Oki MB441, MB451, MB451w, MB461, MB461+LP User manual Simplified [no]

...
Forenklet
Brukerhåndbok
Denne veiledningen inneholder forsiktighetsregler for trygg bruk av produktet. Vennligst les denne veiledningen før du tar i bruk produktet.
Denne håndboken støtter følgende modeller:
MB441, MB451, MB451w, MB461, MB461+LP, MB471 MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4161 MFP ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb
F
ORORD
All mulig innsats har blitt lagt i å sikre at informasjonen i dette dokumentet er komplett, presis, og oppdatert. Produsenten tar ikke ansvar for resultatet av feil utenfor produsentens kontroll. Produsenten kan heller ikke garantere at endringer i programvare og utstyr laget av andre produsenter og referert til i denne håndboken, ikke vil påvirke gyldigheten av informasjonen i håndboken. Omtale av programvareprodukter produsert av andre selskaper medfører ikke nødvendigvis anbefaling fra denne produsenten.
Selv om all rimelig innsats har blitt lagt i å gjøre dette dokumentet så presist og hjelpsomt som mulig, gir vi ingen garanti, eksplisitt eller implisitt, for presisjonen eller fullstendigheten i informasjonen i dette dokumentet.
Alle rettigheter tilhører Oki Data Corporation. Uautorisert kopiering, overføring, oversetting eller beslektede handlinger må ikke utføres. Skriftlig tillatelse fra Oki Data Corporation må innhentes før du gjør noe av dette. © 2011 Oki Data Corporation
OKI er et registrert varemerke under Oki Electric Industry Co., Ltd. Energy Star er et varemerke under the United States Environmental Protection Agency. Microsoft, Windows, Windows Server og Windows Vista er registrerte varemerker under Microsoft
Corporation. Apple, Macintosh, Rosetta, Mac og Mac OS er registrerte varemerker under Apple Inc. Andre produkt- og merkenavn er registrerte merkenavn eller varemerker under sine rettighetshavere.
Som deltaker i Energy Star-programmet har produsenten fastslått at dette produktet tilfredsstiller Energy Star-retningslinjene for energieffektivitet.
Dette produktet er i samsvar med kravene i direktivene 2004/108/EC (EMC), 2006/95/EC (LVD),1999/5/EC (R&TTE), 2009/125/EC (ErP) og 2011/65/EU(RoHS), endret hvor aktuelt i tilnærmingen til lovene i medlemslandene i forhold til elektromagnetisk kompatibilitet, lavspenning, radio og terminalutstyr, eco-design og begrensning av farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr.
Følgende kabler ble brukt for å evaluere dette produktet i den hensikt å oppnå EMC-direktiv 2004/108/EC-samsvar, og konfigurasjoner som skiller seg fra denne kan påvirke dette samsvaret.
KABELTYPE LENGDE
(METER)
Strøm 1,8
USB 5,0
LAN 15,0
Telefo n 3,0
LEDER SKJERM
✘✘
✘✔
✘✘
✘✘
-2-
A
KUTT FØRSTEHJELP
Vær forsiktig med tonerpulveret:
Dersom det svelges, gi små mengder kaldt vann og søk medisinsk hjelp. IKKE prøv å indusere oppkast.
Dersom pulveret inhaleres, flytt personen ut i frisk luft. Søk medisinsk hjelp. Dersom tonerpulver havner i øynene, skyll med store mengder vann i minst
15 minutter, mens øyelokkene holdes åpne. Søk medisinsk hjelp. Søl bør vaskes vekk med kaldt vann for å redusere risikoen for flekker på hud eller
klær.
P
RODUSENT
Oki Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-8551, Japan
For alle spørsmål om salg, brukerstøtte og generelle spørsmål, kontakt din lokale distributør.
I
MPORTØR TIL
OKI Europe Limited (handler under navnet OKI Printing Solutions)
EU/A
UTORISERT REPRESENTANT
Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ United Kingdom
For alle spørsmål om salg, brukerstøtte og generelle spørsmål, kontakt din lokale distributør.
M
ILJØ-INFORMASJON
-3-

For din sikkerhet

ADVARSEL
Les brukerhåndboken (denne håndboken) for din egen sikkerhet, før du tar i bruk produktet.
Advarsler relatert til sikkerhet
Angir tilleggsinformasjon som, hvis den ignoreres eller ikke følges, kan medføre personlig livstruende skader eller død.
FORSIKTIG
Angir tilleggsinformasjon som, hvis den ignoreres, kan medføre personskade.
Generelle advarsler
Ikke rør sikringshendelen inne i maskinen. Dette kan medføre elektrisk støt dersom høy spenning inntreffer. I tillegg kan tannhjulet rotere, og føre til personskade.
Trekk strømledningen ut av kontakten og kontakt kundeservice-senteret dersom en væske, slik som vann, kommer inn i maskinens indre. Hvis dette ikke gjøres, kan det føre til brann.
Koble fra strømledningen og kontakt kundeservice­senteret dersom maskinen mistes, eller dekselet er skadet. Hvis dette ikke gjøres, kan det føre til elektrisk støt og/ eller brann, som kan medføre personskader.
Ikke stikk noe inn i ventilasjonsåpningene. Dette kan føre til elektrisk støt og/eller brann, som kan medføre personskade.
Ikke kast tonerkassetter og trommelenhet-kassetter i ilden. Dette kan føre til støveksplosjon, og medføre forbrenninger.
ADVARSEL
Ikke bruk antennelig spray i nærheten av maskinen. Dette kan medføre brann, siden det er et område med høy temperatur inne i maskinen.
Trekk strømledningen ut av kontakten og fjern fremmedlegemer som binderser dersom de faller inn i maskinen. Hvis dette ikke gjøres, kan det føre til elektrisk støt og/ eller brann, som kan medføre personskader.
Koble fra strømledningen med jevne mellomrom for å rengjøre lederne og roten av strømkontakten. Dersom strømpluggen er satt i over lengre tid vil roten av pluggen bli støvete, og pluggen kan kortslutte, noe som kan føre til brann.
Ikke sett kopper med væske, slik som vann, på maskinen. Dette kan føre til elektrisk støt og/eller brann, som kan medføre personskade.
Ikke bruk andre strømledninger eller jordingskabler enn de som er angitt i brukerhåndboken. Dette kan føre til brann.
Trekk strømledningen ut av kontakten og kontakt kundeservice-senteret dersom dekselet er uvanlig varmt, rykende, avgir mistenkelig lukt eller lager en rar lyd. Hvis dette ikke gjøres, kan det føre til brann.
Ikke bruk og/eller demonter maskinen på noen annen måte enn den som er anvist i brukerhåndboken. Dette kan føre til elektrisk støt og/eller brann, som kan medføre personskade.
Ikke bruk støvsuger til å fjerne sølt toner. Dersom du bruker støvsuger til å fjerne tonersøl, kan det ta fyr på grunn av gnister fra den elektriske kontakten. Toner som søles på gulvet bør tørkes opp med en våt klut.
Ikke rør varmeelementet eller andre deler når du åpner dekselet på maskinen. Dette kan føre til forbrenninger.
Driften ved bruk av UPS (avbruddsfrie strømkilde) eller vendere garanteres ikke. Ikke bruk avbruddsfri strømkilder eller vendere. Dette kan føre til brann.
-4-
FORSIKTIG
Ikke kom nær papirutgangen når strømmen er på, og utskrift pågår. Dette kan medføre personskade.
Ikke rør en skadet LCD-skjerm. Dersom væske (flytende krystall) som lekker fra LCD (liquid crystal display)-skjermen kommer i øynene eller munnen, skyll med store mengder vann. Kontakt en lege om nødvendig.
Dette produktet inneholder programvare utviklet av Heimdal Project.
Copyright (c) 1995 - 2008 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden). Alle rettigheter forbeholdt.
Videreformidling og bruk i kilde- og binærform, med eller uten modifisering, er tillatt forutsatt at følgende betingelser er oppfylt:
1. Videreformidling av kildekode må beholde copyright-merket over, denne listen over betingelser, og følgende ansvarsfraskrivelse.
2. Videreformidling i binær form må reprodusere copyright-merket over, denne listen over betingelser og følgende ansvarsfraskrivelse i dokumentasjonen og/eller andre materialer som medfølger distribusjonen.
3. Verken Instituttets navn eller navnene på dets bidragsytere kan brukes til å anbefale eller promotere produkter avledet av denne programvaren uten spesifikk skriftlig tillatelse på forhånd.
DENNE PROGRAMVAREN ER LEVERT AV INSTITUTTET OG BIDRAGSYTERNE "SOM DEN ER", OG ENHVER GARANTI, DIREKTE ELLER INDIREKTE, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, INDIREKTE GARANTIER FOR SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET SPESIELT FORMÅL, AVVISES. UNDER INGEN OMSTENDIGHET SKAL INSTITUTTET ELLER BIDRAGSYTERE HOLDES ANSVARLIG FOR DIREKTE, INDIREKTE, TILFELDIGE, SPESIELLE, STRAFFEMESSIGE ELLER FØLGESKADER (INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL ANSKAFFELSE AV ERSTATNINGSVARER ELLER -TJENESTER; TAP AV BRUK, DATA ELLER PROFITT; ELLER FORRETNINGSAVBRUDD), UANSETT ÅRSAK OG TEORETISK ERSTATNINGSANSVAR, ENTEN UNDER KONTRAKT, OBJEKTIVT ERSTATNINGSANSVAR ELLER FORVOLDT SKADE (INKLUDERT UAKTSOMHET ELLER ANNET) SOM OPPSTÅR PÅ NOEN MÅTE GJENNOM BRUKEN AV DENNE PROGRAMVAREN, SELV OM DE SKULLE VÆRE UNDERRETTET OM MULIGHETEN FOR SLIK SKADE.
-5-
Innhold
Forord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Akutt førstehjelp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Produsent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Importør til EU/Autorisert representant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Miljø-informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
For din sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Brukerhåndbokens sammensetning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Om denne håndboken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 Oppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Oversikt over maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pakkens innhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tilgjengelig tilleggsutstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installasjonskrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Navn på komponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installere maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pakke ut maskinen din. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Slå maskinen på og av. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Installere tilleggsutstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Installere en ekstra skuffenhet (Kun MB461, MB461+LP, MB471, MB471w, MB491,
MB491+, MB491+LP, ES4161 MFP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb). . . . . . . . . 23
Kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Standard-skjermbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Skrive inn tekst med kontrollpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Legge i papir og dokumenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Støttede papirtyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Papiranbefalinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lagring av papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Legge i papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Papirutgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dokumenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dokumentkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Skannbart område . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Legge i dokumenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
-6-
Innhold
Grunnleggende innstillinger for faksing (kun for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb,
MPS4700mb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Innstilling for landskode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Koble til en telefonlinje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Andre emner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Innstillinger for hver oppringningstype. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Oppsett for dato/klokkeslett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Angi avsenderinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
PBX-tilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Innstilling for Super G3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Angi mottaksmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Koble til en datamaskin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Nettverkstilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
USB-tilkobling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Konfigurere nettverksinnstillingene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sjekking av felles oppsettsinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sette opp Skanne til e-post og Internett-faks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sette opp Skanne til nettverks-PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Administrering av profiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Skrive ut konfigurering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Utskriftsprosedyre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
2 Kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Grunnleggende bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Starte en kopieringsjobb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Avbryte en kopieringsjobb som er i gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Konfigurere kopieringsinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Endre Skannestørrelsen (Scan Size) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Bytte papirskuff (Papirmating) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Endre bildets utskriftsretning i et dokument (Retning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Lage forstørrede eller forminskede kopier (Zoom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Aktivere kontinuerlig skanningsmodus (Kontinuerlig skanning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Lage tosidige kopier (Dupleks-kopi). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Justere kopimetning (Metning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Endring av Dokumenttype (Dokumenttype) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Justere Bakgrunnsfjerningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Endre Skanningsoppløsningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Tilbakestilling av kopieringsinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
-7-
Innhold
3 Faksing (kun for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491,
MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb,
MPS4700mb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Grunnleggende prosedyre for faksing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sende en faks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Angi en mottaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Slette angitte mottakere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Konfigurere faks-innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Endre Skanningsstørrelse (Skanningsstørrelse). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Endre oppløsning (Oppløsning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Justere metning (Metning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Skrive ut avsendernavn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Sjekke og avbryte faks-overføringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Avbryte faks-overføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Avbryte en reservert jobb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Sjekke overførings- og mottakshistorikk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Maskinens atferd ved faks-mottak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Atferd ved mottak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Skrive ut mottatte fakser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Telefonbok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Hurtigoppringing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Registrering og redigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Registrere fra historikk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sletting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Gruppeoppringing (Gruppenummer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Registrering og redigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Sletting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Ett-trykkstastefelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Registrer alle telefonnumre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Registrere maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Grunnleggende prosedyre for Skanne til faks-server. . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Overføre data til faks-server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Angi mottakeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Slette den angitte mottakeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Stoppe faks-overføringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Grunnleggende prosedyre for internett-faksing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Sende en internettfaks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Angi en mottaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Sjekking, sletting og endring av mottakere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Avbryte overføringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Motta internett-fakser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
-8-
Innhold
4 Skanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Installere skanner-drivere (TWAIN/WIA/ICA-driver) . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Installasjonsprosedyre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
For Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
For Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Bruke ActKey-programvare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Installere programvaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Starte programvaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Oppsett for å bruke WSD-skanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Installasjonsprosedyre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Skannemetoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Skanne til e-post. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Skanne til nettverks-PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Skanne til USB-minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Skanne til lokal PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Skanne til ekstern PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Avbryte gjeldende skannejobb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Registrere adressebok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Adressebok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Gruppeliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Registrere alle e-postadresser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Registrering av maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Importere adresser fra en fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Registrere mottakere for nettverksskanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
5 Bruke som skriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Utskrift fra en datamaskin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Stoppe en utskriftsjobb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Utskrift fra USB-minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Starte en utskriftsjobb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Konfigurere utskriftsinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Stoppe en utskriftsjobb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
6 Brukerautentisering og Tilgangskontroll . . . . . . . . . . . . . 131
Om Brukerautentisering og Tilgangskontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Autentisering med PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Registrere en PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Aktivere tilgangskontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Bruk når PIN-autentisering er aktivert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
-9-
Innhold
Autentisering med brukernavn og passord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Registrere brukernavn og passord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Aktivere tilgangskontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Operasjon når brukernavn, - og passordautentisering er aktivert . . . . . . . . . . . . . . . . .135
7 Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Papirstopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Kontrollere feilmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Fjerne papirstopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Feilmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Feilmeldinger som vises på skjermen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Kontrollere maskinstatus fra <STATUS (STATUS)>-tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Andre problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Kan ikke skrive ut fra en datamaskin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Kan ikke lykkes med å installere skriverdriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Begrensninger for hvert operativsystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Problemer med kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Problemer med faksing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Problemer med skanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Problemer med bildekvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Problemer med mating. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Maskinproblemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Når det er strømbrudd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
8 Vedlikehold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Erstatte forbruksmateriell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Skifte ut tonerkassetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
Skifte ut trommelenheten (kun MB461, MB461+LP, MB471, MB471w, MB491, MB491+,
MB491+LP, ES4161 MFP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb) . . . . . . . . . . . . . . .179
Skifte ut trommelenheten (kun MB441, MB451, MB451w) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Rengjøre maskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Rengjøre overflaten av maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Rengjøre dokumentglasset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Rengjøre dokumentmateruller i ADF-en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Rengjøre papirmateruller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Rengjøre LED-hoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Flytte maskinen din . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
-10-
Innhold
9 Vedlegg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Spesifikasjoner (MB461/MB461+LP/MB471/MB471w/MB491/MB491+/
MB491+LP/ES4161 MFP/ES4191 MFP/MPS4200mb/MPS4700mb) . . . . . . . 187
Spesifikasjoner (MB441/MB451/MB451w) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Grunnleggende steg i Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Oki kontaktdetaljer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
-11-

Brukerhåndbokens sammensetning

Merk
Tilleggsinformasjon
Referanse
ADVARSEL
FORSIKTIG
Følgende brukerhåndbok følger med dette produktet. Hurtig oppstartsveiledning
Hurtig oppstartsveiledningen beskriver førstegangsoppsett for bruk av hver enkelt funksjon. Grunnleggende bruk av hver funksjon er også beskrevet.
Brukerhåndbok (Forenklet) ---- Dette dokumentet
Den grunnleggende bruken er beskrevet, for å kunne forstå maskinen. Beskrivelse av førstegangsoppsett, feilhåndtering og vedlikeholdsprosedyrer er også beskrevet.
Brukerhåndbok (Avansert)
Den avanserte håndboken beskriver avansert bruk av hver funksjon. Også informasjon om innstillinger for verktøy og nettverk er beskrevet.

Om denne håndboken

Begreper i dette dokumentet
Følgende begreper er brukt i denne håndboken:
Indikerer viktig informasjon om bruk. Sørg for å lese disse.
Indikerer viktig informasjon om bruk. Sørg for å lese disse.
Antyder hvor du skal lete når du vil ha mer detaljert eller relatert informasjon.
Angir tilleggsinformasjon som, hvis de ignoreres eller ikke følges, kan resultere i livstruende personskader eller
død.
Angir tilleggsinformasjon som, dersom de ignoreres, kan resultere i personskade.
Symboler i dette dokumentet
Følgende symboler er brukt i denne håndboken:
Symboler Beskrivelse
[ ] Angir menynavn på visningsskjermen.
Angir meny-, vindu- og dialognavn på datamaskinen.
" " Angir filnavn på datamaskinen.
Angir referansetitler.
< >-tasten Angir en hardware-tast på kontrollpanelet, eller en tast på
tastaturet på datamaskinen.
> Angir hvordan du kommer til ønsket meny på maskinen eller
datamaskinen.
-12-
Tegnforklaring brukt i denne håndboken
I dette dokumentet kan det ha blitt skrevet som følgende.
PostScript3-emulering PSE, POSTSCRIPT3-emulering, POSTSCRIPT3-EMULERINGMicrosoft® Windows® 8 operativsystem i 64-biters utgave Windows 8 (64-biters versjon)
®
MicrosoftMicrosoft® Windows® 7 operativsystem i 64-biters utgave Windows 7 (64-biters versjon)Microsoft® Windows Vista® operativsystem i 64-biters utgave Windows Vista (64-biters versjon)  MicrosoftMicrosoft® Windows Server® 2008 operativsystem i 64-biters utgave Windows Server 2008 (64-biters versjon) Microsoft® Windows® XP X64 Edition operativsystem Windows XP (x64-versjon)  Microsoft® Windows Server® 2003 X64 Edition operativsystem Windows Server 2003 (x64-versjon)  Microsoft® Windows® 8 operativsystem Windows 8  MicrosoftMicrosoftMicrosoft® Windows Server® 2008 operativsystem Windows Server 2008  Microsoft® Windows® XP operativsystem Windows XP  Microsoft
Generisk navn for Windows 8, Windows Server 2012, Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows
XP, og Windows Server 2003 Windows
Web Services on Devices WSD
Windows Server® 2012 operativsystem i 64-biters utgave Windows Server 2012
®
Windows Server® 2008 R2 operativsystem i 64-biters utgave Windows Server 2008
®
Windows® 7 operativsystem Windows 7
®
Windows Vista® operativsystem Windows Vista
®
Windows Server® 2003 operativsystem Windows Server 2003
Dersom det ikke er noen spesiell beskrivelse, er 64-biters-versjonen inkludert i Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows XP og Windows Server 2003. (64-bitsversjonen og Windows Server 2008 R2 er inkludert i Windows Server 2008.)
Hvis det ikke finnes noen spesiell beskrivelse, så er følgende eksempler brukt i dette dokumentet: Windows 7 brukt som Windows, Mac OS X 10.7 er brukt som Mac OS X, og MB491 er brukt som maskin.
Avhengig av operativsystem eller modell, kan beskrivelsen i dette dokumentet være annerledes.
-13-

1. Oppsett

Referanse
Merk
I dette kapitlet beskrives maskinens grunnleggende funksjoner og oppsett før hver funksjon tas i bruk.

Oversikt over maskinen

Dette avsnittet gir en oversikt over maskinen.
Strømledning

Pakkens innhold

Kontroller at du har alt som vises nedenfor.
For nærmere detaljer om hvordan du åpner pakken, se
"Pakke ut maskinen din" S. 18.
Maskin
Telefonkontaktdeksel
Telefonkontaktdekselet monteres på telefonkontakten til hovedenheten.
Telefonledning
Noen land støttes ikke.
Merk
Nettverkskabel og USB-kabel leveres ikke sammen med
maskinen. Kjøp dem separat.
Emballasje og støtdempende materialer er nødvendige ved
forsendelse av maskinen. Behold den, siden du trenger den hvis du skulle ønske å transportere maskinen på et senere tidspunkt.
TrommelenhetStarttonerkassett
Starttonerkassettene er installert i trommelenheten
som er installert i maskinen før forsendelse.
DVD-ROM med programvare
-14-
Oversikt over maskinen
Referanse
ADVARSEL
FORSIKTIG

Tilgjengelig tilleggsutstyr

Følgende tilleggsutstyr er tilgjengelig for bruk med maskinen din.
Ekstra skuffeenhet (skuff 2)
For nærmere detaljer om hvordan tilleggsutstyret
installeres, se "Installere tilleggsutstyr" S. 23.

Installasjonskrav

1
Installasjonsmiljø
Oppsett
Maskinen din må installeres i følgende miljø:
Temperatur: 10°C~32°C Luftfuktighet: 20 %~80 % RF(relativ
fuktighet)
Maksimal våttemperatur: 25°C
Merk
Vær forsiktig med kondens. Dette kan forårsake
feilfunksjon.
Hvis du installerer maskinen på et sted hvor fuktigheten er
mindre enn 30 % RF, bruk en luftfukter eller antistatisk matte.
Må ikke installeres nær høy temperatur eller peis.Må ikke installeres på et sted hvor en kjemisk
reaksjon startes (laboratorium etc.).
Må ikke installeres nær en lettantennelig løsning,
som alkohol eller tynner.
Må ikke installeres på et sted hvor små barn kan
nå det.
Må ikke installeres på et ustabilt sted (ustøtt sted,
hellende sted, etc.).
Må ikke installeres på steder med høy
luftfuktighet, støv eller på steder med direkte sollys.
Må ikke installeres på steder med saltholdig luft
eller etsende gass.
Må ikke installeres på steder med mye vibrasjon.Må ikke installeres på steder hvor maskinens
ventilasjonshull dekkes.
Må ikke plasseres direkte på en rye eller teppe
med lange tråder.
Må ikke installeres i lukket rom med dårlig
ventilasjon og sirkulasjon.
Hvis du bruker maskinen i et lite rom over lengre
tid, pass på at du ventilerer rommet.
Installeres borte fra sterke magnetfelt og
støykilder.
Installeres bort fra monitorer eller TV-er.Når du flytter maskinen, hold den i begge sider og
flytt den ved å la baksiden helle svakt nedover.
-15-
Oversikt over maskinen
20cm
(193cm)
20cm
50cm
100cm
*
50cm
(110cm)
11
10
9
8
7
3 4 5
6
2
1
12
Installasjonssted
Installer maskinen på en flat overflate som er stor nok til å romme maskinen.
La det være nok plass rundt maskinen, i henhold til bildene nedenfor.
Visning ovenfra
* MB461+LP/MB491+LP/MPS4700mb: 89 cm
Annet: 83 cm
Visning fra siden

Navn på komponenter

Nr. Navn
1 Auto dokumentmater (ADF)-deksel 2Dokumentskuff 3Skannerenhet 4 Dokumentglassdeksel 5Kontrollpanel
50cm
(96cm)
Visning fra siden (skuff 2 installert)
6USB-port 7 Luftehull 8 Skuff 1 9 Manuell arkmater (kun for MB441/MB461/
MB461+LP/ES4161 MFP) Multifunksjonsarkmater (MP) (kun for MB451/ MB451w/MB471/MB471w/MB491/MB491+/ MB491+LP/ES4191 MFP/MPS4200mb/
MPS4700mb) 10 Knapp for å åpne toppdeksel 11 Toppdeksel
Nr. Navn
-16-
12 Dokumentglass
Nr. Navn
16
13
15
17
14
LINE TEL
22 21
18
19
20
25
23
24
13 Varmeelement 14 Starttonerkassett 15 Trommelenhet 16 LED-hode
Oversikt over maskinen
Indre del av koblingsdekslet
1
Oppsett
Nr. Navn
23 USB-grensesnitt-tilkobling 24 SD-minnekortspor (bare for MB491/MB491+/
MB491+LP/ES4191 MFP/MPS4200mb/
MPS4700mb) 25 Nettverksgrensesnitt-tilkobling
17 Strømbryter
Nr. Navn
18 Utskuff (skriftside opp) 19 Stikkontakt 20 Luftehull 21 LINJE-tilkobling (kun for MB451/MB451w/
MB471/MB471w/MB491/MB491+/MB491+LP/ ES4191 MFP/MPS4200mb/MPS4700mb)
22 TEL-tilkobling (kun for MB451/MB451w/
MB471/MB471w/MB491/MB491+/MB491+LP/ ES4191 MFP/MPS4200mb/MPS4700mb)
-17-

Installere maskinen

Merk
Merk
2
3
4
5
Installere maskinen
Dette avsnittet forklarer hvordan du pakker ut maskinen og hvordan du slår den på og av.
3 Fjern beskyttelsestapene (2) på bunnen

Pakke ut maskinen din

Trommelenheten (det grønne røret) er svært skjør. Vær
forsiktig med den.
Ikke utsett trommelenheten for direkte sollys eller svært
sterk kunstig belysning (omtrent mer enn 1500 lux). Selv ved vanlig kunstig belysning bør den ikke eksponeres i mer enn 5 minutter.
Emballasje og støtdempende materialer er nødvendige ved
forsendelse av maskinen. Behold den, siden du trenger den hvis du skulle ønske å transportere maskinen på et senere tidspunkt.
1 Ta maskinen ut av boksen og fjern
støtdempende materialer og plastposen fra maskinen.
Tilbehøret er pakket inn i støtdempende materialer (1).
og sidene av maskinen for å fjerne de støtdempende materialene (3).
1
2 Løft maskinen og plasser den der den
skal installeres.
Ikke åpne skannerenheten før prosedyre nr. 9 er fullført.
4 Fjern beskyttelsestapene (4) for å åpne
multifunksjonsskuffen.
5 Fjern beskyttelsestapen (5) for å trekke
opp papiret.
6 Lukk multifunksjonsskuffen.
-18-
Installere maskinen
Merk
6
8
7 Åpne dekslet over dokumentglasset.
8 Fjern beskyttelsestapene (6).
Åpne ADF-en og fjern pakketapene.
13 Løft trommelenheten ut av skriveren.
1
Oppsett
Ikke utsett trommelenheten for lys i mer enn
5 minutter
Ikke berør den skinnende grønne overflaten nederst
på trommelenheten.
14 Fjern silikagelpakken før installasjon.
9 Lukk dekslet til dokumentglasset.
Nå kan du åpne eller lukke skanneren.
10 Åpne skannerenheten.
11 Fjern beskyttelsestapen (7) og fjern
tørkemidler og filmer.
12 Trykk på åpneknappen (8) for
toppdekslet, og åpne toppdekslet.
15 Sett trommelenheten tilbake på plass i
skriveren: Senk den på plass i skriveren ved å plassere pinnene (1) i hver ende i sine spor på sidene av skriverens hulrom (2).
1
1
2
2
-19-
Installere maskinen
Referanse
ADVARSEL
16 Drei håndtaket i vist retning.
Merk
Pilen på håndtaket skal rettes inn med pilen på
trommelenheten.
Hvis tonerkassetten ikke er helt festet, kan det vises
en nedgang i utskriftskvalitet.
17 Lukk toppdekslet. 18 Lukk skannerenheten.
Se "Legge i papir" S. 32 for informasjon om hvordan du
legger inn papir i maskinen.

