Denne vejledning indeholder forholdsregler for sikker brug af dette produkt.
Sørg venligst for at læse denne vejledning, inden du bruger dette produkt.
Denne brugervejledning understøtter følgende modeller:
Der er blevet gjort alt for at sikre, at oplysningerne i dette dokument er komplette, nøjagtige og
opdaterede. Producenten påtager sig intet ansvar for resultaterne af fejl uden for sin kontrol. Producenten
kan heller ikke garantere, at ændringer i software og udstyr fra andre producenter, som er nævnt i denne
brugervejledning, ikke påvirker anvendeligheden af oplysningerne i den. Omtale af softwareprodukter
fremstillet af andre selskaber er ikke nødvendigvis godkendt af producenten.
Mens alle rimelige bestræbelser er blevet gjort for at gøre dette dokument så nøjagtigt og nyttigt som
muligt, giver vi ingen garanti af nogen art, udtrykkelig eller stiltiende, for nøjagtigheden eller
fuldstændigheden af oplysningerne heri.
OKI er et registreret varemærke tilhørende Oki Electric Industry Co., Ltd.
Energy Star er et varemærke tilhørende the United States Environmental Protection Agency.
Microsoft, Windows, Windows Server og Windows Vista er registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation.
Apple, Macintosh, Rosetta, Mac og Mac OS er registrerede varemærker tilhørende Apple Inc.
Andre produktnavne og mærkenavne er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende deres
respektive ejere.
Som deltager i Energy Star Program, har producenten fået fastslået, at dette produkt
imødekommer retningslinjerne fra Energy Star for energieffektivitet.
Dette produkt er i overensstemmelse med betingelserne i Rådets direktiver 2004/108/EC
(EMC), 2006/95/EC (LVD),1999/5/EC (R&TTE), 2009/125/EC (ErP) og 2011/65/EU (RoHS),
ajourført hvor gældende, angående tilnærmelsen af lovene for medlemslandene vedrørende
Elektromagnetisk kompatibilitet, Lavstrøm, Terminaludstyr for radio og telekommunikation,
Energirelaterede produkter og Restriktioner for brug af visse skadelige midler i elektrisk og
elektronisk udstyr.
Følgende kabler blev anvendt i evalueringen af dette produkt for at opnå EMC-direktivet
Overholdelse af 2004/108/EC og andre konfigurationer end denne kan påvirke denne overholdelse.
KABELTYPELÆNGDE
(METER)
Strøm1,8
USB5,0
LAN15,0
Tele f o n3,0
KERNESKJOLD
✘✘
✘✔
✘✘
✘✘
-2-
F
ØRSTEHJÆLP
Vær forsigtig med farvepulver:
Hvis det sluges, skal du give små mængder koldt vand og søge lægehjælp. Forsøg
IKKE at provokere opkastning.
Hvis det inhaleres, skal du tage personen med udendørs for at få frisk luft. Søg
lægehjælp.
Hvis det kommer ind i øjnene, skal det skylles med store mængder vand i mindst 15
minutter, hvor øjnene holdes åbne. Søg lægehjælp.
Spild skal behandles med koldt vand og sæbe for at reducere risikoen for at få pletter
på huden eller tøjet.
P
RODUCENT
Oki Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokyo 108-8551,
Japan
Kontakt din lokale forhandler vedrørende alt salg, support og generelle forespørgsler.
I
MPORTØR TIL
OKI Europe Limited (handler som OKI Printing Solutions)
EU/A
UTORISERET REPRÆSENTANT
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
Storbritannien
Kontakt din lokale forhandler vedrørende alt salg, support og generelle forespørgsler.
M
ILJØOPLYSNINGER
-3-
For din sikkerheds skyld
ADVARSEL
ADVARSEL
FORSIGTIG
Læs brugervejledningen (denne vejledning) for din sikkerheds skyld inden anvendelse af produktet.
Sikkerhedsforanstaltninger
Indikerer yderligere information, som kan medføre fatal personskade eller dødsfald, hvis
informationen ikke efterleves, eller retningslinjerne ikke følges.
Indikerer yderligere information, som kan medføre personskade, hvis den ikke efterleves.
Generelle forholdsregler
Berør ikke sikkerhedsknappen
inde i maskinen. Dette kan
medføre elektrisk stød, hvis
der opstår højspænding.
Desuden kan gearet rotere,
hvilket kan føre til
personskader.
Træk strømkablet ud af
stikket, og kontakt et
kundeservicecenter, hvis der
kommer noget flydende,
såsom vand, ind i maskinens
indvendige dele.
Hvis ikke, kan det forårsage
brand.
Træk str ømkab let ud, og
kontakt et
kundeservicecenter, hvis
maskinen tabes, eller dækslet
ødelægges.
Hvis ikke, kan det medføre
elektrisk stød og/eller brand,
som kan føre til
personskader.
Indsæt ikke materialer i
ventilationshullet.
Dette kan medføre elektrisk
stød og/eller brand, som kan
føre til personskader.
Kast ikke farvepatroner og
billedtromlepatroner ind i
åben ild. Dette kan forårsage
støveksplosioner, som kan
forårsage forbrændinger.
Anvend ikke en brændbar
spray i nærheden af
maskinen. Dette kan
forårsage brand, da der er et
område, som opvarmes inden
i maskinen.
