Nella stesura di questo manuale è stato fatto il possibile per fornire informazioni complete, precise e
aggiornate. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze di eventuali errori
causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre il costruttore non assicura la validità e correttezza
delle informazioni fornite se al software ed all'apparecchiatura citati in questo manuale sono state
apportate modiche da parte di terze persone. La menzione di prodotti software di altri produttori non
implica necessariamente la relativa approvazione del costruttore.
Nella stesura di questo documento è stato fatto il possibile per fornire informazioni accurate e
utili. Tuttavia non si garantisce in alcun modo, espresso o implicito, la validità e correttezza delle
informazioni qui riportate.
Tutti i diritti sono riservati e di proprietà di Oki Data Corporation. È vietato riprodurre qualsiasi parte del
presente documento in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo senza il previo consenso scritto da parte
di Oki Data Corporation.
OKI è un marchio registrato di proprietà di Oki Electric Industry Co., Ltd.
Energy Star è un marchio registrato dell'Agenzia di Protezione Ambientale degli Stati Uniti.
Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista e Internet Explorer sono marchi registrati di
proprietà di Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc.
Gli altri nomi di prodotto e marchi di fabbrica sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
In qualità di partecipante al programma Energy Star, il costruttore ha stabilito che questo prodotto è
conforme alle linee guida Energy Star per l'efcienza energetica.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle Direttive del Consiglio 2004/108/EC (EMC), 2006/95/
EC (LVD), 1999/5/EC (R&TTE), 2009/125/EC (ErP) e 2011/65/EU(RoHS), come emendate
dove applicabile, sull'approssimazione delle leggi degli stati membri relative alla compatibilità
elettromagnetica, alla bassa tensione, alle apparecchiature terminali di radio e telecomunicazione,
ai prodotti connessi con il consumo di energia e alle restrizioni sull'utilizzo di determinate sostanze
pericolose in apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Sono stati utilizzati i seguenti cavi per valutare la conformità del prodotto alla direttiva EMC 2004/108/
EC; congurazioni diverse da questa potrebbero inciarne la conformità.
TIPO DI CAVO
Alimentazione1,8
USB5,0
LAN15,0
Telefono3,0
LUNGHEZZA
(METRI)
NUCLEOSCHERMATURA
88
84
88
88
- 2 -
PRIMO SOCCORSO D'EMERGENZA
Prestare attenzione alla polvere del toner:
Se ingoiata, somministrare piccole quantità di acqua e consultare un medico. NON tentare
di provocare il vomito.
Se inalata, portare il soggetto in un luogo all'aria aperta. Consultare un medico.
Se entra in contatto con gli occhi, sciacquare con grosse quantità d'acqua per almeno 15
minuti tenendo le palpebre aperte. Consultare un medico.
I versamenti sugli indumenti o sulla cute esposta devono essere lavati con acqua fredda e
sapone per ridurre il rischio di macchie.
PRODUTTORE
OKI Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokyo 108-8551,
Giappone
Per informazioni sulla vendita e l'assistenza e qualsiasi altra domanda di carattere generale, contattare
il distributore locale.
IMPORTATORE PER L'UNIONE EUROPEA/RAPPRESENTANTE
AUTORIZZATO
OKI Europe Limited (che commercializza i prodotti sotto il nome di OKI Printing Solutions)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
Regno Unito
Per informazioni sulla vendita e l'assistenza e qualsiasi altra domanda di carattere generale, contattare
il distributore locale.
INFORMAZIONI SULL'AMBIENTE
- 3 -
●● Per la sicurezza dell'utente
Prima di utilizzare il prodotto, leggere la Guida rapida (la presente guida) e gli Elementi di base del
manuale d'uso per la sicurezza dell'utente.
Precauzioni relative alla sicurezza
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Indica la presenza di un pericolo per il quale il mancato rispetto delle istruzioni fornite
potrebbe provocare lesioni personali o il decesso.
Indica la presenza di un pericolo per il quale il mancato rispetto delle istruzioni fornite
potrebbe provocare lesioni personali
Precauzioni generali
Non toccare l'interruttore
di sicurezza all'interno della
macchina. Ciò potrebbe
provocare una scossa
elettrica a causa dell'alto
voltaggio.
Inoltre, le ruote dentate
possono ruotare, provocando
lesioni personali.
Estrarre la spina
dell'alimentazione dalla presa
e contattare un centro di
assistenza al cliente quando
un liquido, come acqua,
entra nelle parti interne
della macchina. Ciò potrebbe
provocare un incendio.
Scollegare il cavo di
alimentazione e contattare il
centro di assistenza al cliente
se la macchina cade o subisce
dei danneggiamenti.
Ciò potrebbe provocare
scosse elettriche e/o incendi,
causando lesioni personali.
Non inserire corpi estranei
nelle prese di ventilazione.
Ciò potrebbe provocare
scosse elettriche e/o incendi,
causando lesioni.
Non gettare le cartucce
del toner o del tamburo
di stampa nel fuoco.
Ciò potrebbe provocare
l'esplosione della polvere,
causando ustioni.
AVVERTENZA
Non utilizzare spray
inammabili vicino alla
macchina. Ciò potrebbe
provocare un incendio a
causa del calore all'interno
della macchina.
Estrarre la spina
dell'alimentazione dalla
presa e rimuovere materiali
estranei come graffette
cadute all'interno della
macchina. Ciò potrebbe
provocare scosse elettriche
e/o incendi, causando lesioni
personali.