Slå maskinen på og av

Strømforsyningsforhold
Strømforsyningen må oppfylle følgende forhold:
Strøm: 110 - 127 VAC
(Område 99 - 140 VAC) 220 - 240 VAC (Område 198 - 264 VAC)
Frekvens: 50/60 Hz ± 2%
Merk
Hvis strømforsyningen er ustabil, bruk en
spenningsregulator.
Maksimalt strømforbruk for denne maskinen er 950W.
Kontroller at strømforsyningen er tilstrekkelig til å bruke denne maskinen.
Vi garanterer ikke driften når et avbruddsfritt strømsystem
(UPS) eller vender er brukt. Ikke bruk et avbruddsfritt strømsystem (UPS) eller en vender.
Det er fare for elektrisk
støt og/eller forårsake
brann.
Koble til en strømledning og en jordklemme og
fjern dem etter at strømmen er slått av.
Pass på å kople en jordingsledning til en egen
jordingsterminal.
Pass på at du ikke kopler jordklemmen til et
vannrør, gassrør, telefonledning eller lynavleder.
Pass på kople til jordklemmen før du kopler
strømledningen til strømkontakten.
Pass på å trekke ut og sette inn strømledningen i
stikkontakten.
Sett strømkontakten ordentlig inn i
veggkontakten.
Ikke ta ut eller sett inn en strømkontakt med våte
hender.
Monter strømledningen på et sted der den ikke blir
tråkket på, og ikke plasser noe oppå strømledningen.
Strømledningen må ikke vris, bindes eller knyttes.Ikke bruk en skadet strømledning.Ikke bruk forgrener på strømuttaket.Ikke koble denne maskinen og andre elektriske
produkter til samme veggkontakt. Hvis den kobles sammen med et klimaanlegg, kopieringsmaskin, makulator, etc., vil maskinen kunne fungere feil på grunn av elektrisk støy. Hvis du må koble til samme veggkontakt, bruk et kommersielt støyfilter eller en kommersiell støyreduksjonstransformator.
Bruk den medfølgende strømledningen og sett den
direkte inn i jordklemmen. Ikke bruk strømledningen til andre produkter enn maskinen.
Ikke bruk skjøteledning. Hvis du må bruke
skjøteledning, bruk en som er klassifisert for mer enn 15A.
Bruk av skjøteledning kan gjøre at maskinen ikke
fungerer normalt på grunn av spenningsfall.
Under utskrift, ikke slå av strømmen eller trekk ut
stikkontakten.
Hvis du ikke skal bruke den i en lengre periode,
trekk ut strømledningen.
Ikke bruk den medfølgende strømledningen til
andre produkter.
-20-
Installere maskinen
Merk
Slå på maskinen
1 Sett strømledningen inn i kontakten på
maskinen.
2 Sett ledningen inn i stikkontakten.
3 Kontroller at det ikke finnes noen
dokumenter på dokumentglasset eller ADF-en, og at ADF-dekslet er lukket.
4 Hold strømbryteren nede i ca. ett sekund
for å slå på strømmen.
1 Hold strømbryteren nede i omtrent et
sekund.
1
Oppsett
Meldingen [Shutdown in progress.
Please wait. The machine turns off automatically. (Shutdown in progress.
Please wait. The machine turns off automatically.)] vises på kontrollpanelet, og strømbryterens indikator blinker 1 gang per sekund. Så slås maskinen av automatisk og strømbryterens indikator slukker.
Venteskjermbildet for kopiering vises når maskinen din er klar.
Slå av strømmen, og når du slår strømmen på igjen, trykk på
strømbryteren etter å ha ventet et par sekunder.
Slå av maskinen
Pass på å følge fremgangsmåten nedenfor hver gang du slår av maskinen.
Merk
Slå av strømmen, og når du slår strømmen på igjen, trykk på strømbryteren etter å ha ventet et par sekunder.
Hvis maskinen ikke skal brukes i
lengre tid
Hvis maskinen ikke skal brukes i lengre tid, grunnet ferie eller reiser, trekk strømledningen ut av stikkontakten.
Tilleggsinformasjon
Maskinen vil ikke få funksjonsfeil hvis du tar ut kontakten i
lengre tid (mer enn 4 uker).
Strømsparingsmodus og dvalemodus
Den tofasete strømsparingsmodusen gjør at du kan redusere strømforbruket til maskinen.
Strømsparingsmodus
Hvis maskinen din ikke brukes på en stund, går den automatisk inn i strømsparingsmodus for å redusere strømforbruket.
-21-
Installere maskinen
Tilleggsinformasjon
Merk
Tilleggsinformasjon
Du kan gå inn i strømsparingsmodus manuelt ved å trykke på <
POWER SAVE
(STRØMSPARING)>-tasten på kontrollpanelet. <
POWER SAVE (STRØMSPARING)
>-tasten lyser
når den er i denne modusen.
Som fabrikkinnstilling er tidsintervallet for å starte
strømsparingsmodus satt til 1 minutt. Du kan endre tidsintervallet ved å trykke på <SETTING (INNSTILLING)>-tasten på kontrollpanelet og velge [Admin Setup]>[Management]>[Power Save]> [Power Save Time].
Dvalemodus
Maskinen går fra strømsparingsmodus til dvalemodus etter et gitt tidsintervall. I dvalemodus er statusen for maskinen nesten den samme som når den er slått av.
POWER SAVE (STRØMSPARING)>-tasten
< blinker når maskinen er i dvalemodus.
Gå tilbake til ventemodus
For å gå tilbake til ventemodus fra strømsparings- eller dvalemodus, trykk på
POWER SAVE (STRØMSPARING)>-tasten på
< kontrollpanelet.
Tilleggsinformasjon
Når maskinen din mottar en utskriftsjobb fra en
datamaskin eller en annen enhet, går den automatisk tilbake til ventemodus.
Auto Power Off
Når maskinen ikke brukes over et gitt tidsintervall, slås strømmen av automatisk. Når maskinen først har slått av strømmen må du slå den på igjen for å bruke den.
Maskinen har tre innstillinger for å velge maskinens oppførsel på Automatisk Av.
EnableAuto ConfigDisable
Enable Når maskinen ikke brukes over et gitt
tidsintervall, slås strømmen av automatisk.
Auto Config
Maskinen vil ikke slå strømmen av automatisk i følgende tilfeller.
Maskinen går ikke i dvalemodus dersom en feil oppstår.Dersom tidsbestemt sending er planlagt, vil maskinen ikke
gå i dvalemodus.
Dersom fakssendingen venter på gjenoppringing, kan ikke
maskinen gå i dvalemodus.
Når nettverkstilkoblingen byttes fra kablet til trådløs, er
hvilemodus deaktivert. For å aktivere hvilemodus for enheter som er tilkoblet ved bruk av trådløst lokalnett, aktiver hvilemodus fra hvilemodusoppsettsmenyen. (Kun MB451w og MB471w)
Når en enhet som bruker tilkobling for trådløst lokalnett
går inn i hvilemodus, blir den trådløse LAN-tilkoblingen brutt. For å koble til trådløst lokalnettverk trykk på strømsparingsnøkkelen på enheten for å gjenopprette fra hvilemodus. (Kun MB451w og MB471w)
Etter at enheten som er tilkoblet det trådløse nettverket
gjenopptar fra hvilemodus, kobler den automatisk til det trådløse tilgangspunktet ved bruk av de samme innstillingene som før den gikk inn i hvilemodus. Men det kan ta opptil 1 minutt å koble til. (Kun MB451w og MB471w)
Når nettverkstilkoblingen byttes fra trådløs LAN til kablet
LAN, er hvilemodus aktivert. (Kun MB451w og MB471w)
I fabrikkinnstillingene er tidsintervallet før maskinen går i
dvalemodus 30 minutter. Du kan endre tidsintervallet ved å trykke på <SETTING (INNSTILLING)>-tasten på kontrollpanelet, og velge [Admin Setup]> [Management]>[Power Save]>[Sleep Time].
- En nettverkskabel er koblet til nettverksgrensesnittet
- En telefonledning er koblet til LINJE-utgangen
Disable
Automatisk av-funksjonen er deaktivert. Maskinen vil ikke slå av strømmen automatisk.
Merk
I følgende tilfeller er Automatisk av-funksjonen også
deaktivert.
- Når en feil oppstår
- Når tidsbestemt sending er planlagt
- Når fakssendingen venter på gjenoppringing
-Når [Auto Power Off] er [Auto Config.] og en nettverkskabel er koblet til
-Når [Auto Power Off] er [Auto Config.] og telefonledning er koblet til
Tilleggsinformasjon
I fabrikkinnstillingene er tidsintervallet for å slå av
strømmen satt til 4 timer. Du kan endre tidsintervallet ved å trykke på <SETTING (INNSTILLING)>-tasten på kontrollpanelet, og velge [Admin Setup]> [Management]>[Power Save]>[Auto Power Off Time].
I fabrikkinnstillingene er [Auto Power Off] satt til [Auto
Config] eller [Avbryt]. Du kan endre innstillingen ved å
trykke på <SETTING (INNSTILLING)>-tasten på kontrollpanelet, og velge [Admin Setup]>[User
Install]>[Power Save]>[Auto Power Off].
-22-
Installere tilleggsutstyr
Merk
Referanse
Referanse
Referanse
Modellnummer : N22204A

Installere tilleggsutstyr

Dette avsnittet forklarer hvordan du installerer tilleggsutstyr på maskinen din. Følgende tilleggsutstyr er tilgjengelig:
Ekstra skuffenhet (Kun MB461, MB461+LP, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4161 MFP, ES4191
MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Sørg for å holde strømbryteren nede i ca. ett sekund for å slå av strømmen, og koble fra strømledningen og nettverks- eller
USB-kabelen før du installerer tilleggsutstyr. Å installere tilleggsutstyr mens maskinen er slått på kan skade maskinen og tilleggsutstyret.
For detaljer om hvor du finner hver enkelt komponent på maskinen, se "Navn på komponenter" S. 16.
Installere en ekstra skuffenhet (Kun MB461, MB461+LP, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4161
2 Løft maskinen og tilpass de tre tappene
på den ekstra skuffenheten til hullene på undersiden av maskinen.
MFP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Installer en valgfri ekstra skuffenhet (skuff 2) når du vil øke papirkapasiteten på maskinen din. Etter installasjonen må du konfigurere innstillingene på skriverdriveren.
1
Oppsett
For spesifikasjoner på den ekstra skuffenheten (Skuff2),
se "Legge i papir" S. 32.
Installasjon
1
Hold strømbryteren nede i ca. ett sekund for å slå på strømmen, og koble deretter strømledningen og nettverks-eller USB­kabelen fra.
"Slå av maskinen" S. 21
3 Plasser maskinen forsiktig på den ekstra
skuffenheten.
4 Fest låsedelene.
5 Koble strømledningen og nettverks- eller
USB-kabelen til maskinen, og trykk på strømbryteren.
-23-
Installere tilleggsutstyr
Merk
Referanse
Konfigurere skriverdriveren
Du må være pålogget som administrator for å fullføre
denne prosedyren.
Dersom følgende betingelser er oppfylt for Mac OS X er det
ikke nødvendig å konfigurere skriverdriveren, siden den konfigurerte informasjonen om tilleggsutstyret hentes automatisk fra maskinen.
-USB-forbindelse
- Når tilleggsutstyr har blitt konfigurert på maskinen før installasjon av driveren, der det fins en nettverkstilkobling gjennom EtherTalk
Windows PCL XPS-skriverdriver er ikke tilgjengelig for
Windows Vista, Windows Server 2008, Windows Server 2003 og Windows XP.
Skriverdriveren må være installert på datamaskinen før du
gjennomfører denne prosedyren. For detaljer om hvordan du installerer skriverdriveren, se "Koble til en datamaskin"
S. 47.
For Windows PCL/PCL XPS-drivere
1 Klikk [Start]>[Devices and Printers].
For Windows PS-driver
1 Klikk [Start]>[Devices and Printers].
2 Høyreklikk [OKI MB491(PS)]-ikonet,
og velg [Printer properties]. (Dersom du har installert flere skriverdrivere, velg [Printer properties]>[OKI MB491(PS)].)
3 Velg [Device Settings (Device
Settings)]-fanen.
4 Som nettverksforbindelse, velg [Get
installed options automatically (Get
installed options automatically)] under [Installable Options (Installable Options)], og klikk [Oppsett (Setup)].
For USB-forbindelsen, velg [Installed (Installed)] for [Second tray (Second tray)] under [Installable Options (Installable Options)].
2 Høyreklikk OKI MB491-ikonet, og velg
[Printer properties]. (Dersom du har installert flere skriverdrivere, velg [Printer properties]>[OKI
MB491(PCL)] eller [OKI MB491(PCL XPS)]).
3 Velg [Enhetsalternativer (Device
Options)]-fanen.
4 Velg [Get Printer Settings (Get Printer
Settings)] som nettverksforbindelse.
For USB-forbindelsen, kryss av i [ (Lower Cassette)].
Lower Cassette
5 Klikk [OK (OK)].
For Mac OS X PCL/PS-driver
(Mac OS X 10.5 til 10.8)
1 Velg [System Preferences] fra Apple-
menyen.
2 Klikk [Print & Scan] (For Mac OS X 10.5
og 10.6:[Print & Fax]).
3 Velg navnet til maskinen din, og klikk
[Options & Supplies].
5 Klikk [OK (OK)].
4 Velg [Driver]-fanen.
-24-
5 Dersom den ekstra skuffen allerede er
Tilleggsinformasjon
montert, klikk [Second Tray], og klikk så [OK (OK)].
For Mac OS X PCL/PS-driver
(Mac OS X 10.4.0 til 10.4.11)
Følgende framgangsmåte bruker Mac Os X 10.4.11 som
eksempel. Avhengig av OS kan beskrivelsen avvike.
1 Fra [Go], velg [Utilities], og dobbelklikk
[Printer Setup Utility].
Installere tilleggsutstyr
1
Oppsett
2 Velg navnet til maskinen din, og klikk
[Show Info].
3 Velg [Installable Options].
4 Dersom den ekstra skuffen allerede er
montert, klikk [Second Tray], og klikk så [Apply Changes (Apply Changes)].
5 Lukk [Printer Info].
-25-

Kontrollpanel

2
19
1
22
20
1854317
12 1413
11
16
15
6789 10
21
Kontrollpanel
Dette avsnittet forklarer navnene og funksjonene til komponenter på kontrollpanelet, og hvordan du skriver inn tekst.
Nr. Navn Funksjon
1 Visningsskjerm Viser driftsinstruksjoner og status for maskinen. 2 Hovedfunksjonstaster Bytter mellom funksjoner. Den valgte tasten lyser blått.
<COPY (KOPIER)>-tast Bytter til kopi-startskjermbildet. <SCAN (SKANNE)>-tast Bytter til skannermeny-skjermbildet. <PRINT (SKRIVE UT)>-tast Bytter til utskriftsmeny-skjermbildet. <FAX/HOOK (FAKS/TELEFON)>-
tast (for MB451/MB451w/MB471/ MB471w/MB491/MB491+/ MB491+LP/ES4191 MFP/ MPS4200mb/MPS4700mb)
3<START (MONO) (START (SVART-
HVITT))>-tast
4<START (COLOR) (START
(FARGE))>-tast 5<STOP (AVBRYTE)>-tast Avbryter den pågående jobben umiddelbart. 6<STATUS (STATUS)>-tast Viser statusmeny-skjermbildet.
7<SETTING (INNSTILLING)>-tast Viser utstyrsinnstillingsmeny-skjermbildet. 8<REDIAL/?HELP (RINGE OPP PÅ
NYTT/?HJELP)>-tasten
(for MB451/MB451w/MB471/
MB471w/MB491/MB491+/
MB491+LP/ES4191 MFP/
MPS4200mb/MPS4700mb)
<?HELP (?HJELP)>-tast
(for MB441/MB461/MB461+LP/
ES4161 MFP) 9<RESET/LOG OUT (NULLSTILLE/
LOGGE UT)>-tast
Bytter til faks/internettfaks-menyen. På faksmenyen reserverer den telefonlinjen.
Starter kopiering, skanning, faksing eller utskrift fra USB-minnet i svart/hvitt.
Starter skanning i farger.
Blinker/lyser dersom det fins et statuselement å vise.
Viser hjelpeskjermbildet. Når du lukker det, trykk på < ?HELP (RINGE OPP PÅ NYTT/?HJELP) (Return) UT) oppringt sist.
På toppskjermbildet for hver funksjon logger den av.På startskjermbildet for hver funksjon går den tilbake til
På innstillings-skjermbildet nullstiller den en innstillingsverdi og
>-tasten, eller <
>-tasten. På visse skjermbilder, slå telefonnummeret som ble
toppskjermbildet. *I kopifunksjonen er toppskjermen den samme som startskjermen.
går tilbake til startskjermbildet.
RESET/LOG OUT (NULLSTILLE/LOGGE
>-tasten, <
REDIAL/
Return
-26-
Referanse
Nr. Navn Funksjon
Kontrollpanel
10 Tastaturfelt Skriver inn nummer.
Skriver inn alfabetiske tegn og symboler.
11 <UP (OPP)>-tast Flytter det markerte valget oppover når et element er valgt eller
tegn er skrevet inn.
12 <DOWN (NED)>-tast Flytter det markerte valget nedover når et element er valgt eller
tegn skrevet inn.
13 <LEFT (VENSTRE)>-tast Går tilbake til forrige skjermbilde.
Flytter det markerte valget til venstre når et element er valgt,
eller tegn skrevet inn.
14 <RIGHT (HØYRE)>-tast Fortsetter til neste skjermbilde.
Flytter det markerte valget til høyre når et element er valgt, eller
tegn skrevet inn.
15 <OK (OK)>-tast Bekrefter det markerte elementet.
Velger et element for avkryssing. 16 <BACK (TILBAKE)>-tast Går tilbake til forrige skjermbilde. 17 <CLEAR (SLETTE)>-tast Utfører følgende handlinger i henhold til det som er skrevet inn
Minimerer en innstillingsverdi.
Setter inn null som innstillingsverdi.
Fjerner det som er skrevet inn.
Kansellerer et valgt element.
18 <POWER SAVE
(STRØMSPARING)>-tast
19 <DATA IN MEMORY (DATA I
MINNE)>-indikator (for MB451/MB451w/MB471/ MB471w/MB491/MB491+/ MB491+LP/ES4191 MFP/ MPS4200mb/MPS4700mb)
20 Ett-trykks tastefelt Går inn på en registrert e-postadresse eller faksnummer.
21 <JOB MACRO (JOBBMAKRO)>-
tast (for MB471/MB471w/MB491/ MB491+/MB491+LP/ES4191 MFP/ MPS4200mb/MPS4700mb)
22 Qwerty-tastatur
(for MB471/MB471w/MB491/ MB491+/MB491+LP/ES4191 MFP/ MPS4200mb/MPS4700mb)
Går inn i eller ut av strømsparingsmodus.
Går ut av dvalemodus.
Lyser grønt i disse modusene.
Lyser når det er data i minnet.
* I dvalemodus lyser den ikke, selv med data i minnet.
8 taster x 2 grupper, totalt 16 oppføringer (Trykk på <BYTT>-
tasten for å bytte grupper)
Bytter til jobbmakro-skjermbildet.
Skriver inn tekst.
Det ligger under ett-trykkstastefeltet.
1
Oppsett

Standard-skjermbilde

Slå strømmen på, og når maskinen er klar for bruk, vil kopi-startskjermbildet vises som standardmodus.
Du kan bytte til andre funksjoner ved å bruke hovedfunksjonstastene.
Du kan endre standardskjermbildet ved å trykke på
<SETTING (INNSTILLING)>-tasten på kontrollpanelet, og velge [Admin Setup]>[Management]>[Default Mode]. For detaljer, se den avanserte brukerhåndboken.
-27-
Kontrollpanel
Tilleggsinformasjon
OK
OK

Skrive inn tekst med kontrollpanelet

Når du trenger å skrive inn tekst når du stiller inn et element, vises inntastings-skjermbildet under.
Du kan skrive inn store og små bokstaver, tall og symboler med tastaturet på skjermen.
Når du bare trenger å sette inn tall, vises ikke
nødvendigvis tastaturet på skjermen. I så fall, skriv inn tallet med tastaturfeltet.
Legge inn tekst
1 Trykk , , , for å velge bokstaven
du vil ha, og trykk .
3 Trykk på og for å velge [Enter
(Enter)], og trykk for å fullføre prosessen.
Bruke tastaturfeltet
Du kan også bruke tastaturfeltet for å legge inn alfanumeriske tegn og symboler i inntastings­skjermbildet.
Du kan legge inn tallene som er merket på hver tast, i tillegg til de andre bokstavene, ved å trykke på tastene flere ganger.
Den valgte bokstaven blir lagt inn i tekstfeltet.
2 Gjenta steg 1 helt til du har alle
bokstavene du trenger.
1 Trykk på en tast i tastaturfeltet helt til
tegnet du ønsker vises i tekstfeltet.
2 Gjenta steg 1 helt til du har alle
bokstavene du trenger.
Dersom du trykker på samme tast hele tiden, kan du trykke på -knappen for å bevege pilen.
3 Sjekk at [Enter] er valgt, og trykk for
å fullføre prosessen.
Tilleggsinformasjon
Du kan skrive inn følgende tegn ved å trykke på tastene i
tastaturfeltet.
Felt-
tast
1 1 2 abc2ABC 3 def3DEF 4 ghi4GHI 5 jkl5JKL 6 mno6MNO 7 pqrs7PQRS 8 tuv8TUV 9 wxyz9WXYZ 0 (Mellomrom) 0 * @*
Tegn
OK
-28-
Kontrollpanel
Merk
OK
Felt-
tast
# ._-(Mellomrom)+!"$%&'(),/:;<=>
?[\]^#
Tegn
Bruke QWERTY-tastaturet
(MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Du kan også bruke QWERTY-tastaturet for å legge inn alfanumeriske tegn og symboler i inntastings-skjermbildet.
Tastaturet lar deg bytte inntastingsmodus mellom standardmodus, CAPS-modus og CTRL-modus. Endringer i modusen vises i tastaturvisningen på skjermen.
Standardmodus
Denne lar deg skrive inn små alfabetiske bokstaver.
Følgende tastatur vises på skjermen.
Slette innlagt tekst
Du kan slette tekst i tekstfeltet på følgende måter.
Trykke på <CLEAR (SLETTE)>-
tasten
Trykk på <CLEAR (SLETTE)>-tasten for å slette siste innlagte tegn.
Hold <CLEAR (SLETTE)>-tasten nede for å slette alle tegnene du har lagt inn.
Velge [BS] på tastaturet på
skjermen
Trykk på og for å markere [BS], og trykk
for å slette det sist innlagte tegnet.
1
Oppsett
CAPS-modus
Hvis du trykker på <CAPS (CAPS)>-tasten kan du skrive inn store alfabetiske bokstaver.
Følgende tastatur vises på skjermen.
CTRL-modus
Hvis du trykker på <CTRL (CTRL)>-tasten kan du legge inn symboler.
Følgende tastatur vises på skjermen.
Trykke på Backspace-knappen på
Qwerty-tastaturet (for MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Trykk på backspace-knappen for å slette det sist innlagte tegnet.
Når dekselet på QWERTY-tastaturet er åpent, kan det
numeriske tastaturfeltet kun brukes til å legge inn tall.
-29-

Legge i papir og dokumenter

Merk
Legge i papir og dokumenter
Dette avsnittet forklarer spesifikasjoner for papir og dokumenter, og hvordan de skal legges i.

