuración del controlador de impresora. En el botón de plantilla, aparecen el nombre del perfil guardado y la imagen de impresión del trabajo. Un botón de plantilla guarda cinco perfiles predeterminados de fábrica. Se pueden guardar hasta 6 perfiles, incluidos los 5 predeterminados.
- Blanco y negro, dúplex, grapar y 2 en 1
- Revista en color
- Dúplex y grapar
- Dúplex, grapar y 2 en 1
- Dúplex, grapar y taladrar
2
2
3
4
3
4
1) Perfil (Profile)
Permite seleccionar el perfil que se va a guardar en el botón de plantilla.
2) Botón de plantilla (Template Button)
Permite seleccionar el botón de plantilla que se va a editar.
3) [Guardar(Save)]
Permite guardar el perfil seleccionado en el botón de plantilla seleccionado.
4) [Eliminar(Delete)]
Permite eliminar la configuración del botón de plantilla seleccionado.
Nota
• Las opciones de impresión registradas en cada perfil no se eliminan aunque haga clic en [Eliminar(Delete)].
- 36 -
2
1
3
4
5
6
7
Impresión con las funciones más
Nota
idóneas para sus necesidades
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
Impresión de un trabajo en una fecha y hora determinadas
Esta sección contiene procedimientos para imprimir varios tipos de trabajos de impresión con las opciones de diseño y acabado. Lea esta sección antes de iniciar la impresión y seleccione el procedimiento más idóneo para sus necesidades.
P.37 "Impresión de diversos tipos de trabajos"P.44 "Opciones de diseño y acabado en el menú de la ficha
[Básico(Basic)]"
P.45 "Opciones de diseño y acabado en el menú de la ficha
[Acabado (Finishing)]"
P.49 "Opciones de acabado en el menú de la ficha [Gestión
de papel(Paper Handling)]"
P.51 "Opciones de acabado en el menú de la ficha
[Efecto(Effect)]"
P.53 "Uso de varios tipos de papel"P.54 "Cambio de equipo para imprimir trabajos"P.55 "Reparto de un trabajo de impresión entre dos
equipos (impresión tándem)"
Impresión de diversos tipos de trabajos
Los controladores de impresora proporcionan varios métodos para administrar los trabajos, como impresión programada, impresión privada, impresión en espera, impresión de prueba, archivo de imagen de superposición, almacenamiento en e­Filing y tipos de trabajos múltiples.
P.37 "Impresión de trabajos de impresión programada"P.38 "Impresión de trabajos privados"P.39 "Impresión de trabajos de impresión en espera"P.39 "Impresión de trabajos de prueba"P.40 "Creación de un archivo de superposición"P.40 "Almacenamiento en e-Filing"P.42 "Tipo de trabajo múltiple"
Abra el menú de la ficha [Básico(Basic)].
1
Seleccione [Impresión
2
programada(Scheduled Print)] en el cuadro [Trabajo de impresión(Print Job)].
Haga clic en [...] a la derecha del cuadro
3
[Trabajo de impresión(Print Job)].
Aparece el cuadro de diálogo [Impresión programada(Scheduled Print)].
Haga clic en [Fecha(Date)] para mostrar la
4
ventana de calendario. A continuación, seleccione la fecha en la que desea llevar a cabo la impresión del trabajo.
Impresión de trabajos de impresión
programada
La función de impresión programada permite especificar la fecha y hora en que se debe imprimir un trabajo, algo que puede resultar particularmente útil para retrasar la impresión del trabajo y no realizarla durante las horas punta.
• La hora del sistema y del dispositivo MFP debe ser la misma.
Vaya al cuadro [Hora(Time)] y haga clic en
5
el botón de número para cambiar la hora.
• Para cambiar la hora, selecciónela y haga clic en el botón de número.
• Para cambiar la fecha, selecciónela y haga clic en el botón de número.
- 37 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Memo
Haga clic en [ACEPTAR(OK)].
6
Configure el resto de las opciones de
7
impresión que necesite y haga clic en [ACEPTAR(OK)].
Haga clic en [ACEPTAR(OK)] o en
8
[Imprimir(Print)] para enviar el trabajo de impresión.
El documento se agregará a la cola para imprimirse el día y hora especificados.
Impresión de trabajos privados
Use esta función si desea imprimir documentos privados.
Impresión de documentos confidenciales
Abra el menú de la ficha [Básico(Basic)].
1
Seleccione [Impresión privada(Private
2
Print)] en el cuadro [Trabajo de impresión(Print Job)].
Nota
• Introduzca una contraseña con caracteres alfanuméricos y de símbolos (caracteres de código ASCII entre 0x21 y 0x7E) en el cuadro [Contraseña(Password)]. La contraseña debe tener entre 1 y 63 caracteres.
• Al introducir esta contraseña en la pantalla táctil, se imprimirán los documentos confidenciales. Si la olvida, no podrá imprimirlos.
Pulse el botón [IMPRESORA (PRINT)] en el
6
panel de control.
Aparece la lista de trabajos de impresión.
Pulse [PRIVADO(PRIVATE)] en el panel
7
táctil.
• Si no se muestra la lista de trabajos de impresión
privada, seleccione [PRIVADO(PRIVATE)] en la casilla de tipos de trabajo.
Seleccione el nombre de usuario que desee
8
y pulse [ACEPTAR(OK)].
Configure el resto de las opciones de
3
impresión que necesite y haga clic en [ACEPTAR(OK)].
Haga clic en [ACEPTAR(OK)] o en
4
[Imprimir(Print)] para enviar el trabajo de impresión.
El trabajo de impresión se almacenará en la lista de trabajos de impresión privada de la pantalla táctil.
Introduzca una contraseña en el cuadro
5
[Contraseña(Password)] y haga clic en [ACEPTAR(OK)].
El trabajo de impresión se almacenará en la lista de trabajos de impresión privada de la pantalla táctil.
• Si introduce un alias en el cuadro [Nombre de usuario
(alias)(User name (Alias))] en la ficha [Otros(Others)] y envía el trabajo al equipo, el alias se mostrará en la lista de trabajos de impresión privada. En caso contrario, se mostrará el nombre de usuario especificado para iniciar sesión en el PC.
Introduzca la contraseña del trabajo de
9
impresión privado, previamente configurada con el PC, y luego pulse [ACEPTAR(OK)].
• Si se utiliza el nombre de usuario especificado para iniciar sesión en el PC en [Nombre de usuario (alias)(User name (Alias))]: La lista que se muestra contiene los trabajos de impresión privados para los que se ha configurado esa misma contraseña.
• Si se introduce un alias en [Nombre de usuario (alias)(User name (Alias))]: La lista que se muestra contiene los trabajos de impresión privados para los que se ha configurado el mismo alias y contraseña.
Seleccione el trabajo deseado (nombre de
10
documento deseado) en la lista de trabajos de impresión privada y pulse [IMPRESORA (PRINT)].
Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo usar el panel de control, consulte la siguiente página:
P.72 "Trabajos de impresión privados"
- 38 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Nota
Memo
Impresión de trabajos de prueba
Puede imprimir primero una copia a modo de prueba. De este modo, evitará desperdiciar papel. Después de la copia de prueba, se le solicitará que especifique si desea continuar con la impresión del trabajo o eliminar el trabajo.
• Si desea imprimir varias copias, cada una de ellas enviada como un trabajo de impresión individual mediante la aplicación, se imprimirán todas las copias, no solo una copia, si configura la opción Impresión de prueba. En tal caso, imprima primero simplemente una copia de prueba y luego especifique el número necesario de copias en la pantalla táctil.
Impresión de una copia de prueba
Abra el menú de la ficha [Básico(Basic)].
1
Seleccione [Impresión de prueba(Proof
2
Print)] en el cuadro [Trabajo de impresión(Print Job)].
Impresión de trabajos de impresión
en espera
Use esta función si desea imprimir documentos cuya impresión esté en espera.
Impresión de documentos de impresión en espera
Abra el menú de la ficha [Básico(Basic)].
1
Seleccione [Retener impresión(Hold Print)]
2
en el cuadro [Trabajo de impresión(Print Job)].
Configure el resto de las opciones de
Configure el resto de las opciones de
3
impresión que necesite y haga clic en [ACEPTAR(OK)].
Haga clic en [ACEPTAR(OK)] o en
4
[Imprimir(Print)] para enviar el trabajo de impresión.
Una copia del documento se imprime y el resto de copias del trabajo se almacena en la lista de trabajos de prueba en la pantalla táctil.
Pulse el botón [IMPRESORA (PRINT)] en el
5
panel de control. Seleccione [PRUEBA(PROOF)] en el panel
6
táctil. Seleccione el trabajo deseado en la lista de
7
trabajos de impresión de prueba y pulse [IMPRESORA (PRINT)].
Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo usar el panel de control, consulte la siguiente página:
P.70 "Trabajos de impresión de prueba"
3
impresión que necesite y haga clic en [ACEPTAR(OK)].
Haga clic en [ACEPTAR(OK)] o en
4
[Imprimir(Print)] para enviar el trabajo de impresión.
El trabajo de impresión se almacenará en la lista de trabajos de impresión en espera de la pantalla táctil.
Pulse el botón [IMPRESORA (PRINT)] en el
5
panel de control. Seleccione [EN ESPERA(HOLD)] en el panel
6
táctil. Seleccione el nombre de usuario que
7
desee.
• Si introduce un alias en el cuadro [Nombre de usuario (alias)(User name (Alias))] en la ficha [Otros(Others)] y envía el trabajo al equipo, el alias se mostrará en la lista de trabajos de impresión en espera. En caso contrario, se mostrará el nombre de usuario especificado para iniciar sesión en el PC.
Seleccione el trabajo deseado en la lista de
8
trabajos de impresión en espera y pulse [IMPRESORA(PRINT)].
Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo usar el panel de control, consulte la siguiente página:
P.74 "Trabajos de impresión en espera"
- 39 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Nota
Memo
Nota
• Si se utiliza el nombre de usuario especificado para iniciar sesión en el PC en [Nombre de usuario (alias)(User name (Alias))]: La lista que se muestra contiene los trabajos de impresión en espera que ha registrado el usuario seleccionado.
• Si se introduce un alias en [Nombre de usuario (alias)(User name (Alias))]: La lista que se muestra contiene los trabajos de impresión en espera que han registrado los usuarios con el mismo alias.
Creación de un archivo de
superposición
Es posible guardar hasta 20 documentos como archivos de superposición con el controlador de impresora. La superposición se puede imprimir en primer plano o en el fondo de los documentos. Para ello, debe crear primero un archivo de superposición.
P.52 "Impresión con un archivo de superposición"
Introduzca un nombre de imagen de
4
superposición y, a continuación, haga clic en [ACEPTAR(OK)].
Puede introducir hasta 63 caracteres.
Configure el resto de las opciones de
5
impresión que necesite y haga clic en [ACEPTAR(OK)].
Haga clic en [ACEPTAR(OK)] o en
6
[Imprimir(Print)] para enviar el trabajo de impresión.
El documento se guardará como archivo de superposición.
• Si guarda un documento de varias páginas como un archivo de superposición, solo se guardará la primera página del documento como archivo de superposición.
• Tanto el archivo de superposición como los documentos en los que vaya a superponer la imagen deben estar creados con el mismo tamaño y orientación.
Impresión de documentos como archivo de superposición
Abra el menú de la ficha [Básico(Basic)].
1
Seleccione [Impr. en arch. superpos.(Print
2
to Overlay File)] en el cuadro [Trabajo de impresión(Print Job)].
Haga clic en [...] a la derecha del cuadro
3
[Trabajo de impresión(Print Job)].
Aparece el cuadro de diálogo [Nombre de im. de superpos.(Overlay Image Name)].
• Puede usar un archivo de superposición creado cuando desee imprimir un documento.
P.52 "Impresión con un archivo de superposición"
Almacenamiento en e-Filing
La función de almacenamiento en e-Filing permite enviar trabajos de impresión a un archivo electrónico del equipo. El trabajo guardado en e-Filing puede imprimirse desde la pantalla táctil más adelante. Asimismo, se puede combinar con otros documentos con la utilidad Web e-Filing. Se puede seleccionar el buzón [public] o un buzón [user] para almacenar los trabajos de impresión. Además, es posible especificar una carpeta de estos buzones para guardar el trabajo de impresión. El buzón público se comparte entre todos los usuarios, que pueden ver todos los trabajos almacenados en el mismo. Los buzones de usuario son buzones que los usuarios pueden crear según deseen. El acceso a los buzones de usuario se puede restringir con una contraseña.
• Cuando se seleccionan los siguientes tamaños de papel para los originales o el papel de impresión, [Almacenar en arch. elect.(Store to e-Filing)] no está disponible.
Además, cuando también se incluye papel de esos tamaños en una parte de los documentos, el trabajo de impresión no se puede almacenar tampoco en e-Filing.
- Papel personalizado
- Papel de tamaño no estándar (bandeja multiuso)
- IndexCard 3x5"
-Sobre - Com9
-Sobre - Com10
- Sobre - Monarch
-Sobre - DL
- Sobre - CHO3
- Sobre - CHO4
-Sobre - YOU4
-Sobre - C5
- 40 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Memo
• Cuando almacene un documento en e-Filing con el controlador de la impresora, la imagen de la impresión (no el documento original de su PC) se almacenará en e-Filing.
• Los documentos almacenados en e-Filing se conservan con la mejor calidad de imagen para impresión. Si desea descargarlos en el PC con una calidad de imagen superior, escanee los documentos originales y almacénelos en e­Filing.
• Los archivos almacenados en un buzón pueden gestionarse desde la pantalla táctil. Consulte la Guía de e-Filing para obtener información sobre cómo gestionar los archivos de un buzón.
• Asimismo, se pueden gestionar los archivos almacenados en un buzón mediante la utilidad Web e-Filing. Consulte la Guía de e-Filing.
Almacenamiento de trabajos de impresión en un buzón público
Abra el menú de la ficha [Básico(Basic)].
1
Seleccione [Almacenar en arch. elect.(Store
2
to e-Filing)] en el cuadro [Trabajo de impresión(Print Job)].
Si especifica una carpeta de un buzón
5
público para guardar el trabajo de impresión, introduzca el nombre de la carpeta en el cuadro [Carpeta de buzón(Box Folder)].
Nota
• Si no se encuentra el nombre de la carpeta introducido, se crea una nueva carpeta debajo de este buzón.
• Introduzca el nombre de la carpeta (de 64 caracteres como máximo).
• Cuando ya hay 100 carpetas, no se pueden crear más.
Si imprime el trabajo además de guardarlo
6
en el buzón público, active la casilla [Imprimir(Print)].
Haga clic en [ACEPTAR(OK)].
7
Haga clic en [ACEPTAR(OK)] o en
8
[Imprimir(Print)] para enviar el trabajo de impresión.
El trabajo de impresión se guardará en el buzón público.
Almacenamiento de trabajos de impresión en
Configure el resto de las opciones de
3
impresión que necesite y haga clic en [ACEPTAR(OK)].
Seleccione [Buzón público(Public Box)].
4
un buzón de usuario
Abra el menú de la ficha [Básico(Basic)].
1
Seleccione [Almacenar en arch. elect.(Store
2
to e-Filing)] en el cuadro [Trabajo de impresión(Print Job)].
- 41 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Nota
Nota
Configure el resto de las opciones de
3
impresión que necesite y haga clic en [ACEPTAR(OK)].
Seleccione un buzón de usuario para
4
guardar un trabajo de impresión e introduzca una contraseña (máximo 20
Por ejemplo, puede almacenar un trabajo en el e-Filing especificado de este equipo e imprimirlo en un momento concreto combinando las funciones de impresión programada y almacenamiento en e-Filing. Para usar esta función, haga clic en [...], a la derecha del cuadro [Trabajo de impresión(Print Job)], y seleccione los tipos de trabajos que va a combinar.
dígitos) para el buzón de usuario en el cuadro [Contraseña(Password)] si es necesario.
Si especifica una carpeta de un buzón de
5
usuario para guardar el trabajo de impresión, introduzca el nombre de la carpeta en el cuadro [Carpeta de buzón(Box Folder)].
• Antes de ejecutar la impresión programada, asegúrese de que la fecha y hora del equipo y del PC coinciden.
• Si imprime varias copias, cada una de ellas para ser enviada como un trabajo de impresión individual mediante la aplicación, se imprimirán todas las copias aunque configure la opción Impresión de prueba. En tal caso, realice primero la impresión de prueba de solo una copia y, posteriormente, cambie el número de copias en el panel táctil para imprimir el resto.
• Los documentos almacenados en e-Filing se conservan con la calidad de imagen óptima para impresión. Si desea descargarlos en el PC con una calidad de imagen superior, escanee los documentos originales y almacénelos en e­Filing.
• Cuando se almacena un documento en e-Filing utilizando el controlador de impresora, se almacena como una imagen. No se almacena en e-Filing de la misma forma que el documento original se almacena en el PC.
• Si no se encuentra el nombre de la carpeta introducido, se crea una nueva carpeta debajo de este buzón.
• Introduzca el nombre de la carpeta (de 64 caracteres como máximo).
• Cuando ya hay 100 carpetas, no se pueden crear más.
Si imprime el trabajo además de
6
almacenarlo en un buzón, active la casilla [Imprimir(Print)].
Haga clic en [ACEPTAR(OK)].
7
Haga clic en [ACEPTAR(OK)] o en
8
[Imprimir(Print)] para enviar el trabajo de
Memo
• Puede gestionar los archivos en e-Filing en el panel táctil. Para obtener instrucciones sobre cómo gestionarlos, consulte la Guía de e-Filing.
• Asimismo, podrá gestionar los archivos en e-Filing con la utilidad Web e-Filing. Para obtener instrucciones sobre cómo gestionarlos con la utilidad Web e-Filing, consulte la Guía de e-Filing.
Impresión con la función de tipo de trabajo múltiple
Abra el menú de la ficha [Básico(Basic)].
1
Seleccione [Tipo de trabajo
2
múltiple(Multiple Job Type)] en el cuadro [Trabajo de impresión(Print Job)].
impresión.
El trabajo de impresión se guardará en el buzón de usuario especificado.
Tipo de trabajo múltiple
La función de tipo de trabajo múltiple le permite combinar trabajos de impresión programada, impresión privada, impresión en espera, impresión de prueba, impresión privada de prueba e impresión en espera de prueba con la característica de almacenamiento en e-Filing.
- 42 -
Haga clic en [...] a la derecha del cuadro
3
[Trabajo de impresión(Print Job)].
Aparece el cuadro de diálogo [Tipo de trabajo múltiple(Multiple Job Type)].
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Seleccione un tipo de trabajo en el cuadro
4
[Trabajo de impresión(Print Job)].
La pantalla de configuración cambia según el tipo de trabajo seleccionado.
• Configure los valores de [Fecha(Date)] y [Hora(Time)] si selecciona [Impresión programada(Scheduled Print)].
• Introduzca una contraseña si selecciona [Impresión privada(Private Print)] o [Impresión privada de prueba(Proof Private Print)].
Selecciona la ubicación de almacenamiento
6
del trabajo de impresión en el cuadro [Guardar en(Store to)].
• Si almacena el trabajo de impresión en un buzón de usuario, introduzca una contraseña si es necesario.
Si especifica una carpeta para guardar el
7
trabajo de impresión en el e-Filing seleccionado, introduzca el nombre de la carpeta en el cuadro [Carpeta de buzón(Box Folder)].
Nota
• Introduzca una contraseña con caracteres alfanuméricos y de símbolos (caracteres de código ASCII entre 0x21 y 0x7E) en el cuadro [Contraseña(Password)]. La contraseña debe tener entre 1 y 63 caracteres.