Scollegare periodicamente il
cavo dell'alimentazione per
pulire gli spinotti e le sezioni
tra gli spinotti.
Se la spina dell'alimentazione
resta inserita per un lungo
periodo di tempo, la sezione
della stessa si impolvera e
potrebbe vericarsi un corto
circuito con conseguente
incendio.
Non posizionare sulla
macchina contenitori
contenenti acqua o altri
liquidi. Ciò potrebbe
provocare scosse elettriche
e/o incendi, causando lesioni.
Non usare cavi di
alimentazione o una messa a
terra diversi da quelli indicati
all'interno del Manuale d'uso.
Ciò potrebbe provocare
incendi.
Se l'involucro della macchina
si riscalda notevolmente o
se fuoriesce del fumo oppure
se vengono emessi rumori
anomali od odori insoliti
dalla macchina, esiste il
rischio di incendio. Spegnere
e scollegare il connettore
della rete di alimentazione e
contattare il rivenditore.
Non azionare e/o smontare
la macchina in modi diversi
da quelli indicati dal Manuale
d'uso.
Ciò potrebbe provocare
scosse elettriche e/o incendi,
causando lesioni.
Non pulire il toner rovesciato
con un aspirapolvere.
Ciò potrebbe provocare
un incendio a causa delle
scintille che si formano per
contatto elettrico.
Il toner rovesciato sul
pavimento deve essere pulito
con un panno umido.
Non toccare l'unità di fusione
o altre parti quando si apre il
coperchio della macchina.
Ciò potrebbe provocare delle
ustioni.
Non si garantisce il
funzionamento dei sistemi
di alimentazione non
interrompibili (UPS) o degli
invertitori. Non utilizzare una
fonte di alimentazione non
interrompibile né invertitori.
Ciò potrebbe provocare
incendi.
- 4 -
ATTENZIONE
Non avvicinarsi all'area di uscita della carta
quando l'alimentazione è accesa e la stampa è in
corso.
Ciò potrebbe provocare delle lesioni personali.
Non toccare il display a cristalli liquidi, se
danneggiato. Se il liquido (cristalli liquidi) che
fuoriesce dal display a cristalli liquidi entra in
contatto con gli occhi o la bocca, sciacquare con
una grande quantità di acqua. Consultare un
medico, se necessario.
Congurazione iniziale per l'invio di fax .................................................... 27
Passaggio 1 Congurazione del codice nazione ............................................................ 27
Indice
Passaggio 2 Collegamento di una linea telefonica
Collegamento alla linea pubblica (collegamento solo per fax)...................................................28
Collegamento alla linea pubblica (collegamento per fax e telefono)
Collegamento all'ambiente ADSL
Collegamento a un telefono IP
Collegamento di un sintonizzatore CS o di una televisione digitale
Collegamento di un PBX, telefono di casa o telefono aziendale
Collegamento come telefono interno
● Sistema operativo Microsoft® Windows® 8 versione a 64 bit → Windows 8 (versione a 64 bit) *
● Sistema operativo Microsoft® Windows Server® 2012 versione a 64 bit → Windows Server 2012
● Sistema operativo Microsoft® Windows® 7 versione a 64 bit → Windows 7 (versione a 64 bit) *
● Sistema operativo Microsoft® Windows Vista® versione a 64 bit → Windows Vista (versione a 64 bit) *
● Sistema operativo Microsoft® Windows Server® 2008 versione R2 a 64 bit → Windows Server 2008 *
● Sistema operativo Microsoft® Windows Server® 2008 versione a 64 bit → Windows Server 2008
(versione a 64 bit) *
● Sistema operativo Microsoft® Windows® XP versione x64 → Windows XP (versione x64) *
● Sistema operativo Microsoft® Windows Server® 2003 versione x64 → Windows Server 2003 (versione
x64) *
● Sistema operativo Microsoft® Windows® 8 → Windows 8 *
● Sistema operativo Microsoft® Windows® 7 → Windows 7 *
● Sistema operativo Microsoft® Windows Vista® → Windows Vista *
● Sistema operativo Microsoft® Windows Server® 2008 → Windows Server 2008 *
● Sistema operativo Microsoft® Windows® XP → Windows XP *
● Sistema operativo Microsoft® Windows Server® 2003 → Windows Server 2003 *
● Nome generico per Windows 8, Windows Server 2012, Windows 7, Windows Vista, Windows Server
2008, Windows XP e Windows Server 2003 → Windows
● Web Services on Devices → WSD
* Se non sono presenti descrizioni speciali, la versione a 64 bit è compresa in Windows 8, Windows
7, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows XP e Windows Server 2003. (La versione a 64
bit e Windows Server 2008 R2 sono inclusi in Windows Server 2008.)
Se non vi è alcuna descrizione speciale, Windows 7 è detto Windows, Mac OS X 10.7 è detto Mac OS X
e MB491 è detta "macchina" negli esempi contenuti nel presente documento.
In base al vostro sistema operativo e modello, la descrizione contenuta nel presente documento
potrebbe essere differente.
- 10 -
1 Congurazionedellamacchina
1
Questo capitolo spiega la congurazione iniziale per utilizzare la macchina, compresi i nomi dei
componenti della macchina, come disimballare e installare la macchina, accendere/spegnere la
macchina e caricare la carta nel cassetto 1.