Træk strømkablet ud af
kontakten, og fjern forsigtig
fremmedlegemer som fx
clips, hvis de falder ind i
maskinen.
Hvis ikke, kan det medføre
elektrisk stød og/eller brand,
som kan føre til
personskader.
Træk strømstikket ud en gang
i mellem for at rengøre de
elektriske stik og imellem
stikkene.
Hvis strømstikket forbliver
isat i lang tid, støver
rodsektionen til, og stikket
kan kortslutte, hvilket kan
føre til brand.
Sæt ikke en kop med noget
flydende som fx vand på
maskinen.
Dette kan medføre elektrisk
stød og/eller brand, som kan
føre til personskader.
Anvend ikke andre
strømledninger, kabler eller
jordledninger end dem, som
er angivet i
brugervejledningen.
Dette kan forårsage brand.
Træ k sti kket u d af
stikkontakten, og kontakt et
kundeservicecenter, hvis
dækslet er usædvanligt
varmt, ryger, afgiver en
tvivlsom lugt eller laver en
underlig lyd.
Hvis ikke, kan det forårsage
brand.
Betjen ikke og/eller skil ikke
maskinen ad på anden vis
end angivet i
brugervejledningen.
Dette kan medføre elektrisk
stød og/eller brand, som kan
føre til personskader.
Sug ikke spildt farve op med
en støvsuger.
Hvis spildt farvepulver suges
op med en støvsuger, kan det
bryde i brand på grund af
gnister fra elektriske
kontakter.
Spildt farve på gulvet skal
tørres op med en våd klud.
Berør ikke fikseringsenheden
og andre dele, når maskinens
dæksel åbnes.
Dette kan forårsage
forbrændinger.
Betjeningen af UPS (ikkeafbrydelig strømkilde) eller
om
ormere garanteres ikke.
f
Anvend ikke ikke-afbrydelige
strømkilder eller omformere.
Dette kan forårsage brand.
-4-
FORSIGTIG
Kom ikke tæt på papirets udgangsområde, hvis
strømmen er sluttet til, og mens den udskriver.
Dette kan føre til personskade.
Berør ikke en ødelagt flydende krystal-skærm.
Hvis der kommer væske (flydende krystal) fra
skærmen ind i øjnene eller munden, skal du
skylle med store mængder vand. Følg om
nødvendigt anvisningerne fra en læge.
Dette produkt indeholder software udviklet af Heimdal Project.
Copyright (c) 1995 - 2008 Kungliga Tekniska Högskolan
(Det kongelige institut for teknologi, Stockholm, Sverige).
Alle rettigheder forbeholdes.
Videredistribution og brug i kilde- og binære former, med eller uden ændringer, er tilladt,
forudsat at følgende betingelser er opfyldt:
1. Videredistribution af kildekode skal indeholde ovenstående meddelelse om ophavsret, denne
liste over betingelser og følgende ansvarsfraskrivelse.
2. Videredistribution i binær form skal gengive ovenstående meddelelse om ophavsret, denne
liste over betingelser og følgende ansvarsfraskrivelse i dokumentationen og/eller andre
materialer, der følger med distributionen.
3. Hverken navnet på instituttet eller navnene på dets bidragydere kan anvendes til at støtte
eller fremme produkter, der hidrører fra denne software uden specifik forudgående skriftlig
tilladelse.
DENNE SOFTWARE LEVERES AF INSTITUTTET OG BIDRAGYDERE "SOM DEN ER", OG ALLE
UDTRYKKELIGE ELLER STILTIENDE GARANTIER, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL,
STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL,
FRALÆGGES. INSTITUTTET ELLER BIDRAGYDERE KAN UNDER INGEN OMTÆNDIGHEDER
HOLDES ANSVARLIGE FOR NOGEN DIREKTE, INDIREKTE, SPECIELLE ELLER FØLGESKADER
(HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, INDKØB AF ERSTATNINGSVARER ELLER TJENESTER,
TAB AF BRUG, DATA ELLER FORTJENESTE ELLER DRIFTSFORSTYRRELSER), UANSET ÅRSAG
OG ENHVER TEORI OM ANSVAR, HVERKEN I KONTRAKT, OBJEKTIVT ANSVAR ELLER TORT
(HERUNDER FORSØMMELIGHED ELLER ANDET), DER PÅ NOGEN MÅDE STAMMER FRA BRUGEN
AF DENNE SOFTWARE, SELVOM DER ER RÅDGIVET OM SÅDANNE SKADER.
Følgende vejledning er vedlagt dette produkt.
Hurtig startvejledning
Hurtig startvejledning beskriver den grundlæggende opsætning for at anvende hver funktion. Og de
grundlæggende virkemåder for hver funktion er også beskrevet.
Brugervejledning (grundlæggende) ---- Dette dokument
For at forstå denne maskine er de grundlæggende funktioner beskrevet. Den indledende
opsætningsbeskrivelse, metoder til håndtering af problemer og vedligeholdelseprocedurer er også
beskrevet.
Brugervejledning (avanceret)
Den avancerede brugervejledning beskriver de avancerede virkemåder for hver funktion. Også
værktøjet og de netværksindstillede indstillinger er inkluderet.
Om denne brugervejledning
Begreber i dette dokument
Følgende begreber anvendes i denne brugervejledning:
Angiver vigtige oplysninger om funktioner. Sørg for at læse dem.
