OKI MB460, MB470, MB480 User Guide [fr]

MB400 Series
MB460 MB470 MB480
P
RÉFACE
Tout a été mis en œuvre pour que les informations contenues dans ce document soient complètes, précises et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs fabricants respectifs n'affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans ce document à des logiciels d'autre provenance ne constituent pas un accord de la part du fabricant.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse, toutefois nous ne pouvons garantir qu'il traite dans son intégralité toutes les informations contenues.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web :
http://www.okiprintingsolutions.com
07105002 Iss.02 - Copyright © 2010 OKI Europe Ltd. Tous droits réservés. Oki est une marque déposée d'Oki Electric Industry Company, Ltd. Oki Printing Solutions est une marque d'Oki Data Corporation. Energy Star est une marque de l'Agence de protection de l'environnement des États-Unis. Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Apple, Macintosh, Mac et Mac OS sont des marques d'Apple Inc. D'autres noms de produits et noms de fabriques sont des marques ou marques déposées
de leur propriétaire.
En tant que participant au programme Energy Star, le fabricant a déterminé que son produit est conforme aux directives Energy Star relatives à l'efficacité énergétique.
Ce produit est conforme aux directives européennes 2004/108/EC (EMC), 2006/95/EC (LVD), 1999/5/ EC (R&TTE) et 2009/125/EC (EuP), relatives à l'harmonisation des lois des pays membres de l’Union Européenne en matière de compatibilité électromagnétique, de basse tension et d'équipement radio et de télécommunication, et de produits consommateurs d'énergie
.
Les câbles suivants ont été utilisés pour évaluer ce produit et obtenir la conformité avec la directive EMC. La conformité aux exigences des directives 2004/108/EC et d'autres configurations peuvent avoir une incidence sur cette conformité.
TYPE DE CÂBLE LONGUEUR
(MÈTRE)
Alimentation 1.8
USB 3.0
Parallèle 2.0
LAN (Réseau local) 2.0
Tél. 3.0
Modulaire 5.0
ÂME BLINDAGE
✘✘
✘✘
Préface > 2
P
REMIERS SOINS D'URGENCE
Soyez prudent avec la poudre de toner :
En cas d'ingestion, administrer de petites quantités d'eau fraîche et faire appel à un médecin. NE PAS tenter de faire vomir le patient.
En cas d'inhalation, emmener le patient au grand air. Faire appel à un médecin.
En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment les yeux à l'eau froide pendant au moins 15 minutes, en maintenant les paupières ouvertes avec les doigts. Faire appel à un médecin.
Les éclaboussures doivent être traitées avec de l'eau froide et du savon pour éviter les taches sur la peau ou les vêtements.
F
ABRICANT
OKI Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-8551, Japon
I
MPORTATEUR VERS L
Oki Europe Limited (OKI Printing Solutions) Blays House
Wick Road Egham Surrey TW20 0HJ Royaume-Uni
'UE/
REPRÉSENTANT AGRÉÉ
Pour toute question d'ordre général, sur les ventes et sur le support, contactez votre distributeur local.
I
NFORMATIONS RELATIVES À L'ENVIRONNEMENT
Premiers soins d'urgence > 3
C
ONTENU
Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Premiers soins d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Importateur vers l'UE/représentant agréé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Informations relatives à l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Remarques, mises en garde et avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Suite de documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Impression de pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Vue d'ensemble du MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Passage d'un caractère à l'autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Changement de la langue d'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Mise en route. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ouverture du verrou du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Mode économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Installation de pilotes et d'utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Windows - pilotes Twain et d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Mac OS X - pilote d'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Pilote de télécopieur - Windows uniquement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Outil de configuration du MFP - Windows uniquement . . . . . . . . . . . . . .22
Utilitaire Actkey - Windows uniquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Recommandations concernant le papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Empileuse face en bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Empileuse face en haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Unité duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Configuration de votre machine.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Configuration minimale requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Informations de préconfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Configuration du télécopieur (MB470/MB480). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Configuration du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Fonctionnalités de communication Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Configuration (Configuration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
...depuis la page Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
...depuis l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
...depuis le panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Configuration de la fonction de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Configuration initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Configuration avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Contenu > 4
Gestion du carnet d'adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Ajout d'une adresse électronique au carnet d'adresses. . . . . . . . . . . . . .61
Suppression d'une adresse électronique du carnet d'adresses. . . . . . . . .62
Modification d'une adresse électronique du carnet d'adresses . . . . . . . . .62
Ajout d'une entrée de groupe dans le carnet d'adresses. . . . . . . . . . . . .63
Suppression d'une entrée de groupe d'adresses du carnet d'adresses . . .64
Modification d'une entrée de groupe d'adresses du carnet d'adresses . . .64
Contrôle d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Activation du contrôle d'accès. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Ouverture de session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Fermeture de session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Délai d'expiration pour une opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Chargement de documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Positionnement des documents dans le chargeur. . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Positionnement des documents sur la vitre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Fonctionnement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Fonctionnement avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Fonctionnement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Scan To Email (Scan vers Email). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Numérisation vers un serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Numérisation vers un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Envoi de fax (MB470/MB480). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Fonctionnement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Fonctionnement avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Impression d'un rapport d'activité fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Impression de rapports de transmission. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Envoi d'un fax depuis votre PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Ajout de numéros de télécopie au répertoire téléphonique . . . . . . . . . . .84
Ajout de nouveaux numéros de groupes au répertoire téléphonique . . . .85
Importation et exportation de numéros de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Paramètres d'impression dans Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Options d'impression des applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Emulation PCL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Définition à partir du panneau de configuration de Windows. . . . . . . . . .90