●● Nomi dei componenti
Questa sezione mostra i nomi dei componenti della macchina e il pannello operatore.
Questa sezione illustra come disimballare e installare la macchina.
Congurazione della macchina
Requisiti di installazione
Questa sezione illustra i requisiti di ambiente e
spazio per l'installazione della macchina.
Ambiente di installazione
La macchina va installata nel seguente
ambiente:
Temperatura:10°C~32°C
Umidità:20%~80% di umidità
relativa
Temperatura massima al
bulbo umido:25°C
Nota
● Fare attenzione alla condensazione. Potrebbe provocare
malfunzionamenti.
● Se s'installa la macchina in un luogo con umidità relativa
dell'aria circostante inferiore al 30%, utilizzare un
umidicatore o un tappeto antistatico.
Spazio di installazione
Installare la macchina su una supercie piana
abbastanza ampia da potervi collocare la
macchina.
Lasciare spazio sufciente intorno alla macchina
secondo le immagini qui di seguito.
* MB461+LP/MB491+LP/MPS4700mb: 89cm
● Visione dall'alto
*
50cm
20cm
Altro: 83cm
● Visione laterale
(193cm)
20cm
100cm
AVVERTENZA
● Non posizionare in luoghi caldi o vicino a amme.
● Non installare in luoghi dove avvengono reazioni
chimiche (laboratorio, ecc.).
● Non installare nei pressi di soluzioni inammabili,
come alcol e diluenti.
● Posizionare fuori dalla portata dei bambini.
● Non installare in luoghi instabili (vacillanti,
inclinati, ecc.).
● Non installare in luoghi umidi o polverosi ed
esposti alla luce diretta del sole.
● Non installare in ambiente esposto ad aria salata
e gas corrosivi.
● Non installare in luoghi sottoposti a frequenti
vibrazioni.
● Non installare in luoghi in cui verrebbero ostruiti i
fori di ventilazione della macchina.
ATTENZIONE
● Non porre direttamente su tappeti o moquette a
pelo lungo.
● Non installare in locali chiusi con scarsa
ventilazione o circolazione dell'aria.
● Se si utilizza la macchina in un locale piccolo per
molto tempo, assicurarsi di ventilarlo.
● Installare lontano da campi magnetici forti e fonti
di rumore.
● Installare lontano da monitor e TV.
● Quando si sposta la macchina, tenerla da ambo
i lati e muoverla inclinando leggermente la parte
posteriore verso il basso.
50cm
(96cm)
- 14 -
Installazione della macchina
Ambiente LAN wireless
(solo MB451w, MB471w)
Questo prodotto è in grado di collegarsi in
modalità wireless a un punto di accesso wireless
e può dunque essere utilizzato in rete.
MFP
Punto di accesso wireless
PC
Precauzioni per l’uso in un ambiente
LAN wireless
● Questo prodotto non può connettersi
contemporaneamente a una LAN cablata e
una LAN wireless. Scollegare il cavo di rete
dal dispositivo durante l'utilizzo della LAN
wireless.
● WPS
Metodo di impostazione LAN wireless fornito
da Wi-Fi Alliance, un gruppo industriale LAN
wireless. Sono disponibili due metodi, un
metodo con pulsante e un metodo con codice
PIN, e nel metodo con pulsante è possibile
congurare facilmente le impostazioni della
LAN wireless semplicemente premendo un
pulsante [WPS] sul punto di accesso wireless.
Nel metodo con codice PIN, le impostazioni
LAN wireless possono essere facilmente
congurate registrando il numero a 8 cifre
assegnato al prodotto al punto di accesso
wireless.
● Modalità infrastruttura
Questa modalità comunica attraverso il
punto di accesso wireless. Questo prodotto
non supporta la modalità ad-hoc, in cui la
comunicazione viene effettuata direttamente
con il computer.
1
Congurazione della macchina
● Controllare le impostazioni del punto di
accesso wireless prima di congurare il
SSID e le impostazioni di sicurezza. Questo
prodotto non può connettersi alla LAN se le
impostazioni non sono corrette.
● Questo prodotto supporta la modalità
infrastruttura. La modalità ad-hoc non è
supportata.
Terminologia
● SSID
ID utilizzato per identicare la rete
di destinazione della connessione. La
comunicazione wireless può essere utilizzata
impostando il prodotto con il SSID del punto
di accesso wireless di destinazione della
connessione.
● Impostazioni di sicurezza
Quando si utilizza una LAN wireless, le
impostazioni di sicurezza possono essere
congurate per impedire che le informazioni
trasmesse vengano intercettate o che
venga eseguito l’accesso illegale alla rete.
Le impostazioni di sicurezza devono essere
congurate come le impostazioni del punto di
accesso wireless.
- 15 -
Installazione della macchina
Disimballaggio e installazione
1
della macchina
Congurazione della macchina
Questa sezione illustra come disimballare e
installare la macchina.
Nota
● Il tamburo di stampa è molto delicato. Maneggiarlo con
cura.
● Non esporre il tamburo di stampa alla luce diretta del sole
o a una luce interna molto luminosa (all'incirca superiore
a 1.500 lux). Anche in caso di luce interna normale, non
lasciarlo esposto per più di 5 minuti.
● Il materiale di imballaggio e imbottitura sono necessari
per il trasporto della macchina. Conservarli.
