All mulig innsats har blitt lagt i å sikre at informasjonen i dette dokumentet er komplett, presis, og
oppdatert. Produsenten tar ikke ansvar for resultatet av feil utenfor produsentens kontroll. Produsenten
kan heller ikke garantere at endringer i programvare og utstyr laget av andre produsenter og referert til
i denne håndboken, ikke vil påvirke gyldigheten av informasjonen i håndboken. Omtale av
programvareprodukter produsert av andre selskaper medfører ikke nødvendigvis anbefaling fra denne
produsenten.
Selv om all rimelig innsats har blitt lagt i å gjøre dette dokumentet så presist og hjelpsomt som mulig,
gir vi ingen garanti, eksplisitt eller implisitt, for presisjonen eller fullstendigheten i informasjonen i dette
dokumentet.
OKI er et registrert varemerke under Oki Electric Industry Co., Ltd.
Energy Star er et varemerke under the United States Environmental Protection Agency.
Microsoft, Windows, Windows Server og Windows Vista er registrerte varemerker under Microsoft
Corporation.
Apple, Macintosh, Rosetta, Mac og Mac OS er registrerte varemerker under Apple Inc.
Andre produkt- og merkenavn er registrerte merkenavn eller varemerker under sine rettighetshavere.
Som deltaker i Energy Star-programmet har produsenten fastslått at dette produktet
tilfredsstiller Energy Star-retningslinjene for energieffektivitet.
Dette produktet er i samsvar med kravene i direktivene 2004/108/EC (EMC), 2006/95/EC
(LVD),1999/5/EC (R&TTE), 2009/125/EC (ErP) og 2011/65/EU(RoHS), endret hvor aktuelt i
tilnærmingen til lovene i medlemslandene i forhold til elektromagnetisk kompatibilitet,
lavspenning, radio og terminalutstyr, eco-design og begrensning av farlige stoffer i elektrisk
og elektronisk utstyr.
Følgende kabler ble brukt for å evaluere dette produktet i den hensikt å oppnå EMC-direktiv
2004/108/EC-samsvar, og konfigurasjoner som skiller seg fra denne kan påvirke dette samsvaret.
KABELTYPELENGDE
(METER)
Strøm1,8
USB5,0
LAN15,0
Telefo n3,0
LEDERSKJERM
✘✘
✘✔
✘✘
✘✘
-2-
A
KUTT FØRSTEHJELP
Vær forsiktig med tonerpulveret:
Dersom det svelges, gi små mengder kaldt vann og søk medisinsk hjelp. IKKE prøv
å indusere oppkast.
Dersom pulveret inhaleres, flytt personen ut i frisk luft. Søk medisinsk hjelp.
Dersom tonerpulver havner i øynene, skyll med store mengder vann i minst
15 minutter, mens øyelokkene holdes åpne. Søk medisinsk hjelp.
Søl bør vaskes vekk med kaldt vann for å redusere risikoen for flekker på hud eller
klær.
P
RODUSENT
Oki Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokyo 108-8551,
Japan
For alle spørsmål om salg, brukerstøtte og generelle spørsmål, kontakt din lokale distributør.
I
MPORTØR TIL
OKI Europe Limited (handler under navnet OKI Printing Solutions)
EU/A
UTORISERT REPRESENTANT
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
United Kingdom
For alle spørsmål om salg, brukerstøtte og generelle spørsmål, kontakt din lokale distributør.
M
ILJØ-INFORMASJON
-3-
For din sikkerhet
ADVARSEL
Les brukerhåndboken (denne håndboken) for din egen sikkerhet, før du tar i bruk produktet.
Advarsler relatert til sikkerhet
Angir tilleggsinformasjon som, hvis den ignoreres eller ikke følges, kan medføre personlig
livstruende skader eller død.
FORSIKTIG
Angir tilleggsinformasjon som, hvis den ignoreres, kan medføre personskade.
Generelle advarsler
Ikke rør sikringshendelen
inne i maskinen. Dette kan
medføre elektrisk støt dersom
høy spenning inntreffer. I
tillegg kan tannhjulet rotere,
og føre til personskade.
Trekk strømledningen ut av
kontakten og kontakt
kundeservice-senteret
dersom en væske, slik som
vann, kommer inn i
maskinens indre.
Hvis dette ikke gjøres, kan
det føre til brann.
Koble fra strømledningen og
kontakt kundeservicesenteret dersom maskinen
mistes, eller dekselet er
skadet.
Hvis dette ikke gjøres, kan
det føre til elektrisk støt og/
eller brann, som kan medføre
personskader.
Ikke stikk noe inn i
ventilasjonsåpningene.
Dette kan føre til elektrisk
støt og/eller brann, som kan
medføre personskade.
Ikke kast tonerkassetter og
trommelenhet-kassetter i
ilden. Dette kan føre til
støveksplosjon, og medføre
forbrenninger.
ADVARSEL
Ikke bruk antennelig spray i
nærheten av maskinen. Dette
kan medføre brann, siden det
er et område med høy
temperatur inne i maskinen.
Trekk strømledningen ut av
kontakten og fjern
fremmedlegemer som
binderser dersom de faller inn
i maskinen.
Hvis dette ikke gjøres, kan
det føre til elektrisk støt og/
eller brann, som kan medføre
personskader.
Koble fra strømledningen med
jevne mellomrom for å
rengjøre lederne og roten av
strømkontakten.
Dersom strømpluggen er satt
i over lengre tid vil roten av
pluggen bli støvete, og
pluggen kan kortslutte, noe
som kan føre til brann.
Ikke sett kopper med væske,
slik som vann, på maskinen.
Dette kan føre til elektrisk
støt og/eller brann, som kan
medføre personskade.
Ikke bruk andre
strømledninger eller
jordingskabler enn de som er
angitt i brukerhåndboken.
Dette kan føre til brann.
Trekk strømledningen ut av
kontakten og kontakt
kundeservice-senteret
dersom dekselet er uvanlig
varmt, rykende, avgir
mistenkelig lukt eller lager en
rar lyd.
Hvis dette ikke gjøres, kan
det føre til brann.
Ikke bruk og/eller demonter
maskinen på noen annen
måte enn den som er anvist i
brukerhåndboken.
Dette kan føre til elektrisk
støt og/eller brann, som kan
medføre personskade.
Ikke bruk støvsuger til å
fjerne sølt toner.
Dersom du bruker støvsuger
til å fjerne tonersøl, kan det
ta fyr på grunn av gnister fra
den elektriske kontakten.
Toner som søles på gulvet bør
tørkes opp med en våt klut.
Ikke rør varmeelementet eller
andre deler når du åpner
dekselet på maskinen.
Dette kan føre til
forbrenninger.
Driften ved bruk av UPS
(avbruddsfrie strømkilde)
eller vendere garanteres ikke.
Ikke bruk avbruddsfri
strømkilder eller vendere.
Dette kan føre til brann.
-4-
FORSIKTIG
Ikke kom nær papirutgangen når strømmen er
på, og utskrift pågår.
Dette kan medføre personskade.
Ikke rør en skadet LCD-skjerm.
Dersom væske (flytende krystall) som lekker fra
LCD (liquid crystal display)-skjermen kommer i
øynene eller munnen, skyll med store mengder
vann. Kontakt en lege om nødvendig.
Dette produktet inneholder programvare utviklet av Heimdal Project.
Copyright (c) 1995 - 2008 Kungliga Tekniska Högskolan
(Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden).
Alle rettigheter forbeholdt.
Videreformidling og bruk i kilde- og binærform, med eller uten modifisering, er tillatt forutsatt
at følgende betingelser er oppfylt:
1. Videreformidling av kildekode må beholde copyright-merket over, denne listen over
betingelser, og følgende ansvarsfraskrivelse.
2. Videreformidling i binær form må reprodusere copyright-merket over, denne listen over
betingelser og følgende ansvarsfraskrivelse i dokumentasjonen og/eller andre materialer
som medfølger distribusjonen.
3. Verken Instituttets navn eller navnene på dets bidragsytere kan brukes til å anbefale eller
promotere produkter avledet av denne programvaren uten spesifikk skriftlig tillatelse på
forhånd.
DENNE PROGRAMVAREN ER LEVERT AV INSTITUTTET OG BIDRAGSYTERNE "SOM DEN ER", OG
ENHVER GARANTI, DIREKTE ELLER INDIREKTE, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL,
INDIREKTE GARANTIER FOR SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET SPESIELT FORMÅL, AVVISES.
UNDER INGEN OMSTENDIGHET SKAL INSTITUTTET ELLER BIDRAGSYTERE HOLDES
ANSVARLIG FOR DIREKTE, INDIREKTE, TILFELDIGE, SPESIELLE, STRAFFEMESSIGE ELLER
FØLGESKADER (INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL ANSKAFFELSE AV
ERSTATNINGSVARER ELLER -TJENESTER; TAP AV BRUK, DATA ELLER PROFITT; ELLER
FORRETNINGSAVBRUDD), UANSETT ÅRSAK OG TEORETISK ERSTATNINGSANSVAR, ENTEN
UNDER KONTRAKT, OBJEKTIVT ERSTATNINGSANSVAR ELLER FORVOLDT SKADE (INKLUDERT
UAKTSOMHET ELLER ANNET) SOM OPPSTÅR PÅ NOEN MÅTE GJENNOM BRUKEN AV DENNE
PROGRAMVAREN, SELV OM DE SKULLE VÆRE UNDERRETTET OM MULIGHETEN FOR SLIK
SKADE.
Følgende brukerhåndbok følger med dette produktet.
Hurtig oppstartsveiledning
Hurtig oppstartsveiledningen beskriver førstegangsoppsett for bruk av hver enkelt funksjon.
Grunnleggende bruk av hver funksjon er også beskrevet.
Brukerhåndbok (Forenklet) ---- Dette dokumentet
Den grunnleggende bruken er beskrevet, for å kunne forstå maskinen. Beskrivelse av
førstegangsoppsett, feilhåndtering og vedlikeholdsprosedyrer er også beskrevet.
Brukerhåndbok (Avansert)
Den avanserte håndboken beskriver avansert bruk av hver funksjon. Også informasjon om
innstillinger for verktøy og nettverk er beskrevet.
Om denne håndboken
Begreper i dette dokumentet
Følgende begreper er brukt i denne håndboken:
Indikerer viktig informasjon om bruk. Sørg for å lese disse.
Indikerer viktig informasjon om bruk. Sørg for å lese disse.
Antyder hvor du skal lete når du vil ha mer detaljert eller relatert informasjon.
Angir tilleggsinformasjon som, hvis de ignoreres eller ikke følges, kan resultere i livstruende personskader eller
død.
Angir tilleggsinformasjon som, dersom de ignoreres, kan resultere i personskade.
Symboler i dette dokumentet
Følgende symboler er brukt i denne håndboken:
SymbolerBeskrivelse
[ ] Angir menynavn på visningsskjermen.
Angir meny-, vindu- og dialognavn på datamaskinen.
" " Angir filnavn på datamaskinen.
Angir referansetitler.
< >-tastenAngir en hardware-tast på kontrollpanelet, eller en tast på
tastaturet på datamaskinen.
>Angir hvordan du kommer til ønsket meny på maskinen eller
datamaskinen.
-12-
Tegnforklaring brukt i denne håndboken
I dette dokumentet kan det ha blitt skrevet som følgende.
PostScript3-emulering PSE, POSTSCRIPT3-emulering, POSTSCRIPT3-EMULERING
Microsoft® Windows® 8 operativsystem i 64-biters utgave Windows 8 (64-biters versjon)
®
Microsoft
Microsoft® Windows® 7 operativsystem i 64-biters utgave Windows 7 (64-biters versjon)
Microsoft® Windows Vista® operativsystem i 64-biters utgave Windows Vista (64-biters versjon)
Microsoft
Microsoft® Windows Server® 2008 operativsystem i 64-biters utgave Windows Server 2008 (64-biters versjon)
Microsoft® Windows® XP X64 Edition operativsystem Windows XP (x64-versjon)
Microsoft® Windows Server® 2003 X64 Edition operativsystem Windows Server 2003 (x64-versjon)
Microsoft® Windows® 8 operativsystem Windows 8
Microsoft
Microsoft
Microsoft® Windows Server® 2008 operativsystem Windows Server 2008
Microsoft® Windows® XP operativsystem Windows XP
Microsoft
Generisk navn for Windows 8, Windows Server 2012, Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows
XP, og Windows Server 2003 Windows
Web Services on Devices WSD
Windows Server® 2012 operativsystem i 64-biters utgave Windows Server 2012
®
Windows Server® 2008 R2 operativsystem i 64-biters utgave Windows Server 2008
®
Windows® 7 operativsystem Windows 7
®
Windows Vista® operativsystem Windows Vista
®
Windows Server® 2003 operativsystem Windows Server 2003
Dersom det ikke er noen spesiell beskrivelse, er 64-biters-versjonen inkludert i Windows 8, Windows
7, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows XP og Windows Server 2003. (64-bitsversjonen og
Windows Server 2008 R2 er inkludert i Windows Server 2008.)
Hvis det ikke finnes noen spesiell beskrivelse, så er følgende eksempler brukt i dette dokumentet:
Windows 7 brukt som Windows, Mac OS X 10.7 er brukt som Mac OS X, og MB491 er brukt som maskin.
Avhengig av operativsystem eller modell, kan beskrivelsen i dette dokumentet være annerledes.
-13-
1.Oppsett
Referanse
Merk
I dette kapitlet beskrives maskinens grunnleggende funksjoner og oppsett før hver funksjon tas i bruk.
Oversikt over maskinen
Dette avsnittet gir en oversikt over maskinen.
Strømledning
Pakkens innhold
Kontroller at du har alt som vises nedenfor.
For nærmere detaljer om hvordan du åpner pakken, se
"Pakke ut maskinen din" S. 18.
Maskin
Telefonkontaktdeksel
Telefonkontaktdekselet monteres på
telefonkontakten til hovedenheten.
Telefonledning
Noen land støttes ikke.
Merk
Nettverkskabel og USB-kabel leveres ikke sammen med
maskinen. Kjøp dem separat.
Emballasje og støtdempende materialer er nødvendige ved
forsendelse av maskinen. Behold den, siden du trenger
den hvis du skulle ønske å transportere maskinen på et
senere tidspunkt.
Trommelenhet
Starttonerkassett
Starttonerkassettene er installert i trommelenheten
som er installert i maskinen før forsendelse.
DVD-ROM med programvare
-14-
Oversikt over maskinen
Referanse
ADVARSEL
FORSIKTIG
Tilgjengelig tilleggsutstyr
Følgende tilleggsutstyr er tilgjengelig for bruk
med maskinen din.
Ekstra skuffeenhet (skuff 2)
For nærmere detaljer om hvordan tilleggsutstyret
installeres, se "Installere tilleggsutstyr" S. 23.
Maksimalt strømforbruk for denne maskinen er 950W.
Kontroller at strømforsyningen er tilstrekkelig til å bruke
denne maskinen.
Vi garanterer ikke driften når et avbruddsfritt strømsystem
(UPS) eller vender er brukt. Ikke bruk et avbruddsfritt
strømsystem (UPS) eller en vender.
Det er fare for elektrisk
støt og/eller forårsake
brann.
Koble til en strømledning og en jordklemme og
fjern dem etter at strømmen er slått av.
Pass på å kople en jordingsledning til en egen
jordingsterminal.
Pass på at du ikke kopler jordklemmen til et
vannrør, gassrør, telefonledning eller lynavleder.
Pass på kople til jordklemmen før du kopler
strømledningen til strømkontakten.
Pass på å trekke ut og sette inn strømledningen i
stikkontakten.
Sett strømkontakten ordentlig inn i
veggkontakten.
Ikke ta ut eller sett inn en strømkontakt med våte
hender.
Monter strømledningen på et sted der den ikke blir
tråkket på, og ikke plasser noe oppå
strømledningen.
Strømledningen må ikke vris, bindes eller knyttes.
Ikke bruk en skadet strømledning.
Ikke bruk forgrener på strømuttaket.
Ikke koble denne maskinen og andre elektriske
produkter til samme veggkontakt. Hvis den kobles
sammen med et klimaanlegg, kopieringsmaskin,
makulator, etc., vil maskinen kunne fungere feil på
grunn av elektrisk støy. Hvis du må koble til
samme veggkontakt, bruk et kommersielt
støyfilter eller en kommersiell
støyreduksjonstransformator.
Bruk den medfølgende strømledningen og sett den
direkte inn i jordklemmen. Ikke bruk
strømledningen til andre produkter enn maskinen.
Ikke bruk skjøteledning. Hvis du må bruke
skjøteledning, bruk en som er klassifisert for mer
enn 15A.
Bruk av skjøteledning kan gjøre at maskinen ikke
fungerer normalt på grunn av spenningsfall.
Under utskrift, ikke slå av strømmen eller trekk ut
stikkontakten.
Hvis du ikke skal bruke den i en lengre periode,
trekk ut strømledningen.
Ikke bruk den medfølgende strømledningen til
andre produkter.
-20-
Installere maskinen
Merk
Slå på maskinen
1Sett strømledningen inn i kontakten på
maskinen.
2Sett ledningen inn i stikkontakten.
3Kontroller at det ikke finnes noen
dokumenter på dokumentglasset eller
ADF-en, og at ADF-dekslet er lukket.
4Hold strømbryteren nede i ca. ett sekund
for å slå på strømmen.
1Hold strømbryteren nede i omtrent et
sekund.
1
Oppsett
Meldingen [Shutdown in progress.
Please wait. The machine turns off
automatically. (Shutdown in progress.
Please wait. The machine turns off
automatically.)] vises på kontrollpanelet,
og strømbryterens indikator blinker
1 gang per sekund. Så slås maskinen av
automatisk og strømbryterens indikator
slukker.
Venteskjermbildet for kopiering vises når
maskinen din er klar.
Slå av strømmen, og når du slår strømmen på igjen, trykk på
strømbryteren etter å ha ventet et par sekunder.
Slå av maskinen
Pass på å følge fremgangsmåten nedenfor hver
gang du slår av maskinen.
Merk
Slå av strømmen, og når du slår strømmen på igjen, trykk på
strømbryteren etter å ha ventet et par sekunder.
Hvis maskinen ikke skal brukes i
lengre tid
Hvis maskinen ikke skal brukes i lengre tid,
grunnet ferie eller reiser, trekk strømledningen ut
av stikkontakten.
Tilleggsinformasjon
Maskinen vil ikke få funksjonsfeil hvis du tar ut kontakten i
lengre tid (mer enn 4 uker).
Strømsparingsmodus og
dvalemodus
Den tofasete strømsparingsmodusen gjør at du
kan redusere strømforbruket til maskinen.
Strømsparingsmodus
Hvis maskinen din ikke brukes på en stund, går
den automatisk inn i strømsparingsmodus for å
redusere strømforbruket.
-21-
Installere maskinen
Tilleggsinformasjon
Merk
Tilleggsinformasjon
Du kan gå inn i strømsparingsmodus manuelt
ved å trykke på <
POWER SAVE
(STRØMSPARING)>-tasten på kontrollpanelet.
<
POWER SAVE (STRØMSPARING)
>-tasten lyser
når den er i denne modusen.
Som fabrikkinnstilling er tidsintervallet for å starte
strømsparingsmodus satt til 1 minutt. Du kan endre
tidsintervallet ved å trykke på <SETTING
(INNSTILLING)>-tasten på kontrollpanelet og velge
[Admin Setup]>[Management]>[Power Save]>
[Power Save Time].
Dvalemodus
Maskinen går fra strømsparingsmodus til
dvalemodus etter et gitt tidsintervall. I
dvalemodus er statusen for maskinen nesten den
samme som når den er slått av.
POWER SAVE (STRØMSPARING)>-tasten
<
blinker når maskinen er i dvalemodus.
Gå tilbake til ventemodus
For å gå tilbake til ventemodus fra
strømsparings- eller dvalemodus, trykk på
POWER SAVE (STRØMSPARING)>-tasten på
<
kontrollpanelet.
Tilleggsinformasjon
Når maskinen din mottar en utskriftsjobb fra en
datamaskin eller en annen enhet, går den automatisk
tilbake til ventemodus.
Auto Power Off
Når maskinen ikke brukes over et gitt
tidsintervall, slås strømmen av automatisk. Når
maskinen først har slått av strømmen må du slå
den på igjen for å bruke den.
Maskinen har tre innstillinger for å velge
maskinens oppførsel på Automatisk Av.
Enable
Auto Config
Disable
Enable
Når maskinen ikke brukes over et gitt
tidsintervall, slås strømmen av automatisk.
Auto Config
Maskinen vil ikke slå strømmen av automatisk i
følgende tilfeller.
Maskinen går ikke i dvalemodus dersom en feil oppstår.
Dersom tidsbestemt sending er planlagt, vil maskinen ikke
gå i dvalemodus.
Dersom fakssendingen venter på gjenoppringing, kan ikke
maskinen gå i dvalemodus.
Når nettverkstilkoblingen byttes fra kablet til trådløs, er
hvilemodus deaktivert. For å aktivere hvilemodus for
enheter som er tilkoblet ved bruk av trådløst lokalnett,
aktiver hvilemodus fra hvilemodusoppsettsmenyen. (Kun
MB451w og MB471w)
Når en enhet som bruker tilkobling for trådløst lokalnett
går inn i hvilemodus, blir den trådløse LAN-tilkoblingen
brutt. For å koble til trådløst lokalnettverk trykk på
strømsparingsnøkkelen på enheten for å gjenopprette fra
hvilemodus. (Kun MB451w og MB471w)
Etter at enheten som er tilkoblet det trådløse nettverket
gjenopptar fra hvilemodus, kobler den automatisk til det
trådløse tilgangspunktet ved bruk av de samme
innstillingene som før den gikk inn i hvilemodus. Men det
kan ta opptil 1 minutt å koble til. (Kun MB451w og
MB471w)
Når nettverkstilkoblingen byttes fra trådløs LAN til kablet
LAN, er hvilemodus aktivert. (Kun MB451w og MB471w)
I fabrikkinnstillingene er tidsintervallet før maskinen går i
dvalemodus 30 minutter. Du kan endre tidsintervallet ved
å trykke på <SETTING (INNSTILLING)>-tasten på
kontrollpanelet, og velge [Admin Setup]>
[Management]>[Power Save]>[Sleep Time].
- En nettverkskabel er koblet til
nettverksgrensesnittet
- En telefonledning er koblet til LINJE-utgangen
Disable
Automatisk av-funksjonen er deaktivert.
Maskinen vil ikke slå av strømmen automatisk.
Merk
I følgende tilfeller er Automatisk av-funksjonen også
deaktivert.
- Når en feil oppstår
- Når tidsbestemt sending er planlagt
- Når fakssendingen venter på gjenoppringing
-Når [Auto Power Off] er [Auto Config.] og en
nettverkskabel er koblet til
-Når [Auto Power Off] er [Auto Config.] og
telefonledning er koblet til
Tilleggsinformasjon
I fabrikkinnstillingene er tidsintervallet for å slå av
strømmen satt til 4 timer. Du kan endre tidsintervallet ved
å trykke på <SETTING (INNSTILLING)>-tasten på
kontrollpanelet, og velge [Admin Setup]>
[Management]>[Power Save]>[Auto Power Off Time].
