Es wurden alle Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass die in diesem Dokument
enthaltenen Informationen vollständig und richtig sind und dem aktuellsten Stand entsprechen. Der
Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für die Konsequenzen von Irrtümern außerhalb der
Kontrolle des Unternehmens. Der Hersteller kann weiterhin nicht garantieren, dass Änderungen der
Software und Ausrüstung anderer Hersteller, auf die in diesem Handbuch Bezug genommen wird, nicht
die Anwendbarkeit der Informationen in diesem Handbuch beeinflussen. Die Erwähnung von
Softwareprodukten anderer Firmen beinhaltet nicht notwendigerweise deren Unterstützung.
Obwohl größte Sorgfalt darauf verwendet wurde, die hierin enthaltenen Informationen so akkurat und
hilfreich wie möglich weiterzugeben, übernehmen wir keinerlei Garantie hinsichtlich ihrer Genauigkeit und
Vollständigkeit.
OKI ist ein eingetragenes Warenzeichen der Oki Electric Industry Co., Ltd.
Energy Star ist eine Marke der United States Environmental Protection Agency.
Microsoft, Windows, Windows Server und Windows Vista sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft
Corporation.
Apple, Macintosh, Rosetta, Mac und Mac OS sind eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc.
Andere Produkt- und Markennamen sind eingetragene Marken oder Marken der jeweiligen Unternehmen.
Als Mitglied im Energy Star Programm, hat der Hersteller sichergestellt, dass dieses Produkt
die Energy Star-Richtlinien zur Energieeffizienz erfüllt.
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinien des EU-Rates 2004/108/EG (EMV),
2006/95/EG (LVD), 1999/5/EG (R&TTE), 2009/125/EG (ErP) und 2011/65/EU(RoHS), ggf.
ergänzt, in der Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten in Bezug auf
elektromagnetische Verträglichkeit, Niederspannung, Funk- und Telekommunikationsendgeräte
und energieverbrauchende Produkte sowie Beschränkungen bei der Verwendung bestimmter
gefährlicher Substanzen in elektrischen und elektronischen Geräten.
Die folgenden Kabel wurden genutzt, um zu bestimmen, ob dieses Produkt die EMV-Richtlinie erfüllt
EG
Andere 2004/108/
-Übereinstimmungen und Konfigurationen als diese können die Konformität
beeinflussen.
KABELTYPLÄNGE
(METER)
Netz1,8
USB5,0
LAN15,0
Telef o n3,0
ADERABSCHIRMUNG
-2-
E
RSTE
Vorsicht beim Umgang mit dem Tonerpulver:
H
OKI Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokyo 108-8551,
Japan
Sollten Sie Fragen zu Vertrieb, Support oder allgemeiner Art haben, wenden Sie sich an Ihren Händler
vor Ort.
I
MPORTEUR FÜR
OKI Europe Limited (handeltreibend als OKI Printing Solutions)
H
ILFE IM
Bei Verschlucken kleine Mengen kaltes Wasser trinken und ärztlichen Rat einholen.
NICHT versuchen Erbrechen herbeizuführen.
Bei versehentlichem Einatmen für Frischluftzufuhr sorgen. Ärztlichen Rat einholen.
Falls Tonerpulver in die Augen gelangt, mindestens 15 Minuten mit geöffneten
Augen mit möglichst viel kaltem Wasser ausspülen. Ärztlichen Rat einholen.
Falls verschüttet, die Stellen mit kaltem Wasser und Seife reinigen um dauerhafte
Verschmutzungen auf Haut oder Kleidung zu vermeiden.
ERSTELLER
N
OTFALL
EU-/A
UTORISIERTE VERTRETUNGEN
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
Vereinigtes Königreich
Sollten Sie Fragen zu Vertrieb, Support oder allgemeiner Art haben, wenden Sie sich an Ihren Händler
vor Ort.
I
NFORMATIONEN
ZUR UMWELT
-3-
Zu Ihrer Sicherheit
WARNUNG
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit das Benutzerhandbuch (dieses Handbuch), bevor Sie das Gerät benutzen.
Vorsichtsmaßnahmen zur Sicherheit
Weist auf zusätzliche Informationen hin, die, falls sie nicht beachtet werden oder den
Richtlinien nicht gefolgt wird, Verletzungen oder Tod zur Folge haben können.
ACHTUNG
Allgemeine Sicherheitsanweisungen
Weist auf zusätzliche Informationen hin, die bei Nichtbeachten Verletzungen zur Folge haben
können.
WARNUNG
Nicht den Sicherheitsschalter
im Innern des Geräts
berühren. Dies kann bei
hoher Spannung
Stromschläge verursachen.
Außerdem kann sich das
Getriebe drehen, was zu
Verletzungen führen kann.
Sollten Flüssigkeiten, z.B.
Wasser ins Innere des Geräts
gelangen, ziehen Sie den
Stromstecker und setzen Sie
sich mit einem
Kundenservicezentrum in
Verbindung.
Durch Nichtbeachtung
besteht Brandgefahr.
Falls das Gerät auf den Boden
fällt oder die Abdeckung
beschädigt wird, ziehen Sie
den Stromstecker und setzen
Sie sich mit einem
Kundenservicezentrum in
Verbindung.
Durch Nichtbeachtung können
Stromstöße, und/oder Brände
entstehen, welche zu
Verletzungen führen können.
Werfen Sie nichts in die
Lüftungsöffnungen.
Ansonsten können
Stromstöße, Kurzschlüsse
und Feuer entstehen, welche
zu Verletzungen führen
können.