1 Estrarre la macchina dalla scatola e
rimuovere il materiale di imbottitura e la
busta di plastica dalla macchina.
Gli accessori (un cavo CA, un cavo telefonico e il
"DVD-ROM del software") si trovano all'interno
del materiale di imbottitura (1).
Nota
● Il cavo telefonico non è in dotazione in alcuni Paesi.
3 Rimuovere i nastri di protezione (2) nella
parte superiore e ai lati della macchina e
rimuovere il materiale di imbottitura (3).
2
3
2
4 Rimuovere i nastri di protezione (4) per
aprire il cassetto multiuso.
1
2 Sollevare la macchina e porla dove dovrà
essere installata.
Nota
● Non aprire l'unità scanner prima del completamento
del passaggio 9.
4
5 Rimuovere il nastro di protezione (5) e
tirare la carta verso l'alto.
5
6 Chiudere il cassetto MP.
7 Aprire il coperchio della lastra di
esposizione.
- 16 -
Installazione della macchina
8 Rimuovere i nastri di protezione (6).
Aprire l'ADF e rimuovere i nastri di protezione.
6
9 Chiudere il coperchio della lastra di
esposizione.
A questo punto, aprire o chiudere lo scanner.
10 Aprire l'unità scanner.
12 Sollevare il tamburo di stampa dalla
macchina.
Nota
● Non esporre alla luce il tamburo di stampa per più di
5 minuti.
● Non toccare la supercie verde lucida nella parte
inferiore del tamburo di stampa.
13 Rimuovere l'essiccante prima
dell'installazione.
1
Congurazione della macchina
11 Premere il pulsante di apertura del
coperchio superiore (7) e aprire il
coperchio superiore.
7
14 Reinstallare il tamburo di stampa nella
macchina: abbassarlo e posizionarlo
nella macchina inserendo i perni (8)
a ciascuna estremità negli appositi
alloggiamenti ai lati della cavità della
macchina (9).
8
8
9
9
- 17 -
Installazione della macchina
15 Girare la leva nella direzione mostrata in
1
Congurazione della macchina
basso.
Nota
● La freccia sulla leva dovrebbe allinearsi alla freccia
sul tamburo di stampa.
● Se la cartuccia di toner non è ssata completamente,
potrebbe vericarsi un degrado della qualità della
stampa.
16 Chiudere il coperchio superiore.
Componenti opzionali
disponibili
Per la macchina, è disponibile il seguente
componente opzionale:
● Seconda unità cassetto (cassetto 2)
Nota
● La seconda unità cassetto è disponibile solo sui modelli
MB461, MB461+LP, MB471, MB471w, MB491, MB491+,
MB491+LP, ES4161 MFP, ES4191 MFP, MPS4200mb,
MPS4700mb.
Riferimento
● Per dettagli su come installare un componente opzionale,
fare riferimento agli Elementi di base del Manuale d'uso >
"1. Congurazione"> "Opzioni di installazione".
17 Chiudere l'unità di scansione.
Riferimento
● Per informazioni su come caricare la carta nella macchina,
consultare "Caricamento della carta" pag.21.
- 18 -
Installazione della macchina
Accensione e spegnimento
della macchina
Questa sezione illustra come accendere e
spegnere la macchina.
● Se l'alimentazione elettrica è instabile, utilizzare un
regolatore di voltaggio.
● Il consumo di energia massimo di questa macchina è
950 W. Accertarsi che l'alimentazione sia sufciente per il
funzionamento della macchina.
● Non si garantisce il funzionamento quando sono in
uso un invertitore o un sistema di alimentazione non
interrompibile (UPS). Non utilizzare un sistema di
alimentazione non interrompibile (UPS) né invertitori.
AVVERTENZA
● Accertarsi di spegnere l'interruttore di
alimentazione durante il collegamento o lo
scollegamento del cavo CA e del lo di terra.
● Accertarsi di collegare il lo di terra a un apposito
morsetto di terra. Se non è possibile mettere a
terra la stampante, contattare il negozio in cui è
stata acquistata la macchina.
● Non collegare mai il lo di terra a un tubo
dell'acqua, del gas, a una linea telefonica di terra,
parafulmine o simili.
● Accertarsi di collegare il lo di terra prima
di collegare il cavo CA alla presa elettrica.
Inoltre, durante lo scollegamento del lo di
terra, accertarsi prima di rimuovere il cavo di
alimentazione dalla presa elettrica.
● Accertarsi di collegare e scollegare il cavo CA,
impugnandolo dalla spina di alimentazione
● Inserire completamente la spina di alimentazione
nella presa a muro in modo che sia inserita
correttamente.
● Non inserire né rimuovere la spina di
alimentazione con le mani bagnate.
● Installare il cavo di alimentazione in modo che
non venga calpestato e non porre oggetti sul cavo
stesso.
● Non annodare i cavi.
● Non utilizzare il cavo di alimentazione, se
danneggiato.
● Non utilizzare gli adattatori con uscite multiple.
● Non collegare questa macchina e altri dispositivi
elettrici alla stessa presa a muro. Se collegata
contemporaneamente con un condizionatore
d'aria, fotocopiatrice o distruggidocumenti, ecc.,
il rumore elettrico potrebbe interferire con il
funzionamento della macchina. Se non è possibile
evitare il collegamento simultaneo della macchina
e di un altro dispositivo elettrico alla stessa
presa a muro, utilizzare un ltro anti-rumore
o un trasformatore per la riduzione del rumore
disponibili in commercio.