I fabrikkinnstillingene er [Auto Power Off] satt til [Auto
Config] eller [Avbryt]. Du kan endre innstillingen ved å
trykke på <SETTING (INNSTILLING)>-tasten på
kontrollpanelet, og velge [Admin Setup]>[User
Install]>[Power Save]>[Auto Power Off].
-22-
Installere tilleggsutstyr
Merk
Referanse
Referanse
Referanse
Modellnummer : N22204A
Installere tilleggsutstyr
Dette avsnittet forklarer hvordan du installerer tilleggsutstyr på maskinen din. Følgende tilleggsutstyr er
tilgjengelig:
på den ekstra skuffenheten til hullene på
undersiden av maskinen.
MFP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Installer en valgfri ekstra skuffenhet (skuff 2) når
du vil øke papirkapasiteten på maskinen din.
Etter installasjonen må du konfigurere
innstillingene på skriverdriveren.
1
Oppsett
For spesifikasjoner på den ekstra skuffenheten (Skuff2),
se "Legge i papir" S. 32.
Installasjon
1
Hold strømbryteren nede i ca. ett sekund
for å slå på strømmen, og koble deretter
strømledningen og nettverks-eller USBkabelen fra.
"Slå av maskinen" S. 21
3Plasser maskinen forsiktig på den ekstra
skuffenheten.
4Fest låsedelene.
5Koble strømledningen og nettverks- eller
USB-kabelen til maskinen, og trykk på
strømbryteren.
-23-
Installere tilleggsutstyr
Merk
Referanse
Konfigurere skriverdriveren
Du må være pålogget som administrator for å fullføre
denne prosedyren.
Dersom følgende betingelser er oppfylt for Mac OS X er det
ikke nødvendig å konfigurere skriverdriveren, siden den
konfigurerte informasjonen om tilleggsutstyret hentes
automatisk fra maskinen.
-USB-forbindelse
- Når tilleggsutstyr har blitt konfigurert på maskinen før
installasjon av driveren, der det fins en
nettverkstilkobling gjennom EtherTalk
Windows PCL XPS-skriverdriver er ikke tilgjengelig for
Windows Vista, Windows Server 2008, Windows Server
2003 og Windows XP.
Skriverdriveren må være installert på datamaskinen før du
gjennomfører denne prosedyren. For detaljer om hvordan
du installerer skriverdriveren, se "Koble til en datamaskin"
S. 47.
For Windows PCL/PCL XPS-drivere
1Klikk [Start]>[Devices and Printers].
For Windows PS-driver
1Klikk [Start]>[Devices and Printers].
2Høyreklikk [OKI MB491(PS)]-ikonet,
og velg [Printer properties]. (Dersom
du har installert flere skriverdrivere, velg
[Printer properties]>[OKI MB491(PS)].)
3Velg [Device Settings (Device
Settings)]-fanen.
4Som nettverksforbindelse, velg [Get
installed options automatically (Get
installed options automatically)] under
[Installable Options (Installable
Options)], og klikk [Oppsett (Setup)].
For USB-forbindelsen, velg [Installed (Installed)]
for [Second tray (Second tray)] under
[Installable Options (Installable Options)].
2Høyreklikk OKI MB491-ikonet, og velg
[Printer properties]. (Dersom du har
installert flere skriverdrivere, velg
[Printer properties]>[OKI
MB491(PCL)] eller [OKI MB491(PCL
XPS)]).
3Velg [Enhetsalternativer (Device
Options)]-fanen.
4Velg [Get Printer Settings (Get Printer
Settings)] som nettverksforbindelse.
For USB-forbindelsen, kryss av i [
(Lower Cassette)].
Lower Cassette
5Klikk [OK (OK)].
For Mac OS X PCL/PS-driver
(Mac OS X 10.5 til 10.8)
1Velg [System Preferences] fra Apple-
menyen.
2Klikk [Print & Scan] (For Mac OS X 10.5
og 10.6:[Print & Fax]).
3Velg navnet til maskinen din, og klikk
[Options & Supplies].
5Klikk [OK (OK)].
4Velg [Driver]-fanen.
-24-
5Dersom den ekstra skuffen allerede er
Tilleggsinformasjon
montert, klikk [Second Tray], og klikk
så [OK (OK)].
For Mac OS X PCL/PS-driver
(Mac OS X 10.4.0 til 10.4.11)
Følgende framgangsmåte bruker Mac Os X 10.4.11 som
eksempel. Avhengig av OS kan beskrivelsen avvike.
1Fra [Go], velg [Utilities], og dobbelklikk
[Printer Setup Utility].
Installere tilleggsutstyr
1
Oppsett
2Velg navnet til maskinen din, og klikk
[Show Info].
3Velg [Installable Options].
4Dersom den ekstra skuffen allerede er
montert, klikk [Second Tray], og klikk
så [Apply Changes (Apply Changes)].
5Lukk [Printer Info].
-25-
Kontrollpanel
2
19
1
22
20
1854317
121413
11
16
15
6789 10
21
Kontrollpanel
Dette avsnittet forklarer navnene og funksjonene til komponenter på kontrollpanelet, og hvordan du
skriver inn tekst.
Nr.NavnFunksjon
1VisningsskjermViser driftsinstruksjoner og status for maskinen.
2HovedfunksjonstasterBytter mellom funksjoner. Den valgte tasten lyser blått.
<COPY (KOPIER)>-tastBytter til kopi-startskjermbildet.
<SCAN (SKANNE)>-tastBytter til skannermeny-skjermbildet.
<PRINT (SKRIVE UT)>-tastBytter til utskriftsmeny-skjermbildet.
<FAX/HOOK (FAKS/TELEFON)>-
(FARGE))>-tast
5<STOP (AVBRYTE)>-tastAvbryter den pågående jobben umiddelbart.
6<STATUS (STATUS)>-tastViser statusmeny-skjermbildet.
7<SETTING (INNSTILLING)>-tastViser utstyrsinnstillingsmeny-skjermbildet.
8<REDIAL/?HELP (RINGE OPP PÅ
NYTT/?HJELP)>-tasten
(for MB451/MB451w/MB471/
MB471w/MB491/MB491+/
MB491+LP/ES4191 MFP/
MPS4200mb/MPS4700mb)
<?HELP (?HJELP)>-tast
(for MB441/MB461/MB461+LP/
ES4161 MFP)
9<RESET/LOG OUT (NULLSTILLE/
LOGGE UT)>-tast
Bytter til faks/internettfaks-menyen. På faksmenyen reserverer
den telefonlinjen.
Starter kopiering, skanning, faksing eller utskrift fra USB-minnet i
svart/hvitt.
Starter skanning i farger.
Blinker/lyser dersom det fins et statuselement å vise.
Viser hjelpeskjermbildet. Når du lukker det, trykk på <
?HELP (RINGE OPP PÅ NYTT/?HJELP)
(Return)
UT)
oppringt sist.
På toppskjermbildet for hver funksjon logger den av.
På startskjermbildet for hver funksjon går den tilbake til
På innstillings-skjermbildet nullstiller den en innstillingsverdi og
>-tasten, eller <
>-tasten. På visse skjermbilder, slå telefonnummeret som ble
toppskjermbildet.
*I kopifunksjonen er toppskjermen den samme som
startskjermen.
går tilbake til startskjermbildet.
RESET/LOG OUT (NULLSTILLE/LOGGE
>-tasten, <
REDIAL/
Return
-26-
Referanse
Nr.NavnFunksjon
Kontrollpanel
10Tastaturfelt Skriver inn nummer.
Skriver inn alfabetiske tegn og symboler.
11<UP (OPP)>-tastFlytter det markerte valget oppover når et element er valgt eller
tegn er skrevet inn.
12<DOWN (NED)>-tastFlytter det markerte valget nedover når et element er valgt eller
tegn skrevet inn.
13<LEFT (VENSTRE)>-tast Går tilbake til forrige skjermbilde.
Flytter det markerte valget til venstre når et element er valgt,
eller tegn skrevet inn.
14<RIGHT (HØYRE)>-tast Fortsetter til neste skjermbilde.
Flytter det markerte valget til høyre når et element er valgt, eller
tegn skrevet inn.
15<OK (OK)>-tast Bekrefter det markerte elementet.
Velger et element for avkryssing.
16<BACK (TILBAKE)>-tastGår tilbake til forrige skjermbilde.
17<CLEAR (SLETTE)>-tastUtfører følgende handlinger i henhold til det som er skrevet inn
Trykk på backspace-knappen for å slette det sist
innlagte tegnet.
Når dekselet på QWERTY-tastaturet er åpent, kan det
numeriske tastaturfeltet kun brukes til å legge inn tall.
-29-
Legge i papir og dokumenter
Merk
Legge i papir og dokumenter
Dette avsnittet forklarer spesifikasjoner for papir og dokumenter, og hvordan de skal legges i.
Papir
Støttede papirtyper
For høykvalitetsutskrifter, og for å unngå utskriftsproblemer, sørg for å bruke de støttede
papirtypene.Vennligst bruk utskriftspapir for digitale foto.
Vennligst sjekk utskriftskvalitet og papirets bevegelse tilstrekkelig på forhånd, for å sikre at det ikke
oppstår noe problem. Maskinen din støtter følgende papirtyper.
Ved bruk av annet papir enn det anbefalte skrivepapiret, kan det føre til ustabil papirutmating avhengig
av hvordan fronten/baksiden av papiret lastes. I dette tilfellet kontroller først ved å sette inn papiret i
revers retning osv., og bekreft at papiret mates riktig ut før bruk.
PapirtypePapirstørrelse i mmPapirvekt
StandardpapirA4210 x 297
A5148 x 210
A6105 x 148
B5182 x 257
Letter215,9 x 279,4
Legal (13 tommer)215,9 x 330,2
Legal (13,5 tommer)215,9 x 342,9
Legal (14 tommer)215,9 x 355,6
Executive184,2 x 266,7
Kunngjøring 139,7 x 215,9
16K
(184 x 260 mm)
16K
(195 x 270 mm)
16K
(197 x 273 mm)
Egendefinert *1*2*3Bredde:
184 x 260
195 x 270
197 x 273
64~216
Lengde:
148~1321
2
60 til 163 g/m
For tosidig utskrift, 60 til 163 g/m2 (16
til 43 lb)
Dersom papirstørrelsen er satt som A6,
A5, eller med en papirbredde smalere enn
148 mm (A5-bredde), vil utskriften gå
saktere.
60 til 163 g/m
(16 til 43 lb)
2
(16 til 43 lb)
*1 Skuff 1 kan inneholde papir med 100 til 216 mm bredde og 148 til 355,6 mm lengde.
*2 Skuff 2 kan inneholde papir med 148 til 216 mm bredde og 210 til 355,6 mm lengde.
*3 Multifunksjonsskuffen (MB451/MB451w/MB471/MB471w/MB491/MB491+/MB491+LP/ES4191 MFP/
MPS4200mb/MPS4700mb) eller den manuelle arkmateren (MB441/MB461/MB461+LP/ES4161 MFP)
kan inneholde papir med 86 til 216 mm bredde og 140 til 1320,8 mm lengde.
-30-
Legge i papir og dokumenter
PapirtypePapirstørrelse i mmPapirvekt
KonvoluttMonarch98,4 x 190,5
Com-998,4 x 225,4
Com-10104,8 x 241,3
DL110 x 220
C5162 x 229
IndekskortIndekskort76,2 x 127,0
EtikettA4210 x 2970,1~0,2 mm
Letter215,9 x 279,4
Papir for delvis
utskrift
FargepapirSamme krav som standardpapiret
Samme krav som standardpapiret
Konvolutter bør være av 88 g/m
papir, og klaffen på konvoluttene skal
være brettet inn
64 til 163 g/m
64 til 163 g/m2 (18 til 43 lb)
2
(18 til 43 lb)
2
(24 lb)-
1
Oppsett
Papiranbefalinger
Din MFP vil håndtere en rekke utskriftsmedier,
inkludert et stort utvalg innen papirvekt og størrelse.
Dette avsnittet gir generelle råd om valg av
medier og forklarer hvordan du bruker hver type.
Den beste ytelsen vil oppnås ved bruk av
2
standard 75~90 g/m
-papir som er designet for
bruk i kopimaskiner og laserskrivere.
Bruk av svært preget eller svært grovt teksturert
papir anbefales ikke.
Forhåndstrykket brevpapir kan benyttes, men
blekket må ikke smitte av når det utsettes for de
høye fuser-temperaturene som brukes i
utskriftsprosessen.
Konvolutter
Konvolutter må være fri for vridninger, krøller
eller andre deformeringer.
De skal også være av den rektangulære
klafftypen, med lim som holder seg intakt når det
utsettes for varmrullstrykking som brukes på
denne typen skriver. Windows-konvolutter egner
seg ikke.
Lagring av papir
Lagre papir i følgende omgivelser for å bevare
kvaliteten:
Inne i et skap, eller annet tørt og mørkt sted
På et flatt underlag
Temp era tur : 20 °C
Luftfuktighet: 50 % RF (relativ fuktighet)
Unngå å plassere papiret:
Rett på gulvet
I direkte sollys
Nær innsiden av en yttervegg
På et ujevnt underlag
Et sted der statisk elektrisitet kan genereres
Et sted med svært variabel temperatur
I nærheten av skriver, klimaanlegg, varmeovn eller
kanal
Merk
Ikke pakk ut papiret før du er klar til å bruke det.
Ikke la papiret ligge utpakket over lang tid. Dette kan føre
til problemer med papirbehandling og utskriftskvalitet.
Etiketter
Etiketter skal også være av den typen som
anbefales for bruk i noen kopimaskiner og
laserskrivere, der basebærersiden er helt dekket
av etiketter. Andre typer etikettstokker kan
skade skriveren på grunn av at etikettene rives
av i løpet av utskriftsprosessen.
-31-
Legge i papir og dokumenter
Merk
Legge i papir
Maskinen din har to innebygde skuffer (skuff 1 og multifunksjonsskuffen) (MB441, MB461, MB461+LP
og ES4161 MFP har manuell arkmater) og en skuff som tilleggsutstyr (skuff 2). Den alternative
skuffenheten (Skuff2) er kun tilgjengelig på MB461, MB461+LP, MB471, MB471w, MB491, MB491+,
MB491+LP, ES4161 MFP, ES4191 MFP, MPS4200mb og MPS4700mb. Se listen under for å sjekke støttet
papir og kapasitet for hver skuff.
Tosidig utskrift kan ikke utføres på papir som angis av en "*".
Følgende prosedyre forklarer hvordan du legger i
papir i multifunksjonsskuffen.
1Åpne multifunksjonsskuffen.
4Juster den manuelle papirmatings-
papirføreren til bredden på papiret som
skal legges i.
5Skyv inn papiret med skriftsiden opp helt
til kanten rører papirmateinngangen.
Ikke legg i papir over fyllelinjen (1).
-34-
Legge i papir og dokumenter
Merk
Tilleggsinformasjon
2
OK
OK
6Trykk på Sett-knappen (2).
Registrer papiret du har lagt i på maskinen.
Fortsett til "Konfigurere skuff-innstillingene".
Ikke legg i papir av forskjellige størrelser, typer eller
vekter samtidig.
Når du legger i papir, fjern papiret i multifunksjonsskuffen,
rett opp kantene på hver stabel, og legg dem i igjen.
Ikke putt noe annet enn utskriftspapir i skuffen.
Når du legger konvolutter i multifunksjonsskuffen, legg
dem i med utskriftssiden opp og retning som vist nedenfor.
- You-konvolutter (Monarch, com-9, Com-10, DL og C5)
legges i med klaffen brettet, og klaffen til høyre for
materetningen.
Legge papir i den manuelle
arkmateren (MB441/MB461/
MB461+LP/ES4161 MFP)
Følgende framgangsmåte forklarer hvordan du
legger papir i den manuelle arkmateren.
1Åpne den manuelle arkmateren.
3Legg i et ark.
Merk
Kun ett ark om gangen kan legges i den manuelle
arkmateren.
Maskinen vil ikke laste et papir når den er i dvalemodus
eller strømsparingsmodus. Hvis den ikke er i noen av
modusene når du bruker den manuelle materen, trykk på
tasten <POWER SAVE (STRØMSPARING)> på
kontrollpanelet. Da går den til ventemodus. Etter dette,
legg i et ark.
Konfigurere skuff-innstillingene
Etter å ha lagt papir i skuff 1, skuff 2
(tilleggsutstyr) eller multifunksjonsskuffen må du
registrere det ilagte papiret på maskinen din.
Med Skuff 1/Skuff 2: Valgskjermen for
papirstørrelse vises automatisk når du trekker ut
skuffen. Bruk innstillingene fra avsnitt 4.
Med multifunksjonsskuff: Bruk innstillingene fra
avsnitt 1.
1Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2Trykk på for å velge [Paper Setup
(Paper Setup)], og trykk .
OK
1
Oppsett
2Juster den manuelle papirmatings-
papirføreren til bredden på papiret som
skal legges i.
3Trykk på for å velge papirskuffen du la
4Velge [Papirstørrelse], og trykk .
5Trykk for å velge størrelse på det
6Trykk på for å velge [Media Type], og
-35-
papir i, og trykk .
OK
ilagte papiret, og trykk .
Referanse
Dersom [Egendefinert] er valgt som
[Papirstørrelse], må du registrere den egendefinerte
størrelsen. For detaljer om hvordan du registrerer den
egendefinerte størrelsen, se "Registrere egendefinerte
størrelser" S. 36.
OK
trykk .
Legge i papir og dokumenter
OK
OK
OK
OK
OK
7Trykk på for å velge ilagt medietype,
og trykk .
8Trykk på for å velge [Media Weight],
og trykk .
9Trykk for å velge papirvekt for det
ilagte papiret, og trykk .
10 Trykk på helt til toppskjermbildet
vises.
Registrere egendefinerte
størrelser
For å legge i papir med egendefinert størrelse må
du registrere bredden og lengden på papiret før
du skriver ut. Spekteret av størrelser du kan angi
er forskjellig, avhengig av papirskuffen.
[Egendefinert]-innstillingen når [Papirstørrelse] er satt
til [Egendefinert].
Det tilgjengelige størrelsesspekteret for tosidig utskrift er
det samme som for skuff 2.
1Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2Trykk for å velge [Paper Setup
(Paper Setup)], og trykk .
OK
3Trykk på for å velge papirskuffen du la
papir i, og trykk.
4Trykk på for å velge [Egendefinert
(Custom)], og trykk .
OK
5Legg inn ønsket verdi med tastaturfeltet,
og trykk .
Trykk eller for å gå til neste boks.
6Trykk på helt til toppskjermbildet
vises.
Papirutgang
Maskinen skriver ut til utskuff (skriftside ned)
eller utskuff (skriftside opp). Papirtyper som kan
skrives ut til hver utskuff er som følger.
Støttet
Utskuff
papirstør-
relse
Skriftside
ned
Standard
Resirkulert
papir
Når du gjennomfører tosidig utskrift, skrives det
ut til utskuff (skriftside ned).
Merk
Ikke åpne eller lukk utskuffen (skriftside opp) mens
utskrift pågår, da dette kan føre til papirstopp.
Utskriftskapasitet
150 ark (når
papirvekten er mindre
enn 80 g/m
2
)
-36-
Legge i papir og dokumenter
Merk
Merk
2 mm
2 mm
2 mm
2 mm
Bruke utskuff (skriftside ned)
Leverer papiret med utskriftssiden ned.
Kontroller at utskuffen (utskriftsside opp) på baksiden av
maskinen er lukket. Dersom utskuffen (skriftside opp) er
åpen, vil papir alltid skrives ut til denne skuffen.
Bruke utskuff (skriftside opp)
Leverer papiret med utskriftssiden opp.
Utskuff (skriftside opp) er ikke tilgjengelig under tosidig
utskrift.
Dokumenter
Du kan bruke den automatiske
dokumentmateren (ADF) eller dokumentglasset
for å legge i dokumenter for kopiering, skanning
eller faksing.
Dokumentkrav
Du kan ikke legge følgende dokumenter i ADFen. Bruk dokumentglasset i stedet:
Revet eller perforert papir
Papir som er krøllete eller har vært sammenrullet
Vått papir
Papir med statisk ladning
Papir med karbonfilm
Tøy, metallplater eller transparenter
Papir med stifter, binderser, sløyfer eller teip
Sammenlimt papir eller papir med lim på
Glanset papir
Papir med spesielt belegg
Pass på følgende for å unngå å skade
dokumentglasset:
Ikke hold dokumentet fast på glasset når du
kopierer et tykt dokument.
Legg harde dokumenter forsiktig på glasset.
Unngå å legge på dokumenter med skarpe utstikk.
1
Oppsett
1Trekk ut utskuff (skriftside opp) på
baksiden av maskinen, og åpne den mot
deg.
2Brett ut utskuff (skriftside opp).
Skannbart område
Teksten eller bildene på det skraverte området
vist under blir ikke skannet.
Tilleggsinformasjon
Pilen på bildet over viser materetningen i den automatiske
dokumentmateren, eller startsiden for skanning på
dokumentglasset.
1Løft og åpne dokumentglassdekselet.
2Plasser et dokument med skriftsiden ned
på dokumentglasset.
Dersom dokumentet er vertikalt orientert, tilpass
toppkanten til hjørnet øverst til venstre på
glasset.
Når du legger på dokumenter med lim, blekk eller blanko,
sjekk først at disse er ordentlig tørre.
Tosidig utskrift kan ikke utføres på papir som angis av en
"*".
"**" støttet kun på MB461+LP/MB491+LP/MPS4700mb.
Legge dokumenter på ADF-en
1Legg dokumentene med skriftsiden opp
på ADF-en.
Dersom dokumentene er vertikalt orientert, legg
dem i med toppsiden av dokumentet først.
Dersom dokumentene er horisontalt orientert,
legg dem i med venstre side av dokumentet først.
Dersom dokumentet er horisontalt orientert,
tilpass høyre side av dokumentet til hjørnet øverst
til venstre på glasset.
3Lukk dekslet til dokumentglasset
forsiktig.
Still inn [Document Direction] i henhold til retningen på
dokumentet for å oppnå ønsket resultat.
Fabrikkinnstillingen er [Portrait]. Se "Endre bildets
utskriftsretning i et dokument (Retning)" S. 83.
-38-
Legge i papir og dokumenter
Merk
Når du tar en kopi med dokumentglasset, ikke legg for
mye last på dokumentglasset.
1
Oppsett
-39-
Grunnleggende innstillinger for faksing (kun for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Merk
OK
Grunnleggende innstillinger for faksing (kun for
MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491,
MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb,
MPS4700mb)
Dette avsnittet forklarer grunnleggende innstillinger for faksing. Sørg for å konfigurere følgende innstillinger før du
sender fakser.
- Hvis du har skrevet inn en gal verdi,
Innstilling for landskode
Vennligst still inn riktig landskode.
Dersom [Landskode] er satt til feil verdi, er det ikke
sikkert fakssending og -mottak fungerer på riktig måte.
Dersom fakssending og -mottak mislykkes selv om linjen
fungerer som den skal, kontroller [Landskode]-
innstillingen først.
1Hold strømbryteren nede i ca. ett sekund
for å slå på strømmen.
2Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
trykk <CLEAR (SLETTE)>-tasten og
skriv så inn den korrekte verdien.
bGjenta steg a helt til du har alle
bokstavene du trenger.
cTrykk på og for å velge [Enter], og
trykk på .