Angiver vigtige oplysninger om funktioner. Sørg for at læse dem.
Angiver, hvor du skal lede, når du ønsker mere detaljeret eller relateret information.
Angiver yderligere information, som kan medføre fatal personskade eller dødsfald, hvis informationen ikke
efterleves, eller retningslinjerne ikke følges.
FORSIGTIG
Angiver yderligere information, som kan medføre personskade, hvis den ikke efterleves.
Symboler i dette dokument
Følgende symboler anvendes i denne vejledning:
SymbolerBeskrivelse
[ ] Angiver menunavne på skærmen.
Angiver navne på menuer, ruder og dialogbokse på
computeren.
" " Angiver filnavne på computeren.
Angiver referencetitler.
Tasten < >Angiver en hardware-tast på betjeningspanelet eller en tast
på computerens tastatur.
>Angiver, hvordan du fra maskinens eller computerens menu
kommer hen til den ønskede menu.
-12-
Anvendte inskriptioner i denne vejledning
I dette dokument anvendes de på følgende måde:
PostScript3 Emulation PSE, POSTSCRIPT3 Emulation, POSTSCRIPT3 EMULATION
®
Microsoft
Microsoft
Microsoft® Windows® 7 64-bit Udgave styresystem Windows 7 (64bits-version)
Microsoft® Windows Vista® 64-bit Udgave styresystem Windows Vista (64bits-version)
Microsoft
Microsoft® Windows Server® 2008 64-bit Udgave styresystem Windows Server 2008 (64bits-version)
Microsoft® Windows® XP x64-udgave styresystem Windows XP (x64-version)
Microsoft® Windows Server® 2003 x64-udgave styresystem Windows Server 2003 (x64-version)
Microsoft® Windows® 8 styresystem Windows 8
Microsoft
Microsoft
Microsoft® Windows Server® 2008 styresystem Windows Server 2008
Microsoft® Windows® XP styresystem Windows XP
Microsoft
Generisk navn for Windows 8, Windows Server 2012, Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows
XP og Windows Server 2003 Windows
Webtjenester på enheder WSD
Windows® 8 64-bit Udgave styresystem Windows 8 (64bits-version)
®
Windows Server® 2012 64-bit Udgave styresystem Windows Server 2012
®
Windows Server® 2008 R2 64-bit Udgave styresystem Windows Server 2008
®
Windows® 7 styresystem Windows 7
®
Windows Vista® styresystem Windows Vista
®
Windows Server® 2003 styresystem Windows Server 2003
Hvis der ikke er nogen særlig beskrivelse, er 64 bit-versionen inkluderet i Windows 8, Windows 7,
Windows Vista, Windows Server 2008, Windows XP og Windows Server 2003. (64bit-version og
Windows Server 2008 R2 er inkluderet i Windows Server 2008).
Hvis der ikke er nogen særlig beskrivelse, anvendes Windows 7 som Windows, Mac OS X 10.7 anvendes
som Mac OS X, og MB491 som maskinen i eksemplerne i dette dokument.
Alt efter dit styresystem eller din model kan beskrivelsen i dette dokument være anderledes.
-13-
1.Opsætning
Reference
Bemærk
I dette kapitel beskrives denne maskines grundlæggende funktioner og opsætning, før du anvender hver
enkelt funktion.
Oversigt over maskinen
Dette afsnit beskriver oversigten over maskinen.
Vekselstrømsledning
Pakkens indhold
Kontrollér, at alt det nedenfor viste forefindes i
pakken.
For detaljer om åbning af pakken, se "Pak din maskine ud"
s. 18.
Maskine
Telefonens stikdæksel
Telefonens stikdæksel sættes på primærenhedens
telefonstik.
Tel ef onk abe l
Visse lande understøttes ikke.
Bemærk
Der følger ikke Ethernet- og USB-kabel med til din
maskine. Anskaf dem separat.
Emballage og stødabsorberende materiale er påkrævet
ved forsendelse af maskinen. Gem det venligst, da du skal
bruge det, hvis du ønsker at transportere maskinen en
eller anden gang i fremtiden.
Patron til billedtromle
Startfarvepatron
Startfarvepatronerne er monteret i billedtromlen, som
er sat i maskinen før forsendelse.
DVD-ROM med software
-14-
Oversigt over maskinen
Reference
ADVARSEL
Tilgængelige indstillinger
Følgende indstillinger er tilgængelige for din
maskine:
Sekundær bakkeenhed (bakke 2)
For detaljer om installation af indstillingerne, se "Angivelse
Dette afsnit beskriver, hvordan du pakker din maskine ud, og hvordan den tændes og slukkes.
3Fjern beskyttelsestapen (2) fra
Pak din maskine ud
Billedtromlen (det grønne rør) er meget sart. Vær forsigtig
med den.
Udsæt ikke billedtromlen for direkte sollys eller meget
stærk indendørs belysning (over omtrent 1500 lux).
Efterlad heller ikke billedtromlen under almindelig
indendørs belysning i over 5 minutter.
Emballage og stødabsorberende materiale er påkrævet
ved forsendelse af maskinen. Gem det venligst, da du skal
bruge det, hvis du ønsker at transportere maskinen en
eller anden gang i fremtiden.