Papir

Støttede papirtyper
For høykvalitetsutskrifter, og for å unngå utskriftsproblemer, sørg for å bruke de støttede papirtypene.Vennligst bruk utskriftspapir for digitale foto.
Vennligst sjekk utskriftskvalitet og papirets bevegelse tilstrekkelig på forhånd, for å sikre at det ikke oppstår noe problem. Maskinen din støtter følgende papirtyper.
Ved bruk av annet papir enn det anbefalte skrivepapiret, kan det føre til ustabil papirutmating avhengig av hvordan fronten/baksiden av papiret lastes. I dette tilfellet kontroller først ved å sette inn papiret i revers retning osv., og bekreft at papiret mates riktig ut før bruk.
Papirtype Papirstørrelse i mm Papirvekt
Standardpapir A4 210 x 297
A5 148 x 210 A6 105 x 148 B5 182 x 257 Letter 215,9 x 279,4 Legal (13 tommer) 215,9 x 330,2 Legal (13,5 tommer) 215,9 x 342,9 Legal (14 tommer) 215,9 x 355,6 Executive 184,2 x 266,7 Kunngjøring 139,7 x 215,9 16K
(184 x 260 mm) 16K
(195 x 270 mm) 16K
(197 x 273 mm) Egendefinert *1*2*3 Bredde:
184 x 260
195 x 270
197 x 273
64~216 Lengde: 148~1321
2
60 til 163 g/m For tosidig utskrift, 60 til 163 g/m2 (16
til 43 lb)
Dersom papirstørrelsen er satt som A6,
A5, eller med en papirbredde smalere enn 148 mm (A5-bredde), vil utskriften gå saktere.
60 til 163 g/m
(16 til 43 lb)
2
(16 til 43 lb)
*1 Skuff 1 kan inneholde papir med 100 til 216 mm bredde og 148 til 355,6 mm lengde. *2 Skuff 2 kan inneholde papir med 148 til 216 mm bredde og 210 til 355,6 mm lengde. *3 Multifunksjonsskuffen (MB451/MB451w/MB471/MB471w/MB491/MB491+/MB491+LP/ES4191 MFP/
MPS4200mb/MPS4700mb) eller den manuelle arkmateren (MB441/MB461/MB461+LP/ES4161 MFP) kan inneholde papir med 86 til 216 mm bredde og 140 til 1320,8 mm lengde.
-30-
Legge i papir og dokumenter
Papirtype Papirstørrelse i mm Papirvekt
Konvolutt Monarch 98,4 x 190,5
Com-9 98,4 x 225,4 Com-10 104,8 x 241,3 DL 110 x 220
C5 162 x 229 Indekskort Indekskort 76,2 x 127,0 Etikett A4 210 x 297 0,1~0,2 mm
Letter 215,9 x 279,4 Papir for delvis
utskrift Fargepapir Samme krav som standardpapiret
Samme krav som standardpapiret
Konvolutter bør være av 88 g/m papir, og klaffen på konvoluttene skal være brettet inn
64 til 163 g/m
64 til 163 g/m2 (18 til 43 lb)
2
(18 til 43 lb)
2
(24 lb)-
1
Oppsett
Papiranbefalinger
Din MFP vil håndtere en rekke utskriftsmedier, inkludert et stort utvalg innen papirvekt og ­størrelse.
Dette avsnittet gir generelle råd om valg av medier og forklarer hvordan du bruker hver type.
Den beste ytelsen vil oppnås ved bruk av
2
standard 75~90 g/m
-papir som er designet for
bruk i kopimaskiner og laserskrivere. Bruk av svært preget eller svært grovt teksturert
papir anbefales ikke. Forhåndstrykket brevpapir kan benyttes, men
blekket må ikke smitte av når det utsettes for de høye fuser-temperaturene som brukes i utskriftsprosessen.
Konvolutter
Konvolutter må være fri for vridninger, krøller eller andre deformeringer.
De skal også være av den rektangulære klafftypen, med lim som holder seg intakt når det utsettes for varmrullstrykking som brukes på denne typen skriver. Windows-konvolutter egner seg ikke.
Lagring av papir
Lagre papir i følgende omgivelser for å bevare kvaliteten:
Inne i et skap, eller annet tørt og mørkt stedPå et flatt underlagTemp era tur : 20 °CLuftfuktighet: 50 % RF (relativ fuktighet)
Unngå å plassere papiret:
Rett på gulvetI direkte sollysNær innsiden av en ytterveggPå et ujevnt underlagEt sted der statisk elektrisitet kan genereresEt sted med svært variabel temperaturI nærheten av skriver, klimaanlegg, varmeovn eller
kanal
Merk
Ikke pakk ut papiret før du er klar til å bruke det.Ikke la papiret ligge utpakket over lang tid. Dette kan føre
til problemer med papirbehandling og utskriftskvalitet.
Etiketter
Etiketter skal også være av den typen som anbefales for bruk i noen kopimaskiner og laserskrivere, der basebærersiden er helt dekket av etiketter. Andre typer etikettstokker kan skade skriveren på grunn av at etikettene rives av i løpet av utskriftsprosessen.
-31-
Legge i papir og dokumenter
Merk
Legge i papir
Maskinen din har to innebygde skuffer (skuff 1 og multifunksjonsskuffen) (MB441, MB461, MB461+LP og ES4161 MFP har manuell arkmater) og en skuff som tilleggsutstyr (skuff 2). Den alternative skuffenheten (Skuff2) er kun tilgjengelig på MB461, MB461+LP, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4161 MFP, ES4191 MFP, MPS4200mb og MPS4700mb. Se listen under for å sjekke støttet papir og kapasitet for hver skuff.
Tosidig utskrift kan ikke utføres på papir som angis av en "*".
Skuff
Skuff1 A4
A5*B5A6*LetterLegal 13Legal 13,5Legal 14ExecutiveKunngjøring*16K (184 x 260 mm)16K (195 x 270 mm)16K (197 x 273 mm)Egendefinert
Skuff2 (tilleggsutstyr) (
kun
MB461, MB461+LP, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4161 MFP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
A4A5*B5LetterLegal 13Legal 13,5Legal 14Executive16K (184 x 260 mm)16K (195 x 270 mm)16K (197 x 273 mm)Egendefinert
Støttet
papirstørrelse
Papirkapasitet Papirvekt
250 ark (når papirvekten er
2
80 g/m
)
530 ark (når papirvekten er
2
80 g/m
)
Tyn t
60 til 63 g/m
2
Middels tynt
64 til 74 g/m
2
Middels
75 til 87 g/m
2
Middels tykt
88 til 104 g/m2 (24 til 27 lb)
Tyk t
105 til 122 g/m
Tyn t
60 til 63 g/m
2
Middels tynt
64 til 74 g/m
2
Middels
75 til 87 g/m
2
Middels tykt
88 til 104 g/m2 (24 til 27 lb)
Tyk t
105 til 122 g/m
(16 til 17 lb)
(18 til 19 lb)
(20 til 23 lb)
2
(28 til 32 lb)
(16 til 17 lb)
(18 til 19 lb)
(20 til 23 lb)
2
(28 til 32 lb)
-32-
Legge i papir og dokumenter
Tilleggsinformasjon
Merk
1
2
Skuff
Multifunk­sjonsskuff (MB451/ MB451w/ MB471/ MB471w/ MB491/ MB491+/ MB491+LP/ ES4191 MFP/ MPS4200mb/ MPS4700mb)
Manuell arkmater (MB441/ MB461/ MB461+LP/ ES4161 MFP)
A4A5B5A6*LetterLegal 13Legal 13,5Legal 14ExecutiveKunngjøring*16K (184 x 260 mm)16K (195 x 270 mm)16K (197 x 273 mm)EgendefinertCom-9 konvolutt*Com-10 konvolutt*Monarch-konvolutt*DL-konvolutt*C5-konvolutt*C6-konvolutt*
Støttet
papirstørrelse
Papirkapasitet Papirvekt
100 ark
(når papirvekten er 80 g/m
10 konvolutter
1 ark1 konvolutt
2
)
Legge papir i skuff 1 og skuff 2
Følgende prosedyre forklarer hvordan du legger papir i skuff 1 eller skuff 2 (valgfri).
Tyn t
60 til 63 g/m
Middels tynt
64 til 74 g/m
Middels
75 til 87 g/m2 (20 til 23 lb)
Middels tykt
88 til 104 g/m
Tyk t
105 til 122 g/m
Svært tykt
123 til 163 g/m2 (33 til 43 lb)
2
(16 til 17 lb)
2
(18 til 19 lb)
2
(24 til 27 lb)
2
(28 til 32 lb)
2 Skyv papirføreren (1) til bredden på
papiret som skal legges i.
1
Oppsett
Følgende prosedyre bruker skuff 1 som et eksempel, men
det samme gjelder skuff 2.
1 Dra ut papirskuffen.
Valgskjermen for papirstørrelse vises når du trekker ut
skuffen. Registrer papiret du har lagt i på maskinen. Gå videre til "Konfigurere skuff-innstillingene" S. 35.
3 Skyv papirstopperen (2) til lengden på
papiret som skal legges i.
-33-
Legge i papir og dokumenter
Merk
1
4 Bøy papiret tilbake og fram, og spre det
deretter. Rett endene på papirbunken på en flat overflate.
5 Legg i papiret med utskriftssiden ned.
Merk
Ikke legg i papir over fyllelinjen (3).
2 Dra ut papirstøtten.
3 Dra ut understøtten.
3
[ ▼ ▼ ▼ ]
6 Dytt papirskuffen til den stopper.
Registrer papiret du har lagt i på maskinen. Gå videre til "Konfigurere skuff-innstillingene" S. 35.
Legge papir i
multifunksjonsskuffen (MB451/ MB451w/MB471/MB471w/ MB491/MB491+/MB491+LP/ ES4191 MFP/MPS4200mb/ MPS4700mb)
Følgende prosedyre forklarer hvordan du legger i papir i multifunksjonsskuffen.
1 Åpne multifunksjonsskuffen.
4 Juster den manuelle papirmatings-
papirføreren til bredden på papiret som skal legges i.
5 Skyv inn papiret med skriftsiden opp helt
til kanten rører papirmateinngangen.
Ikke legg i papir over fyllelinjen (1).
-34-
Legge i papir og dokumenter
Merk
Tilleggsinformasjon
2
OK
OK
6 Trykk på Sett-knappen (2).
Registrer papiret du har lagt i på maskinen. Fortsett til "Konfigurere skuff-innstillingene".
Ikke legg i papir av forskjellige størrelser, typer eller
vekter samtidig.
Når du legger i papir, fjern papiret i multifunksjonsskuffen,
rett opp kantene på hver stabel, og legg dem i igjen.
Ikke putt noe annet enn utskriftspapir i skuffen.
Når du legger konvolutter i multifunksjonsskuffen, legg
dem i med utskriftssiden opp og retning som vist nedenfor.
- You-konvolutter (Monarch, com-9, Com-10, DL og C5) legges i med klaffen brettet, og klaffen til høyre for materetningen.
Legge papir i den manuelle
arkmateren (MB441/MB461/ MB461+LP/ES4161 MFP)
Følgende framgangsmåte forklarer hvordan du legger papir i den manuelle arkmateren.
1 Åpne den manuelle arkmateren.
3 Legg i et ark.
Merk
Kun ett ark om gangen kan legges i den manuelle
arkmateren.
Maskinen vil ikke laste et papir når den er i dvalemodus
eller strømsparingsmodus. Hvis den ikke er i noen av modusene når du bruker den manuelle materen, trykk på tasten <POWER SAVE (STRØMSPARING)> på kontrollpanelet. Da går den til ventemodus. Etter dette, legg i et ark.
Konfigurere skuff-innstillingene
Etter å ha lagt papir i skuff 1, skuff 2 (tilleggsutstyr) eller multifunksjonsskuffen må du registrere det ilagte papiret på maskinen din.
Med Skuff 1/Skuff 2: Valgskjermen for papirstørrelse vises automatisk når du trekker ut skuffen. Bruk innstillingene fra avsnitt 4.
Med multifunksjonsskuff: Bruk innstillingene fra avsnitt 1.
1 Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2 Trykk på for å velge [Paper Setup
(Paper Setup)], og trykk .
OK
1
Oppsett
2 Juster den manuelle papirmatings-
papirføreren til bredden på papiret som skal legges i.
3 Trykk på for å velge papirskuffen du la
4 Velge [Papirstørrelse], og trykk .
5 Trykk for å velge størrelse på det
6 Trykk på for å velge [Media Type], og
-35-
papir i, og trykk .
OK
ilagte papiret, og trykk .
Referanse
Dersom [Egendefinert] er valgt som
[Papirstørrelse], må du registrere den egendefinerte størrelsen. For detaljer om hvordan du registrerer den egendefinerte størrelsen, se "Registrere egendefinerte
størrelser" S. 36.
OK
trykk .
Legge i papir og dokumenter
OK
OK
OK
OK
OK
7 Trykk på for å velge ilagt medietype,
og trykk .
8 Trykk på for å velge [Media Weight],
og trykk .
9 Trykk for å velge papirvekt for det
ilagte papiret, og trykk .
10 Trykk på helt til toppskjermbildet
vises.
Registrere egendefinerte
størrelser
For å legge i papir med egendefinert størrelse må du registrere bredden og lengden på papiret før du skriver ut. Spekteret av størrelser du kan angi er forskjellig, avhengig av papirskuffen.
Skuff Tilgjengelig størrelsesspekter
Skuff1 Bredde:
100 til 216 mm Lengde: 148 til 355,6 mm
Skuff2 (Ekstra) (kun MB461, MB461+LP, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4161 MFP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Multifunk­sjonsskuff (MB451/ MB451w/ MB471/ MB471w/ MB491/ MB491+/ MB491+LP/ ES4191 MFP/ MPS4200mb/ MPS4700mb) Manuell ark­mater (MB441/ MB461/ MB461+LP/ ES4161 MFP)
Bredde: 148 til 216 mmLengde: 210 til 355,6 mm
Bredde: 86 til 216 mm Lengde: 140 til 1320,8 mm
Merk
I skuff 1 og skuff 2 kan du kun konfigurere
[Egendefinert]-innstillingen når [Papirstørrelse] er satt til [Egendefinert].
Det tilgjengelige størrelsesspekteret for tosidig utskrift er
det samme som for skuff 2.
1 Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2 Trykk for å velge [Paper Setup
(Paper Setup)], og trykk .
OK
3 Trykk på for å velge papirskuffen du la
papir i, og trykk .
4 Trykk på for å velge [Egendefinert
(Custom)], og trykk .
OK
5 Legg inn ønsket verdi med tastaturfeltet,
og trykk .
Trykk eller for å gå til neste boks.
6 Trykk på helt til toppskjermbildet
vises.
Papirutgang
Maskinen skriver ut til utskuff (skriftside ned) eller utskuff (skriftside opp). Papirtyper som kan skrives ut til hver utskuff er som følger.
Støttet
Utskuff
papirstør-
relse
Skriftside ned
StandardResirkulert
papir
Når du gjennomfører tosidig utskrift, skrives det ut til utskuff (skriftside ned).
Merk
Ikke åpne eller lukk utskuffen (skriftside opp) mens
utskrift pågår, da dette kan føre til papirstopp.
Utskriftskapasitet
150 ark (når
papirvekten er mindre enn 80 g/m
2
)
-36-
Legge i papir og dokumenter
Merk
Merk
2 mm
2 mm
2 mm
2 mm
Bruke utskuff (skriftside ned)
Leverer papiret med utskriftssiden ned.
Kontroller at utskuffen (utskriftsside opp) på baksiden av
maskinen er lukket. Dersom utskuffen (skriftside opp) er åpen, vil papir alltid skrives ut til denne skuffen.
Bruke utskuff (skriftside opp)
Leverer papiret med utskriftssiden opp.
Utskuff (skriftside opp) er ikke tilgjengelig under tosidig
utskrift.

Dokumenter

Du kan bruke den automatiske dokumentmateren (ADF) eller dokumentglasset for å legge i dokumenter for kopiering, skanning eller faksing.
Dokumentkrav
Du kan ikke legge følgende dokumenter i ADF­en. Bruk dokumentglasset i stedet:
Revet eller perforert papirPapir som er krøllete eller har vært sammenrulletVått papirPapir med statisk ladningPapir med karbonfilmTøy, metallplater eller transparenterPapir med stifter, binderser, sløyfer eller teipSammenlimt papir eller papir med lim påGlanset papirPapir med spesielt belegg
Pass på følgende for å unngå å skade dokumentglasset:
Ikke hold dokumentet fast på glasset når du
kopierer et tykt dokument.
Legg harde dokumenter forsiktig på glasset.Unngå å legge på dokumenter med skarpe utstikk.
1
Oppsett
1 Trekk ut utskuff (skriftside opp) på
baksiden av maskinen, og åpne den mot deg.
2 Brett ut utskuff (skriftside opp).
Skannbart område
Teksten eller bildene på det skraverte området vist under blir ikke skannet.
Tilleggsinformasjon
Pilen på bildet over viser materetningen i den automatiske
dokumentmateren, eller startsiden for skanning på dokumentglasset.
-37-
Legge i papir og dokumenter
Merk
Referanse
Legge i dokumenter
Skanner-
type
Dokument­mater (ADF)
Dokument­glass
Skannbar
størrelse
A4A5B5A6*LetterLegal 13Legal 13,5Legal 14Executive
A4A5B5A6LetterExecutive
Legal 13**
Legal 13,5**
Legal 14**
Papir-
kapasi-
Papirvekt
tet
50 ark (80 g/m
-20 mm
60 til 105 g/m2
2
(16 til 28 lb)
)
2 Juster dokumentførerne til bredden på
dokumentene dine.
Legge dokumenter på
dokumentglasset
1 Løft og åpne dokumentglassdekselet. 2 Plasser et dokument med skriftsiden ned
på dokumentglasset.
Dersom dokumentet er vertikalt orientert, tilpass toppkanten til hjørnet øverst til venstre på glasset.
Når du legger på dokumenter med lim, blekk eller blanko,
sjekk først at disse er ordentlig tørre.
Tosidig utskrift kan ikke utføres på papir som angis av en
"*".
"**" støttet kun på MB461+LP/MB491+LP/MPS4700mb.
Legge dokumenter på ADF-en
1 Legg dokumentene med skriftsiden opp
på ADF-en.
Dersom dokumentene er vertikalt orientert, legg dem i med toppsiden av dokumentet først.
Dersom dokumentene er horisontalt orientert, legg dem i med venstre side av dokumentet først.
Dersom dokumentet er horisontalt orientert, tilpass høyre side av dokumentet til hjørnet øverst til venstre på glasset.
3 Lukk dekslet til dokumentglasset
forsiktig.
Still inn [Document Direction] i henhold til retningen på
dokumentet for å oppnå ønsket resultat. Fabrikkinnstillingen er [Portrait]. Se "Endre bildets
utskriftsretning i et dokument (Retning)" S. 83.
-38-
Legge i papir og dokumenter
Merk
Når du tar en kopi med dokumentglasset, ikke legg for
mye last på dokumentglasset.
1
Oppsett
-39-

Grunnleggende innstillinger for faksing (kun for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)

Merk
OK
Grunnleggende innstillinger for faksing (kun for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Dette avsnittet forklarer grunnleggende innstillinger for faksing. Sørg for å konfigurere følgende innstillinger før du sender fakser.
- Hvis du har skrevet inn en gal verdi,

Innstilling for landskode

Vennligst still inn riktig landskode.Dersom [Landskode] er satt til feil verdi, er det ikke
sikkert fakssending og -mottak fungerer på riktig måte. Dersom fakssending og -mottak mislykkes selv om linjen fungerer som den skal, kontroller [Landskode]- innstillingen først.
1 Hold strømbryteren nede i ca. ett sekund
for å slå på strømmen.
2 Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
trykk <CLEAR (SLETTE)>-tasten og skriv så inn den korrekte verdien.
b Gjenta steg a helt til du har alle
bokstavene du trenger.
c Trykk på og for å velge [Enter], og
trykk på .
OK
3 Trykk for å velge [Admin Setup
(Admin Setup)], og trykk deretter .
4 Skriv inn administratorpassordet.
Standardpassordet er "aaaaaa".
a Trykk , , , for å velge bokstaven
du vil ha, og trykk .
- Det valgte tegnet blir lagt inn som "*" i tekstfeltet.
OK
5 Trykk på for å velge [Fax Setup], og
trykk deretter .
OK
6 Trykk på for å velge [Fax Setting], og
trykk deretter .
OK
7 Trykk på for å velge [Landskode], og
trykk deretter .
OK
8 Trykk på eller for å velge navnet på
landet ditt og trykk deretter på .
Dersom navnet på landet ditt ikke vises, velg den følgende verdien.
- Dersom landet ditt er Tsjekkia eller Slovakia, velg [Tsjekkia/Slovakia].
- Dersom landet ditt er Canada, velg [U.S.A].
- Dersom regionen landet ditt ligger i er Latin-Amerika, velg [Latin Amerika].
- Dersom regionen landet ditt ligger i er Europa eller Midt-Østen, velg [Internasjonal].
Tilgjengelig landskode:
U.S.A. Internasjonal Storbritannia Ireland Norge Sverige Finland Denmark Tyskland Hungary Tsjekkia/Slovakia Poland Sveits Austria Belgia Netherlands France Portugal Spania Italia Hellas Australia New Zealand Singapore Hong Kong Latin Amerika Mexico China Russland Taiwan Japan Korea Thailand Malaysia Jordan Argentina Brasil Sør Afrika Belarus Moldovia Turkey Ukraina
OK
-40-
Grunnleggende innstillinger for faksing (kun for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Tilleggsinformasjon
Merk
Tilleggsinformasjon
Merk
LINJE-tilkobling
Telefonledning
Offentlig linje (analog)
LINJE-tilkobling
Telefonledning
Offentlig linje (analog)
Telefonkontakt­deksel
TEL-tilkobling
9 Trykk når bekreftelsesmeldingen vises
OK
på visningsskjermen. Maskinen starter automatisk på nytt, og standardskjermen vises noen minutter senere.
10 Hold strømbryteren nede i ca. ett sekund
for å slå av strømmen.
Dersom landskoden endres, vil verdien i [PBX Line] og
[MF(Tone)/DP(Puls)] endres til standardverdien for hver enkelt landskode.

Koble til en telefonlinje

Avhengig av ditt miljø for maskinen, vil metoden for tilkobling av telefonlinje variere. Koble til riktig linje for ditt miljø, basert på følgende figurer.
Slå av maskinen når du skal koble telefonlinjen til
maskinen.
Du kan ikke koble direkte til ISDN-linjen. For å koble til
ISDN-linjen, bruk terminaladapteren (TA), og koble til LINJE-tilkoblingen på maskinen.
Ikke koble til med USB- eller LAN-kabel på dette
tidspunktet.
Koble til det offentlige telefonnettet (Tilkobling for faks og telefon)
1 Koble den ene enden av
[telefonledningen] til [LINJE­tilkoblingen] på maskinen, og den andre enden til en [offentlig telefonlinje (analog)].
2
Fjern [
telefonkontakt-dekselet].
1
Oppsett
Avhengig av ditt miljø for maskinen, se "Angi
mottaksmodus" S. 45 for å kontrollere mottaksmodus.
For å sjekke innstillinger for oppringingstype, se
"Innstillinger for hver oppringningstype" S. 43.
Koble til det offentlige telefonnettet (Tilkobling kun for faks)
1 Koble den ene enden av
[telefonledningen] til [LINJE­tilkoblingen] på maskinen, og den andre enden til en [offentlig telefonlinje (analog)].
3 Koble ledningen til den eksterne
telefonen til [
TEL-tilkoblingen
maskinen.
Telefonen som er koblet til maskinen kalles ekstern telefon.
] på
Koble telefonledningen riktig til [
Aldri koble den til [
TEL-tilkoblingen
LINJE-tilkoblingen
].
].
-41-
Grunnleggende innstillinger for faksing (kun for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Merk
Tilleggsinformasjon
Merk
LINJE-tilkobling
TEL-tilkobling
Telefonledning
*Sett inn i telefonkontakten.
Optisk nettverks­enhet (ONU)
Optisk kabel
Telef o n som korresponderer med optisk IP-telefon
LAN­kabel
Tilleggsinformasjon
Du kan kun koble én telefon til maskinen.Ikke koble telefonen til maskinen med parallellkobling.
Dersom du parallellkobler telefonen med maskinen, vil følgende problem oppstå, og maskinen vil ikke fungere på riktig måte.
- Når du sender eller mottar faks, kan faksbildet være avbrutt, eller en kommunikasjonsfeil kan oppstå når du tar av telefonrøret.
- Faksoverføringsfunksjonen fungerer ikke fra den eksterne telefonen.
Offentlig linje (Analog) Offentlig linje (Analog) Første etasje Andre etasje
For å kontrollere Detekter summetone dersom den ikke
kan ringe, se "Admin setup - Brukerinnstallasjon" på s. 102 i den avanserte brukerhåndboken.
Dersom du ikke kan sende eller motta faks særlig bra, sett
Super G3
[ detaljer.
] til Av. Se "Innstilling for Super G3" S. 45 for
Koble til en IP-telefonlinje
Koble [telefonledningen] som er koblet til IP­telefonen inn i [LINJE-tilkoblingen] på din maskin.
Fjern telefonkontaktdekselet. Koble ledningen til den eksterne telefonen til
[TEL-tilkoblingen] på maskinen.
Når disse skal kobles sammen direkte, må du bruke det andre
oppsettet. Vennligst kontakt telefonselskapet ditt.

Andre emner

Slå av maskinen når du skal koble telefonlinjen til
maskinen.
Koble til et ADSL-miljø
Plugg [telefonkabelen] som er koblet til ADSL­modemet inn i [LINJE-tilkoblingen] på din maskin. Fjern telefonkontaktdekselet.
Koble ledningen til den eksterne telefonen til [TEL-tilkoblingen] på maskinen.
TEL-tilkobling
LINJE-tilkobling
Tilleggsinformasjon
For å kontrollere Detekter summetone dersom den ikke
kan ringe, se "Admin setup - Brukerinnstallasjon" på s. 102 i den avanserte brukerhåndboken.
Dersom du ikke kan sende eller motta faks særlig bra, sett
Super G3
[ detaljer.
] til Av. Se "Innstilling for Super G3" S. 45 for
Telefonledning
Splitter
ADSL-modem
Offentlig linje (analog)
-42-
Grunnleggende innstillinger for faksing (kun for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
LINJE-tilkobling
TEL-tilkobling
CS-tuner eller digitalt fjernsyn
Telefonledning
Offentlig linje (analog)
LINJE-tilkobling
TEL-tilkobling
Telefonledning
Offentlig linje (analog)
Kontrollenhet inkludert PBX, osv.
LINJE-tilkobling
Offentlig linj (analog)
Telefonledning
Kontrollenhet inkludert PBX, osv.
OK
OK
OK
Koble til CS-tuner eller Digitalt fjernsyn
Plugg [telefonkabelen] som er koblet til den
[offentlige linjen (analog)] inn i [LINJE-
tilkoblingen] på din maskin. Fjern telefonkontaktdekselet. Plugg telefonkabelen som er tilkoblet CS-tuneren
eller digitalt fjernsyn inn i [TEL-tilkoblingen] på din maskin.
Generelt kan den huse mer enn to telefonlinjer; disse telefonlinjene kan deles med mange telefoner, og den interne kommunikasjonen kan gjennomføres. Dette er enkelt skiftingsutstyr.
Koble til som en intern telefon
Plugg [Telefonkabelen] som er koblet til en kontrollenhet inkludert PBX, osv. inn i [LINJE- tilkoblingen] på din maskin.
1
Oppsett
Koble til PBX, hjemmetelefon eller kontortelefon
Plugg [telefonkabelen] som er koblet til den [offentlige linjen (analog)] inn i [LINJE- tilkoblingen] på din maskin.
Fjern telefonkontaktdekselet. Plugg telefonkabelen som er koblet til en
kontrollenhet inkludert PBX, osv. inn i [TEL- tilkoblingen] på din maskin.
- Hjemmetelefon ­Generelt er mange telefoner koblet til en eller to
telefonlinjer, og den interne kommunikasjonen og dørtelefonen kan gjennomføres. Dette er enkelt skiftingsutstyr for husholdning.
- Kontortelefon -
Tilleggsinformasjon
Set [PBX Line] til [ON]. Se "PBX-tilkobling" S. 45 i detalj.