OK
3Trykk for å velge [Admin Setup
(Admin Setup)], og trykk deretter .
4Skriv inn administratorpassordet.
Standardpassordet er "aaaaaa".
aTrykk , , , for å velge bokstaven
du vil ha, og trykk .
- Det valgte tegnet blir lagt inn som "*" i
tekstfeltet.
OK
5Trykk på for å velge [Fax Setup], og
trykk deretter .
OK
6Trykk på for å velge [Fax Setting], og
trykk deretter .
OK
7Trykk på for å velge [Landskode], og
trykk deretter .
OK
8Trykk på eller for å velge navnet på
landet ditt og trykk deretter på .
Dersom navnet på landet ditt ikke vises, velg
den følgende verdien.
- Dersom landet ditt er Tsjekkia eller
Slovakia, velg [Tsjekkia/Slovakia].
- Dersom landet ditt er Canada, velg
[U.S.A].
- Dersom regionen landet ditt ligger i er
Latin-Amerika, velg [Latin Amerika].
- Dersom regionen landet ditt ligger i er
Europa eller Midt-Østen, velg
[Internasjonal].
Tilgjengelig landskode:
U.S.A. Internasjonal Storbritannia Ireland
Norge Sverige Finland Denmark Tyskland
Hungary Tsjekkia/Slovakia Poland Sveits
Austria Belgia Netherlands France Portugal
Spania Italia Hellas Australia New Zealand
Singapore Hong Kong Latin Amerika Mexico
China Russland Taiwan Japan Korea Thailand
Malaysia Jordan Argentina Brasil Sør Afrika
Belarus Moldovia Turkey Ukraina
OK
-40-
Grunnleggende innstillinger for faksing (kun for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Tilleggsinformasjon
Merk
Tilleggsinformasjon
Merk
LINJE-tilkobling
Telefonledning
Offentlig linje
(analog)
LINJE-tilkobling
Telefonledning
Offentlig linje
(analog)
Telefonkontaktdeksel
TEL-tilkobling
9Trykk når bekreftelsesmeldingen vises
OK
på visningsskjermen.
Maskinen starter automatisk på nytt, og
standardskjermen vises noen minutter
senere.
10 Hold strømbryteren nede i ca. ett sekund
for å slå av strømmen.
Dersom landskoden endres, vil verdien i [PBX Line] og
[MF(Tone)/DP(Puls)] endres til standardverdien for
hver enkelt landskode.
Koble til en telefonlinje
Avhengig av ditt miljø for maskinen, vil metoden
for tilkobling av telefonlinje variere. Koble til
riktig linje for ditt miljø, basert på følgende
figurer.
Slå av maskinen når du skal koble telefonlinjen til
maskinen.
Du kan ikke koble direkte til ISDN-linjen. For å koble til
ISDN-linjen, bruk terminaladapteren (TA), og koble til
LINJE-tilkoblingen på maskinen.
Ikke koble til med USB- eller LAN-kabel på dette
tidspunktet.
Koble til det offentlige telefonnettet
(Tilkobling for faks og telefon)
1Koble den ene enden av
[telefonledningen] til [LINJEtilkoblingen] på maskinen, og den andre enden til en [offentlig
telefonlinje (analog)].
2
Fjern [
telefonkontakt-dekselet].
1
Oppsett
Avhengig av ditt miljø for maskinen, se "Angi
mottaksmodus" S. 45 for å kontrollere mottaksmodus.
For å sjekke innstillinger for oppringingstype, se
"Innstillinger for hver oppringningstype" S. 43.
Koble til det offentlige telefonnettet
(Tilkobling kun for faks)
1Koble den ene enden av
[telefonledningen] til [LINJEtilkoblingen] på maskinen, og den andre enden til en [offentlig
telefonlinje (analog)].
3Koble ledningen til den eksterne
telefonen til [
TEL-tilkoblingen
maskinen.
Telefonen som er koblet til maskinen kalles
ekstern telefon.
] på
Koble telefonledningen riktig til [
Aldri koble den til [
TEL-tilkoblingen
LINJE-tilkoblingen
].
].
-41-
Grunnleggende innstillinger for faksing (kun for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Merk
Tilleggsinformasjon
Merk
LINJE-tilkobling
TEL-tilkobling
Telefonledning
*Sett inn i telefonkontakten.
Optisk nettverksenhet (ONU)
Optisk kabel
Telef o n som
korresponderer
med optisk IP-telefon
LANkabel
Tilleggsinformasjon
Du kan kun koble én telefon til maskinen.
Ikke koble telefonen til maskinen med parallellkobling.
Dersom du parallellkobler telefonen med maskinen, vil
følgende problem oppstå, og maskinen vil ikke fungere på
riktig måte.
- Når du sender eller mottar faks, kan faksbildet være
avbrutt, eller en kommunikasjonsfeil kan oppstå når du
tar av telefonrøret.
- Faksoverføringsfunksjonen fungerer ikke fra den
eksterne telefonen.
Offentlig linje (Analog)Offentlig linje (Analog) Første etasje Andre etasje
For å kontrollere Detekter summetone dersom den ikke
kan ringe, se "Admin setup - Brukerinnstallasjon" på
s. 102 i den avanserte brukerhåndboken.
Dersom du ikke kan sende eller motta faks særlig bra, sett
Super G3
[
detaljer.
] til Av. Se "Innstilling for Super G3" S. 45 for
Koble til en IP-telefonlinje
Koble [telefonledningen] som er koblet til IPtelefonen inn i [LINJE-tilkoblingen] på din
maskin.
Fjern telefonkontaktdekselet.
Koble ledningen til den eksterne telefonen til
[TEL-tilkoblingen] på maskinen.
Når disse skal kobles sammen direkte, må du bruke det andre
oppsettet. Vennligst kontakt telefonselskapet ditt.
Andre emner
Slå av maskinen når du skal koble telefonlinjen til
maskinen.
Koble til et ADSL-miljø
Plugg [telefonkabelen] som er koblet til ADSLmodemet inn i [LINJE-tilkoblingen] på din
maskin.
Fjern telefonkontaktdekselet.
Koble ledningen til den eksterne telefonen til
[TEL-tilkoblingen] på maskinen.
TEL-tilkobling
LINJE-tilkobling
Tilleggsinformasjon
For å kontrollere Detekter summetone dersom den ikke
kan ringe, se "Admin setup - Brukerinnstallasjon" på
s. 102 i den avanserte brukerhåndboken.
Dersom du ikke kan sende eller motta faks særlig bra, sett
Super G3
[
detaljer.
] til Av. Se "Innstilling for Super G3" S. 45 for
Telefonledning
Splitter
ADSL-modem
Offentlig
linje
(analog)
-42-
Grunnleggende innstillinger for faksing (kun for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
LINJE-tilkobling
TEL-tilkobling
CS-tuner eller
digitalt fjernsyn
Telefonledning
Offentlig linje
(analog)
LINJE-tilkobling
TEL-tilkobling
Telefonledning
Offentlig linje
(analog)
Kontrollenhet
inkludert PBX,
osv.
LINJE-tilkobling
Offentlig linj
(analog)
Telefonledning
Kontrollenhet
inkludert PBX,
osv.
OK
OK
OK
Koble til CS-tuner eller Digitalt fjernsyn
Plugg [telefonkabelen] som er koblet til den
[offentlige linjen (analog)] inn i [LINJE-
tilkoblingen] på din maskin.
Fjern telefonkontaktdekselet.
Plugg telefonkabelen som er tilkoblet CS-tuneren
eller digitalt fjernsyn inn i [TEL-tilkoblingen] på
din maskin.
Generelt kan den huse mer enn to telefonlinjer;
disse telefonlinjene kan deles med mange
telefoner, og den interne kommunikasjonen kan
gjennomføres. Dette er enkelt skiftingsutstyr.
Koble til som en intern telefon
Plugg [Telefonkabelen] som er koblet til en
kontrollenhet inkludert PBX, osv. inn i [LINJE-tilkoblingen] på din maskin.
1
Oppsett
Koble til PBX, hjemmetelefon eller
kontortelefon
Plugg [telefonkabelen] som er koblet til den
[offentlige linjen (analog)] inn i [LINJE-tilkoblingen] på din maskin.
Fjern telefonkontaktdekselet.
Plugg telefonkabelen som er koblet til en
kontrollenhet inkludert PBX, osv. inn i [TEL-tilkoblingen] på din maskin.
- Hjemmetelefon Generelt er mange telefoner koblet til en eller to
telefonlinjer, og den interne kommunikasjonen og
dørtelefonen kan gjennomføres. Dette er enkelt
skiftingsutstyr for husholdning.
- Kontortelefon -
Tilleggsinformasjon
Set [PBX Line] til [ON]. Se "PBX-tilkobling" S. 45 i detalj.
Innstillinger for hver
oppringningstype
Fabrikkinnstillingen [MF(Tone)/DP(Puls)] er
satt til [Tone].
For trykkeknapp-telefoner, hvis du hører en "bip,
boop, bip"-lyd, la [MF(Tone)/DP(Puls)] være som
[Tone].
For trykkeknapp-telefoner, hvis du ikke hører en
"bip, boop, bip"-lyd, eller hvis du bruker en telefon
med nummerskive, sett [MF(Tone)/DP(Puls)] til
[Puls].
Hvordan du konfigurerer innstillinger
1Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2Trykk på for å velge [Admin Setup],
og trykk .
3Skriv inn administratorpassordet.
Fabrikkstandardpassordet er "aaaaaa".
4Velg [Enter], og trykk .
5Trykk på for å velge [User Install],
og trykk .
-43-
Grunnleggende innstillinger for faksing (kun for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Referanse
OK
OK
OK
OK
OK
6Trykk , velg [MF(Tone)/DP(Puls)],
og trykk deretter .
7
Trykk , velg oppringningstype, og trykk
deretter .
8
Trykk på fram til toppskjermen vises.
Oppsett for dato/klokkeslett
Oppsett for dato/klokkeslett for din region.
Du kan sette opp dato og klokkeslett automatisk ved bruk
av nettside. For detaljer, se den avanserte
brukerhåndboken.
1Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2Trykk på velg [Easy Setup (Easy
Setup)] og trykk deretter .
9Trykk på eller for å velge gjeldende
klokkeslett, og trykk deretter .
For å flytte deg til neste boks, trykk på .
10
Når oppsettsmenyskjermen vises, trykk
for å fullføre oppsettet.
OK
Angi avsenderinformasjon
Angi faksnummeret og avsendernavnet for din
maskin.
1Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2Trykk på for å velge [Easy Setup
(Easy Setup)], og trykk .
OK
3Skriv inn administratorpassordet.
Fabrikkstandardpassordet er "aaaaaa".
4Velg [Enter], og trykk .
OK
5Trykk på for å velge [Sett dato og tid
(Date/Time Setting)] og trykk deretter
.
6Trykk på for å velge den passende
tidssonen, og trykk deretter .
OK
7Trykk på for å velge [Manuelt], og
trykk deretter .
OK
8Trykk på eller for å velge gjeldende
dato, og trykk deretter .
For å flytte deg til neste boks, trykk på .
3Skriv inn administratorpassordet.
Fabrikkstandardpassordet er "aaaaaa".
4Velg [Enter], og trykk .
OK
5Trykk på for å velge [Fax Setting
(Fax Setting)], og trykk deretter .
6Trykk for å velge [Fax Number (Fax
Number)]-inntastingsboksen.
7Skriv inn faksnummeret til din maskin
med det numeriske tastaturfeltet.
8Velg [Enter (Enter)], og trykk deretter
.
9Trykk for å velge [Sender ID]-
inntastingsboksen.
-44-
Grunnleggende innstillinger for faksing (kun for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
10 Skriv inn vilkårlig avsenderinformasjon.
Du kan skrive inn inntil 22 tegn.
Tilleggsinformasjon
Når en mottaker skriver ut fakser, blir
avsenderinformasjon som er skrevet inn her skrevet
ut øverst på faksen.
11 Velg [Enter], og trykk deretter .
12
Når oppsettsmenyskjermen vises, trykk
OK
for å fullføre oppsettet.
PBX-tilkobling
Når du kobler til PBX (intern sentral), putt [PBX
Line] til [ON].
1Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten.
5Trykk på for å velge [User Install],
og trykk deretter .
OK
6Trykk på for å velge [Super G3], og
trykk deretter .
7Trykk på for å velge [OFF], og trykk
deretter .
OK
8Trykk på helt til toppskjermbildet
vises.
Angi mottaksmodus
Avhengig av ditt miljø for maskinen, vil den
optimale mottaksmodusen være annerledes.
Sjekk med den følgende beskrivelsen.
Faks Klar-modus
Denne modusen er anbefalt når du bruker
maskinen som faksmaskin.
Tel/Faks Klar-modus
Denne modusen anbefales når du kobler en
ekstern telefon til maskinen.
Ans/Fax Ready Mode
1
Oppsett
2Trykk på for å velge [Admin Setup],
og trykk deretter .
3Skriv inn administratorpassordet.
Standardpassordet er "aaaaaa".
4Velg [Enter] og trykk deretter .
5Trykk på for å velge [Fax Setup], og
trykk deretter .
OK
6Trykk på for å velge [Fax Setting], og
trykk deretter .
OK
7Trykk på for å velge [PBX Line], og
trykk deretter .
OK
8Trykk på for å velge [ON], og trykk
deretter .
9Trykk på helt til toppskjermbildet
vises.
Innstilling for Super G3
1Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten.
2Trykk på for å velge [Admin Setup],
og trykk deretter .
3Skriv inn administratorpassordet.
Standardpassordet er "aaaaaa".
4Velg [Enter] og trykk deretter .
OK
Denne modusen anbefales når du kobler en
ekstern telefonsvarer til maskinen.
Tel Klar-modus
Denne modusen anbefales når du stort sett
bruker en ekstern telefon som er koblet til
maskinen.
DRD
Denne modusen anbefales når du bruker den
funksjonen for oppdagelse av distinkte
ringetoner (DRD) som er sørget for av et
telefonselskap.
1Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2Trykk på for å velge [Admin Setup],
og trykk .
3Skriv inn administratorpassordet.
Fabrikkstandardpassordet er "aaaaaa".
4Velg [Enter], og trykk .
OK
5Trykk på for å velge [User Install],
og trykk .
-45-
Grunnleggende innstillinger for faksing (kun for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP,
OK
OK
6Trykk på for å velge
[Mottaksmodus], og trykk .
7Trykk på for å angi mottaksmodusen,
og trykk .
Innstillbar mottaksmodus:
Faks Klar-modus* Tel/Faks Klar-modus
Ans/Fax Ready Mode Tel Klar-modus DRD
*angir fabrikkinnstillingen.
8Trykk på fram til faks-
startskjermbildet vises.
-46-
Koble til en datamaskin
Merk
Koble til en datamaskin
Dette avsnittet forklarer hvordan du kobler maskinen din til en datamaskin, og installerer en skriver og
en faks-driver.
Tilkoblingsmetode
Du kan velge en av de følgende tilkoblingsmetodene:
"Nettverkstilkobling" S. 48
"USB-tilkobling" S. 62
Produktkrav
Maskinen din støtter følgende operativsystemer:
Windows 8/Windows 8 (64-biters versjon)
Windows Server 2012
Windows 7/Windows 7 (64-biters versjon)
Windows Vista/Windows Vista (64-biters versjon)
Windows Server 2008 R2
Windows Server 2008/Windows Server 2008 (x64-versjon)
Windows XP/Windows XP (x64-versjon)
Windows Server 2003/Windows Server 2003 (x64-versjon)
Mac OS X 10.4.0 til 10.8
Typer av drivere
Typen av drivere som kan installeres er følgende.
1
Oppsett
For Windows
TypeBeskrivelse
PCLPCL-skriverdriveren egner seg for utskrift av businessdokumenter.
PSPS-skriverdriveren egner seg for utskrift av dokumenter inkludert PostScript-fonter og ESP-
data.
PCL XPSPCL XPS-skriverdriveren egner seg for utskrift fra en applikasjon for XPS.
* Den støtter ikke Windows Vista/Windows Server 2008/Windows XP/ Windows Server 2003.
FAKSDen installeres ved direkte sending av fakser til mottakere fra datamaskinen via maskinen.
For Mac OS X
TypeBeskrivelse
PSPS-skriverdriveren egner seg for utskrift av dokumenter inkludert PostScript-fonter og ESP-
data.
Den kan også brukes for normal utskrift.
PCLPCL-skriverdriveren egner seg for utskrift av businessdokumenter.
Avhengig av utgaven av en skriverdriver, Windows eller Mac OS X, kan beskrivelsen være annerledes.
-47-
Koble til en datamaskin
Referanse
2
Nettverkstilkobling
Utfør følgende prosedyre for å koble maskinen
din til en datamaskin via nettverk.
Tilkobling ved bruk av kablet
lokalnett
Koble til en nettverkskabel
Sørg for å koble maskinen din til et nettverk med
en nettverkskabel før installering av driver.
1Klargjør en nettverkskabel og en hub.
Klargjør en nettverkskabel (kategori 5, tvunnet
par, rett) og en hub separat.
2Hold strømbryteren nede i ca. ett sekund
for å slå på strømmen og datamaskinen.
"Slå av maskinen" S. 21
3Plugg den ene enden av
nettverkskabelen inn i
nettverksgrensesnitt-tilkoblingen på
baksiden av maskinen.
4Plugg den andre enden av
nettverkskabelen inn i huben.
Koble til ved bruk av det trådløse
lokalnettet (kun MB451w, MB471w)
Konfigurere automatisk ved bruk
av trykknappmetoden
Bruk WPS-funksjonen (trykknapp) til å stille inn
det trådløse lokalnettet.
1Logg inn som administrator.
2Trykk på for å velge [NETTVERK
MENY (Network Menu)] og trykk
deretter på.
3Trykk på for å velge
[Nettverksoppsett (Network Setup)]
og trykk deretter på .
4Trykk på for å velge [Trådløs
innstilling (Wireless Setting)] og trykk
deretter på.
-48-
Koble til en datamaskin
Tilleggsinformasjon
OK
OK
5Trykk på for å velge [Sett opp
automatisk (WPS) (Automatic setup
(WPS))] og trykk deretter på.
6Trykk på for å velge [WPS-PBC] og
trykk deretter på .
7Trykk på for å velge [Ja (Yes)], og
trykk deretter på .
OK
Hvis [Overlapping (Overlap)], vises, utføres WPS-
trykknappen på 2 eller flere trådløse AP-er. Vent i en
kort tid og prøv på nytt.
Konfigurere automatisk ved bruk av
PIN-metoden
1Logg inn som administrator.
2Trykk på for å velge [NETTVERK
MENY (Network Menu)] og trykk
deretter på.
3Trykk på for å velge
[Nettverksoppsett (Network Setup)]
og trykk deretter på .
1
Oppsett
Start WPS-trykknapp for trådløs AP etter du har
klikket på [Ja (Yes)] i bekreftelsesskjermen.
Alternativt, hvis WPS-trykknappen for trådløs AP
startes først, start WPS-trykknappen på dette
utstyret.
Hvis [Nei (No)] velges, går skjermen tilbake til det fra
trinn 6.
8Hvis [Ja (Yes)] er valgt i trinn 7, vises
[Kjører brytermetode... (Running
pushbutton method...)] på skjermen.
Merk
Paneloperasjoner kan ikke utføres i maksimalt ca. 2
minutter under WPS-utføring.
Når [Tilkobling vellykket. (Connection successful.)]
vises, er utstyret tilkoblet til det trådløse lokalnettet.
4Trykk på for å velge [Trådløs
innstilling (Wireless Setting)] og trykk
deretter på.
5Trykk på for å velge [Sett opp
automatisk (WPS) (Automatic setup
(WPS))] og trykk deretter på.
6Trykk på for å velge [WPS-PIN], og
trykk deretter på .
Tilleggsinformasjon
Hvis [Tidsavbrudd (Timeout)] vises, er det mulig at
den trådløse AP-en til tilkoblingsmålet ikke ble funnet
innen tidsgrensen. Velg [Ja (Yes)] igjen i trinn 7 innen
2 minutter etter å ha startet WPS-trykknappen for
trådløs AP.
-49-
Koble til en datamaskin
Tilleggsinformasjon
OK
7Trykk på for å velge [Ja (Yes)], og
trykk deretter på .
Tilleggsinformasjon
Hvis [Ja (Yes)] er valgt i trinn 7, vises
[Implementerer PIN metode... (Implementing PIN
method...)] på skjermen.
Hvis [Nei (No)] velges, går skjermen tilbake til bildet
fra trinn 6. Hver gang bekreftelsesskjermen vises,
genereres PIN-koden automatisk og sendes.
OK
8Angi vist 8-tegns PIN-kode til den
trådløse AP-en og start WPS-PIN for den
trådløse AP-en.
Merk
Paneloperasjoner kan ikke utføres under WPS-
utføring.
Når [WPS kobling vellykket (WPS connection
successful)] vises, er utstyret tilkoblet til det trådløse
lokalnettet.
Alternativt, hvis WPS-PIN for trådløs AP startes først,
start WPS-PIN på dette utstyret.
3Trykk på for å velge
[Nettverksoppsett (Network Setup)]
og trykk deretter på .
4Trykk på for å velge [Trådløs
innstilling (Wireless Setting)] og trykk
deretter på.
5Trykk på for å velge [Auswahl
drahtloses Netzwerk (Wireless Network
Selection)], og trykk deretter på .
6Produktet begynner søk etter det
trådløse tilkoblingspunktet.
Hvis [Tidsavbrudd (Timeout)] vises, er det mulig at
den trådløse AP-en til tilkoblingsmålet ikke ble funnet
innen tidsgrensen. Etter å ha angitt PIN-koden fra
dette utstyret inn i den trådløse AP-en og startet WPSPIN, velg [Ja (Yes)] i trinn 7 igjen innen 2 minutter.
Konfigurering av trådløst
nettverksvalg
1Logg inn som administrator.
2Trykk på for å velge [NETTVERK
MENY (Network Menu)] og trykk
deretter på .
7En liste over søkeresultatet etter
tilkoblingspunkt vises. Velg det
tilkoblingspunktet du vil koble til ved
hjelp av knappene og deretter
trykk .
8Angi sikkerhetspassordet for valgte
tilgangspunkt.
(1) Med WEP
-50-
Koble til en datamaskin
OK
OK
a) vises [Tast inn WEP nøkkel (Enter the
WEP key)]. Angi krypteringsnøkkelen ved
hjelp av
Gå til avsnitt 9
(2) Med WPA-PSK eller WPA2-PSK
a) vises [Tast inn forhåndsdelt nøkkel
(Enter the Pre-shared key)]. Angi
krypteringsnøkkelen ved hjelp av
knappene og trykk .
knappene og trykk .
OK
10 Tilkobling vellykket vises når tilkoblingen
til det trådløse LAN lykkes.
1
Oppsett
Tilleggsinformasjon
Hvis det ikke kan kobles til trådløst LAN, vises
[Tilkobling mislykket (Connection failed)] og du
sendes tilbake til skjermen for trådløs innstilling i
avsnitt 5.
Konfigurere manuelt
1Logg inn som administrator.
2Trykk på for å velge [NETTVERK
MENY (Network Menu)] og trykk
deretter på .
Gå til avsnitt 9
(3) Med WPA-EAP eller WPA2-EAP
a) Konfigurer innstillinger fra nettsiden.