● Utilizzare il cavo di alimentazione collegato e
inserirlo direttamente con il morsetto di terra. Non
utilizzare cavi di alimentazione per altri prodotti
per la macchina.
● Non utilizzare una prolunga. Quando si rende
inevitabile l'utilizzo di una prolunga, utilizzare un
cavo a 15 A o superiore.
● L'uso di una prolunga potrebbe implicare il
funzionamento della macchina a una capacità
inferiore al normale a causa della diminuzione
della tensione CA.
● Durante la stampa, non spegnere l'alimentazione
elettrica e non estrarre la spina di alimentazione.
● Quando non in uso per lunghi periodi di tempo
(vacanze consecutive o viaggi lunghi), rimuovere
il cavo di alimentazione dalla presa.
● Non utilizzare il cavo di alimentazione collegato
per altri prodotti.
Si rischiano scosse
elettriche e/o incendi.
1
Congurazione della macchina
- 19 -
Installazione della macchina
Accensione della macchina
1
1 Inserire il cavo CA nella presa di
Congurazione della macchina
alimentazione CA della macchina.
2 Inserire il cavo CA nella presa elettrica.
3 Assicurarsi che non vi siano documenti
sulla lastra di esposizione o sull'ADF
e che il coperchio di quest'ultimo sia
chiuso.
4 Tenere premuto l'interruttore di
accensione per circa un secondo per
accendere.
Spegnimento della macchina
1 Tenere premuto l'interruttore di
alimentazione per circa un secondo.
Il messaggio [Shutdown in progress. Please
wait. The machine turns off automatically.
(Shutdown in progress. Please wait. The
machine turns off automatically.)] viene
visualizzato nel pannello operatore e l'indicatore
dell'interruttore di alimentazione lampeggia a
intervalli di 1 secondo. Quindi, la macchina si
spegne automaticamente, così come l'indicatore
dell'interruttore di alimentazione.
Quando la macchina è in stato pronto, compare la
schermata di standby copia.
Nota
● Attendere alcuni secondi dopo l'accensione o lo
spegnimento prima di effettuare di nuovo l'accensione o lo
spegnimento.
Nota
● Attendere alcuni secondi dopo l'accensione o lo
spegnimento prima di effettuare di nuovo l'accensione o lo
spegnimento.
Riferimento
● La macchina è dotata della modalità Economizzatore,
della modalità Sleep e della funzione Auto Power Off.
Per i dettagli su tali funzioni, fare riferimento agli
Elementi di base del Manuale d'uso > "1. Congurazione"
> "Installazione della macchina" > "Accensione e
spegnimento della macchina" > "Modalità Economizzatore
e modalità Sleep" / "Auto Power Off".
- 20 -
Installazione della macchina
Caricamento della carta
La macchina dispone di due cassetti integrati (il cassetto 1 e il cassetto multiuso) (MB441/MB461/
MB461+LP/ES4161 MFP è l'alimentatore manuale) e di un cassetto opzionale (il cassetto 2).
Il cassetto opzionale (Cassetto2) è disponibile solo sui modelli MB461, MB461+LP, MB471, MB471w,
MB491, MB491+, MB491+LP, ES4161 MFP
Questa sezione illustra i formati di carta supportati, la capacità del cassetto 1 e come caricare la carta
nel cassetto 1. Dopo avere caricato la carta, è necessario registrare la carta caricata nella macchina.
Per completare le procedure di caricamento della carta, attenersi ai 2 passaggi in basso:
● "Passaggio 1 Caricamento della carta nel cassetto 1" pag.21
● "Passaggio 2 Congurazione delle impostazioni per il cassetto 1" pag.22
Specicadelcassetto1
Formato carta
supportato
● A4
● A5*
● B5
● A6*
● Letter
● Legal 13
● Legal 13,5
● Legal 14
● Executive
● Statement*
● 16K (184 x 260 mm)
● 16K (195 x 270 mm)
● 16K (197 x 273 mm)
● Personalizzato
Capacità di stampaGrammatura della carta
250 fogli
(quando la grammatura della carta
è 80 g/m2)
, e ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb.
● Leggero
60 - 63 g/m
● Medio leggero
64 - 74 g/m
● Medio
75 - 87 g/m
● Medio pesante
88 - 104 g/m
● Pesante
105 - 122 g/m
2
2
2
2
2
1
Congurazione della macchina
Nota
● Non è possibile effettuare la stampa duplex su carta contrassegnata con il simbolo "*".
Riferimento
● Per le speciche e le modalità di caricamento della carta nel cassetto 2 (opzionale), il cassetto multiuso e l'alimentatore manuale, fare
riferimento agli Elementi di base del Manuale d'uso > "1. Congurazione" > "Caricamento carta e documenti" > "Carta" > "Caricamento carta".
Passaggio 1 Caricamento della carta
nel cassetto 1
1 Estrarre il cassetto 1.
2 Fare scorrere la guida della carta (1) no
alla larghezza della carta da caricare.
1
Nota
● La schermata di scelta del supporto viene mostrata
quando si estrae il cassetto.
- 21 -
Installazione della macchina
3 Fare scorrere l'arresto della carta
1
Congurazione della macchina
(2) no alla lunghezza della carta da
caricare.