• Al introducir esta contraseña en la pantalla táctil, se imprimirán los documentos confidenciales. Si la olvida, no podrá imprimirlos.
Si desea almacenar un trabajo de impresión
5
en este equipo, active la casilla [Almacenar
8
Nota
• Si no se encuentra el nombre de carpeta introducido, se crea una nueva carpeta en el e-Filing seleccionado debajo de este nombre.
• Introduzca un nombre de carpeta de un máximo de 64 caracteres.
• Cuando ya hay 100 carpetas, no se pueden crear más.
Haga clic en [ACEPTAR(OK)].
en arch. elect.(Store to e-Filing)].
- 43 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Haga clic en [ACEPTAR(OK)] o en
9
[Imprimir(Print)] para enviar el trabajo de impresión.
• Si selecciona [Impresión programada(Scheduled Print)], el trabajo se imprime en la fecha y a la hora que se especifiquen.
• Si selecciona [Impresión privada(Private Print)] o [Impresión privada de prueba(Proof Private Print)], el trabajo se almacena en este equipo como un trabajo de impresión privada. Imprima este trabajo en el panel táctil.
P.38 "Impresión de trabajos privados"
• Si selecciona [Retener impresión(Hold Print)] o [Impresión en espera de prueba(Proof Hold Print)], el trabajo se almacena en este equipo como un trabajo de impresión en espera. Imprima este trabajo en el panel táctil.
P.39 "Impresión de trabajos de impresión en
espera"
• Si selecciona [Impresión de prueba(Proof Print)], [Impresión privada de prueba(Proof Private Print)] o [Impresión en espera de prueba(Proof Hold Print)], se imprime una copia de muestra y el resto se almacena en el equipo como un trabajo de impresión de prueba. Imprima este trabajo en el panel táctil.
P.39 "Impresión de trabajos de prueba"
• Si activa la casilla [Almacenar en arch. elect.(Store to e-Filing)], el trabajo de impresión se almacena en el e­Filing especificado.
Opciones de diseño y acabado en el menú de la ficha [Básico(Basic)]
Impresión ampliada o reducida de la imagen para ajustarla al tamaño de papel especificado
Abra el menú de la ficha [Básico(Basic)].
1
Seleccione el tamaño del documento en el
2
cuadro [Tamaño del original(Original Paper Size)]. A continuación, seleccione el tamaño del papel en el que desea imprimir el documento en el cuadro [Tamaño de la impresión(Print Paper Size)].
La imagen del documento se ampliará o reducirá automáticamente en función del tamaño del papel original y del papel en el que se va a imprimir.
Configure el resto de las opciones de
3
impresión que necesite y haga clic en [ACEPTAR(OK)].
Haga clic en [ACEPTAR(OK)] o en
4
[Imprimir(Print)] para enviar el trabajo de impresión.
La imagen ampliada o reducida se imprime ajustándose al tamaño del papel especificado.
Con el controlador de impresora puede configurar varias opciones de diseño según sus preferencias. En esta sección se explican varias funciones de impresión que hay disponibles en el menú de la ficha [Básico(Basic)].
P.44 "Ajuste de las imágenes al tamaño de papel"
Ajuste de las imágenes al tamaño de
papel
Es posible ampliar o reducir automáticamente una imagen para ajustarla a un tamaño de papel determinado o establecer manualmente la escala para ampliarla o reducirla. Asimismo, puede combinar el tamaño de papel y porcentaje de reproducción que desee.
Impresión ampliada o reducida de la imagen especificando manualmente la escala
Abra el menú de la ficha [Básico(Basic)].
1
Active la casilla [Escala de imagen(Image
2
Scale)]. A continuación, introduzca la escala.
La escala puede establecerse del 25% al 400% en incrementos del 1%.
Configure el resto de las opciones de
3
impresión que necesite y haga clic en [ACEPTAR(OK)].
Haga clic en [ACEPTAR(OK)] o en
4
[Imprimir(Print)] para enviar el trabajo de impresión.
La imagen ampliada o reducida se imprime en la escala especificada.
- 44 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Combinación de un tamaño de papel y un porcentaje de reproducción
Puede combinar el tamaño de papel y el porcentaje de reproducción que desee; por ejemplo, imprimir un original A5 en un papel de copia A4 con un porcentaje de reproducción del 100%.
Abra el menú de la ficha [Básico(Basic)].
1
Seleccione el tamaño del documento en el
2
cuadro [Tamaño del original(Original Paper Size)]. A continuación, seleccione el tamaño del papel en el que desea imprimir el documento en el cuadro [Tamaño de la impresión(Print Paper Size)].
La imagen del documento se ampliará o reducirá automáticamente en función del tamaño del papel original y del papel en el que se va a imprimir.
Active la casilla [Escala de imagen(Image
3
Scale)]. A continuación, introduzca la escala.
Opciones de diseño y acabado en el menú de la ficha [Acabado (Finishing)]
Con el controlador de impresora puede configurar varias opciones de diseño según sus preferencias. En esta sección se explican varias funciones de impresión que hay disponibles en el menú de la ficha [Acabado (Finishing)].
P.45 "Impresión clasificada"P.46 "Impresión por ambas caras de las hojas"P.46 "Creación de folletos"P.47 "Impresión de varias páginas en una hoja"P.48 "Grapado"P.49 "División de una imagen en varias hojas (Impresión de
póster)"
Impresión clasificada
Puede seleccionar cómo se generan múltiples copias de un documento, por ejemplo, separadas para cada copia o agrupadas por página.
Clasificación de los documentos impresos según las copias
Abra el menú de la ficha [Básico(Basic)].
1
Introduzca el número de copias que se van
2
a imprimir en el cuadro [Número de copias(Number of Copies)].
La escala puede establecerse del 25% al 400% en incrementos del 1%.
Configure el resto de las opciones de
4
impresión que necesite y haga clic en [ACEPTAR(OK)].
Haga clic en [ACEPTAR(OK)] o en
5
[Imprimir(Print)] para enviar el trabajo de impresión.
La imagen se imprime en papel del tamaño especificado con el porcentaje de reproducción indicado.
Abra el menú de la ficha [Acabado
3
(Finishing)]. Seleccione en el icono [Clasificar
4
copias(Sort Copies)] de [Tratamiento de copias(Copy Handling)].
Configure el resto de las opciones de
5
impresión que necesite y haga clic en [ACEPTAR(OK)].
Haga clic en [ACEPTAR(OK)] o en
6
[Imprimir(Print)] para enviar el trabajo de impresión.
Los documentos impresos se clasifican según las copias.
Clasificación de los documentos impresos según las páginas
Por ejemplo, supongamos que tiene un trabajo de tres páginas (A, B, C) y que desea imprimir tres copias de cada página en el siguiente orden: AAA, BBB, CCC.
- 45 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Abra el menú de la ficha [Básico(Basic)].
1
Introduzca el número de copias que se van
2
a imprimir en el cuadro [Número de copias(Number of Copies)].
Abra el menú de la ficha [Acabado
3
(Finishing)]. Haga clic en el icono [Agrupar
4
copias(Group Copies)] de [Tratamiento de copias(Copy Handling)].
Configure el resto de las opciones de
5
impresión que necesite y haga clic en [ACEPTAR(OK)].
Haga clic en [ACEPTAR(OK)] o en
6
[Imprimir(Print)] para enviar el trabajo de impresión.
Los documentos impresos se clasifican según las páginas.
Impresión por ambas caras de las
hojas
Configure el resto de las opciones de
3
impresión que necesite y haga clic en [ACEPTAR(OK)].
Haga clic en [ACEPTAR(OK)] o en
4
[Imprimir(Print)] para enviar el trabajo de impresión.
El trabajo se imprimirá en ambas caras del papel en la dirección especificada.
Creación de folletos
Puede crear un documento de una publicación estilo libro o revista si selecciona la opción Revista. Por ejemplo, si crea un documento con papel de tamaño Letter (8½ x 11 pulgadas) e imprime en modo revista, el resultado será un folleto de 5½ x 8½ pulgadas. Cada página se escala de modo que quepa en media hoja y se ordena para que el folleto esté debidamente paginado al doblarlo. Para mantener el tamaño original del documento al imprimir folletos, seleccione como tamaño del folleto el mismo tamaño que el del documento original.
Creación de folletos
Abra el menú de la ficha [Acabado
1
(Finishing)]. Seleccione el icono [Revista(Booklet)] bajo
2
[Impresión a dos caras(2-Sided Printing)].
Es posible imprimir el papel por ambos lados.
Impresión por ambas caras del papel
Abra el menú de la ficha [Acabado
1
(Finishing)]. Seleccione la dirección de impresión para
2
[Impresión a dos caras(2-Sided Printing)].
Borde largo — Seleccione esta opción para imprimir en
ambos lados del papel con un margen en el borde largo. Borde corto — Seleccione esta opción para imprimir en ambos lados del papel con un margen en el borde corto.
• También puede configurar la impresión tipo revista con
la opción [Impresión a dos caras(2-Sided Printing)] si selecciona el icono [Revista(Booklet)]. En la sección siguiente encontrará instrucciones sobre cómo imprimir revistas.
P.46 "Creación de folletos"
Haga clic en [Detalles(Details)].
3
Aparece el cuadro de diálogo [Detalles de folleto(Booklet Details)].
En el cuadro [Diseño doc. de salida(Output
4
Document Layout)], seleccione el tamaño del folleto.
- 46 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Memo
A5 en A4 — Seleccione esta opción para imprimir un folleto en formato A5. Cada 2 páginas se imprimen en papel A4 para ajustarse en media hoja (A5). 1/2 Folio en Folio — Seleccione esta opción para imprimir un folleto en un tamaño la mitad que Folio. Cada 2 páginas se imprimen en papel Folio para ajustarse en media hoja. A6 en A5 — Seleccione esta opción para imprimir un folleto en formato A6. Cada 2 páginas se imprimen en papel A5 para ajustarse en media hoja (A6). Letter - mitad en Letter — Seleccione esta opción para imprimir un folleto en un tamaño la mitad que Letter. Cada 2 páginas se imprimen en papel Letter para ajustarse en media hoja. 1/2 LG en LG — Seleccione esta opción para imprimir un folleto en un tamaño la mitad que Legal. Cada 2 páginas se imprimen en papel Legal para ajustarse en media hoja. 1/2 Statement en Statement — Seleccione esta opción para imprimir un folleto en un tamaño la mitad que Statement. Cada 2 páginas se imprimen en papel Statement para ajustarse en media hoja. 1/2 13LG en 13LG — Seleccione esta opción para imprimir un folleto en un tamaño la mitad que 13" LG. Cada 2 páginas se imprimen en papel 13" LG para ajustarse en media hoja. 1/2 8,5SQ en 8,5SQ — Seleccione esta opción para imprimir un folleto en un tamaño la mitad que 8,5" SQ. Cada 2 páginas se imprimen en papel 8,5" SQ para ajustarse en media hoja. 32K en 16K — Seleccione esta opción para imprimir un folleto en formato 32K. Cada 2 páginas se imprimen en papel 16K para ajustarse en media hoja. 1/2 Executive en Executive — Seleccione esta opción para imprimir un folleto en un tamaño la mitad que Executive. Cada 2 páginas se imprimen en papel Executive para ajustarse en media hoja. 1/2 13,5" LG en 13,5" LG — Seleccione esta opción para imprimir un folleto en un tamaño la mitad que 13,5" LG. Cada 2 páginas se imprimen en papel 13,5" LG para ajustarse en media hoja. 1/2 (Personal.) en (Personal.) — Seleccione esta opción para imprimir un folleto en un tamaño la mitad que personalizado. Cada 2 páginas se imprimen en papel de tamaño personalizado para ajustarse en media hoja.
Seleccione el orden de las páginas para la
5
revista en la opción [Orden de páginas(Page Order)].
De izquierda a derecha — Seleccione esta opción para
imprimir las páginas de izquierda a derecha. De derecha a izquierda — Seleccione esta opción para imprimir las páginas de derecha a izquierda.
Si desea agregar un espacio de margen
6
entre las caras opuestas, introduzca un valor de ancho en el cuadro [Centro(Center)]. Si desea agregar un margen en el borde exterior, introduzca un valor de ancho en el cuadro [Exterior(Outer)].
• Si lo desea, puede cambiar las unidades del margen en el cuadro [Unidades(Units)].
• El margen central se puede establecer entre 0,00 pulgadas y 0,67 pulgadas en incrementos de 0,01 pulgadas cuando la unidad son las pulgadas, y entre 0,00 mm y 16,90 mm en incrementos de 0,10 mm cuando la unidad son los milímetros. Las imágenes impresas se reducirán de acuerdo con el valor del margen.
• El margen exterior se puede establecer entre 0,17 pulgadas y 1,17 pulgadas en incrementos de 0,01 pulgadas cuando la unidad son las pulgadas, y entre 4,20 mm y 29,60 mm en incrementos de 0,10 mm cuando la unidad son los milímetros. Las imágenes impresas se reducirán de acuerdo con el valor del margen.
• Si activa la casilla [Folleto sin margen central(Booklet without Center Margin)], el valor de [Centro(Center)] no será válido y el margen central será de 0 mm (pulgadas).
Haga clic en [ACEPTAR(OK)] para cerrar el
7
cuadro de diálogo [Detalles de folleto(Booklet Details)].
Configure el resto de las opciones de
8
impresión que necesite y haga clic en [ACEPTAR(OK)].
Haga clic en [ACEPTAR(OK)] o en
9
[Imprimir(Print)] para enviar el trabajo de impresión.
El trabajo se imprimirá como un folleto.
Nota
• Si no está instalado, deberá plegar el documento
impreso manualmente.
Impresión de varias páginas en una
hoja
La función N en 1 permite imprimir varias páginas de un documento en una hoja de papel. Esta función resulta muy útil para comprobar el aspecto final o el orden de un gran número de páginas. Por ejemplo, usar la función N en 1 para comprobar la ruta de exploración de una serie de páginas Web o revisar la narración de una presentación de diapositivas, no solo resulta conveniente, sino que además ahorra papel.
- 47 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Memo
Nota
• Si selecciona [Imagen de superposición(Overlay Image)] con la función N en 1, las imágenes superpuestas se imprimirán por hoja, no por página. Si desea imprimirlas en cada página, active la casilla [Imprimir en Cada Página(Print on Each Page)] en [Imagen de superposición(Overlay Image)] en la ficha [Efecto(Effect)].
P.24 "Ficha [Efecto(Effect)]"
Impresión de varias páginas por hoja
Abra el menú de la ficha [Acabado
1
(Finishing)]. En la opción [Número de páginas por
2
hoja(Number of pages per Sheet)], seleccione el número de páginas que desea imprimir en una sola hoja.
2 páginas — Seleccione este valor para imprimir las
imágenes de 2 páginas en una hoja. 4 páginas — Seleccione este valor para imprimir las imágenes de 4 páginas en una hoja. 6 páginas — Seleccione este valor para imprimir las imágenes de 6 páginas en una hoja. 8 páginas — Seleccione este valor para imprimir las imágenes de 8 páginas en una hoja. 9 páginas — Seleccione este valor para imprimir las imágenes de 9 páginas en una hoja. 16 páginas — Seleccione este valor para imprimir las imágenes de 16 páginas en una hoja.
Seleccione cómo se organizan las páginas
3
en una hoja en la opción [Dirección de impresión(Direction of print)].
• Los elementos que se pueden seleccionar en [Dirección de impresión(Direction of print)] pueden variar según el número de páginas seleccionado en el cuadro [Número de páginas por hoja(Number of pages per Sheet)].
Si desea dibujar una línea alrededor de
4
cada página, active la casilla [Dibujar contorno en las páginas(Draw Borders Around Pages)].
Configure el resto de las opciones de
5
impresión que necesite y haga clic en [ACEPTAR(OK)].
Haga clic en [ACEPTAR(OK)] o en
6
[Imprimir(Print)] para enviar el trabajo de impresión.
Se imprimirán varias páginas por hoja.
Grapado
Es posible grapar los juegos de papel que salen del equipo.
• El grapado no está disponible si no hay instalado un finalizador.
Grapado del papel
Abra el menú de la ficha [Acabado
1
(Finishing)]. Seleccione la posición [Grapadora(Staple)].
2
De izquierda a derecha — Seleccione esta opción para organizar las páginas horizontalmente desde la izquierda e imprimirlas de arriba a abajo en una hoja. De derecha a izquierda — Seleccione esta opción para organizar las páginas horizontalmente desde la derecha e imprimirlas de arriba a abajo en una hoja. De izquierda a derecha por columna — Seleccione esta opción para organizar las páginas verticalmente desde arriba e imprimirlas de izquierda a derecha en una hoja. De derecha a izquierda por columna — Seleccione esta opción para organizar las páginas verticalmente desde arriba e imprimirlas de derecha a izquierda en una hoja.
- 48 -
Desactivar — Seleccione esta opción para no grapar el
documento impreso. Superior izquierda — Seleccione esta opción para grapar el documento impreso en la parte superior izquierda. Superior derecha — Seleccione esta opción para grapar el documento impreso en la parte superior derecha.
Nota
• Las opciones seleccionables variarán según el tamaño de papel.
Configure el resto de las opciones de
3
impresión que necesite y haga clic en [ACEPTAR(OK)].
Haga clic en [ACEPTAR(OK)] o en
4
[Imprimir(Print)] para enviar el trabajo de impresión.
Todas las copias impresas serán grapadas.
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Nota
División de una imagen en varias
hojas (Impresión de póster)
Puede imprimir una imagen grande en más de una hoja de papel dividiéndola. Las imágenes divididas en varias hojas de papel se pueden volver a unir posteriormente para crear una publicación grande como un póster.
• La opción Impresión de póster no está disponible cuando se configura alguna de las siguientes opciones: Tamaño de papel personalizado, Número de páginas por hoja, Impresión a dos caras, Marca de agua, Imagen de superposición e Inserción de hoja.
• La opción Impresión de póster solo está disponible cuando se selecciona uno de los tamaños de abajo en [Tamaño de la impresión(Print Paper Size)] en la ficha [Básico(Basic)]. A4, LT
Impresión de póster
Abra el menú de la ficha [Acabado
1
(Finishing)]. Active la casilla [Impresión de
2
póster(Poster Print)] y haga clic en [Detalles(Details)].
Nota
• [1x2] solo se puede seleccionar cuando se ha elegido A4 en [Tamaño de la impresión(Print Paper Size)].
• Si utiliza la opción Impresión de póster, desactive la opción [No imprimir páginas en blanco(Do not Print Blank Pages)] en la ficha [Otros(Others)]. Si usa Impresión de póster con la opción [No imprimir páginas en blanco(Do not Print Blank Pages)] activada, las páginas en blanco de la imagen dividida no se imprimirán.
Configure el resto de las opciones de
4
impresión que necesite y haga clic en [ACEPTAR(OK)].
Haga clic en [ACEPTAR(OK)] o en
5
[Imprimir(Print)] para enviar el trabajo de impresión.
La imagen se divide e imprime en el número especificado de hojas de papel.
Opciones de acabado en el menú de la ficha [Gestión de papel(Paper Handling)]
Con el controlador de impresora puede configurar varias opciones de diseño según sus preferencias. En esta sección se explican varias funciones de impresión que hay disponibles en el menú de la ficha [Gestión de papel(Paper Handling)].
P.49 "Inserción de diferentes tipos de papel"P.50 "Intercalado de páginas"
Inserción de diferentes tipos de papel
Aparece el cuadro de diálogo [Impresión de póster(Poster Print)].
Seleccione el número de hojas en las que
3
se va a imprimir la imagen y haga clic en [ACEPTAR(OK)].
1x2 — Seleccione esta opción para dividir la imagen en 2
hojas. 2x2 — Seleccione esta opción para dividir la imagen en 4 hojas. 3x3 — Seleccione esta opción para dividir la imagen en 9 hojas. 4x4 — Seleccione esta opción para dividir la imagen en 16 hojas.