Werfen Sie Tonerkassetten
und Bildtrommeln nicht ins
Feuer. Dies kann zu
Staubexplosionen und
Verbrennungen führen.
Keine entflammbaren Sprays
in der Nähe des Geräts
benutzen. Teile des Geräts
werden heiß, daher kann dies
zu Bränden führen.
Sollten Büroklammern oder
Ähnliches in das Gerät fallen,
ziehen Sie den Stromstecker
und entfernen Sie die
Fremdgegenstände.
Durch Nichtbeachtung können
Stromstöße, und/oder Brände
entstehen, welche zu
Verletzungen führen können.
Ziehen Sie regelmäßig den
Stromstecker, um die
Steckkontakte und den Raum
zwischen den Steckkontakten
zu reinigen.
Wenn der Stromstecker lange
Zeit eingesteckt bleibt, kann
angesammelter Staub
Kurzschlüsse auslösen, welche
zu Bränden führen können.
Stellen Sie keine Gefäße, die
Flüssigkeiten enthalten, auf
das Gerät.
Ansonsten können
Stromstöße, Kurzschlüsse und
Feuer entstehen, welche zu
Verletzungen führen können.
Verwenden Sie keine
Stromkabel, Erdleiter oder
andere Kabel, die nicht im
Handbuch beschrieben sind.
Ansonsten könnte das Gerät
Feuer fangen.
Sollte die Abdeckung
ungewöhnlich heiß sein,
rauchen, ungewöhnlich
riechen, oder seltsame
Geräusche verursachen,
ziehen Sie den Stromstecker
und setzen Sie sich mit einem
Kundenservicezentrum in
Verbindung.
Durch Nichtbeachtung
besteht Brandgefahr.
Bedienen und/oder nehmen
Sie das Gerät nie anders
auseinander als im
Benutzerhandbuch erklärt.
Ansonsten können
Stromstöße, Kurzschlüsse
und Feuer entstehen, welche
zu Verletzungen führen
können.
Reinigen Sie verschüttetes
Tonerpulver nicht mit einem
Staubsauger.
Dabei kann sich das Pulver
durch elektrische Funken an
den Kontakten im
Staubsauger entzünden.
Wischen Sie es stattdessen
mit einem feuchten Tuch auf.
Berühren Sie beim Öffnen der
Abdeckung des Geräts nicht
die Fixiereinheit oder andere
Teile.
Dies kann Verbrennungen
verursachen.
Der Einsatz von USV
(Unterbrechungsfreie
Stromversorgung) oder
Invertern wird nicht
garantiert. Verwenden Sie
keine unterbrechungsfreie
Stromversorgungen oder
Inverter.
Ansonsten könnte das Gerät
Feuer fangen.
-4-
ACHTUNG
Kommen Sie dem Papierausgabebereich nicht zu
nahe, solange das Gerät eingeschaltet ist und
während es druckt.
Ansonsten können Verletzungen die Folge sein.
Berühren Sie keinen beschädigten
Flüssigkristallbildschirm.
Falls Flüssigkeiten (Flüssigkristalle) aus dem
Flüssigkristallbildschirm in Augen oder Mund
geraten, spülen Sie sie mit viel Wasser aus. Falls
nötig, holen Sie ärztlichen Rat ein.
Dieses Produkt enthält Software die vom Heimdal Projekt entwickelt wurde.
Copyright (c) 1995 - 2008 Kungliga Tekniska Högskolan
(Königlich Technische Hochschule Stockholm, Schweden).
Alle Rechte vorbehalten.
Weiterverbreitung und Nutzung im Quell- und Maschinencode, mit oder ohne Änderungen, sind
gestattet, soweit die folgenden Bedingungen eingehalten sind:
1. Bei Weitervertrieb des Quellcodes sind der oben angegebene Copyright-Vermerk, diese Liste
von Bedingungen und der nachfolgende Disclaimer anzugeben.
2. Bei Weitervertrieb des Maschinencodes sind der oben angegebene Copyright-Vermerk, diese
Liste von Bedingungen und der nachfolgende Disclaimer in der Dokumentation und/oder
anderen Materialien anzugeben.
3. Weder der Name der Hochschule noch die Namen ihrer Mitarbeiter dürfen benutzt werden,
um von dieser Software abgeleitete Produkte zu kennzeichnen oder deren Absatz zu
fördern, es sei denn es liegt eine vorherige schriftliche Zustimmung dafür vor.
DIESE SOFTWARE IST VON DER HOCHSCHULE UND IHREN MITARBEITERN ZUR VERFÜGUNG
GESTELLT "WIE SIE IST" UND ALLE AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH EINER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE DER
MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND
AUSGESCHLOSSEN. IN KEINEM FALL IST DIE HOCHSCHULE ODER IHRE MITARBEITER FÜR
JEGLICHE DIREKTE, INDIREKTE, ZUFÄLLIGE, SPEZIELLE, EXEMPLARISCHE ODER
FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BEGRENZT AUF, DER BESCHAFFUNG VON
ERSATZTEILEN ODER DIENST- LEISTUNGEN; DEN VERLUST VON ANWENDUNGSDATEN ODER
GEWINN; ODER DER GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG), DIE VERURSACHT WURDEN, ODER FÜR
JEGLICHE HAFTUNGSTHEORIE, STRIKTE HAFTUNG ODER UNERLAUBTE HANDLUNG (EINSCHL.
UNACHTSAMKEIT o.ä.), DIE AUS DEM GEBRAUCH DIESER SOFTWARE ENTSTEHEN, AUCH
WENN AUF EINEN MÖGLICHEN SCHADEN HINGEWIESEN WURDE.
Das folgende Handbuch ist diesem Produkt beigelegt.