Innstillinger for hver oppringningstype

Fabrikkinnstillingen [MF(Tone)/DP(Puls)] er satt til [Tone].
For trykkeknapp-telefoner, hvis du hører en "bip,
boop, bip"-lyd, la [MF(Tone)/DP(Puls)] være som [Tone].
For trykkeknapp-telefoner, hvis du ikke hører en
"bip, boop, bip"-lyd, eller hvis du bruker en telefon med nummerskive, sett [MF(Tone)/DP(Puls)] til [Puls].
Hvordan du konfigurerer innstillinger
1 Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2 Trykk på for å velge [Admin Setup],
og trykk .
3 Skriv inn administratorpassordet.
Fabrikkstandardpassordet er "aaaaaa".
4 Velg [Enter], og trykk .
5 Trykk på for å velge [User Install],
og trykk .
-43-
Grunnleggende innstillinger for faksing (kun for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Referanse
OK
OK
OK
OK
OK
6 Trykk , velg [MF(Tone)/DP(Puls)],
og trykk deretter .
7
Trykk , velg oppringningstype, og trykk deretter .
8
Trykk på fram til toppskjermen vises.

Oppsett for dato/klokkeslett

Oppsett for dato/klokkeslett for din region.
Du kan sette opp dato og klokkeslett automatisk ved bruk av nettside. For detaljer, se den avanserte brukerhåndboken.
1 Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2 Trykk på velg [Easy Setup (Easy
Setup)] og trykk deretter .
9 Trykk på eller for å velge gjeldende
klokkeslett, og trykk deretter .
For å flytte deg til neste boks, trykk på .
10
Når oppsettsmenyskjermen vises, trykk for å fullføre oppsettet.
OK

Angi avsenderinformasjon

Angi faksnummeret og avsendernavnet for din maskin.
1 Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2 Trykk på for å velge [Easy Setup
(Easy Setup)], og trykk .
OK
3 Skriv inn administratorpassordet.
Fabrikkstandardpassordet er "aaaaaa".
4 Velg [Enter], og trykk .
OK
5 Trykk på for å velge [Sett dato og tid
(Date/Time Setting)] og trykk deretter
.
6 Trykk på for å velge den passende
tidssonen, og trykk deretter .
OK
7 Trykk på for å velge [Manuelt], og
trykk deretter .
OK
8 Trykk på eller for å velge gjeldende
dato, og trykk deretter .
For å flytte deg til neste boks, trykk på .
3 Skriv inn administratorpassordet.
Fabrikkstandardpassordet er "aaaaaa".
4 Velg [Enter], og trykk .
OK
5 Trykk på for å velge [Fax Setting
(Fax Setting)], og trykk deretter .
6 Trykk for å velge [Fax Number (Fax
Number)]-inntastingsboksen.
7 Skriv inn faksnummeret til din maskin
med det numeriske tastaturfeltet.
8 Velg [Enter (Enter)], og trykk deretter
.
9 Trykk for å velge [Sender ID]-
inntastingsboksen.
-44-
Grunnleggende innstillinger for faksing (kun for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
10 Skriv inn vilkårlig avsenderinformasjon.
Du kan skrive inn inntil 22 tegn.
Tilleggsinformasjon
Når en mottaker skriver ut fakser, blir
avsenderinformasjon som er skrevet inn her skrevet ut øverst på faksen.
11 Velg [Enter], og trykk deretter .
12
Når oppsettsmenyskjermen vises, trykk
OK
for å fullføre oppsettet.

PBX-tilkobling

Når du kobler til PBX (intern sentral), putt [PBX Line] til [ON].
1 Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten.
5 Trykk på for å velge [User Install],
og trykk deretter .
OK
6 Trykk på for å velge [Super G3], og
trykk deretter .
7 Trykk på for å velge [OFF], og trykk
deretter .
OK
8 Trykk på helt til toppskjermbildet
vises.

Angi mottaksmodus

Avhengig av ditt miljø for maskinen, vil den optimale mottaksmodusen være annerledes. Sjekk med den følgende beskrivelsen.
Faks Klar-modus
Denne modusen er anbefalt når du bruker maskinen som faksmaskin.
Tel/Faks Klar-modus
Denne modusen anbefales når du kobler en ekstern telefon til maskinen.
Ans/Fax Ready Mode
1
Oppsett
2 Trykk på for å velge [Admin Setup],
og trykk deretter .
3 Skriv inn administratorpassordet.
Standardpassordet er "aaaaaa".
4 Velg [Enter] og trykk deretter . 5 Trykk på for å velge [Fax Setup], og
trykk deretter .
OK
6 Trykk på for å velge [Fax Setting], og
trykk deretter .
OK
7 Trykk på for å velge [PBX Line], og
trykk deretter .
OK
8 Trykk på for å velge [ON], og trykk
deretter .
9 Trykk på helt til toppskjermbildet
vises.

Innstilling for Super G3

1 Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten.
2 Trykk på for å velge [Admin Setup],
og trykk deretter .
3 Skriv inn administratorpassordet.
Standardpassordet er "aaaaaa".
4 Velg [Enter] og trykk deretter .
OK
Denne modusen anbefales når du kobler en ekstern telefonsvarer til maskinen.
Tel Klar-modus
Denne modusen anbefales når du stort sett bruker en ekstern telefon som er koblet til maskinen.
DRD
Denne modusen anbefales når du bruker den funksjonen for oppdagelse av distinkte ringetoner (DRD) som er sørget for av et telefonselskap.
1 Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2 Trykk på for å velge [Admin Setup],
og trykk .
3 Skriv inn administratorpassordet.
Fabrikkstandardpassordet er "aaaaaa".
4 Velg [Enter], og trykk .
OK
5 Trykk på for å velge [User Install],
og trykk .
-45-
Grunnleggende innstillinger for faksing (kun for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP,
OK
OK
6 Trykk på for å velge
[Mottaksmodus], og trykk .
7 Trykk på for å angi mottaksmodusen,
og trykk .
Innstillbar mottaksmodus:
Faks Klar-modus* Tel/Faks Klar-modus Ans/Fax Ready Mode Tel Klar-modus DRD
*angir fabrikkinnstillingen.
8 Trykk på fram til faks-
startskjermbildet vises.
-46-
Koble til en datamaskin
Merk

Koble til en datamaskin

Dette avsnittet forklarer hvordan du kobler maskinen din til en datamaskin, og installerer en skriver og en faks-driver.
Tilkoblingsmetode
Du kan velge en av de følgende tilkoblingsmetodene:
"Nettverkstilkobling" S. 48"USB-tilkobling" S. 62
Produktkrav
Maskinen din støtter følgende operativsystemer:
Windows 8/Windows 8 (64-biters versjon)Windows Server 2012Windows 7/Windows 7 (64-biters versjon)Windows Vista/Windows Vista (64-biters versjon)Windows Server 2008 R2Windows Server 2008/Windows Server 2008 (x64-versjon)Windows XP/Windows XP (x64-versjon)Windows Server 2003/Windows Server 2003 (x64-versjon)Mac OS X 10.4.0 til 10.8
Typer av drivere
Typen av drivere som kan installeres er følgende.
1
Oppsett
For Windows
Type Beskrivelse
PCL PCL-skriverdriveren egner seg for utskrift av businessdokumenter. PS PS-skriverdriveren egner seg for utskrift av dokumenter inkludert PostScript-fonter og ESP-
data.
PCL XPS PCL XPS-skriverdriveren egner seg for utskrift fra en applikasjon for XPS.
* Den støtter ikke Windows Vista/Windows Server 2008/Windows XP/ Windows Server 2003.
FAKS Den installeres ved direkte sending av fakser til mottakere fra datamaskinen via maskinen.
For Mac OS X
Type Beskrivelse
PS PS-skriverdriveren egner seg for utskrift av dokumenter inkludert PostScript-fonter og ESP-
data. Den kan også brukes for normal utskrift.
PCL PCL-skriverdriveren egner seg for utskrift av businessdokumenter.
Avhengig av utgaven av en skriverdriver, Windows eller Mac OS X, kan beskrivelsen være annerledes.
-47-
Koble til en datamaskin
Referanse
2

Nettverkstilkobling

Utfør følgende prosedyre for å koble maskinen din til en datamaskin via nettverk.
Tilkobling ved bruk av kablet lokalnett
Koble til en nettverkskabel
Sørg for å koble maskinen din til et nettverk med en nettverkskabel før installering av driver.
1 Klargjør en nettverkskabel og en hub.
Klargjør en nettverkskabel (kategori 5, tvunnet par, rett) og en hub separat.
2 Hold strømbryteren nede i ca. ett sekund
for å slå på strømmen og datamaskinen.
"Slå av maskinen" S. 21
3 Plugg den ene enden av
nettverkskabelen inn i nettverksgrensesnitt-tilkoblingen på baksiden av maskinen.
4 Plugg den andre enden av
nettverkskabelen inn i huben.
Koble til ved bruk av det trådløse lokalnettet (kun MB451w, MB471w)
Konfigurere automatisk ved bruk
av trykknappmetoden
Bruk WPS-funksjonen (trykknapp) til å stille inn det trådløse lokalnettet.
1 Logg inn som administrator. 2 Trykk på for å velge [NETTVERK
MENY (Network Menu)] og trykk deretter på .
3 Trykk på for å velge
[Nettverksoppsett (Network Setup)] og trykk deretter på .
4 Trykk på for å velge [Trådløs
innstilling (Wireless Setting)] og trykk
deretter på .
-48-
Koble til en datamaskin
Tilleggsinformasjon
OK
OK
5 Trykk på for å velge [Sett opp
automatisk (WPS) (Automatic setup
(WPS))] og trykk deretter på .
6 Trykk på for å velge [WPS-PBC] og
trykk deretter på .
7 Trykk på for å velge [Ja (Yes)], og
trykk deretter på .
OK
Hvis [Overlapping (Overlap)], vises, utføres WPS-
trykknappen på 2 eller flere trådløse AP-er. Vent i en kort tid og prøv på nytt.
Konfigurere automatisk ved bruk av
PIN-metoden
1 Logg inn som administrator. 2 Trykk på for å velge [NETTVERK
MENY (Network Menu)] og trykk deretter på .
3 Trykk på for å velge
[Nettverksoppsett (Network Setup)] og trykk deretter på .
1
Oppsett
Start WPS-trykknapp for trådløs AP etter du har
klikket på [Ja (Yes)] i bekreftelsesskjermen. Alternativt, hvis WPS-trykknappen for trådløs AP startes først, start WPS-trykknappen på dette utstyret.
Hvis [Nei (No)] velges, går skjermen tilbake til det fra
trinn 6.
8 Hvis [Ja (Yes)] er valgt i trinn 7, vises
[Kjører brytermetode... (Running pushbutton method...)] på skjermen.
Merk
Paneloperasjoner kan ikke utføres i maksimalt ca. 2
minutter under WPS-utføring.
Når [Tilkobling vellykket. (Connection successful.)]
vises, er utstyret tilkoblet til det trådløse lokalnettet.
4 Trykk på for å velge [Trådløs
innstilling (Wireless Setting)] og trykk
deretter på .
5 Trykk på for å velge [Sett opp
automatisk (WPS) (Automatic setup
(WPS))] og trykk deretter på .
6 Trykk på for å velge [WPS-PIN], og
trykk deretter på .
Tilleggsinformasjon
Hvis [Tidsavbrudd (Timeout)] vises, er det mulig at
den trådløse AP-en til tilkoblingsmålet ikke ble funnet innen tidsgrensen. Velg [Ja (Yes)] igjen i trinn 7 innen 2 minutter etter å ha startet WPS-trykknappen for trådløs AP.
-49-
Koble til en datamaskin
Tilleggsinformasjon
OK
7 Trykk på for å velge [Ja (Yes)], og
trykk deretter på .
Tilleggsinformasjon
Hvis [Ja (Yes)] er valgt i trinn 7, vises
[Implementerer PIN metode... (Implementing PIN method...)] på skjermen.
Hvis [Nei (No)] velges, går skjermen tilbake til bildet
fra trinn 6. Hver gang bekreftelsesskjermen vises, genereres PIN-koden automatisk og sendes.
OK
8 Angi vist 8-tegns PIN-kode til den
trådløse AP-en og start WPS-PIN for den trådløse AP-en.
Merk
Paneloperasjoner kan ikke utføres under WPS-
utføring.
Når [WPS kobling vellykket (WPS connection
successful)] vises, er utstyret tilkoblet til det trådløse lokalnettet.
Alternativt, hvis WPS-PIN for trådløs AP startes først,
start WPS-PIN på dette utstyret.
3 Trykk på for å velge
[Nettverksoppsett (Network Setup)] og trykk deretter på .
4 Trykk på for å velge [Trådløs
innstilling (Wireless Setting)] og trykk
deretter på .
5 Trykk på for å velge [Auswahl
drahtloses Netzwerk (Wireless Network
Selection)], og trykk deretter på .
6 Produktet begynner søk etter det
trådløse tilkoblingspunktet.
Hvis [Tidsavbrudd (Timeout)] vises, er det mulig at
den trådløse AP-en til tilkoblingsmålet ikke ble funnet innen tidsgrensen. Etter å ha angitt PIN-koden fra dette utstyret inn i den trådløse AP-en og startet WPS­PIN, velg [Ja (Yes)] i trinn 7 igjen innen 2 minutter.
Konfigurering av trådløst
nettverksvalg
1 Logg inn som administrator. 2 Trykk på for å velge [NETTVERK
MENY (Network Menu)] og trykk deretter på .
7 En liste over søkeresultatet etter
tilkoblingspunkt vises. Velg det tilkoblingspunktet du vil koble til ved hjelp av knappene og deretter trykk .
8 Angi sikkerhetspassordet for valgte
tilgangspunkt.
(1) Med WEP
-50-
Koble til en datamaskin
OK
OK
a) vises [Tast inn WEP nøkkel (Enter the
WEP key)]. Angi krypteringsnøkkelen ved hjelp av
Gå til avsnitt 9
(2) Med WPA-PSK eller WPA2-PSK
a) vises [Tast inn forhåndsdelt nøkkel
(Enter the Pre-shared key)]. Angi krypteringsnøkkelen ved hjelp av
knappene og trykk .
knappene og trykk .
OK
10 Tilkobling vellykket vises når tilkoblingen
til det trådløse LAN lykkes.
1
Oppsett
Tilleggsinformasjon
Hvis det ikke kan kobles til trådløst LAN, vises
[Tilkobling mislykket (Connection failed)] og du sendes tilbake til skjermen for trådløs innstilling i avsnitt 5.
Konfigurere manuelt
1 Logg inn som administrator. 2 Trykk på for å velge [NETTVERK
MENY (Network Menu)] og trykk deretter på .
Gå til avsnitt 9
(3) Med WPA-EAP eller WPA2-EAP
a) Konfigurer innstillinger fra nettsiden.
(4) Med Deaktiver
a) Input-skjermen for passordet vil ikke
vises. Gå til avsnitt 9.
9 I bekreftelsesskjermen kontrolleres
innholdet og deretter velg [Ja (Yes)], og trykk på .
3 Trykk på for å velge
[Nettverksoppsett (Network Setup)] og trykk deretter på .
4 Trykk på for å velge [Trådløs
innstilling (Wireless Setting)] og trykk
deretter på .
5 Trykk på for å velge [Auswahl
drahtloses Netzwerk (Wireless Network
Selection)], og trykk deretter på .
6 Produktet begynner søk etter det
trådløse tilkoblingspunktet.
-51-
Koble til en datamaskin
Merk
Merk
OK
OK
7 En liste over søkeresultatet etter
tilkoblingspunkt vises. Med knappen, velges [Manuelt oppsett (Manual Setup)], som vises helt nede.
OK
8 Trykk på for å velge [SSID] og trykk
deretter på .
Tilleggsinformasjon
Hvis [OK] knappen er trykket, går skjermen til
sikkerhetsinnstillingsskjermen i trinn 5 uten å bytte til skjermen i trinn 6. Dersom SSID ikke er angitt, vises et advarselsskjermbilde.
9 Angi SSID-navn (mellom 1-32 tegn) for
den trådløse AP-en som du vil koble til. Etter at SSID er angitt, flyttes markøren til feltet [Utført (Done)] og trykk på .
10 I sikkerhetsinnstillingsskjermen velg
samme sikkerhetsinnstilling som trådløs AP som du ønsker å koble til.
11 Avhengig av valgt sikkerhetsinnstilling
fra trinn 8, utfør innstillingene enten fra (1) eller (2) nedenfor. Hvis [Avbryt (Disable)] er valgt, gå videre til trinn 10. (Av sikkerhetsårsaker anbefaler vi ikke innstillingen [Avbryt (Disable)].)
(1) Når WEP er valgt:
a) Trykk på på WEP KEY
inntastingsskjermen.
Tilleggsinformasjon
Ingen ting er stilt inn som standard. Hvis WEP-
NØKKELEN allerede er stilt, vises den ved bruk av "*"­symboler. Hvis [OK]-knappen er trykket, går skjermen til skjermen i trinn 10 uten å bytte til skjermen i trinn b). Hvis den høyre knappen trykkes for å bytte til skjermen i trinn b) når en WEP-NØKKEL er stilt, slettes NØKKELEN.
Det finnes ingen innstilling for WEP-NØKKEL-indeksen.
WEP-NØKKEL-indekskommunikasjonene med trådløs AP som 1.
b) Angi samme NØKKEL som WEP-
NØKKELEN som er angitt for den trådløse AP-en som du ønsker å koble til. Etter å ha gått inn i WEP-NØKKELEN, flytt markøren til feltet [Utført (Done)] og trykk på .
Tilleggsinformasjon
Standarden er [Avbryt (Disable)].Avhengig av modellen av trådløs AP kan blandet WPA-
PSK/WPA2-PSK støttes. I dette tilfellet anbefaler vi bruk av WPA2-PSK.
Sikkerhetsinnstillinger (WPA-EAP/WPA2-EAP) som
bruker en autentiseringsserver støttes også, men dette kan kun stilles inn fra nettet. For detaljer se den avanserte delen av brukerhåndboken.
-52-
Tilleggsinformasjon
Etter å ha angitt NØKKELEN, vises nøkkelen som "*"-
symboler av sikkerhetsmessige grunner.
(2) Når WPA-PSK eller WPA2-PSK er
valgt:
a) Trykk for å velge krypteringsmodusen,
og trykk deretter .
Tilleggsinformasjon
Standarden er [TKIP].Avhengig av modellen av trådløs AP kan blandet TKIP/
AES støttes. I dette tilfellet anbefaler vi bruk av AES.
OK
Koble til en datamaskin
OK
b) Trykk på på forhåndsdelt NØKKEL-
inntastingsskjermen.
Tilleggsinformasjon
Ingen ting er stilt inn som standard. Hvis en
forhåndsdelt NØKKEL allerede er stilt inn, vises "*". Når [OK]-knappen trykkes, bytter skjermbildet til det som vises i trinn 10 uten å bytte til skjermbildet som vises i trinn c). Hvis den høyre knappen trykkes for å byte til trinn c) når en forhåndsdelt NØKKEL er stilt inn, slettes den innstilte NØKKELEN.
c) Angi samme NØKKEL som forhåndsdelt-
NØKKELEN som er angitt for den trådløse AP-en som du ønsker å koble til. Etter å ha gått inn i forhåndsdelt­NØKKELEN, flytt markøren til feltet [Utført (Done)] og trykk på .
Når [Tilkobling vellykket. (Connection successful.)] vises, er utstyret tilkoblet til det trådløse lokalnettet.
Tilleggsinformasjon
Hvis [Tidsavbrudd (Timeout)] vises, kan det hende at
tilkoblingsdestinasjonens trådløse AP ikke ble funnet innenfor spesifisert tid. Kontroller SSID, sikkerhetsinnstillingene og NØKKEL-innstillingene og prøv på nytt.
Koble til trådløst lokalnett igjen
Når det trådløse nettet er aktivert, starts den trådløse funksjonen igjen. Hvis det har oppstått et problem i den trådløse AP-kommunikasjonen eller
-ytelsen, kan den trådløse funksjonen stares på nytt.
(Hvis kablet er aktivert, aktiveres den trådløse funksjonen med de konfigurerte trådløse innstillingene.)
1
Oppsett
Tilleggsinformasjon
Etter å ha angitt NØKKELEN, vises nøkkelen som "*"-
symboler av sikkerhetsmessige grunner.
12 I bekreftelsesskjermen kontroller angitt
SSID og valgte sikkerhetsinnstillinger. Hvis det ikke er noen problemer, trykk på
for å velge [Ja (Yes)], og trykk
deretter på .
OK
13 Hvis [Ja (Yes)] er valgt i trinn 10, vises
[Søker tilkobling... (Searching for connection...)] på skjermen.
1 Logg inn som administrator. 2 Trykk på for å velge [NETTVERK
MENY (Network Menu)] og trykk deretter på .
3 Trykk på for å velge
[Nettverksoppsett (Network Setup)] og trykk deretter på .
4 Trykk på for å velge [Trådløs
innstilling (Wireless Setting)] og trykk
deretter på .
-53-
Koble til en datamaskin
Tilleggsinformasjon
OK
OK
OK
OK
5 Trykk på for å velge [Auswahl
drahtloses Netzwerk (Wireless Network
Selection)], og trykk deretter på .
6 Trykk på for å velge [Ja (Yes)], og
trykk deretter på .
7 Hvis [Ja (Yes)] er valgt i trinn 6, vises
[Søker tilkobling... (Searching for connection...)] på skjermen.
3 Trykk på for å velge
[Nettverksoppsett (Network Setup)] og trykk deretter på .
4 Trykk på for å velge [Starter koblet
kommunikasjon (Enabling Wired
Communications)], og trykk deretter på .
5 Trykk på for å velge [Ja (Yes)], og
trykk deretter på .
Etter dette vises [Tilkobling vellykket. (Connection successful.)], og trådløst lokalnett kan brukes på dette utstyret.
Hvis [Et tidsavbrudd oppstod. (A timeout occurred.)]
vises, kan det hende at tilkoblingsdestinasjonens trådløse AP ikke ble funnet innenfor nødvendig tid. SSID, sikkerhetsinnstillingene og NØKKELEN må konfigureres til å samsvare med AP-innstillingene. Kontroller hver av innstillingene. For detaljer om hver av innstillingselementene se "Bruke trådløst lokalnett".
Bytte fra trådløst til kablet nett
Nettverkstilkobling kan byttes fra trådløs til kablet.
1 Logg inn som administrator. 2 Trykk på for å velge [NETTVERK
MENY (Network Menu)] og trykk deretter på .
Installer en skriver- og en faks-driver (for Windows)
For å fullføre nettverkstilkoblingen med en Windows-datamaskin, sett først IP-adressene for maskinen, og installer en skriver og en faks­driver på datamaskinen.
Hvis det ikke er noen DHCP-server eller en BOOTP-server på nettverket, må du manuelt konfigurere IP-adressen på datamaskinen eller maskinen.
Dersom din nettverksadministrator eller internett-leverandør angir en unik IP-adresse for datamaskinen og din maskin, sett IP-adressene manuelt.
Merk
Du må fullføre datamaskinens nettverksinnstilling før
denne prosedyren.
For å fullføre denne prosedyren må du være logget inn
som en administrator.
Når du setter en IP-adresse manuelt, spør
nettverksadministratoren eller internett-leverandøren din om hvilken IP-adresse som skal brukes. Hvis IP-adressen er satt feil, kan nettverket gå ned, eller internett-tilgangen kan bli deaktivert.
-54-
Tilleggsinformasjon
Hvis du konfigurerer et lite nettverk bestående kun av din
OK
OK
OK
OK
OK
maskin og en datamaskin, sett IP-adressene som vist nedenfor (i henhold til RFC1918).
For datamaskinen
IP-adresse: 192.168.0.1~254 Subnettmaske: 255.255.255.0 Standard gateway : ikke brukt DNS-server : ikke brukt
For maskinen
IP-adresse sett: Manuelt IP-adresse: 192.168.0.1~254 (velg en
annen verdi enn den
datamaskinen har) Subnettmaske : 255.255.255.0 Standard gateway: 0.0.0.0 Nettverksskala : Lite
For å sette [Network Scale], trykk på <SETTING
(INNSTILLING)>-tasten, og velg deretter [Admin Setup]>[Network Menu]>[Network Setup]> [Network Scale].
Koble til en datamaskin
7 Hvis du setter IP-adressen manuelt,
sjekk at [Manuelt (Manual)] er valgt, og trykk .
Hvis du får IP-adressen automatisk, trykk på og velg [Auto (Auto)], og trykk . Gå videre til
steg 12.
8 Skriv inn IP-adressen og trykk .
For å gå videre til neste boks, trykk på .
1
Oppsett
Sett først maskinens IP-adresse.
1 Hold nede strømbryteren i ca ett sekund
for å slå på strømmen.
2 Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
3 Trykk på for å velge [Easy Setup
(Easy Setup)], og trykk .
4 Skriv inn administratorpassordet.
Fabrikkstandardpassordet er "aaaaaa".
5 Velg [Ferdig], og trykk .
OK
6 Trykk på og [Network Setting
(Network Setting)], og trykk deretter på
.
9 Skriv inn subnettmasken, og trykk .
For å flytte til neste boks, trykk på .
OK
10 Skriv inn standard gateway-adressen, og
trykk .
For å flytte til neste boks, trykk på .
11 Skriv inn DNS-serveren og
WINS-serveren hvis det trengs.
Dersom det ikke er nødvendig å koble til DNS­serveren eller WINS-serveren til nettverket, trykk
OK
fram til popup-meldingen som viser fullførelsen av innstillingene vises.
12 Når oppsettsmenyskjermen vises, trykk
for å fullføre oppsettet.
Installer så skriveren og faksdriveren på
datamaskinen.
Merk
For å fullføre denne prosedyren må du være logget inn
som en administrator.
1 Forsikre deg om at maskinen din og
2 Klikk [
-55-
datamaskinen er skrudd på og koblet til,
"
og sett så inn programvare
Run Setup.exe
AutoPlay
[
Hvis [User Account Control]-dialogboksen vises, klikk [Yes].
DVD-ROM med
"
i datamaskinen.
] etter at
] vises.
Koble til en datamaskin
Tilleggsinformasjon
3
Velg språk, og klikk deretter [
Next
].
4 Velg enheten til din maskin, og trykk
Next
deretter [
5 Les lisensavtalen, og klikk [
6
Les "Miljøråd for brukere", og klikk [
(Next)].
I Agree
].
Next
].
8 Hvis dialogboksen [Windows Security]
vises, klikk på [Install this driver software anyway].
9 Klikk på [Network]-knappen.
Enhetssøket starter.
Hvis maskinen oppdages, installeres den
­automatisk. Fortsett til trinn 11.
- Hvis maskinen ikke oppdages, vises skjermbildet [Review your installation settings. (Review your installation settings.)]. Fortsett til trinn 10.
7
Velg avkrysningsboksen til skriverdriveren, faks-driveren eller begge du ønsker å installere, og klikk Installer pakke­knappen.
Tilleggsinformasjon
[PCL driver], [Scanner driver] og [ActKey] er valgt
som standard fra fabrikken.
Alle drivere og programpakker installeres med
kollektiv installasjon hvis boksene er krysset av. Hvis du vil installere drivere og programvare for seg, klikk på Installer-knappen til høyre for dem og følg instruksene på skjermen.
10 klikk på [Restart search (Restart
search)] for å starte enhetssøket.
Når maskinen vises, velg maskinen og klikk på [Next (Next)].
Hvis maskinen ikke vises ved å klikke på [Restart
search], velg [Printer name/IP Address] og skriv
inn den IP-adressen som er tildelt din maskin, og klikk så på [Next].
-56-
Koble til en datamaskin
Merk
OK
OK
11 Hvis dialogboksen [Windows Security]
vises, klikk på [Install this driver software anyway].
12 Klikk på [Exit]-knappen.
13 Fjern "DVD-ROM med programvare" fra
datamaskinen.
Installeringen er fullført.
Skriv ut en testside for å kontrollere at
skriverdriveren er riktig installert på datamaskinen.
1 Klikk [Start]>[Devices and Printers].
2 Høyreklikk på OKI MB491-ikonet og velg
[Printer properties (Printer properties)] (> en ønsket skriverdriver hvis du har installert flere drivere) fra rullegardinmenyen.
Bruke EtherTalk (For Mac OS X
10.5)
Når du kobler deg til nettverket med EtherTalk, må du aktivere EtherTalk i maskinen. Deretter installerer du drivere på datamaskinen.
Aktiver EtherTalk på maskinen først.
1 Kontroller at maskinen og datamaskinen
er slått på og tilkoblet.
Referanse
"Installer en skriver- og en faks-driver (for Windows)"
S. 54
2 Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
3 Trykk på for å velge [Admin Setup],
og trykk på .
OK
4 Skriv inn administratorpassordet.
Fabrikkstandardpassordet er "aaaaaa".
5 Velg [Ferdig], og trykk . 6 Trykk på for å velge [Network
Menu], og trykk på .
OK
7 Trykk på for å velge [Network
Setup], og trykk på .
8 Trykk på for å velge [EtherTalk], og
trykk på .
OK
9 Trykk på for å velge [Enable], og
trykk på .
OK
1
Oppsett
3 På [General]-fanen, trykk på [Print
Test Page].
Installere en skriverdriver (For Mac OS X)
For å fullføre nettverkstilkoblingen med et Mac operativsystem, installer en skriverdriver på datamaskinen og sett opp maskinen som en nettverksskriver.
Velg protokollen for nettverkstilkoblingen fra følgende:
EtherTalkBonjour
EtherTalk er ikke støttet i Mac OS X 10.6 eller senere.Deaktiver anti-virus-programmet før du starter med dette.EtherTalk støttes ikke i Mac PCL.
10 Trykk på helt til toppskjermbildet
vises.
Deretter installerer du driveren på
datamaskinen.
1 Sett inn "DVD-ROM med programvare" i
datamaskinen.
2 Dobbeltklikk på [OKI]-ikonet på
skrivebordet.
3 Dobbeltklikk på [Driver]>[Skriver]>
[Installer for OS X 10.5-10.8].
4 Skriv inn administratorpassordet og klikk
så på [OK].
Følg instruksene som vises på skjermen for å fullføre installasjonen.
5 Velg [System Preferences] fra Apple-
menyen.
6 Klikk på [Print & Fax].
-57-
Koble til en datamaskin
Merk
Referanse
OK
OK
7 Klikk på [+].
8 Klikk på [AppleTalk (AppleTalk)].
9 Velg navnet på maskinen din og
kontroller deretter at [OKI MB491(PS) (OKI MB491(PS))] vises på [Print Using (Print Using)].
Hvis [OKI MB491(PS)] ikke vises riktig i [Type],
klikk på [-] for å fjerne maskinen din fra [Print & Fax], og gjenta deretter prosedyren fra steg 7 til 10.
12 Lukk [Print & Fax].
13 Fjern "DVD-ROM med programvare" fra
datamaskinen.
Installeringen er fullført.
Bruke EtherTalk
(For Mac OS X 10.4.0 til 10.4.11)
Når du kobler deg til nettverket med EtherTalk, må du aktivere EtherTalk i maskinen. Deretter installerer du driveren på datamaskinen.
Tilleggsinformasjon
Følgende framgangsmåte bruker Mac Os X 10.4.11 som
eksempel. Avhengig av OS kan beskrivelsen avvike.
Aktiver EtherTalk på maskinen først.
1 Kontroller at maskinen og datamaskinen
er slått på og tilkoblet.
10 Klikk på [Add (Add)].
11 Kontroller at maskinen din vises i
[Skrivere (Printers)] og [OKI MB491(PS) (OKI MB491(PS))] vises i [Kind (Kind)].
2 Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
3 Trykk på for å velge [Admin Setup],
4 Skriv inn administratorpassordet.
5 Velg [Ferdig], og trykk på . 6 Trykk på for å velge [Network Menu]
7 Trykk på for å velge [Network
8 Trykk på for å velge [EtherTalk] og
-58-
"Installer en skriver- og en faks-driver (for Windows)"
S. 54
tasten på kontrollpanelet.
og trykk på .
Fabrikkstandardpassordet er "aaaaaa".
og trykk på .
OK
OK
Setup] og trykk på .
trykk på .
OK
Koble til en datamaskin
Merk
OK
9 Trykk på for å velge [Enable] og trykk
på .
10 Trykk på til toppskjermbildet vises.
Deretter installerer du driveren på
datamaskinen.
1 Velg [System Preferences] fra Apple-
menyen.
2 Velg [Network].
3 Velg [Network Port Configurations
(Network Port Configurations)] på [Show (Show)], og kontroller at [Built- in Ethernet (Built-in Ethernet)] er valgt.
9 Skriv inn administratorpassordet og klikk
så på [OK].
Følg instruksene som vises på skjermen for å fullføre installasjonen.
10 Fra [Go]-menyen, velg [Utilities], og
dobbelklikk deretter [Printer Setup Utility].
Hvis [Printer Setup Utility] allerede kjører, lukk den
og åpne den igjen.
11 Klikk på [Add (Add)].
Hvis [You have no printers available (You have no printers available)]-dialogboksen vises, klikk på [Add (Add)].
1
Oppsett
4 Velg [Built-in Ethernet (Built-in
Ethernet)] på [Show (Show)] og velg [AppleTalk (AppleTalk)]-fanen, og kontroller at [Make AppleTalk Active (Make AppleTalk Active)] er valgt.
5 Lukk [Network (Network)].
12 Velg navnet til maskinen din, hvis
[Connection] er [AppleTalk (AppleTalk)], og sjekk deretter at [OKI MB491(PS)] er vist i [Print Using].
13 Klikk på [Add (Add)]. 14 Sjekk at navnet til maskinen din vises i
[Printer List (Printer List)], og lukk deretter vinduet.
6 Sett inn "DVD-ROM med programvare" i
datamaskinen.
7 Dobbeltklikk på [OKI]-ikonet på
skrivebordet.
8 Dobbeltklikk på [Driver]-mappen >[PS]
eller [PCL]-mappen >[Installer for OS X 10.4].
15 På [Go]-menyen, velg [Applications]
og dobbeltklikk på [TextEdit].
16 Velg [File]-menyen >[Page Setup]. 17 Velg navnet til maskinen din på [Format
for].
-59-
Koble til en datamaskin
Referanse
18 Kontroller at [OKI MB491(PS)] vises
riktig under [Format for (Format for)].
19 Klikk på [OK]. 20 Fjern "DVD-ROM med programvare" fra
datamaskinen.
Installeringen er fullført.
Bruke Bonjour
(Mac OS X 10.5 til 10.8)
Deretter installerer du driveren i datamaskinen og setter opp maskinen som en nettverksskriver.
Installerer driveren på datamaskinen.
1 Kontroller at maskinen og datamaskinen
er slått på og tilkoblet.
8 Klikk på [+].
9 Klikk på [Default (Default)].
"Installer en skriver- og en faks-driver (for Windows)"
S. 54
2 Sett inn "DVD-ROM med programvare" i
datamaskinen.
3 Dobbeltklikk på [OKI]-ikonet på
skrivebordet.
4 Dobbeltklikk på [Driver]-mappen >[PS]
eller [PCL]-mappen >[Installer for OS X 10.5-10.8].
5 Skriv inn administratorpassordet og klikk
så på [OK].
Følg instruksene som vises på skjermen for å fullføre installasjonen.
6 Velg [System Preferences] fra Apple-
menyen.
7 Klikk på [Print & Scan] (For Mac OS X
10.5 og 10.6:[Print & Fax (Print & Fax)]).
10 Velg navnet til maskinen din, hvis [Kind
(Kind)] er [Bonjour (Bonjour)], og sjekk deretter at [OKI MB491(PS) (OKI MB491(PS))] eller [OKI MB491(PCL) (OKI MB491(PCL))] er vist i [Print Using (Print Using)].
Navnet på maskinen din vises i formatet "OKI­MB491-(de siste seks sifrene i MAC-adressen)".
11 Klikk på [Add (Add)]. 12 Hvis [Installable Options]-vinduet
vises, klikk på [Continue].
Hvis du har installert den ekstra andre skuffenheten før driverinstallasjonen, konfigurer hvert element og klikk så på [Continue].
-60-
Koble til en datamaskin
Merk
Tilleggsinformasjon
Referanse
Merk
13 Kontroller at maskinen din vises i
[Skrivere] og [OKI MB491(PS)] eller OKI MB491(PCL)] vises i [Kind
(Kind)].
Hvis [OKI MB491(PS)] eller [OKI MB491(PCL)]
ikke vises riktig i [Kind], klikk på [-] for å fjerne maskinen din fra [Print & Fax], og gjenta deretter prosedyren fra steg 8 til 12.
14 Klikk på [Print & Scan] (For Mac OS X
10.5 og 10.6:[Print & Fax]).
4 Velg [Network Port Configurations
(Network Port Configurations)] på [Show (Show)], og kontroller at [Built- in Ethernet (Built-in Ethernet)] er valgt.
5 Lukk [Network (Network)].
6 Sett inn "DVD-ROM med programvare" i
datamaskinen.
7 Dobbeltklikk på [OKI]-ikonet på
skrivebordet.
1
Oppsett
15 Fjern "DVD-ROM med programvare" fra
datamaskinen.
Installeringen er fullført.
Bruke Bonjour (For Mac OS X
10.4.0 til 10.4.11)
Installer driveren på datamaskinen og sett opp maskinen som en nettverksskriver.
Følgende framgangsmåte bruker Mac Os X 10.4.11 som
eksempel. Avhengig av OS kan beskrivelsen avvike.
Installerer driveren på datamaskinen.
1 Kontroller at maskinen og datamaskinen
er slått på og tilkoblet.
"Installer en skriver- og en faks-driver (for Windows)"
S. 54
2 Velg [System Preferences] fra Apple-
menyen.
3 Velg [Network].
8 Dobbelklikk på [Driver]-mappen> [PS]
eller [PCL]-mappen [Installer for OS X
10.4].
9 Skriv inn administratorpassordet og klikk
så på [OK].
Følg instruksene som vises på skjermen for å fullføre installasjonen.
10 Fra [Go]-menyen, velg [Utilities], og
dobbelklikk deretter [Printer Setup Utility].
Hvis [Printer Setup Utility] allerede kjører, lukk den
og åpne den igjen.
11 Klikk på [Add (Add)].
Hvis [You have no printers available (You have no printers available)]-dialogboksen vises, klikk på [Add (Add)].
-61-
Koble til en datamaskin
Merk
2
12 Velg navnet til maskinen din, hvis
[Connection] er [Bonjour], og sjekk deretter at [OKI MB491(PS)] eller [OKI MB491(PCL)] er vist i [Print Using (Print Using)].
Navnet på maskinen din vises i formatet "OKI­MB491-(de siste seks sifrene i MAC-adressen)".
13 Klikk på [Add (Add)]. 14 Hvis [Installable Options]-vinduet
vises, klikk på [Continue].
Hvis du har installert den ekstra andre skuffenheten før driverinstallasjonen, konfigurer hvert element og klikk så på [Continue].
15 Sjekk at navnet til maskinen din vises i
[Printer List (Printer List)], og lukk deretter vinduet.