Émulation PS (MB470/MB480) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Paramètres du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Impression recto verso automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Impression duplex manuelle à l'aide du bac à papier (Windows seulement) .97
Impression recto-verso manuelle à l'aide du bac multifonction . . . . . . . . . .99
Paramètres d'impression dans Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Emulation PCL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Définition des options d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Définition des options d'impression - Enregistrement des paramètres
du pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Modification de l'imprimante et du format de papier par défaut. . . . . . . 102
Options de mise en page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Options d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Copies et pages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Alimentation du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Page de couverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Contenu > 5
Options de configuration de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Contrôle d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Résumé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Émulation PS (MB470/MB480) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Copies et pages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Mise en page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Programmateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Alimentation du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Page de couverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Gestion des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Fonctionnalités de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Annulation d'une tâche d'impression : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Superpositions et macros (Windows uniquement). . . . . . . . . . . . . . . .115
Définition d'une superposition et d'une macro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Création de superpositions Postscript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Création de l'image de superposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Création et téléchargement du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Test d'impression de la superposition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Définition des superpositions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Impression avec des superpositions Postscript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Création de superpositions PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Création de l'image de superposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Création et téléchargement de macros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Test d'impression de la macro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Définition des superpositions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Impression avec des superpositions PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Remplacement des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Remplacement de la cartouche de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Remplacement du tambour photoconducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
...du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
...du parcours du papier dans le chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
... de la face inférieure du chargeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
...de la vitre de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
...de la tête DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Installation des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Numéros de référence pour l'installation des options . . . . . . . . . . . . . . . .134
Procédure d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Suppression des bourrages papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Dans la section chargeur du scanner… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Dans la section imprimante… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Que faire si la qualité de l'impression n'est pas satisfaisante. . . . . . . . . . .141
Que faire si la qualité de la copie n'est pas satisfaisante. . . . . . . . . . . . . .143
Liste de contrôle des problèmes liés au télécopieur (MB470/MB480) . . . . .143
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Annexe A - Déplacement et transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Déplacement de votre MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Transport de votre MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
OKI informations sur les contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Contenu > 6
R
EMARQUES, MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS
REMARQUE Cette indication fournit des informations supplémentaires complétant le texte.
ATTENTION !
Cette indication fournit des informations supplémentaires à respecter pour éviter des dysfonctionnements de la machine.
AVERTISSEMENT !
Cette indication fournit des informations supplémentaires à respecter pour éviter tout risque d'accident corporel.
Pour garantir la protection de votre produit et vous assurer de bénéficier de toutes ses fonctionnalités, ce modèle a été conçu pour fonctionner uniquement avec les cartouches de toner d'origine. Toute autre cartouche de toner risque de ne pas fonctionner du tout, même si elle est décrite comme étant « compatible ». Si elle fonctionne, les performances du produit et la qualité de l'impression risquent d'être moindres.
L'utilisation de produits non authentiques pourrait annuler votre garantie.
Les spécifications pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Toutes marques déposées reconnues.
Remarques, mises en garde et avertissements > 7
À
PROPOS DE CE GUIDE
REMARQUE Les images figurant dans ce manuel peuvent inclure des fonctions optionnelles qui ne sont pas présentes sur votre produit.
S
UITE DE DOCUMENTATION
Ce guide fait partie d'une suite de documentation en ligne et papier destinée à vous aider à vous familiariser avec votre produit et à exploiter au mieux toutes ses puissantes fonctions. Cette documentation est répertoriée ci-dessous pour référence et se trouve sur le DVD des manuels sauf mention contraire:
> La Brochure sur la sécurité de l'installation fournit des informations pour utiliser
votre produit en toute sécurité. Ce document papier fourni avec le produit doit être lu avant l'installation de la
machine.
> Manuel d’installation: explique comment déballer le produit, le connecter et le
mettre sous tension. Ce document papier est fourni avec le produit.
> Le Guide de l'utilisateur vous permet de vous familiariser avec votre produit et
d'exploiter au mieux ses multiples fonctionnalités. Il contient également des instructions pour la résolution des problèmes et la maintenance, garantissant ainsi un fonctionnement optimal de l'imprimante. En outre, il fournit des informations sur l'ajout d'accessoires en option qui permettent de suivre l'évolution de vos besoins en impression.
> Le Guide réseau vous permet de vous familiariser avec les fonctionnalités de la
carte réseau intégrée.
> Les Manuels d'installation accompagnent les consommables et les accessoires en
option et décrivent leur installation. Ces documents papier sont fournis avec les consommables et les accessoires en
option.
> L'Aide en ligne fournit des informations en ligne, accessibles à partir du pilote de
l'imprimante et de l'utilitaire.
À propos de ce guide > 8
U
TILISATION EN LIGNE
Ce guide se lit à l’écran au moyen de l’application Adobe Reader. Pour ce faire, utilisez les outils de navigation et d'affichage contenus dans Adobe Reader.
De nombreuses références croisées figurent dans ce guide. Elles sont mises en évidence en
bleu. Si vous cliquez sur une référence croisée, l'écran affiche instantanément la partie du
manuel contenant les informations de la référence.