Schnellstartanleitung
Die Schnellstartanleitung beschreibt den ersten Aufbau, der nötig ist um alle Funkionen des Geräts
nutzen zu können. Weiterhin werden die grundlegenden Bedienungsmöglichkeiten jeder Funktion
beschrieben.
Benutzerhandbuch (Grundlegend) ---- Dieses Dokument
Beschreibt die grundlegende Bedienung, um dieses Gerät zu verstehen. Weiterhin wird der erste
Aufbau, Problembehandlung und Wartung abgehandelt.
Benutzerhandbuch (Fortgeschritten)
Das Fortgeschrittenen-Handbuch beschreibt die erweiterten Bedienabläufe jeder Funktion. Weiterhin
finden Sie hier Informationen über Dienstprogramme und Netzwerk-angewendete Einstellungen.
Über dieses Handbuch
Begriffe in diesem Dokument
Die folgenden Begriffe werden in diesem Handbuch verwendet:
Weist auf wichtige Informationen zur Bedienung hin. Stellen Sie sicher, diese zu lesen.
Weist auf wichtige Informationen zur Bedienung hin. Stellen Sie sicher, diese zu lesen.
Weist darauf hin, wo Sie nachsehen können, wenn Sie genauere oder verwandte Informationen erhalten möchten.
WARNUNG
Weist auf zusätzliche Informationen hin, die, falls sie nicht beachtet werden oder den Richtlinien nicht gefolgt
wird, Verletzungen oder Tod zur Folge haben können.
Weist auf zusätzliche Informationen hin, die bei Nichtbeachten Verletzungen zur Folge haben können.
Symbole in diesem Dokument
Die folgenden Symbole werden in diesem Handbuch verwendet:
SymboleBeschreibung
[ ] Namen von Menüpunkten auf dem Anzeigebildschirm.
Namen von Menüpunkten, Fenstern oder Dialogfenstern.
" " Dateinamen am Computer.
Weist auf Referenztitel hin.
< >-TasteWeist auf eine Hardware-Taste auf dem Bedienfeld oder auf
der Tastatur des Computers hin.
>Zeigt an, wie Sie vom Menü des Geräts oder des Computers
in das gewünschte Menü gelangen.
-12-
In diesem Handbuch verwendete Legenden
Folgende Kurzschreibweisen können in diesem Dokument verwendet werden.
Microsoft
Microsoft® Windows Server® 2012 64-Bit-Version Betriebssystem Windows Server 2012
Microsoft
Microsoft® Windows Vista® 64-Bit-Version Betriebssystem Windows Vista (64-Bit-Version)
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft® Windows® 8 Betriebssystem Windows 8
Microsoft
Microsoft® Windows Vista® Betriebssystem Windows Vista
Microsoft
Microsoft® Windows® XP Betriebssystem Windows XP
Microsoft
Allgemeiner Name für Windows 8, Windows Server 2012, Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008,
Windows XP und Windows Server 2003 Windows
Webdienste auf Geräten WSD
Windows® 8 64-Bit-Version Betriebssystem Windows 8 (64-Bit-Version)
®
Windows® 7 64-Bit-Version Betriebssystem Windows 7 (64-Bit-Version)
®
Windows Server® 2008 R2 64-Bit-Version Betriebssystem Windows Server 2008
®
Windows Server® 2008 64-Bit-Version Betriebssystem Windows Server 2008 (64-Bit-Version)
®
Windows® XP x64-Version Betriebssystem Windows XP (x64-Version)
®
Windows Server® 2003 x64-Version Betriebssystem Windows Server 2003 (x64-Version)
®
Windows® 7 Betriebssystem Windows 7
®
Windows Server® 2008 Betriebssystem Windows Server 2008
®
Windows Server® 2003 Betriebssystem Windows Server 2003
Sollte nicht näher darauf hingewiesen werden, ist die 64-Bit-Version in Windows 8, Windows 7,
Windows Vista, Windows Server 2008, Windows XP, und Windows Server 2003 enthalten. (64-BitVersion und Windows Server 2008 R2 sind in Windows Server 2008 enthalten.)
Falls nicht näher definiert, werden in Beispielen in diesem Dokument Windows 7 als Windows,
Mac OS X 10.7 als Mac OS X und MB491 als das Gerät bezeichnet.
Je nach Betriebssystem oder Modell kann die Beschreibung in diesem Dokument verschieden sein.
-13-
Übersicht des Geräts
Verweis
Hinweis
Hinweis
1.Einrichtung
In diesem Kapitel werden die grundlegenden Bedienabläufe dieses Geräts und die Einrichtung vor dem
Gebrauch der jeweiligen Funktion erklärt.
Übersicht des Geräts
In diesem Abschnitt wird die Übersicht des Geräts beschrieben.
Netzkabel
Packungsinhalt
Überprüfen Sie, ob alle unten aufgeführten Teile
enthalten sind.
Einzelheiten zum Öffnen der Verpackung finden Sie unter
"Auspacken Ihres Geräts" S. 18.
Telefonanschluss-Abdeckung
Die Telefonanschluss-Abdeckung wird am
Telefonanschluss der Haupteinheit angebracht.
Tele fo n ka b el
Wird in einigen Ländern nicht mitgeliefert.
Gerät
Bildtrommel-Kartusche
Starter-Tonerkartusche
Ein Ethernetkabel und ein USB-Kabel werden nicht mit
Ihrem Gerät mitgeliefert. Erwerben Sie diese bitte separat.
Verpackungs- und Polstermaterialien sind beim Transport
des Geräts erforderlich. Bitte bewahren Sie es auf, falls Sie
später das Gerät noch einmal transportieren möchten.