4 Piegare la carta avanti e indietro, quindi
sventolarla. Raddrizzare i bordi della pila
di carta in modo che siano ben livellati.
5 Caricare i fogli con il lato da stampare
rivolto verso il basso.
Nota
● Non caricare la carta al di sopra della linea di
riempimento (3).
Passaggio2Congurazionedelle
impostazioni per il cassetto 1
Con Cassetto 1/Cassetto 2: la schermata di scelta
del supporto viene mostrato quando si estrae il
2
cassetto. Utilizzare le impostazioni dalla Sezione 4.
1
Premere il tasto <
(
IMPOSTAZIONE
SETTING
> sul pannello operatore.
2 Premere per selezionare
[Parametri Carta (Paper Setup)],
quindi premere OK.
[ ▼ ▼ ▼ ]
3
6 Spingere il cassetto 1 nché non si
ferma.
3 Vericare che [Cassetto 1] sia
selezionato quindi premere OK.
4 Vericare che [Formato carta] sia
selezionato quindi premere OK.
5 Premere per selezionare il formato
della carta caricata, quindi premere OK.
Riferimento
● Se si seleziona [Personalizzato] per [Formato carta],
è necessario registrare il formato personalizzato. Per
la modalità di registrazione del formato personalizzato,
fare riferimento agli Elementi di base del Manuale
d'uso > "1. Congurazione" > "Caricamento carta
e documenti" > "Carta" > "Caricamento carta" >
"Registrazione dei formati personalizzati".
6 Premere per selezionare
[Media Type], quindi premere OK.
7 Premere per selezionare il tipo di
supporto caricato, quindi premere
OK
8 Premere per selezionare
[Media Weight], quindi premere OK.
.
- 22 -
9 Premere per selezionare la grammatura
OK
della carta caricata, quindi premere
.
10 Premere no alla visualizzazione della
schermata superiore.
Stampa della congurazione
●● Stampa dellacongurazione
Questa sezione illustra come stampare la Congurazione sulla quale si possono controllare le
informazioni dettagliate della macchina, come le impostazioni e lo stato della macchina.
Al termine della congurazione iniziale, attenersi alla procedura in basso per vericare la corretta
installazione della macchina.
Procedura di stampa
1 Premere il tasto <SETTING
(IMPOSTAZIONE)> sul pannello
operatore.
1
Congurazione della macchina
2 Vericare che [Rapporti] sia selezionato
e premere
OK
.
3 Vericare che [Congurazione] sia
selezionato e premere OK.
4 Per il messaggio di conferma, vericare
che [Si] sia selezionato e premere OK.
Se la congurazione viene stampata
correttamente, la congurazione iniziale è stata
eseguita correttamente.
- 23 -
2 Copia
Questo capitolo illustra le operazioni di base per la funzione di copia della macchina.
2
Avviamento di un processo di
copia
Copia
Promemoria
● La procedura che segue utilizza le impostazioni predenite
di fabbrica.
1 Premere il tasto <COPY (COPIA)>
sul pannello operatore per aprire la
schermata di standby copia.
● Lastra di esposizione
Posizionare il documento rivolto verso il basso
e allineare il bordo superiore all'angolo in alto a
sinistra della lastra.
Chiudere con cautela il coperchio della lastra di
esposizione.
Nota
● Quando si effettua una copia con la lastra documenti,
non applicare un carico eccessivo alla lastra
documenti.
2 Posizionare il documento nell'ADF o
sulla lastra documenti come illustrato in
basso:
● ADF
Caricare i documenti rivolti verso l'alto con il
bordo superiore rivolto verso l'interno dell'ADF.
Regolare le guide dell'ADF alla larghezza dei
documenti.
Promemoria
● La macchina dà la priorità all'ADF durante la copia dei
documenti. Accertarsi di non posizionare i documenti
sull'ADF durante l'uso della lastra documenti.
- 24 -
Avviamento di un processo di copia
3 Premere
Nota
● Non è possibile utilizzare il pulsante
Promemoria
● È possibile annullare la copia premendo il tasto
<STOP (STOP)> nel pannello operatore, no a
quando viene visualizzato il messaggio che mostra il
completamento della copia.
Riferimento
● Per caricare un documento orizzontale, fare riferimento
agli Elementi di base del Manuale d'uso >
"1. Congurazione" > "Caricamento carta e documenti" >
"Documenti" > "Caricamento documenti".
● È possibile modicare le impostazioni di copia come
il formato scansione, l'orientamento del documento e
la copia duplex, come opportuno. Per i dettagli, fare
riferimento agli Elementi di base del Manuale d'uso >
"2. Copia" > "Congurazione delle impostazioni di copia".
La macchina supporta le seguenti funzioni relative al fax.
FunzionePanoramica
"Fax"Consente di effettuare la scansione dei documenti e di trasmetterli come fax o di
ricevere fax mediante una linea telefonica.
Prima di utilizzare questa funzione, è necessario completare la congurazione iniziale
per il fax.
"Invio di fax da un
computer (per Windows)"
Scansione verso Server
Fax
Fax via InternetConsente di sottoporre a scansione i documenti e di trasmetterli come fax o di
Consegna automatica
(solo MB491,
MB491+LP, ES4191
MFP, MPS4200mb,
MPS4700mb)
Consente di trasmettere i fax da un computer collegato tramite USB o una rete. I fax
vengono trasmessi direttamente dal computer a una destinazione tramite la macchina
utilizzando una linea telefonica. Per utilizzare questa funzione, il driver del fax deve
essere installato nel computer.