Il vous suffit de cliquer sur le bouton dans Adobe Reader pour revenir directement à l'endroit où vous vous trouviez avant.
Vous pouvez accéder à des informations spécifiques des deux façons suivantes :
> Dans la liste des signets située à gauche de l'écran, cliquez sur la rubrique qui vous
intéresse pour y accéder directement. (Si les signets ne sont pas disponibles, utilisez la section « Contenu » à la page 4.)
> Dans la liste des signets, cliquez sur Index pour accéder directement à l'index. (Si
les signets ne sont pas disponibles, utilisez la section « Contenu » à la page 4.) Recherchez le terme qui vous intéresse dans l'index, classé par ordre alphabétique, puis cliquez sur le numéro de page associé au terme pour y accéder directement.
I
MPRESSION DE PAGES
Il est possible d'imprimer l'ensemble du manuel ou seulement des pages ou des sections spécifiques. Pour imprimer, procédez comme suit :
1. Dans la barre d'outils, sélectionnez Fichier > Imprimer (ou appuyez sur les touches Ctrl + P).
2. Choisissez les pages à imprimer : (a) Toutes les pages, (1), pour l'ensemble du manuel. (b) Page en cours, (2), pour la page en cours d'affichage.
1 2 3
(c) Pages de et à, (3), pour spécifier les pages à imprimer en entrant leur numéro. (d) Cliquez sur OK.
À propos de ce guide > 9
I
NTRODUCTION
Nous vous félicitons d'avoir choisi cet appareil multifonction (Multi Function Product, MFP). Sa conception intègre des fonctionnalités avancées permettant de produire rapidement des pages en noir et blanc d'une grande netteté, sur une gamme de supports d'impression pour le bureau.
Ce MFP permet de numériser instantanément des documents papier et d'envoyer l'image électronique vers différentes destinations telles que des adresses électroniques, des imprimantes, des serveurs FTP, des télécopieurs ou l'ordinateur d'un autre utilisateur du réseau.
Votre MFP comprend les fonctionnalités suivantes :
> La copie numérique : un panneau de commande intuitif simplifie et optimise la copie
numérique.
> Résolution maximale de copie 600 x 600 ppp (points par pouce). > Utilitaire Actkey (Windows uniquement) : permet au MFP de recevoir des
commandes activées par une seule touche à partir d'un ordinateur connecté en local (fonction « pull scan »).
> Scan to E-mail (Scan vers Email) : connecté à un réseau Ethernet et un serveur
SMTP, ce MFP vous permet de transmettre des documents par courrier électronique via Internet. Il suffit d'appuyer sur la touche de courrier électronique et de sélectionner les adresses électroniques de vos destinataires pour que le ou les documents soient d'abord numérisés et convertis en un fichier image avant d'être transmis en quelques minutes.
> Scan to Network PC (Scan vers serveur) : permet d'envoyer des documents
numérisés (aux formats PDF, TIFF et JPEG) vers un serveur ou le dossier de fichiers d'un ordinateur personnel via un intranet avec le protocole FTP (File Transfer Protocol), CIFS (Common Internet File System). La fonctionnalité de numérisation pour archivage supprime le besoin de recourir au serveur de messagerie pour gérer les pièces jointes volumineuses.
> L'impression réseau/PC : connecté à un réseau, le MFP peut effectuer des
impressions réseau ou PC.
> Envoi de plusieurs pages : équipé du chargeur automatique de documents (ADF), le
MFP permet de numériser en continu une pile de documents pouvant atteindre 50 pages.
> Télécopie (MB470/MB480) : un panneau de commande intuitif simplifie et accélère
l'envoi direct de télécopies.
> Fonctions avancées d'envoi et de réception de fax, dont transmissions différées et
envoi vers plusieurs destinations.
> La gestion du carnet d'adresses/des profils : cette fonctionnalité offre un moyen
pratique de gérer l'ensemble des adresses électroniques et des profils (destinations d'archivage).
> L'utilitaire Outil de configuration du MFP permet de créer jusqu'à 100 adresses
électroniques et plusieurs destinations d'archivage pour gérer vos documents.
> Résolution d'impression de 600 x 2400 ppp (points par pouce) pour MB460 et de
1200 x 1200 ppp pour MB470/MB480 permettant de produire une image de haute qualité qui fait apparaître les détails les plus fins.
> Fonction automatique d’impression (duplex) recto-verso assurant une faible
consommation de papier et l’impression des documents volumineux sur un support compact.
> Une interface USB 2.0 à haute vitesse.
Introduction > 10
> Émulation : PCL6, PCL5e et PostScript 3 standard pour MB470/MB480. > Alimentation du papier : 250 feuilles (75g/m²) pour MB460/MB470 et 530 feuilles
(75g/m²) pour MB480.
> Utilitaire Template Manager pour Windows permettant de concevoir et d’imprimer
facilement des cartes de visite, de bannières et des étiquettes.
> Une toute nouvelle fonction conviviale, la « Connexion OKI » (Windows
uniquement), proposant un lien direct de votre écran de pilote d'imprimante (mais pas toujours illustré dans ce guide) à un site Web dédié spécifique au modèle exact que vous utilisez. Vous y trouverez tous les conseils, l'assistance et le support nécessaires pour exploiter au mieux votre imprimante.
Les fonctions optionnelles suivantes sont disponibles :
> De la mémoire supplémentaire permettant d’imprimer des pages plus complexes. > Un bac à papier supplémentaire pour charger encore 530 feuilles.