Die Starter-Tonerkartuschen werden in der
Bildtrommel installiert, die vor der Auslieferung im
Gerät installiert wird.
Software-DVD-ROM
-14-
Übersicht des Geräts
Verweis
Hinweis
ACHTUNG
Verfügbare Optionen
Das folgende optionale Zubehör ist für Ihr Gerät
verfügbar:
Zweite Facheinheit (Fach 2)
Einzelheiten zum Einbau der Zubehörteile finden Sie unter
"Optionales Zubehör anbringen" S. 24.
Installationsanforderungen
1
Installationsumgebung
Einrichtung
Ihr Gerät muss in einer Umgebung aufgestellt
werden, die folgende Bedingungen erfüllt:
In diesem Abschnitt wird erklärt, wie das Gerät auszupacken ist und wie es ein- und ausgeschaltet wird.
3Entfernen Sie die Schutzklebestreifen (2)
Auspacken Ihres Geräts
Die Bildtrommel (die grüne Röhre) ist sehr empfindlich.
Gehen Sie vorsichtig damit um.
Setzen Sie die Bildtrommel nicht direktem Sonnenlicht
oder sehr heller Innenbeleuchtung (ungefähr über
1500 Lux) aus. Lassen Sie sie auch unter normaler
Innenbeleuchtung nicht länger als 5 Minuten dem Licht
ausgesetzt.
Verpackungs- und Polstermaterialien sind beim Transport
des Geräts erforderlich. Bitte bewahren Sie es auf, falls Sie
später das Gerät noch einmal transportieren möchten.
1Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton
und entfernen Sie die Polstermaterialien
und die Plastikhülle von Ihrem Gerät.
Die Zubehörteile sind im Polstermaterial
verpackt (1).
von der Oberseite und den Seiten des
Geräts, um das Polstermaterial (3)
herauszunehmen.
1
2Heben Sie das Gerät an und bringen Sie
es dorthin, wo es aufgestellt werden soll.
Öffnen Sie den Scanner nicht, bis Schritt Nr.9
abgeschlossen ist.
4Entfernen Sie die Schutzklebestreifen
(4), um das Universalfach zu öffnen.
5Entfernen Sie die Schutzklebestreifen
(5), um das Papier hoch zu ziehen.
6Schließen Sie das Universalfach.
-18-
Aufstellen Ihres Geräts
6
8
7Öffnen Sie die Dokumentenglas-
Abdeckung.
8Entfernen Sie die Schutzklebestreifen
(6).
Öffnen Sie den ADF und entfernen Sie die
Verpackungsbänder.
12 Drücken Sie den Öffnungsknopf der
oberen Abdeckung (8) und öffnen Sie die
obere Abdeckung.
13 Heben Sie die Bildtrommel vom Drucker.
1
Einrichtung
9Schließen Sie die Dokumentenglas-
Abdeckung.
Jetzt können Sie den Scanner öffnen oder
schließen.
10 Öffnen Sie die Scanner-Einheit.
11 Entfernen Sie die Schutzklebestreifen (7)
und nehmen Sie die Trockenmittel und
Folien heraus.
Hinweis
Setzen Sie die Bildtrommel dem Licht nicht länger als
5 Minuten aus.
Berühren Sie nicht die leuchtende grüne Fläche an der
Unterseite der Bildtrommel.
14 Entfernen Sie die Kieselgel-Packung vor
der Installation.
-19-
Aufstellen Ihres Geräts
Hinweis
Verweis
Hinweis
1
1
2
2
15 Setzen Sie die Bildtrommel wieder in den
Drucker ein: senken Sie sie in den
Drucker und setzen Sie dabei die
Aufhänger (1) an jedem Ende in ihre
Schlitze in den Seiten der DruckerAussparungen (2).
Das Gerät ein- und ausschalten
Bedingungen der Stromversorgung
Die Stromversorgung muss die folgenden
Bedingungen erfüllen:
Elektrizität:110 - 127 V
Wechselstrom
(Bereich 99 - 140 V
Wechselstrom)
220 - 240 V
Wechselstrom
(Bereich 198 - 264 V
Wechselstrom)
Frequenz:50/60 Hz ± 2%
16 Schieben Sie den Hebel in die
abgebildete Richtung.
Der Pfeil am Hebel sollte mit dem Pfeil an der
Bildtrommel ausgerichtet sein.
Wenn die Tonerkartusche nicht vollständig befestigt
ist, kann eine Verminderung der Druckqualität
auftreten.
17 Schließen Sie die obere Abdeckung.
18 Schließen Sie die Scanner-Einheit.
Informationen, wie Papier in das Gerät eingelegt wird,
finden Sie unter "Papier einlegen" S. 35.
Falls die Stromversorgung instabil ist, verwenden Sie einen
Spannungsregler.
Der maximale Stromverbrauch dieses Geräts beträgt
950 W. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung
ausreicht, um dieses Gerät zu betreiben.
Wir garantieren den Betrieb nicht, wo eine
unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) oder ein
Inverter verwendet wird. Verwenden Sie keine
unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) bzw. keinen
Inverter.
Es besteht die Gefahr
eines Stromschlags und/
WARNUNG
oder kann zu einem
Brand führen.
Schalten Sie nach dem Anschließen eines
Netzkabels und eines Erdungskabels und nach der
Entladung den Stromversorgungsschalter AUS und
führen Sie Folgendes durch.
Stellen Sie sicher, dass Sie ein Erdungskabel an
den Masseanschluss zur ausschließlichen
Verwendung anschließen.