Puede insertar un tipo diferente de hoja en una ubicación especificada en los documentos impresos. Esto es útil si desea agregar portadas y contraportadas u hojas entre los capítulos. Se pueden insertar tanto hojas impresas como hojas en blanco.
Impresión o inserción de portada y contraportada
Abra el menú de la ficha [Gestión de
1
papel(Paper Handling)]. Para imprimir o insertar una portada, active
2
la casilla [Usar portada(Use Front Cover)] y seleccione la bandeja en la que está cargado el papel para la portada en el cuadro [Fuente(Source)]. A continuación, en el cuadro [Estilo de impresión(Print Style)], seleccione si desea insertar una portada en blanco o impresa.
- 49 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Nota
Nota
No imprimir en página — Seleccione esta opción para insertar una portada en blanco. Imprimir en una cara de la página — Seleccione esta opción para imprimir la primera página del documento en el anverso de una portada. Imprimir en las dos caras de la página — Seleccione esta opción para imprimir las dos primeras páginas del documento en ambas caras de una portada.
• Si selecciona [Auto] en el cuadro [Fuente(Source)], el
3
papel se selecciona de forma automática según el tamaño del documento impreso.
• Para insertar papel grueso, seleccione la bandeja multiuso y configure Grueso como [Bandeja multiuso(MPT)] para [Bandeja multiuso(MPT)] en el cuadro de diálogo [Configuración de bandeja(Tray Settings)] de la ficha [Configuración de dispositivo(Device Settings)] del controlador de impresora.
• [Imprimir en las dos caras de la página(Print both sides of page)] solo está disponible si se ha seleccionado Impresión a dos caras en la ficha [Acabado (Finishing)].
Para imprimir o insertar una contraportada, active la casilla [Usar contraportada(Use
Introduzca los números de página entre los
5
que desea insertar la hoja en los cuadros [Página(Page)] y seleccione las opciones de [Estilo de impresión(Print Style)], [Fuente de papel(Paper Source)] y [Tipo de papel(Paper Type)] según sea necesario.
Configure el resto de las opciones de
6
impresión que necesite y haga clic en [ACEPTAR(OK)].
Haga clic en [ACEPTAR(OK)] o en
7
[Imprimir(Print)] para enviar el trabajo de impresión.
Se insertarán una portada y una contraportada en el documento impreso.
Back Cover)] y configure las opciones de [Fuente(Source)] y [Estilo de impresión(Print Style)] que necesite.
Intercalado de páginas
Esta función resulta útil cuando se desea insertar papel de un tipo distinto o desde otra fuente entre cada página de un trabajo de impresión. Por ejemplo, podría usar esta opción para insertar hojas coloreadas o en blanco entre transparencias.
Las opciones Fuente y Estilo de impresión se configuran igual que en el caso de [Usar portada(Use Front Cover)].
Para imprimir o introducir hojas insertadas
4
entre las páginas, active la casilla [Insertar páginas(Insert Pages)] y haga clic en [Editar(Edit)].
Inserción de hojas entre cada página de un trabajo de impresión
Abra el menú de la ficha [Gestión de
1
papel(Paper Handling)]. Para insertar hojas entre cada página,
2
active la casilla [Intercalar páginas(Interleave Pages)] y seleccione la bandeja en la que está cargado el papel
Aparece el cuadro de diálogo [Insertar páginas(Insert Pages)].
• Se pueden insertar hasta 50 páginas.
deseado en el cuadro [Fuente(Source)].
Nota
• Si selecciona [Auto] en el cuadro [Fuente(Source)], el papel se selecciona de forma automática según el tamaño del documento impreso.
- 50 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
• Para insertar papel grueso, seleccione la bandeja multiuso y configure Grueso como [Tipo de papel(Paper Type)] para [Bandeja multiuso(MPT)] en el cuadro de diálogo [Configuración de bandeja(Tray Settings)] de la ficha [Configuración de dispositivo(Device Settings)] del controlador de impresora.
Para imprimir la página anterior en las
3
hojas intercaladas, active la casilla [Duplicar(Duplicate)].
El equipo imprime cada página anterior en las hojas intercaladas que se insertan después de cada página, de modo que se obtiene un documento duplicado.
Configure el resto de las opciones de
4
impresión que necesite y haga clic en [ACEPTAR(OK)].
Haga clic en [ACEPTAR(OK)] o en
5
[Imprimir(Print)] para enviar el trabajo de impresión.
Se intercalan hojas entre cada página.
Opciones de acabado en el menú de la ficha [Efecto(Effect)]
Nota
• Puede crear una marca de agua nueva si no desea aplicar ninguna de las existentes en este cuadro.
P.51 "Creación o edición de marcas de agua"
Si desea imprimir la marca de agua solo en
3
la primera página, active la casilla [Imprimir sólo en primera página(Print on First Page Only)].
Configure el resto de las opciones de
4
impresión que necesite y haga clic en [ACEPTAR(OK)].
Haga clic en [ACEPTAR(OK)] o en
5
[Imprimir(Print)] para enviar el trabajo de impresión.
El trabajo se imprimirá con la marca de agua.
Con el controlador de impresora puede configurar varias opciones de diseño según sus preferencias. En esta sección se explican varias funciones de impresión que hay disponibles en el menú de la ficha [Efecto(Effect)].
P.51 "Impresión con marcas de agua"P.52 "Impresión con un archivo de superposición"
Impresión con marcas de agua
Las marcas de agua imprimen información útil en el documento, como [ALTO SECRETO(TOP SECRET)], [CONF.(CONFIDENTIAL)], [BORRAD.(DRAFT)], [ORIGINAL] o [COPIA(COPY)]. Puede elegir entre varias marcas de agua predefinidas o crear marcas de agua personalizadas propias. Las marcas de agua son solo texto. Por lo tanto, para agregar gráficos u otros elementos de documento, se deberán usar imágenes de superposición.
Impresión de una marca de agua
Abra el menú de la ficha [Efecto(Effect)].
1
Seleccione la marca de agua que desea
2
imprimir en el cuadro [Marca de agua(Watermark)].
Creación o edición de marcas de agua
Para crear una marca de agua nueva, haga
1
clic en [Añadir(Add)] o, si lo que desea es editar una marca de agua, selecciónela y haga clic en [Editar(Edit)].
Aparece el cuadro de diálogo [Marca de agua(Watermark)].
- 51 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Nota
Nota
Introduzca el texto de la marca de agua en
2
el cuadro [Título(Caption)].
Puede introducir hasta 63 caracteres en el cuadro [Título(Caption)]. Sin embargo, si se introducen demasiados caracteres, es posible que la marca de agua no se imprima correctamente.
Seleccione la posición de la marca de agua
3
en [Posición(Position)].
Seleccione el icono que desee para la posición.
Seleccione una fuente para la marca de
4
agua en el cuadro [Nombre de fuente(Font Name)].
Seleccione el estilo de la fuente de la marca
5
de agua en el cuadro [Estilo(Style)]. Introduzca el tamaño de la fuente en el
6
cuadro [Tam. Fuente(Font Size)].
Puede introducir un número entero entre 6 y 300 puntos en unidades de 1 punto.
Para girar la marca de agua, introduzca los
7
grados en el cuadro [Ángulo(Angle)].
• Puede introducir valores desde -90 grados hasta 90 grados en unidades de 1 grado en el cuadro [Ángulo(Angle)].
• También es posible establecer el ángulo mediante la barra de desplazamiento.
Seleccione cómo desea que se imprima la
8
marca de agua: [Sólido(Solid)], [Dibujar como esquema(Draw as Outline)] y [Transparencia(Transparency)].
Sólido — Seleccione esta opción para imprimir una
marca de agua de tipo relleno. Dibujar como esquema — Seleccione esta opción para imprimir una marca de agua cuyo texto solo esté contorneado. Transparencia — Seleccione esta opción para imprimir una marca de agua transparente. Establezca el grado de transparencia entre 0 y 100%, en incrementos de un 1%. También es posible establecer el grado de transparencia mediante la barra de desplazamiento.
Para guardar la configuración de la marca
9
de agua, haga clic en [ACEPTAR(OK)].
La marca de agua se agregará a la lista o se editará.
Eliminación de marcas de agua
• Es posible eliminar las marcas de agua predeterminadas. Sin embargo, no se pueden restablecer haciendo clic en [Restablecer valores iniciales(Restore Defaults)].
Seleccione la marca de agua que desea
1
eliminar en el cuadro [Marca de agua(Watermark)].
Haga clic en [Eliminar(Delete)].
2
Aparece el cuadro de diálogo [Confirmar eliminación(Confirm Delete)].
Haga clic en [Sí(Yes)].
3
La marca de agua se eliminará.
Impresión con un archivo de
superposición
Con las imágenes de superposición se garantiza que las imágenes que más se utilizan estén siempre disponibles y se reproduzcan de forma uniforme y coherente. Las imágenes de superposición son documentos independientes que se combinan con otros documentos durante la impresión y, por lo tanto, aumentan el tiempo necesario para la impresión de un trabajo. Para superponer texto en un documento, puede resultar más rápido usar marcas de agua. Para imprimir con un archivo de superposición, es preciso crear primero dicho archivo de superposición.
P.40 "Creación de un archivo de superposición"
• Si selecciona [Imagen de superposición(Overlay Image)] con la función N en 1, las imágenes superpuestas se imprimirán por hoja, no por página. Si desea imprimirlas en cada página, active la casilla [Imprimir en Cada Página(Print on Each Page)] en [Imagen de superposición(Overlay Image)] en la ficha [Efecto(Effect)].
P.24 "Ficha [Efecto(Effect)]"
• Tanto el archivo de superposición como los documentos en los que vaya a superponer la imagen deben estar creados con el mismo tamaño y orientación.
- 52 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Impresión de una imagen de superposición como un trabajo de impresión
Abra el menú de la ficha [Efecto(Effect)].
1
Seleccione el nombre de la imagen de
2
superposición que desea usar en el cuadro [Imagen de superposición(Overlay Image)].
Nota
• Si utiliza imágenes de superposición diferentes para
3
las páginas pares e impares o usa imágenes de superposición solo para páginas especificadas, seleccione [Múltiples superposiciones(Multiple Overlays)] y configúrelas en el cuadro de diálogo correspondiente.
P.26 "Múltiples superposiciones"
Si desea imprimir la imagen de superposición encima del documento, active la casilla [Imprimir encima del documento(Print Over the Document)].
Haga clic en [Sí(Yes)].
3
Se eliminará la imagen de superposición.
Uso de varios tipos de papel
El equipo permite imprimir en varios tipos de papel. El procedimiento siguiente hace referencia a la impresión de trabajos que requieren la adopción de precauciones especiales antes de colocar el papel.
P.53 "Impresión en papel de tamaño superior a los
tamaños estándar"
Impresión en papel de tamaño
superior a los tamaños estándar
El siguiente procedimiento describe cómo imprimir en papel de tamaño superior a los tamaños estándar definidos en la opción de tamaño de papel personalizado. (Ejemplo: Tamaño más grande: 12,34 x 47,24 pulgadas (313,4 x 1.200 mm)) Los tamaños de papel personalizados se pueden definir en el menú de la ficha [Otro(Other)].
P.31 "Tamaño de papel personalizado"
Configure el resto de las opciones de
4
impresión que necesite y haga clic en [ACEPTAR(OK)].
Haga clic en [ACEPTAR(OK)] o en
5
[Imprimir(Print)] para enviar el trabajo de impresión.
• El trabajo se imprimirá con la imagen superpuesta.
Eliminación de una imagen de superposición
Seleccione la imagen de superposición que
1
desea eliminar en el cuadro [Imagen de superposición(Overlay Image)].
Haga clic en [Eliminar(Delete)].
2
Aparece el cuadro de diálogo [Confirmar eliminación(Confirm Delete)].
Impresión en papel de tamaño superior a los tamaños estándar
Abra las propiedades del controlador de
1
impresora y seleccione el tamaño de papel personalizado en [Tamaño de la impresión(Print Paper Size)] en el menú de la ficha [Básico(Basic)] antes de iniciar la impresión.
- 53 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Nota
Nota
Nota
Configure el resto de las opciones de
2
impresión que necesite y haga clic en [ACEPTAR(OK)].
Haga clic en [ACEPTAR(OK)] o en
3
[Imprimir(Print)] para enviar el trabajo de impresión.
Ponga papel de mayor tamaño que los
4
tamaños estándar en la bandeja multiuso.
• No lo mezcle con otros tamaños.
• Imprima hoja por hoja desde la bandeja multiuso aunque haya configurado un número de copias superior a uno.
• El papel se imprimirá con una resolución de 300 ppp.
Cuando el papel salga del equipo
Pulse [EST. TRAB.(JOB STATUS)] en el
5
panel táctil.
Aparece la pantalla de selección de tipo de papel en la ficha [SUMIN.(SUPPLY)].
Seleccione el tipo de papel correspondiente
6
al papel colocado. Pulse el botón [START] del panel de
7
control.
• El trabajo se imprime en un papel de mayor tamaño que los tamaños estándar.
• Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo usar el panel de control, consulte la siguiente página:
P.68 "Supervisión del estado de los trabajos de
impresión"
Inserción desde la bandeja multiuso
Cuando inserte el papel en el equipo
• No mezcle papel de distintos tamaños.
• Coloque una hoja por vez en la bandeja multiuso si desea imprimir varias copias.
• Ondule ligeramente el papel. Sujételo suavemente mientras se inserta en el equipo.
• Sujete el papel suavemente mientras sale del equipo.
• Tenga cuidado de no cortarse los dedos con el borde del papel mientras lo sujeta.
• No tire del papel ejerciendo fuerza mientras sale del equipo.
Cambio de equipo para imprimir trabajos
Cuando hay más de un dispositivo MFP en la red, se puede cambiar a otro equipo en el menú del controlador de impresora. Si el equipo que tiene intención de usar está ocupado con un número elevado de trabajos de impresión, puede, por ejemplo, enviar el trabajo a otro dispositivo MFP que actualmente no tenga trabajos de impresión e imprimirlo allí.
• Tenga cuidado de no cortarse los dedos con el borde del papel mientras lo sujeta.
• Asegúrese de que el borde posterior del papel no se inserta en el equipo mientras lo sujeta.
Cambio de equipo para imprimir trabajos
Abra el menú de la ficha [Otros(Others)].
1
Haga clic en [Dispositivos de salida(Output
2
Devices)].
Aparece el cuadro de diálogo [Dispositivos de salida(Output Devices)].
- 54 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Nota
Memo
Seleccione [Imprimir trabajo en
3
dispositivos seleccionados(Print Job to Selected Devices)].
Nota
• Si el equipo no admite las funciones de las opciones de impresión del trabajo, puede que la impresión no se realice correctamente.
• Cuando el trabajo se imprime desde el equipo seleccionado, no se realiza la confirmación de código de departamento para el equipo seleccionado. Si no se reconoce un código de departamento especificado en el cuadro [Código de departamento(Department Code)] de la ficha [Otros(Others)], no se aplicará la gestión de departamentos para el trabajo de impresión.
Reparto de un trabajo de impresión entre dos equipos (impresión tándem)
Seleccione el equipo que desee en los
4
cuadros [Dispositivos seleccionados(Selected Devices)].
• Puede seleccionar más de un equipo en los cuadros [Dispositivos seleccionados(Selected Devices)]. En este caso, se imprime el mismo número de copias en todos los equipos que seleccione.
• Al seleccionar el equipo en los cuadros [Dispositivos seleccionados(Selected Devices)], asegúrese de seleccionar uno que admita todas las funciones de las opciones de impresión del trabajo.
- Seleccione un equipo que permita grapar si el
trabajo lo necesita.
Esta función reparte un trabajo de impresión entre dos equipos para imprimirlo por medio de copias. Si tiene que imprimir documentos con un número elevado de páginas y un número elevado de copias, puede, por ejemplo, hacer que dos dispositivos MFP de la red compartan el trabajo para imprimir las copias de manera simultánea de modo que el trabajo se realice en un menor tiempo.
Reparto de un trabajo de impresión entre dos equipos (impresión tándem)
Abra el menú de la ficha [Otros(Others)].
1
Haga clic en [Dispositivos de salida(Output
2
Devices)].
• Si activa la casilla [Usar siempre esta configuración(Always Use This Setting)], puede omitir la configuración del cuadro de diálogo [Dispositivos de salida(Output Devices)] a partir de la próxima vez.
• El equipo seleccionado en los cuadros [Dispositivos seleccionados(Selected Devices)] debe estar registrado en [Carpeta de impresoras(Printer Folder)]. Si desea utilizar un equipo que no está registrado en [Carpeta de impresoras(Printer Folder)], agréguelo en [Añadir impresora(Add Printer)] en la ficha [Otros(Others)] del controlador de impresora.
P.30 "Añadir impresora"
Haga clic en [ACEPTAR(OK)] para cerrar el
5
cuadro de diálogo [Dispositivos de
Aparece el cuadro de diálogo [Dispositivos de salida(Output Devices)].
Seleccione [Dividir trabajo entre
3
dispositivos seleccionados(Split Job across Selected Devices)].
salida(Output Devices)]. Configure el resto de las opciones de
6
impresión que necesite y haga clic en [ACEPTAR(OK)].
Haga clic en [ACEPTAR(OK)] o en
7
[Imprimir(Print)] para enviar el trabajo de impresión.
El trabajo se imprimirá en el equipo seleccionado.
- 55 -
IMPRESIÓN DESDE WINDOWS
2
1
3
4
5
6
7
Nota
Memo
Nota
Seleccione dos equipos en los cuadros
4
[Dispositivos seleccionados(Selected Devices)] y, a continuación, especifique el número de copias de cada uno de ellos.
• Si selecciona la casilla [Auto], el número de copias configurado en el cuadro [Total de copias(Total Copies)] se asignará automáticamente de forma equitativa a los dos equipos.
• Al seleccionar el equipo en los cuadros [Dispositivos seleccionados(Selected Devices)], asegúrese de seleccionar uno que admita todas las funciones de las opciones de impresión del trabajo.
- Seleccione un equipo que permita grapar si el
trabajo lo necesita.
• Si activa la casilla [Usar siempre esta configuración(Always Use This Setting)], puede omitir la configuración del cuadro de diálogo [Dispositivos de salida(Output Devices)] a partir de la próxima vez.
• El equipo seleccionado en los cuadros [Dispositivos seleccionados(Selected Devices)] debe estar registrado en [Carpeta de impresoras(Printer Folder)]. Si desea utilizar un equipo que no está registrado en [Carpeta de impresoras(Printer Folder)], agréguelo en [Añadir impresora(Add Printer)] en la ficha [Otros(Others)] del controlador de impresora.
P.30 "Añadir impresora"
Haga clic en [ACEPTAR(OK)] para cerrar el
5
cuadro de diálogo [Dispositivos de salida(Output Devices)].
Configure el resto de las opciones de
6
impresión que necesite y haga clic en [ACEPTAR(OK)].
Haga clic en [ACEPTAR(OK)] o en
7
[Imprimir(Print)] para enviar el trabajo de impresión.
El trabajo se imprimirá en el equipo seleccionado.
• Si el equipo no admite las funciones de las opciones de impresión del trabajo, puede que la impresión no se realice correctamente.
• Cuando el trabajo se imprime desde el equipo seleccionado, no se realiza la confirmación de código de departamento para el equipo seleccionado. Si no se reconoce un código de departamento especificado en el cuadro [Código de departamento(Department Code)] de la ficha [Otros(Others)], no se aplicará la gestión de departamentos para el trabajo de impresión.
- 56 -
2
1
3
4
5
6
7
IMPRESIÓN DESDE Macintosh
Nota
Nota