Introduction > 11
V
UE D'ENSEMBLE DU
MFP
VUE DE
FACE
9
8
7
RÉF. DESCRIPTION
1. Empileuse de sortie, face en dessous Point de sortie de l'impression standard. Peut contenir jusqu'à 150 feuilles de 75 g/m².
2
10
11
12
1
3
4
5
6
2. Bouton d’ouverture du capot supérieur Appuyer sur ce bouton pour ouvrir le capot.
3. Poignées de déverrouillage du bac multifonction. Tirer dessus pour ouvrir.
4. Bac multifonction Utilisé pour l'alimentation de papier à plus fort grammage, des enveloppes et d'autres supports
spéciaux. MB460 : Chargement manuel de feuilles simples. MB470/MB480 : Peut contenir jusqu'à 50 feuilles de 75 g/m². Dispose également d'un support à
papier extensible.
5. Bac à papier Bac à papier standard.
MB460/MB470 : Peut contenir jusqu'à 250 feuilles de 75 g/m². MB480 : Peut contenir jusqu'à 530 feuilles de 75 g/m².
6. Levier de jauge à papier Donne une indication visuelle du niveau de papier dans le bac.
7. Interrupteur d’alimentation ON/OFF (MARCHE/ARRÊT). Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Mise hors tension » à la page 17.
8. Plateau du scanner
9. Unité ADF
10. Bac à papier de l’ADF Contient jusqu'à 50 feuilles de papier de format A4 de 75 g/m².
11. Capot document
Vue d'ensemble du MFP > 12
RÉF. DESCRIPTION
12. Panneau de commande Avec écran à cristaux liquides et boutons de commande. La touche unique (illustrée) concerne uniquement MB470/MB480. Reportez-vous à la section «
Panneau de commande » à la page 14.
VUE
ARRIÈRE
20
19
18
17
13
14
21
RÉF. DESCRIPTION
13. Panneau d’accès Permet d'installer la mémoire en option.
14. Unité recto-verso Assure une impression recto-verso automatique.
15. Capot (fermé) de sortie par l'arrière (empileuse face en haut) Il est utilisé essentiellement pour les supports d'impression épais. Lorsqu'il est utilisé avec le
bac d'alimentation multifonction, le parcours du papier à travers le MFP est essentiellement droit. Cela évite que le papier ne soit plié pendant son parcours.
16. Prise secteur
17. Connecteur parallèle
18. Connecteur USB
15
16
19. Bouton de test
20. Connexion réseau
21. Connexion de la ligne (MB470/MB480) Prise de connexion de l’appareil à la ligne téléphonique.
Connexion téléphonique (MB470/MB480)
Prise de connexion d’un combiné téléphonique (si nécessaire).
Vue d'ensemble du MFP > 13
P
ANNEAU DE COMMANDE
RÉF. DESCRIPTION
1. Clavier Permet d'entrer des nombres, des lettres majuscules et minuscules et des symboles dans la ligne de
saisie. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Passage d'un caractère à l'autre » à la
page 15 .
2. Touche GAUCHE En mode bascule : Permet de revenir à l'écran de sélection de fonction ou à l'écran de sélection de
sous-fonction de numérisation à partir de l'écran d'attente. Lors de la configuration : Incrémente la valeur de l'arborescence.
5
6
1
2
3
10
74
9
8
3. Touche BAS Lors de la configuration ou en mode bascule : Déplace le curseur vers le bas.
4. Touche DROITE En mode bascule :
> Permet de confirmer le mode sélectionné. > Permet d'exécuter la fonction « Push Scan » (si Push Scan est sélectionné, l'écran d'exécution de
numérisation à partir du MFP s'affiche).
Lors de la configuration :
> Décrémente la valeur de l'arborescence.
5. Touche HAUT Lors de la configuration ou en mode bascule : Déplace le curseur vers le haut.
6. Touche ENTRÉE En mode bascule :
> Permet de confirmer le mode sélectionné. > Permet d'exécuter la fonction « Push Scan » (si Push Scan est sélectionné, l'écran d'exécution de
numérisation à partir du MFP s'affiche).
Lors de la configuration :
> Décrémente la valeur de l'arborescence. > Incrémente la valeur de l'arborescence lorsque la valeur définie est confirmée.
Lors de la saisie de l'identificateur PIN : Permet de confirmer l'identificateur PIN saisi. Effectue une reprise à partir d'états d'erreur ou d'avertissement.
7. Touche unique (MB470/MB480) : Permet de numéroter les numéros de #00 à #09 enregistrés comme numéros de télécopie. La touche Shift permet de basculer entre le groupe de numéros #00 à #04 et le groupe de numéros #05 à #09.
Vue d'ensemble du MFP > 14
5
6
10
9
1
2
3
74
8
RÉF. DESCRIPTION
8. Bouton Start (Démarrer) :
> Exécute la fonction sélectionnée. > Exécute la copie. > Exécute une numérisation vers la messagerie électronique, la mémoire ou le serveur. > Exécute un envoi de télécopie (MB470/MB480). > Exécute une réception manuelle de télécopie (MB470/MB480).
Effectue une reprise à partir d'états d'erreur ou d'avertissement.
9. Bouton Stop (Arrêter) :
> Arrête la fonction en cours d'exécution. > Arrête la copie. > Arrête une numérisation vers la messagerie électronique, la mémoire ou le serveur. > Arrête un envoi de télécopie (MB470/MB480). > Annule une tâche d'impression.