(4) Med Deaktiver
a) Input-skjermen for passordet vil ikke
vises. Gå til avsnitt 9.
9I bekreftelsesskjermen kontrolleres
innholdet og deretter velg [Ja (Yes)], og
trykk på .
3Trykk på for å velge
[Nettverksoppsett (Network Setup)]
og trykk deretter på .
4Trykk på for å velge [Trådløs
innstilling (Wireless Setting)] og trykk
deretter på.
5Trykk på for å velge [Auswahl
drahtloses Netzwerk (Wireless Network
Selection)], og trykk deretter på .
6Produktet begynner søk etter det
trådløse tilkoblingspunktet.
-51-
Koble til en datamaskin
Merk
Merk
OK
OK
7En liste over søkeresultatet etter
tilkoblingspunkt vises. Med knappen,
velges [Manuelt oppsett (Manual
Setup)], som vises helt nede.
OK
8Trykk på for å velge [SSID] og trykk
deretter på .
Tilleggsinformasjon
Hvis [OK] knappen er trykket, går skjermen til
sikkerhetsinnstillingsskjermen i trinn 5 uten å bytte til
skjermen i trinn 6. Dersom SSID ikke er angitt, vises
et advarselsskjermbilde.
9Angi SSID-navn (mellom 1-32 tegn) for
den trådløse AP-en som du vil koble til.
Etter at SSID er angitt, flyttes markøren
til feltet [Utført (Done)] og trykk på .
10 I sikkerhetsinnstillingsskjermen velg
samme sikkerhetsinnstilling som trådløs
AP som du ønsker å koble til.
11 Avhengig av valgt sikkerhetsinnstilling
fra trinn 8, utfør innstillingene enten fra
(1) eller (2) nedenfor. Hvis [Avbryt
(Disable)] er valgt, gå videre til trinn 10.
(Av sikkerhetsårsaker anbefaler vi ikke
innstillingen [Avbryt (Disable)].)
(1) Når WEP er valgt:
a) Trykk på på WEP KEY
inntastingsskjermen.
Tilleggsinformasjon
Ingen ting er stilt inn som standard. Hvis WEP-
NØKKELEN allerede er stilt, vises den ved bruk av "*"symboler. Hvis [OK]-knappen er trykket, går skjermen
til skjermen i trinn 10 uten å bytte til skjermen i
trinn b). Hvis den høyre knappen trykkes for å bytte til
skjermen i trinn b) når en WEP-NØKKEL er stilt, slettes
NØKKELEN.
Det finnes ingen innstilling for WEP-NØKKEL-indeksen.
WEP-NØKKEL-indekskommunikasjonene med trådløs
AP som 1.
b) Angi samme NØKKEL som WEP-
NØKKELEN som er angitt for den trådløse
AP-en som du ønsker å koble til.
Etter å ha gått inn i WEP-NØKKELEN, flytt
markøren til feltet [Utført (Done)] og
trykk på.
Tilleggsinformasjon
Standarden er [Avbryt (Disable)].
Avhengig av modellen av trådløs AP kan blandet WPA-
PSK/WPA2-PSK støttes. I dette tilfellet anbefaler vi
bruk av WPA2-PSK.
Sikkerhetsinnstillinger (WPA-EAP/WPA2-EAP) som
bruker en autentiseringsserver støttes også, men
dette kan kun stilles inn fra nettet. For detaljer se den
avanserte delen av brukerhåndboken.
-52-
Tilleggsinformasjon
Etter å ha angitt NØKKELEN, vises nøkkelen som "*"-
symboler av sikkerhetsmessige grunner.
(2) Når WPA-PSK eller WPA2-PSK er
valgt:
a) Trykk for å velge krypteringsmodusen,
og trykk deretter.
Tilleggsinformasjon
Standarden er [TKIP].
Avhengig av modellen av trådløs AP kan blandet TKIP/
AES støttes. I dette tilfellet anbefaler vi bruk av AES.
OK
Koble til en datamaskin
OK
b) Trykk på på forhåndsdelt NØKKEL-
inntastingsskjermen.
Tilleggsinformasjon
Ingen ting er stilt inn som standard. Hvis en
forhåndsdelt NØKKEL allerede er stilt inn, vises "*".
Når [OK]-knappen trykkes, bytter skjermbildet til det
som vises i trinn 10 uten å bytte til skjermbildet som
vises i trinn c). Hvis den høyre knappen trykkes for å
byte til trinn c) når en forhåndsdelt NØKKEL er stilt
inn, slettes den innstilte NØKKELEN.
c) Angi samme NØKKEL som forhåndsdelt-
NØKKELEN som er angitt for den trådløse
AP-en som du ønsker å koble til.
Etter å ha gått inn i forhåndsdeltNØKKELEN, flytt markøren til feltet
[Utført (Done)] og trykk på.
Når [Tilkobling vellykket. (Connection
successful.)] vises, er utstyret tilkoblet til
det trådløse lokalnettet.
Tilleggsinformasjon
Hvis [Tidsavbrudd (Timeout)] vises, kan det hende at
tilkoblingsdestinasjonens trådløse AP ikke ble funnet
innenfor spesifisert tid. Kontroller SSID,
sikkerhetsinnstillingene og NØKKEL-innstillingene og prøv
på nytt.
Koble til trådløst lokalnett igjen
Når det trådløse nettet er aktivert, starts den
trådløse funksjonen igjen. Hvis det har oppstått et
problem i den trådløse AP-kommunikasjonen eller
-ytelsen, kan den trådløse funksjonen stares på
nytt.
(Hvis kablet er aktivert, aktiveres den trådløse
funksjonen med de konfigurerte trådløse
innstillingene.)
1
Oppsett
Tilleggsinformasjon
Etter å ha angitt NØKKELEN, vises nøkkelen som "*"-
symboler av sikkerhetsmessige grunner.
12 I bekreftelsesskjermen kontroller angitt
SSID og valgte sikkerhetsinnstillinger.
Hvis det ikke er noen problemer, trykk på
for å velge [Ja (Yes)], og trykk
deretter på .
OK
13 Hvis [Ja (Yes)] er valgt i trinn 10, vises
[Søker tilkobling... (Searching for
connection...)] på skjermen.
1Logg inn som administrator.
2Trykk på for å velge [NETTVERK
MENY (Network Menu)] og trykk
deretter på .
3Trykk på for å velge
[Nettverksoppsett (Network Setup)]
og trykk deretter på .
4Trykk på for å velge [Trådløs
innstilling (Wireless Setting)] og trykk
deretter på.
-53-
Koble til en datamaskin
Tilleggsinformasjon
OK
OK
OK
OK
5Trykk på for å velge [Auswahl
drahtloses Netzwerk (Wireless Network
Selection)], og trykk deretter på .
6Trykk på for å velge [Ja (Yes)], og
trykk deretter på .
7Hvis [Ja (Yes)] er valgt i trinn 6, vises
[Søker tilkobling... (Searching for
connection...)] på skjermen.
3Trykk på for å velge
[Nettverksoppsett (Network Setup)]
og trykk deretter på .
4Trykk på for å velge [Starter koblet
kommunikasjon (Enabling Wired
Communications)], og trykk deretter
på .
5Trykk på for å velge [Ja (Yes)], og
trykk deretter på .
Etter dette vises [Tilkobling vellykket.
(Connection successful.)], og trådløst
lokalnett kan brukes på dette utstyret.
Hvis [Et tidsavbrudd oppstod. (A timeout occurred.)]
vises, kan det hende at tilkoblingsdestinasjonens trådløse
AP ikke ble funnet innenfor nødvendig tid. SSID,
sikkerhetsinnstillingene og NØKKELEN må konfigureres til
å samsvare med AP-innstillingene. Kontroller hver av
innstillingene. For detaljer om hver av
innstillingselementene se "Bruke trådløst lokalnett".
Bytte fra trådløst til kablet nett
Nettverkstilkobling kan byttes fra trådløs til
kablet.
1Logg inn som administrator.
2Trykk på for å velge [NETTVERK
MENY (Network Menu)] og trykk
deretter på .
Installer en skriver- og en
faks-driver (for Windows)
For å fullføre nettverkstilkoblingen med en
Windows-datamaskin, sett først IP-adressene for
maskinen, og installer en skriver og en faksdriver på datamaskinen.
Hvis det ikke er noen DHCP-server eller en
BOOTP-server på nettverket, må du manuelt
konfigurere IP-adressen på datamaskinen eller
maskinen.
Dersom din nettverksadministrator eller
internett-leverandør angir en unik IP-adresse for
datamaskinen og din maskin, sett IP-adressene
manuelt.
Merk
Du må fullføre datamaskinens nettverksinnstilling før
denne prosedyren.
For å fullføre denne prosedyren må du være logget inn
som en administrator.
Når du setter en IP-adresse manuelt, spør
nettverksadministratoren eller internett-leverandøren din
om hvilken IP-adresse som skal brukes. Hvis IP-adressen
er satt feil, kan nettverket gå ned, eller internett-tilgangen
kan bli deaktivert.
-54-
Tilleggsinformasjon
Hvis du konfigurerer et lite nettverk bestående kun av din
OK
OK
OK
OK
OK
maskin og en datamaskin, sett IP-adressene som vist
nedenfor (i henhold til RFC1918).
For datamaskinen
IP-adresse:192.168.0.1~254
Subnettmaske:255.255.255.0
Standard gateway :ikke brukt
DNS-server :ikke brukt
For maskinen
IP-adresse sett: Manuelt
IP-adresse: 192.168.0.1~254 (velg en
annen verdi enn den
datamaskinen har)
Subnettmaske :255.255.255.0
Standard gateway: 0.0.0.0
Nettverksskala : Lite
For å sette [Network Scale], trykk på <SETTING
(INNSTILLING)>-tasten, og velg deretter [Admin Setup]>[Network Menu]>[Network Setup]>
[Network Scale].
Koble til en datamaskin
7Hvis du setter IP-adressen manuelt,
sjekk at [Manuelt (Manual)] er valgt, og
trykk .
Hvis du får IP-adressen automatisk, trykk på
og velg [Auto (Auto)], og trykk. Gå videre til
steg 12.
8Skriv inn IP-adressen og trykk .
For å gå videre til neste boks, trykk på .
1
Oppsett
Sett først maskinens IP-adresse.
1Hold nede strømbryteren i ca ett sekund
for å slå på strømmen.
2Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
3Trykk på for å velge [Easy Setup
(Easy Setup)], og trykk .
4Skriv inn administratorpassordet.
Fabrikkstandardpassordet er "aaaaaa".
5Velg [Ferdig], og trykk .
OK
6Trykk på og [Network Setting
(Network Setting)], og trykk deretter på
.
9Skriv inn subnettmasken, og trykk .
For å flytte til neste boks, trykk på .
OK
10 Skriv inn standard gateway-adressen, og
trykk .
For å flytte til neste boks, trykk på .
11 Skriv inn DNS-serveren og
WINS-serveren hvis det trengs.
Dersom det ikke er nødvendig å koble til DNSserveren eller WINS-serveren til nettverket, trykk
OK
på fram til popup-meldingen som viser
fullførelsen av innstillingene vises.
12 Når oppsettsmenyskjermen vises, trykk
for å fullføre oppsettet.
Installer så skriveren og faksdriveren på
datamaskinen.
Merk
For å fullføre denne prosedyren må du være logget inn
som en administrator.
1Forsikre deg om at maskinen din og
2Klikk [
-55-
datamaskinen er skrudd på og koblet til,
"
og sett så inn
programvare
Run Setup.exe
AutoPlay
[
Hvis [User Account Control]-dialogboksen vises,
klikk [Yes].
DVD-ROM med
"
i datamaskinen.
] etter at
] vises.
Koble til en datamaskin
Tilleggsinformasjon
3
Velg språk, og klikk deretter [
Next
].
4Velg enheten til din maskin, og trykk
Next
deretter [
5Les lisensavtalen, og klikk [
6
Les "Miljøråd for brukere", og klikk [
(Next)].
I Agree
].
Next
].
8Hvis dialogboksen [Windows Security]
vises, klikk på [Install this driver
software anyway].
9Klikk på [Network]-knappen.
Enhetssøket starter.
Hvis maskinen oppdages, installeres den
automatisk. Fortsett til trinn 11.
- Hvis maskinen ikke oppdages, vises
skjermbildet [Review your installation settings. (Review your installation
settings.)]. Fortsett til trinn 10.
7
Velg avkrysningsboksen til skriverdriveren,
faks-driveren eller begge du ønsker å
installere, og klikk Installer pakkeknappen.
Tilleggsinformasjon
[PCL driver], [Scanner driver] og [ActKey] er valgt
som standard fra fabrikken.
Alle drivere og programpakker installeres med
kollektiv installasjon hvis boksene er krysset av. Hvis
du vil installere drivere og programvare for seg, klikk
på Installer-knappen til høyre for dem og følg
instruksene på skjermen.
10 klikk på [Restart search (Restart
search)] for å starte enhetssøket.
Når maskinen vises, velg maskinen og klikk på
[Next (Next)].
Hvis maskinen ikke vises ved å klikke på [Restart
search], velg [Printer name/IP Address] og skriv
inn den IP-adressen som er tildelt din maskin, og klikk
så på [Next].
-56-
Koble til en datamaskin
Merk
OK
OK
11 Hvis dialogboksen [Windows Security]
vises, klikk på [Install this driver
software anyway].
12 Klikk på [Exit]-knappen.
13 Fjern "DVD-ROM med programvare" fra
datamaskinen.
Installeringen er fullført.
Skriv ut en testside for å kontrollere at
skriverdriveren er riktig installert på
datamaskinen.
1Klikk [Start]>[Devices and Printers].
2Høyreklikk på OKI MB491-ikonet og velg
[Printer properties (Printer
properties)] (> en ønsket skriverdriver
hvis du har installert flere drivere) fra
rullegardinmenyen.
Bruke EtherTalk (For Mac OS X
10.5)
Når du kobler deg til nettverket med EtherTalk,
må du aktivere EtherTalk i maskinen. Deretter
installerer du drivere på datamaskinen.
Aktiver EtherTalk på maskinen først.
1Kontroller at maskinen og datamaskinen
er slått på og tilkoblet.
Referanse
"Installer en skriver- og en faks-driver (for Windows)"
S. 54
2Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
3Trykk på for å velge [Admin Setup],
og trykk på .
OK
4Skriv inn administratorpassordet.
Fabrikkstandardpassordet er "aaaaaa".
5Velg [Ferdig], og trykk .
6Trykk på for å velge [Network
Menu], og trykk på .
OK
7Trykk på for å velge [Network
Setup], og trykk på .
8Trykk på for å velge [EtherTalk], og
trykk på .
OK
9Trykk på for å velge [Enable], og
trykk på .
OK
1
Oppsett
3På [General]-fanen, trykk på [Print
Test Page].
Installere en skriverdriver
(For Mac OS X)
For å fullføre nettverkstilkoblingen med et Mac
operativsystem, installer en skriverdriver på
datamaskinen og sett opp maskinen som en
nettverksskriver.
Velg protokollen for nettverkstilkoblingen fra
følgende:
EtherTalk
Bonjour
EtherTalk er ikke støttet i Mac OS X 10.6 eller senere.
Deaktiver anti-virus-programmet før du starter med dette.
EtherTalk støttes ikke i Mac PCL.
10 Trykk på helt til toppskjermbildet
vises.
Deretter installerer du driveren på
datamaskinen.
1Sett inn "DVD-ROM med programvare" i
datamaskinen.
2Dobbeltklikk på [OKI]-ikonet på
skrivebordet.
3Dobbeltklikk på [Driver]>[Skriver]>
[Installer for OS X 10.5-10.8].
4Skriv inn administratorpassordet og klikk
så på [OK].
Følg instruksene som vises på skjermen for å
fullføre installasjonen.
5Velg [System Preferences] fra Apple-
menyen.
6Klikk på [Print & Fax].
-57-
Koble til en datamaskin
Merk
Referanse
OK
OK
7Klikk på [+].
8Klikk på [AppleTalk (AppleTalk)].
9Velg navnet på maskinen din og
kontroller deretter at [OKI MB491(PS)
(OKI MB491(PS))] vises på [Print Using
(Print Using)].
Hvis [OKI MB491(PS)] ikke vises riktig i [Type],
klikk på [-] for å fjerne maskinen din fra [Print & Fax], og gjenta deretter prosedyren fra steg 7 til 10.
12 Lukk [Print & Fax].
13 Fjern "DVD-ROM med programvare" fra
datamaskinen.
Installeringen er fullført.
Bruke EtherTalk
(For Mac OS X 10.4.0 til 10.4.11)
Når du kobler deg til nettverket med EtherTalk,
må du aktivere EtherTalk i maskinen. Deretter
installerer du driveren på datamaskinen.
Tilleggsinformasjon
Følgende framgangsmåte bruker Mac Os X 10.4.11 som
eksempel. Avhengig av OS kan beskrivelsen avvike.
Aktiver EtherTalk på maskinen først.
1Kontroller at maskinen og datamaskinen
er slått på og tilkoblet.
10 Klikk på [Add (Add)].
11 Kontroller at maskinen din vises i
[Skrivere (Printers)] og [OKI
MB491(PS) (OKI MB491(PS))] vises i [Kind (Kind)].
2Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
3Trykk på for å velge [Admin Setup],
4Skriv inn administratorpassordet.
5Velg [Ferdig], og trykk på .
6Trykk på for å velge [Network Menu]
7Trykk på for å velge [Network
8Trykk på for å velge [EtherTalk] og
-58-
"Installer en skriver- og en faks-driver (for Windows)"
S. 54
tasten på kontrollpanelet.
og trykk på .
Fabrikkstandardpassordet er "aaaaaa".
og trykk på .
OK
OK
Setup] og trykk på .
trykk på .
OK
Koble til en datamaskin
Merk
OK
9Trykk på for å velge [Enable] og trykk
på .
10 Trykk på til toppskjermbildet vises.
Deretter installerer du driveren på
datamaskinen.
1Velg [System Preferences] fra Apple-
menyen.
2Velg [Network].
3Velg [Network Port Configurations
(Network Port Configurations)] på
[Show (Show)], og kontroller at [Built-in Ethernet (Built-in Ethernet)] er valgt.
9Skriv inn administratorpassordet og klikk
så på [OK].
Følg instruksene som vises på skjermen for å
fullføre installasjonen.
10 Fra [Go]-menyen, velg [Utilities], og
dobbelklikk deretter [Printer Setup
Utility].
Hvis [Printer Setup Utility] allerede kjører, lukk den
og åpne den igjen.
11 Klikk på [Add (Add)].
Hvis [You have no printers available (You have
no printers available)]-dialogboksen vises, klikk
på [Add (Add)].
1
Oppsett
4Velg [Built-in Ethernet (Built-in
Ethernet)] på [Show (Show)] og velg
[AppleTalk (AppleTalk)]-fanen, og
kontroller at [Make AppleTalk Active
(Make AppleTalk Active)] er valgt.
5Lukk [Network (Network)].
12 Velg navnet til maskinen din, hvis
[Connection] er [AppleTalk
(AppleTalk)], og sjekk deretter at [OKI MB491(PS)] er vist i [Print Using].
13 Klikk på [Add (Add)].
14 Sjekk at navnet til maskinen din vises i
[Printer List (Printer List)], og lukk
deretter vinduet.
6Sett inn "DVD-ROM med programvare" i
datamaskinen.
7Dobbeltklikk på [OKI]-ikonet på
skrivebordet.
8Dobbeltklikk på [Driver]-mappen >[PS]
eller [PCL]-mappen >[Installer for OS X 10.4].
15 På [Go]-menyen, velg [Applications]
og dobbeltklikk på [TextEdit].
16 Velg [File]-menyen >[Page Setup].
17 Velg navnet til maskinen din på [Format
for].
-59-
Koble til en datamaskin
Referanse
18 Kontroller at [OKI MB491(PS)] vises
riktig under [Format for (Format for)].
19 Klikk på [OK].
20 Fjern "DVD-ROM med programvare" fra
datamaskinen.
Installeringen er fullført.
Bruke Bonjour
(Mac OS X 10.5 til 10.8)
Deretter installerer du driveren i datamaskinen
og setter opp maskinen som en nettverksskriver.
Installerer driveren på datamaskinen.
1Kontroller at maskinen og datamaskinen
er slått på og tilkoblet.
8Klikk på [+].
9Klikk på [Default (Default)].
"Installer en skriver- og en faks-driver (for Windows)"
S. 54
2Sett inn "DVD-ROM med programvare" i
datamaskinen.
3Dobbeltklikk på [OKI]-ikonet på
skrivebordet.
4Dobbeltklikk på [Driver]-mappen >[PS]
eller [PCL]-mappen >[Installer for OS X 10.5-10.8].
5Skriv inn administratorpassordet og klikk
så på [OK].
Følg instruksene som vises på skjermen for å
fullføre installasjonen.
6Velg [System Preferences] fra Apple-
menyen.
7Klikk på [Print & Scan] (For Mac OS X
10.5 og 10.6:[Print & Fax (Print &
Fax)]).
10 Velg navnet til maskinen din, hvis [Kind
(Kind)] er [Bonjour (Bonjour)], og sjekk
deretter at [OKI MB491(PS) (OKI
MB491(PS))] eller [OKI MB491(PCL)
(OKI MB491(PCL))] er vist i [Print Using (Print Using)].
Navnet på maskinen din vises i formatet "OKIMB491-(de siste seks sifrene i MAC-adressen)".
11 Klikk på [Add (Add)].
12 Hvis [Installable Options]-vinduet
vises, klikk på [Continue].
Hvis du har installert den ekstra andre
skuffenheten før driverinstallasjonen, konfigurer
hvert element og klikk så på [Continue].
-60-
Koble til en datamaskin
Merk
Tilleggsinformasjon
Referanse
Merk
13 Kontroller at maskinen din vises i
[Skrivere] og [OKI MB491(PS)] eller
OKI MB491(PCL)] vises i [Kind
(Kind)].
Hvis [OKI MB491(PS)] eller [OKI MB491(PCL)]
ikke vises riktig i [Kind], klikk på [-] for å fjerne
maskinen din fra [Print & Fax], og gjenta deretter
prosedyren fra steg 8 til 12.
14 Klikk på [Print & Scan] (For Mac OS X
10.5 og 10.6:[Print & Fax]).
4Velg [Network Port Configurations
(Network Port Configurations)] på
[Show (Show)], og kontroller at [Built-in Ethernet (Built-in Ethernet)] er valgt.
5Lukk [Network (Network)].
6Sett inn "DVD-ROM med programvare" i
datamaskinen.
7Dobbeltklikk på [OKI]-ikonet på
skrivebordet.
1
Oppsett
15 Fjern "DVD-ROM med programvare" fra
datamaskinen.
Installeringen er fullført.
Bruke Bonjour (For Mac OS X
10.4.0 til 10.4.11)
Installer driveren på datamaskinen og sett opp
maskinen som en nettverksskriver.
Følgende framgangsmåte bruker Mac Os X 10.4.11 som
eksempel. Avhengig av OS kan beskrivelsen avvike.
Installerer driveren på datamaskinen.
1Kontroller at maskinen og datamaskinen
er slått på og tilkoblet.
"Installer en skriver- og en faks-driver (for Windows)"
S. 54
2Velg [System Preferences] fra Apple-
menyen.
3Velg [Network].