1Tag din maskine ud af kassen, og fjern
det stødabsorberende materiale og
plastposen fra din maskine.
Tilbehøret er pakket ind i det stødabsorberende
materiale (1).
brugervejledningen og siderne af din
maskine for at tage det
stødabsorberende materiale af (3).
1
2Løft din maskine op, og bær den hen,
hvor den skal stå.
Åbn ikke scannerenheden, før procedure nr.9 er fuldført.
4Fjern beskyttelsestapen (4) for at åbne
MP-bakken.
5Fjern beskyttelsestapen (5) for at hive
papiret op.
6Luk MP-bakken.
-18-
Installation af din maskine
6
8
7Åbn dækslet til dokumentglaspladen.
8Fjern beskyttelsestapen (6).
Åbn ADF, og fjern tapen fra emballagen.
12 Tryk på knappen til åbning af øverste
dæksel (8), og åbn øverste dæksel.
1
Opsætning
13 Tag billedtromlen ud af printeren.
9Luk dækslet til dokumentglaspladen.
Du kan nu åbne eller lukke scanneren.
10 Åbn scannerenheden.
11 Fjern beskyttelsestapen (7), og fjern
tørremidler og film.
Bemærk
Udsæt ikke billedtromlen for lys i over
5 minutter
Rør ikke den skinnende grønne overflade i bunden af
billedtromlen.
14 Fjern pakken med kiselsyregelé før
installation.
-19-
Installation af din maskine
Reference
ADVARSEL
15 Sæt billedtromlen tilbage i printeren:
Sænk den på plads i printeren, så
tromlens ben (1) i begge ender kommer
til at passe i hver deres indhak i siderne
af printerens hulrum (2).
1
1
2
2
16 Drej grebet i den viste retning.
Bemærk
Pilen på grebet skal passe sammen med pilen på
billedtromlen.
Når farvepatronen ikke sidder helt fast, kan der
forekomme en forringelse af udskriftskvaliteten.
17 Luk øverste dæksel.
18 Luk scannerenheden.
Se "Ilægning af papir" s. 33 for information om ilægning af
papir i maskinen.
Tænd og sluk din maskine
Betingelser for strømforsyning
Strømforsyningen skal leve op til følgende
betingelser:
Strøm:110 - 127 V vekselstrøm
(Interval 99 - 140 V
vekselstrøm)
220 - 240 V vekselstrøm
(Interval 198 - 264 V
vekselstrøm)
Frekvens:50/60 Hz ± 2 %
Bemærk
Hvis strømforsyningen er ustabil, skal du anvende en
spændingsregulator.
Denne maskines maksimale strømforbrug er 950 W. Sørg
for, at strømforsyningen er tilstrækkelig til driften af denne
maskine.
Vi yder ikke driftsgaranti ved anvendelse af uafbrydeligt
strømforsyningssystem (UPS) eller omformer. Anvend ikke
uafbrydeligt strømforsyningssystem (UPS) eller omformer.
Der er risiko for elektrisk
stød og/eller der kan
opstå brand.
Montér og fjern forlængerledningen og en
jordledning, når du har slukket for
strømforsyningen.
Sørg for at tilslutte en jordledning til et
ekstraordinært anvendt jordpunkt.
Du må under ingen omstændigheder forbinde til
jorden via et vandrør, en gasledning, en
telefonledning eller en lynafleder.
Sørg for at forbinde med jordpunktet, før du
sætter netledningen til strømforsyningsstikket.
Sørg for at tage netledningen ud af
strømforsyningsstikket og sætte den i igen.
Du skal sætte strømforsyningsstikket til bag på en
stikkontakt.
Håndtér ikke frakobling og tilslutning af
strømforsyningsstikket med våde hænder.
Montér en netledning på et urørt sted, og læg ikke
noget oven på den.
Undlad at bøje, binde eller knytte strømledningen.
Anvend ikke en beskadiget netledning.
Udfør ikke stjerne-serietilslutning.
Tilslut ikke denne maskine til samme stikkontakt
som andre elektriske apparater. Hvis maskinen
tilsluttes samtidig med især en aircondition, en
kopimaskine eller en makulator osv., fejlfungerer
maskinen som følge af den elektriske støj. Når du
er tvunget til at tilslutte flere ting til samme
stikkontakt, skal du anvende et almindeligt
støjfilter eller en almindelig transformer, der lukker
støj ude.
Anvend den medfølgende netledning, og sæt den
direkte i jordstikket. Anvend ikke netledningen til
andre dele af maskinen.
Anvend ikke en forlængerledning. Hvis du er
tvunget til at anvende forlængerledning, skal du
anvende den med mere end de vurderede 15A.
Anvendelse af udvidet kode kan muligvis ikke drive
maskinen normalt ved den oprindelige
vekselstrømsspænding.
Under udskrivning må du ikke frakoble
strømforsyningen eller strømforsyningsstikket.
I forbindelse med ferie eller længerevarende
rejser, hvor maskinen ikke anvendes, skal du
frakoble netledningen.
Anvend ikke den medfølgende netledning til andre
produkter.
-20-
Installation af din maskine
Bemærk
Memo
Tænd din maskine
1Sæt vekselstrømkablet i din maskines
vekselstrømsstik.
2Sæt vekselstrømkablet i stikkontakten.