10. Écran à cristaux liquides (LCD) : 128 x 64 points.
P
ASSAGE D'UN CARACTÈRE À L'AUTRE
Les nombres, les lettres majuscules et minuscules et les symboles peuvent être entrés à l'aide du clavier. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour passer d'un caractère à l'autre.
REMARQUE Dans ce cas, vous devez réappuyer sur la touche en moins de deux secondes.
Dans l'exemple ci-dessous, l'anglais est utilisé comme langue d'affichage :
TOU CHE
11 -> 1
2 a -> b -> c -> A -> B -> C -> 2
3 d -> e -> f -> D -> E -> F -> 3
4 g -> h -> i -> G -> H -> I -> 4
5 j -> k -> l -> J -> K -> L -> 5
6 m -> n -> o -> M -> N -> O -> 6
7 p -> q -> r -> s -> P -> Q -> R -> S -> 7
CARACTÈRES DISPONIBLES
Vue d'ensemble du MFP > 15
TOU
CARACTÈRES DISPONIBLES
CHE
8 t -> u -> v -> T -> U -> V -> 8
9 w -> x -> y -> z -> W -> X -> Y -> Z -> 9
0 SP (espace) -> 0 -> SP (espace)
* @ -> * -> a
# . -> _ -> - -> P -> SP (espace) -> + -> ! -> “ -> $ -> % -> & -> ‘ ->
( -> ) -> , -> / -> : -> ; -> < -> = -> > -> ? -> [ -> £ -> ] -> ^ -> #
C
HANGEMENT DE LA LANGUE D'AFFICHAGE
Par défaut, le MFP utilise l'anglais pour afficher des messages et imprimer des rapports.1 Vous pouvez au besoin modifier ce paramètre à l'aide de l'utilitaire Panel Language Setup (Configuration de la langue du panneau).
Allemand Danois
Français Néerlandais
Italien Portugais
Espagnol Polonais
Suédois Tchèque
Hongrois Turc
Norvégien Russe
Grec Finnois
Portugais du Brésil
REMARQUE
1. La liste ci-dessus n'est ni complète ni définitive.
2. Veuillez vous reporter aux informations accompagnant votre produit
(utilitaire de configuration de la langue des panneaux) pour connaître la procédure de changement du paramètre de langue.
1. Pour vous assurer que le produit contient les toutes dernières mises à jour du microprogramme, il
convient de télécharger les fichiers de langue à partir de cet utilitaire pendant la configuration.
Vue d'ensemble du MFP > 16
M
ISE EN ROUTE
O
UVERTURE DU VERROU DU SCANNER
ATTENTION !
Assurez-vous que le scanner est en position DÉVERROUILLÉE avant de l'utiliser.
1. Ouvrez le capot document.
2. Mettez le levier de verrouillage du scanner en position DÉVERROUILLÉE.
M
ODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Si vous n’utilisez pas le MFP pendant un moment, l’appareil passe en mode d’économie d’énergie pour contrôler la consommation d’énergie du périphérique.
M
ISE HORS TENSION
ATTENTION !
Ne mettez pas l'appareil hors tension soudainement, vous pourriez endommager le MFP.
1. Appuyez sur la flèche vers le bas du panneau de commande pour mettre en
surbrillance Menu (Menu), puis appuyez sur Enter (Entrée) pour le sélectionner.
2. Appuyez sur la flèche vers le bas du panneau de commande pour mettre en surbrillance System Shutdown (Menu extinction), puis appuyez sur Enter (Entrée) pour le sélectionner.
3. Appuyez sur Enter (Entrée) pour confirmer l'exécution.
4. En réponse à l'invite, mettez l'interrupteur sur OFF (ARRÊT).
Mise en route > 17
I
NSTALLATION DE PILOTES ET D'UTILITAIRES
Les pilotes suivants sont fournis avec l’appareil:
> Le pilote TWAIN (uniquement lors d'une connexion au MFP via le port USB) -
(Windows uniquement).
> Pilote d’imprimante: PCL5e, PCL 6, PostScript3 (MB470/MB480) > Pilote de télécopieur (MB470/MB480) (Windows uniquement)
REMARQUE Vous devez être connecté en tant qu'administrateur ou appartenir au groupe des administrateurs pour exécuter cette procédure. Si votre ordinateur est connecté à un réseau, les paramètres de stratégie du réseau peuvent également vous empêcher d'effectuer cette procédure.
Les instructions d'installation ci-dessous concernent la connexion USB. Pour plus d'informations sur la connexion réseau, reportez-vous au Guide réseau.
Si vous utilisez Windows Server 2003 ou Windows Server 2008, il est possible que vous deviez procéder comme suit pour vous assurer que le service WIA démarre lorsque vous utilisez le pilote TWAIN et l'utilitaire Actkey.
1. Cliquez sur Démarrer > Outils d'administration > Services.
2. Double-cliquez sur Services.
3. Double-cliquez sur Acquisition d'image Windows (WIA).
4. Dans le menu Type de démarrage, sélectionnez Automatique.
5. Sous Statut du service, cliquez sur Démarrer.
6. Cliquez sur OK.
W
INDOWS
-
PILOTES TWAIN ET D'IMPRIMANTE
Le pilote TWAIN est utilisé pour la fonction « Pull Scanning », qui consiste à lancer une numérisation à partir de votre ordinateur via un logiciel. Cette fonction s'oppose à la fonction « Push Scanning », qui permet de lancer la numérisation en appuyant sur un bouton sur le panneau avant du MFP. Le pilote TWAIN fonctionne uniquement via des connexions USB. Cela signifie qu’il n’est pas possible de contrôler le scanner via le réseau à partir de votre ordinateur.