8Dobbelklikk på [Driver]-mappen> [PS]
eller [PCL]-mappen [Installer for OS X
10.4].
9Skriv inn administratorpassordet og klikk
så på [OK].
Følg instruksene som vises på skjermen for å
fullføre installasjonen.
10 Fra [Go]-menyen, velg [Utilities], og
dobbelklikk deretter [Printer Setup
Utility].
Hvis [Printer Setup Utility] allerede kjører, lukk den
og åpne den igjen.
11 Klikk på [Add (Add)].
Hvis [You have no printers available (You have
no printers available)]-dialogboksen vises, klikk
på [Add (Add)].
-61-
Koble til en datamaskin
Merk
2
12 Velg navnet til maskinen din, hvis
[Connection] er [Bonjour], og sjekk
deretter at [OKI MB491(PS)] eller
[OKI MB491(PCL)] er vist i [Print Using (Print Using)].
Navnet på maskinen din vises i formatet "OKIMB491-(de siste seks sifrene i MAC-adressen)".
13 Klikk på [Add (Add)].
14 Hvis [Installable Options]-vinduet
vises, klikk på [Continue].
Hvis du har installert den ekstra andre
skuffenheten før driverinstallasjonen, konfigurer
hvert element og klikk så på [Continue].
15 Sjekk at navnet til maskinen din vises i
[Printer List (Printer List)], og lukk
deretter vinduet.
USB-tilkobling
Gjør følgende prosedyre for å koble maskinen din
til en datamaskin via USB.
Koble til en USB-kabel
1Klargjør en USB-kabel.
Det leveres ikke noen USB-kabel med maskinen.
Klargjør en USB 2.0-kabel separat.
Tilleggsinformasjon
Bruk en USB 2.0 Hi-Speed-kabel til en USB 2.0 Hi-
Speed-forbindelse.
2Hold strømbryteren nede i ca. ett sekund
for å slå på strømmen og datamaskinen.
Referanse
"Slå av maskinen" S. 21
3Plugg den ene enden av USB-kabelen inn
i USB-grensesnitt-tilkoblingen på
baksiden av maskinen.
16 Fra [Go]-menyen, velg [Applications]>
[TextEdit].
17 Velg [File]-menyen >[Page setup].
18 Velg navnet til maskinen din på [Format
for].
19 Kontroller at [OKI MB491(PS)] eller
[OKI MB491(PCL)] vises riktig under
[Format for (Format for)].
20 Klikk på [OK (OK)].
21 Fjern "DVD-ROM med programvare" fra
datamaskinen.
Installeringen er fullført.
4Sett den andre enden av USB-kabelen
inn i datamaskinens USBgrensesnittkontakt.
For Windows OS, ikke koble den andre enden av USB-
kabelen inn i datamaskinen før du blir bedt om det
under driverinstallasjonen.
-62-
Merk
Ikke plugg USB-kabelen inn i nettverkets
Merk
Merk
grensesnittstilkobling. Dette kan skade maskinen din.
Installere en skriver- og faks-driver
(for Windows)
Du må være pålogget som administrator for å fullføre
denne prosedyren.
1Kontroller at maskinen er slått av og at
USB-kabelen er koblet fra datamaskinen.
2Slå på datamaskinen.
3Sett inn "DVD-ROM med programvare" i
datamaskinen.
4Klikk på [Run Setup.exe], etter at
[Auto Play] vises.
Hvis [User Account Control]-dialogboksen vises,
klikk [Yes].
Koble til en datamaskin
9Velg avkrysningsboksen til
skriverdriveren, faks-driveren eller
begge du ønsker å installere, og klikk
Installer pakke-knappen.
Tilleggsinformasjon
[PCL driver], [Scanner driver] og [ActKey] er valgt
som standard fra fabrikken.
Alle drivere og programpakker installeres med
kollektiv installasjon hvis boksene er krysset av. Hvis
du vil installere drivere og programvare for seg, klikk
på Installer-knappen til høyre for dem og følg
instruksene på skjermen.
1
Oppsett
5Velg språk, og klikk deretter [Next].
6Velg din maskins enhet, og klikk deretter
[Next (Next)].
7Les lisensavtalen, og klikk deretter på [I
Agree].
8Les "Miljøråd for brukere" og klikk
[Next].
10 Hvis dialogboksen [Windows Security]
vises, klikk på [Install this driver
software anyway].
11
Når instruksjonen som spør om du vil koble
maskinen til datamaskinen og skru på
maskinen dukker opp, plugger du den andre
enden av USB-kabelen inn i datamaskinens
USB-port, og skrur på maskinen.
Ikke plugg USB-kabelen inn i nettverkets
grensesnittstilkobling. Dette kan føre til funksjonsfeil.
-63-
Koble til en datamaskin
Merk
Referanse
Merk
Merk
12 Klikk på [Exit]-knappen.
13 Fjern "DVD-ROM med programvare" fra
datamaskinen.
Installeringen er fullført.
Skriv ut en testside for å kontrollere at
skriverdriveren er riktig installert på
datamaskinen.
1Klikk [Start]>[Devices and Printers].
2Høyreklikk på OKI MB491-ikonet og velg
[Printer properties (Printer
properties)] (> en ønsket skriverdriver
hvis du har installert flere drivere) fra
rullegardinmenyen.
3På [General]-fanen, trykk på [Print
Test Page].
7Klikk [Print & Scan] (Mac OS X 10.5 og
10.6:[Print & Fax]).
8Klikk [+].
Hvis maskinen allerede vises i [Skrivere], velg din
maskin og klikk på [-] for å slette. Etter dette, klikk [+].
9Velg navnet til maskinen din, hvis
[Connection] er [USB], og sjekk
deretter at [OKI MB491(PS)] eller
[OKI MB491(PCL)] er vist i [Print
Using (Print Using)].
Installere en skriverdriver
(For Mac OS X)
Deaktiver anti-virus-programmet før du starter med dette.
For Mac OS X 10.5 til 10.8
1Kontroller at maskinen og datamaskinen
er slått på og tilkoblet.
"Koble til en USB-kabel" S. 62
2Sett inn "DVD-ROM med programvare" i
datamaskinen.
3Dobbeltklikk på [OKI]-ikonet på
skrivebordet.
4Dobbelklikk [Driver]-fane >[PS] eller
[PCL]-fane [Installer for OS X 10.5-
10.8].
5Skriv inn administratorpassordet og klikk
så på [OK].
Følg instruksene som vises på skjermen for å
fullføre installasjonen.
10 Klikk [Add (Add)].
11 Sjekk at navnet på maskinen din vises i
[Skrivere (Printers)] og at [OKI
MB491(PS)] eller [OKI MB491(PCL)]
vises.
6Velg [System Preferences] fra Apple-
menyen.
-64-
Hvis [
OKI MB491(PS)
vises riktig, klikk [
Skrivere
[
], og gjenta deretter prosedyren fra steg 8 til 10.
] eller [
-
] for å fjerne maskinen din fra
OKI MB491(PCL)
] ikke
Koble til en datamaskin
Tilleggsinformasjon
Referanse
12 Lukk [Print & Scan](Mac OS X 10.5 og
10.6:[Print & Fax]).
13 Fjern "DVD-ROM med programvare" fra
datamaskinen.
Installeringen er fullført.
For Mac OS X 10.4.0 til 10.4.11
Prosedyren nedenfor bruker Mac OS X 10.4.11 som
eksempel. Avhengig av din OS kan beskrivelsen være
annerledes.
1Kontroller at maskinen og datamaskinen
er slått på og tilkoblet.
"Koble til en USB-kabel" S. 62
2Sett inn "DVD-ROM med programvare".
3Dobbeltklikk på [OKI]-ikonet på
skrivebordet.
4Dobbelklikk [Driver]-fanen >[PS] eller
[PCL]-fanen >[Installer for OS X
10.4].
5Skriv inn administratorpassordet og klikk
så på [OK].
Følg instruksene som vises på skjermen for å
fullføre installasjonen.
[OKI MB491(PCL)] er vist i [Print Using (Print Using)].
1
Oppsett
9Klikk på [Add (Add)].
10 Sjekk at navnet til maskinen din vises i
[Printer List (Printer List)], og lukk
deretter vinduet.
11 Fjern "DVD-ROM med programvare" fra
datamaskinen.
Installeringen er fullført.
6Fra [Go]-menyen, velg [Utilities], og
dobbelklikk deretter [Printer Setup
Utility].
Merk
Hvis [Printer Setup Utility] allerede kjører, lukk den
og åpne den igjen.
7Klikk på [Add (Add)].
Hvis [You have no printers available (You have
no printers available)]-dialogboksen vises, klikk
på [Add (Add)].
Merk
Dersom navnet til maskinen din hvis [connection] er
[USB] allerede vises, velg det og klikk [Delete], og
klikk deretter [Add].
8Velg navnet til maskinen din, hvis
[Connection] er [USB], og sjekk
deretter at [OKI MB491(PS)] eller
-65-
Konfigurere nettverksinnstillingene
Referanse
Konfigurere nettverksinnstillingene
Dette avsnittet forklarer oppsettet som kreves for å bruke Skanne til e-post, Skanne til nettverks-PC,
Skanne til faks-server, og Internettfaks-funksjoner.
Funksjonene over gjør det mulig for deg å sende skannet data til en datamaskin via
nettverkstilkoblingen. For å bruke dem må du sette opp maskinen din og datamaskinen du ønsker å
sende skannet data til.
Sjekk først datamaskinens innstillinger, og fyll så ut informasjonen i [User Value]-kolonnen i skjemaet
for oppsettsinformasjon nedenfor. Konfigurer deretter maskinen din og datamaskinen ved bruk av
informasjonen i [User Value].
Sørg for å konfigurere nettverkstilkoblingen før du gjennomfører prosedyrene nedenfor. For nettverkstilkoblingen, vennligst se
"Nettverkstilkobling" S. 48.
Skjema for oppsettsinformasjon
Brukerverdi
*Du kan se på neste side, og
Nr.ElementIntroduksjon til skisseringEksempel
Felles oppsettsinformasjon
A-1Administratorpassord
for din maskin
A-2Din maskins IP-
adresse
A-3DNS-serveradresseDNS-serveradresse192.168.0.1
Passordet du bruker for å endre
maskinens systeminnstillinger
IP-adressen tildelt din maskin192.168.0.2
aaaaaa
Oppsettsinformasjon som kreves for Skanne til e-post, Skanne til fax-server og Internett-
faks
B-1E-postadresse for din
maskin
B-2SMTP-serveradresseAdressen til serveren som brukes når det
B-3POP3-serveradresseAdressen til serveren som brukes når det
B-4Autentiseringsmetode Autentisering ved avsenderens e-
E-postadressen som brukes når det
sendes e-post fra maskinen
sendes e-post
mottas e-post
postserver
mb491@test.
com
smtp.test.com
pop3.test.com
SMTP
ved en senere anledning bruke
den for å skrive ned notater
om detaljene du har sjekket
eller innstillingene du har
konfigurert.
(Inntil 80 tegn)
B-6SMTP-passordAvsenderserverens passordokimb491
B-7POP bruker-IDMottakerserverens kontonavnbruker
B-8POP-passordMottakerserverens passordokimb491
B-9Navnet på e-
postmottakeren
B-10 E-postadressen til e-
postmottakeren
Navnet på mottakeren som du sender en
skanne-til-e-post/internett-faks til fra
maskinen
E-postadressen til mottakeren som du
sender en skann-til-e-post/internett-faks
til fra maskinen
Bruker
user@test.com
-66-
Konfigurere nettverksinnstillingene
Nr.ElementIntroduksjon til skisseringEksempel
Oppsettsinformasjon som kreves for Skanne til Nettverks-PC
C-1Navnet på
mottakerdatamaskinen
C-2Brukernavn for å
logge inn på
mottakerdatamaskinen
C-3Passord for å logge
inn på
mottakerdatamaskinen
C-4Profilnavn for å
registrere
innstillingene
C-5Navn på delt mappe
på
mottakerdatamaskinen
C-6Filnavn på skannet
data
Navnet på datamaskinen du videresender
PC1
skannet data til
Brukernavn for å logge inn på
mb491
datamaskinen du videresender skannet
data til
Passord for å logge inn på datamaskinen
mb491
du videresender skannet data til
Navn når du registrerer
Salg
maskininnstillingene
Mappenavnet til datamaskinen du
SalgsDev
videresender skannet data til
Navn på mappen med skannet dataSkanningsData
Brukerverdi
*Du kan se på neste side, og
ved en senere anledning bruke
den for å skrive ned notater
om detaljene du har sjekket
eller innstillingene du har
konfigurert.
(Inntil 32 tegn)
(Inntil 32 tegn)
(Inntil 16 tegn)
(Inntil 64 tegn)
(Inntil 64 tegn)
1
Oppsett
-67-
Konfigurere nettverksinnstillingene
Tilleggsinformasjon
Merk
OK
OK
Sjekking av felles
oppsettsinformasjon
Sjekk felles oppsettsinformasjon for Skanne til epost, Skanne til nettverks-PC, Skanne til faksserver og Internett-faks, og fyll ut de tilsvarende
kolonnene i skjemaet for oppsettsinformasjon.
Administratorpassord for din
maskin
Skriv inn administratorpassordet til din maskin i
A-1 i skjemaet for oppsettsinformasjon.
Hvis du ikke er maskinens administrator, spør
administratoren om passordet.
I passordene skilles det mellom store og små bokstaver.
Administratorens passord er satt til "aaaaaa" som
standard fabrikkinnstilling.
Gateway-adresse/DNS-server
1Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2Sjekk at [Reports] er valgt, og trykk .
Sette opp Skanne til e-post og
Internett-faks
Funksjonene til Skanne til e-post, Skanne til
faks-server og Internett-faks gjør det mulig for
deg å sende skannede bilder som en vedlagt fil i
en e-post til den angitte e-postadressen i
nettverket. For å bruke disse funksjonene, sett
opp e-postinnstillingene for din maskin.
Ved bruk av funksjonen for auto-levering eller
funksjonen for lagring av overført data (kun
MB491/MB491+LP/ES4191 MFP/MPS4200mb/
MPS4700mb) kreves følgende oppsett.
Sjekke datamaskinens
e-postinnstillinger
Merk
Dersom en nettverksadministrator angir verdier sånn som
en e-postserverkonto, passord eller e-postadresse for din
maskin, skriv dem inn i skjemaet for oppsettsinformasjon.
Tilleggsinformasjon
Prosedyren nedenfor bruker Windows Live Mail på
Windows 7. Hvis du bruker en annen e-postprogramvare,
vennligst se håndboken for e-postprogramvare.
3Sjekk at [Configuration] er valgt, og
trykk .
4Trykk eller på bekreftelsesskjermen,
velg [Yes], og trykk .
OK
5Skriv adressen skrevet i gateway-
adresselinjen nederst til høyre på side 3
på den utskrevne konfigurasjonen epostadresse, inn i A-2 på
innstillingsinformasjonsarket.
6Skriv så adressen som er skrevet på
DNS-serverlinjen (primær) nederst til
høyre på samme linje, inn i A-3.
Det er nødvendig at gateway-adressen blir konfigurert på
forhånd. Dessuten er det nødvendig at DNS-serveren blir
konfigurert dersom du bruker en internettserviceleverandør. Hvis den ikke har blitt konfigurert (0.0.0.0),
følg 57 side -prosedyren for å konfigurere den.
1Klikk [Start] og velg [Windows Live
Mail].
2Velg [Tools]-menyen >[Accounts].
Hvis menylinjen ikke vises, klikk på [Menus]-
ikonet og velg deretter [Show menu bar].
3Velg e-postkontoen og klikk deretter
[Properties (Properties)].
-68-
Konfigurere nettverksinnstillingene
Merk
B-9
B-10
B-3
B-2
B-7
B-8
OK
4I [General (General)]-fanen, skriv inn
innholdet fra [Navn (Name)] og [E-mail
address (E-mail address)] i B-9 og B-10
fra skjemaet for oppsettsinformasjon.
5Klikk på [Servers (Servers)]-fanen, og
noter hver innstilling i de tilsvarende
kolonnene i skjemaet for
oppsettsinformasjon.
-Hvis [Log on using (Log on using)] er valgt,
noter innholdet i [Accountname (Accountname)]
og [Password (Password)] i B-5 og B- 6,
respektivt.
Stille inn e-postadressen til din
maskin
Når du sender data skannet fra maskinen via epost, er e-postadressen til maskinen nødvendig.
Ifølge følgende prosedyre, sett maskinens epostadresse og skriv inn en e-postadresse som
skal brukes av din maskin i B-1 i skjemaet for
oppsettsinformasjon.
Hvis e-postadressen til din maskin er angitt av
nettverksadministratoren, skriv inn e
B-1.
Hvis du bruker en internettservice-leverandør, få en
-postadresse for din maskin fra leverandøren, og
e
skriv deretter inn e
Hvis du ikke får e
den ikke er angitt, bestem e
til verdien du skrev inn i B-4 (bekreftelsesmetode):
- Hvis B-4 er "SMTP", bestem en e
skriv den inn i B-1.
- Hvis B-4 er "POP", skriv inn den samme e
postadressen som B-10 i B-1.
-postadressen i B-1.
-postadressen for din maskin, og
-postadressen i henhold
-postadressen i
-postadresse og
-
1
Oppsett
- Hvis det er en avkrysning i [My server requires authentication (My server requires
authentication)]-avkrysningsboksen, skriv inn
"SMTP" i B-4 og følg prosedyre 6.
- Hvis det ikke er noen avkrysning i [My server requires authentication (My server requires
authentication)]-avkrysningsboksen, skriv inn
[POP or not yet authenticated] i B-4. Nå er
bekreftelsen av e-postinnstillingene fullført.
Hvis du bruker en internettservice-leverandør, skriv inn
[POP].
6Klikk [Settings].
7Sjekk innloggingsinformasjonen i
[Outgoing Mail Server (Outgoing Mail
Server)]-dialogen.
Merk
Hvis du ønsker at maskinen din skal motta e-poster, må du
få en e-postadresse for maskinen din fra en
nettverksadministrator eller fra internettserviceleverandøren din.
Konfigurere maskinen for Skanne til
E-post, Skanne til faks-server og
Internett-faks
Sett opp maskinen din for Skann til e-post og
Internett-faks ved bruk av informasjonen i
skjemaet for oppsettsinformasjon.
1Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2Trykk for å velge [Easy Setup (Easy
Setup)], og trykk .
3Skriv inn administratorpassordet (A-1).
OK
-Hvis [Use same settings as my incoming mail
server (Use same settings as my incoming mail
server)] er valgt, skriv inn de samme verdiene
som B-7 og B-8 på B-5 og B-6.
4Velg [Enter] og trykk deretter .
-69-
Konfigurere nettverksinnstillingene
Referanse
OK
OK
OK
OK
5Trykk for å velge [E-mail Setting
(E-mail Setting)], og trykk deretter .
6Trykk og skriv deretter inn
informasjonen i B-2.
7Velg [Enter] og trykk deretter .
OK
8Trykk , og skriv deretter inn
informasjonen i B-1.
9Velg [Enter], og trykk deretter .
OK
10 Trykk på og velg deretter en protokoll
for mottak av e-post for maskinen og
trykk på .
- Hvis du ønsker at maskinen skal motta e-post fra
POP3-serveren, velger du [POP3]. Gå videre til
trinn 11.
- Hvis du ønsker at maskinen skal motta e-post
uten å bruke en mailserver, velger du [SMTP]. Gå
videre til trinn 13.
- Hvis du ikke ønsker at maskinen skal motta epost, velger du [Disable]. Gå videre til trinn 13.
11 Trykk på og skriv deretter inn
informasjonen i B-3.
12 Velg [Enter] og trykk deretter på .
OK
13 Trykk , og velg deretter en
autentiseringsmetode basert på
informasjonen i B-4. Trykk så .
- Hvis B-4 er "Do not authenticate", velg [Do not authenticate]. Fortsett til steg 24.
-Hvis B-4 er "SMTP", velg [SMTP Auth]. Fortsett
til steg 14.
- Hvis B-4 er "POP", velg [POP før SMTP]. Fortsett
til steg 18.
OK
14 Trykk , og skriv deretter inn
informasjonen i B-5.
15 Velg [Enter], og trykk deretter .
OK
16 Trykk , og skriv deretter inn
informasjonen i B-6.
17 Velg [Enter], og trykk deretter .
Gå videre til steg 24.
OK
18 Trykk , og skriv deretter inn
informasjonen i B-3.
19 Velg [Enter], og trykk deretter .
OK
20 Trykk , og skriv deretter inn
informasjonen i B-7.
21 Velg [Enter], og trykk deretter .
22 Trykk , og skriv deretter inn
informasjonen i B-8.
23 Velg [Enter], og trykk deretter .
24 Når oppsettsmenyskjermen vises, trykk
.
Oppsettet for Skanne til e-post, Skanne til faksserver og Internett-faks er fullført.
For detaljer om hvordan du bruker Skanne til e-post,
vennligst se "Skanne til e-post" S. 110.
For detaljer om hvordan du bruker Skanne til faks-server,
vennligst se "Grunnleggende prosedyre for Skanne til faks-
server" S. 99.
For detaljer om hvordan du bruker Internett-faks,
vennligst se "Grunnleggende prosedyre for internett-
faksing" S. 101.
Sette opp Skanne til
nettverks-PC
Funksjonen for Skanne til nettverks-PC gjør det
mulig for deg å sende og lagre skannede bilder til
den "delte mappen" til en datamaskin i
nettverket. For å bruke denne funksjonen må du
registrere maskinen din som en bruker på
datamaskinen, lage en delt mappe og deretter
lage en profil på maskinen din for å registrere
datamaskinens innstillinger.
Merk
Før du starter oppsettet, få tillatelse fra
nettverksadministratoren til å lage en delt mappe på
datamaskinen ved å følge prosedyren nedenfor.
Tilleggsinformasjon
CIFS-protokollen brukes i denne prosedyren.
Sjekke datamaskinens navn
Sjekk datamaskinens navn ved å følge
prosedyren nedenfor, og fyll inn C-1 i skjemaet
for oppsettsinformasjon.
For Windows 7, Windows Server
2008 R2, Windows Server 2008 og
Vista
1Klikk [Start] og velg [Control Panel].
2Velg [System and Security].
For Windows Server 2008 og Windows Vista, velg
[System and Maintenance].
-70-
Konfigurere nettverksinnstillingene
Merk
Tilleggsinformasjon
C-1
C-1
3Velg [See the name of this computer]
under [System].
4Skriv inn navnet i [Computer name
(Computer name)] i C-1 i skjemaet for
oppsettsinformasjon.
5Lukk vinduet.
For Windows Server 2003 og
Windows XP
1klikk [start]>[Control Panel]>
[Performance and Maintenance]>
[System].
For Windows Server 2003, klikk [Start]>
[Kontrollpanel]>[System].
2Velg [Computer Name]-fanen, og klikk
deretter [Change].
3Skriv inn navnet i [Computer Name] i
C-1 i skjemaet for oppsettsinformasjon.
Tilleggsinformasjon
Hvis datamaskinens navn er på over 16 tegn, skriv inn de
første 15 tegnene i C-1 for Mac OS X 10.4.11. For Mac OS
X 10.5-10.6, velg nettverksservicen du bruker fra
[System Environment Settings]>[Network], og skriv
inn NetBios-feltnavnet i C-1 inne i WINS i detaljerte
innstillinger.