3Kontrollér, at der ikke ligger dokumenter
på dokumentglaspladen eller i ADF, og at
dækslet til ADF er lukket.
4Hold afbryderknappen nede i cirka et
sekund for at tænde for strømmen.
1Hold afbryderknappen nede i cirka et
sekund.
1
Opsætning
Meddelelsen [Shutdown in progress.
Please wait. The machine turns off
automatically. (Shutdown in progress.
Please wait. The machine turns off
automatically.)] vises på
betjeningspanelet, og afbryderknappens
indikator blinker, hver gang der er gået 1
sekund. Derefter slukker maskinen
automatisk, og afbryderknappens
indikator går ud.
Standbyskærmen for kopiering vises, når din
maskinstatus indikerer "klar".
Sluk for strømmen, og vent et par sekunder, før du tænder
på afbryderknappen igen.
Sluk din maskine
Sørg for at følge nedenstående procedure hver
gang du slukker maskinen.
Bemærk
Sluk for strømmen, og vent et par sekunder, før du tænder på
afbryderknappen igen.
Når maskinen ikke skal anvendes i
længere tid
Når maskinen ikke skal anvendes i længere tid i
forbindelse med ferie eller rejser, skal du frakoble
netledningen.
Maskinen får ikke funktionsfejl af at have netledningen
frakoblet i længere tid (over 4 uger).
Energisparefunktion og
dvaletilstand
Energisparefunktionen med to trin lader dig
spare strøm ved anvendelse af maskinen.
Energisparefunktion
Når din maskine ikke anvendes i et bestemt
tidsrum, går den automatisk i energisparetilstand
for at reducere strømforbruget.
Du kan manuelt sætte maskinen i
energisparetilstanden ved at trykke på tasten
POWER SAVE (ENERGISPARE)> på
<
betjeningspanelet.
-21-
Installation af din maskine
Memo
Bemærk
Memo
Memo
Memo
Tas te n < POWER SAVE (ENERGISPARE)>
begynder at lyse, når maskinen går i
energisparetilstand.
Som fabriksindstilling er tidsintervallet for overgang til
energisparetilstand 1 minutter. Du kan ændre
tidsintervallet ved at trykke på tasten <SETTING
(OPSÆTNING)> på betjeningspanelet og vælge [Admin Setup]>[Styring]>[Energisparer]>[Energisparetid].
Dvaletilstand
Din maskine overgår fra energisparetilstand til
dvaletilstand efter et indstillet tidsrum. I
dvaletilstand er maskinstatus næsten den
samme som når maskinen er slukket.
Tas te n <
POWER SAVE (ENERGISPARE)>
blinker, når maskinen er i dvaletilstand.
Maskinen går ikke i dvaletilstand, når der opstår fejl.
Hvis der er planlagt tidsindstillet afsendelse, går maskinen
ikke i dvaletilstand.
Hvis afsendelse af fax venter på et genkald, kan maskinen
ikke gå i dvaletilstand.
Når netværksforbindelsen skiftes fra trådført til trådløs,
deaktiveres dvaletilstand. For at aktivere dvaletilstand på
enheder, der er tilsluttet ved hjælp af trådløst LAN, skal du
aktivere dvaletilstand fra menuen til indstilling af
dvaletilstand. (kun MB451w og MB471w)
Når en enhed, der bruger den trådløse LAN-forbindelse,
skifter til dvaletilstand, afbrydes den trådløse LANforbindelse. For at tilslutte trådløs LAN, så klik på tasten
for strømbesparelse på enheden for starte op efter
dvaletilstand. (kun MB451w og MB471w)
Når enheden, der er sluttet til det trådløse LAN, er
gendannet fra dvaletilstand, opretter den automatisk
forbindelse til det trådløse adgangspunkt ved hjælp af de
samme indstillinger som før, den skiftede til dvaletilstand.
Det kan dog tage op til 1 minut at oprette forbindelse.
(kun MB451w og MB471w)
Når netværksforbindelsen skiftes fra trådløst LAN til
trådført LAN, aktiveres dvaletilstand. (kun MB451w og
MB471w)
Som fabriksindstilling er tidsintervallet for overgang til
dvaletilstand 30 minutter. Du kan ændre tidsintervallet ved
at trykke på tasten <SETTING (OPSÆTNING)> på
betjeningspanelet og derefter vælge [Admin Setup]>
[Styring]>[Energisparer]>[Tid til sleep mode].
Vende tilbage til standbyindstilling
For at sætte maskinen tilbage i standbyindstilling
fra energisparetilstand eller dvaletilstand skal du
trykke på tasten <
(ENERGISPARE)> på betjeningspanelet.
POWER SAVE
Når din maskine modtager en udskriftsopgave fra en
computer eller andre enheder, vender den automatisk
tilbage til standbyindstilling.
Auto Power Off
Når din maskine ikke anvendes i et bestemt
tidsrum, slukker den automatisk. Når maskinen
slukker, skal du tænde den for at kunne anvende
den igen.
Maskinen har tre indstillinger for valg af
maskinadfærd i forbindelse med automatisk
slukning.
Aktiver
Auto Config
Afbryd
Aktiver
Når din maskine ikke anvendes i et bestemt
tidsrum, slukker den automatisk.
Auto Config
Maskinen slukker ikke automatisk i
nedenstående tilfælde.