Vous pouvez installer les pilotes TWAIN et d'imprimante de deux manières :
1. Branchez d'abord l'imprimante et effectuez une installation de type « Plug and Play ». Dans ce cas, vous devez d'abord installer le pilote TWAIN.
2. Ne branchez pas l'imprimante maintenant, mais exécutez le programme d'installation du pilote OKI à partir du DVD-ROM. Les pilotes TWAIN (pilote de scanner) et d'imprimante sont installés. Une fois que l'imprimante est connectée et sous tension, Windows termine l'installation automatiquement.
REMARQUE
> Le programme d'installation de pilote OKI est la méthode d'installation
recommandée.
> L'installation « Plug and play » s'applique uniquement lors de la connexion
de votre machine via USB.
Mise en route > 18
Installation Plug and Play
Votre MFP est un « périphérique double » : Windows le considère comme un scanner et une imprimante. Cela signifie que lorsque le MFP est connecté à un PC à l'aide d'un câble USB, vous êtes invité à installer deux pilotes différents : d'abord le pilote TWAIN (scanner), puis le pilote d'imprimante.
1. Connectez l'imprimante au port USB de votre ordinateur.
2. Mettez l’imprimante sous tension.
3. Insérez le DVD des pilotes et utilitaires.
Si le DVD démarre automatiquement, fermez la boîte de dialogue. La boîte de dialogue « Nouveau matériel détecté » s’affiche à l’écran.
Si vous ne voyez pas cette boîte de dialogue, vérifiez que le cordon d'alimentation et le câble USB sont correctement branchés et que l'imprimante est sous tension.
4. Installez d'abord le pilote TWAIN.
a
c
b
d
Mise en route > 19
5. Installez ensuite le pilote d’imprimante.
MAC OS X -
a
c
PILOTE D'IMPRIMANTE
d
b
Les informations fournies dans cette section sont basées sur Mac OS X Leopard (10.5). Les autres versions semblent peut-être légèrement différentes, mais les principes sont les mêmes.
1. Insérez le DVD-ROM et lancez le programme d'installation de pilote OKI.
2. Suivez les instructions à l'écran pour installer le pilote d'imprimante.
3. Connectez l'imprimante au port USB de votre ordinateur.
4. Mettez l'imprimante sous tension.
5. Sélectionnez le menu Pomme > Préférences Système > Imprimantes et fax.
6. Si l'imprimante figure déjà dans la liste des imprimantes, cliquez sur « - » pour la
supprimer.
REMARQUE Il s'agit d'une étape nécessaire car il est possible que Leopard n'utilise pas les bons fichiers pilote d'imprimante OKI.
7. Cliquez sur « + » pour ajouter une nouvelle imprimante.
8. Cliquez sur Plus d'imprimantes.
Mise en route > 20
9. Sélectionnez OKI USB dans le menu contextuel.
MB4
10. Sélectionnez le modèle de votre imprimante et cliquez sur Ajouter.
11. L'imprimante est ajoutée à la liste des imprimantes.
12. Redémarrez votre ordinateur.
REMARQUE Pour plus de détails sur l'installation des pilotes Macintosh appropriés, consultez le fichier Readme (Lisez-moi) sur le DVD.
MB470/MB480 : Vous pouvez utiliser un pilote PCL ou PS sur le système d'exploitation Macintosh.
P
ILOTE DE TÉLÉCOPIEUR
- W
INDOWS UNIQUEMENT
Le pilote de télécopieur permet d'envoyer des télécopies directement depuis l'ordinateur sans imprimer les documents au préalable. Avec le pilote de télécopieur, vous envoyez des données de fax directement de l’ordinateur au MPF, puis ce dernier envoie automatiquement le document.
La prise en charge des télécopies est intégrée à Windows XP : vous pouvez utiliser le modem de votre ordinateur pour envoyer des télécopies directement à partir de celui-ci.
Installation du pilote de télécopieur
Ce pilote est installé dans le cadre de l'assistant d'installation de pilote OKI.
Mise en route > 21
O
UTIL DE CONFIGURATION DU
L'installation de l'utilitaire de configuration du MFP est facultative et peut être effectuée à partir du DVD sous le dossier Utilities (Utilitaires).
L'outil de configuration du MFP peut repérer des périphériques MB460/MB470/MB480 via des connexions USB ou réseau. Pour qu'il repère les périphériques, sélectionnez File
(Fichier) > Printer Discovery (Recherche d'imprimantes).
MFP - W
INDOWS UNIQUEMENT
L'outil de configuration du MFP permet de configurer votre MFP. Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous à la section « Informations de préconfiguration » à la
page 32 .
U
TILITAIRE ACTKEY
REMARQUE L’utilitaire Actkey fonctionne uniquement via des connexions USB.
Le pilote TWAIN doit être installé.
L’utilitaire Actkey permet au MPF de recevoir des commandes activées par une seule touche à partir d’un ordinateur connecté.