Impresión desde una aplicación

Establecimiento de opciones e
impresión desde sistemas Macintosh
En las aplicaciones de Mac OS X, las opciones de impresión se establecen tanto en el cuadro de diálogo [Configurar página(Page Setup)] como en el cuadro de diálogo [Imprimir(Print)].
Impresión desde aplicaciones Macintosh
Abra un archivo y, en el menú
1
[Archivo(File)] de la aplicación, seleccione [Configurar página(Page Setup)].
Seleccione el nombre del equipo en el
2
cuadro [Formato para(Format For)] y especifique los valores de configuración de página para el trabajo de impresión.

IMPRESIÓN DESDE Macintosh

En el cuadro de diálogo que aparece,
5
asegúrese de que el nombre del equipo está seleccionado en el cuadro [Impresora(Printer)] y especifique la configuración de impresión que desea utilizar para el trabajo de impresión.
La configuración de los valores de Ajustar página varía dependiendo de cómo se desee imprimir un documento.
6
La configuración de los valores de Configurar página varía dependiendo de cómo se desee imprimir un documento. P.58 "Atributos de página"
Haga clic en [Aceptar(OK)] para guardar la
3
configuración de Ajustar página. En el menú [Archivo(File)] de la aplicación,
4
seleccione [Imprimir(Print)].
• El contenido configurado en el cuadro de diálogo
Cuadro de diálogo Configurar página
Los cuadros de diálogo [Configurar página(Page Setup)] se pueden abrir seleccionando el comando [Configurar página(Page Setup)] del menú [Archivo(File)] de la aplicación. En los cuadros de diálogo [Configurar página(Page Setup)] puede especificar los valores de Atributos de página y gestionar los valores de tamaño de página personalizado.
Nota
• Los cuadros de diálogo [Imprimir(Print)] varían dependiendo de la aplicación.
Haga clic en [Imprimir(Print)] para imprimir un documento.
[Imprimir(Print)] se puede guardar como [Presintonías(Presets)]. Seleccione [Guardar como(Save as)] en el cuadro [Presintonías(Presets)] y guárdelo con el nombre que desee. Si utiliza este contenido predefinido como configuración predeterminada, selecciónelo en el cuadro [Presintonías(Presets)].
• Los cuadros de diálogo [Configurar página(Page Setup)] varían dependiendo de la aplicación. En algunas aplicaciones, no se incluye en el menú [Archivo(File)], sino en los cuadros de diálogo [Imprimir(Print)].
- 57 -
IMPRESIÓN DESDE Macintosh
2
1
3
4
5
6
7
Nota
Memo
1
2
3
4
Atributos de página
1) Formato para (Format For)
En esta opción se selecciona la máquina que se usará para la impresión.
2) Tamaño de papel (Paper Size)
Esta opción selecciona el tamaño de un documento que se va a imprimir.
A continuación se muestran los tamaños de papel originales disponibles:
Tamaños de página personalizados
El archivo PPD de este equipo admite tamaños de página personalizados.
• Cuando imprima en papel de mayor tamaño que los tamaños estándar, hágalo hoja por hoja.
P.53 "Impresión en papel de tamaño superior a los
tamaños estándar"
• Los tamaños de papel que se pueden configurar para Tamaño de papel personalizado varían según el modelo utilizado.
Creación de un tamaño de página personalizado
Seleccione [Gestionar tamaños
1
personalizados(Manage Custom Sizes)] en el cuadro [Tamaño de papel(Paper Size)].
• A4 (210 x 297 mm)
• A5 (148 x 210 mm)
• B5 (182 x 257 mm)
• Folio (210 x 330 mm)
• A6 (105 x 148 mm)
• Postal (100 x 148 mm)
• Tarjeta postal x2 (148 x 200 mm)
• Letter (8 1/2 x 11")
• Legal (8 1/2 x 14")
• Statement (5 1/2 x 8 1/2")
• 13"LG (8 1/2 x 13")
• 8,5"SQ (8 1/2 x 8 1/2")
• 16K (195 x 270 mm)
• 13,5"LG (8 1/2 x 13,5")
• IndexCard (3 x 5")
• Executive (7 1/4 x 10 1/2")
• Sobre - Com9
• Sobre - Com10
• Sobre Monarch
• Sobre - DL
• Sobre - CHO3
• Sobre - CHO4
• Sobre - YOU4
• Sobre C5
3) Orientación (Orientation)
Aquí se establece la dirección de impresión del papel.
- Vertical
vertical.
- Horizontal (90 grados) — El documento se imprime en
dirección horizontal desde la izquierda.
4) Escala (Scale)
Esta opción permite cambiar el tamaño de la imagen impresa en la página. Introduzca la relación de zoom con el fin de reducir o ampliar una imagen. Para la relación de zoom podrá introducir cualquier número entero entre 1 y 10000 (%).
— El documento se imprime en dirección
Haga clic en [+].
2
Se agrega un nuevo nombre de tamaño de página personalizado a la lista.
• Si desea crear un nuevo tamaño de página personalizado duplicando un tamaño de página personalizado existente, seleccione el nombre de ese tamaño en la lista y haga clic en [Duplicar(Duplicate)].
- 58 -
IMPRESIÓN DESDE Macintosh
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Nota
1
2
4
3
Haga doble clic en el nombre del tamaño de
3
página personalizado en la lista y cambie el nombre del tamaño de página personalizado.
Cuadro de diálogo Imprimir
Los cuadros de diálogo [Imprimir(Print)] se pueden abrir seleccionando el comando [Imprimir(Print)] del menú [Archivo(File)] de la aplicación.
• Los cuadros de diálogo [Configurar página(Page Setup)] varían según la aplicación. En algunas aplicaciones, [Configurar página(Page Setup)] no se incluye en el menú [Archivo(File)], sino en los cuadros de diálogo [Imprimir(Print)].
• La presentación de los elementos de configuración puede variar según el tipo de sistema Mac OS.
Copias y páginas
Introduzca los valores de anchura y altura
4
en los cuadros [Tamaño de papel(Paper Size)] y seleccione el nombre de máquina de este equipo en el cuadro [Márgenes de la impresora(Printer Margins)].
En el menú Copias y páginas puede establecer opciones generales de impresión tales como el número de copias y el orden de impresión.
1) Copias (Copies)
• Utilice la configuración de márgenes que se introduce automáticamente al seleccionar el nombre de máquina en el cuadro [Márgenes de la impresora(Printer Margins)].
• Para eliminar el tamaño de página personalizado
5
creado, haga clic en [-].
Haga clic en [ACEPTAR(OK)].
El tamaño de página personalizado se guarda y se puede seleccionar en el cuadro [Tamaño de papel(Paper Size)] del menú Atributos de página.
Esta opción establece el número de copias que se imprimirán.
2) Intercaladas (Collated)
Active esta casilla para clasificar las copias impresas (1, 2,
3... 1, 2, 3...)
3) Páginas (Pages)
Esta opción establece el intervalo de páginas que se imprimirán.
- Todas
- De/A — Seleccione esta opción para especificar las
4) A doble cara (Two-Sided)
Esta opción habilita la impresión a dos caras. Si activa esta casilla, se selecciona automáticamente [Encuadernación borde largo(Long-Edge binding)] en el cuadro [A doble cara(Two-Sided)] del menú Diseño.
— Seleccione esta opción para imprimir todas
las páginas.
páginas que se imprimirán. Escriba el intervalo de páginas en los cuadros De y A.
- 59 -
IMPRESIÓN DESDE Macintosh
2
1
3
4
5
6
7
Diseño
En el menú Layout puede establecer los modos de impresión N en 1 (varias páginas por hoja).
1
2
3
4
1) Número de páginas por hoja (Pages per Sheet)
Esta opción establece la impresión de varias páginas en una hoja. Las páginas se reducen automáticamente para ajustarse al tamaño de papel seleccionado y se imprimen.
- 1 — Seleccione esta opción si no desea habilitar la
impresión N en 1.
- 2 — Seleccione este valor para imprimir las imágenes
de 2 hojas en una hoja.
- 4 — Seleccione este valor para imprimir las imágenes
de 4 hojas en una hoja.
- 6 — Seleccione este valor para imprimir las imágenes
de 6 hojas en una hoja.
- 9 — Seleccione este valor para imprimir las imágenes
de 9 hojas en una hoja.
- 16 — Seleccione esta opción para imprimir las
imágenes de 16 páginas en una hoja.
2) Dirección de diseño (Layout Direction)
Esta opción establece cómo se organizan las páginas en una hoja. Solo está disponible cuando se ha establecido el modo de impresión N en 1 (impresión de varias páginas en una hoja).
- De izquierda a derecha y luego abajo
— Las páginas se ordenan horizontalmente de izquierda a derecha y de arriba a abajo en una hoja.
- De derecha a izquierda y luego abajo — Las páginas
se ordenan horizontalmente de derecha a izquierda y de arriba a abajo en una hoja.
- De arriba a abajo, de izquierda a derecha — Las
páginas se ordenan verticalmente de arriba a abajo y de izquierda a derecha en una hoja.
- De arriba a abajo, de derecha a izquierda — Las
páginas se ordenan verticalmente de arriba a abajo y de derecha a izquierda en una hoja.
3) Borde
Seleccione si se debe trazar una línea de borde en cada página.
- Ninguno
— Seleccione esta opción si no debe
dibujarse ninguna línea de borde.
- Simple muy fina — Seleccione esta opción para que
se dibuje una línea muy fina como borde.
- Simple fina — Seleccione esta opción para que se
dibuje una línea fina como borde.
- Doble muy fina — Seleccione esta opción para que se
dibuje una línea doble muy fina como borde.
- Doble fina — Seleccione esta opción para que se
dibuje una línea doble fina como borde.
4) A doble cara (Two-Sided)
Esta opción determina si se imprime en ambas caras del papel o no.
- Desactivar
— Seleccione esta opción si no desea
imprimir en ambas caras del papel.
5
6
- Encuadernación borde largo — Seleccione esta
opción para realizar la encuadernación a lo largo del borde largo del papel. La dirección de impresión en la parte posterior del papel difiere según la orientación.
Vertical
1
2
Horizontal
1
2
- Encuadernación borde corto — Seleccione esta
opción para realizar la encuadernación a lo largo del borde corto del papel. La dirección de impresión en la parte posterior del papel difiere según la orientación.
Verti cal
1
2
Horizontal
1
2
5) Invertir orientación de la página (Reverse page orientation)
Esta opción configura la orientación de salida del papel. Cuando se invierte la orientación del papel con esta opción, la parte superior del papel sale al lado del panel de control.
6) Volteo horizontal (Flip horizontally)
Active esta casilla para realizar una impresión simétrica de una página.
- 60 -
IMPRESIÓN DESDE Macintosh
2
1
3
4
5
6
7
Nota
1 2
3
Gestión de papel
En el menú Gestión de papel puede establecer la impresión en orden inverso de páginas o la impresión de páginas numeradas impares o pares.
1) Páginas para imprimir (Pages to Print)
Seleccione si se imprimirán todas las páginas o solo las pares o impares.
2) Orden de páginas (Page Order)
Seleccione cómo se ordenarán las páginas al imprimirse.
3) Tamaño del papel de destino (Destination Paper Size)
Seleccione el tamaño de papel de destino. El tamaño de papel seleccionado en el cuadro de diálogo [Configurar página(Page Setup)] aparece como valor predeterminado.
- Escalar hasta ajustar al tamaño — Active esta casilla
para realizar impresiones ampliadas y reducidas. Si está seleccionada, elija el tamaño de papel de salida en el cuadro. Si no desea ampliar las imágenes del documento cuando se selecciona un tamaño de papel más grande, active la casilla [Sólo reducir(Scale down only)].
Portada
En el menú Portada estándar se puede establecer si se desea que el trabajo de impresión se envíe con una página de banner. Esta página incluirá información sobre el propietario del trabajo, el nombre del trabajo, el nombre de la aplicación, la fecha y hora y el nombre de la máquina.
1
2
3
1) Imprimir portada (Print Cover Page)
Puede configurar cómo insertar una página de banner.
- Ninguno
imprima una página de banner.
- Antes del documento — Seleccione esta opción para
imprimir una página de banner antes del documento.
- Después del documento — Seleccione esta opción
para imprimir una página de banner después del documento.
2) Tipo de portada (Cover Page Type)
Seleccione el tipo de portada.
3) Información de facturación (Billing Info)
Introduzca la información de facturación para que aparezca en la página de banner.
— Seleccione esta opción para que no se
• Debido a las limitaciones de Mac OS, el texto
introducido en el cuadro [Información de facturación(Billing Info)] solo se mostrará hasta la longitud del campo.
- 61 -
IMPRESIÓN DESDE Macintosh
2
1
3
4
5
6
7
Memo
1
2
3
1
2
3
4
Alimentación de papel
En el menú Alimentación de papel se establece la fuente de la que proviene el papel.
1) Todas las páginas desde (All pages from)
Seleccione esta opción para usar la misma fuente de papel para todas las páginas. Si selecciona esta opción, especifique en el cuadro la fuente del papel o el tipo de papel.
Modo de impresión (Print Mode)
En el menú Modo de impresión se puede establecer la forma en que este equipo gestionará los trabajos de impresión. Este menú permite habilitar varios tipos de trabajo, como la impresión privada, la impresión de prueba y la impresión en espera.
2) La primera página desde (First Page From)
Seleccione esta opción si desea especificar un origen de papel distinto para la primera página y el resto de las páginas. Si selecciona esta opción, especifique en el cuadro la fuente de papel o el tipo de papel que se utilizará para la primera página.
3) Las restantes desde (Remaining From)
Seleccione en el cuadro la fuente de papel o el tipo de papel que se utilizará para las páginas restantes. Solo se puede seleccionar si activa el botón de opción [La primera página desde(First Page From)].
1) Código de departamento (Department Code)
Seleccione si se necesita introducir un código de departamento para la impresión. Active esta casilla para habilitar esta opción si el equipo se gestiona con códigos de departamento. Si la activa, introduzca un código de departamento en el cuadro de la derecha. Pregunte al administrador el código de departamento que debe usar.
• Especifique un código de departamento que tenga de 1
a 63 caracteres alfanuméricos.
• El código de departamento debe constar de caracteres
de un byte, como números de 0 a 9, letras del alfabeto de la A a la Z (tanto mayúsculas como minúsculas), guión (-), carácter de subrayado (_) y punto (.).
2) Modo de impresión (Print Mode)
Esta opción establece el tipo de trabajo de impresión.
- Normal
trabajo normalmente.
- Prueba — Seleccione esta opción para imprimir la
primera copia de un trabajo de varias copias, después de la cual el sistema esperará a recibir su aprobación para imprimir el resto de las copias. Si un trabajo de impresión se envía como trabajo de prueba, se imprime una copia del mismo y las demás copias se guardan en la cola de trabajos de prueba del equipo, no imprimiéndose hasta que se activa la operación desde la pantalla táctil. Esta opción le permitirá revisar el resultado antes de imprimir el resto de las copias, lo cual reduce el desperdicio de papel.
— Seleccione esta opción para imprimir un
- 62 -
IMPRESIÓN DESDE Macintosh
2
1
3
4
5
6
7
Nota
1
2
- Privado — Seleccione esta opción para imprimir un
trabajo como documento privado. Si selecciona esta opción, especifique la contraseña de 5 dígitos en el campo situado a continuación del cuadro. El trabajo de impresión se guarda en la cola de trabajos privados en este equipo y no se imprime hasta que se activa la impresión desde la pantalla táctil del equipo. Esta opción resulta muy útil cuando se desea imprimir un documento confidencial, ya que estará protegido con una contraseña. El usuario tendrá que introducir la contraseña para imprimir el trabajo privado si activa la impresión desde la pantalla del panel táctil.
- En espera — Seleccione esta opción para imprimir un
trabajo en espera. El trabajo de impresión, enviado como un trabajo en espera, se guarda en la cola de trabajos en espera del equipo. Para ejecutar la impresión, seleccione el trabajo que desee en el panel táctil y pulse [IMPRESORA(PRINT)]. Esta opción es útil para evitar que se olvide de que tiene que retirar hojas impresas.
3) Distinguir líneas finas (Distinguish Thin Lines)
Active esta casilla para imprimir las líneas finas con nitidez.
4) No imprimir páginas en blanco (Do not Print Blank Pages)
Permite seleccionar si es necesario imprimir páginas en blanco.
Características
En el menú Características se pueden establecer funciones especiales de impresión.
Acabado
En el menú Acabado puede establecer el destino, así como el grapado.
• Si se selecciona un valor superior a 2 en la opción
[Págs. por hoja(Page per Sheet)] del menú Diseño, se imprimirán las páginas en blanco.
• Las páginas con un encabezado o pie de página se
imprimirán aunque no tengan otro contenido.
1) Destino (Destination)
Esta opción permite seleccionar la bandeja de destino.
- Config. predeterm. de impresora
opción para dirigir la salida hacia la bandeja predeterminada (configurada como tal para los trabajos sin procesar en la página de configuración de la máquina de la página de administrador de TopAccess).
- Apilador boca abajo/arriba — Seleccione esta opción
para que los documentos salgan por el apilador boca abajo/arriba de este equipo.
- Bandeja 1 — Seleccione esta opción para que los
documentos salgan por la bandeja del finalizador.
— Seleccione esta
Nota
• Los destinos seleccionables varían según la configuración de la opción.
• Según la configuración del equipo, el papel puede salir a una bandeja que no admite el grapado o taladrado cuando se selecciona [Config. predeterm. de impresora(Printer's Default)] en la opción [Destino(Destination)].
2) Grapado (Stapling)
Esta opción determina si un trabajo de impresión se imprime o no con grapas.
- Desactivar
grapas.
— Seleccione esta opción para imprimir sin
- 63 -
IMPRESIÓN DESDE Macintosh
2
1
3
4
5
6
7
Nota
Nota
1
2
3 4
1
2
- Superior izdo. (vert.)/superior drcho. (horiz.) —
Seleccione esta opción para grapar la esquina superior izquierda de un documento vertical, o la esquina superior derecha de un documento horizontal.
• Esta opción no se puede activar si no hay instalado un finalizador.
Revista
En el menú Booklet, se configura la impresión de folletos y revistas.
Portadas
En el menú Portadas puede establecer la impresión de portadas y de contraportadas.
• Este menú no se puede configurar cuando está activada la opción Portada para el envío de un trabajo de impresión con una página de banner.
1) Usar portada (Use Front Cover)
Esta opción habilita la impresión de portadas, que le permitirá insertar o imprimir una portada en una hoja
1) Tamaño papel revista (Booklet Paper Size)
Seleccione un tamaño de papel para el folleto. Ambas caras de una hoja se imprimirán como dos páginas. El tamaño del folleto será la mitad del tamaño de papel especificado.
2) Diseño página de izda a drcha (Left to Right Page Layout)
Active esta casilla para crear una revista que se pueda leer de izquierda a derecha.
3) Margen centro revista (Booklet Center Margin)
Seleccione el ancho del margen agregado al centro.
4) Margen exterior revista (Booklet Outer Margin)
Seleccione el ancho del margen agregado al lado del borde corto de las hojas.
alimentada desde una bandeja distinta o la bandeja multiuso. Para habilitar la impresión de portadas, active esta casilla y seleccione la ubicación desde la que se va a tomar la portada, además del estilo de impresión que desea utilizar.
Fuente
Seleccione la ubicación desde la que se suministrará la hoja de la portada. Si selecciona [Predeterminado(Auto (Default))], el papel se selecciona de forma automática según el tamaño del documento impreso.
Nota
• Los valores seleccionables en el cuadro [Fuente(Source)] varían según los dispositivos opcionales instalados en el equipo y su configuración en la ficha Alimentación de papel.
Estilo de impresión (Print Style)
Esta opción indica cómo se imprime la portada.
- No imprimir en página
— Seleccione esta opción para
insertar una portada en blanco.
- Imprimir en página — Seleccione esta opción para
imprimir la imagen de la primera página en el anverso de una portada. Si está activada la opción Impresión a dos caras en el menú Diseño, las dos primeras páginas se imprimen en ambas caras de una portada.
- 64 -
IMPRESIÓN DESDE Macintosh
2
1
3
4
5
6
7
- Imprimir en una cara de la página — Seleccione esta
opción para imprimir la imagen de la primera página en el anverso de una portada. Solo está disponible cuando la opción Impresión a dos caras está activada en el menú Diseño.
2) Usar contraportada (Use Back Cover)
Esta opción habilita la impresión de portadas, que le permitirá insertar o imprimir una portada en una hoja alimentada desde una bandeja distinta o la bandeja multiuso. Para habilitar la impresión de contraportadas, active esta casilla y seleccione la ubicación desde la que se va a tomar la contraportada, además del estilo de impresión que desea utilizar.
Fuente
Seleccione la ubicación desde la que se suministrará la hoja de la portada. Si selecciona [Predeterminado(Auto (Default))], el papel se selecciona de forma automática según el tamaño del documento impreso.
Nota
• Los valores seleccionables en el cuadro [Fuente(Source)] varían según los dispositivos opcionales instalados en el equipo y su configuración en la ficha Alimentación de papel.
Estilo de impresión (Print Style)
Esta opción define cómo desea que se imprima una contraportada.
- No imprimir en página
insertar una contraportada en blanco.
- Imprimir en página — Seleccione esta opción para
imprimir la imagen de la última página en el anverso de una contraportada. Si está activada la opción Impresión a dos caras en el menú Diseño, las dos últimas páginas se imprimen en ambas caras de una contraportada.
- Imprimir en una cara de la página — Seleccione esta
opción para imprimir la última imagen de la página en el anverso de la contraportada. Solo está disponible cuando la opción Impresión a dos caras está activada en el menú Diseño.
— Seleccione esta opción para
Calidad
En el menú Calidad se pueden establecer las distintas características de calidad de las imágenes.
1 2 3
4
1) Semitono (Halftone)
Esta opción establece cómo se imprimen los medios tonos.
- Auto
- Detalle — Seleccione esta opción para imprimir los
- Suave — Seleccione esta opción para imprimir los
2) Suavizado (Smoothing)
Active esta casilla para aplicar suavizado al imprimir los textos y gráficos.
3) Ahorro de tóner (Toner Save)
Active esta casilla para imprimir en el modo de ahorro de tóner.
— Seleccione esta opción para imprimir automáticamente con los medios tonos adecuados según el contenido del documento.
medios tonos en detalle.
medios tonos de forma suave.
4) Resolución
Esta opción establece la resolución para la impresión.
- 600 ppp — Seleccione esta opción para imprimir con
una resolución de 600 x 600 puntos por pulgada.
- 1.200 ppp — Seleccione esta opción para imprimir con
una resolución de 1.200 x 1.200 ppp.
Nota
• Si está activado el modo de ahorro de tóner, la impresión puede ser muy clara.
- 65 -
IMPRESIÓN DESDE Macintosh
2
1
3
4
5
6
7
Nota
e-Filing
En el menú e-Filing puede enviar y almacenar trabajos de impresión desde su aplicación como e-Filing en este equipo (disco duro). Los trabajos almacenados en e-Filing se pueden imprimir posteriormente con el panel táctil. Puede seleccionar un buzón público o de usuario para almacenar los trabajos de impresión. Asimismo, puede especificar una carpeta de estos buzones para almacenar los trabajos de impresión. El buzón público lo comparten todos los usuarios, que pueden ver los trabajos almacenados en este buzón. Los buzones de usuario son los que los usuarios crean según desean. El acceso a los buzones de usuario se puede restringir con una contraseña.
1 2
3
Marca de agua (Watermark)
Mediante el menú Marca de agua puede sobreimprimir información útil en el documento, como [Confidencial(Confidential)], [Borrad.(Draft)], [Prueba(Proof)] y [Alto secreto(Top Secret)]. Puede elegir entre varias marcas de agua predefinidas o crear marcas de agua personalizadas propias. Las marcas de agua constan de solo texto.
1 2
3 4
5 6
1) Texto (Text)
Seleccione la marca de agua. Puede crear una marca de agua nueva si no desea aplicar ninguna de las existentes en este cuadro.
7
1) Almacenar este documento en e-Filing (Store this document to e-Filing)
Para almacenar un trabajo de impresión en e-Filing, active esta casilla.
2) Imprimir el documento (Print the document)
Si desea imprimir el trabajo además de guardarlo en un buzón, active esta casilla.
3) Destino (Destination)
Seleccione el buzón público o buzón de usuario en el que desea almacenar los trabajos de impresión.
Contraseña de 5 dígitos
Si se configura una contraseña para el buzón de usuario, introduzca la contraseña de 5 dígitos.
Carpeta de destino
Si especifica una carpeta en la que almacenar el trabajo de impresión en un buzón público o de usuario, introduzca el nombre de carpeta.
• Introduzca el nombre de la carpeta (de 64 caracteres
como máximo).
• Cuando ya hay 100 carpetas, no se pueden crear más.
Nota
• Puede introducir hasta 63 caracteres alfanuméricos. Si se introducen demasiados caracteres, es posible que la marca de agua no se imprima correctamente.
2) Fuente (Font)
Seleccione la fuente que desea emplear para el texto de la marca de agua.
3) Tamaño (Size)
Escriba el tamaño de fuente que desee emplear para el texto de la marca de agua. Este tamaño puede variar entre 6 y 300 puntos en incrementos de 1 punto. También puede configurar el tamaño de la fuente con la barra de desplazamiento.
4) Ángulo (Angle)
Escriba los grados que desea girar el texto de la marca de agua. El ángulo se puede establecer entre 0 y 360 grados en incrementos de 1 grado. También es posible establecer los grados mediante la barra de desplazamiento.
5) Imprimir encima del documento (Print over the document)
Seleccione esta opción para imprimir el texto de la marca de agua encima de todo.
6) Imprimir debajo del documento (Print under the document)
Seleccione esta opción para imprimir el texto de la marca de agua debajo de todo.
- 66 -
2
1
3
4
5
6
7
7) Posición (Position)
Ajuste la posición de la marca de agua con las barras de desplazamiento.
Niveles de recambios
En el menú Niveles de recambios se puede comprobar el tóner y el papel restantes.
IMPRESIÓN DESDE Macintosh
- 67 -
2
1
3
4
5
6
7

GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL

Nota
Memo
Memo
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL

Supervisión del estado de los trabajos de impresión

Los trabajos de impresión se pueden supervisar desde el panel táctil del equipo. Los tipos de trabajos que se pueden supervisar son trabajos de impresión normal, impresión programada, impresión privada, impresión en espera e impresión de prueba. Si está activada la función de gestión de departamentos, el equipo también mostrará los trabajos no válidos, que se retienen sin imprimirse. Asimismo, es posible ver el estado, liberar, eliminar, poner en pausa/reanudar y cambiar el orden de estos trabajos. Si se conecta un dispositivo de almacenamiento USB al equipo, se pueden imprimir los archivos en formato PDF, PDF cifrado, XPS, JPEG, PRN y PS que se hayan guardado en dicho medio directamente desde el panel táctil sin usar un PC cliente (impresión directa USB).
Si se trata de un trabajo de impresión programada, aparece "Prevista" en la columna "Estado". Se pueden mostrar hasta 1.000 trabajos.
Para ver la página anterior o siguiente, pulse o . El número de trabajos mostrados en una página puede variar según el equipo utilizado.
• Si el equipo se gestiona con la función de gestión de usuarios, deberá introducir la información de usuario, como el nombre de usuario y la contraseña.
• Lo siguiente solo será posible cuando la función de impresión de los faxes recibidos esté activada. Los trabajos de impresión en espera almacenados en el equipo después de recibirse se pueden mostrar en la lista, que aparece al pulsar el botón [IMPRESORA (PRINT)] en el panel de control y después [EN ESPERA (FAX)(HOLD (FAX))].
Trabajos de impresión normal e impresión programada
Al pulsar [EST. TRAB.(JOB STATUS)] en el panel táctil, aparece la ficha [TRABAJOS(JOBS)] de la pantalla EST. TRAB. En la ficha [TRABAJOS(JOBS)], se muestran los trabajos de impresión normal y de impresión programada junto con los trabajos de copia. Puede comprobar el nombre de usuario, la fecha y hora de registro, el tamaño del papel, el número de páginas, el número de copias y el estado actual de cada trabajo. Asimismo, puede eliminar, poner en pausa o reanudar y cambiar el orden de los trabajos en la lista. Cuando la función de omisión de trabajos está activada, los trabajos con errores debido a que falta papel o a problemas similares se omiten automáticamente y se pasa a procesar el siguiente trabajo. Para obtener instrucciones sobre cómo configurar la función de omisión de trabajos, consulte "Configuración de opciones/impresión" (P. 2 2 2 ).
Para salir de la pantalla EST. TRAB., pulse [CERR.(CLOSE)].
• En la ficha [TRABAJOS(JOBS)] puede seleccionar el modo deseado para supervisar el estado de los trabajos si pulsa el botón [IMPRESORA(PRINT)], [FAX] o [ESCANEA(SCAN)].
• Además de la función de omisión de trabajos, este equipo impide el procesamiento de un trabajo de impresión en pausa con algunos cambios de configuración. Cuando se agota el papel durante la impresión, puede, por ejemplo, continuar la impresión con la función Cambio auto de origen del papel (una función que toma papel del mismo tamaño de otra bandeja cuando se agota el papel de la bandeja especificada). Para obtener más información, consulte "Configuración de opciones/impresión" (P. 2 2 2 ).
Eliminación de trabajos
Siga el procedimiento siguiente si desea eliminar trabajos innecesarios de impresión normal o impresión programada.
- 68 -
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL
2
1
3
4
5
6
7
Nota
En la ficha [TRABAJOS(JOBS)] que
1
muestra los trabajos de impresión, seleccione el trabajo que desea eliminar y,
El trabajo seleccionado se pondrá en pausa. Cuando se pone en pausa un trabajo, los trabajos siguientes de la lista se liberan antes.
a continuación, pulse [ELIMINAR(DELETE)]. Puede seleccionar más de un trabajo.
Cuando aparezca "¿Desea eliminar?",
2
pulse [ELIMINAR(DELETE)].
Reanudación de trabajos puestos en pausa
Seleccione el trabajo que desea reanudar y, a continuación, pulse [REANUDAR(RESUME)].
Cambio del orden de los trabajos
Se puede cambiar el orden de los trabajos moviéndolos en la lista.
Se eliminará el trabajo seleccionado.
Puesta en pausa y reanudación de
trabajos
Los trabajos cuyo estado es "Espere" se pueden retener en la cola (en pausa).
Puesta en pausa de trabajos
En la ficha [TRABAJOS(JOBS)] que muestra los trabajos de impresión, seleccione el trabajo que desea poner en pausa y, a continuación, pulse [PAUSAR(PAUSE)].
• Solo puede mover los trabajos cuyo estado es "Espere".
En la ficha [TRABAJOS(JOBS)] que
1
muestra los trabajos de impresión, seleccione el trabajo que desea mover en la lista y, a continuación, pulse [MOVER(MOVE)].
Si el trabajo que le interesa no aparece en la página,
pulse y para cambiar entre las páginas.
- 69 -
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL
2
1
3
4
5
6
7
Especifique la nueva posición del trabajo.
2
(El trabajo se moverá a la posición debajo del trabajo que seleccione aquí.)
Confirmación de la información de un
trabajo omitido
Resuelva la causa de la omisión siguiendo
2
las instrucciones de la pantalla.
Nota
• Si existen varias causas, se mostrará la segunda causa después de resolver la primera. Resuelva todas las causas según corresponda.
Trabajos de impresión de prueba
La función de impresión de prueba permite imprimir solo una copia a modo de muestra y retener el resto del trabajo cuando se imprimen varias copias desde un PC de la red. Tras ver la primera copia, puede decidir, en la lista de trabajos de impresión de prueba, si desea imprimir las copias restantes o cancelar el trabajo para cambiar la configuración. Si decide imprimir las copias restantes, puede cambiar el número de copias que desea imprimir. Para obtener instrucciones detalladas sobre la impresión de prueba, consulte la siguiente página:
P.39 "Impresión de trabajos de prueba"
Se puede confirmar la información de un trabajo omitido con la función de omisión de trabajos.
En la ficha [TRABAJOS(JOBS)] que
1
muestra los trabajos de impresión, confirme la información del trabajo omitido.
1) Seleccione el trabajo omitido.
2) Pulse [INF.RECUPERACIÓN(RECOVERY INFORMATION)].
Visualización de la lista de trabajos de
impresión de prueba
Siga el procedimiento siguiente si desea ver la lista de trabajos de impresión de prueba.
En el panel de control, pulse el botón
1
[IMPRESORA (PRINT)].
- 70 -
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Seleccione [PRUEBA(PROOF)].
2
Aparecen los trabajos de impresión de prueba en la pantalla.
Pulse [IMPRESORA(PRINT)].
2
Se imprimirán las copias restantes. El trabajo en curso se puede supervisar desde la ficha [TRABAJOS(JOBS)] que muestra los trabajos de impresión normal (P.6 8 ).
• Para cambiar el número de copias que desea imprimir, pulse [EDITAR(EDIT)] e introduzca el número de copias. Al pulsar [IMPRESORA(PRINT)] se inicia el trabajo.
Impresión de las copias restantes
Siga el procedimiento siguiente si tras comprobar la primera copia desea imprimir las copias restantes.
En la lista de trabajos de impresión de
1
prueba (P. 7 0 ), seleccione el trabajo que desea imprimir.
Si el trabajo que le interesa no aparece en la pantalla,
pulse y para cambiar entre las páginas.
Eliminación de trabajos de impresión
de prueba
Siga el procedimiento siguiente para eliminar trabajos de impresión de prueba.
En la lista de trabajos de impresión de
1
prueba (P. 7 0 ), seleccione el trabajo que desea eliminar y, a continuación, pulse [ELIMINAR(DELETE)].
- 71 -
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Si el trabajo que le interesa no aparece en la pantalla,
pulse y para cambiar entre las páginas.
Cuando aparezca "¿Desea eliminar?",
2
pulse [ELIMINAR(DELETE)].
Se eliminará el trabajo seleccionado.
Trabajos de impresión privados
La función de impresión privada permite imprimir documentos desde un PC de la red tras introducir en el panel de control del equipo una contraseña previamente configurada. Esta función resulta muy útil para imprimir documentos confidenciales e impedir que los vean otros usuarios. Los trabajos de impresión privados se pueden liberar o eliminar desde la lista de trabajos de impresión privados. Para obtener instrucciones detalladas sobre la impresión privada, consulte la siguiente página:
P.38 "Impresión de trabajos privados"
Visualización de la lista de trabajos de
impresión privados
En la lista de trabajos de impresión
2
privados, seleccione el nombre de usuario que desee y, a continuación, pulse [ACEPTAR(OK)].
Nota
• Si introduce el alias en el cuadro [Nombre de usuario
(alias)(User name (Alias))] de la ficha [Otros(Others)] en un PC con Windows y envía el trabajo al equipo, el alias se mostrará en la lista de trabajos de impresión privada. En caso contrario, se mostrará el nombre de usuario especificado para iniciar sesión en el PC.
• Si realiza la operación como administrador, pulse
[CONTRASEÑA ADMIN.(ADMIN. PASSWORD)] en lugar de seleccionar un nombre de usuario. Aparece el teclado en pantalla, con el que puede introducir la contraseña del administrador (de 6 a 64 dígitos). En este caso, podrá eliminar los trabajos, pero no imprimirlos.
Introduzca la contraseña del trabajo de
3
impresión privado, previamente configurada con el PC, y luego pulse [ACEPTAR(OK)].
Siga el procedimiento siguiente para ver la lista de trabajos de impresión privados.
En el panel de control, pulse el botón
1
[IMPRESORA (PRINT)].
• Si no se muestra la lista de trabajos de impresión privada, seleccione [PRIVADO(PRIVATE)] en la casilla de tipos de trabajo.
Aparecerán los trabajos de impresión privados en la pantalla.
- 72 -
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Pulse [IMPRESORA(PRINT)].
2
• Si el trabajo de impresión privado se envía desde un
PC con Windows:
- Si el nombre de usuario de inicio de sesión en el PC se usa también como [Nombre de usuario
Impresión de trabajos de impresión
(alias)(User name (Alias))], la lista mostrada contendrá los trabajos de impresión privados para los que se haya configurado la misma contraseña.
- Si se introduce un alias en [Nombre de usuario (alias)(User name (Alias))], la lista mostrada contendrá los trabajos de impresión privados para los que se haya configurado el mismo alias y la misma contraseña.
privados
Siga el procedimiento siguiente para liberar los trabajos de impresión privados desde el panel de control.
En la lista de trabajos de impresión
1
privados (P. 7 2 ), seleccione el trabajo que desea imprimir. Puede seleccionar más de un trabajo.
El equipo iniciará la impresión. El trabajo en curso se puede supervisar desde la ficha [TRABAJOS(JOBS)] que muestra los trabajos de impresión normal (P.6 8 ).
Eliminación de trabajos de impresión
privados
Siga el procedimiento siguiente para eliminar un trabajo de impresión privado.
En la lista de trabajos de impresión
1
privados (P. 7 2), seleccione el trabajo que desea eliminar y, a continuación, pulse [ELIMINAR(DELETE)]. Puede seleccionar más de un trabajo.
• Si el trabajo que le interesa no aparece en la pantalla,
pulse y para cambiar entre las páginas.
• Si desea seleccionar todos los trabajos mostrados en la pantalla, pulse [SEL. TODO(SELECT ALL)]. Para cancelar la selección, pulse [BOR. TODO(ALL CLEAR)].
• Si el trabajo que le interesa no aparece en la pantalla,
pulse y para cambiar entre las páginas.
• Si desea seleccionar todos los trabajos mostrados en la pantalla, pulse [SEL. TODO(SELECT ALL)]. Para cancelar la selección, pulse [BOR. TODO(ALL CLEAR)].
- 73 -
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL
2
1
3
4
5
6
7
Cuando aparezca "¿Desea eliminar?",
2
pulse [ELIMINAR(DELETE)].
Se eliminará el trabajo seleccionado.
Trabajos de impresión en espera
La función de impresión en espera permite retener un documento de un PC de la red hasta que el usuario ejecuta la impresión desde el panel táctil del equipo. Esta función es útil para evitar que se olvide de que tiene que retirar hojas impresas. Los trabajos de impresión en espera se pueden liberar o eliminar desde la lista de trabajos de impresión en espera. Para obtener instrucciones detalladas sobre Retener impresión, consulte la siguiente página:
P.39 "Impresión de trabajos de impresión en espera"
Visualización de la lista de trabajos de
impresión en espera
Seleccione [EN ESPERA(HOLD)].
2
Aparecen los trabajos de impresión en espera en la pantalla.
En la lista de trabajos de impresión en
3
espera, seleccione el nombre de usuario que desee.
Siga el procedimiento siguiente para ver la lista de trabajos de impresión en espera.
En el panel de control, pulse el botón
1
[IMPRESORA (PRINT)].
La lista mostrada contendrá los trabajos de impresión en espera que estén almacenados en la cola de impresión en espera.
Nota
• Si introduce el alias en el cuadro [Nombre de usuario (alias)(User name (Alias))] de la ficha [Otros(Others)] en un PC con Windows y envía el trabajo al equipo, el alias se mostrará en la lista de trabajos de impresión en espera. En caso contrario, se mostrará el nombre de usuario especificado para iniciar sesión en el PC.
- 74 -
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Memo
• Si realiza la operación como administrador, pulse [CONTRASEÑA ADMIN.(ADMIN. PASSWORD)] en lugar de seleccionar un nombre de usuario. Aparece el teclado en pantalla, con el que puede introducir la contraseña del administrador (de 6 a 64 dígitos). En este caso, podrá eliminar los trabajos, pero no imprimirlos.
Impresión de trabajos de impresión
en espera
Siga el procedimiento siguiente para procesar los trabajos de impresión en espera desde el panel de control.
En la lista de trabajos de impresión en
1
espera (P. 7 4 ), seleccione el trabajo que desea imprimir. Puede seleccionar más de un trabajo.
• Si el trabajo de impresión en espera se envía desde un PC con Windows:
- Si el nombre de usuario de inicio de sesión en el PC
se usa también como [Nombre de usuario (alias)(User name (Alias))], la lista mostrada contendrá los trabajos de impresión en espera que haya registrado el usuario seleccionado.
- Si se introduce un alias en [Nombre de usuario
(alias)(User name (Alias))], la lista mostrada contendrá todos los trabajos de impresión en espera que hayan registrado los usuarios con el mismo alias.