Schließen Sie das Kabel bitte unter keinen
Umständen an die Erdung einer Wasserleitung,
Gasleitung, Telefonleitung und eines Blitzableiters
an.
Stellen Sie sicher, dass Sie an den
Erdungsanschluss anschließen, bevor Sie das
Netzkabel mit der Netzsteckdose verbinden.
Halten Sie beim Herausziehen und Einstecken
eines Netzkabels stets den Netzstecker fest.
Stecken Sie den Netzstecker sicher in die
Wandsteckdose ein.
Ziehen/stecken Sie den Netzstecker nie mit nassen
Händen heraus/ein.
-20-
Aufstellen Ihres Geräts
Hinweis
Es besteht die Gefahr
eines Stromschlags und/
WARNUNG
oder kann zu einem
Brand führen.
Legen Sie das Netzkabel an eine Stelle, die nicht
betreten wird, und stellen Sie keinerlei
Gegenstände auf das Kabel.
Verdrehen, verbiegen oder verknoten Sie das
Stromkabel nicht.
Verwenden Sie das Netzkabel bitte nicht, wenn es
beschädigt ist.
Führen Sie keine Sternschaltung aus.
Schließen Sie dieses Gerät und andere elektrische
Geräte nicht an dieselbe Wandsteckdose an.
Besonders, wenn das Gerät gleichzeitig mit einer
Klimaanlage, einem Kopiergerät, Aktenvernichter
usw. angeschlossen wird, funktioniert ein Gerät
aufgrund des elektrischen Rauschens
möglicherweise nicht korrekt. Wenn es
unvermeidbar ist, das Gerät an dieselbe Steckdose
anzuschließen, verwenden Sie bitte einen im
Handel erhältlichen Rauschfilter oder
Störunterdrückungstransformator.
Nehmen Sie das angebrachte Netzkabel und
stecken Sie es in Richtung des Erdungskontaktes
ein. Verwenden Sie das Netzkabel für keine
anderen Produkte als das Gerät.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Wenn es
sich nicht vermeiden lässt, verwenden Sie ein
Verlängerungskabel mit einer Nennleistung von
mehr als 15 A.
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels
arbeitet das Gerät aufgrund eines WechselstromSpannungsabfalls möglicherweise nicht normal.
Schalten Sie während des Druckens nicht die
Stromversorgung aus bzw. ziehen Sie nicht das
Netzkabel heraus.
Wenn Sie das Gerät für längere Zeit, wie im Urlaub
oder auf Reisen, nicht benutzen, ziehen Sie das
Netzkabel heraus.
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht
für andere Produkte.
Einschalten des Geräts
1Stecken Sie das Netzkabel in den
Netzanschluss des Geräts.
2Stecken Sie das Netzkabel in die
Wandsteckdose.
3Stellen Sie sicher, dass sich keine
Vorlagen auf dem Vorlagenglas oder im
ADF befinden und die ADF-Abdeckung
geschlossen ist.
4Halten Sie den Netzschalter etwa eine
Sekunde lang gedrückt, um den Strom
einzuschalten.
Der Kopierbereitschaftsbildschirm wird
angezeigt, nachdem das Gerät in den
Bereitschaftsstatus schaltet.
1
Einrichtung
Schalten Sie das Gerät aus und wenn Sie es dann wieder
einschalten, warten Sie einige Sekunden und drücken Sie
dann den Netzschalter.
-21-
Aufstellen Ihres Geräts
Hinweis
Memo
Memo
Hinweis
Ausschalten des Geräts
Stellen Sie sicher, dass Sie jedes Mal den unten
beschriebenen Schritten folgen, wenn Sie das
Gerät ausschalten.
1Halten Sie den Netzschalter etwa eine
Sekunde lang gedrückt.
Auf dem Bedienfeld erscheint die
Meldung [Shutdown in progress.
Please wait. The machine turns off
automatically. (Shutdown in progress.
Please wait. The machine turns off
automatically.)] und die
Netzschalteranzeige blinkt jede
1 Sekunde. Dann schaltet sich das Gerät
automatisch aus und die
Netzschalteranzeige erlischt.
Energiesparmodus und Ruhezustand
Der Zwei-Phasen-Energiesparmodus gestattet
Ihnen, den Stromverbrauch des Geräts zu
reduzieren.
Energiesparmodus
Wenn das Gerät für eine bestimmte Zeitdauer
nicht benutzt wird, tritt es automatisch in den
Energiesparmodus ein, um den Stromverbrauch
zu reduzieren.
Durch Drücken der <
(ENERGIESPARMODUS)> -Taste auf dem
Bedienfeld können Sie den Energiesparmodus
auch manuell aktivieren.
Während sich das Gerät in diesem Modus befindet,
leuchtet die <
POWER SAVE
(ENERGIESPARMODUS)
Das Zeitintervall für den Eintritt in den Energiesparmodus
ist werksseitig auf 1 Minuten eingestellt. Durch Drücken
der <SETTING (EINSTELLUNG)>-Taste auf dem
Bedienfeld und Auswählen von [Admin Setup]>
[Management]>[Power Save]>[Power Save Time]
können Sie das Zeitintervall ändern.
POWER SAVE
>-Taste.
Schalten Sie das Gerät aus und wenn Sie es dann wieder
einschalten, warten Sie einige Sekunden und drücken Sie
dann den Netzschalter.
Wenn das Gerät über lange Zeit
nicht benutzt wird
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose,
wenn das Gerät aufgrund von Urlaub oder Reisen
für längere Zeit nicht benutzt wird.
Das Gerät weist keine Funktionsstörungen auf, wenn das
Netzkabel über lange Zeit entfernt wird (länger als
4Wochen).