L’installation de l’utilitaire Actkey est facultative et peut être effectuée à partir du DVD des pilotes et utilitaires (Driver/Utilities) sous le dossier des utilitaires (Utilities).
Vous trouverez des informations sur l’emploi de l’utilitaire Actkey dans la section «
Numérisation vers un PC » à la page 74.
- W
INDOWS UNIQUEMENT
Configuration de l’utilitaire Actkey
1. Installez l’utilitaire Actkey à partir du DVD :
Le programme d’installation place une icône « Actkey » sur votre bureau.
Mise en route > 22
2. Double-cliquez sur cette icône pour ouvrir la console Actkey.
3. Sélectionnez Options > Paramètres du bouton. L'écran suivant s'affiche.
1
2
3
4. Sélectionnez la fonction à définir dans la section (1).
5. Définissez les paramètres de cette fonction dans la section (2).
6. Une fois les paramètres définis, cliquez sur OK (3).
L’utilitaire vous ramène à la console Actkey.
7. Pour utiliser Actkey en mode PC direct (c’est-à-dire « push scanning »), il doit être configuré comme programme de gestion des événements du scanner :
REMARQUE Windows XP est utilisé dans l'exemple suivant. Ces étapes peuvent varier si vous utilisez un autre système d'exploitation, toutefois le principe est identique.
(a) Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration. (b) Double-cliquez sur Scanneurs et appareils photo. (c) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône MFP et cliquez sur
Propriétés. (d) Sélectionnez l'onglet Événements. (e) Sélectionnez un événement dans le menu déroulant Sélectionner un
événement. (f) Dans le champ Actions, cliquez sur Démarrer ce programme et choisissez
ActKey dans le menu déroulant. (g) Cliquez sur Appliquer.
Mise en route > 23
(h) Répétez les étapes e à g pour chaque événement, par exemple Scan to
Application, E-mail, Folder and PC-Fax (Scan vers l'application, la messagerie
électronique, un dossier et PC-Fax). (i) Cliquez sur OK pour confirmer.
Mise en route > 24
R
ECOMMANDATIONS CONCERNANT LE PAPIER
Votre MFP accepte une diversité de supports d’impression, y compris une gamme de grammages et de formats de papier, de transparents et d’enveloppes. Cette section fournit des conseils généraux sur un choix de supports et explique l'utilisation de chaque type.
Vous obtiendrez des performances optimales en utilisant du papier standard de 60 – 120 g/m² conçu pour les photocopieurs et les imprimantes laser.
L'utilisation de papier très gaufré ou de papier grenu très rugueux n'est pas recommandée. Le papier préimprimé peut être utilisé mais l'encre ne doit pas causer de décalage lors de
son exposition à la haute température du four lors de l'impression.
B
ACS
Le bac prend en charge les papiers d'un grammage compris entre 60 g/m² et 120g/m². Il convient parfaitement à l'impression de documents A4 de plusieurs pages.
FORMAT DIMENSIONS GRAMMAGE (G/M²)
A5 148 x 210 mm
B5 182 x 257 mm
Executive 184,2 x 266,7 mm
A4 (A4) 210 x 297 mm
Letter (Letter) 216 x 279 mm
Legal 13 216 x 330 mm
Legal 13.5 216 x 343 mm
Legal 14 216 x 356 mm
Statement 139,7 x 215,9 mm
REMARQUE Le deuxième bac en option accepte également les formats de papier ci-dessus, sauf Statement.
Light (Léger) 60 – 63 g/m² Medium Light
(Moyen – Léger) 64 – 74 g/m² Medium (Moyen) 75 – 89 g/m² Medium Heavy
(Moyen - Lourd) 90 – 104 g/m² Heavy (Lourd) 105 – 120 g/m²
Si un autre bac (2e bac en option ou bac multifonction) contient un papier identique, vous pouvez commander au MFP de passer automatiquement à cet autre bac lorsque le bac actuel est épuisé. Lors de tirages depuis les applications Windows, cette fonction est activée dans les paramètres du pilote. Lors de tirages depuis d'autres systèmes, cette fonction est activée dans le menu Printer (Imprimante).
Mise en route > 25
BAC
MULTIFONCTION
Le bac multifonction accepte les mêmes formats de support que les bacs, mais avec un grammage compris entre 60 g/m² et 163 g/m². Pour les papiers très lourds, utilisez l'empileuse (capot arrière) face en haut. Ainsi, le parcours du papier dans le MFP est pratiquement droit.
Utilisez le bac multifonction pour l’impression d’enveloppes et de transparents. Il est possible de charger 50 feuilles de transparents ou 10 enveloppes à la fois, sous réserve d'une profondeur d'empilage maximale de 10 mm, pour MB470 et MB480 et une feuille à la fois pour MB460.
FORMAT DIMENSIONS POIDS
A6 105 x 148 mm
A5 148 x 210 mm
A4 (A4) 210 x 297 mm
B5 182 x 257 mm
Letter (Letter) 215,9 x 279,4 mm
Executive 184,2 x 266,7 mm
Legal 13 216 x 330 mm
Legal 13.5 216 x 343 mm
Legal 14 216 x 356 mm
Statement 139,7 x 215,9 mm
Com-9 Envelope 98,4 x 225,4 mm
Com-10 Envelope 104,7 x 241,3 mm
Light (Léger) 60 – 63 g/m² Medium Light
(Moyen – Léger) 64 – 74 g/m² Medium (Moyen) 75 – 89 g/m² Medium Heavy
(Moyen - Lourd) 90 – 104 g/m² Heavy (Lourd) 105 – 120 g/m²
Monarch Envelope 98,4 x 190,5 mm
DL Envelope 109,9 x 219,9 mm
C5 Envelope 162 x 229 mm
C6 114 x 162 mm
Custom (Personnalisé(e)) :
Largeur
Longueur
86 ~ 216 mm 140 ~ 355,6 mm
REMARQUE Si vous souhaitez imprimer sur un support lourd dépassant les 120 g/m mode Étiquette doit être sélectionné dans le pilote d'imprimante.