USB-tilkobling

Gjør følgende prosedyre for å koble maskinen din til en datamaskin via USB.
Koble til en USB-kabel
1 Klargjør en USB-kabel.
Det leveres ikke noen USB-kabel med maskinen. Klargjør en USB 2.0-kabel separat.
Tilleggsinformasjon
Bruk en USB 2.0 Hi-Speed-kabel til en USB 2.0 Hi-
Speed-forbindelse.
2 Hold strømbryteren nede i ca. ett sekund
for å slå på strømmen og datamaskinen.
Referanse
"Slå av maskinen" S. 21
3 Plugg den ene enden av USB-kabelen inn
i USB-grensesnitt-tilkoblingen på baksiden av maskinen.
16 Fra [Go]-menyen, velg [Applications]>
[TextEdit].
17 Velg [File]-menyen >[Page setup].
18 Velg navnet til maskinen din på [Format
for].
19 Kontroller at [OKI MB491(PS)] eller
[OKI MB491(PCL)] vises riktig under [Format for (Format for)].
20 Klikk på [OK (OK)].
21 Fjern "DVD-ROM med programvare" fra
datamaskinen.
Installeringen er fullført.
4 Sett den andre enden av USB-kabelen
inn i datamaskinens USB­grensesnittkontakt.
For Windows OS, ikke koble den andre enden av USB-
kabelen inn i datamaskinen før du blir bedt om det under driverinstallasjonen.
-62-
Merk
Ikke plugg USB-kabelen inn i nettverkets
Merk
Merk
grensesnittstilkobling. Dette kan skade maskinen din.
Installere en skriver- og faks-driver (for Windows)
Du må være pålogget som administrator for å fullføre
denne prosedyren.
1 Kontroller at maskinen er slått av og at
USB-kabelen er koblet fra datamaskinen.
2 Slå på datamaskinen. 3 Sett inn "DVD-ROM med programvare" i
datamaskinen.
4 Klikk på [Run Setup.exe], etter at
[Auto Play] vises.
Hvis [User Account Control]-dialogboksen vises, klikk [Yes].
Koble til en datamaskin
9 Velg avkrysningsboksen til
skriverdriveren, faks-driveren eller begge du ønsker å installere, og klikk Installer pakke-knappen.
Tilleggsinformasjon
[PCL driver], [Scanner driver] og [ActKey] er valgt
som standard fra fabrikken.
Alle drivere og programpakker installeres med
kollektiv installasjon hvis boksene er krysset av. Hvis du vil installere drivere og programvare for seg, klikk på Installer-knappen til høyre for dem og følg instruksene på skjermen.
1
Oppsett
5 Velg språk, og klikk deretter [Next]. 6 Velg din maskins enhet, og klikk deretter
[Next (Next)].
7 Les lisensavtalen, og klikk deretter på [I
Agree].
8 Les "Miljøråd for brukere" og klikk
[Next].
10 Hvis dialogboksen [Windows Security]
vises, klikk på [Install this driver software anyway].
11
Når instruksjonen som spør om du vil koble maskinen til datamaskinen og skru på maskinen dukker opp, plugger du den andre enden av USB-kabelen inn i datamaskinens USB-port, og skrur på maskinen.
Ikke plugg USB-kabelen inn i nettverkets
grensesnittstilkobling. Dette kan føre til funksjonsfeil.
-63-
Koble til en datamaskin
Merk
Referanse
Merk
Merk
12 Klikk på [Exit]-knappen.
13 Fjern "DVD-ROM med programvare" fra
datamaskinen.
Installeringen er fullført.
Skriv ut en testside for å kontrollere at
skriverdriveren er riktig installert på datamaskinen.
1 Klikk [Start]>[Devices and Printers].
2 Høyreklikk på OKI MB491-ikonet og velg
[Printer properties (Printer properties)] (> en ønsket skriverdriver hvis du har installert flere drivere) fra rullegardinmenyen.
3 På [General]-fanen, trykk på [Print
Test Page].
7 Klikk [Print & Scan] (Mac OS X 10.5 og
10.6:[Print & Fax]).
8 Klikk [+].
Hvis maskinen allerede vises i [Skrivere], velg din
maskin og klikk på [-] for å slette. Etter dette, klikk [+].
9 Velg navnet til maskinen din, hvis
[Connection] er [USB], og sjekk deretter at [OKI MB491(PS)] eller [OKI MB491(PCL)] er vist i [Print
Using (Print Using)].
Installere en skriverdriver (For Mac OS X)
Deaktiver anti-virus-programmet før du starter med dette.
For Mac OS X 10.5 til 10.8
1 Kontroller at maskinen og datamaskinen
er slått på og tilkoblet.
"Koble til en USB-kabel" S. 62
2 Sett inn "DVD-ROM med programvare" i
datamaskinen.
3 Dobbeltklikk på [OKI]-ikonet på
skrivebordet.
4 Dobbelklikk [Driver]-fane >[PS] eller
[PCL]-fane [Installer for OS X 10.5-
10.8].
5 Skriv inn administratorpassordet og klikk
så på [OK].
Følg instruksene som vises på skjermen for å fullføre installasjonen.
10 Klikk [Add (Add)]. 11 Sjekk at navnet på maskinen din vises i
[Skrivere (Printers)] og at [OKI MB491(PS)] eller [OKI MB491(PCL)]
vises.
6 Velg [System Preferences] fra Apple-
menyen.
-64-
Hvis [
OKI MB491(PS)
vises riktig, klikk [
Skrivere
[
], og gjenta deretter prosedyren fra steg 8 til 10.
] eller [
-
] for å fjerne maskinen din fra
OKI MB491(PCL)
] ikke
Koble til en datamaskin
Tilleggsinformasjon
Referanse
12 Lukk [Print & Scan](Mac OS X 10.5 og
10.6:[Print & Fax]).
13 Fjern "DVD-ROM med programvare" fra
datamaskinen.
Installeringen er fullført.
For Mac OS X 10.4.0 til 10.4.11
Prosedyren nedenfor bruker Mac OS X 10.4.11 som
eksempel. Avhengig av din OS kan beskrivelsen være annerledes.
1 Kontroller at maskinen og datamaskinen
er slått på og tilkoblet.
"Koble til en USB-kabel" S. 62
2 Sett inn "DVD-ROM med programvare". 3 Dobbeltklikk på [OKI]-ikonet på
skrivebordet.
4 Dobbelklikk [Driver]-fanen >[PS] eller
[PCL]-fanen >[Installer for OS X
10.4].
5 Skriv inn administratorpassordet og klikk
så på [OK].
Følg instruksene som vises på skjermen for å fullføre installasjonen.
[OKI MB491(PCL)] er vist i [Print Using (Print Using)].
1
Oppsett
9 Klikk på [Add (Add)]. 10 Sjekk at navnet til maskinen din vises i
[Printer List (Printer List)], og lukk deretter vinduet.
11 Fjern "DVD-ROM med programvare" fra
datamaskinen.
Installeringen er fullført.
6 Fra [Go]-menyen, velg [Utilities], og
dobbelklikk deretter [Printer Setup Utility].
Merk
Hvis [Printer Setup Utility] allerede kjører, lukk den
og åpne den igjen.
7 Klikk på [Add (Add)].
Hvis [You have no printers available (You have no printers available)]-dialogboksen vises, klikk på [Add (Add)].
Merk
Dersom navnet til maskinen din hvis [connection] er
[USB] allerede vises, velg det og klikk [Delete], og klikk deretter [Add].
8 Velg navnet til maskinen din, hvis
[Connection] er [USB], og sjekk deretter at [OKI MB491(PS)] eller
-65-

Konfigurere nettverksinnstillingene

Referanse
Konfigurere nettverksinnstillingene
Dette avsnittet forklarer oppsettet som kreves for å bruke Skanne til e-post, Skanne til nettverks-PC, Skanne til faks-server, og Internettfaks-funksjoner. Funksjonene over gjør det mulig for deg å sende skannet data til en datamaskin via nettverkstilkoblingen. For å bruke dem må du sette opp maskinen din og datamaskinen du ønsker å sende skannet data til.
Sjekk først datamaskinens innstillinger, og fyll så ut informasjonen i [User Value]-kolonnen i skjemaet for oppsettsinformasjon nedenfor. Konfigurer deretter maskinen din og datamaskinen ved bruk av informasjonen i [User Value].
Sørg for å konfigurere nettverkstilkoblingen før du gjennomfører prosedyrene nedenfor. For nettverkstilkoblingen, vennligst se
"Nettverkstilkobling" S. 48.
Skjema for oppsettsinformasjon
Brukerverdi
*Du kan se på neste side, og
Nr. Element Introduksjon til skissering Eksempel
Felles oppsettsinformasjon
A-1 Administratorpassord
for din maskin
A-2 Din maskins IP-
adresse
A-3 DNS-serveradresse DNS-serveradresse 192.168.0.1
Passordet du bruker for å endre maskinens systeminnstillinger
IP-adressen tildelt din maskin 192.168.0.2
aaaaaa
Oppsettsinformasjon som kreves for Skanne til e-post, Skanne til fax-server og Internett-
faks
B-1 E-postadresse for din
maskin
B-2 SMTP-serveradresse Adressen til serveren som brukes når det
B-3 POP3-serveradresse Adressen til serveren som brukes når det
B-4 Autentiseringsmetode Autentisering ved avsenderens e-
B-5 SMTP bruker-ID Avsenderserverens kontonavn OKIMB491
E-postadressen som brukes når det sendes e-post fra maskinen
sendes e-post
mottas e-post
postserver
mb491@test. com
smtp.test.com
pop3.test.com
SMTP
ved en senere anledning bruke den for å skrive ned notater om detaljene du har sjekket eller innstillingene du har konfigurert.
(Inntil 80 tegn)
B-6 SMTP-passord Avsenderserverens passord okimb491
B-7 POP bruker-ID Mottakerserverens kontonavn bruker
B-8 POP-passord Mottakerserverens passord okimb491
B-9 Navnet på e-
postmottakeren
B-10 E-postadressen til e-
postmottakeren
Navnet på mottakeren som du sender en skanne-til-e-post/internett-faks til fra maskinen
E-postadressen til mottakeren som du sender en skann-til-e-post/internett-faks til fra maskinen
Bruker
user@test.com
-66-
Konfigurere nettverksinnstillingene
Nr. Element Introduksjon til skissering Eksempel
Oppsettsinformasjon som kreves for Skanne til Nettverks-PC
C-1 Navnet på
mottakerdatamaskinen
C-2 Brukernavn for å
logge inn på mottakerdatamaskinen
C-3 Passord for å logge
inn på mottakerdatamaskinen
C-4 Profilnavn for å
registrere innstillingene
C-5 Navn på delt mappe
på mottakerdatamaskinen
C-6 Filnavn på skannet
data
Navnet på datamaskinen du videresender
PC1
skannet data til Brukernavn for å logge inn på
mb491 datamaskinen du videresender skannet data til
Passord for å logge inn på datamaskinen
mb491 du videresender skannet data til
Navn når du registrerer
Salg maskininnstillingene
Mappenavnet til datamaskinen du
SalgsDev videresender skannet data til
Navn på mappen med skannet data SkanningsData
Brukerverdi
*Du kan se på neste side, og
ved en senere anledning bruke den for å skrive ned notater om detaljene du har sjekket eller innstillingene du har konfigurert.
(Inntil 32 tegn)
(Inntil 32 tegn)
(Inntil 16 tegn)
(Inntil 64 tegn)
(Inntil 64 tegn)
1
Oppsett
-67-
Konfigurere nettverksinnstillingene
Tilleggsinformasjon
Merk
OK
OK

Sjekking av felles oppsettsinformasjon

Sjekk felles oppsettsinformasjon for Skanne til e­post, Skanne til nettverks-PC, Skanne til faks­server og Internett-faks, og fyll ut de tilsvarende kolonnene i skjemaet for oppsettsinformasjon.
Administratorpassord for din
maskin
Skriv inn administratorpassordet til din maskin i A-1 i skjemaet for oppsettsinformasjon.
Hvis du ikke er maskinens administrator, spør administratoren om passordet.
I passordene skilles det mellom store og små bokstaver.Administratorens passord er satt til "aaaaaa" som
standard fabrikkinnstilling.
Gateway-adresse/DNS-server
1 Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2 Sjekk at [Reports] er valgt, og trykk .