Prima di utilizzare questa funzione, è anche necessario completare la congurazione
iniziale per il fax.
Consente di effettuare la scansione dei documenti e di trasmettere le immagini
sottoposte a scansione come le allegato TIFF di e-mail a server fax tramite la rete. Il
server fax trasmette i le TIFF ricevuti al fax.
Per la congurazione iniziale della funzione, fare riferimento agli Elementi di base del
Manuale d'uso > "1. Congurazione" > "Congurazione delle impostazioni di rete" >
"Congurazione delle funzioni Scansione verso e-mail e Internet fax".
Per la procedura della funzione, fare riferimento agli Elementi di base del Manuale
d'uso > "3. Fax (solo per MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+,
MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)" > "Procedura di base per la
Scansione verso server fax".
ricevere fax per e-mail tramite una rete.
Per la congurazione iniziale della funzione, fare riferimento agli Elementi di base del
Manuale d'uso > "1. Congurazione" > "Congurazione delle impostazioni di rete" >
"Congurazione delle funzioni Scansione verso e-mail e Internet fax".
Per la procedura della funzione, fare riferimento agli Elementi di base del Manuale
d'uso > "3. Fax (solo per MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+,
MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)" > "Procedura di base per i fax
via Internet".
Consente di inoltrare automaticamente i fax ricevuti e i le allegati alle e-mail alle
destinazioni specicate. È possibile specicare indirizzi e-mail e una cartella di rete
come destinazione.
Per la congurazione iniziale della funzione, fare riferimento agli Elementi di base del
Manuale d'uso > "1. Congurazione" > "Congurazione delle impostazioni di rete" >
"Congurazione delle funzioni Scansione verso e-mail e Internet fax"/"Congurazione
della funzione Scansione verso PC di rete".
Per i dettagli sulla funzione e su come registrare le destinazioni in anticipo, fare
riferimento al Manuale d'uso avanzato > "9. Impostazioni per la consegna automatica
e le funzioni di salvataggio dei dati di trasmissione (solo per MB491/MB491+LP/
ES4191 MFP/MPS4200mb/MPS4700mb)" > "Inoltro dei dati ricevuti come dati digitali
(consegna automatica)".
Nota
● Se non viene inserita una scheda SD, questa funzione non può essere utilizzata.
- 26 -
Congurazione iniziale per l'invio di fax
●● Congurazioneinizialeperl'inviodifax
Questa sezione illustra la congurazione iniziale necessaria per le funzioni Fax e Fax da computer.
Per congurare la macchina per le funzioni Fax e Fax da computer, attenersi ai 3 passaggi in basso:
● "Passaggio 1 Congurazione del codice nazione" pag.27
● "Passaggio 2 Collegamento di una linea telefonica" pag.28
● "Passaggio 3 Congurazione delle impostazioni di base" pag.32
Passaggio1Congurazione
del codice nazione
Questa sezione spiega come impostare il codice
nazione. Accertarsi di selezionare il codice
nazione appropriato prima di collegare la linea
telefonica.
Nota
● Se si imposta il codice nazione sbagliato, si potrebbe
non essere in grado di inviare o ricevere fax. Se non
è possibile inviare o ricevere fax, anche se la linea
telefonica è stata impostata correttamente, vericare che
Se il nome del Paese desiderato non viene
visualizzato, selezionare il seguente valore.
- Se il Paese desiderato è la Repubblica
Ceca o la Slovacchia, selezionare
[Czech/Slovakia].
- Se il Paese desiderato è il Canada,
selezionare [U.S.A].
- Se la regione del Paese desiderato
è l'America Latina, selezionare
[America Latina].
- Se la regione del Paese desiderato è
l'Europa o il Medio Oriente, selezionare
[International].
Codici Paese impostabili:
U.S.A International Regno Unito
Ireland Norway Svezia Finland
Danimarca Germania Hungary
Czech/Slovakia Poland Svizzera
Austria Belgio Netherlands France
Portogallo Spain Italia Greece
Australia Nuova Zelanda Singapore
Hong Kong America Latina Messico
China Russia Taiwan Giappone Corea
Thailand Malaysia Giordania Argentina
Brasile South Africa Belarus Moldavia
Turchia Ucraina
OK
.
Passaggio 2 Collegamento di
una linea telefonica
Questa sezione illustra come collegare una
linea telefonica per l'invio e la ricezione di fax.
Accertarsi di collegare una linea telefonica
a seconda del proprio ambiente prima di
trasmettere o ricevere fax.
Il metodo di collegamento di una linea telefonica
OK
.
varia a seconda dell'ambiente. Collegare la
linea per il proprio ambiente, attenendosi alle
immagini in basso.
Nota
● Non collegare con un cavo USB o LAN in questa fase.
● Accertarsi di impostare il codice nazione appropriato prima
di collegare la linea telefonica.
● Non è possibile effettuare il collegamento direttamente
alla linea ISDN. Per effettuare tale collegamento,
utilizzare un adattatore di terminale (TA) e collegarlo alla
connessione LINE della macchina.
● Il cavo telefonico è in dotazione con la macchina, tranne
che per alcuni Paesi.