- Der er tilsluttet et Ethernet-kabel til
forbindelsen for netværkets grænseflade
- Der er tilsluttet et telefonkabel til LINJEtilslutning
Afbryd
Funktionen for automatisk slukning er
deaktiveret. Maskinen slukker ikke automatisk.
Bemærk
I følgende tilfælde er funktionen for automatisk slukning
ligeledes deaktiveret.
-Ved opstået fejl
- Når der er planlagt tidsindstillet afsendelse
- Når afsendelse af fax venter på et genkald
-Når [Auto Power Off] er [Auto Config.], og Ethernet-
kablet er sat i
-Når [Auto Power Off] er [Auto Config.], og
telefonkablet er sat i
Som fabriksindstilling er tidsintervallet for slukning
4 timer. Du kan ændre tidsintervallet ved at trykke på
tasten <SETTING (OPSÆTNING)> på betjeningspanelet
og derefter vælge [Admin Setup]>[Styring]>
[Energisparer]>[Auto Power Off Time].
Som fabriksindstilling er [Auto Power Off] indstillet til
[Auto Config] eller [Afbryd]. Du kan ændre indstillingen
ved at trykke på tasten <SETTING (OPSÆTNING)> på
betjeningspanelet og derefter vælge [Admin Setup]>
[Bruger indstillinger]>[Energisparer]>[Auto Power
Off]
-22-
Angivelse af indstillinger
Bemærk
Reference
Reference
Reference
Modelnummer: N22204A
Angivelse af indstillinger
Dette afsnit beskriver angivelse af indstillinger på din maskine. Følgende indstillinger er tilgængelige:
2), når du ønsker at øge din maskines
papirkapacitet. Efter installation skal du
konfigurere printerdriverindstillingerne.
2Løft maskinen op, og få den sekundære
bakkeenheds tre ben til at passe
sammen med hullerne i bunden af
maskinen.
1
Opsætning
For specifikationen af den sekundære bakkeenhed
(bakke2), se "Ilægning af papir" s. 33.
Installation
1
Hold afbryderknappen nede i cirka et
sekund for at tænde for strømmen, kobl
derefter vekselstrømkablet og Etherneteller USB-kablet fra.
"Sluk din maskine" s. 21
3Sæt forsigtigt din maskine på den
sekundære bakkeenhed.
4Fastgør låsemekanismerne.
5Sæt vekselstrømkablet og Ethernet- eller
USB-kablet i din maskine, og tryk
derefter på afbryderknappen.
-23-
Angivelse af indstillinger
Bemærk
Reference
Konfiguration af printerdriver
Du skal være logget ind som administrator for at fuldføre
denne procedure.
Hvis følgende betingelser er opfyldt i Mac OS X behøver du
ikke at konfigurere printerdriveren, idet indstillingens
konfigurationsoplysninger automatisk hentes i maskinen.
-USB-forbindelse
- Ved konfiguration af indstillingerne på maskinen før
installation af driveren, hvor der er forbindelse til et
netværk med Ethernet
Windows PCL XPS-printerdriveren er ikke tilgængelig i
Windows Vista, Windows Server 2008, Windows Server
2003 og Windows XP.
Du skal installere printerdriveren i computeren, før du
udfører denne procedure. For detaljer om installation af
printerdriveren, se "Tilslutning til computer" s. 48.
I Windows PCL-/PCL XPS-driver
1Klik på [Start]>[Devices and
Printers].
I Windows PS-driver
1Klik på [Start]>[Devices and
Printers].
2Højreklik på ikonet [OKI MB491(PS)],
og vælg derefter [Printer properties].
(hvis du har flere printerdrivere
installeret, skal du vælge [Printer properties]>[OKI MB491(PS)].)
3Vælg fanen [Device Settings (Device
Settings)].
4Til netværksforbindelsen skal du vælge
[Get installed options automatically
(Get installed options automatically)]
under [Installable Options (Installable
Options)] og derefter klikke på
[Opsætning (Setup)].
Til USB-forbindelsen skal du vælge [Installeret
(Installed)] for [Second tray (Second tray)]
under [Installable Options (Installable
Options)].
2Højreklik på ikonet OKI MB491, og vælg
[Printer properties]. (hvis du har flere
printerdrivere installeret, skal du vælge
[Printer properties] >[OKI
monteret, skal du klikke på [Second
Tray] og derefter klikke på [OK (OK)].
I Mac OS X PCL/PS-driver
(Mac OS X 10.4.0 til 10.4.11)
Følgende procedure anvender Mac OS X 10.4.11 som
eksempel. Alt efter styresystem kan beskrivelsen afvige.
1I [Go] skal du vælge [Utilities] og
derefter dobbeltklikke på [Printer Setup
Utility].
Angivelse af indstillinger
1
Opsætning
2Vælg navnet på din maskine, og klik
derefter på [Show Info].
3Vælg [Installable Options].
4Hvis den ekstra bakke allerede er
monteret, skal du klikke på [Second
Tray] og derefter klikke på [Apply
Changes (Apply Changes)].
5Luk [Printer Info].
-25-
Betjeningspanel
2
19
1
22
20
1854317
121413
11
16
15
6789 10
21
Betjeningspanel
Dette afsnit beskriver komponenternes betegnelser og funktioner på betjeningspanelet samt indtastning
af tekst.
