Es wurden alle Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass die in dieser Veröffentlichung
enthaltenen Informationen vollständig und richtig sind und dem aktuellsten Stand entsprechen. Der
Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für die Konsequenzen von Irrtümern außerhalb der
Kontrolle des Unternehmens. Zudem kann der Hersteller keine Garantie dafür übernehmen, dass durch
andere Hersteller vorgenommene Änderungen an Software und Geräten, die in diesem Handbuch
erwähnt werden, die Gültigkeit der hierin enthaltenen Informationen unbeeinträchtigt lassen. Die
Erwähnung von Software-Produkten von Drittherstellern lässt nicht notwendigerweise den Schluss zu,
dass sie vom Hersteller empfohlen werden.
Obwohl größte Sorgfalt darauf verwendet wurde, die hierin enthaltenen Informationen so akkurat und
hilfreich wie möglich weiterzugeben, übernehmen wir keinerlei Garantie hinsichtlich ihrer Genauigkeit
und Vollständigkeit.
Alle Rechte sind der Oki Data Corporation vorbehalten. Kein Teil dieses Dokuments darf auf keine Art
und Weise ohne schriftliche Einverständniserklärung der Oki Data Corporation wiedergegeben werden.
Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac und Mac OS sind eingetragene Marken von Apple Inc.
Andere Produkt- und Markennamen sind eingetragene Marken oder Marken der jeweiligen
Unternehmen.
Als Teilnehmer am Energy Star-Programm hat der Hersteller festgestellt, dass dieses Gerät den
Energy Star-Richtlinien zur Energieeinsparung entspricht.
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinien des EU-Rates 2004/108/EG
(EMV), 2006/95/EG (LVD), 1999/5/EG (R&TTE), 2009/125/EG (ErP) und 2011/65/EU(RoHS),
ggf. ergänzt, in der Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten in Bezug auf
elektromagnetische Verträglichkeit, Niederspannung, Funk- und Telekommunikationsendgeräte und
energieverbrauchende Produkte sowie Beschränkungen bei der Verwendung bestimmter gefährlicher
Substanzen in elektrischen und elektronischen Geräten.
Die folgenden Kabel wurden zur Produktevaluation in Übereinstimmung mit den Kongurationen der
EMV Richtlinie 2004/108/EG verwendet.
KABELTYPLÄNGE (METER)KERNABSCHIRMUNG
Netz1,8
USB5,0
LAN15,0
Telefon3,0
88
84
88
88
- 2 -
ERSTE HILFE
Vorsicht beim Umgang mit dem Tonerpulver:
Bei Verschlucken lassen Sie die Person kleine Mengen Wasser trinken und einen Arzt aufsuchen. Versuchen Sie NICHT, Erbrechen herbeizuführen.
Wenn es eingeatmet wird, bringen Sie die Person an die frische Luft. Begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung.
Sollte Tonerpulver in die Augen gelangen, spülen Sie es mindestens 15 Minuten mit viel
Wasser aus. Schließen Sie die Augenlider nicht. Begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche
Behandlung.
Sollte es mit Kleidung oder freiliegende Haut in Berührung kommen, waschen Sie die betroffenen Stellen mit kaltem Wasser und Seife, um eine Fleckenbildung zu vermeiden.
HERSTELLER
OKI Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokyo 108-8551,
Japan
Sollten Sie Fragen zu Vertrieb, Support oder allgemeiner Art haben, wenden Sie sich an Ihren Händler
vor Ort.
IMPORTEUR FÜR EU-/AUTORISIERTE VERTRETUNGEN
OKI Europe Limited (handeltreibend als OKI Printing Solutions)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
Großbritannien
Sollten Sie Fragen zu Vertrieb, Support oder allgemeiner Art haben, wenden Sie sich an Ihren Händler
vor Ort.
UMWELTINFORMATIONEN
- 3 -
●● Zu Ihrer Sicherheit
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes zu Ihrer Sicherheit die Schnellstartanleitung (dieses
Handbuch) und das Benutzerhanduch (Grundlagen).
Vorsichtsmaßnahmen zur Sicherheit
WARNUNG
ACHTUNG
Weist auf Gefahren hin, die aus der Nichtbeachtung der Hinweise entstehen können und zu
schweren Verletzungen oder Tod führen können.
Weist auf Gefahren hin, die aus der Nichtbeachtung der Hinweise entstehen können und zu
Verletzungen führen können.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Berühren Sie nicht den
Sicherheitsschalter im
Inneren des Gerätes. Dies
kann bei hoher Spannung
einen elektrischen Schock
auslösen.
Zudem kann das rotierende
Zahnrad Verletzungen
verursachen.
Sollten Flüssigkeiten, z.B.
Wasser ins Innere des
Geräts gelangen, ziehen
Sie den Stromstecker und
setzen Sie sich mit einem
Kundenservicezentrum
in Verbindung. Bei
Nichtbeachtung besteht
Feuergefahr.
Falls das Gerät auf den Boden
fällt oder die Abdeckung
beschädigt wird, ziehen
Sie den Stromstecker und
setzen Sie sich mit einem
Kundenservicezentrum in
Verbindung.
Ansonsten können
Stromstöße, Kurzschlüsse
und Feuer entstehen, welche
zu Verletzungen führen
können.
Werfen Sie keine Materialien
in die Lüftungsöffnungen.