Ruhezustand
Nach einer eingestellten Zeitdauer wechselt das
Gerät vom Energiesparmodus in den Ruhezustand.
Im Ruhezustand ist der Status des Geräts fast
genauso, als wenn es ausgeschaltet ist.
POWER SAVE (ENERGIESPARMODUS) >-
Die <
Taste blinkt, während es sich im Ruhezustand
befindet.
Wenn ein Fehler auftritt, tritt das Gerät nicht in den
Ruhezustand ein.
Wenn eine zeitlich festgelegte Übertragung geplant ist,
tritt das Gerät nicht in den Ruhezustand ein.
Wenn die Faxübertragung auf eine Wahlwiederholung
wartet, kann das Gerät nicht in den Ruhezustand
eintreten.
Wenn die Netzwerkverbindung von der Kabelverbindung zu
einer kabellosen Verbindung wechselt, wird der
Ruhemodus deaktiviert. Um den Ruhemodus für Gerät mit
kabelloser LAN-Verbindung zu aktivieren, aktivieren Sie
den Ruhemodus über das Einstellungsmenü. (nur MB451w
und MB471w)
-22-
Aufstellen Ihres Geräts
Memo
Memo
Hinweis
Memo
Wenn ein Gerät mit kabelloser LAN-Verbindung in den
Ruhemodus geht, wird die kabellose LAN-Verbindung
unterbrochen. Um die kabellose LAN-Verbindung erneut zu
verbinden, drücken Sie die Energiespar-Taste auf dem
Gerät, um aus dem Ruhemodus zu gelangen. (nur
MB451w und MB471w)
Nach dem das über eine kabellose LAN-Verbindung
verbundene Gerät aus dem Ruhemodus erwacht ist,
verbindet es sich automatisch mit dem kabellosen
Zugriffspunkt mit den selben Einstellung wie vor dem
Wechsel in den Ruhemodus. Es kann trotzdem bis zu einer
Minute dauern, bis die Verbindung aufgebaut wird. (nur
MB451w und MB471w)
Wenn die Netzwerkverbindung von WLAN zu verkabeltem
LAN wechselt, wird der Ruhemodus aktiviert. (nur MB451w
und MB471w)
Werksseitig ist das Zeitintervall für den Eintritt in den
Ruhezustand auf 30 Minuten eingestellt. Durch Drücken
der <SETTING (EINSTELLUNG)>-Taste auf dem
Bedienfeld und anschließende Auswähl von [Admin Setup]>[Management]>[Power Save]>[Sleep Time]
können Sie das Zeitintervall ändern.
Rückkehr in den
Bereitschaftsmodus
Um das Gerät aus dem Energiesparmodus oder
Ruhezustand in den Bereitschaftsmodus
zurückzubringen, drücken Sie die <
SAVE
(ENERGIESPARMODUS)>-Taste auf dem
Bedienfeld.
Wenn das Gerät einen Druckauftrag von einem Computer
oder anderen Geräten empfängt, kehrt es automatisch in
den Bereitschaftsmodus zurück.
POWER
- Ein Ethernet-Kabel ist in den NetzwerkAnschluss eingesteckt
- Ein Telefonkabel ist den LEITUNGS-Anschluss
eingesteckt
Disable
Die "Auto Power Off"-Funktion ist deaktiviert.
Das Gerät schaltet sich nicht automatisch aus.
In den folgenden Fällen ist die "Auto Power Off"-Funktion
ebenfalls deaktiviert.
- Wenn ein Fehler auftritt
- Wenn eine zeitlich festgelegte Übertragung geplant ist
- Wenn die Faxübertragung auf eine Wahlwiederholung
wartet
-Wenn [Auto Power Off] [Auto Config.] ist und ein
Ethernet-Kabel eingesteckt ist
-Wenn [Auto Power Off] [Auto Config.] ist und das
Telefonkabel eingesteckt ist
Das Zeitintervall zum Ausschalten des Geräts ist
werksseitig auf 4 Stunden eingestellt. Durch Drücken der
<SETTING (EINSTELLUNG)>-Taste auf dem Bedienfeld
und anschließender Auswahl von [Admin Setup]>
[Management]>[Power Save]>[Auto Power Off Time] können Sie das Zeitintervall ändern.
Werksseitig ist [Auto Power Off] auf [Auto Config] oder
[Deaktivieren] eingestellt. Sie können die Einstellung
durch Drücken der<SETTING (EINSTELLUNG)>-Taste auf
dem Bedienfeld und anschließender Auswahl von [Admin
Setup]>[User Install]>[Power Save]>[Auto Power
Off] ändern.
1
Einrichtung
Auto Power Off
Wenn das Gerät über eine bestimmte Zeitdauer
nicht benutzt wird, schaltet es sich automatisch
aus. Sobald sich das Gerät ausschaltet, müssen
Sie es wieder einschalten, wenn Sie es benutzen
möchten.
Das Gerät verfügt über drei Einstellungen, um
das Verhalten des Geräts bei Auto Power Off
auszuwählen.
Enable
Auto Config
Disable
Enable
Wenn das Gerät über eine bestimmte Zeitdauer
nicht benutzt wird, schaltet es sich automatisch
aus.
Auto Config
Das Gerät schaltet sich unter den unten
aufgeführten Bedingungen nicht automatisch
aus.