4Lukk [Sharing].
Bestemme navnene på elementene
som kreves for Skanne til nettverksPC
Bestem navnene på følgende elementer, og fyll
inn C-2 til C-6 i skjemaet for
oppsettsinformasjon.
Brukernavn for å logge på mottakerdatamaskinen
(C-2)
Hvis brukernavnet håndteres i domenet, skriv inn
"Username@Domainname" i C-2. For å sjekke
domenenavnet, klikk på [Change] inne i [Computer Name]-fanen i [System Properties]-dialogboksen.
Passord for å logge på mottakerdatamaskinen (C-3)
Profilnavn for å registrere innstillingene på
maskinen din (C-4)
Navn på delt mappe på mottakerdatamaskinen
(C-5)
Filnavn på de skannede dataene (C-6)
1
Oppsett
4Klikk [Cancel] for å lukke vinduet.
For Mac OS X
Velg [System Preferences] fra Apple-
1
menyen.
2Klikk [Sharing].
3Skriv inn navnet i [Computer Name
(Computer Name)] i C-1 i skjemaet for
oppsettsinformasjon.
Konfigurering av datamaskinen for
Skanne til nettverks-PC
I skjemaet for oppsettsinformasjon, lag en konto
og delt mappe for maskinen i datamaskinen.
Hvis datamaskinen er i et domene, kan prosedyren for å
legge til en brukerkonto være annerledes enn prosedyren
nedenfor. Se Microsoft Windows-håndboken.
For Windows 7, Windows Server
2008 R2, Windows 2008 og
Windows Vista
1Klikk [Start]>[Control Panel].
2Velg [Add or remove user accounts].
3Velg [Create a new account].
-71-
Konfigurere nettverksinnstillingene
4Skriv inn informasjonen i C-2 i
tekstboksen.
5Forsikre deg om at [Standard user] er
valgt, og klikk deretter [Create
Account].
6Klikk på ikonet til brukerkontoen som ble
laget i steg 5.
7Velg [Create a password].
8Skriv inn informasjonen i C-3 i [New
password (New password)] og
[Confirm new password (Confirm new
password)], og klikk deretter [Create password (Create password)].
12 Velg [Sharing (Sharing)]-fanen, og klikk
deretter [Share (Share)].
13 Velg brukerkontoen laget i steg 5 fra
rullegardin-boksen, og klikk deretter
[Add (Add)].
14 Sjekk at brukeren lagt til i steg 13 vises,
og klikk deretter [Share (Share)].
9Lukk kontrollpanelet.
10 Lag en ny mappe på datamaskinen med
navnet som ble skrevet inn i C-5.
Tilleggsinformasjon
Det anbefales å lage en mappe i den lokale stasjonen
(C-stasjonen eller D-stasjonen), ikke på skrivebordet,
[My Documents], eller nettverksstasjonen.
11 Høyreklikk på mappen laget i steg 10, og
velg [Properties].
Etter at [Network discovery and file sharing]dialogboksen vises, klikk [No, make the
network that I am connected to a private
network].
15 Klikk [Done].
16 Klikk [Advanced Sharing] på
[Sharing]-fanen.
17 Klikk [Permissions (Permissions)].
For Windows Vista/Windows Server 2008, fortsett
til steg 20.
-72-
Konfigurere nettverksinnstillingene
18 Klikk [Add (Add)].
19 Skriv inn verdien i C-2 i inntastingsfeltet,
og klikk deretter [OK (OK)].
20 Velg brukeren som ble lagt til i steg 13,
og velg [Allow (Allow)]avkrysningsboksen for [Full Control
(Full Control)], og klikk deretter [OK
(OK)].
5Velg [Limited (Limited)], og klikk
[Create Account (Create Account)].
1
Oppsett
6Klikk på ikonet til brukerkontoen som ble
laget i steg 5.
7Velg [Create a password].
8Skriv inn verdien til C-3 i [Type a new
password (Type a new password)] og
[Type the new password again to confirm (Type the new password again
to confirm)], og klikk deretter [Create Password (Create Password)].
21 klikk [OK].
22 Klikk [Close].
Gå videre til "Lage en profil for Skanne til
nettverks-PC" S. 78.
For Windows XP
1
Klikk [start]>[Control Panel].
2Dobbelklikk [User Accounts].
3Velg [Create a new account].
4Skriv inn verdien til C-2 i tekstboksen, og
klikk [Next (Next)].
9Lukk kontrollpanelet.
10 Lag en ny mappe på datamaskinen med
navnet som ble skrevet inn i C-5.
Tilleggsinformasjon
Det anbefales å lage en mappe i den lokale stasjonen
(C-stasjonen eller D-stasjonen), ikke på skrivebordet,
[My Documents], eller nettverksstasjonen.
11 Høyreklikk på mappen som ble laget i
steg 10, og velg deretter [Sharing and
Security].
-73-
Konfigurere nettverksinnstillingene
12 Klikk [If you understand the security
risks but want to share files without
running the wizard, click here. (If you
understand the security risks but want to
share files without running the wizard,
click here.)].
Hvis skjermen nedenfor vises, velg [Share this folder (Share this folder)] og klikk [Permissions
(Permissions)]. Gå videre til steg 15.
14 Velg [Share this folder on the
network (Share this folder on the network)] og [Allow network users to
change my files (Allow network users
to change my files)]-avkrysningsboksen,
og klikk deretter [OK (OK)].
Gå videre til "Lage en profil for Skanne til
nettverks-PC" S. 78
15 Klikk [Add (Add)].
13 Velg [Just enable file sharing (Just
enable file sharing)] i Windows
brannmur, og klikk deretter [OK (OK)].
16 Skriv inn verdien i C-2 i inntastingsfeltet,
og klikk [OK (OK)].
17 Velg [Allow (Allow)]-avkrysningsboksen
for [Full Control (Full Control)], og klikk
deretter [OK (OK)].
-74-
Gå videre til "Lage en profil for Skanne til
nettverks-PC" S. 78
Konfigurere nettverksinnstillingene
Tilleggsinformasjon
For Windows Server 2003
Elementene her kan variere, avhengig av hvilken utgave
du bruker.
1Klikk [Start]>[Administrative Tools]>
[Computer Management].
2I det høyre vinduet, dobbelklikk
[System Tools (System Tools)]>[Local
Users and Groups], og høyreklikk deretter [Users] og velg [New User].
3Skriv inn verdien til C-2 i [User name
(User name)] og verdien til C-3 i
[Password (Password)] og [Confirm password (Confirm password)].
8Lag en ny mappe på datamaskinen med
navnet som ble skrevet inn i C-5.
Tilleggsinformasjon
Det anbefales å lage en mappe i den lokale stasjonen
(C-stasjonen eller D-stasjonen), ikke på skrivebordet,
[My Documents], eller nettverksstasjonen.
9Høyreklikk på mappen som ble laget i
steg 8, og velg deretter [Sharing].
10 Velg [Share this folder (Share this
folder)], og klikk deretter [Permissions
(Permissions)].
11 Klikk [Add (Add)].
1
Oppsett
4Velg [User can not change password]
og [Password never expires], og klikk
deretter [Create].
Tilleggsinformasjon
Hvis [Bruker må endre passord ved neste
innlogging] er valgt, fjern det sånn at du kan velge [Bruker kan ikke endre passord] og [Passordet
går aldri ut].
5Klikk [Close].
6Dobbelklikk [User], og sjekk at brukeren
som ble laget i steg 4 vises.
7Lukk vinduet.
12 Skriv inn verdien i C-2 i inntastingsfeltet,
og klikk [OK (OK)].
Gå videre til steg 15.
-75-
Konfigurere nettverksinnstillingene
13 Velg [Allow (Allow)]-avkrysningsboksen
for [Full Control (Full Control)], og klikk
deretter [OK (OK)].
14 Forsikre deg om at ikonet til den delte
mappen som ble laget i steg 8, forandrer
seg til ikonet med en hånd, og lukk
deretter vinduet.
"Lage en profil for Skanne til nettverks-PC" S. 78
For Mac OS X 10.5 til 10.7
1Velg [System Preferences] fra Apple-
menyen.
6Skriv inn verdien til C-2 i [Navn
(Name)].
For Mac OS X 10.5, skriv inn verdien til C-2 i
[Navn].
7Skriv inn verdien i C-3 i både
[Password] og [Verify].
8Klikk på [Create User] (for Mac OS X
10.5 og 10.6: [Create Account]).
Tilleggsinformasjon
Etter dialogboksen for auto-innlogging, deaktiver
auto-innloggingen.
9Kontroller at en konto er lagt til [Other
Users] (for Mac OS X 10.5 og 10.6:
[Other Accounts]) med navnet til C-2
og lukk [Users & Groups] (for Mac OS X
10.5 og 10.6: [Accounts]).
2Klikk på [Users & Groups] (for Mac OS
X 10.5 og 10.6: [Accounts]).
3Klikk [Click the lock to make
changes.] nederst til venstre på
skjermen, og skriv inn administratorens
passord. Klikk deretter på [Unlock] (for
Mac OS X 10.5 og 10.6: [OK]).
4Klikk [+].
5Velg [Standard (Standard)] fra [New
Account (New Account)].
10 Lag en ny mappe på datamaskinen med
navnet som ble skrevet inn i C-5.
11 Velg [System Preferences] fra Apple-
menyen.
12 Klikk [Sharing].
13 Kryss av avkrysningsboksen til [File
Sharing (File Sharing)].
14 Klikk [+] under [Shared Folder].
15 Velg mappen som ble laget i steg 10, og
-76-
klikk [Add].
Konfigurere nettverksinnstillingene
16 Velg mappen som ble lagt til i steg 15, og
klikk [+] under [Users].
17 Velg kontoen som ble laget i steg 8, og
klikk [Select (Select)].
21 Kryss av avkrysningsboksen til kontoen
som ble lagt til i steg 16.
22 Skriv inn verdien til C-3 i [Password
(Password)], og klikk [OK (OK)].
23 Klikk [Done].
24 Lukk [Sharing].
Gå videre til "Lage en profil for Skanne til
nettverks-PC" S. 78
For Mac OS X 10.4.0 til 10.4.11
Tilleggsinformasjon
Følgende framgangsmåte bruker Mac Os X 10.4.11 som
eksempel. Avhengig av OS kan beskrivelsen avvike.
1Velg [System Preferences] fra Apple-
menyen.
1
Oppsett
18 Klikk på triangelknappen på høyre side
av brukeren som ble lagt til i steg 17, og
velg [Read & Write (Read & Write)].
19 Klikk [Options (Options)].
20 Kryss av i avkrysningsboksen til [Share
files and folders using SMB
(Windows)].
For Mac OS X 10.5, kryss av i avkrysningsboksen
til [Share files and folders using SMB].
2Klikk [Accounts].
3Klikk [Click the lock to make
changes.] nederst til venstre på
skjermen, og skriv inn administratorens
passord. Klikk deretter på [OK].
4Klikk [+].
5Skriv inn verdien til C-2 i [Navn
(Name)].
6Skriv inn verdien til C-3 i både
-77-
[Password (Password)] og [Verify
(Verify)].
Konfigurere nettverksinnstillingene
Merk
OK
7Klikk [Create Account (Create
Account)].
Tilleggsinformasjon
Etter dialogboksen for auto-innlogging, deaktiver
auto-innloggingen.
8Sjekk at en konto er lagt til [Other
Accounts] med navnet til C-2, og lukk [Accounts].
9Lag en ny mappe på datamaskinen med
navnet som ble skrevet inn i C-5.
10 Velg [System Preferences] fra Apple-
menyen.
15 Skriv inn verdien i C-3 i [Password
(Password)] og klikk [OK (OK)].
16 Klikk [Done].
17 Lukk [Sharing].
Gå videre til "Lage en profil for Skanne til
nettverks-PC".
Lage en profil for Skanne til
nettverks-PC
Registrer informasjonen i informasjonsskjemaet
på datamaskinen, som profil. Det er nødvendig å
angi profilen for å sende data når du utfører
Skanne til nettverks-PC med datamaskinen.
1Trykk <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2Trykk for å velge [Profil (Profile)], og
trykk deretter .
OK
11 Klikk [Sharing].
12 Kryss av i avkrysningsboksen til
[Windows Sharing (Windows
Sharing)].
13 Klikk [Enable Accounts... (Enable
Accounts...)].
14 Kryss av i avkrysningsboksen til kontoen
som ble laget i steg 7.
3Trykk for å velge profilnummeret du
ønsker å registrere, og trykk deretter .
OK
4Trykk for å velge [Register], og trykk
deretter .
OK
5Trykk for å velge [Profile Name], og
trykk deretter .
6Skriv inn informasjonen i C-4.
7Velg [Enter], og trykk deretter .
8Trykk for å velge [Target URL], og
trykk deretter .
9Skriv inn verdien til C-1 og C-5 som
"\\C-1\C-5".
For eksempel: \\PC1\SalgsDev
Hvis det ikke er noen DNS-server i nettverket, kan du
ikke angi datamaskinen ved bruk av datamaskinnavnet
(C-1). I så tilfelle kan du konfigurere innstillingene ved
å bruke datamaskinens IP-adresse.
For eksempel: \\192.168.0.3\SalgsDev
-78-
Konfigurere nettverksinnstillingene
Referanse
Referanse
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Tilleggsinformasjon
For å kunne skrive inn "\"-tegnet mens du bruker et
QWERTY-tastatur, trykk <CTRL (CTRL)> og deretter
<\>.
10 Velg [Enter], og trykk deretter .
11 Trykk for å velge [Brukernavn], og
trykk deretter .
12 Skriv inn informasjonen i C-2.
Merk
Hvis domenehåndtering er gjort, skriv inn
"C-2@domenenavn".
Når du utfører domenehåndtering, dersom du ikke
klarer å koble til selv etter at du har skrevet inn
"C-2@Domenenavn", slett "@Domenenavn".
Gå inn på maskinens nettside igjen, og sett NetBIOSdomenenavnet i [Workgroup name] inne i [Admin Setup]>[Network Menu]>[NBT/NetBEUI].
*For domenenavnet, vennligst snakk med
nettverksadministratoren.
13 Velg [Enter], og trykk deretter .
OK
14 Trykk for å velge [Passord], og trykk
deretter .
15 Skriv inn verdien til C-3.
16 Velg [Enter], og trykk deretter .
OK
Administrering av profiler
For å utføre Skanne til nettverks-PC, autolevering eller funksjonen for lagring av overført
data (kun for MB491/MB491+LP/ES4191 MFP/
MPS4200mb/ MPS4700mb), må det lages en
profil for hver mottaker. Du kan registrere inntil
50 profiler.
Vennligst se
Modifisere en profil
1Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2Trykk for å velge [Profil], og trykk
deretter .
3Trykk for å velge filen du ønsker å
modifisere, og trykk deretter .
4Trykk for å velge [Edit], og trykk
deretter .
5Trykk for å velge elementet du ønsker
å modifisere, og trykk deretter .
"Lage en profil for Skanne til nettverks-PC" S. 78
OK
OK
1
Oppsett
17 Trykk for å velge [File Name], og
trykk deretter .
OK
18 Skriv inn informasjonen i C-6.
- Ved å legge til "#n" i slutten av filnavnet, vil et
serienummer automatisk bli tildelt til slutten av
navnet på de sendte filene.
- Ved å legge til "#d" i slutten av filnavnet, vil en
dato automatisk tildeles i slutten av navnet på de
sendte filene.
19 Velg [Enter], og trykk deretter .
OK
20 Konfigurer andre elementer hvis det er
nødvendig.
21 Trykk for å registrere innstillingene.
Oppsettet for Skanne til nettverks-PC er fullført.
6Modifiser elementet.
7Velg [Enter] og trykk deretter .
OK
8Hvis du ønsker å modifisere mer enn ett
element, gjenta steg 5 og 7.
9Trykk for å registrere innstillingene.
OK
Slette en profil
Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
1
tasten på kontrollpanelet.
2Trykk for å velge [Profil], og trykk
deretter .
OK
3Trykk for å velge profilen du ønsker å
slette, og trykk deretter .
4Trykk for å velge [Delete], og trykk
deretter .
OK
For detaljer om bruk av Skanne til nettverks-PC, vennligst
se
"Skanne til nettverks-PC" S. 112.
5Trykk eller for å velge [Yes] på
bekreftelsesmeldingen, og trykk deretter
.
-79-
Skrive ut konfigurering
Referanse
OK
OK
Skrive ut konfigurering
Dette kapittelet forklarer hvordan du skriver ut konfigurasjonen som du kan sjekke detaljert informasjon
om din maskin på, sånn som din maskins innstillinger og status.
Utskriftsprosedyre
1Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2Trykk for å velge [Reports], og trykk
.
3Trykk for å velge [Configuration], og
trykk deretter .
4På bekreftelsesmeldingen, trykk eller
for å velge [Yes], og trykk .
OK
Du kan også skrive ut rapporter og lister for hver funksjon.
Se den avanserte brukerhåndboken.
-80-
2.Kopiering
Referanse
MONO
Dette kapittelet forklarer grunnleggende bruk og innstillinger for din maskins kopifunksjon.
Grunnleggende bruk
Dette avsnittet forklarer hvordan du starter og avbryter en kopieringsjobb.
Starte en kopieringsjobb
1Trykk <COPY (KOPIER)>-tasten på
kontrollpanelet for å åpne kopieringsventeskjermen.
Avbryte en kopieringsjobb
som er i gang
Du kan avbryte kopiering fram til meldingen som
viser fullføring av kopien, blir vist.
1Trykk <STOP (AVBRYTE)>-tasten på
kontrollpanelet.
2Plasser dokumentet med teksten opp i
ADF-en eller med teksten ned på
dokumentglasset.
3Konfigurer kopieringsfunksjonene om
nødvendig.
4Skriv inn antallet kopier ved bruk av
tastaturfeltet.
- Du kan skrive inn 1 til 99 sett.
- Hvis du har skrevet inn en gal verdi, trykk
<CLEAR (SLETTE)>-tasten og skriv så inn den
korrekte verdien.
Merk
Når du tar en kopi med dokumentglasset, ikke legg
overdreven belastning på dokumentglasset.
2
Kopiering
5Trykk for å begynne å kopiere.
For detaljer om hvordan du konfigurerer hver
kopieringsinnstilling, vennligst se "Konfigurere
kopieringsinnstillinger" S. 82.
For detaljer om hvordan du legger dokumentene i ADF-en
eller på dokumentglasset, se "Legge i dokumenter" S. 38.
-81-
Konfigurere kopieringsinnstillinger
Referanse
Merk
OK
OK
MONO
Konfigurere kopieringsinnstillinger
Du kan endre kopieringsinnstillingene for å endre resultatet slik at det passer til dine behov. Hver
innstilling kan konfigureres fra [Endre innstillinger (Change Settings)]-menyen på kopieringsventeskjermen.
Utfør følgende prosedyrer på steg 3 på "Starte en kopieringsjobb" S. 81 beskrevet ovenfor.
Endringene som ble gjort i [Endre innstillinger]-menyen på kopierings-venteskjermen er midlertidige. Du kan endre
standardinnstillingene ved å konfigurere [Admin Setup] fra <SETTING (INNSTILLING)>-tasten. For detaljer, se den avanserte
brukerhåndboken.
Endre Skannestørrelsen (Scan
Size)
Du kan velge den passende størrelsen for
dokumentet som skal skannes.
1Trykk for å gå inn i [Endre
innstillinger]-menyen.
2Forsikre deg om at
[Skanningsstørrelse] er valgt, og trykk
deretter .
*viser fabrikkinnstillingene.
**Vises ikke i MB441, MB461,
MB461+LP og ES4161 MFP.
4Trykk på fram til startskjermen vises.
Tilleggsinformasjon
[Skuff 2] vises kun når den valgfrie ekstra skuffenheten
er installert.
Når den er satt til [Auto], er ikke multifunksjonsskuffen
valgt i standardinnstillingen. For å bruke
multifunksjonsskuffen, trykk på <SETTING
(INNSTILLING)>-tasten, og velg [Paper Setup]>[Select Tray]>[Copy]>[Multifunksjonsskuff], og velg deretter
[ON] eller [ON (Prior)].
Når den er satt til [Auto], er ikke papirskuffen som holder
annet papir enn A4, B5, A5, A6, letter, legal 13/13,5/14,
eller executive, valgt. For å bruke en annen papirstørrelse,
velg den ønskede papirskuffen i [Papirmating]-
innstillingen.
Hvis du velger en skannestørrelse som er mindre enn eller
lik 177,8 mm bred, og lager kopier fra ADF, endres
skanneoppløsningen automatisk til høy kvalitet.
Bytte papirskuff (Papirmating)
Du kan velge størrelsen på dokumentet som skal
kopieres.
1Trykk for å gå inn på [Endre
innstillinger]-menyen.
2Trykk for å velge [Papirmater], og
trykk deretter .
OK
Kopiere ved bruk av
multifunksjonsskuffen
Hvis du har valgt [Multifunksjonsskuff], kan du
kopiere dokumentene dine på papiret som er lagt i
multifunksjonsskuffen.
1Plasser dokumentet med teksten opp i ADF-
en eller med teksten ned på
dokumentglasset.
2Legg papir i multifunksjonsskuffen.
3Trykk .
-82-
Konfigurere kopieringsinnstillinger
Referanse
Referanse
Tilleggsinformasjon
OK
OK
OK
4Når popup-meldingen vises, trykk eller
for å velge [Start (Start)], og trykk
deretter .
For detaljer om hvordan du legger papiret i
multifunksjonsskuffen, se "Legge papir i
multifunksjonsskuffen (MB451/MB451w/MB471/MB471w/
MB491/MB491+/MB491+LP/ES4191 MFP/MPS4200mb/
MPS4700mb)" S. 34.
Endre bildets utskriftsretning i
et dokument (Retning)
Du kan velge [Portrait] eller [Landscape] for
dokumentets utskriftsretning. Angi en passende
utskriftsretning for å få kopiresultatet du ønsker.
For detaljer om hvordan du skal legge dokumenter i hver
utskriftsretning, se "Legge i dokumenter" S. 38.
Bruke av [Auto]
Ved å velge [Auto], bestemmes zoom-forholdet
automatisk i overensstemmelse med den valgte
skannestørrelsen og papirskuffen.
Merk
Du kan bruke [Auto] kun ved kopiering av A4, A5, A6, B5
letter, legal 13/13,5/14, og executive papir.
1Trykk for å gå inn i [Endre
innstillinger]-menyen.
2Trykk for å velge [Zoom], og trykk
deretter .
OK
3Trykk for å velge [Auto], og trykk
deretter .
OK
4Trykk på fram til startskjermbildet
vises.
Å sette [Papirskuff] til [Automatic] vil automatisk sette
[Enlarge/Reduce] til [100%]. Når du velger en annen
skaleringsfaktor, sett innledningsvis [Papirskuff], og sett
deretter [Enlarge/Reduce].
2
Kopiering
1Trykk for å gå inn i [Endre
innstillinger]-menyen.
2Trykk for å velge [Retning], og trykk
deretter .
3Trykk for å velge utskriftsretningen på
dokumentet, og trykk deretter .
Verdier som kan stilles inn:
Portrait* Landscape
*viser fabrikkinnstillingene.
4Trykk på fram til startskjermen vises.