• Si el trabajo que le interesa no aparece en la pantalla,
pulse y para cambiar entre las páginas.
• Si desea seleccionar todos los trabajos mostrados en la pantalla, pulse [SEL. TODO(SELECT ALL)]. Para cancelar la selección, pulse [BOR. TODO(ALL CLEAR)].
Pulse [IMPRESORA(PRINT)].
2
El equipo iniciará la impresión. El trabajo en curso se puede supervisar desde la ficha [TRABAJOS(JOBS)] que muestra los trabajos de impresión normal (P.6 8 ).
• El trabajo impreso se eliminará de la lista de trabajos
de impresión en espera.
- 75 -
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Nota
Eliminación de trabajos de impresión
en espera
Siga el procedimiento siguiente para eliminar un trabajo de impresión en espera.
En la lista de trabajos de impresión en
1
espera (P. 7 4 ), seleccione el trabajo que desea eliminar y, a continuación, pulse [ELIMINAR(DELETE)]. Puede seleccionar más de un trabajo.
• Si el trabajo que le interesa no aparece en la pantalla,
pulse y para cambiar entre las páginas.
• Si desea seleccionar todos los trabajos mostrados en la pantalla, pulse [SEL. TODO(SELECT ALL)]. Para cancelar la selección, pulse [BOR. TODO(ALL CLEAR)].
Cuando aparezca "¿Desea eliminar?",
2
pulse [ELIMINAR(DELETE)].
Trabajos no válidos
Por trabajo no válido se entiende un trabajo que se ha retenido porque se ha introducido un código de departamento incorrecto o no se ha introducido ningún código de departamento para llevar a cabo el trabajo. Si el equipo se gestiona con la función de gestión de departamentos y los servicios de red SNMP están deshabilitados, cuando se introduce un código de departamento incorrecto para imprimir un trabajo desde un PC de la red, el trabajo se retiene como no válido y se almacena en la cola de trabajos no válidos. Para liberar el trabajo de esta cola, introduzca el código de departamento correcto en la ficha [TRABAJOS(JOBS)] que muestra los trabajos no válidos.
• Tampoco pueden imprimirse los trabajos de impresión cuyo número de copias supera el límite especificado para el código de departamento concreto. En este caso, solicite ayuda al administrador.
Visualización de la lista de trabajos no
válidos
Siga el procedimiento siguiente para ver la lista de trabajos no válidos.
Visualización de la lista de trabajos no válidos
En el panel de control, pulse el botón
1
[IMPRESORA (PRINT)].
Se eliminará el trabajo seleccionado.
• No puede usar la lista de trabajos de impresión para eliminar trabajos de fax/fax a través de Internet ni trabajos de impresión recibidos por correo electrónico.
- 76 -
Introduzca el código de departamento
2
correcto con el teclado en pantalla y las teclas digitales y, a continuación, pulse [ACEPTAR(OK)].
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL
2
1
3
4
5
6
7
Seleccione [NO VÁLIDO(INVALID)].
3
Aparecen los trabajos no válidos en la pantalla.
Pulse [IMPRESORA(PRINT)].
2
Comenzará la impresión. El trabajo en curso se puede supervisar desde la ficha [TRABAJOS(JOBS)] que muestra los trabajos de impresión normal (P.6 8 ).
Eliminación de trabajos no válidos
Siga el procedimiento siguiente para eliminar un trabajo no válido.
En la lista de trabajos no válidos (P. 76 ),
1
seleccione el trabajo que desea eliminar y, a continuación, pulse [ELIMINAR(DELETE)].
Impresión de trabajos no válidos
Si ha introducido un código de departamento incorrecto para imprimir, deberá volver a introducir el código correcto. Siga el procedimiento siguiente.
En la lista de trabajos no válidos,
1
seleccione el trabajo que desea imprimir.
Si el trabajo que le interesa no aparece en la pantalla,
pulse y para cambiar entre las páginas.
Si el trabajo que le interesa no aparece en la pantalla,
pulse y para cambiar entre las páginas.
Cuando aparezca "¿Desea eliminar?",
2
pulse [ELIMINAR(DELETE)].
Se eliminará el trabajo seleccionado.
- 77 -
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL
2
1
3
4
5
6
7
Nota
Impresión de archivos de un medio USB (impresión directa USB)
La función de impresión directa USB permite imprimir archivos guardados en un dispositivo de almacenamiento USB que esté conectado al puerto USB del equipo. Esta función permite imprimir archivos de los siguientes formatos: PDF, PDF cifrado (extensión de archivo: ".pdf"), XPS (extensión de archivo: ".xps"), JPEG (extensión de archivo: ".jpg" o ".jpeg"), PRN (extensión de archivo: ".prn") y PS (extensión de archivo: ".ps").
• La impresión directa USB requiere que se active la opción Impresión Directa USB en TopAccess. Para obtener información, consulte la Guía de TopAccess.
• No es posible especificar las páginas que se van a imprimir del archivo seleccionado. Se imprimen todas las páginas.
• La impresión directa USB admite la impresión de archivos PDF cuya versión sea de 1.3 a 1.7.
• Con esta función, el equipo puede imprimir archivos PDF cifrados con el nivel de cifrado "RC4 de 40 bits" o "RC4 de 128 bits".
• La función no admite archivos PDF cifrados con el nivel de cifrado [AES de 128 bits(128bit AES)]. Asimismo, es posible que tampoco se puedan imprimir algunos archivos con otros niveles de cifrado. En tales casos, imprima estos archivos desde un PC cliente.
• Los archivos PDF se imprimen con los tamaños definidos en Tamaño de página en cada caso. Si el equipo no admite el tamaño definido en el archivo PDF, se imprime con el tamaño de papel personalizado. (Si el tamaño definido está fuera del intervalo admitido, el ancho y el alto se convierten automáticamente a otros dentro del intervalo.) Cuando desee imprimir archivos PDF con el papel ubicado en una bandeja, selecciónela en el panel táctil. Si el tamaño del papel ubicado en la bandeja es más pequeño que el definido en el archivo PDF, puede que no se imprima parte de las imágenes.
• Para la impresión de archivos PRN, los lenguajes de descripción de página que admite la impresión directa USB son: PostScript 3, PCL5e, PCL5c, PCL6 y XPS.
• No encienda el equipo mientras haya un dispositivo de almacenamiento USB conectado al puerto.
• El dispositivo de almacenamiento USB debe reunir los siguientes requisitos:
-Formatos FAT16 y FAT32
- Partición única (no se admiten los medios USB con varias particiones.)
No obstante, es posible que algunos dispositivos no se puedan usar en este equipo aunque reúnan estos requisitos.
Conecte el dispositivo de almacenamiento
1
USB al puerto USB del equipo.
Transcurridos unos segundos, aparecerá el mensaje "DISPOSITIVO USB detectado" en la parte inferior izquierda de la pantalla.
Nota
• No desconecte el dispositivo de almacenamiento USB si aparece el mensaje "DISPOSITIVO USB en uso. No retire el DISPOSITIVO USB" en la pantalla. Si quita el dispositivo mientras aparece este mensaje, los datos del dispositivo se pueden destruir o el equipo puede experimentar problemas de funcionamiento.
En el panel de control, pulse el botón
2
[IMPRESORA (PRINT)].
• Si el equipo no se gestiona con códigos de
departamento, vaya al paso 4.
Introduzca el código de departamento con
3
el teclado en pantalla y las teclas digitales y, a continuación, pulse [ACEPTAR(OK)].
Nota
• La pantalla anterior no se mostrará si el equipo no se gestiona con códigos de departamento. Continúe en el paso siguiente.
- 78 -
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Seleccione [USB].
4
Si selecciona un archivo PDF cifrado para
6
el que se ha configurado una contraseña, pulse [CONTRASEÑA(PASSWORD)].
Nota
• No desconecte el dispositivo de almacenamiento USB si aparece el mensaje "DISPOSITIVO USB en uso. No retire el DISPOSITIVO USB" en la pantalla. Si quita el
5
dispositivo mientras aparece este mensaje, los datos del dispositivo se pueden destruir o el equipo puede experimentar problemas de funcionamiento.
En la lista de archivos, seleccione el archivo que desea imprimir. Seleccione los
Introduzca la contraseña del usuario o
7
maestra del archivo PDF cifrado con ayuda del teclado en pantalla y las teclas digitales. A continuación, pulse [ACEPTAR(OK)].
archivos que desea imprimir en la lista.
• Si el archivo PDF cifrado seleccionado se creó en Adobe Acrobat 6.0 o una versión posterior, introduzca
• Si el archivo que le interesa no aparece en la pantalla,
pulse y para cambiar entre las páginas.
• Para seleccionar un archivo que se encuentra en una carpeta, elija la carpeta y pulse [ABRIR(OPEN)]. En la lista de archivos que aparece, seleccione el archivo que desea imprimir.
• Si selecciona un archivo PDF cifrado para el que se ha configurado una contraseña, aparecerá la pantalla de introducción de contraseña. Vaya al paso 6.
• Si cambia el tamaño del papel, la posición de grapado, la opción Configuración de impresión a dos caras o la opción Sobreimpresión de PDF, continúe en el paso 9. Si inicia la impresión sin cambiar ninguno de estos valores, continúe en el paso 10.
la contraseña para abrir el documento o la contraseña de permisos.
• Para imprimir un archivo PDF cifrado para el que se ha configurado una "resolución baja (150 ppp)" en Adobe Acrobat, debe introducir la contraseña de permisos establecida al crear el archivo.
Nota
• No desconecte el dispositivo de almacenamiento USB si aparece el mensaje "DISPOSITIVO USB en uso. No retire el DISPOSITIVO USB" en la pantalla. Si quita el dispositivo mientras aparece este mensaje, los datos del dispositivo se pueden destruir o el equipo puede experimentar problemas de funcionamiento.
- 79 -
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Pulse [ACEPTAR(OK)].
8
• Si cambia el tamaño del papel, la posición de grapado,
la opción Configuración de impresión a dos caras o la opción Sobreimpresión de PDF, continúe en el paso 9. Si inicia la impresión sin cambiar ninguno de estos valores, continúe en el paso 10.
Pulse [POSICIÓN (SETTINGS)] y seleccione
9
los elementos de configuración según sea necesario.
• ACABADO
Configure la posición de grapado.
• Para imprimir un archivo JPEG, puede configurar la
opción [TAMAÑO(SIZE)].
• Para imprimir un archivo PDF, puede configurar
[ACABADO (FINISHING)], [2 CARAS(2-SIDED)] y [Sobreimpres. PDF(PDF Overprint)].
1) Pulse cualquiera de los botones [TAMAÑO(SIZE)],
[ACABADO (FINISHING)], [2 CARAS(2-SIDED)] y [Sobreimpres. PDF(PDF Overprint)].
2) Seleccione el elemento que desee.
3) Pulse [ACEPTAR(OK)] cuando finalice la
configuración.
SIN GRAPAR — Seleccione esta opción para no grapar
el documento. GRAPAR — Seleccione esta opción para grapar el documento.
• 2 CARAS
Configure la impresión a 2 caras.
1 CARA — Seleccione esta opción para imprimir el documento solo por una cara.
LIBRO — Seleccione esta opción para imprimir en
• TAMAÑO
Configure el tamaño de papel.
ambas caras del papel configurando un margen de encuadernación vertical. Las páginas se giran de derecha a izquierda. BLOC — Seleccione esta opción para imprimir en ambas caras del papel configurando un margen de encuadernación horizontal. Las páginas se giran de abajo a arriba.
• Sobreimpresión de PDF
Si un archivo PDF contiene una sobreimpresión, esta también se sobreimprime en un trabajo de impresión cuando se habilita esta opción.
- 80 -
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL
2
1
3
4
5
6
7

Visualización del registro de trabajos de impresión

Es posible ver el registro de trabajos impresos en el panel táctil.
Visualización del registro de trabajos de impresión
DESACTIVAR — Seleccione esta opción para no
sobreimprimir el trabajo. ACTIVAR — Seleccione esta opción para activar la sobreimpresión del trabajo. ACT. (SOLO PDF/X) — Seleccione esta opción para activar la sobreimpresión del trabajo solo cuando el archivo PDF original cumpla con las especificaciones PDF/X.
Nota
• Solo se puede configurar el tamaño de papel al
imprimir un archivo JPEG. (Si imprime más de un archivo JPEG de manera continua, el tamaño de papel que configure para el primer archivo en este paso se aplicará al segundo y siguientes archivos.)
• La opción Sobreimpresión de PDF solo se aplica a los
objetos sobreimpresos en el archivo PDF original. Si desea obtener una vista previa del efecto de la sobreimpresión del archivo PDF, puede hacerlo con el modo de vista de previa de sobreimpresión de Adobe Reader cambiando a la pantalla de vista previa.
Pulse [IMPRESORA(PRINT)].
10
En el panel táctil, pulse [EST. TRAB.(JOB
1
STATUS)].
Pulse [REGISTRO(LOG)] para abrir la ficha
2
[REGISTRO(LOG)].
• El equipo iniciará la impresión. Las copias impresas se
dirigirán a la bandeja de salida.
• El trabajo en curso se puede supervisar desde la ficha
[TRABAJOS(JOBS)] que muestra los trabajos de impresión normal.
Antes de desconectar el dispositivo de almacenamiento USB:
Asegúrese de que no se muestra el mensaje "DISPOSITIVO USB en uso. No retire el DISPOSITIVO USB" en el panel táctil. Si aparece este mensaje, no desconecte el dispositivo de almacenamiento USB; si lo quita mientras aparece este mensaje, los datos del dispositivo se pueden destruir o el equipo puede experimentar problemas de funcionamiento.
Pulse [IMPRESORA(PRINT)].
3
- 81 -
GESTIÓN DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Aparece el registro de impresión.
Comprobación del nivel de tóner restante
Al pulsar [EST. TRAB.(JOB STATUS)] > [TÓNER(TONER)], aparece la ficha [TÓNER(TONER)], donde puede comprobar la cantidad aproximada de tóner que queda en el cartucho de tóner. Si se está agotando el cartucho de tóner, asegúrese de tener preparado un nuevo cartucho. Para obtener más información sobre la sustitución del cartucho de tóner, consulte la Guía
En la ventana del registro de impresión, se muestran el nombre de usuario, la fecha y hora, el tamaño del papel, el número de páginas y el número de copias de cada trabajo. En el registro se pueden mostrar hasta 1.000 trabajos.
Para ver la página anterior o siguiente, pulse o . El número de trabajos mostrados en una página puede variar según el equipo utilizado.
Para salir de la pantalla Imprimir registro, pulse [CERR.(CLOSE)].
para solucionar problemas.
• Si el equipo experimentó un error durante la impresión, registra y muestra un código de error en la columna Nombre de usuario. Para obtener información sobre los errores y códigos de error de los trabajos de impresión, consulte la Guía para solucionar problemas.