-23-
Optionales Zubehör anbringen
Hinweis
Verweis
Verweis
Verweis
Modell-Nummer: N22204A
Optionales Zubehör anbringen
In diesem Abschnitt wird erklärt, wie optionales Zubehör an Ihrem Gerät angebracht wird. Das folgende
Zubehör ist erhältlich:
Stellen Sie sicher, dass Sie den Netzschalter etwa eine Sekunde lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten, und ziehen Sie das
Netzkabel sowie das Ethernet- oder USB-Kabel heraus, bevor Sie das optionale Zubehör anbringen. Die Installation des
optionalen Zubehörs bei eingeschaltetem Gerät kann Ihr Gerät und das Zubehör beschädigen.
Einzelheiten, wo sich jedes Teil des Geräts befindet, finden Sie unter "Bezeichnungen der Teile" S. 16.
Anbringen einer zweiten Fach-Einheit (nur MB461,
MB461+LP, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP,
ES4161 MFP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Wenn Sie die Papierkapazität Ihres Geräts
erhöhen möchten, können Sie eine optionale
zweite Fach-Einheit (Fach 2) anbringen. Nach der
Installation müssen Sie die DruckertreiberEinstellungen konfigurieren.
Die technischen Daten der zweiten Fach-Einheit (Fach 2)
finden Sie unter "Papier einlegen" S. 35.
Einbau
2Heben Sie das Gerät an und richten Sie
die drei Stifte der zweiten Fach-Einheit
mit den Öffnungen an der Unterseite des
Geräts aus.
3Setzen Sie das Gerät sanft auf die zweite
Fach-Einheit.
1
Halten Sie den Netzschalter etwa eine
Sekunde lang gedrückt halten, um das
Gerät auszuschalten, und ziehen Sie
dann das Netzkabel sowie das Ethernetoder USB-Kabel heraus.
"Ausschalten des Geräts" S. 22
4Befestigen Sie die Verriegelungsteile.
5Stecken Sie das Netzkabel und das
Ethernet- oder USB-Kabel in das Gerät
und drücken Sie anschließend den
Netzschalter.
-24-
Optionales Zubehör anbringen
Hinweis
Verweis
Druckertreiber-Konfiguration
Sie müssen als Administrator angemeldet sein, um diesen
Schritt abzuschließen.
Wenn die folgenden Bedingungen für Mac OS X erfüllt sind,
ist es nicht nötig, den Druckertreiber zu konfigurieren, da
die Informationen des konfigurierten optionalen Zubehörs
automatisch aus dem Gerät bezogen werden.
-USB-Anschluss
- Wenn das optionale Zubehör vor der Installation des
Treibers konfiguriert wurde, wo eine Verbindung zu
einem Netzwerk über EtherTalk besteht
Der Windows PCL XPS-Druckertreiber ist für Windows
Vista, Windows Server 2008, Windows Server 2003 und
Windows XP nicht verfügbar.
Der Drucker muss vor Durchführung dieses Schritts auf
dem Computer installiert werden. Einzelheiten, wie der
Druckertreiber installiert wird, finden Sie unter "Anschließen
an einen Computer" S. 51.
Für Windows PCL/PCL XPS-Treiber
1Klicken Sie auf [Start]>[Devices and
Printers].
Für Windows PS-Treiber
1Klicken Sie auf [Start]>[Devices and
Printers].
2Rechtsklicken Sie auf das [OKI
MB491(PS)]-Symbol und wählen Sie
dann [Printer properties]. (Falls Sie
mehrere Druckertreiber installiert haben,
wählen Sie [Printer properties]>
[OKI MB491(PS)].)
3Wählen Sie den [Device Settings
(Device Settings)]-Reiter.
4Für die Netzwerkverbindung wählen Sie
[Get installed options automatically
(Get installed options automatically)]
unter [Installable Options (Installable
Options)] und klicken Sie dann auf
[Einrichtung (Setup)].
Für die USB-Verbindung wählen Sie [Installiert
(Installed)] für [Second tray (Second tray)]
unter [Installable Options (Installable
Options)].
1
Einrichtung
2Rechtsklicken Sie auf das OKI MB491-
Symbol und wählen Sie [Printer
properties]. (Falls Sie mehrere
Druckertreiber installiert haben, wählen
Sie [Printer properties]>[OKI
MB491(PCL)] oder [OKI MB491(PCL
XPS)]).
3Wählen Sie den [Geräteoptionen
(Device Options)]-Reiter.
4Wählen Sie [Get Printer Settings (Get
Printer Settings)] für den
Netzwerkanschluss.
Für den USB-Anschluss, markieren Sie [
Cassette
(Lower Cassette)].
Lower
5Klicken Sie auf [OK (OK)].
Für Mac OS X PCL/PS-Treiber
(Mac OS X 10.5 bis 10.8)
1Wählen Sie [System Preferences] aus
dem Apple-Menü.
2Klicken Sie auf [Print & Scan] (Für Mac
OS X 10.5 und 10.6:[Print & Fax]).
5Klicken Sie auf [OK (OK)].
3Wählen Sie den Namen Ihres Geräts und
klicken Sie dann auf [Options &
Supplies].
4Wählen Sie den [Treiber]-Reiter.
-25-
Optionales Zubehör anbringen
Memo
5Wenn das optionale Fach bereits
eingebaut ist, klicken Sie auf [Second
Tray] und anschließend auf [OK (OK)].
Für Mac OS X PCL/PS-Treiber
(Mac OS X 10.4.0 bis 10.4.11)
In den folgenden Schritten wird Mac OS X 10.4.11 als
Beispiel verwendet. Die Beschreibung kann sich je nach
dem Betriebssystem unterscheiden.
1Wählen Sie aus [Go] die Option
[Utilities] und doppelklicken Sie dann
auf [Printer Setup Utility].
2Wählen Sie den Namen Ihres Geräts und
klicken Sie dann auf [Show Info].