Sette opp Skanne til e-post og Internett-faks

Funksjonene til Skanne til e-post, Skanne til faks-server og Internett-faks gjør det mulig for deg å sende skannede bilder som en vedlagt fil i en e-post til den angitte e-postadressen i nettverket. For å bruke disse funksjonene, sett opp e-postinnstillingene for din maskin.
Ved bruk av funksjonen for auto-levering eller funksjonen for lagring av overført data (kun MB491/MB491+LP/ES4191 MFP/MPS4200mb/ MPS4700mb) kreves følgende oppsett.
Sjekke datamaskinens e-postinnstillinger
Merk
Dersom en nettverksadministrator angir verdier sånn som
en e-postserverkonto, passord eller e-postadresse for din maskin, skriv dem inn i skjemaet for oppsettsinformasjon.
Tilleggsinformasjon
Prosedyren nedenfor bruker Windows Live Mail på
Windows 7. Hvis du bruker en annen e-postprogramvare, vennligst se håndboken for e-postprogramvare.
3 Sjekk at [Configuration] er valgt, og
trykk .
4 Trykk eller på bekreftelsesskjermen,
velg [Yes], og trykk .
OK
5 Skriv adressen skrevet i gateway-
adresselinjen nederst til høyre på side 3 på den utskrevne konfigurasjonen e­postadresse, inn i A-2 på innstillingsinformasjonsarket.
6 Skriv så adressen som er skrevet på
DNS-serverlinjen (primær) nederst til høyre på samme linje, inn i A-3.
Det er nødvendig at gateway-adressen blir konfigurert på
forhånd. Dessuten er det nødvendig at DNS-serveren blir konfigurert dersom du bruker en internettservice­leverandør. Hvis den ikke har blitt konfigurert (0.0.0.0), følg 57 side -prosedyren for å konfigurere den.
1 Klikk [Start] og velg [Windows Live
Mail].
2 Velg [Tools]-menyen >[Accounts].
Hvis menylinjen ikke vises, klikk på [Menus]- ikonet og velg deretter [Show menu bar].
3 Velg e-postkontoen og klikk deretter
[Properties (Properties)].
-68-
Konfigurere nettverksinnstillingene
Merk
B-9 B-10
B-3 B-2
B-7 B-8
OK
4 I [General (General)]-fanen, skriv inn
innholdet fra [Navn (Name)] og [E-mail address (E-mail address)] i B-9 og B-10
fra skjemaet for oppsettsinformasjon.
5 Klikk på [Servers (Servers)]-fanen, og
noter hver innstilling i de tilsvarende kolonnene i skjemaet for oppsettsinformasjon.
-Hvis [Log on using (Log on using)] er valgt, noter innholdet i [Accountname (Accountname)] og [Password (Password)] i B-5 og B- 6, respektivt.
Stille inn e-postadressen til din maskin
Når du sender data skannet fra maskinen via e­post, er e-postadressen til maskinen nødvendig. Ifølge følgende prosedyre, sett maskinens e­postadresse og skriv inn en e-postadresse som skal brukes av din maskin i B-1 i skjemaet for oppsettsinformasjon.
Hvis e-postadressen til din maskin er angitt av
nettverksadministratoren, skriv inn e B-1.
Hvis du bruker en internettservice-leverandør, få en
-postadresse for din maskin fra leverandøren, og
e skriv deretter inn e
Hvis du ikke får e
den ikke er angitt, bestem e til verdien du skrev inn i B-4 (bekreftelsesmetode):
- Hvis B-4 er "SMTP", bestem en e skriv den inn i B-1.
- Hvis B-4 er "POP", skriv inn den samme e postadressen som B-10 i B-1.
-postadressen i B-1.
-postadressen for din maskin, og
-postadressen i henhold
-postadressen i
-postadresse og
-
1
Oppsett
- Hvis det er en avkrysning i [My server requires authentication (My server requires authentication)]-avkrysningsboksen, skriv inn "SMTP" i B-4 og følg prosedyre 6.
- Hvis det ikke er noen avkrysning i [My server requires authentication (My server requires authentication)]-avkrysningsboksen, skriv inn [POP or not yet authenticated] i B-4. Nå er bekreftelsen av e-postinnstillingene fullført.
Hvis du bruker en internettservice-leverandør, skriv inn
[POP].
6 Klikk [Settings].
7 Sjekk innloggingsinformasjonen i
[Outgoing Mail Server (Outgoing Mail Server)]-dialogen.
Merk
Hvis du ønsker at maskinen din skal motta e-poster, må du
få en e-postadresse for maskinen din fra en nettverksadministrator eller fra internettservice­leverandøren din.
Konfigurere maskinen for Skanne til E-post, Skanne til faks-server og Internett-faks
Sett opp maskinen din for Skann til e-post og Internett-faks ved bruk av informasjonen i skjemaet for oppsettsinformasjon.
1 Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2 Trykk for å velge [Easy Setup (Easy
Setup)], og trykk .
3 Skriv inn administratorpassordet (A-1).
OK
-Hvis [Use same settings as my incoming mail server (Use same settings as my incoming mail
server)] er valgt, skriv inn de samme verdiene som B-7 og B-8 på B-5 og B-6.
4 Velg [Enter] og trykk deretter .
-69-
Konfigurere nettverksinnstillingene
Referanse
OK
OK
OK
OK
5 Trykk for å velge [E-mail Setting
(E-mail Setting)], og trykk deretter .
6 Trykk og skriv deretter inn
informasjonen i B-2.
7 Velg [Enter] og trykk deretter .
OK
8 Trykk , og skriv deretter inn
informasjonen i B-1.
9 Velg [Enter], og trykk deretter .
OK
10 Trykk på og velg deretter en protokoll
for mottak av e-post for maskinen og trykk på .
- Hvis du ønsker at maskinen skal motta e-post fra POP3-serveren, velger du [POP3]. Gå videre til trinn 11.
- Hvis du ønsker at maskinen skal motta e-post uten å bruke en mailserver, velger du [SMTP]. Gå videre til trinn 13.
- Hvis du ikke ønsker at maskinen skal motta e­post, velger du [Disable]. Gå videre til trinn 13.
11 Trykk på og skriv deretter inn
informasjonen i B-3.
12 Velg [Enter] og trykk deretter på .
OK
13 Trykk , og velg deretter en
autentiseringsmetode basert på informasjonen i B-4. Trykk så .
- Hvis B-4 er "Do not authenticate", velg [Do not authenticate]. Fortsett til steg 24.
-Hvis B-4 er "SMTP", velg [SMTP Auth]. Fortsett til steg 14.
- Hvis B-4 er "POP", velg [POP før SMTP]. Fortsett til steg 18.
OK
14 Trykk , og skriv deretter inn
informasjonen i B-5.
15 Velg [Enter], og trykk deretter .
OK
16 Trykk , og skriv deretter inn
informasjonen i B-6.
17 Velg [Enter], og trykk deretter .
Gå videre til steg 24.
OK
18 Trykk , og skriv deretter inn
informasjonen i B-3.
19 Velg [Enter], og trykk deretter .
OK
20 Trykk , og skriv deretter inn
informasjonen i B-7.
21 Velg [Enter], og trykk deretter . 22 Trykk , og skriv deretter inn
informasjonen i B-8.
23 Velg [Enter], og trykk deretter . 24 Når oppsettsmenyskjermen vises, trykk
.
Oppsettet for Skanne til e-post, Skanne til faks­server og Internett-faks er fullført.
For detaljer om hvordan du bruker Skanne til e-post,
vennligst se "Skanne til e-post" S. 110.
For detaljer om hvordan du bruker Skanne til faks-server,
vennligst se "Grunnleggende prosedyre for Skanne til faks-
server" S. 99.
For detaljer om hvordan du bruker Internett-faks,
vennligst se "Grunnleggende prosedyre for internett-
faksing" S. 101.

Sette opp Skanne til nettverks-PC

Funksjonen for Skanne til nettverks-PC gjør det mulig for deg å sende og lagre skannede bilder til den "delte mappen" til en datamaskin i nettverket. For å bruke denne funksjonen må du registrere maskinen din som en bruker på datamaskinen, lage en delt mappe og deretter lage en profil på maskinen din for å registrere datamaskinens innstillinger.
Merk
Før du starter oppsettet, få tillatelse fra
nettverksadministratoren til å lage en delt mappe på datamaskinen ved å følge prosedyren nedenfor.
Tilleggsinformasjon
CIFS-protokollen brukes i denne prosedyren.
Sjekke datamaskinens navn
Sjekk datamaskinens navn ved å følge prosedyren nedenfor, og fyll inn C-1 i skjemaet for oppsettsinformasjon.
For Windows 7, Windows Server
2008 R2, Windows Server 2008 og Vista
1 Klikk [Start] og velg [Control Panel]. 2 Velg [System and Security].
For Windows Server 2008 og Windows Vista, velg [System and Maintenance].
-70-
Konfigurere nettverksinnstillingene
Merk
Tilleggsinformasjon
C-1
C-1
3 Velg [See the name of this computer]
under [System].
4 Skriv inn navnet i [Computer name
(Computer name)] i C-1 i skjemaet for oppsettsinformasjon.
5 Lukk vinduet.
For Windows Server 2003 og
Windows XP
1 klikk [start]>[Control Panel]>
[Performance and Maintenance]> [System].
For Windows Server 2003, klikk [Start]> [Kontrollpanel]>[System].
2 Velg [Computer Name]-fanen, og klikk
deretter [Change].
3 Skriv inn navnet i [Computer Name] i
C-1 i skjemaet for oppsettsinformasjon.
Tilleggsinformasjon
Hvis datamaskinens navn er på over 16 tegn, skriv inn de
første 15 tegnene i C-1 for Mac OS X 10.4.11. For Mac OS X 10.5-10.6, velg nettverksservicen du bruker fra [System Environment Settings]>[Network], og skriv inn NetBios-feltnavnet i C-1 inne i WINS i detaljerte innstillinger.
4 Lukk [Sharing].
Bestemme navnene på elementene som kreves for Skanne til nettverks­PC
Bestem navnene på følgende elementer, og fyll inn C-2 til C-6 i skjemaet for oppsettsinformasjon.
Brukernavn for å logge på mottakerdatamaskinen
(C-2)
Hvis brukernavnet håndteres i domenet, skriv inn
"Username@Domainname" i C-2. For å sjekke domenenavnet, klikk på [Change] inne i [Computer Name]-fanen i [System Properties]-dialogboksen.
Passord for å logge på mottakerdatamaskinen (C-3)Profilnavn for å registrere innstillingene på
maskinen din (C-4)
Navn på delt mappe på mottakerdatamaskinen
(C-5)
Filnavn på de skannede dataene (C-6)
1
Oppsett
4 Klikk [Cancel] for å lukke vinduet.
For Mac OS X
Velg [System Preferences] fra Apple-
1
menyen.
2 Klikk [Sharing]. 3 Skriv inn navnet i [Computer Name
(Computer Name)] i C-1 i skjemaet for oppsettsinformasjon.
Konfigurering av datamaskinen for Skanne til nettverks-PC
I skjemaet for oppsettsinformasjon, lag en konto og delt mappe for maskinen i datamaskinen.
Hvis datamaskinen er i et domene, kan prosedyren for å
legge til en brukerkonto være annerledes enn prosedyren nedenfor. Se Microsoft Windows-håndboken.
For Windows 7, Windows Server
2008 R2, Windows 2008 og Windows Vista
1 Klikk [Start]>[Control Panel]. 2 Velg [Add or remove user accounts]. 3 Velg [Create a new account].
-71-
Konfigurere nettverksinnstillingene
4 Skriv inn informasjonen i C-2 i
tekstboksen.
5 Forsikre deg om at [Standard user] er
valgt, og klikk deretter [Create Account].
6 Klikk på ikonet til brukerkontoen som ble
laget i steg 5.
7 Velg [Create a password]. 8 Skriv inn informasjonen i C-3 i [New
password (New password)] og [Confirm new password (Confirm new password)], og klikk deretter [Create password (Create password)].
12 Velg [Sharing (Sharing)]-fanen, og klikk
deretter [Share (Share)].
13 Velg brukerkontoen laget i steg 5 fra
rullegardin-boksen, og klikk deretter [Add (Add)].
14 Sjekk at brukeren lagt til i steg 13 vises,
og klikk deretter [Share (Share)].
9 Lukk kontrollpanelet. 10 Lag en ny mappe på datamaskinen med
navnet som ble skrevet inn i C-5.
Tilleggsinformasjon
Det anbefales å lage en mappe i den lokale stasjonen
(C-stasjonen eller D-stasjonen), ikke på skrivebordet, [My Documents], eller nettverksstasjonen.
11 Høyreklikk på mappen laget i steg 10, og
velg [Properties].
Etter at [Network discovery and file sharing]­dialogboksen vises, klikk [No, make the
network that I am connected to a private network].
15 Klikk [Done]. 16 Klikk [Advanced Sharing] på
[Sharing]-fanen.
17 Klikk [Permissions (Permissions)].
For Windows Vista/Windows Server 2008, fortsett til steg 20.
-72-
Konfigurere nettverksinnstillingene
18 Klikk [Add (Add)].
19 Skriv inn verdien i C-2 i inntastingsfeltet,
og klikk deretter [OK (OK)].
20 Velg brukeren som ble lagt til i steg 13,
og velg [Allow (Allow)]­avkrysningsboksen for [Full Control (Full Control)], og klikk deretter [OK (OK)].
5 Velg [Limited (Limited)], og klikk
[Create Account (Create Account)].
1
Oppsett
6 Klikk på ikonet til brukerkontoen som ble
laget i steg 5.
7 Velg [Create a password]. 8 Skriv inn verdien til C-3 i [Type a new
password (Type a new password)] og [Type the new password again to confirm (Type the new password again to confirm)], og klikk deretter [Create Password (Create Password)].
21 klikk [OK]. 22 Klikk [Close].
Gå videre til "Lage en profil for Skanne til
nettverks-PC" S. 78.
For Windows XP
1
Klikk [start]>[Control Panel].
2 Dobbelklikk [User Accounts]. 3 Velg [Create a new account]. 4 Skriv inn verdien til C-2 i tekstboksen, og
klikk [Next (Next)].
9 Lukk kontrollpanelet. 10 Lag en ny mappe på datamaskinen med
navnet som ble skrevet inn i C-5.
Tilleggsinformasjon
Det anbefales å lage en mappe i den lokale stasjonen
(C-stasjonen eller D-stasjonen), ikke på skrivebordet, [My Documents], eller nettverksstasjonen.
11 Høyreklikk på mappen som ble laget i
steg 10, og velg deretter [Sharing and Security].
-73-
Konfigurere nettverksinnstillingene
12 Klikk [If you understand the security
risks but want to share files without running the wizard, click here. (If you
understand the security risks but want to share files without running the wizard, click here.)].
Hvis skjermen nedenfor vises, velg [Share this folder (Share this folder)] og klikk [Permissions (Permissions)]. Gå videre til steg 15.
14 Velg [Share this folder on the
network (Share this folder on the network)] og [Allow network users to change my files (Allow network users
to change my files)]-avkrysningsboksen, og klikk deretter [OK (OK)].
Gå videre til "Lage en profil for Skanne til
nettverks-PC" S. 78
15 Klikk [Add (Add)].
13 Velg [Just enable file sharing (Just
enable file sharing)] i Windows brannmur, og klikk deretter [OK (OK)].
16 Skriv inn verdien i C-2 i inntastingsfeltet,
og klikk [OK (OK)].
17 Velg [Allow (Allow)]-avkrysningsboksen
for [Full Control (Full Control)], og klikk deretter [OK (OK)].
-74-
Gå videre til "Lage en profil for Skanne til
nettverks-PC" S. 78
Konfigurere nettverksinnstillingene
Tilleggsinformasjon
For Windows Server 2003
Elementene her kan variere, avhengig av hvilken utgave
du bruker.
1 Klikk [Start]>[Administrative Tools]>
[Computer Management].
2 I det høyre vinduet, dobbelklikk
[System Tools (System Tools)]>[Local Users and Groups], og høyreklikk deretter [Users] og velg [New User].
3 Skriv inn verdien til C-2 i [User name
(User name)] og verdien til C-3 i [Password (Password)] og [Confirm password (Confirm password)].
8 Lag en ny mappe på datamaskinen med
navnet som ble skrevet inn i C-5.
Tilleggsinformasjon
Det anbefales å lage en mappe i den lokale stasjonen
(C-stasjonen eller D-stasjonen), ikke på skrivebordet, [My Documents], eller nettverksstasjonen.
9 Høyreklikk på mappen som ble laget i
steg 8, og velg deretter [Sharing].
10 Velg [Share this folder (Share this
folder)], og klikk deretter [Permissions (Permissions)].
11 Klikk [Add (Add)].
1
Oppsett
4 Velg [User can not change password]
og [Password never expires], og klikk deretter [Create].
Tilleggsinformasjon
Hvis [Bruker må endre passord ved neste
innlogging] er valgt, fjern det sånn at du kan velge [Bruker kan ikke endre passord] og [Passordet går aldri ut].
5 Klikk [Close].
6 Dobbelklikk [User], og sjekk at brukeren
som ble laget i steg 4 vises.
7 Lukk vinduet.
12 Skriv inn verdien i C-2 i inntastingsfeltet,
og klikk [OK (OK)].
Gå videre til steg 15.
-75-
Konfigurere nettverksinnstillingene
13 Velg [Allow (Allow)]-avkrysningsboksen
for [Full Control (Full Control)], og klikk deretter [OK (OK)].
14 Forsikre deg om at ikonet til den delte
mappen som ble laget i steg 8, forandrer seg til ikonet med en hånd, og lukk deretter vinduet.
"Lage en profil for Skanne til nettverks-PC" S. 78
For Mac OS X 10.5 til 10.7
1 Velg [System Preferences] fra Apple-
menyen.
6 Skriv inn verdien til C-2 i [Navn
(Name)].
For Mac OS X 10.5, skriv inn verdien til C-2 i [Navn].
7 Skriv inn verdien i C-3 i både
[Password] og [Verify].
8 Klikk på [Create User] (for Mac OS X
10.5 og 10.6: [Create Account]).
Tilleggsinformasjon
Etter dialogboksen for auto-innlogging, deaktiver
auto-innloggingen.
9 Kontroller at en konto er lagt til [Other
Users] (for Mac OS X 10.5 og 10.6:
[Other Accounts]) med navnet til C-2 og lukk [Users & Groups] (for Mac OS X
10.5 og 10.6: [Accounts]).
2 Klikk på [Users & Groups] (for Mac OS
X 10.5 og 10.6: [Accounts]).
3 Klikk [Click the lock to make
changes.] nederst til venstre på
skjermen, og skriv inn administratorens passord. Klikk deretter på [Unlock] (for Mac OS X 10.5 og 10.6: [OK]).
4 Klikk [+].
5 Velg [Standard (Standard)] fra [New
Account (New Account)].
10 Lag en ny mappe på datamaskinen med
navnet som ble skrevet inn i C-5.
11 Velg [System Preferences] fra Apple-
menyen.
12 Klikk [Sharing].
13 Kryss av avkrysningsboksen til [File
Sharing (File Sharing)].
14 Klikk [+] under [Shared Folder].
15 Velg mappen som ble laget i steg 10, og
-76-
klikk [Add].
Konfigurere nettverksinnstillingene
16 Velg mappen som ble lagt til i steg 15, og
klikk [+] under [Users].
17 Velg kontoen som ble laget i steg 8, og
klikk [Select (Select)].
21 Kryss av avkrysningsboksen til kontoen
som ble lagt til i steg 16.
22 Skriv inn verdien til C-3 i [Password
(Password)], og klikk [OK (OK)].
23 Klikk [Done].
24 Lukk [Sharing].
Gå videre til "Lage en profil for Skanne til
nettverks-PC" S. 78
For Mac OS X 10.4.0 til 10.4.11
Tilleggsinformasjon
Følgende framgangsmåte bruker Mac Os X 10.4.11 som
eksempel. Avhengig av OS kan beskrivelsen avvike.
1 Velg [System Preferences] fra Apple-
menyen.
1
Oppsett
18 Klikk på triangelknappen på høyre side
av brukeren som ble lagt til i steg 17, og velg [Read & Write (Read & Write)].
19 Klikk [Options (Options)].
20 Kryss av i avkrysningsboksen til [Share
files and folders using SMB (Windows)].
For Mac OS X 10.5, kryss av i avkrysningsboksen til [Share files and folders using SMB].
2 Klikk [Accounts]. 3 Klikk [Click the lock to make
changes.] nederst til venstre på skjermen, og skriv inn administratorens passord. Klikk deretter på [OK].
4 Klikk [+].
5 Skriv inn verdien til C-2 i [Navn
(Name)].
6 Skriv inn verdien til C-3 i både
-77-
[Password (Password)] og [Verify (Verify)].
Konfigurere nettverksinnstillingene
Merk
OK
7 Klikk [Create Account (Create
Account)].
Tilleggsinformasjon
Etter dialogboksen for auto-innlogging, deaktiver
auto-innloggingen.
8 Sjekk at en konto er lagt til [Other
Accounts] med navnet til C-2, og lukk [Accounts].
9 Lag en ny mappe på datamaskinen med
navnet som ble skrevet inn i C-5.
10 Velg [System Preferences] fra Apple-
menyen.
15 Skriv inn verdien i C-3 i [Password
(Password)] og klikk [OK (OK)].
16 Klikk [Done]. 17 Lukk [Sharing].
Gå videre til "Lage en profil for Skanne til
nettverks-PC".
Lage en profil for Skanne til nettverks-PC
Registrer informasjonen i informasjonsskjemaet på datamaskinen, som profil. Det er nødvendig å angi profilen for å sende data når du utfører Skanne til nettverks-PC med datamaskinen.
1 Trykk <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2 Trykk for å velge [Profil (Profile)], og
trykk deretter .
OK
11 Klikk [Sharing]. 12 Kryss av i avkrysningsboksen til
[Windows Sharing (Windows Sharing)].
13 Klikk [Enable Accounts... (Enable
Accounts...)].
14 Kryss av i avkrysningsboksen til kontoen
som ble laget i steg 7.
3 Trykk for å velge profilnummeret du
ønsker å registrere, og trykk deretter .
OK
4 Trykk for å velge [Register], og trykk
deretter .
OK
5 Trykk for å velge [Profile Name], og
trykk deretter .
6 Skriv inn informasjonen i C-4.
7 Velg [Enter], og trykk deretter .
8 Trykk for å velge [Target URL], og
trykk deretter .
9 Skriv inn verdien til C-1 og C-5 som
"\\C-1\C-5".
For eksempel: \\PC1\SalgsDev
Hvis det ikke er noen DNS-server i nettverket, kan du ikke angi datamaskinen ved bruk av datamaskinnavnet (C-1). I så tilfelle kan du konfigurere innstillingene ved å bruke datamaskinens IP-adresse.
For eksempel: \\192.168.0.3\SalgsDev
-78-
Konfigurere nettverksinnstillingene
Referanse
Referanse
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Tilleggsinformasjon
For å kunne skrive inn "\"-tegnet mens du bruker et
QWERTY-tastatur, trykk <CTRL (CTRL)> og deretter <\>.
10 Velg [Enter], og trykk deretter .
11 Trykk for å velge [Brukernavn], og
trykk deretter .
12 Skriv inn informasjonen i C-2.
Merk
Hvis domenehåndtering er gjort, skriv inn
"C-2@domenenavn".
Når du utfører domenehåndtering, dersom du ikke
klarer å koble til selv etter at du har skrevet inn "C-2@Domenenavn", slett "@Domenenavn". Gå inn på maskinens nettside igjen, og sett NetBIOS­domenenavnet i [Workgroup name] inne i [Admin Setup]>[Network Menu]>[NBT/NetBEUI]. *For domenenavnet, vennligst snakk med nettverksadministratoren.
13 Velg [Enter], og trykk deretter .
OK
14 Trykk for å velge [Passord], og trykk
deretter .
15 Skriv inn verdien til C-3.
16 Velg [Enter], og trykk deretter .
OK

Administrering av profiler

For å utføre Skanne til nettverks-PC, auto­levering eller funksjonen for lagring av overført data (kun for MB491/MB491+LP/ES4191 MFP/ MPS4200mb/ MPS4700mb), må det lages en profil for hver mottaker. Du kan registrere inntil 50 profiler.
Vennligst se
Modifisere en profil
1 Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2 Trykk for å velge [Profil], og trykk
deretter .
3 Trykk for å velge filen du ønsker å
modifisere, og trykk deretter .
4 Trykk for å velge [Edit], og trykk
deretter .
5 Trykk for å velge elementet du ønsker
å modifisere, og trykk deretter .
"Lage en profil for Skanne til nettverks-PC" S. 78
OK
OK
1
Oppsett
17 Trykk for å velge [File Name], og
trykk deretter .
OK
18 Skriv inn informasjonen i C-6.
- Ved å legge til "#n" i slutten av filnavnet, vil et serienummer automatisk bli tildelt til slutten av navnet på de sendte filene.
- Ved å legge til "#d" i slutten av filnavnet, vil en dato automatisk tildeles i slutten av navnet på de sendte filene.
19 Velg [Enter], og trykk deretter .
OK
20 Konfigurer andre elementer hvis det er
nødvendig.
21 Trykk for å registrere innstillingene.
Oppsettet for Skanne til nettverks-PC er fullført.
6 Modifiser elementet.
7 Velg [Enter] og trykk deretter .
OK
8 Hvis du ønsker å modifisere mer enn ett
element, gjenta steg 5 og 7.
9 Trykk for å registrere innstillingene.
OK
Slette en profil
Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
1
tasten på kontrollpanelet.
2 Trykk for å velge [Profil], og trykk
deretter .
OK
3 Trykk for å velge profilen du ønsker å
slette, og trykk deretter .
4 Trykk for å velge [Delete], og trykk
deretter .
OK
For detaljer om bruk av Skanne til nettverks-PC, vennligst
se
"Skanne til nettverks-PC" S. 112.
5 Trykk eller for å velge [Yes] på
bekreftelsesmeldingen, og trykk deretter
.
-79-

Skrive ut konfigurering

Referanse
OK
OK
Skrive ut konfigurering
Dette kapittelet forklarer hvordan du skriver ut konfigurasjonen som du kan sjekke detaljert informasjon om din maskin på, sånn som din maskins innstillinger og status.

Utskriftsprosedyre

1 Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2 Trykk for å velge [Reports], og trykk
.
3 Trykk for å velge [Configuration], og
trykk deretter .
4 På bekreftelsesmeldingen, trykk eller
for å velge [Yes], og trykk .
OK
Du kan også skrive ut rapporter og lister for hver funksjon.
Se den avanserte brukerhåndboken.
-80-

2. Kopiering

Referanse
MONO
Dette kapittelet forklarer grunnleggende bruk og innstillinger for din maskins kopifunksjon.

Grunnleggende bruk

Dette avsnittet forklarer hvordan du starter og avbryter en kopieringsjobb.

Starte en kopieringsjobb

1 Trykk <COPY (KOPIER)>-tasten på
kontrollpanelet for å åpne kopierings­venteskjermen.

Avbryte en kopieringsjobb som er i gang

Du kan avbryte kopiering fram til meldingen som viser fullføring av kopien, blir vist.
1 Trykk <STOP (AVBRYTE)>-tasten på
kontrollpanelet.
2 Plasser dokumentet med teksten opp i
ADF-en eller med teksten ned på dokumentglasset.
3 Konfigurer kopieringsfunksjonene om
nødvendig.
4 Skriv inn antallet kopier ved bruk av
tastaturfeltet.
- Du kan skrive inn 1 til 99 sett.
- Hvis du har skrevet inn en gal verdi, trykk <CLEAR (SLETTE)>-tasten og skriv så inn den korrekte verdien.
Merk
Når du tar en kopi med dokumentglasset, ikke legg
overdreven belastning på dokumentglasset.
2
Kopiering
5 Trykk for å begynne å kopiere.
For detaljer om hvordan du konfigurerer hver
kopieringsinnstilling, vennligst se "Konfigurere
kopieringsinnstillinger" S. 82.
For detaljer om hvordan du legger dokumentene i ADF-en
eller på dokumentglasset, se "Legge i dokumenter" S. 38.
-81-

Konfigurere kopieringsinnstillinger

Referanse
Merk
OK
OK
MONO
Konfigurere kopieringsinnstillinger
Du kan endre kopieringsinnstillingene for å endre resultatet slik at det passer til dine behov. Hver innstilling kan konfigureres fra [Endre innstillinger (Change Settings)]-menyen på kopierings­venteskjermen.
Utfør følgende prosedyrer på steg 3 på "Starte en kopieringsjobb" S. 81 beskrevet ovenfor.
Endringene som ble gjort i [Endre innstillinger]-menyen på kopierings-venteskjermen er midlertidige. Du kan endre
standardinnstillingene ved å konfigurere [Admin Setup] fra <SETTING (INNSTILLING)>-tasten. For detaljer, se den avanserte brukerhåndboken.