Nr.NavnFunktion
1SkærmViser betjeningsinstruktioner og maskinstatus.
2Primære funktionstasterSkifter funktioner. Den valgte tast begynder at lyse blåt.
Tast en < COPY (KOPIER)>Skifter til startskærmen for kopiering.
Tast en < SCAN (SCAN)>Skifter til skærmbilledet med scannermenuen.
Tast en < PRINT (PRINT)>Skifter til skærmbilledet for udskriftsmenuen.
Tast en < FAX/HOOK (FAX/KROG)>
(FARVE))>
5Tasten <STOP (STOP)>Annullerer straks den aktuelle opgave.
6Tasten <STATUS (STATUS)>Viser skærmbilledet med statusmenuen.
7Tasten <SETTING (OPSÆTNING)> Viser skærmbilledet med menuen for indstilling af udstyr.
8Tasten <REDIAL/?HELP (RING
IGEN/?HJÆLP)>
(for MB451/MB451w/MB471/
MB471w/MB491/MB491+/
MB491+LP/ES4191 MFP/
MPS4200mb/MPS4700mb) Tasten
<?HELP (?HJÆLP)>
(for MB441/MB461/MB461+LP/
ES4161 MFP)
9Tasten <RESET/LOG OUT
(NULSTIL/LOG UD)>
Skifter til menuen for fax/internet-fax. I fax-menuen håndteres
telefonlinjen.
Starter kopiering, scanning, faxning eller udskrivning fra USBhukommelsen i sort og hvid.
Starter scanning i farver.
Blinker/tænder, hvis der er et statuspunkt at vise.
Viser skærmbilledet med hjælp. Når du lukker det igen, skal du
trykke på tasterne <
Return (Return)
<
>. På nogle skærmbilleder skal du trykke telefonnummeret,
UD)
som du foretog det seneste opkald til.
På øverste skærm under hver funktion kan du logge ud.
På startskærmen under hver funktion kan du vende tilbage til
øverste skærm.
*I funktionen for kopiering er øverste skærm identisk med
startskærmen.
På skærmbilledet for indstillinger kan en indstillingsværdier
nulstilles, og du kan vende tilbage til startskærmen.
REDIAL/?HELP (RING IGEN/?HJÆLP)
> eller <
RESET/LOG OUT (NULSTIL/LOG
>,
-26-
Reference
Nr.NavnFunktion
Betjeningspanel
10Numerisk tastatur Indtaster tal.
Indtaster bogstaver og symboler.
11Tasten <UP (OP)>Flytter det markerede valg op, mens der vælges et punkt, eller der
indtastes tegn.
12Tasten <DOWN (NED)>Flytter det markerede valg ned, mens der vælges et punkt, eller
der indtastes tegn.
13Tasten <LEFT (VENSTRE)> Vender tilbage til forrige skærmbillede.
Flytter det markerede valg til venstre, mens der vælges et punkt,
eller der indtastes tegn.
14Tasten <RIGHT (HØJRE)> Fortsætter til næste skærmbillede.
Flytter det markerede valg til højre, mens der vælges et punkt,
eller der indtastes tegn.
15Tasten <OK (OK)> Bekræfter det markerede punkt.
Vælger et punkt til kontrol.
16Tasten <BACK (TILBAGE)>Vender tilbage til forrige skærmbillede.
17Tasten <CLEAR (SLET ALT)>Udfører følgende handlinger i henhold til det indtastede
Mindsker en værdi for en indstilling.
Indtaster nul som værdi for en indstilling.
Sletter det indtastede.
Annullerer et valgt punkt.
18Tasten <POWER SAVE
(ENERGISPARE)>
19Indikatoren <DATA IN MEMORY
(DATA I HUKOMMELSEN)>
(for MB451/MB451w/MB471/
MB471w/MB491/MB491+/
MB491+LP/ES4191 MFP/
MPS4200mb/MPS4700mb)
20EnkelttrykstastaturGiver adgang til en registreret E-mail-adresse eller et registreret
* Dvaletilstand begynder ikke at lyse, selv hvis der er data i
hukommelsen.
faxnummer.
8 taster x 2 grupper giver 16 indtastninger i alt (tryk på tasten
<SHIFT> for at skifte grupper)
Skifter til skærmbilledet for opgavemakro.
Indtaster tekst.
Det er under enkelttrykstastaturet.
1
Opsætning
Standardskærmbillede
Tænd for strømmen, og når maskinen er i en
anvendelig tilstand, vises startskærmen for
kopiering som standardindstilling.
Du kan skifte til andre funktioner ved hjælp af de
primære funktionstaster.
Du kan ændre standardskærmbilledet ved at trykke på
tasten <SETTING (OPSÆTNING)> på betjeningspanelet
og derefter vælge [Admin Setup]>[Styring]>[Default Mode].
For detaljer, se den avancerede brugervejledning.
-27-
Betjeningspanel
Memo
Memo
OK
OK
Indtastning af tekst med
betjeningspanelet
Når du har brug for at indtaste tekst i forbindelse
med indstillingen af et punkt, vises
skærmbilledet til indtastning, der ses nedenfor.
Du kan indtaste store og små bogstaver, tal og
symboler med tastaturet på skærmen.