Lage forstørrede eller
forminskede kopier (Zoom)
Du kan lage forstørrede eller forminskede kopier
ved å stille inn [Zoom]. Du kan sette zoomforholdet på følgende tre måter:
Bruk av [Auto]
Velge et forhåndssatt zoom-forhold
Sett zoom-forhold ved bruk av tastaturfeltet
Velge et forhåndssatt zoom-forhold
1Trykk for å gå inn i [Endre
innstillinger]-menyen.
2Trykk for å velge [Zoom], og trykk
deretter .
OK
3Trykk for å velge den ønskede
verdien, og trykk deretter .
Verdier:
100%*A4->A5(70%)
Leg14->Let(78%) Leg13.5->Let(81%)
Leg13->Let(84%) A4->B5(86%)
A4->Let(94%)Let->A4(97%)
Fit to page(98%)B5->A4(115%)
A5->A4(141%)
*viser fabrikkinnstillingene.
Tilleggsinformasjon
Ved å velge [Fit to page(98%)], hvis størrelsen på
dokumentet og papiret er den samme, vil dokumentet
reduseres for å passe inn på papiret.
OK
4Trykk på fram til startskjermbildet
vises.
-83-
Konfigurere kopieringsinnstillinger
Merk
Tilleggsinformasjon
Tilleggsinformasjon
Referanse
Merk
OK
OK
OK
MONO
Når [Papirmater] er satt til [Auto], er det noen verdier
som ikke kan velges. De valgbare verdiene varierer i
henhold til den valgte skannestørrelsen.
Med noen forhold kan det hende at deler av dokumentets
bilde mangler, eller at margene kan vises på de kopierte
utskriftene.
Når [Papirmater] er satt til [Auto], velges papirskuffen
automatisk i henhold til det valgte zoom-forholdet. Hvis du
ønsker å bruke en spesifikk papirskuff, rekonfigurer
[Papirmater]-innstillingen.
En papirskuff som har annet papir enn A4, B5, A5, A6,
letter, legal 13/13,5/14, eller executive, velges ikke, selv
når [Papirmater] er satt til [Auto]. For å velge den
ønskede papirskuffen, rekonfigurer [Papirmater]-
innstillingen.
Sette zoom-forhold ved bruk av
tastaturfeltet
1Trykk for å gå inn i [Endre
innstillinger]-menyen.
2Trykk for å velge [Zoom], og trykk
deretter .
3Trykk for å velge [Zoom (25~400 %)],
og trykk deretter .
OK
4Skriv inn zoom-forholdet fra 25 til 400 %
ved å bruke tastaturfeltet, og trykk
deretter .
- Du kan sette forholdet i 1 % inkrementer.
- Hvis du har skrevet inn en gal verdi, trykk
<CLEAR (SLETTE)>-tasten, og skriv deretter inn
den korrekte verdien.
5Trykk på fram til startskjermbildet
vises.
For detaljer om [Duplex Copy]-funksjonene, se "Lage
tosidige kopier (Dupleks-kopi)".
For detaljer om [Sort] og [N-in-1]-funksjonene, se den
avanserte brukerhåndboken.
1Trykk for å gå inn i [Endre
innstillinger]-menyen.
2Trykk for å velge [Kont. Skan], og
trykk deretter .
3Trykk for å velge [ON], og trykk
deretter .
OK
4Trykk på fram til startskjermen vises.
Kopiere med kontinuerlig
skanningsmodus
Med den kontinuerlige skanningsmodusen kan du
kopiere dokumentene dine fra ADF-en eller
dokumentglasset, eller fra begge.
1Plasser dokumentet med teksten opp i
ADF-en eller med teksten ned på
dokumentglasset.
2Konfigurer kopieringsfunksjonene om
nødvendig.
Endre andre kopieringsinnstillinger slik det kreves.
3Legg inn antall kopier med tastaturfeltet.
4Trykk for å begynne å skanne det
første dokumentet.
5Når [Please set next document
(Please set next document)]-skjermen
vises, plasser det neste dokumentet i
ADF-en eller på dokumentglasset.
Hvis du ønsker å kopiere flere sett dokumenter
som èn enkel kopieringsjobb, aktiver den
kontinuerlige skanningsmodusen. Det er nyttig
ved bruk av [Sort], [N-in-1], eller [Duplex Copy]-funksjonene.
Kontinuerlig skanningsmodus er også tilgjengelig for
fakser, og også for skanningsfunksjoner. Du kan
konfigurere fakser fra [Applied Settings], og internett-
fakser og skanninger fra [Reading Settings].
6Trykk for å velge [Start Scan (Start
7Når alle eksemplarene av dokumentet er
-84-
Når du endrer stedet det neste dokumentet skal legges,
sørg for å fjerne dokumentet fra stedet du brukte først.
Scan)], og trykk deretter .
OK
skannet, trykk for å velge [Scan
Complate], og trykk deretter .
OK
Tilleggsinformasjon
Når du lager N-i-1 og/eller tosidige kopier ved bruk av
Merk
Referanse
Referanse
Tilleggsinformasjon
OK
dokumentglasset, vises [Please set next document]skjermen etter skanning av dokumentene, selv når [Kont. Skan] er satt til [OFF].
For faks, internett-faks og skanningsfunksjoner, vennligst
følg prosedyre 5-7 etter at dokumentets første side har
begynt å leses.
Lage tosidige kopier (Dupleks-
Konfigurere kopieringsinnstillinger
Aktivere tosidige kopier
1Trykk for å gå inn i [Endre
innstillinger]-menyen.
2Trykk for å velge [Duplex Copy], og
trykk deretter .
OK
3Trykk for å velge den ønskede
verdien, og trykk deretter .
OK
2
Kopiering
kopi)
Du kan kopiere 1-sidige og 2-sidige dokumenter
over til en side (ensidig) eller begge sider
(tosidig) av et papirark. Du kan også velge
innbindingsposisjonen fra enten langside- eller
kortsideinnbinding.
Angi den passende retningen på dokumentet i
[Retning] på forhånd for å få
kopieringsresultatet du ønsker.
Bruk enkelt, standardstørrelses papir for tosidige kopier.
Bruk av ikke-standard papir kan forårsake papirstopp i
dupleks-enheten til din maskin.
Tosidig utskrift kan ikke gjennomføres mens papir mates
via den manuelle materen i MB441, MB461, MB461+LP og
ES4161 MFP.
For detaljer om tilgjengelig papir til din maskin, se "Legge i
papir" S. 32.
For detaljer om hvordan du konfigurerer [Retning]-
innstillingen, se "Endre bildets utskriftsretning i et
dokument (Retning)" S. 83.
Langsideinnbinding
Kopierer dokumentet ditt som skal bindes langs
den lange kanten av papiret.
Innstillbare verdier for utskriftsmetode:
AV (ensidig)*
Ensidig dokument Tosidig LS
Ensidig dokument Tosidig KS
Du kan kopiere "tosidig til tosidig"- eller "tosidig til
"-kopier kun når du skanner dokumentene fra ADF-
ensidig
en.
Tilleggsinformasjon
Når du lager tosidige kopier ved å bruke dokumentglasset,
vil den kontinuerlige skanningsmodusen aktiveres
automatisk. Følg instruksjonene på skjermen.
Justere kopimetning
(Metning)
Du kan justere kopimetningen i 7 nivåer.
Kortsideinnbinding
Kopierer ditt dokument som skal bindes langs
den korte kanten av papiret.
For å sette marger for innbinding, se den avanserte
brukerhåndboken.
1Trykk for å gå inn i [Endre
innstillinger]-menyen.
2Trykk for å velge [Image Settings],
og trykk deretter .
OK
3Sjekk at [Metning] er valgt, og trykk
deretter .
OK
4Trykk eller for å velge den ønskede
metningen, og trykk deretter .
Innstillbare metningsverdier:
+3 +2 +1 0* -1 -2 -3
*viser fabrikkinnstillingene.
[0] er standardverdien. For å mørkne dokumentbildet,
velg [+1], [+2] eller [+3] (mest mettet). For å lysne
dokumentbildet, velg [-1], [-2] eller [-3] (minst
mettet).
5Trykk på fram til startskjermbildet
vises.
-85-
Konfigurere kopieringsinnstillinger
Tilleggsinformasjon
Merk
Tilleggsinformasjon
OK
OK
OK
OK
OK
Endring av Dokumenttype
(Dokumenttype)
Du kan velge dokumenttypen for å lage kopier i
den kvaliteten som er best egnet for dine behov.
1Trykk for å gå inn i [Endre
innstillinger]-menyen.
2Trykk for å velge [Image Settings],
og trykk deretter .
3Trykk for å velge [Dokumenttype],
og trykk deretter .
4Trykk for å velge en dokumenttype, og
trykk deretter .
Innstillbare typer:
Text Text&Photo* Foto Foto (glossy)
[Text]: Velg denne når du kopierer et tekstdokument.
[Text&Photo]: Velg denne når du kopierer et
dokument med tekst og bilder.
Bilder reproduseres med balanse mellom tekst og
fotografier.
[Foto]: Velg denne når du kopierer fotografier og
grafiske dokumenter.
Dette reproduserer gråskala for bilder der dette er
viktig.
[Foto (glossy)]: Velg når du kopierer
fotodokumenter skrevet ut på glansede
sølvhalidfotografier eller glanset inkjet-papir.
Bilder reproduseres ved å fokusere på grånivået med
hensyn til det glansede.
Hvis foto eller foto (glanset) er valgt, er
skanningsoppløsningen fastsatt til Normal.
OK
*viser fabrikkinnstillingene.
4Trykk eller for å velge den ønskede
verdien, og trykk deretter .
Verdier som kan stilles inn:
OFF 1 2 3* 4 5 6
*viser fabrikkinnstillingene.
Tilleggsinformasjon
[3] er standardverdien. For å lysne bakgrunnen
(basen) på dokumentet, velg [4], [5] eller [6]. For å
mørkne, velg [2], [1] eller [OFF] (ikke fjerning).
OK
5Trykk på fram til startskjermbildet
vises.
Merk
Ved markering av innstillingen til bakgrunnsfjerning, kan
det hende tynne linjer, tekst eller lys farge ikke
reproduseres på noen dokumenter.
Endre Skanningsoppløsningen
Du kan endre skanningsoppløsningen til et
dokument.
1Trykk for å gå inn i [Endre
innstillinger]-menyen.
2Trykk for å velge [Image Settings],
og trykk deretter .
3Sjekk at [Oppløsning] er valgt, og trykk
deretter .
4Trykk eller for å velge den ønskede
verdien, og trykk deretter .
OK
OK
5Trykk på fram til startskjermen vises.
Ved valg av [Text], kan grånivået bli redusert på noen
dokumenter.
Ved valg av [Foto], [Foto (glossy)], kan fin tekst og
linjer bli uskarpe på noen dokumenter.
Ved valg av [Foto (glossy)], kan bilder bli lyse.
Justere Bakgrunnsfjerningen
Du kan skru av bakgrunnsfjerneren for
dokumenter eller justere bakgrunnsmetningen i
6 nivåer.
1Trykk for å gå inn i [Endre
innstillinger]-menyen.
2Trykk for å velge [Image Settings],
og trykk deretter .
3Sjekk at [Bakgrunnsfjerning] er valgt,
og trykk deretter .
Innstillbar skanneoppløsning:
Høy hastighet* Normal Høy kvalitet
*viser fabrikkinnstillingene.
[Høy hastighet] gir rask kopiering. Ved å velge
[Normal] eller [Høy kvalitet], kan reproduseringen
og grånivået på tynne linjer og tekst bli forbedret.
Merk
Hvis du velger en skannestørrelse som er mindre enn eller
lik 177,8 mm bred, og lager kopier fra ADF, endres
skanneoppløsningen automatisk til høy kvalitet.
5Trykk på fram til startskjermbildet
vises.
-86-
Tilbakestilling av
Referanse
kopieringsinnstillinger
Auto-tilbakestilling
Konfigurere kopieringsinnstillinger
Alle innstillinger du har konfigurert for
kopijobben din går tilbake til standardverdiene
sine dersom det ikke utføres noen operasjoner i
løpet av en gitt tidsperiode. Autotilbakestillingstiden er satt til 3 minutter i
fabrikkinnstillingene.
Du kan endre auto-tilbakestillingstiden ved å konfigurere
[Admin Setup] fra <SETTING (INNSTILLING)>-tasten.
For detaljer, se den avanserte brukerhåndboken.
Bruk av <RESET/LOG OUT
(NULLSTILLE/LOGGE UT) >-tasten
Ved å trykke på <RESET/LOG OUT
(NULLSTILLE/LOGGE UT)>-tasten, vil
innstillingene du konfigurerte for kopijobben din
gå tilbake til sine standardverdier.
2
Kopiering
Etter kopiering, trykk på <RESET/LOG OUT
(NULLSTILLE/LOGGE UT)>-tasten for å
tilbakestille standardinnstillingene for neste
bruker.
Dette kapittelet forklarer grunnleggende innstillinger og operasjoner for faksing, skanning til faks-server
og internett-faksing, og operasjoner som vedrører administrering av telefonboken.
Grunnleggende prosedyre for faksing
Dette avsnittet forklarer grunnleggende operasjoner for overføring av fakser. Du må konfigurere de
innledende innstillingene før du kan bruke faks-funksjonen.
Du kan kun legge dokumenter i A4-, letter- eller legal-størrelse i ADF-en, og dokumenter i A4-, letter- eller legal-størrelse (kun
MB491+LP/MPS4700mb) på dokumentglasset.
Du kan ikke legge dokumenter av ulik størrelse til faksing.
For detaljer om innledende innstillinger for faks-funksjonen, se "Grunnleggende innstillinger for faksing (kun for MB451,
Maskinen prioriterer ADF-en ved skanning av dokumenter.
Sørg for ikke å plassere dokumenter på ADF-en når du
bruker dokumentglasset.
1Trykk på <FAX/HOOK (FAKS/
TELEFON)>-tasten på kontrollpanelet.
Du kan angi en mottaker fra tastaturfeltet,
hurtigtastlisten, gruppelisten,
overføringshistorikkene, mottakshistorikkene eller
ett-trykkstastefeltet.
Referanse
For detaljer om hver prosedyre, se "Angi en mottaker"
S. 89.
6Konfigurer de avanserte funksjonene om
2Plasser dokumentet med teksten opp i ADF-
en eller med teksten ned på
dokumentglasset.
3
Forsikre deg om at [
trykk for å åpne faks-startskjermen.
Fax
(Fax)] er valgt, og
nødvendig.
Referanse
"Konfigurere faks-innstillinger" S. 91
7Trykk for å starte overføring.
Når du ønsker å skanne flere dokumenter som èn
enkel faks-jobb ved bruk av dokumentglasset,
aktiver den kontinuerlige skanningsmodusen.
4Sjekk at [Add Destination (Add
Destination)] er valgt på
startskjermbildet, og trykk deretter .
For detaljer om den kontinuerlige skanningsmodusen,
se "Aktivere kontinuerlig skanningsmodus
(Kontinuerlig skanning)" S. 84.
Merk
Du kan ikke bruke -knappen.
Hvis du trykker <STATUS (STATUS)>, og trykker to
ganger, vises informasjonen på visningsskjermen.
-88-
Referanse
For detaljer om hvordan du legger dokumentene i ADF-en
Merk
Tilleggsinformasjon
Referanse
Referanse
OK
eller på dokumentglasset, se "Legge i dokumenter" S. 38.
Når du ønsker å angi flere mottakere, se den avanserte
brukerhåndboken.
Når du tar en kopi med dokumentglasset, ikke legg
overdreven belastning på dokumentglasset.
Grunnleggende prosedyre for faksing
<FAX/HOOK (FAKS/TELEFON) >-tasten. I så fall vil faksstartskjermen dukke opp etter at du har skrevet inn en
mottaker.
Oppringningsfunksjoner
Du kan bruke følgende funksjoner når du skriver
inn faks-nummeret til en mottaker.
Velg den funksjonen du ønsker, og trykk deretter
på faks-nummerinnskrivningsskjermen.
-(Bindestrek)
Setter inn en bindestrek i faks-nummeret du har
skrevet inn.
Prefiks
3
Angi en mottaker
Du kan angi en mottaker på følgende seks
måter:
Ved å bruke tastaturfeltet
Bruk av en hurtigtast
Ved bruk av en gruppe
Ved å bruke overføringshistorikkene
Ved å bruke mottakshistorikkene
Ved å bruke ett-trykkstastefeltet
Utfør de følgende prosedyrene på steg 5 av
"Sende en faks" S. 88 beskrevet ovenfor.
Direkte inntasting
Du kan skrive inn faks-nummeret til en mottaker
direkte, ved å bruke tastaturfeltet. Du kan skrive
inn inntil 40 sifre.
1Trykk for å velge [Skriv adresse], og
trykk deretter .
2Skriv inn faks-nummeret til en mottaker
ved å bruke tastaturfeltet på
kontrollpanelet.
3Velg [Enter (Enter)], og trykk deretter
.
OK
Setter inn et prefiks-nummer som er registrert
på forhånd. "N" settes inn når du går inn.
Flash
Beordrer din PBX (privat telefonsentral) til å
koble seg til din PSTN (offentlig svitsjet
telefoninett). Ved inntasting, skriv inn "F".
Skriv inn "Pause" og "#" ved å trykke <#> på
tastaturfeltet. Når du trykker <#>, veksler du
mellom "P" og "#".
Pause
Pauser i et par sekunder ved oppringning. Du kan
bruke flere pauser. "P" tastes inn når du går inn.
# (Firkantsymbol)
Når toneoppringing er valgt, sender "#" gjennom
en krets. Ved inntasting, skriv inn "#".
Skriv inn "Tone" og "*" ved å trykke <*> på
tastaturfeltet. Når du trykker <*>, veksler du
mellom "T" og "*".
To ne
Skifter til toneoppringing dersom puls-oppringing
er valgt. "T" tastes inn når du går inn.
* (Stjerne)
Når toneoppringing er valgt, sender "*" gjennom
en krets. Ved inntasting, skriv inn "*".
For detaljer om prefiksnumre, se den avanserte
brukerhåndboken.
Bruk av Hurtigoppringingsliste og
Gruppeliste
Faksing (kun for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491,
Du kan bruke tastaturfeltet for å skrive inn en mottaker,
også på skjermen som vises etter at du har trykket på
Du kan velge en mottaker fra numrene som er
registrert i hurtigoppringingslisten eller i
gruppelisten. Du må registrere dem på forhånd.
-89-
For detaljer om hvordan du registrerer numre til
hurtigoppringingslisten og gruppelisten, se "Telefonbok" S. 96
.
Grunnleggende prosedyre for faksing
OK
OK
OK
OK
OK
1Trykk på for å velge [Speed Dial List]
eller [Gruppeliste], og trykk deretter
.
2Trykk på og velg en mottaker eller
gruppe, og trykk deretter .
Avkrysningsboksen er valgt. Du kan velge flere
oppføringer.
OK
3Når du har valgt alle mottakerne, trykk
på .
4Sjekk at [Ferdig] er valgt, og trykk
deretter .
Bruk av overførings- og
mottakshistorikk
Du kan velge en mottaker fra de 50 siste
overføringene eller mottakene.
1Trykk på den ønskede ett-trykkstasten
på startskjermen.
Trykk på <SHIFT (SHIFT)>-tasten for å velge
hurtigtastene nr. 9 til 16 som er tilegnet etttrykkstastefeltet.
Tilleggsinformasjon
Du kan også bruke ett-trykkstastefeltet på skjermen som
vises etter at du har trykket på <FAX/HOOK (FAKS/
TELEFON) >-tasten. I så fall dukker faks-standbyskjermen
opp etter at du har trykket på en ett-trykkstast, slik at du
kan konfigurere andre avanserte innstillinger for faksfunksjoner.
1Trykk på for å velge [Sendelogg]
eller [RX History], og trykk deretter .
OK
2Trykk på for å velge en oppføring, og
trykk deretter .
Avkrysningsboksen er valgt. Du kan velge flere
oppføringer.
OK
3Når du har valgt alle mottakerne, trykk
på .
4Sjekk at [Ferdig] er valgt, og trykk
deretter .
Bruk av Ett-trykkstastefelt
Ett-trykkstastefeltet kan ha faks-numre
registrert i hurtigoppringingslisten.
Hurtigtastene nr. 1 til 16 registreres automatisk
til ett-trykkstastefeltet.
Slette angitte mottakere
1Velg den angitte mottakeren på faks-
startskjermen ved å trykke , og trykk
deretter .
2Trykk på for å velge en mottaker du
ønsker å slette, og trykk deretter .
Avkrysningsboksen er valgt. Du kan velge flere
oppføringer.
3Når du har valgt alle mottakerne som
skal slettes, trykk på .
4Forsikre deg om at [Delete The
Address] er valgt, og trykk deretter .
- Dersom alle mottakere har blitt slettet, vil du
automatisk bli tatt tilbake til startskjermbildet.
- Hvis ikke alle mottakere har blitt slettet, trykk
for å gå tilbake til startskjermbildet.
OK
-90-
Konfigurere faks-innstillinger
Referanse
Referanse
OK
OK
OK
OK
Konfigurere faks-innstillinger
Du kan konfigurere faks-innstillingene for å endre utskriften slik at den passer dine behov. Hver
innstilling kan konfigureres fra [Fax Functions (Fax Functions)]-menyen på faks-startskjermbildet.
Utfør følgende prosedyrer på steg 6 av "Sende en faks" S. 88 beskrevet ovenfor.
3
Endre Skanningsstørrelse
(Skanningsstørrelse)
Du kan velge riktig skanningsstørrelse for ditt
dokument.
1Trykk for å velge [Fax Functions] på
faks-startskjermen, og trykk deretter .
2Forsikre deg om at
[Skanningsstørrelse] er valgt, og trykk
deretter .
3Trykk på for å velge en størrelse, og
trykk deretter .
Innstillbare størrelsesverdier:
A4* Letter LEGAL 13 Legal 13,5
Legal 14
4
Trykk på fram til faksventemoduskjermen vises.
OK
*viser fabrikkinnstillingene.
Endre oppløsning
Justere metning (Metning)
Du kan justere skanningsmetningen i 7 nivåer.
1
Trykk for å velge [
faks-venteskjermen, og trykk deretter .
2Trykk for å velge [Metning], og trykk
deretter .
OK
3Trykk på eller for å velge en
metning, og trykk deretter .
Verdier:
+3 +2 +1 0* -1 -2 -3
Tilleggsinformasjon
[0] er standardverdien. For å mørkne dokumentbildet,
velg [+1], [+2] eller [+3] (mest mettet). For å lysne
dokumentbildet, velg [-1], [-2] eller [-3] (minst
mettet).
4
Trykk på fram til faksventemoduskjermen vises.
Fax Functions
OK
*viser fabrikkinnstillingene.
] på
OK
Faksing (kun for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491,
Du kan velge en passende oppløsning å skanne
faks-dokumentet ditt i, for optimal bildekvalitet.
1Trykk på for å velge [Fax Functions]
på faks-ventemodusskjermen, og trykk
.
2Trykk for å velge [Oppløsning], og
trykk deretter .
3Trykk på for å velge en oppløsning, og
trykk deretter .
Innstillbar oppløsning:
Normal* Fin Ext-Fine Foto
Tilleggsinformasjon
[Ext-Fine] kan være utilgjengelig, avhengig av
mottakermaskinen.