3Wählen Sie [Installable Options].
4Wenn das optionale Fach bereits
eingebaut ist, klicken Sie auf [Second
Tray]und anschließend auf [Apply
Changes (Apply Changes)].
5Schließen Sie [Printer Info].
-26-
Bedienfeld
2
19
1
22
20
1854317
121413
11
16
15
6789 10
21
Bedienfeld
In diesem Abschnitt werden die Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten auf dem Bedienfeld
beschrieben und es wird erklärt, wie Text eingegeben wird.
Nr.BezeichnungFunktion
1AnzeigebildschirmZeigt Bedienanweisungen und den Status des Geräts an.
2HauptfunktionstastenSchalterfunktionen. Die ausgewählte Taste leuchtet blau.
<COPY (KOPIE)>-TasteSchaltet auf den Kopier-Startbildschirm um.
<SCAN (SCAN)>-TasteSchaltet auf den Scannermenü-Bildschirm um.
<PRINT (DRUCK)>-TasteSchaltet auf den Druckmenü-Bildschirm um.
<FAX/HOOK (FAX/HOOK)>-Taste
Geht in den oder verlässt den Energiesparmodus.
Verlässt den Ruhezustand.
Leuchtet grün, während sich das Gerät in den Modi befindet.
Leuchtet, wenn Daten im Speicher vorhanden sind.
* Leuchtet nicht im Ruhezustand, selbst dann, wenn Daten im
Speicher vorhanden sind.
8 Tasten x 2 Gruppen, was insgesamt 16 Eingaben ergibt (drücken
Sie die <UMSCHALT>-Taste, um zwischen den Gruppen zu
wechseln)
Schaltet auf den Auftragsmakro-Bildschirm um.
Gibt Text ein.
Sie befindet sich unter der One-Touch-Tastatur.
Standard-Bildschirm
Sobald sich das Gerät nach dem Einschalten in
dem Zustand befindet, indem es benutzt werden
kann, wird der Kopier-Startbildschirm als
Standardmodus angezeigt.
Mithilfe der Hauptfunktionstasten können Sie zu
anderen Funktionen wechseln.
-28-
Verweis
Sie können den Standardbildschirm durch Drücken der
Memo
Memo
OK
<SETTING (EINSTELLUNG)>-Taste auf dem Bedienfeld
und anschließender Auswahl von [Admin Setup]>
[Management]>[Default Mode] ändern.
Einzelheiten finden Sie im FortgeschrittenenBenutzerhandbuch.
Text mit dem Bedienfeld
eingeben
Wenn Sie bei der Einstellung eines Elements Text
eingeben müssen, erscheint der unten
abgebildete Bildschirm.
Mit der Bildschirmtastatur können Sie Groß- und
Kleinbuchstaben, Zahlen und Symbole eingeben.
Bedienfeld
2Wiederholen Sie Schritt 1, bis alle
benötigten Zeichen eingegeben sind.
3Drücken Sie und , um [Enter
(Enter)] auszuwählen und drücken
OK
Sie , um den Eingabeprozess
abzuschließen.
Verwenden der Zehnertastatur
Sie können auch die Zehnertastatur zum
Eingeben alphanumerischer Zeichen und
Symbole in den Eingabebildschirm verwenden.
1
Einrichtung
Wenn Sie nur Zahlen benötigen, erscheint die
Bildschirmtastatur möglicherweise nicht. Geben Sie die
Zahlen in diesem Fall mit der Zehnertastatur ein.
Text eingeben
1Drücken Sie , , , , um das
gewünschte Zeichen auszuwählen, und
drücken Sie dann auf .
Sie können sowohl die Zahlen, mit der die
jeweiligen Tasten beschriftet sind, eingeben als
auch die anderen Zeichen, indem Sie die Tasten
wiederholt drücken.
1Drücken Sie eine Taste auf der
Zehnertastatur wiederholt, bis das
gewünschte Zeichen im Textfeld
erscheint.
2Wiederholen Sie Schritt 1, bis alle
benötigten Zeichen eingegeben sind.
Wenn Sie fortlaufend dieselbe Taste wiederholt
drücken, können Sie die -Schaltfläche drücken,
um den Cursor zu bewegen.
3Überprüfen Sie, ob [Enter] ausgewählt
ist, und drücken Sie , um den
Eingabeprozess abzuschließen.
OK
Das ausgewählte Zeichen wird in das Textfeld
eingegeben.
Sie können die folgenden Zeichen durch Drücken der
Sie können ebenso die QWERTY-Tastatur
verwenden, um alphanumerische Zeichen und
Symbole in den Eingabebildschirm einzugeben.
CTRL-Modus
Durch Drücken der <CTRL (CTRL)>-Taste
können Sie Symbole eingeben.
Die folgende Bildschirmtastatur wird angezeigt.
Wenn die Abdeckung der QWERTY-Tastatur geöffnet ist,
kann der numerische Tastenblock nur für die Eingabe von
Zahlen verwendet werden.
Die Tastatur ermöglicht Ihnen, den
Eingabemodus auf den Standardmodus, CAPSModus oder CTRL-Modus umzuschalten. Der
geänderte Modus wird auf die BildschirmtastaturAnzeige reflektiert.
Standardmodus
Damit können Sie kleine alphabetische
Buchstaben eingeben.
Die folgende Bildschirmtastatur wird angezeigt.
CAPS-Modus
Durch Drücken der <CAPS (CAPS)>-Taste
können Sie große alphabetische Buchstaben
eingeben.
Die folgende Bildschirmtastatur wird angezeigt.
-30-
Loading...
+ 199 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.