Endre Skannestørrelsen (Scan Size)

Du kan velge den passende størrelsen for dokumentet som skal skannes.
1 Trykk for å gå inn i [Endre
innstillinger]-menyen.
2 Forsikre deg om at
[Skanningsstørrelse] er valgt, og trykk deretter .
3 Trykk for å velge en skannestørrelse,
og trykk deretter .
Verdier som kan stilles inn:
A4* A5 A6 B5 Letter LEGAL 13 Legal 13,5 Legal 14 EXECUTIVE
*viser fabrikkinnstillingene.
4 Trykk på fram til startskjermen vises.
3 Trykk for å velge en skuff, og trykk
deretter .
Verdier som kan stilles inn:
Auto* Skuff 1 Skuff 2 Multifunksjonsskuff**
OK
*viser fabrikkinnstillingene. **Vises ikke i MB441, MB461,
MB461+LP og ES4161 MFP.
4 Trykk på fram til startskjermen vises.
Tilleggsinformasjon
[Skuff 2] vises kun når den valgfrie ekstra skuffenheten
er installert.
Når den er satt til [Auto], er ikke multifunksjonsskuffen
valgt i standardinnstillingen. For å bruke multifunksjonsskuffen, trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-tasten, og velg [Paper Setup]>[Select Tray]>[Copy]>[Multifunksjonsskuff], og velg deretter [ON] eller [ON (Prior)].
Når den er satt til [Auto], er ikke papirskuffen som holder
annet papir enn A4, B5, A5, A6, letter, legal 13/13,5/14, eller executive, valgt. For å bruke en annen papirstørrelse, velg den ønskede papirskuffen i [Papirmating]- innstillingen.
Hvis du velger en skannestørrelse som er mindre enn eller
lik 177,8 mm bred, og lager kopier fra ADF, endres skanneoppløsningen automatisk til høy kvalitet.

Bytte papirskuff (Papirmating)

Du kan velge størrelsen på dokumentet som skal kopieres.
1 Trykk for å gå inn på [Endre
innstillinger]-menyen.
2 Trykk for å velge [Papirmater], og
trykk deretter .
OK
Kopiere ved bruk av
multifunksjonsskuffen
Hvis du har valgt [Multifunksjonsskuff], kan du kopiere dokumentene dine på papiret som er lagt i multifunksjonsskuffen.
1 Plasser dokumentet med teksten opp i ADF-
en eller med teksten ned på dokumentglasset.
2 Legg papir i multifunksjonsskuffen.
3 Trykk .
-82-
Konfigurere kopieringsinnstillinger
Referanse
Referanse
Tilleggsinformasjon
OK
OK
OK
4 Når popup-meldingen vises, trykk eller
for å velge [Start (Start)], og trykk
deretter .
For detaljer om hvordan du legger papiret i
multifunksjonsskuffen, se "Legge papir i
multifunksjonsskuffen (MB451/MB451w/MB471/MB471w/ MB491/MB491+/MB491+LP/ES4191 MFP/MPS4200mb/ MPS4700mb)" S. 34.

Endre bildets utskriftsretning i et dokument (Retning)

Du kan velge [Portrait] eller [Landscape] for dokumentets utskriftsretning. Angi en passende utskriftsretning for å få kopiresultatet du ønsker.
For detaljer om hvordan du skal legge dokumenter i hver
utskriftsretning, se "Legge i dokumenter" S. 38.
Bruke av [Auto]
Ved å velge [Auto], bestemmes zoom-forholdet automatisk i overensstemmelse med den valgte skannestørrelsen og papirskuffen.
Merk
Du kan bruke [Auto] kun ved kopiering av A4, A5, A6, B5
letter, legal 13/13,5/14, og executive papir.
1 Trykk for å gå inn i [Endre
innstillinger]-menyen.
2 Trykk for å velge [Zoom], og trykk
deretter .
OK
3 Trykk for å velge [Auto], og trykk
deretter .
OK
4 Trykk på fram til startskjermbildet
vises.
Å sette [Papirskuff] til [Automatic] vil automatisk sette
[Enlarge/Reduce] til [100%]. Når du velger en annen skaleringsfaktor, sett innledningsvis [Papirskuff], og sett deretter [Enlarge/Reduce].
2
Kopiering
1 Trykk for å gå inn i [Endre
innstillinger]-menyen.
2 Trykk for å velge [Retning], og trykk
deretter .
3 Trykk for å velge utskriftsretningen på
dokumentet, og trykk deretter .
Verdier som kan stilles inn:
Portrait* Landscape
*viser fabrikkinnstillingene.
4 Trykk på fram til startskjermen vises.

Lage forstørrede eller forminskede kopier (Zoom)

Du kan lage forstørrede eller forminskede kopier ved å stille inn [Zoom]. Du kan sette zoom­forholdet på følgende tre måter:
Bruk av [Auto]Velge et forhåndssatt zoom-forholdSett zoom-forhold ved bruk av tastaturfeltet
Velge et forhåndssatt zoom-forhold
1 Trykk for å gå inn i [Endre
innstillinger]-menyen.
2 Trykk for å velge [Zoom], og trykk
deretter .
OK
3 Trykk for å velge den ønskede
verdien, og trykk deretter .
Verdier:
100%* A4->A5(70%) Leg14->Let(78%) Leg13.5->Let(81%) Leg13->Let(84%) A4->B5(86%) A4->Let(94%) Let->A4(97%) Fit to page(98%) B5->A4(115%) A5->A4(141%)
*viser fabrikkinnstillingene.
Tilleggsinformasjon
Ved å velge [Fit to page(98%)], hvis størrelsen på
dokumentet og papiret er den samme, vil dokumentet reduseres for å passe inn på papiret.
OK
4 Trykk på fram til startskjermbildet
vises.
-83-
Konfigurere kopieringsinnstillinger
Merk
Tilleggsinformasjon
Tilleggsinformasjon
Referanse
Merk
OK
OK
OK
MONO
Når [Papirmater] er satt til [Auto], er det noen verdier
som ikke kan velges. De valgbare verdiene varierer i henhold til den valgte skannestørrelsen.
Med noen forhold kan det hende at deler av dokumentets
bilde mangler, eller at margene kan vises på de kopierte utskriftene.
Når [Papirmater] er satt til [Auto], velges papirskuffen
automatisk i henhold til det valgte zoom-forholdet. Hvis du ønsker å bruke en spesifikk papirskuff, rekonfigurer [Papirmater]-innstillingen.
En papirskuff som har annet papir enn A4, B5, A5, A6,
letter, legal 13/13,5/14, eller executive, velges ikke, selv når [Papirmater] er satt til [Auto]. For å velge den ønskede papirskuffen, rekonfigurer [Papirmater]- innstillingen.
Sette zoom-forhold ved bruk av tastaturfeltet
1 Trykk for å gå inn i [Endre
innstillinger]-menyen.
2 Trykk for å velge [Zoom], og trykk
deretter .
3 Trykk for å velge [Zoom (25~400 %)],
og trykk deretter .
OK
4 Skriv inn zoom-forholdet fra 25 til 400 %
ved å bruke tastaturfeltet, og trykk deretter .
- Du kan sette forholdet i 1 % inkrementer.
- Hvis du har skrevet inn en gal verdi, trykk <CLEAR (SLETTE)>-tasten, og skriv deretter inn den korrekte verdien.
5 Trykk på fram til startskjermbildet
vises.
For detaljer om [Duplex Copy]-funksjonene, se "Lage
tosidige kopier (Dupleks-kopi)".
For detaljer om [Sort] og [N-in-1]-funksjonene, se den
avanserte brukerhåndboken.
1 Trykk for å gå inn i [Endre
innstillinger]-menyen.
2 Trykk for å velge [Kont. Skan], og
trykk deretter .
3 Trykk for å velge [ON], og trykk
deretter .
OK
4 Trykk på fram til startskjermen vises.
Kopiere med kontinuerlig
skanningsmodus
Med den kontinuerlige skanningsmodusen kan du kopiere dokumentene dine fra ADF-en eller dokumentglasset, eller fra begge.
1 Plasser dokumentet med teksten opp i
ADF-en eller med teksten ned på dokumentglasset.
2 Konfigurer kopieringsfunksjonene om
nødvendig.
Endre andre kopieringsinnstillinger slik det kreves.
3 Legg inn antall kopier med tastaturfeltet.
4 Trykk for å begynne å skanne det
første dokumentet.
5 Når [Please set next document
(Please set next document)]-skjermen vises, plasser det neste dokumentet i ADF-en eller på dokumentglasset.
Hvis du ønsker å kopiere flere sett dokumenter som èn enkel kopieringsjobb, aktiver den kontinuerlige skanningsmodusen. Det er nyttig ved bruk av [Sort], [N-in-1], eller [Duplex Copy]-funksjonene.
Kontinuerlig skanningsmodus er også tilgjengelig for

Aktivere kontinuerlig skanningsmodus (Kontinuerlig skanning)

fakser, og også for skanningsfunksjoner. Du kan konfigurere fakser fra [Applied Settings], og internett- fakser og skanninger fra [Reading Settings].
6 Trykk for å velge [Start Scan (Start
7 Når alle eksemplarene av dokumentet er
-84-
Når du endrer stedet det neste dokumentet skal legges, sørg for å fjerne dokumentet fra stedet du brukte først.
Scan)], og trykk deretter .
OK
skannet, trykk for å velge [Scan Complate], og trykk deretter .
OK
Tilleggsinformasjon
Når du lager N-i-1 og/eller tosidige kopier ved bruk av
Merk
Referanse
Referanse
Tilleggsinformasjon
OK
dokumentglasset, vises [Please set next document]­skjermen etter skanning av dokumentene, selv når [Kont. Skan] er satt til [OFF].
For faks, internett-faks og skanningsfunksjoner, vennligst
følg prosedyre 5-7 etter at dokumentets første side har begynt å leses.
Lage tosidige kopier (Dupleks-
Konfigurere kopieringsinnstillinger
Aktivere tosidige kopier
1 Trykk for å gå inn i [Endre
innstillinger]-menyen.
2 Trykk for å velge [Duplex Copy], og
trykk deretter .
OK
3 Trykk for å velge den ønskede
verdien, og trykk deretter .
OK
2
Kopiering
kopi)
Du kan kopiere 1-sidige og 2-sidige dokumenter over til en side (ensidig) eller begge sider (tosidig) av et papirark. Du kan også velge innbindingsposisjonen fra enten langside- eller kortsideinnbinding.
Angi den passende retningen på dokumentet i [Retning] på forhånd for å få kopieringsresultatet du ønsker.
Bruk enkelt, standardstørrelses papir for tosidige kopier.
Bruk av ikke-standard papir kan forårsake papirstopp i dupleks-enheten til din maskin. Tosidig utskrift kan ikke gjennomføres mens papir mates via den manuelle materen i MB441, MB461, MB461+LP og ES4161 MFP.
For detaljer om tilgjengelig papir til din maskin, se "Legge i
papir" S. 32.
For detaljer om hvordan du konfigurerer [Retning]-
innstillingen, se "Endre bildets utskriftsretning i et
dokument (Retning)" S. 83.
Langsideinnbinding
Kopierer dokumentet ditt som skal bindes langs den lange kanten av papiret.
Innstillbare verdier for utskriftsmetode:
AV (ensidig)* Ensidig dokument Tosidig LS Ensidig dokument Tosidig KS
Tosidig dokumentTosidig utskrift Tosi dig LS  Ensidig utskrift Tosi dig KS  Ensidig utskrift
*viser fabrikkinnstillingene.
4 Trykk på fram til startskjermbildet
vises.
Merk
Du kan kopiere "tosidig til tosidig"- eller "tosidig til
"-kopier kun når du skanner dokumentene fra ADF-
ensidig en.
Tilleggsinformasjon
Når du lager tosidige kopier ved å bruke dokumentglasset,
vil den kontinuerlige skanningsmodusen aktiveres automatisk. Følg instruksjonene på skjermen.

Justere kopimetning (Metning)

Du kan justere kopimetningen i 7 nivåer.
Kortsideinnbinding
Kopierer ditt dokument som skal bindes langs den korte kanten av papiret.
For å sette marger for innbinding, se den avanserte
brukerhåndboken.
1 Trykk for å gå inn i [Endre
innstillinger]-menyen.
2 Trykk for å velge [Image Settings],
og trykk deretter .
OK
3 Sjekk at [Metning] er valgt, og trykk
deretter .
OK
4 Trykk eller for å velge den ønskede
metningen, og trykk deretter .
Innstillbare metningsverdier:
+3 +2 +1 0* -1 -2 -3
*viser fabrikkinnstillingene.
[0] er standardverdien. For å mørkne dokumentbildet,
velg [+1], [+2] eller [+3] (mest mettet). For å lysne dokumentbildet, velg [-1], [-2] eller [-3] (minst mettet).
5 Trykk på fram til startskjermbildet
vises.
-85-
Konfigurere kopieringsinnstillinger
Tilleggsinformasjon
Merk
Tilleggsinformasjon
OK
OK
OK
OK
OK

Endring av Dokumenttype (Dokumenttype)

Du kan velge dokumenttypen for å lage kopier i den kvaliteten som er best egnet for dine behov.
1 Trykk for å gå inn i [Endre
innstillinger]-menyen.
2 Trykk for å velge [Image Settings],
og trykk deretter .
3 Trykk for å velge [Dokumenttype],
og trykk deretter .
4 Trykk for å velge en dokumenttype, og
trykk deretter .
Innstillbare typer:
Text Text&Photo* Foto Foto (glossy)
[Text]: Velg denne når du kopierer et tekstdokument.[Text&Photo]: Velg denne når du kopierer et
dokument med tekst og bilder. Bilder reproduseres med balanse mellom tekst og fotografier.
[Foto]: Velg denne når du kopierer fotografier og
grafiske dokumenter. Dette reproduserer gråskala for bilder der dette er viktig.
[Foto (glossy)]: Velg når du kopierer
fotodokumenter skrevet ut på glansede sølvhalidfotografier eller glanset inkjet-papir. Bilder reproduseres ved å fokusere på grånivået med hensyn til det glansede. Hvis foto eller foto (glanset) er valgt, er skanningsoppløsningen fastsatt til Normal.
OK
*viser fabrikkinnstillingene.
4 Trykk eller for å velge den ønskede
verdien, og trykk deretter .
Verdier som kan stilles inn:
OFF 1 2 3* 4 5 6
*viser fabrikkinnstillingene.
Tilleggsinformasjon
[3] er standardverdien. For å lysne bakgrunnen
(basen) på dokumentet, velg [4], [5] eller [6]. For å mørkne, velg [2], [1] eller [OFF] (ikke fjerning).
OK
5 Trykk på fram til startskjermbildet
vises.
Merk
Ved markering av innstillingen til bakgrunnsfjerning, kan
det hende tynne linjer, tekst eller lys farge ikke reproduseres på noen dokumenter.

Endre Skanningsoppløsningen

Du kan endre skanningsoppløsningen til et dokument.
1 Trykk for å gå inn i [Endre
innstillinger]-menyen.
2 Trykk for å velge [Image Settings],
og trykk deretter .
3 Sjekk at [Oppløsning] er valgt, og trykk
deretter .
4 Trykk eller for å velge den ønskede
verdien, og trykk deretter .
OK
OK
5 Trykk på fram til startskjermen vises.
Ved valg av [Text], kan grånivået bli redusert på noen
dokumenter.
Ved valg av [Foto], [Foto (glossy)], kan fin tekst og
linjer bli uskarpe på noen dokumenter.
Ved valg av [Foto (glossy)], kan bilder bli lyse.

Justere Bakgrunnsfjerningen

Du kan skru av bakgrunnsfjerneren for dokumenter eller justere bakgrunnsmetningen i 6 nivåer.
1 Trykk for å gå inn i [Endre
innstillinger]-menyen.
2 Trykk for å velge [Image Settings],
og trykk deretter .
3 Sjekk at [Bakgrunnsfjerning] er valgt,
og trykk deretter .
Innstillbar skanneoppløsning:
Høy hastighet* Normal Høy kvalitet
*viser fabrikkinnstillingene.
[Høy hastighet] gir rask kopiering. Ved å velge
[Normal] eller [Høy kvalitet], kan reproduseringen og grånivået på tynne linjer og tekst bli forbedret.
Merk
Hvis du velger en skannestørrelse som er mindre enn eller
lik 177,8 mm bred, og lager kopier fra ADF, endres skanneoppløsningen automatisk til høy kvalitet.
5 Trykk på fram til startskjermbildet
vises.
-86-
Tilbakestilling av
Referanse
kopieringsinnstillinger
Auto-tilbakestilling
Konfigurere kopieringsinnstillinger
Alle innstillinger du har konfigurert for kopijobben din går tilbake til standardverdiene sine dersom det ikke utføres noen operasjoner i løpet av en gitt tidsperiode. Auto­tilbakestillingstiden er satt til 3 minutter i fabrikkinnstillingene.
Du kan endre auto-tilbakestillingstiden ved å konfigurere
[Admin Setup] fra <SETTING (INNSTILLING)>-tasten. For detaljer, se den avanserte brukerhåndboken.
Bruk av <RESET/LOG OUT (NULLSTILLE/LOGGE UT) >-tasten
Ved å trykke på <RESET/LOG OUT (NULLSTILLE/LOGGE UT)>-tasten, vil innstillingene du konfigurerte for kopijobben din gå tilbake til sine standardverdier.
2
Kopiering
Etter kopiering, trykk på <RESET/LOG OUT (NULLSTILLE/LOGGE UT)>-tasten for å tilbakestille standardinnstillingene for neste bruker.
-87-
3. Faksing (kun for MB451, MB451w,
Tilleggsinformasjon
Referanse
Tilleggsinformasjon
Referanse
OK
OK
MONO
C
OLOR
MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Dette kapittelet forklarer grunnleggende innstillinger og operasjoner for faksing, skanning til faks-server og internett-faksing, og operasjoner som vedrører administrering av telefonboken.

Grunnleggende prosedyre for faksing

Dette avsnittet forklarer grunnleggende operasjoner for overføring av fakser. Du må konfigurere de innledende innstillingene før du kan bruke faks-funksjonen.
Du kan kun legge dokumenter i A4-, letter- eller legal-størrelse i ADF-en, og dokumenter i A4-, letter- eller legal-størrelse (kun
MB491+LP/MPS4700mb) på dokumentglasset.
Du kan ikke legge dokumenter av ulik størrelse til faksing.
For detaljer om innledende innstillinger for faks-funksjonen, se "Grunnleggende innstillinger for faksing (kun for MB451,
MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)" S. 40.
5 Angi en mottaker.

Sende en faks

Maskinen prioriterer ADF-en ved skanning av dokumenter.
Sørg for ikke å plassere dokumenter på ADF-en når du bruker dokumentglasset.
1 Trykk på <FAX/HOOK (FAKS/
TELEFON)>-tasten på kontrollpanelet.
Du kan angi en mottaker fra tastaturfeltet, hurtigtastlisten, gruppelisten, overføringshistorikkene, mottakshistorikkene eller ett-trykkstastefeltet.
Referanse
For detaljer om hver prosedyre, se "Angi en mottaker"
S. 89.
6 Konfigurer de avanserte funksjonene om
2 Plasser dokumentet med teksten opp i ADF-
en eller med teksten ned på dokumentglasset.
3
Forsikre deg om at [ trykk for å åpne faks-startskjermen.
Fax
(Fax)] er valgt, og
nødvendig.
Referanse
"Konfigurere faks-innstillinger" S. 91
7 Trykk for å starte overføring.
Når du ønsker å skanne flere dokumenter som èn enkel faks-jobb ved bruk av dokumentglasset, aktiver den kontinuerlige skanningsmodusen.
4 Sjekk at [Add Destination (Add
Destination)] er valgt på startskjermbildet, og trykk deretter .
For detaljer om den kontinuerlige skanningsmodusen,
se "Aktivere kontinuerlig skanningsmodus
(Kontinuerlig skanning)" S. 84.
Merk
Du kan ikke bruke -knappen.
Hvis du trykker <STATUS (STATUS)>, og trykker to
ganger, vises informasjonen på visningsskjermen.
-88-
Referanse
For detaljer om hvordan du legger dokumentene i ADF-en
Merk
Tilleggsinformasjon
Referanse
Referanse
OK
eller på dokumentglasset, se "Legge i dokumenter" S. 38.
Når du ønsker å angi flere mottakere, se den avanserte
brukerhåndboken.
Når du tar en kopi med dokumentglasset, ikke legg
overdreven belastning på dokumentglasset.
Grunnleggende prosedyre for faksing
<FAX/HOOK (FAKS/TELEFON) >-tasten. I så fall vil faks­startskjermen dukke opp etter at du har skrevet inn en mottaker.
Oppringningsfunksjoner
Du kan bruke følgende funksjoner når du skriver inn faks-nummeret til en mottaker. Velg den funksjonen du ønsker, og trykk deretter på faks-nummerinnskrivningsskjermen.
-(Bindestrek) Setter inn en bindestrek i faks-nummeret du har
skrevet inn. Prefiks
3

Angi en mottaker

Du kan angi en mottaker på følgende seks måter:
Ved å bruke tastaturfeltetBruk av en hurtigtastVed bruk av en gruppeVed å bruke overføringshistorikkeneVed å bruke mottakshistorikkeneVed å bruke ett-trykkstastefeltet
Utfør de følgende prosedyrene på steg 5 av
"Sende en faks" S. 88 beskrevet ovenfor.
Direkte inntasting
Du kan skrive inn faks-nummeret til en mottaker direkte, ved å bruke tastaturfeltet. Du kan skrive inn inntil 40 sifre.
1 Trykk for å velge [Skriv adresse], og
trykk deretter .
2 Skriv inn faks-nummeret til en mottaker
ved å bruke tastaturfeltet på kontrollpanelet.
3 Velg [Enter (Enter)], og trykk deretter
.
OK
Setter inn et prefiks-nummer som er registrert på forhånd. "N" settes inn når du går inn.
Flash Beordrer din PBX (privat telefonsentral) til å
koble seg til din PSTN (offentlig svitsjet telefoninett). Ved inntasting, skriv inn "F".
Skriv inn "Pause" og "#" ved å trykke <#> på tastaturfeltet. Når du trykker <#>, veksler du mellom "P" og "#".
Pause Pauser i et par sekunder ved oppringning. Du kan
bruke flere pauser. "P" tastes inn når du går inn. # (Firkantsymbol) Når toneoppringing er valgt, sender "#" gjennom
en krets. Ved inntasting, skriv inn "#".
Skriv inn "Tone" og "*" ved å trykke <*> på tastaturfeltet. Når du trykker <*>, veksler du mellom "T" og "*".
To ne Skifter til toneoppringing dersom puls-oppringing
er valgt. "T" tastes inn når du går inn. * (Stjerne) Når toneoppringing er valgt, sender "*" gjennom
en krets. Ved inntasting, skriv inn "*".
For detaljer om prefiksnumre, se den avanserte
brukerhåndboken.
Bruk av Hurtigoppringingsliste og Gruppeliste
Faksing (kun for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491,
MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Du kan bruke tastaturfeltet for å skrive inn en mottaker,
også på skjermen som vises etter at du har trykket på
Du kan velge en mottaker fra numrene som er registrert i hurtigoppringingslisten eller i gruppelisten. Du må registrere dem på forhånd.
-89-
For detaljer om hvordan du registrerer numre til hurtigoppringingslisten og gruppelisten, se "Telefonbok" S. 96
.
Grunnleggende prosedyre for faksing
OK
OK
OK
OK
OK
1 Trykk på for å velge [Speed Dial List]
eller [Gruppeliste], og trykk deretter
.
2 Trykk på og velg en mottaker eller
gruppe, og trykk deretter .
Avkrysningsboksen er valgt. Du kan velge flere oppføringer.
OK
3 Når du har valgt alle mottakerne, trykk
på .
4 Sjekk at [Ferdig] er valgt, og trykk
deretter .
Bruk av overførings- og mottakshistorikk
Du kan velge en mottaker fra de 50 siste overføringene eller mottakene.
1 Trykk på den ønskede ett-trykkstasten
på startskjermen.
Trykk på <SHIFT (SHIFT)>-tasten for å velge hurtigtastene nr. 9 til 16 som er tilegnet ett­trykkstastefeltet.
Tilleggsinformasjon
Du kan også bruke ett-trykkstastefeltet på skjermen som
vises etter at du har trykket på <FAX/HOOK (FAKS/ TELEFON) >-tasten. I så fall dukker faks-standbyskjermen opp etter at du har trykket på en ett-trykkstast, slik at du kan konfigurere andre avanserte innstillinger for faks­funksjoner.
1 Trykk på for å velge [Sendelogg]
eller [RX History], og trykk deretter .
OK
2 Trykk på for å velge en oppføring, og
trykk deretter .
Avkrysningsboksen er valgt. Du kan velge flere oppføringer.
OK
3 Når du har valgt alle mottakerne, trykk
på .
4 Sjekk at [Ferdig] er valgt, og trykk
deretter .
Bruk av Ett-trykkstastefelt
Ett-trykkstastefeltet kan ha faks-numre registrert i hurtigoppringingslisten.
Hurtigtastene nr. 1 til 16 registreres automatisk til ett-trykkstastefeltet.