Comprobación de consumibles y suministros

Visualización del estado de las bandejas
Cuando el equipo está inactivo y se pulsa [EST. TRAB.(JOB STATUS)] > [SUMIN.(SUPPLY)], se muestra la pantalla [SUMIN.(SUPPLY)]. Desde esta ficha puede ver la configuración de tamaño de papel seleccionada para cada bandeja. Si pulsa [SUMIN.(SUPPLY)] durante una impresión, se resaltará la bandeja desde la que se está tomando el papel. Si intenta imprimir un documento desde un PC cliente y especifica un tamaño de papel que no está colocado en ninguna de las bandejas ni en la bandeja multiuso del equipo, se producirá un error de impresión y parpadeará [EST. TRAB.(JOB STATUS)]. En ese caso, al pulsar [EST. TRAB.(JOB STATUS)] se mostrará la ficha [SUMIN.(SUPPLY)], donde puede ver en qué bandeja es necesario colocar más hojas de papel. Para obtener instrucciones sobre cómo solucionar un error de impresión, consulte la Guía para solucionar problemas.
- 82 -
2
1
3
4
5
6
7
OTROS MÉTODOS DE IMPRESIÓN
Nota
Memo
Nota

Impresión FTP

La impresión a través de FTP está disponible cuando se ha activado el servicio de impresión FTP en este equipo. Es posible imprimir un documento en este equipo enviándolo a través del servicio FTP. Este equipo acepta los siguientes tipos de archivo para su impresión:
•Archivos PCL
• Archivos PS (PostScript)
• Archivos de texto
• Si la configuración de gestión de usuarios está activada, un trabajo de impresión enviado como impresión FTP se procesará como un trabajo no válido según la opción Obligatoriedad de autenticación de usuario. Para obtener más información sobre la opción Obligatoriedad de autenticación de usuario, consulte la Guía de TopAccess.
• En Windows puede crear archivos PCL y PS mediante el controlador de la máquina. Para crear los archivos PCL o PS, cambie el puerto de impresora del controlador al puerto "FILE:" e imprima un documento con el controlador de impresora. Si desea obtener más información sobre cómo imprimir en un archivo, consulte la documentación de Windows.
• En Macintosh puede crear los archivos PS con el controlador de impresora. Para crear un archivo PS, seleccione "Archivo" en el cuadro [Destino(Destination)] del cuadro de diálogo Imprimir. Si desea obtener más información sobre cómo imprimir en un archivo, consulte la documentación de Macintosh.

OTROS MÉTODOS DE IMPRESIÓN

Si el sistema le pide el nombre de usuario,
4
escriba el nombre de usuario de impresión FTP y pulse la tecla [Intro(Enter)].
• El sistema le pedirá el nombre de usuario si un administrador ha establecido el nombre de usuario de impresión FTP. Consulte con su administrador para obtener el nombre de usuario de impresión FTP.
Si el sistema le pide la contraseña, escriba
5
la contraseña de impresión FTP y pulse la tecla [Intro(Enter)].
Nota
• El sistema le pedirá la contraseña si un administrador
ha establecido la contraseña de impresión FTP. Consulte con su administrador para obtener la contraseña de impresión FTP.
• Si se ha establecido el nombre de usuario de
impresión FTP, pero la contraseña de impresión FTP se ha dejado en blanco, no introduzca nada cuando el sistema le solicite la contraseña, simplemente pulse la tecla [Intro(Enter)].
Introduzca el siguiente comando y pulse la
6
tecla [Intro(Enter)]:
put <nombre de archivo>
Por ejemplo, si el nombre del archivo de impresión es "ejemplo.ps":
put ejemplo.ps
El archivo se enviará a este equipo y se
7
almacenará en la cola de impresión.
Impresión de archivos con el comando FTP
En el procedimiento siguiente se describe un ejemplo de impresión mediante el comando FTP en el símbolo del sistema MS-DOS.
Inicie el símbolo del sistema MS-DOS.
1
Cambie el directorio actual por el directorio
2
en el que se encuentra el archivo que desea imprimir.
Escriba el comando siguiente y pulse la
3
tecla [Intro(Enter)]:
ftp <dirección IP>
En la sección <dirección IP>, escriba la dirección IP de este equipo.
- 83 -
OTROS MÉTODOS DE IMPRESIÓN
2
1
3
4
5
6
7
Nota
Nota

Impresión en correo electrónico

Impresión de archivos con el software cliente de correo electrónico
La impresión en correo electrónico está disponible cuando se ha activado el servicio de impresión en correo electrónico en este equipo. Puede imprimir un documento enviando el archivo de impresión como un documento adjunto de un correo electrónico a este equipo con el software cliente de correo. Este equipo acepta los siguientes tipos de archivo para su impresión: TIFF-FX (Perfil S), TIFF-FX (Perfil F), TIFF-FX (Perfil J), imágenes TIFF en blanco y negro y datos de texto (mensajes de correo electrónico en formato de texto normal).
Si se adjunta algún archivo que no cumple las condiciones anteriores a un mensaje de correo electrónico, se producirá un error de impresión del mensaje de correo electrónico y se registrará con un código de error en el registro de recepciones (RECIBIR REGISTRO). En TopAccess, el administrador dispone de una opción "Impresión de correo electrónico" que permite imprimir esos códigos de error como un informe. El administrador también puede configurar el equipo para reenviar dichos mensajes de correo electrónico a otra dirección de correo electrónico. Para obtener información, consulte la Guía de TopAccess.
• Si la configuración de gestión de usuarios está activada, un trabajo de impresión enviado por correo electrónico se procesará como un trabajo no válido según la opción Obligatoriedad de autenticación de usuario. Para obtener más información sobre la opción Obligatoriedad de autenticación de usuario, consulte la Guía de TopAccess.
• Un trabajo de impresión en correo electrónico admite dos tipos de impresión: descartar impresión e impresión RX reducida. Para configurar estas opciones de impresión, pulse el botón [IMPR.(RX PRINT)] en [FAX] en el menú ADMIN. del panel de control. Si la opción de descartar impresión está activada, la parte de la imagen de impresión que excede el área de impresión del papel se descarta si la imagen es hasta 10 mm más grande que el área de impresión. Si la imagen de impresión es más grande que el área de impresión en 10 mm o más, la imagen se imprimirá en la hoja de papel más grande. Si la opción de descartar impresión está desactivada, la imagen se imprime en la hoja de papel más grande si su longitud supera el área de impresión del papel. Si la opción de impresión de RX reducida está activada, la imagen de impresión se reduce verticalmente para ajustarse al papel si es más larga que el papel. Si no se puede ajustar la imagen de impresión al papel aún reduciéndola, la imagen se imprimirá en la hoja de papel más grande. Si la opción de impresión RX reducida está desactivada, la imagen de impresión se imprime en la hoja de papel más grande si su longitud supera el área de impresión del papel.
En el procedimiento siguiente se describe un ejemplo de impresión con Microsoft Outlook Express.
• Cuando envíe un mensaje de correo electrónico a este equipo para imprimir un archivo, mande el mensaje en formato de solo texto. Si envía un mensaje de correo electrónico en formato HTML, el equipo imprimirá el código fuente HTML del mensaje.
Abra la aplicación de correo electrónico y
1
cree un mensaje de correo electrónico. Introduzca la dirección de correo
2
electrónico del equipo en la línea Para:. Escriba texto en la línea Asunto o déjela en
3
blanco. Introduzca el texto en el campo del cuerpo
4
del mensaje. Adjunte el archivo que desee imprimir.
5
Envíe el mensaje de correo electrónico.
6
Nota
• El encabezado y el cuerpo del mensaje de correo electrónico solo se imprimirán si están activadas las opciones "Imprimir encabezado" y "Imprimir cuerpo del mensaje" en el servicio de impresión de correo electrónico de este equipo.
- 84 -
2
1
3
4
5
6
7
APÉNDICE

Lista de fuentes internas

El equipo contiene las siguientes fuentes.
Lista de fuentes PCL internas
0 Courier 41 Helvetica-Narrow 1 CG-Times 42 Helvetica-Narrow-Bold 2 CG-Times Bold 43 Helvetica-Narrow-Oblique 3 CG-Times Italic 44 Helvetica-Narrow-BoldOblique 4 CG-Times Bold Italic 45 Palatino-Roman 5 CG Omega 46 Palatino-Bold 6 CG Omega Bold 47 Palatino-Italic 7 CG Omega Italic 48 Palatino-BoldItalic 8 CG Omega Bold Italic 49 ITC AvantGarde-Book 9 Coronet 50 ITC AvantGarde-BookOblique 10 Clarendon Condensed 51 ITC AvantGarde-Demi 11 Univers Medium 52 ITC AvantGarde-DemiOblique 12 Univers Bold 53 ITC Bookman-Light 13 Univers Italic 54 ITC Bookman-LightItalic 14 Univers Bold Italic 55 ITC Bookman-Demi 15 Univers Medium Condensed 56 ITC Bookman-DemiItalic 16 Univers Condensed Bold 57 NewCenturySchlbk-Roman 17 Univers Medium Condensed Italic 58 NewCenturySchlbk-Bold 18 Univers Condensed Bold Italic 59 NewCenturySchlbk-Italic 19 Antique Olive 60 NewCenturySchlbk-BoldItalic 20 Antique Olive Bold 61 Times-Roman 21 Antique Olive Italic 62 Times-Bold 22 Garamond Antiqua 63 Times-Italic 23 Garamond Halbfett 64 Times-BoldItalic 24 Garamond Kursiv 65 ITCZapfChancery-MediumItalic 25 Garamond Kursiv Halbfett 66 Símbolo 26 Mrigold 67 Symbol PS 27 Albertus Medium 68 Wingdings 28 Albertus Extra Bold 69 ITCZapfDingbats 29 Arial 70 Courier Bold 30 Arial Bold 71 Courier Italic 31 Arial Italic 72 Courier Bold Italic 32 Arial Bold Italic 73 Letter Gothic Regular 33 Times New Roman 74 Letter Gothic Bold 34 Times New Roman Bold 75 Letter Gothic Italic 35 Times New Roman Italic 76 CourierPS 36 Times New Roman Bold Italic 77 CourierPS Oblique 37 Helvetica 78 CourierPS Bold 38 Helvetica-Bold 79 CourierPS BoldOblique 39 Helvetica-Oblique
40 Helvetica-BoldOblique
*1 Estas fuentes se pueden agregar si está instalado el habilitador de fuentes unicode opcional.
AndaleMonoWTJ AndaleMonoWTK AndaleMonoWTT AndaleMonoWTS
*1
*1
*1
*1

APÉNDICE

- 85 -
2
1
3
4
5
6
7
APÉNDICE
Lista de fuentes PS internas
AlbertusMT-Light NewYork Helvetica-Condensed AlbertusMT Optima Helvetica-Condensed-Oblique AlbertusMT-Italic Optima-Italic Helvetica-Condensed-Bold AntiqueOlive-Roman Optima-Bold Helvetica-Condensed-BoldObl AntiqueOlive-Italic Optima-BoldItalic Helvetica-Narrow AntiqueOlive-Bold Oxford Helvetica-Narrow-Oblique AntiqueOlive-Compact Palatino-Roman Helvetica-Narrow-Bold Apple-Chancery Palatino-Italic Helvetica-Narrow-BoldOblique ArialMT Palatino-Bold HoeflerText-Regular Arial-ItalicMT Palatino-BoldItalic HoeflerText-Italic Arial-BoldMT StempelGaramond-Roman HoeflerText-Black Arial-BoldItalicMT StempelGaramond-Italic HoeflerText-BlackItalic AvantGarde-Book StempelGaramond-Bold HoeflerText-Ornaments AvantGarde-BookOblique StempelGaramond-BoldItalic JoannaMT AvantGarde-Demi Símbolo JoannaMT-Italic AvantGarde-DemiOblique Taffy JoannaMT-Bold Bodoni Times-Roman JoannaMT-BoldItalic Bodoni-Italic Times-Italic LetterGothic Bodoni-Bold Times-Bold LetterGothic-Slanted Bodoni-BoldItalic Times-BoldItalic LetterGothic-Bold Bodoni-Poster TimesNewRomanPSMT LetterGothic-BoldSlanted Bodoni-PosterCompressed TimesNewRomanPS-ItalicMT Univers-CondensedBold Bookman-Light TimesNewRomanPS-BoldMT Univers-CondensedBoldOblique Bookman-LightItalic TimesNewRomanPS-BoldItalicMT Univers-Extended Bookman-Demi Univers-Light Univers-ExtendedObl Bookman-DemiItalic Univers-LightOblique Univers-BoldExt Candid Univers Univers-BoldExtObl Chicago Univers-Oblique Wingdings-Regular Clarendon-Light Univers-Bold ZapfChancery-MediumItalic Clarendon Univers-BoldOblique ZapfDingbats Clarendon-Bold Univers-Condensed IPAexGothic CooperBlack Univers-CondensedOblique IPAexMincho CooperBlack-Italic Eurostile-ExtendedTwo Copperplate-ThirtyTwoBC Eurostile-BoldExtendedTwo Copperplate-ThirtyThreeBC Geneva Coronet-Regular GillSans-Light Courier GillSans-LightItalic Courier-Oblique GillSans Courier-Bold GillSans-Italic Courier-BoldOblique GillSans-Bold Eurostile GillSans-BoldItalic Eurostile-Bold GillSans-ExtraBold LubalinGraph-Book GillSans-BoldCondensed LubalinGraph-BookOblique GillSans-Condensed LubalinGraph-Demi Goudy LubalinGraph-DemiOblique Goudy-Italic Marigold Goudy-Bold Monaco Goudy-BoldItalic MonaLisa-Recut Goudy-ExtraBold NewCenturySchlbk-Roman Helvetica NewCenturySchlbk-Italic Helvetica-Oblique NewCenturySchlbk-Bold Helvetica-Bold NewCenturySchlbk-BoldItalic Helvetica-BoldOblique
- 86 -
2

Operaciones de copia

FUNCIONES DE EDICIÓN ········································· P.88 AJUSTE DE IMAGEN···············································P.106
1
2
CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS ···P.108 INFORMACIÓN ADICIONAL ·····································P.112
3
4
5
6
7
2
1
3
4
5
6
7

FUNCIONES DE EDICIÓN

Memo
FUNCIONES DE EDICIÓN

Visualización del menú EDITAR

Cuando desee usar las diversas funciones de edición, puede mostrar el menú EDITAR pulsando en la ficha [EDITAR(EDIT)] del panel táctil.

Desplazamiento de imagen

Se puede crear un margen de encuadernación desplazando la imagen a la derecha, izquierda, arriba o abajo del papel de copia. A esta función se le denomina "desplazamiento de imagen". Es útil si se desea taladrar o grapar una pila de papel después de copiarla.
Se pueden crear las siguientes combinaciones de márgenes de encuadernación:
• Margen superior/inferior y margen izquierdo/derecho
Creación de un margen superior/inferior o un margen derecho/izquierdo
El menú EDITAR consta de dos páginas. Para pasar de una página a otra, pulse o .
Ponga papel en las bandejas.
1
Si utiliza la copia manual, asegúrese de configurar el tamaño de papel.
Coloque los originales.
2
Pulse [CAMB. IMAGEN(IMAGE SHIFT)] en el
3
menú EDITAR.
- 88 -
FUNCIONES DE EDICIÓN
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Seleccione el tipo de margen de
4
encuadernación.
Ajuste el ancho del margen de
5
encuadernación.
1) Pulse [MARGEN FRONTAL(FRONT MARGIN)] y ajuste el ancho del margen de encuadernación
para el anverso con los botones [ 0 mm] (0") y [ 100 mm] (3,94"). (El ancho del reverso se
ajustará de la misma forma).
2) Pulse [MARGEN POSTERIOR(BACK MARGIN)] y ajuste el ancho del margen de encuadernación
para el reverso con los botones [ 0 mm] (0") y [ 100 mm] (3,94"). (Solo se ajustará el ancho del
reverso).
3) Pulse [ACEPTAR(OK)].
Pulse [ACEPTAR(OK)].
6
Seleccione otros modos de copia según
7
sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control.

Borrado de bordes

Se puede borrar el borde de una imagen copiada si aparece una parte oscura tipo sombra. A esta función se le denomina "borrado de bordes". Es útil cuando se desea crear una imagen de copia nítida y clara si el borde del original está sucio o desgastado.
Memo
• Disponible solo con originales de tamaño estándar.
Ponga papel en las bandejas.
1
Si utiliza la copia manual, asegúrese de configurar el tamaño de papel.
• Tenga en cuenta que, en el modo de copia dúplex, se
creará un margen de encuadernación derecho/ izquierdo en el lado opuesto del reverso del papel. (Por ejemplo, si se crea un margen de encuadernación en el lado derecho del anverso del papel, este margen se creará en el lado izquierdo en el reverso).
Coloque los originales.
2
Pulse [BORRARBORDES(EDGE ERASE)]
3
en el menú EDITAR.
- 89 -
FUNCIONES DE EDICIÓN
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Ajuste el ancho de la zona que desea
4
borrar.
1) Pulse [ 2 mm] (0,08") o [ 50 mm] (1,97").
2) Pulse [ACEPTAR(OK)].
Seleccione otros modos de copia según
5
sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control.