I [Fin], [Ext-Fine], eller [Foto]-modusen tar
skanning lenger tid.
4
Trykk på fram til faksventemoduskjermen vises.
OK
OK
*viser fabrikkinnstillingene.
Skrive ut avsendernavn
Du kan stille inn maskinen til å skrive ut et
avsendernavn på fakser du sender. Som standard
skrives navnet du har angitt i [Sender ID] ut.
For detaljer om [Sender ID], se "Angi
avsenderinformasjon" S. 44.
1Trykk på for å velge [Fax Functions]
på faks-ventemodusskjermen, og trykk
.
2Trykk for å velge [TTI], og trykk
deretter .
3Trykk for å velge [ON], og trykk
deretter .
4
Trykk på
vises.
For detaljer om hvordan du registrerer et avsendernavn og
endrer avsendernavnet som skal brukes, se den avanserte
brukerhåndboken.
OK
OK
fram til faks-startskjermbildet
-91-
Sjekke og avbryte faks-overføringen
Merk
Tilleggsinformasjon
Tilleggsinformasjon
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Sjekke og avbryte faks-overføringen
Dette avsnittet forklarer hvordan du kan sjekke eller avbryte faks-jobber.
Avbryte faks-overføring
Du kan slette en jobb som er i ferd med å
overføres, så lenge meldingen som viser at
jobben har blitt fullført, ikke har blitt vist.
1Trykk på <STOP (AVBRYTE)>-tasten på
kontrollpanelet.
Avbryte en reservert jobb
Du kan avbryte reserverte jobber.
1Trykk på <FAX/HOOK
-tasten på kontrollpanelet.
2Forsikre deg om at [Fax (Fax)] er valgt,
og trykk deretter for å åpne faksstartskjermen.
3Trykk for å velge [FAX JOB SE/
SLETT], og trykk deretter .
4Trykk på for å velge jobben du ønsker
å slette, og trykk deretter .
(FAKS/TELEFON)
>
1Trykk på <FAX/HOOK
(FAKS/TELEFON)
-tasten på kontrollpanelet.
2Forsikre deg om at [Fax (Fax)] er valgt,
og trykk på på faks-startskjermen.
OK
3Trykk for å velge [Fax log], og trykk
deretter .
OK
4Trykk på for å velge [Sendelogg]
eller [RX History], og trykk deretter .
5Trykk på for å velge historikken du
ønsker å sjekke, og trykk deretter .
OK
6Sjekk historikkens innhold, og trykk
deretter .
Merk
Mottakshistorikken som vises på panelet er kun for
meldinger mottatt med F-polling.
OK
>
5Sjekk jobbinnholdet, og trykk deretter
.
6Trykk for å velge [Annullér
reserverte fakser], og trykk deretter
.
7Trykk på eller , velg [Yes], og trykk
deretter .
Når du velger en masseutsendelsesjobb, blir jobben i seg
selv avbrutt.
Jobben som blir overført vises på toppen av listen.
Sjekke overførings- og
mottakshistorikk
Du kan sjekke overførings- og mottakshistorikk
og resultater.
Hvis en faks blir overført, kan du sjekke overføringen på
[FAX JOB SE/SLETT]-skjermen.
-92-
Maskinens atferd ved faks-mottak
Tilleggsinformasjon
Referanse
Referanse
MONO
Maskinens atferd ved faks-mottak
Dette avsnittet forklarer din maskins atferd når den mottar og skriver ut fakser.
2
Hvis du ønsker å motta en faks, trykk
Atferd ved mottak
Maskinens atferd varierer, avhengig av den
angitte mottaksmodusen.
Maskinen din er i fabrikkinnstillingene satt til
[Faks Klar-modus], slik at den mottar fakser
automatisk. Hvis du har endret mottaksmodusen
for fakser, se følgende beskrivelse for maskinens
atferd.
Når maskinen mottar fakser, lyser <DATA IN MEMORY (DATA I MINNE)>-indikatoren. Hvis du
har trykket <STATUS (STATUS)> og trykket to
ganger på , vises informasjonen på
visningsskjermen. Selv om mottagelsen er
fullført, fortsetter indikatoren å lyse mens
dataene er lagret i minnet.
Hvis du fortsetter å ta opp røret, kan du snakke
med avsenderen etter å ha mottatt fakser.
Tilleggsinformasjon
Hvis du mottar samtaler ofte, anbefales det at du aktiverer
[Tel Priority Mode]. For mer detaljert informasjon om
[Tel Priority Mode], vennligst se den avanserte
brukerhåndboken.
Hvis du kobler til en telefonenhet som er langt borte, kan
du motta fakser ved å taste fjern-omkoblingsnummeret.
Vennligst tast fjern-omkoblingsnummeret innen tre
sekunder. For flere detaljer om fjernomkoblingsnummeret, vennligst se den avanserte
brukerhåndboken.
Ved tilkobling av en telefonsvarer
(TSV/Faks Klar-modus)
.
3
Faksing (kun for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491,
Ved minneoverflyt mens maskinen mottar data, avbrytes
mottagelsen. Hvis dette skjer, be avsenderen om å sende
faksen på nytt.
Ved mottak av samtaler og fakser
(Tel/Faks Klar-modus)
Når maskinen er satt til [Tel/Faks Klarmodus], kan du motta samtaler og fakser. Du
må koble deg til en ekstern telefon på forhånd
for å motta samtaler.
For detaljer om hvordan du kobler til en ekstern telefon, se
"Koble til en telefonlinje" S. 41.
Motta fakser
Maskinen starter automatisk faks-mottak.
Motta samtaler
Telefonen begynner å ringe når den mottar
samtaler.
1Ta opp røret når maskinen ringer.
Du kan snakke med noen i den.
Når maskinen er satt til [Ans/Fax Ready Mode], kan du bruke telefonsvareren og motta
fakser automatisk. Sørg for å koble til en ekstern
telefonsvarer på forhånd.
Tilleggsinformasjon
Avhengig av telefonsvareren og avsendermaskinen, kan
det hende at [Ans/Fax Ready Mode] ikke opererer
korrekt.
For detaljer om hvordan du kobler til en telefonsvarer, se
"Koble til en telefonlinje" S. 41.
Motta fakser
Telefonsvareren ringer, svarmeldingen starter, og
maskinen starter automatisk mottak av faks.
Motta samtaler
Telefonsvareren ringer, svarmeldingen starter, og
så begynner den å ta opp en melding.
Når du bruker telefon ofte (Tel Klarmodus)
[Tel Klar-modus] er anbefalt dersom du ofte
bruker den eksterne telefonen som er koblet til
maskinen.
Motta samtaler
Telefonen begynner å ringe når den mottar
samtaler.
Motta fakser
Telefonen begynner å ringe når den mottar et
signal.
1Ta opp røret når maskinen ringer.
-93-
Maskinens atferd ved faks-mottak
MONO
2Trykk .
For å starte en samtale på nytt etter å ha mottatt
en faks, er det bare å ta opp røret. Etter at faksen
har blitt mottatt, kan du snakke i telefonen.
Ved bruk av to numre med forskjellige ringetoner (DRD)
Denne modusen er programmert slik at faksen kun skal svare ved en bestemt ringetone. Du kan ha en
signal-telefonlinje for å ha to numre med forskjellige ringetoner, en for vanlige telefonsamtaler og en for
faks. Hvis telefonlinjen er i bruk, og det er en faks på vei inn, vil avsenderen få et opptattsignal.
Det er flere typer DRD-ringemønstre. Lengden på ring PÅ tid og ring AV tid er forskjellig.
Det avhenger av landskoden.
Vennligst sett landskoden og DRD-typen for DRD-ringemønstret som passer deg.
Landskode: unntatt New Zealand, Australia og Hong Kong (Dette mønstret skal anvendes på USAs DRD.)
DRD-typeLengden på ring PÅ tid og ring AV tid
Type1
Type20,8 sek. PÅ - 0,4 sek. AV - 0,8 sek. PÅ - 4 sek. AV gjenta
Type30,4 sek. PÅ - 0,2 sek. AV - 0,4 sek. PÅ - 0,2 sek. AV - 0,8 sek. PÅ - 4 sek. AV gjenta
Type40,3 sek. PÅ - 0,2 sek. AV - 1 sek. PÅ - 0,2 sek. AV - 0,3 sek. PÅ - 4 sek. AV gjenta
Landskode: New Zealand (Dette mønsteret skal anvendes på New Zealands DRD.)
2 sek. PÅ - 4 sek. AV gjenta
DRD-typeLengden på ring PÅ tid og ring AV tid
Type1
Type20,4 sec PÅ - 2,6 sek. AV gjenta
Type30,4 sek. PÅ - 0,2 sek. AV - 0,4 sek. PÅ - 0,2 sek. AV - 0,4 sek. PÅ - 1,4 sek. AV gjenta
Type40,4 sek. PÅ - 0,8 sek. AV - 0,4 sek. PÅ - 1,4 sek. AV gjenta
Landskode: Australia (Dette mønsteret skal anvendes på Australias DRD.)
0,4 sek. PÅ - 0,2 sek. AV - 0,4 sek. PÅ - 2 sek. AV gjenta
DRD-typeLengden på ring PÅ tid og ring AV tid
Type1
Type20,2 sek. PÅ - 0,4 sek. AV - 0,2 sek. PÅ - 0,4 sek. AV - 0,2 sek. PÅ - 1,6 sek. AV gjenta
Landskode: Hong Kong (Dette mønsteret skal anvendes på Hong Kongs DRD.)
0,4 sek. PÅ - 0,2 sek. AV - 0,4 sek. PÅ - 2 sek. AV gjenta
DRD-typeLengden på ring PÅ tid og ring AV tid
Type1
Type20,4 sek. PÅ - 0,2 sek. AV - 0,4 sek. PÅ - 0,2 sek. AV - 0,8 sek. PÅ - 0,4 sek. AV gjenta
Type30,5 sek. PÅ - 0,5 sek. AV - 1 sek. PÅ - 0,5 sek. AV - 0,5 sek. PÅ - 3 sek. AV gjenta
1,2 sek. PÅ - 3 sek. AV gjenta
-94-
Maskinens atferd ved faks-mottak
Merk
Tilleggsinformasjon
Referanse
Referanse
OK
OK
Sette metode for å endre DRD-
mønsteret
1Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten.
2Trykk for å velge [Admin Setup], og
trykk deretter .
3Skriv inn administratorpassordet.
Standardpassordet er "aaaaaa".
4Velg [Enter], og trykk deretter .
OK
5Trykk for å velge [User Install], og
trykk deretter .
OK
6Trykk for å velge [DRD-type], og
trykk deretter .
7Trykk på for å velge DRD-type, og
trykk deretter .
OK
8Trykk på fram til toppskjermbildet
vises.
Skrive ut mottatte fakser
Maskinen skriver automatisk ut den mottatte
faksen. Du kan angi papirskuffen som skal brukes.
Ikke dra ut papirskuffene når maskinen skriver ut.
Bruk kun standard eller resirkulert papir.
Tilgjengelige papirstørrelser er A4, letter eller legal.
5Trykk på for å velge en papirskuff, og
trykk deretter .
OK
6Trykk på for å velge en verdi, og trykk
deretter .
Verdier som kan stilles inn:
ON* OFF ON (Prior)
- Når du velger [ON (Prior)] som papirskuff,
prioriteres bruk av denne skuffen framfor andre
skuffer som inneholder papir av samme størrelse.
- Multifunksjonsskuffen er satt til [OFF] gjennom
fabrikkinnstillingene.
OK
*viser fabrikkinnstillingene.
7Trykk på til toppskjermbildet vises.
Når det ikke går an å skrive ut
mottatte fakser
Når maskinen ikke kan skrive ut mottatte fakser
på grunn av papirmangel eller papirstopp, lagrer
den mottatte faks-data midlertidig i minnet. Når
problemet er blitt løst, begynner den automatisk
å skrive ut.
For detaljer om hvordan du legger i papir, se "Legge i
papir" S. 32.
For detaljer om hvordan du fjerner papirstopp, se
"Papirstopp" S. 138.
For å sjekke mottakshistorikken, se "Sjekke overførings-
og mottakshistorikk" S. 92.
3
Faksing (kun for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491,
Bilder som er større enn det angitte papiret blir redusert,
forkastet eller skrevet ut på flere papirark, avhengig av
mottaks-utskriftsinnstillingene. For detaljer, se den
avanserte brukerhåndboken.
Velge skuffen du vil bruke
1Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2Trykk på for å velge [Paper Setup
(Paper Setup)], og trykk deretter .
OK
3Trykk for å velge [Select Tray], og
trykk deretter .
OK
4Forsikre deg om at [Fax] er valgt, og
trykk deretter .
OK
-95-
Telefonbok
Referanse
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Telefonbok
Dette avsnittet forklarer hvordan du registrerer faks-numre i telefonboken, og hvordan du redigerer og
sletter registrerte numre. I telefonboka kan du sette hyppig brukte numre til hurtigtast, og også lage
grupper av numre du kan masseutsende fakser til.
7Trykk for å velge [Fax Number], og
Hurtigoppringing
trykk deretter .
Du kan registrere inntil 100 favorittmottakere til
hurtigoppringing.
Registrering og redigering
For detaljer om hvordan du skriver inn tekst, se "Skrive
inn tekst med kontrollpanelet" S. 28.
1Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2Trykk på for å velge [Phone Book
(Phone Book)], og trykk deretter .
3Forsikre deg om at [Hurtigoppringing]
er valgt, og trykk deretter .
4Trykk på for å velge et
hurtigoppringingsnummer, og trykk
deretter .
Du kan ikke velge en hurtigtast som er angitt som
en reservert faks-jobb, eller for autoleveringsfunksjonen.
8Skriv inn et telefonnummer.
Skriv inn et telefonnummer på inntil 40 sifre.
9Velg [Enter], og trykk deretter .
10 Om nødvendig, angi et gruppenummer.
a) Trykk for å velge [Group No], og
trykk deretter .
b) Trykk på for å velge et gruppenummer
(1 til 20).
Avkrysningsboksen er valgt. Du kan velge flere
oppføringer.
c) Når du har valgt alle gruppene, trykk på
.
d) Forsikre deg om at [
ferdig
11 Trykk .
Tilleggsinformasjon
Numre som er registrert til grupper fra
[Hurtigoppringing]-funksjonen, synkroniseres med
numrene som er registrert til grupper ved bruk av [Group
No]-funksjonen.
] er valgt, og trykk deretter .
OK
Valg av guppe
Registrere fra historikk
Du kan registrere telefonnumre som
hurtigtastnumre fra faks-overførings- og
mottakshistorikker.
5Forsikre deg om at [Register] er valgt,
og trykk deretter .
Når du redigerer et registrert hurtigtastnummer,
velg [Edit].
6Om nødvendig, angi et oppføringsnavn.
a) Forsikre deg om at [Navn] er valgt, og
trykk deretter .
b) Skriv inn et navn.
Skriv inn et navn på inntil 24 tegn.
c) Velg [Enter], og trykk deretter .
1Trykk på <FAX/HOOK (FAKS/
2Forsikre deg om at [Fax (Fax)] er valgt,
3Trykk for å velge [Fax log], og trykk
4Trykk på for å velge [Sendelogg]
5Trykk på for å velge en oppføring, og
-96-
TELEFON)>-tasten på kontrollpanelet.
og trykk deretter for å åpne faks-
OK
startskjermen.
deretter .
eller [RX History], og trykk deretter .
trykk deretter .
OK
OK
OK
Telefonbok
Merk
Referanse
Tilleggsinformasjon
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
6Sjekk oppføringsinnholdet, og trykk
deretter .
7Forsikre deg om at [Kortnrlist
registrering] er valgt, og trykk deretter
.
8Gjenta steg 4 til 11 i "Registrering og
redigering" S. 96.
Faksnummeret skrives inn automatisk. Du trenger
ikke å skrive det inn manuelt.
Sletting
1Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2Trykk på for å velge [Phone Book
(Phone Book)], og trykk deretter .
2Trykk på for å velge [Phone Book
(Phone Book)], og trykk deretter .
OK
3Trykk for å velge [Group No], og
trykk deretter .
OK
4Trykk for å velge et gruppenummer,
og trykk deretter .
OK
5Forsikre deg om at [Register] er valgt,
og trykk deretter .
Når du redigerer registrerte gruppenumre, velg
[Redigere].
OK
3
Faksing (kun for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491,
Du kan ikke slette en oppføring som er angitt som en
reservert faks-jobb, eller for auto-leveringsfunksjonen.
OK
Gruppeoppringing
(Gruppenummer)
Du kan lage opp til 20 grupper og registrere hele
gruppen som et hurtigtastnummer.
Registrering og redigering
6Forsikre deg om at [Navn] er valgt, og
trykk deretter .
7Skriv inn et navn.
Skriv inn et navn på inntil 16 tegn.
8Velg [Enter], og trykk deretter .
9Trykk for å velge
[Hurtigoppringing], og trykk deretter
.
10 Trykk på for å velge et
hurtigtastnummer (1 til 100), og trykk
deretter .
Avkrysningsboksen er valgt. Du kan velge flere
oppføringer.
OK
11 Når du har valgt alle numrene, trykk på
.
12 Forsikre deg om at [Ferdig] er valgt, og
trykk deretter .
OK
13 Trykk på .
For detaljer om hvordan du skriver inn tekst, se "Skrive
1Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
inn tekst med kontrollpanelet" S. 28.
tasten på kontrollpanelet.
Numre som er registrert til grupper fra
[Hurtigoppringing]-funksjonen, synkroniseres med
numrene som er registrert til grupper ved bruk av [Group
No.]-funksjonen.
-97-
Telefonbok
Tilleggsinformasjon
OK
OK
OK
OK
Sletting
1Trykk på <SETTING (INNSTILLING)>-
tasten på kontrollpanelet.
2Trykk på for å velge [Phone Book
(Phone Book)], og trykk deretter .
3Trykk for å velge [Group No], og
trykk deretter .
OK
4Trykk på for å velge et
gruppenummer, og trykk deretter .
5Trykk for å velge [Delete], og trykk
deretter .
Importering av adresser fra en fil.
1Velg hvilken enhet du vil importere fra,
fra [Registered Device Table].
2Velg [User Setting]-fanen.
3Trykk på [Speed Dial Manager].
4Skriv inn administratorens passord, og
klikk [OK].
5Klikk .
6Velg [Open] fra [Select CSV File].
7Velg filen du ønsker å importere, og
trykk på [Open].
8Trykk på [Next].
9Velg innstillingene som skal importeres,
og klikk [Import].
10 Klikk .
6Trykk på eller for å velge [Yes], og
trykk deretter .
Du kan ikke slette en oppføring som er angitt som en
reservert faks-jobb, eller for auto-leveringsfunksjonen.
Ett-trykkstastefelt
Hurtigtastene nr. 1 til 16 registreres automatisk
til ett-trykkstastefeltet.
Registrer alle telefonnumre
Alt innhold i telefonboken kan registreres ved
bruk av konfigureringsverktøyet. For å sette opp
konfigureringsverktøyet, se den avanserte
brukerhåndboken, "7. Nyttig programvare".
Registrere maskinen
Ved bruk av konfigureringsverktøyet eller ved
introdusering av en ny maskin, registrer
maskinen i konfigureringsverktøyet.
Tilleggsinformasjon
CSV-filer eksportert av Outlook Express (Windows email
og Windows Live email) kan også gjenopprettes.
1Velg [Start], [All Programs]>
2Velg [Register Device] fra [Tools]-
3Velg maskinen, og trykk på [Register].
4På bekreftelsesskjermen, trykk på [Yes].
Grunnleggende prosedyre for Skanne til faks-server
Tilleggsinformasjon
Referanse
Referanse
Referanse
OK
Grunnleggende prosedyre for Skanne til faks-
server
Dette avsnittet forklarer grunnleggende operasjoner for dataoverføring til faks-serveren.
Faks-serverfunksjonen lar deg overføre faks-data som en fil vedlagt en e-post. Et dokument blir skannet
og konvertert til en TIFF-fil. Data overføres umiddelbart etter skanning uten å bli lagret i minnet. Du kan
kun angi e-postadresser for mottakeren.
Skanne til faks-serverfunksjonen må være aktivert av Administratoroppsett (se den avanserte
håndboken). Når Skanne til faks-serverfunksjonen er aktivert, kan ikke den den analoge faksen sende
og motta meldinger.
Du kan kun legge dokumenter i A4-, letter- eller legal-størrelse i ADF-en, og dokumenter i A4-, letter- eller legal-størrelse (kun
MB491+LP/MPS4700mb) på dokumentglasset. Du kan ikke legge i dokumenter av ulik størrelse for faks-overføring.
Avhengig av mottakerens maskin, kan det hende at dokumentdata sendt via faks-serverfunksjonen ikke blir skrevet ut korrekt.
De detaljerte innstillingene på faks-serverfunksjonen er de samme som i skanne til e-postfunksjonen. For detaljer, se den
avanserte brukerhåndboken.
Før du bruker faks-serverfunksjonen, må du sette opp serveren. For server-oppsett, se "Sette opp Skanne til e-post og
Internett-faks" S. 68.
3
Faksing (kun for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491,
Du kan angi faks-mottaker på en av følgende fire
måter:
• Ved bruk av hurtigtastlisten
• Ved bruk av gruppelisten
• Bruk av direkte inntasting
• Bruk av Tx-historikken
Bruk en av følgende operasjoner i prosedyren til
"Overføre data til faks-server" S. 99.
Ved bruk av hurtigtastlisten eller
gruppelisten
6Angi mottakerens faks-nummer.
Du kan angi mottakeren ved bruk av enten
hurtigtastlisten, gruppelisten, direkte inntasting
eller Tx-historikken.
Du kan raskt velge faks-mottakere fra
hurtigtastlisten eller gruppelisten. Du må på
forhånd registrere mottakere på hurtigtastlisten
eller gruppelisten.
-99-
For faks-nummeroppføring på hurtigtastlisten eller
gruppelisten, se
"Telefonbok" S. 96
.
Grunnleggende prosedyre for Skanne til faks-server
OK
OK
1Trykk på for å velge [Speed Dial List]
eller [Gruppeliste], og trykk deretter
.
2Trykk på for å velge mottakeren eller
gruppen, og trykk deretter .
Boksen er krysset av. Du kan velge flere oppføringer.
OK
3Når du har valgt alle mottakerne, trykk
på .
4Forsikre deg om at [Ferdig] er valgt, og
trykk deretter .
OK
Direkte inntasting
Dette er det samme som faks-funksjonen.
Bruk av ett-trykkstastene
Dette er det samme som faks-funksjonen. Skriv
inn teksten på den samme måten.
Slette den angitte mottakeren
Dette er det samme som faks-funksjonen. Skriv
inn teksten på den samme måten.
Stoppe faks-overføringen
Dette er det samme som internettfaksfunksjonen. Skriv inn teksten på den samme
måten.
Bruk av Tx-historikken
Du kan velge en mottaker fra de nylig oppringte
50 mottakerne som er listet i
overføringshistorikken.
1Trykk for å velge [Transmission
History], og trykk deretter .
2Trykk på for å velge en oppføring, og
trykk deretter .
Boksen er krysset av. Du kan velge flere
oppføringer.
OK
3Når du har valgt alle mottakerne, trykk
på .
4Forsikre deg om at [Ferdig] er valgt, og
trykk deretter .
OK
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.