2
, le
Mise en route > 26
Enveloppes
ATTENTION !
Veillez à ce que les enveloppes ne soient pas tordues ou enroulées ou n'aient subi aucune autre déformation. Elles doivent comporter des rabats rectangulaires dont la colle reste intacte lorsqu'elle est soumise à la fusion par pression du cylindre chaud qu'utilise ce type d'imprimante. Les enveloppes à fenêtre ne sont pas adaptées.
Transparents
ATTENTION !
N'utilisez pas de transparents conçus pour l'impression laser ou la photocopie couleur.
Le type recommandé est CG3300 par 3M (format A4 ou Letter).
Étiquettes
ATTENTION !
Les étiquettes doivent recouvrir toute la planche. La feuille de support et la partie adhésive ne doivent pas entrer en contact avec la moindre partie de l'imprimante.
E
MPILEUSE FACE EN BAS
L'empileuse face vers le bas au-dessus du MFP peut contenir jusqu'à 150 feuilles de 64 g/m² de papier standard et peut accepter du papier jusqu'à 120 g/m². Les pages imprimées dans l'ordre de lecture (page 1 en premier) sont triées dans l'ordre de lecture (dernière page au-dessus, face en bas).
E
MPILEUSE FACE EN HAUT
Pour utiliser l'empileuse face en haut, le couvercle à l'arrière du MFP doit être ouvert. C'est donc par là que le papier sortira après avoir suivi ce parcours, indépendamment des paramètres du pilote.
Utilisez toujours cette empileuse et le dispositif d'alimentation multi-usage pour les papiers épais.
U
NITÉ DUPLEX
L'unité duplex assure l'impression recto-verso automatique du papier dont la gamme de formats est identique à celle du bac 2 (c'est-à-dire tous les formats du bac sauf le format A6), avec du papier d'un grammage compris entre 75 et 105 g/m².
Mise en route > 27
C
HARGEMENT DU PAPIER
B
ACS
1. Retirez le bac à papier du MFP.
2. Ventilez le papier à charger, sur les bords (1) et au milieu (2), pour vous assurer que
toutes les feuilles sont détachées les unes des autres, puis tapotez les bords de la pile de papier sur une surface plane pour aligner les feuilles (3).
1
2
3
3. Chargez le papier Alimentation sur bord court (SEF) (1) (chargez le papier à en-tête face en dessous et bord supérieur vers l'avant du bac à papier) jusqu’à la marque (a). La jauge à papier (2) permet de visualiser facilement la quantité de papier restant dans le bac.
1
1
a
2
Mise en route > 28
4. Ajustez la butée arrière (3) et les guides du papier (4) au format du papier utilisé. Pour charger du papier au format A4 ou Legal, poussez la manette dans la direction de la flèche (b) et sortez le bac à papier en utilisant la butée arrière.
3
b
4
5. Au besoin, définissez le type de support adapté dans le menu Printer (Imprimante).
« Tray1 Config (Configuration Bac1) » à la page 51.
Pour empêcher les bourrages papier :
> Ne laissez aucun espace entre le papier, les guides-papier et la butée arrière. > Ne remplissez pas trop le bac à papier. La capacité du bac dépend du type de
papier.
> N'y placez pas de papier abîmé. > Ne chargez pas de papier de différents formats ou types. > Fermez doucement le bac à papier. > Ne sortez pas le bac à papier durant l’impression (à l’exception du 2ème bac
conformément aux instructions données ci-dessous).
REMARQUE
> Si vous avez deux bacs (deuxième bac en option) et que le 1er bac
(supérieur) est utilisé pour l'impression, vous pouvez sortir le 2e bac (inférieur) durant l'impression pour le recharger. Cependant, si le 2ème bac est utilisé pour l’impression, ne sortez pas le 1er bac. Cela provoquerait un bourrage papier.
> Pour l'impression face en bas, veillez à ce que l'empileuse (capot arrière)
face en haut soit fermée (le papier sort par le haut du MFP). La charge approximative est de 150 feuilles, en fonction du grammage du papier.
> Pour l'impression face en haut, assurez-vous que l'empileuse (capot
arrière) face en haut est ouverte. Pour les papiers lourds (papiers cartonnés, etc.), utilisez toujours l'empileuse (capot arrière) face en haut.
ATTENTION !
N'ouvrez ou ne fermez pas la sortie arrière du papier pendant l'impression, car cela entraînerait un bourrage papier.
Mise en route > 29
6. Replacez le bac dans le MFP.
BAC
MULTIFONCTION
1. Ouvrez le bac multifonction (1).
1
1
2
2
a
Pour MB470/MB480 : Ouvrez le support de papier (a).
2. Appuyez doucement sur la plateforme de support du papier (2) pour vous assurer qu’elle est verrouillée.
Mise en route > 30
Loading...
+ 122 hidden pages