Når du kun skal indtaste tal, vises tastaturet på skærmen
muligvis ikke. I så fald skal du anvende det numeriske
tastatur til indtastning af tal.
Indtastning af tal
1Tryk på , , , for at vælge det
ønskede tegn, og tryk derefter på .
OK
3Tryk på og for at vælge [Enter
(Enter)], og tryk på for at fuldføre
indtastningen.
Anvendelse af det numeriske
tastatur
Du kan også anvende det numeriske tastatur til
indtastning af alfanumeriske tegn og symboler
på skærmbilledet for indtastning.
Du kan indtaste det tal, der står på hver tast,
eller de andre tegn derpå ved at trykke gentagne
gange på tasterne.
Det valgte tegn indtastes i tekstfeltet.
2Gentag trin 1, indtil alle nødvendige tegn
er indtastet.
1Tryk på en tast på det numeriske
tastatur, indtil det ønskede tegn vises i
tekstfeltet.
2Gentag trin 1, indtil alle nødvendige tegn
er indtastet.
Hvis du bliver ved med at trykke på den samme
tast, kan du flytte markøren ved at trykke på
knappen .
3Kontrollér, at [Enter] er valgt, og tryk på
for at fuldføre indtastningen.
Du kan indtaste følgende tegn ved at trykke på tasterne på
Du kan også anvende QWERTY-tastaturet til at
indtaste alfanumeriske tegn og symboler på
skærmbilledet for indtastning.
Tastaturet gør det muligt for dig at skifte
indstillingen for indtastning til
standardindstillingen, CAPS-indstilling eller CTRLindstilling. Den ændrede indstilling ses på
visningen af tastaturet på skærmen.
Standardindstilling
Den gør det muligt for dig at indtaste små
bogstaver.
Følgende tastatur vises på skærmen.
Bemærk
Når dækslet til QWERTY-tastaturet er åbent, kan det
numeriske tastatur kun anvendes til at indtaste tal.
Sletning af indtastet tekst
Du kan slette tekst i tekstfeltet på følgende
måder.
Ved at trykke på tasten <CLEAR
(SLET ALT)>
Tryk på tas ten <CLEAR (SLET ALT)> for at slette
det sidst indtastede tegn.
Hold tasten <CLEAR (SLET ALT)> nede for at
slette alle dine indtastede tegn.
Valg af [BS] på tastaturet på
skærmen
Tryk på og for at markere [BS], og tryk
derefter på for at slette det sidst indtastede
tegn.
OK
1
Opsætning
CAPS-indstilling
Tryk på tasten <CAPS (CAPS)> gør det muligt
for dig at indtaste store bogstaver.
Følgende tastatur vises på skærmen.
CTRL-indstilling
Tryk på tasten <CTRL (CTRL)> gør det muligt for
dig at indtaste symboler.
Tryk på tilbage-tasten for at slette det sidst
indtastede tegn.
-29-
Ilægning af papir og dokumenter
Bemærk
Ilægning af papir og dokumenter
Dette afsnit beskriver specifikationerne for papir og dokumenter samt ilægning af disse.
Papir
Understøttede papirtyper
For udskrivning i høj kvalitet og for at undgå problemer med udskrivning skal du sørge for at anvende
understøttede papirtyper. Anvend fotopapir til digitale billeder ved udskrivning.
Kontrollér udskriftskvaliteten og papirets bevægelsesretning grundigt på forhånd for at være sikker på
at undgå problemer. Din maskine understøtter følgende papirtyper.
Hvis du bruger andet papir end det anbefalede udskrivningspapir, kan det resultere i ustabil
papirudførsel, afhængigt af hvordan for-/bagsiden af papiret lægges i. Kontrollér det i så fald på forhånd
ved at indsætte papiret i modsat retning osv., og bekræft at papirudførslen er korrekt inden brug.
PapirtypePapirstørrelse i mmPapirets vægt
StandardpapirA4210 x 297
A5148 x 210
A6105 x 148
B5182 x 257
Letter215,9 x 279,4
Legal (13 tommer)215,9 x 330,2
Legal (13,5 tommer)215,9 x 342,9
Legal (14 tommer)215,9 x 355,6
Executive184,2 x 266,7
Statement 139,7 x 215,9
16K
(184 x 260 mm)
16K
(195 x 270 mm)
16K
(197 x 273 mm)
Custom *1*2*3Bredde:
184 x 260
195 x 270
197 x 273
64~216
Længde:
148~1321
2
60 til 163 g/m
Til dobbeltsidet udskrift, 60 til 163 g/m2
(16 til 43 pund)
Hvis papirstørrelsen er indstillet til A6, A5
eller med en smallere papirbredde end
148 mm (A5-bredde), bliver udskrivningen
langsommere.
60 til 163 g/m
(16 til 43 pund)
2
(16 til 43 pund)
*1 Bakke 1 kan indeholde papir med en bredde på mellem 100 og 216 mm og en længde på mellem 148
til 355,6 mm.
*2 Bakke 2 kan indeholde papir med en bredde på mellem 148 og 216 mm og en længde på mellem 210
MPS4200mb/MPS4700mb) eller manuel fremføring (MB441/MB461/MB461+LP/ES4161 MFP) kan
indeholde papir med en bredde på mellem 86 og 216 mm og en længde på mellem 140 og 1320,8 mm.
-30-
Loading...
+ 183 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.