Slette angitte mottakere

1 Velg den angitte mottakeren på faks-
startskjermen ved å trykke , og trykk deretter .
2 Trykk på for å velge en mottaker du
ønsker å slette, og trykk deretter .
Avkrysningsboksen er valgt. Du kan velge flere oppføringer.
3 Når du har valgt alle mottakerne som
skal slettes, trykk på .
4 Forsikre deg om at [Delete The
Address] er valgt, og trykk deretter .
- Dersom alle mottakere har blitt slettet, vil du automatisk bli tatt tilbake til startskjermbildet.
- Hvis ikke alle mottakere har blitt slettet, trykk for å gå tilbake til startskjermbildet.
OK
-90-

Konfigurere faks-innstillinger

Referanse
Referanse
OK
OK
OK
OK
Konfigurere faks-innstillinger
Du kan konfigurere faks-innstillingene for å endre utskriften slik at den passer dine behov. Hver innstilling kan konfigureres fra [Fax Functions (Fax Functions)]-menyen på faks-startskjermbildet.
Utfør følgende prosedyrer på steg 6 av "Sende en faks" S. 88 beskrevet ovenfor.
3

Endre Skanningsstørrelse (Skanningsstørrelse)

Du kan velge riktig skanningsstørrelse for ditt dokument.
1 Trykk for å velge [Fax Functions] på
faks-startskjermen, og trykk deretter .
2 Forsikre deg om at
[Skanningsstørrelse] er valgt, og trykk deretter .
3 Trykk på for å velge en størrelse, og
trykk deretter .
Innstillbare størrelsesverdier:
A4* Letter LEGAL 13 Legal 13,5 Legal 14
4
Trykk på fram til faks­ventemoduskjermen vises.
OK
*viser fabrikkinnstillingene.
Endre oppløsning

Justere metning (Metning)

Du kan justere skanningsmetningen i 7 nivåer.
1
Trykk for å velge [ faks-venteskjermen, og trykk deretter .
2 Trykk for å velge [Metning], og trykk
deretter .
OK
3 Trykk på eller for å velge en
metning, og trykk deretter .
Verdier:
+3 +2 +1 0* -1 -2 -3
Tilleggsinformasjon
[0] er standardverdien. For å mørkne dokumentbildet,
velg [+1], [+2] eller [+3] (mest mettet). For å lysne dokumentbildet, velg [-1], [-2] eller [-3] (minst mettet).
4
Trykk på fram til faks­ventemoduskjermen vises.
Fax Functions
OK
*viser fabrikkinnstillingene.
] på
OK
Faksing (kun for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491,
MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
(Oppløsning)
Du kan velge en passende oppløsning å skanne faks-dokumentet ditt i, for optimal bildekvalitet.
1 Trykk på for å velge [Fax Functions]
på faks-ventemodusskjermen, og trykk
.
2 Trykk for å velge [Oppløsning], og
trykk deretter .
3 Trykk på for å velge en oppløsning, og
trykk deretter .
Innstillbar oppløsning:
Normal* Fin Ext-Fine Foto
Tilleggsinformasjon
[Ext-Fine] kan være utilgjengelig, avhengig av
mottakermaskinen.
I [Fin], [Ext-Fine], eller [Foto]-modusen tar
skanning lenger tid.
4
Trykk på fram til faks­ventemoduskjermen vises.
OK
OK
*viser fabrikkinnstillingene.

Skrive ut avsendernavn

Du kan stille inn maskinen til å skrive ut et avsendernavn på fakser du sender. Som standard skrives navnet du har angitt i [Sender ID] ut.
For detaljer om [Sender ID], se "Angi
avsenderinformasjon" S. 44.
1 Trykk på for å velge [Fax Functions]
på faks-ventemodusskjermen, og trykk
.
2 Trykk for å velge [TTI], og trykk
deretter .
3 Trykk for å velge [ON], og trykk
deretter .
4
Trykk på vises.
For detaljer om hvordan du registrerer et avsendernavn og
endrer avsendernavnet som skal brukes, se den avanserte brukerhåndboken.
OK
OK
fram til faks-startskjermbildet
-91-

Sjekke og avbryte faks-overføringen

Merk
Tilleggsinformasjon
Tilleggsinformasjon
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Sjekke og avbryte faks-overføringen
Dette avsnittet forklarer hvordan du kan sjekke eller avbryte faks-jobber.

Avbryte faks-overføring

Du kan slette en jobb som er i ferd med å overføres, så lenge meldingen som viser at jobben har blitt fullført, ikke har blitt vist.
1 Trykk på <STOP (AVBRYTE)>-tasten på
kontrollpanelet.

Avbryte en reservert jobb

Du kan avbryte reserverte jobber.
1 Trykk på <FAX/HOOK
-tasten på kontrollpanelet.
2 Forsikre deg om at [Fax (Fax)] er valgt,
og trykk deretter for å åpne faks­startskjermen.
3 Trykk for å velge [FAX JOB SE/
SLETT], og trykk deretter .
4 Trykk på for å velge jobben du ønsker
å slette, og trykk deretter .
(FAKS/TELEFON)
>
1 Trykk på <FAX/HOOK
(FAKS/TELEFON)
-tasten på kontrollpanelet.
2 Forsikre deg om at [Fax (Fax)] er valgt,
og trykk på på faks-startskjermen.
OK
3 Trykk for å velge [Fax log], og trykk
deretter .
OK
4 Trykk på for å velge [Sendelogg]
eller [RX History], og trykk deretter .
5 Trykk på for å velge historikken du
ønsker å sjekke, og trykk deretter .
OK
6 Sjekk historikkens innhold, og trykk
deretter .
Merk
Mottakshistorikken som vises på panelet er kun for
meldinger mottatt med F-polling.
OK
>
5 Sjekk jobbinnholdet, og trykk deretter
.
6 Trykk for å velge [Annullér
reserverte fakser], og trykk deretter
.
7 Trykk på eller , velg [Yes], og trykk
deretter .
Når du velger en masseutsendelsesjobb, blir jobben i seg selv avbrutt.
Jobben som blir overført vises på toppen av listen.

Sjekke overførings- og mottakshistorikk

Du kan sjekke overførings- og mottakshistorikk og resultater.
Hvis en faks blir overført, kan du sjekke overføringen på
[FAX JOB SE/SLETT]-skjermen.
-92-

Maskinens atferd ved faks-mottak

Tilleggsinformasjon
Referanse
Referanse
MONO
Maskinens atferd ved faks-mottak
Dette avsnittet forklarer din maskins atferd når den mottar og skriver ut fakser.
2
Hvis du ønsker å motta en faks, trykk

Atferd ved mottak

Maskinens atferd varierer, avhengig av den angitte mottaksmodusen.
Maskinen din er i fabrikkinnstillingene satt til [Faks Klar-modus], slik at den mottar fakser automatisk. Hvis du har endret mottaksmodusen for fakser, se følgende beskrivelse for maskinens atferd.
Når maskinen mottar fakser, lyser <DATA IN MEMORY (DATA I MINNE)>-indikatoren. Hvis du har trykket <STATUS (STATUS)> og trykket to ganger på , vises informasjonen på visningsskjermen. Selv om mottagelsen er fullført, fortsetter indikatoren å lyse mens dataene er lagret i minnet.
Hvis du fortsetter å ta opp røret, kan du snakke med avsenderen etter å ha mottatt fakser.
Tilleggsinformasjon
Hvis du mottar samtaler ofte, anbefales det at du aktiverer
[Tel Priority Mode]. For mer detaljert informasjon om [Tel Priority Mode], vennligst se den avanserte brukerhåndboken.
Hvis du kobler til en telefonenhet som er langt borte, kan
du motta fakser ved å taste fjern-omkoblingsnummeret. Vennligst tast fjern-omkoblingsnummeret innen tre sekunder. For flere detaljer om fjern­omkoblingsnummeret, vennligst se den avanserte brukerhåndboken.
Ved tilkobling av en telefonsvarer (TSV/Faks Klar-modus)
.
3
Faksing (kun for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491,
MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Ved minneoverflyt mens maskinen mottar data, avbrytes
mottagelsen. Hvis dette skjer, be avsenderen om å sende faksen på nytt.
Ved mottak av samtaler og fakser (Tel/Faks Klar-modus)
Når maskinen er satt til [Tel/Faks Klar­modus], kan du motta samtaler og fakser. Du
må koble deg til en ekstern telefon på forhånd for å motta samtaler.
For detaljer om hvordan du kobler til en ekstern telefon, se
"Koble til en telefonlinje" S. 41.
Motta fakser
Maskinen starter automatisk faks-mottak.
Motta samtaler
Telefonen begynner å ringe når den mottar samtaler.
1 Ta opp røret når maskinen ringer.
Du kan snakke med noen i den.
Når maskinen er satt til [Ans/Fax Ready Mode], kan du bruke telefonsvareren og motta fakser automatisk. Sørg for å koble til en ekstern telefonsvarer på forhånd.
Tilleggsinformasjon
Avhengig av telefonsvareren og avsendermaskinen, kan
det hende at [Ans/Fax Ready Mode] ikke opererer korrekt.
For detaljer om hvordan du kobler til en telefonsvarer, se
"Koble til en telefonlinje" S. 41.
Motta fakser
Telefonsvareren ringer, svarmeldingen starter, og maskinen starter automatisk mottak av faks.
Motta samtaler
Telefonsvareren ringer, svarmeldingen starter, og så begynner den å ta opp en melding.
Når du bruker telefon ofte (Tel Klar­modus)
[Tel Klar-modus] er anbefalt dersom du ofte bruker den eksterne telefonen som er koblet til maskinen.
Motta samtaler
Telefonen begynner å ringe når den mottar samtaler.
Motta fakser
Telefonen begynner å ringe når den mottar et signal.
1 Ta opp røret når maskinen ringer.
-93-
Maskinens atferd ved faks-mottak
MONO
2 Trykk .
For å starte en samtale på nytt etter å ha mottatt en faks, er det bare å ta opp røret. Etter at faksen har blitt mottatt, kan du snakke i telefonen.
Ved bruk av to numre med forskjellige ringetoner (DRD)
Denne modusen er programmert slik at faksen kun skal svare ved en bestemt ringetone. Du kan ha en signal-telefonlinje for å ha to numre med forskjellige ringetoner, en for vanlige telefonsamtaler og en for faks. Hvis telefonlinjen er i bruk, og det er en faks på vei inn, vil avsenderen få et opptattsignal.
Det er flere typer DRD-ringemønstre. Lengden på ring PÅ tid og ring AV tid er forskjellig. Det avhenger av landskoden. Vennligst sett landskoden og DRD-typen for DRD-ringemønstret som passer deg.
Landskode: unntatt New Zealand, Australia og Hong Kong (Dette mønstret skal anvendes på USAs DRD.)
DRD-type Lengden på ring PÅ tid og ring AV tid
Type1 Type2 0,8 sek. PÅ - 0,4 sek. AV - 0,8 sek. PÅ - 4 sek. AV gjenta
Type3 0,4 sek. PÅ - 0,2 sek. AV - 0,4 sek. PÅ - 0,2 sek. AV - 0,8 sek. PÅ - 4 sek. AV gjenta Type4 0,3 sek. PÅ - 0,2 sek. AV - 1 sek. PÅ - 0,2 sek. AV - 0,3 sek. PÅ - 4 sek. AV gjenta
Landskode: New Zealand (Dette mønsteret skal anvendes på New Zealands DRD.)
2 sek. PÅ - 4 sek. AV gjenta
DRD-type Lengden på ring PÅ tid og ring AV tid
Type1 Type2 0,4 sec PÅ - 2,6 sek. AV gjenta
Type3 0,4 sek. PÅ - 0,2 sek. AV - 0,4 sek. PÅ - 0,2 sek. AV - 0,4 sek. PÅ - 1,4 sek. AV gjenta Type4 0,4 sek. PÅ - 0,8 sek. AV - 0,4 sek. PÅ - 1,4 sek. AV gjenta
Landskode: Australia (Dette mønsteret skal anvendes på Australias DRD.)
0,4 sek. PÅ - 0,2 sek. AV - 0,4 sek. PÅ - 2 sek. AV gjenta
DRD-type Lengden på ring PÅ tid og ring AV tid
Type1 Type2 0,2 sek. PÅ - 0,4 sek. AV - 0,2 sek. PÅ - 0,4 sek. AV - 0,2 sek. PÅ - 1,6 sek. AV gjenta
Landskode: Hong Kong (Dette mønsteret skal anvendes på Hong Kongs DRD.)
0,4 sek. PÅ - 0,2 sek. AV - 0,4 sek. PÅ - 2 sek. AV gjenta
DRD-type Lengden på ring PÅ tid og ring AV tid
Type1 Type2 0,4 sek. PÅ - 0,2 sek. AV - 0,4 sek. PÅ - 0,2 sek. AV - 0,8 sek. PÅ - 0,4 sek. AV gjenta
Type3 0,5 sek. PÅ - 0,5 sek. AV - 1 sek. PÅ - 0,5 sek. AV - 0,5 sek. PÅ - 3 sek. AV gjenta
1,2 sek. PÅ - 3 sek. AV gjenta
-94-
Maskinens atferd ved faks-mottak
Merk
Tilleggsinformasjon
Referanse
Referanse
OK
OK
Sette metode for å endre DRD-
mønsteret
1 Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten.
2 Trykk for å velge [Admin Setup], og
trykk deretter .
3 Skriv inn administratorpassordet.
Standardpassordet er "aaaaaa".
4 Velg [Enter], og trykk deretter .
OK
5 Trykk for å velge [User Install], og
trykk deretter .
OK
6 Trykk for å velge [DRD-type], og
trykk deretter .
7 Trykk på for å velge DRD-type, og
trykk deretter .
OK
8 Trykk på fram til toppskjermbildet
vises.

Skrive ut mottatte fakser

Maskinen skriver automatisk ut den mottatte faksen. Du kan angi papirskuffen som skal brukes.
Ikke dra ut papirskuffene når maskinen skriver ut.
Bruk kun standard eller resirkulert papir.Tilgjengelige papirstørrelser er A4, letter eller legal.
5 Trykk på for å velge en papirskuff, og
trykk deretter .
OK
6 Trykk på for å velge en verdi, og trykk
deretter .
Verdier som kan stilles inn:
ON* OFF ON (Prior)
- Når du velger [ON (Prior)] som papirskuff, prioriteres bruk av denne skuffen framfor andre skuffer som inneholder papir av samme størrelse.
- Multifunksjonsskuffen er satt til [OFF] gjennom fabrikkinnstillingene.
OK
*viser fabrikkinnstillingene.
7 Trykk på til toppskjermbildet vises.
Når det ikke går an å skrive ut mottatte fakser
Når maskinen ikke kan skrive ut mottatte fakser på grunn av papirmangel eller papirstopp, lagrer den mottatte faks-data midlertidig i minnet. Når problemet er blitt løst, begynner den automatisk å skrive ut.
For detaljer om hvordan du legger i papir, se "Legge i
papir" S. 32.
For detaljer om hvordan du fjerner papirstopp, se
"Papirstopp" S. 138.
For å sjekke mottakshistorikken, se "Sjekke overførings-
og mottakshistorikk" S. 92.
3
Faksing (kun for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491,
MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Bilder som er større enn det angitte papiret blir redusert,
forkastet eller skrevet ut på flere papirark, avhengig av mottaks-utskriftsinnstillingene. For detaljer, se den avanserte brukerhåndboken.
Velge skuffen du vil bruke
1 Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2 Trykk på for å velge [Paper Setup
(Paper Setup)], og trykk deretter .
OK
3 Trykk for å velge [Select Tray], og
trykk deretter .
OK
4 Forsikre deg om at [Fax] er valgt, og
trykk deretter .
OK
-95-

Telefonbok

Referanse
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Telefonbok
Dette avsnittet forklarer hvordan du registrerer faks-numre i telefonboken, og hvordan du redigerer og sletter registrerte numre. I telefonboka kan du sette hyppig brukte numre til hurtigtast, og også lage grupper av numre du kan masseutsende fakser til.
7 Trykk for å velge [Fax Number], og

Hurtigoppringing

trykk deretter .
Du kan registrere inntil 100 favorittmottakere til hurtigoppringing.
Registrering og redigering
For detaljer om hvordan du skriver inn tekst, se "Skrive
inn tekst med kontrollpanelet" S. 28.
1 Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2 Trykk på for å velge [Phone Book
(Phone Book)], og trykk deretter .
3 Forsikre deg om at [Hurtigoppringing]
er valgt, og trykk deretter .
4 Trykk på for å velge et
hurtigoppringingsnummer, og trykk deretter .
Du kan ikke velge en hurtigtast som er angitt som en reservert faks-jobb, eller for auto­leveringsfunksjonen.
8 Skriv inn et telefonnummer.
Skriv inn et telefonnummer på inntil 40 sifre.
9 Velg [Enter], og trykk deretter . 10 Om nødvendig, angi et gruppenummer.
a) Trykk for å velge [Group No], og
trykk deretter .
b) Trykk på for å velge et gruppenummer
(1 til 20).
Avkrysningsboksen er valgt. Du kan velge flere oppføringer.
c) Når du har valgt alle gruppene, trykk på
.
d) Forsikre deg om at [
ferdig
11 Trykk .
Tilleggsinformasjon
Numre som er registrert til grupper fra
[Hurtigoppringing]-funksjonen, synkroniseres med numrene som er registrert til grupper ved bruk av [Group
No]-funksjonen.
] er valgt, og trykk deretter .
OK
Valg av guppe
Registrere fra historikk
Du kan registrere telefonnumre som hurtigtastnumre fra faks-overførings- og mottakshistorikker.
5 Forsikre deg om at [Register] er valgt,
og trykk deretter .
Når du redigerer et registrert hurtigtastnummer, velg [Edit].
6 Om nødvendig, angi et oppføringsnavn.
a) Forsikre deg om at [Navn] er valgt, og
trykk deretter .
b) Skriv inn et navn.
Skriv inn et navn på inntil 24 tegn.
c) Velg [Enter], og trykk deretter .
1 Trykk på <FAX/HOOK (FAKS/
2 Forsikre deg om at [Fax (Fax)] er valgt,
3 Trykk for å velge [Fax log], og trykk
4 Trykk på for å velge [Sendelogg]
5 Trykk på for å velge en oppføring, og
-96-
TELEFON)>-tasten på kontrollpanelet.
og trykk deretter for å åpne faks-
OK
startskjermen.
deretter .
eller [RX History], og trykk deretter .
trykk deretter .
OK
OK
OK
Telefonbok
Merk
Referanse
Tilleggsinformasjon
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
6 Sjekk oppføringsinnholdet, og trykk
deretter .
7 Forsikre deg om at [Kortnrlist
registrering] er valgt, og trykk deretter
.
8 Gjenta steg 4 til 11 i "Registrering og
redigering" S. 96.
Faksnummeret skrives inn automatisk. Du trenger ikke å skrive det inn manuelt.
Sletting
1 Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2 Trykk på for å velge [Phone Book
(Phone Book)], og trykk deretter .
2 Trykk på for å velge [Phone Book
(Phone Book)], og trykk deretter .
OK
3 Trykk for å velge [Group No], og
trykk deretter .
OK
4 Trykk for å velge et gruppenummer,
og trykk deretter .
OK
5 Forsikre deg om at [Register] er valgt,
og trykk deretter .
Når du redigerer registrerte gruppenumre, velg [Redigere].
OK
3
Faksing (kun for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491,
MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
3 Forsikre deg om at [Hurtigoppringing]
er valgt, og trykk deretter .
4 Trykk på for å velge et
oppføringsnummer, og trykk deretter .
5 Trykk for å velge [Delete], og trykk
deretter .
6 Trykk på eller for å velge [Yes], og
trykk deretter .
Du kan ikke slette en oppføring som er angitt som en
reservert faks-jobb, eller for auto-leveringsfunksjonen.
OK

Gruppeoppringing (Gruppenummer)

Du kan lage opp til 20 grupper og registrere hele gruppen som et hurtigtastnummer.
Registrering og redigering
6 Forsikre deg om at [Navn] er valgt, og
trykk deretter .
7 Skriv inn et navn.
Skriv inn et navn på inntil 16 tegn.
8 Velg [Enter], og trykk deretter . 9 Trykk for å velge
[Hurtigoppringing], og trykk deretter
.
10 Trykk på for å velge et
hurtigtastnummer (1 til 100), og trykk deretter .
Avkrysningsboksen er valgt. Du kan velge flere oppføringer.
OK
11 Når du har valgt alle numrene, trykk på
.
12 Forsikre deg om at [Ferdig] er valgt, og
trykk deretter .
OK
13 Trykk på .
For detaljer om hvordan du skriver inn tekst, se "Skrive
1 Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
inn tekst med kontrollpanelet" S. 28.
tasten på kontrollpanelet.
Numre som er registrert til grupper fra
[Hurtigoppringing]-funksjonen, synkroniseres med numrene som er registrert til grupper ved bruk av [Group
No.]-funksjonen.
-97-
Telefonbok
Tilleggsinformasjon
OK
OK
OK
OK
Sletting
1 Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2 Trykk på for å velge [Phone Book
(Phone Book)], og trykk deretter .
3 Trykk for å velge [Group No], og
trykk deretter .
OK
4 Trykk på for å velge et
gruppenummer, og trykk deretter .
5 Trykk for å velge [Delete], og trykk
deretter .
Importering av adresser fra en fil.
1 Velg hvilken enhet du vil importere fra,
fra [Registered Device Table].
2 Velg [User Setting]-fanen.
3 Trykk på [Speed Dial Manager].
4 Skriv inn administratorens passord, og
klikk [OK].
5 Klikk .
6 Velg [Open] fra [Select CSV File].
7 Velg filen du ønsker å importere, og
trykk på [Open].
8 Trykk på [Next].
9 Velg innstillingene som skal importeres,
og klikk [Import].
10 Klikk .
6 Trykk på eller for å velge [Yes], og
trykk deretter .
Du kan ikke slette en oppføring som er angitt som en
reservert faks-jobb, eller for auto-leveringsfunksjonen.

Ett-trykkstastefelt

Hurtigtastene nr. 1 til 16 registreres automatisk til ett-trykkstastefeltet.

Registrer alle telefonnumre

Alt innhold i telefonboken kan registreres ved bruk av konfigureringsverktøyet. For å sette opp konfigureringsverktøyet, se den avanserte brukerhåndboken, "7. Nyttig programvare".
Registrere maskinen
Ved bruk av konfigureringsverktøyet eller ved introdusering av en ny maskin, registrer maskinen i konfigureringsverktøyet.
Tilleggsinformasjon
CSV-filer eksportert av Outlook Express (Windows email
og Windows Live email) kan også gjenopprettes.
1 Velg [Start], [All Programs]>
2 Velg [Register Device] fra [Tools]-
3 Velg maskinen, og trykk på [Register]. 4 På bekreftelsesskjermen, trykk på [Yes].
[Okidata]>[Configuration Tool]> [Configuration Tool].
menyen. Søkeresultatene vises.
-98-

Grunnleggende prosedyre for Skanne til faks-server

Tilleggsinformasjon
Referanse
Referanse
Referanse
OK
Grunnleggende prosedyre for Skanne til faks-
server
Dette avsnittet forklarer grunnleggende operasjoner for dataoverføring til faks-serveren. Faks-serverfunksjonen lar deg overføre faks-data som en fil vedlagt en e-post. Et dokument blir skannet
og konvertert til en TIFF-fil. Data overføres umiddelbart etter skanning uten å bli lagret i minnet. Du kan kun angi e-postadresser for mottakeren.
Skanne til faks-serverfunksjonen må være aktivert av Administratoroppsett (se den avanserte håndboken). Når Skanne til faks-serverfunksjonen er aktivert, kan ikke den den analoge faksen sende og motta meldinger.
Du kan kun legge dokumenter i A4-, letter- eller legal-størrelse i ADF-en, og dokumenter i A4-, letter- eller legal-størrelse (kun
MB491+LP/MPS4700mb) på dokumentglasset. Du kan ikke legge i dokumenter av ulik størrelse for faks-overføring.
Avhengig av mottakerens maskin, kan det hende at dokumentdata sendt via faks-serverfunksjonen ikke blir skrevet ut korrekt.De detaljerte innstillingene på faks-serverfunksjonen er de samme som i skanne til e-postfunksjonen. For detaljer, se den
avanserte brukerhåndboken.
Før du bruker faks-serverfunksjonen, må du sette opp serveren. For server-oppsett, se "Sette opp Skanne til e-post og
Internett-faks" S. 68.
3
Faksing (kun for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491,
MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)

Overføre data til faks-server

1 Trykk på <FAX/HOOK (FAKS/
TELEFON)>-tasten på kontrollpanelet.
2 Originalen kan bli satt av en automatisk
dokumentmater eller dokumentglasset.
3 Velg [Fax (Fax)], og trykk deretter .
4 Sett skannings-alternativene slik det
kreves.
"Avansert brukerhåndbok."
5 Forsikre deg om at [Add Destination
(Add Destination)] er valgt, og trykk deretter .
OK
7 Trykk på startknappen for å starte faks-
overføring.
Når du skanner flere dokumenter på dokumentglasset, aktiver den kontinuerlige skanningsmodusen.
Referanse
"Aktivere kontinuerlig skanningsmodus (Kontinuerlig
skanning)" S. 84.

Angi mottakeren

Du kan angi faks-mottaker på en av følgende fire måter:
• Ved bruk av hurtigtastlisten
• Ved bruk av gruppelisten
• Bruk av direkte inntasting
• Bruk av Tx-historikken Bruk en av følgende operasjoner i prosedyren til
"Overføre data til faks-server" S. 99.
Ved bruk av hurtigtastlisten eller gruppelisten
6 Angi mottakerens faks-nummer.
Du kan angi mottakeren ved bruk av enten hurtigtastlisten, gruppelisten, direkte inntasting eller Tx-historikken.
Du kan raskt velge faks-mottakere fra hurtigtastlisten eller gruppelisten. Du må på forhånd registrere mottakere på hurtigtastlisten eller gruppelisten.
-99-
For faks-nummeroppføring på hurtigtastlisten eller gruppelisten, se
"Telefonbok" S. 96
.
Grunnleggende prosedyre for Skanne til faks-server
OK
OK
1 Trykk på for å velge [Speed Dial List]
eller [Gruppeliste], og trykk deretter
.
2 Trykk på for å velge mottakeren eller
gruppen, og trykk deretter .
Boksen er krysset av. Du kan velge flere oppføringer.
OK
3 Når du har valgt alle mottakerne, trykk
på .
4 Forsikre deg om at [Ferdig] er valgt, og
trykk deretter .
OK
Direkte inntasting
Dette er det samme som faks-funksjonen.
Bruk av ett-trykkstastene
Dette er det samme som faks-funksjonen. Skriv inn teksten på den samme måten.

Slette den angitte mottakeren

Dette er det samme som faks-funksjonen. Skriv inn teksten på den samme måten.

Stoppe faks-overføringen

Dette er det samme som internettfaks­funksjonen. Skriv inn teksten på den samme måten.
Bruk av Tx-historikken
Du kan velge en mottaker fra de nylig oppringte 50 mottakerne som er listet i overføringshistorikken.
1 Trykk for å velge [Transmission
History], og trykk deretter .
2 Trykk på for å velge en oppføring, og
trykk deretter .
Boksen er krysset av. Du kan velge flere oppføringer.
OK
3 Når du har valgt alle mottakerne, trykk
på .
4 Forsikre deg om at [Ferdig] er valgt, og
trykk deretter .
OK
- 100 -
Loading...