Riferimento
● Per vericare il modo ricezione in base all'ambiente della
macchina, consultare "Passaggio 3-6 Specica del modo
ricezione" pag.38.
● Per vericare le impostazioni del tipo di composizione,
fare riferimento a "Passaggio 3-1 Impostazioni per ciascun
tipo di composizione" pag.32.
Collegamento alla linea pubblica
(collegamento solo per fax)
Nota
● Non collegare con un cavo USB o LAN in questa fase.
1 Assicurarsi che la macchina sia spenta.
Se la macchina è accesa, tenere premuto
l'interruttore di alimentazione per circa un
secondo per spegnere l'alimentazione.
9 Per il messaggio di conferma, vericare
che [Si] sia selezionato e premere OK.
La macchina si riavvia automaticamente, quindi
dopo pochi minuti viene visualizzata la schermata
predenita.
Promemoria
● Se si modica [Country Code], il valore di [Linea PBX]
e [MF(Toni)/DP(Impulsi)] viene impostato sui valori
predeniti per ciascun codice nazione.
- 28 -
Congurazione iniziale per l'invio di fax
2 Inserire un'estremità del
[Telephone cable] nella
[LINE connection] della
macchina e l'altra estremità in una
[Public Line (Analog)].
Connessione LINE
Cavo telefonico
Nota
● Accertarsi di collegare il cavo telefonico a
[LINE connection]. Non collegarlo mai a
[TEL connection].
Collegamento alla linea pubblica
(collegamento per fax e telefono)
Nota
● Non collegare con un cavo USB o LAN in questa fase.
1 Assicurarsi che la macchina sia spenta.
Se la macchina è accesa, tenere premuto
l'interruttore di alimentazione per circa un
secondo per spegnere l'alimentazione.
2 Inserire un'estremità del
[Telephone cable] nella
[LINE connection] della
macchina e l'altra estremità in una
[Public Line (Analog)].
Connessione LINE
Linea pubblica
(analogica)
Il telefono connesso alla macchina viene denito
telefono esterno.
Nota
● È possibile collegare solo un telefono alla macchina.
● Non collegare il telefono alla macchina in parallelo.
Se si collega in parallelo il telefono alla macchina, si
vericano i seguenti problemi e la macchina non funziona
correttamente.
- Quando si invia o si riceve un fax, l'immagine del fax
potrebbe essere discontinua o potrebbe vericarsi un
errore di comunicazione se si solleva la cornetta.
- La funzione di trasferimento fax non è in grado di
funzionare dal telefono esterno.
Linea Pubblica (Analogica)Linea Pubblica (Analogica) Primo piano Secondo piano
Cavo telefonico
Promemoria
● In caso di interconnessione diretta, è necessario un
gruppo separato. Contattare il proprio gestore telefonico.
- 29 -
Congurazione iniziale per l'invio di fax
Collegamento all'ambiente ADSL
Nota
● Non collegare con un cavo USB o LAN in questa fase.
Per prima cosa, assicurarsi che la macchina
sia spenta. Se la macchina è accesa, tenere
premuto l'interruttore di alimentazione per circa
un secondo per spegnere l'alimentazione.
Inserire il [Telephone cable] collegato al
modem ADSL nella [LINE connection] della
macchina.
telefono.
Inserire il cavo del telefono esterno nella
[TEL connection] della macchina.
Connessione LINE
Connessione TEL
Collegamento a un telefono IP
Nota
● Non collegare con un cavo USB o LAN in questa fase.
Per prima cosa, assicurarsi che la macchina
sia spenta. Se la macchina è accesa, tenere
premuto l'interruttore di alimentazione per circa
un secondo per spegnere l'alimentazione.
Inserire il [
telefono IP nella [LINE connection] della
macchina.
Rimuovere la copertura del connettore del
telefono.
Inserire il cavo del telefono esterno nel
TEL connection] della macchina.
[
Connessione LINE
Telephone cable] collegato al
Connessione TEL
Telefono ottico
IP Telefono
corrispondente
Linea pubblica
(analogica)
Cavo telefonico
Splitter
Modem ADSL
Promemoria
● Vericare il tono libero, se non è possibile comporre. Fare
riferimento al Manuale d'uso avanzato >
"6. Congurazione dal pannello operatore" > "Elenco
delle voci di menu delle impostazioni del dispositivo" >
"Elenco di ciascun menu di congurazione" > "Parametri
Amministrazione" > "Menu Installa".
● Se non è possibile inviare o ricevere fax in modo corretto,
impostare [Super G3] su [NO]. Per i dettagli, fare
riferimento a "Passaggio 3-5 Impostazioni per Super G3"
pag.37.
Unità di rete ottica
Cavo telefonico
*Inserire nel jack del
cavo telefonico.
Promemoria
● Vericare il tono libero, se non è possibile comporre. Fare
riferimento al Manuale d'uso avanzato >
"6. Congurazione dal pannello operatore" > "Elenco
delle voci di menu delle impostazioni del dispositivo" >
"Elenco di ciascun menu di congurazione" > "Parametri
Amministrazione" > "Menu Installa".
● Se non è possibile inviare o ricevere fax in modo corretto,
impostare [Super G3] su [NO]. Per i dettagli, fare
riferimento a "Passaggio 3-5 Impostazioni per Super G3"
pag.37.
Cavo
LAN
Cavo ottico
- 30 -
Loading...
+ 109 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.