2 EN 1 / 4 EN 1

Se pueden copiar 2 o 4 originales en una hoja de papel reduciéndolos. Esta función se denomina "2 EN 1" o "4 EN 1". Si esta función se usa junto con la función de copia dúplex, se puede crear un total de 8 imágenes en una sola hoja de papel.
Ponga papel en las bandejas.
1
Si utiliza la copia manual, asegúrese de configurar el tamaño de papel.
• Si selecciona un papel cuyo tamaño es distinto del original, pulse [ZOOM] en el menú BÁSICO. A continuación, seleccione el tamaño de papel que desee, pulse [AMS] y después [ACEPTAR(OK)] en el menú que se muestra abajo.
Coloque los originales.
2
Pulse [2 EN 1 / 4 EN 1(2IN1 / 4IN1)] en el
3
menú EDITAR.
En las imágenes de abajo se muestra cómo se pueden disponer las imágenes.
2 EN 1
4 EN 1
2 EN 1 y copia dúplex (a: cara 1, b: cara 2)
a
b
4 EN 1 y copia dúplex (a: cara 1, b: cara 2)
Establezca la configuración de 2 EN 1 / 4 EN
4
1.
1) Si desea copiar 2 originales en 1 página,
seleccione [2 EN 1(2IN1)]. Si desea 4 originales en 1 página, seleccione [4 EN 1(4IN1)].
2) Seleccione el modo dúplex.
3) Pulse [ACEPTAR(OK)].
a
b
a
b
- 90 -
FUNCIONES DE EDICIÓN
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Seleccione otros modos de copia según
5
sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control.
Cuando los originales se colocan en el alimentador automático de documentos inverso (RADF), se inicia el escaneado y la copia. Si se colocan en el cristal de documentos, siga los pasos 6 y 7.
Coloque el siguiente original y pulse [SIG.
6
COPIA(NEXT COPY)] en el panel táctil o el botón [START] en el panel de control.
Se inicia el escaneado del siguiente original. Si tiene más de un original, repita este paso hasta finalizar el escaneado de todos los originales.
Cuando termine el escaneado de todos los
7
originales, pulse [FIN TRAB.(JOB FINISH)] en el panel táctil.
Se iniciará el proceso de copia.

Modo de clasificación de revista

Es posible copiar más de un original con las páginas ordenadas tipo libro. A este modo se le denomina modo de clasificación de revista.
Pulse [CLASIF. REVISTAS(MAGAZINE
4
SORT)] en el menú EDITAR.
Defina el ancho del margen de
5
encuadernación según sea necesario.
1) Pulse [ 2 mm] (0,08") o [ 30 mm] (1,18") para
ajustar el ancho del margen de encuadernación.
2) Pulse [ACEPTAR(OK)].
Modo Clasificado de revistas
1
2
3
El modo de clasificación de revista también se puede seleccionar en el menú BÁSICO. Para obtener más información, consulte la siguiente página: Guía básica
Ponga papel en las bandejas.
1
Seleccione el tamaño de papel.
2
Coloque los originales.
3
• Si coloca originales verticales con orientación horizontal, como se muestra a continuación, en el modo de clasificación de revista, active la función de dirección de imagen en el menú EDITAR. De lo contrario los originales no se copiarán en el orden adecuado.
P.102 "Dirección de imagen"
12
76
94
112
Seleccione otros modos de copia según
6
sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control.
- 91 -
FUNCIONES DE EDICIÓN
2
1
3
4
5
6
7
Memo
PRECAUCIÓN
Recorte Máscara

Edición de imagen

Se pueden seleccionar las distintas funciones de edición que se muestran a continuación para las imágenes escaneadas.
Recortar: Permite seleccionar una determinada zona de un original y copiar solo dicha zona. Máscara: Permite enmascarar una determinada zona de un original y copiar solo la zona enmascarada. Imagen simétrica: Permite invertir la imagen como en un espejo. Inversión negativa/positiva: Permite invertir las zonas claras y oscuras de una imagen.
Seleccione [RECORTAR (TRIM)] o
3
[MÁSCARA(MASK)].
Recortar / Máscara
Se puede seleccionar la zona que se desee de un original y copiar solo dicha zona seleccionada (recortar). También se puede enmascarar la zona deseada de un original y copiar solo la zona enmascarada (máscara). Para ambas funciones, es posible seleccionar hasta cuatro zonas de un original. La zona seleccionada debe estar en un rectángulo.
• Disponible solo con originales de tamaño estándar.
• Tenga en cuenta que es posible que no se pueda copiar toda la imagen de la zona seleccionada si no elige los tamaños adecuados de original y papel de copia.
Coloque el original en el cristal de
4
documentos boca arriba.
Sitúelo de modo que su parte inferior esté dirigida hacia usted. Alinee la esquina superior izquierda del original con la del cristal de documentos para que el original quede alineado con las escalas de originales.
No coloque objetos pesados (4 kg (9 libras) o más) sobre el cristal de documentos ni ejerza presión o fuerza sobre el cristal.
La rotura del cristal podría provocar lesiones personales.
Ponga papel en las bandejas.
1
Si utiliza la copia manual, asegúrese de configurar el tamaño de papel.
Pulse [EDICIÓN(EDITING)] en el menú
2
EDITAR.
- 92 -
FUNCIONES DE EDICIÓN
2
1
3
4
5
6
7
Inversión negativa/positiva
Lea los cuatro valores siguientes para
5
especificar la zona con las escalas?izquierda y superior del cristal de documentos.
X1: Desde la parte superior izquierda hasta el borde
izquierdo de la zona seleccionada X2: Desde la parte superior izquierda hasta el borde derecho de la zona seleccionada Y1: Desde la parte superior izquierda hasta el borde superior de la zona seleccionada Y2: Desde la parte superior izquierda hasta el borde inferior de la zona seleccionada
Vuelva a colocar el original en el cristal de
7
documentos boca abajo.
Sitúelo de modo que su parte inferior esté dirigida hacia usted. Alinee su lado superior con el lado izquierdo del cristal de documentos.
Seleccione otros modos de copia según
8
sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control.
Imagen simétrica / Inversión negativa/ positiva
Introduzca los valores.
6
1) Pulse [X1], [X2], [Y1] e [Y2], y luego introduzca los valores correspondientes.
2) Puede especificar hasta cuatro zonas en una página. Si desea especificar más de una zona, pulse un botón de [ÁREA 1(AREA 1)] a [ÁREA 4(AREA 4)] para cambiar la zona y luego introduzca los valores según corresponda.
3) Pulse [ACEPTAR(OK)] una vez especificadas todas las zonas.
Es posible invertir una imagen como en un espejo (imagen simétrica) o las zonas claras y oscuras de una imagen (inversión negativa/positiva).
Imagen simétrica
Ponga papel en las bandejas.
1
Si utiliza la copia manual, asegúrese de configurar el tamaño de papel.
Coloque los originales.
2
- 93 -
FUNCIONES DE EDICIÓN
2
1
3
4
5
6
7
Nota
100%
100%
200%
200%
Pulse [EDICIÓN(EDITING)] en el menú
3
EDITAR.
Seleccione [SIMÉTRICO(MIRROR)] o [NEG. /
4
POS.(NEG/POS)] y, a continuación, pulse [ACEPTAR(OK)].
Ponga papel en las bandejas.
1
Si utiliza la copia manual, asegúrese de configurar el tamaño de papel.
Coloque los originales.
2
Pulse [ZOOM XY (XY ZOOM)] en el menú
3
EDITAR.
Configure el porcentaje de reproducción
4
para las orientaciones vertical y horizontal.
1) Pulse [X] y luego [ 25%] o [ 400%] para una orientación horizontal.
2) Pulse [Y] y luego [ 25%] o [ 400%] para una orientación vertical.
3) Pulse [ACEPTAR(OK)].
Seleccione otros modos de copia según
5
sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control.

Zoom XY

Se puede cambiar el porcentaje de reproducción tanto en orientación vertical como horizontal de forma separada. A esta función se le denomina "zoom XY".
• El porcentaje de reproducción se puede cambiar del 25 al 400%. Sin embargo, en los siguientes casos, el intervalo es del 25 al 200%.
- Si el modo de original es FOTO
- Si el original se coloca en el alimentador automático de
documentos inverso (RADF)
- Cuando un original A4 se copia en una hoja A4 con el
zoom ajustado al 50%, se recortan los bordes de la imagen.
Seleccione otros modos de copia según
5
sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control.
- 94 -
2
1
3
4
5
6
7

Portada (Cover Sheet)

Nota
Memo
REPORT
2003
3
2
1
REPORT
2003
Se puede agregar un tipo especial de papel (por ejemplo, papel en color) como portada o contraportada. A esta función se le denomina "portada". En el modo de portada puede seleccionar si se copian o no las hojas de portada o contraportada, según se indica en la siguiente tabla.
Portada
Modo Descripción
NINGUNO No agrega una hoja como portada.
EN BLANCO Agrega una hoja en blanco como portada.
ARR. COPIADO
COPIA DE AMBOS
Agrega una hoja copiada en la parte superior como portada.
Agrega una hoja copiada en ambas caras como portada.
FUNCIONES DE EDICIÓN
Coloque el papel para las portadas.
1
Sitúelo en la bandeja multiuso o en una bandeja que haya configurado previamente para portadas. El papel de las portadas debe colocarse en una fuente de papel diferente del papel normal.
• Al colocar papel de portadas en una bandeja, asegúrese de seleccionar "PORTADA" como tipo de papel, así como de configurar el tamaño y grosor del papel.
• Si coloca papel en la bandeja multiuso, asegúrese de configurar el tamaño y grosor del papel. Guía básica
• Coloque el papel de las portadas del mismo tamaño que el papel normal con la misma orientación.
Coloque el papel normal en las bandejas.
2
Coloque los originales.
3
Cuando los ponga en el cristal de documentos, debe colocarlos desde la primera página.
Contraportada
Modo Descripción
NINGUNO No agrega una hoja como contraportada.
EN BLANCO Agrega una hoja en blanco como
ARR. COPIADO
COPIA DE AMBOS
COPIA SOLO DE REVERSO
contraportada.
Agrega una hoja copiada en la parte superior como contraportada.
Agrega una hoja copiada en ambas caras como contraportada.
Agrega una hoja copiada en la parte posterior como contraportada.
Ejemplo: Selección de "ARR. COPIADO" para la portada y "EN BLANCO" para la contraportada
Se agrega una hoja copiada en la parte superior como portada y una hoja en blanco como contraportada.
Pulse [PORTADA (COVER SHEET)] en el
4
menú EDITAR.
Seleccione la configuración de la portada y
5
la contraportada y pulse [ACEPTAR(OK)].
• Solo puede seleccionar [COPIA DE AMBOS(BOTH
COPIED)] para la portada o contraportada si configura [DÚPLEX 1->2(1->2 DUPLEX)] o [DÚPLEX 2->2(2->2 DUPLEX)] para el modo de copia a 2 caras en el menú Básico.
- 95 -
FUNCIONES DE EDICIÓN
2
1
3
4
5
6
7
REPORT
2003
1
2
3
4
4
3
REPORT
2003
2
3
REPORT
2003
2
1
Pulse la ficha [BÁSICO(BASIC)] para
6
mostrar el menú BÁSICO. A continuación, seleccione una bandeja donde haya colocado papel normal (no el papel para las hojas de portada).
Debe colocar previamente papel normal que tenga el mismo tamaño y orientación que las hojas de portada.

Inserción de hoja

Se puede insertar un tipo especial de papel (por ejemplo, papel en color) en la página que se desee. A esta función se le denomina "inserción de hoja". Se pueden insertar hasta 2 tipos de hojas para una total de 50 páginas. El modo de inserción de hoja dispone de los dos tipos siguientes:
COPIADO: Inserta una hoja copiada que sustituye a la página especificada.
Seleccione otros modos de copia según
7
sea necesario y pulse el botón [START] en
EN BLANCO: Inserta una hoja en blanco antes de la página
especificada.
el panel de control.
Cuando los originales se colocan en el alimentador automático de documentos inverso (RADF), se inicia el escaneado y la copia. Si se colocan en el cristal de documentos, siga los pasos 8 y 9.
Coloque el siguiente original y pulse [SIG.
8
COPIA(NEXT COPY)] en el panel táctil o el botón [START] en el panel de control.
Se inicia el escaneado del siguiente original. Repita este procedimiento hasta finalizar el escaneado de todos los originales.
Cuando termine el escaneado de todos los
9
originales, pulse [FIN TRAB.(JOB FINISH)] en el panel táctil.
Se iniciará el proceso de copia.
Coloque hojas para la inserción de hojas.
1
Sitúelo en la bandeja multiuso o en una bandeja que haya configurado previamente para portadas. El papel de las hojas de inserción debe colocarse en una fuente de papel diferente del papel normal.
Nota
• Al colocar papel de inserción de hojas en una bandeja, asegúrese de seleccionar "INSERTAR 1" o "INSERTAR 2" como tipo de papel, así como de configurar el tamaño y grosor del papel.
• Si coloca papel en la bandeja multiuso, asegúrese de configurar el tamaño y grosor del papel. Guía básica
• Coloque el papel de las hojas de inserción del mismo tamaño que el papel normal con la misma orientación.
Coloque el papel normal en las bandejas.
2
Coloque los originales.
3
Cuando los ponga en el cristal de documentos, debe colocarlos desde la primera página.
- 96 -
FUNCIONES DE EDICIÓN
2
1
3
4
5
6
7
Memo
Pulse [INTROD. DE HOJA(SHEET
4
INSERTION)] en el menú EDITAR.
• Si seleccionó [COPIADO(COPIED)] en el paso 5, la página seleccionada se sustituirá por una hoja de inserción copiada. Si seleccionó [EN BLANCO(BLANK)], se insertará una hoja de inserción en blanco antes de la página seleccionada.
• Se pueden seleccionar hasta 50 páginas en total para [INSERTAR FUENTE 1(INSERT SOURCE 1)] e [INSERTAR FUENTE 2(INSERT SOURCE 2)].
Pulse la ficha [BÁSICO(BASIC)] para
7
mostrar el menú BÁSICO. A continuación, seleccione la bandeja donde haya colocado papel normal (no el papel para la inserción de hojas).
Seleccione [COPIADO(COPIED)] o [EN
5
BLANCO(BLANK)].
Debe colocar previamente papel normal que tenga el mismo tamaño y orientación que las hojas de inserción.
Seleccione la página donde se insertarán
6
las hojas de inserción.
1) Seleccione el tipo de las hojas de inserción ([INSERTAR FUENTE 1(INSERT SOURCE 1)] o [INSERTAR FUENTE 2(INSERT SOURCE 2)]).
2) Introduzca los números de página (de 1 a 1000) donde se insertarán las hojas de inserción y luego pulse [JUEGO(SET)]. Repita los pasos 1 y 2 para insertar hojas en más de una página.
3) Pulse [ACEPTAR(OK)] una vez introducidos los números de página.
Seleccione otros modos de copia según
8
sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control.
Cuando los originales se colocan en el alimentador automático de documentos inverso (RADF), se inicia el escaneado y la copia. Si se colocan en el cristal de documentos, siga los pasos 9 y 10.
Coloque el siguiente original y pulse [SIG.
9
COPIA(NEXT COPY)] en el panel táctil o el botón [START] en el panel de control.
Se inicia el escaneado del siguiente original. Repita este procedimiento hasta finalizar el escaneado de todos los originales.
Cuando termine el escaneado de todos los
10
originales, pulse [FIN TRAB.(JOB FINISH)] en el panel táctil.
Se iniciará el proceso de copia.
- 97 -
FUNCIONES DE EDICIÓN
2
1
3
4
5
6
7
YYYY.MM.DD 14:54
YYYY.MM.DD 14:54
Impresa en la parte inferior
de una copia vertical
Impresa en la parte superior
de una copia horizontal
3
2
1
3
2
1
Impreso en el centro de la parte
inferior de una copia vertical
Impreso en la esquina superior
derecha de una copia horizontal

Marca de hora

Se puede agregar la fecha y hora al papel copiado.
Ponga papel en las bandejas.
1
Coloque los originales.
2
Pulse [MARCA DE HORA(TIME STAMP)] en
3
el menú EDITAR.

Número de página

Se puede agregar el número de página al papel copiado.
Ponga papel en las bandejas.
1
Coloque los originales.
2
Pulse [N.º PÁG. (PAGE NUMBER)] en el
3
menú EDITAR.
Seleccione la dirección y posición para la
4
marca de hora.
1) Seleccione la dirección ([BORDE CORTO(SHORT EDGE)] o [BORDE LARGO(LONG EDGE)]).
2) Seleccione la posición ([SUP.(UPPER)] o [INF.(LOWER)]).
3) Pulse [ACEPTAR(OK)].
Seleccione la dirección y posición para el
4
número de página.
1) Seleccione la dirección ([BORDE CORTO(SHORT EDGE)] o [BORDE LARGO(LONG EDGE)]).
2) Seleccione la posición ([SUP. IZQ. (TOP LEFT)], [SUP. CENTR. (TOP CENTER)], etc.).
3) Si desea especificar el número de página inicial, pulse y vaya al paso 5. En caso contrario,
pulse [ACEPTAR(OK)] y vaya al paso 6.
Seleccione otros modos de copia según
5
sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control.
- 98 -
FUNCIONES DE EDICIÓN
2
1
3
4
5
6
7
Especifique el número de página inicial que
5
desee.
1) Introduzca el número de página.
2) Pulse [ACEPTAR(OK)].
Seleccione otros modos de copia según
6
sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control.
- 99 -
2
1
3
4
5
6
7
FUNCIONES DE EDICIÓN
Nota

Elaboración de trabajos

Se pueden escanear varias pilas de originales que tengan una configuración individual diferente y luego copiarlas o almacenarlas de una vez. A esta función se le denomina "elaboración de trabajos". Por ejemplo, se pueden escanear nuevos clips (en modo TEXTO) y fotografías de revistas (en modo FOTO) de tamaño A4 y fotografías de tamaño A4 con la configuración óptima para cada caso y copiarse de una vez.
• Se pueden copiar hasta 1000 páginas de originales en una operación.
• Algunas opciones de configuración no están disponibles para la elaboración de trabajos, y algunas opciones del primer trabajo se aplicarán al resto de los trabajos. Consulte la tabla de abajo antes de configurar la función de elaboración de trabajos.
Configuraciones no disponibles
Selección automática de papel Edición Zoom XY Portada Inserción de hoja Clasificado de revistas 2 EN 1 / 4 EN 1
Configuraciones aplicadas a todos los
trabajos
e-Filing/archivo Originales de distintos tamaños Tamaño de papel de copia Modo de acabado Desplazamiento de imagen Marca de hora Número de página Dirección de imagen Libro - Bloc Omitir página en blanco
Configuraciones que se pueden
cambiar para cada trabajo
Porcentaje de reproducción Selección automática de ampliación (configuración predeterminada de elaboración de trabajos) Tamaño del original Modo original Configuración de copia simple/dúplex (SIMPLE 1->1, DIVISIÓN 2->1, DÚPLEX 1->2, DÚPLEX 2->2) Ajuste de fondo Nitidez Borrado de bordes Alimentador de documentos (modo de alimentación) Borrado de exterior
- 100 -
Loading...