Ansonsten können
Stromstöße, Kurzschlüsse
und Feuer entstehen, welche
zu Verletzungen führen
können.
WARNUNG
Verwenden Sie kein
brennbares Spray in der
Nähe des Gerätes. Es besteht
Feuergefahr durch Hitze im
Inneren des Gerätes.
Sollten Büroklammern oder
Ähnliches in das Gerät
fallen, ziehen Sie den
Stromstecker und entfernen
Sie die Fremdgegenstände.
Ansonsten können
Stromstöße, Kurzschlüsse
und Feuer entstehen, welche
zu Verletzungen führen
können.
Ziehen Sie regelmäßig
den Stromstecker, um die
Steckkontakte und den Raum
zwischen den Steckkontakten
zu reinigen.
Wenn der Stromstecker
lange Zeit eingesteckt bleibt,
kann angesammelter Staub
Kurzschlüsse auslösen,
welche zu Bränden führen
können.
Stellen Sie keine Behälter mit
Flüssigkeiten wie z. B. Wasser
auf das Gerät. Es kann zu
elektrischen Kurzschlüssen
und/oder Bränden kommen,
sodass Verletzungsgefahr
besteht.
Sollte das Gerätegehäuse
extrem heiß sein oder
Rauch austreten, ein
ungewöhnlicher Geruch
vorliegen oder ungewöhnliche
Geräusche aus dem
Gerät kommen, besteht
Feuergefahr. Schalten Sie das
Gerät aus, trennen Sie es
vom Stromnetz und wenden
Sie sich an Ihren Händler.
Bedienen und nehmen
Sie das Gerät nie anders
auseinander als im
Benutzerhandbuch erklärt.
Ansonsten können
Stromstöße, Kurzschlüsse
und Feuer entstehen, welche
zu Verletzungen führen
können.
Reinigen Sie verschüttetes
Tonerpulver nicht mit einem
Staubsauger.
Es besteht Feuergefahr
durch Funken durch den
elektrischen Kontakt.
Wischen Sie verschüttetes
Tonerpulver mit einem
feuchten Tuch auf.
Berühren Sie beim Öffnen der
Abdeckung des Geräts nicht
die Fixiereinheit oder andere
Teile.
Dies kann Verbrennungen
verursachen.
- 4 -
WARNUNG
Werfen Sie weder
Druckerpatronen noch
Bildtrommeln ins Feuer. Der
Toner kann platzen und zu
Verletzungen führen.
Verwenden Sie nur die
Strom-, Verbindungsoder Erdungskabel, die
im Benutzerhandbuch
angegeben sind.
Ansonsten könnte das Gerät
Feuer fangen.
ACHTUNG
Kommen Sie dem Papierausgabebereich nicht zu
nahe, solange das Gerät eingeschaltet ist und
während es druckt.
Ansonsten können Verletzungen die Folge sein.
Der Betrieb von UVS
(unterbrechungsfreie
Stromversorgung) oder
Wechselrichter ist nicht
gesichert. Verwenden Sie
keine UVS-Geräte oder
Wechselrichter.
Ansonsten könnte das Gerät
Feuer fangen.
Berühren Sie nicht die beschädigte
Flüssigkristallanzeige. Sollte aus der
Flüssigkristallanzeige Flüssigkeit (Flüssigkristall)
auslaufen und in die Augen oder den Mund
gelangen, spülen Sie sie mit reichlich Wasser
aus. Suchen Sie wenn nötig einen Arzt auf.
● Microsoft® Windows Vista® 64-Bit-Edition Betriebssystem → Windows Vista (64-Bit-Version) *
● Microsoft® Windows Server® 2008 R2 64-Bit-Edition Betriebssystem → Windows Server 2008 *
● Microsoft® Windows Server® 2008 64-Bit-Edition Betriebssystem → Windows Server 2008 (64-BitVersion) *
● Microsoft® Windows® XP x64-Edition Betriebssystem → Windows XP (x64-Version) *
● Microsoft® Windows Server® 2003 x64-Edition Betriebssystem → Windows Server 2003 (x64-Version) *
● Microsoft® Windows® 8 Betriebssystem → Windows 8 *
● Microsoft® Windows® 7 Betriebssystem → Windows 7 *
● Microsoft® Windows Vista® Betriebssystem → Windows Vista *
● Microsoft® Windows Server® 2008 Betriebssystem → Windows Server 2008 *
● Microsoft® Windows® XP Betriebssystem → Windows XP *
● Microsoft® Windows Server® 2003 Betriebssystem → Windows Server 2003 *
● Allgemeine Bezeichnung für Windows 8, Windows Server 2012, Windows 7, Windows Vista, Windows
Server 2008, Windows XP und Windows Server 2003 → Windows
● Web Services für Geräte → WSD
* Sollte keine besondere Beschreibung vorliegen, ist die 64bit Version in Windows 8, Windows 7,
Windows Vista, Windows Server 2008, Windows XP und Windows Server 2003 enthalten. (64bit
Version und Windows Server 2008 R2 sind im Windows Server 2008 enthalten.)
Falls nicht näher deniert, werden in Beispielen in diesem Dokument Windows 7 als Windows, Mac OS
X 10.7 als Mac OS X und MB491 als das Gerät bezeichnet.
Je nach Betriebssystem oder Modell kann die Beschreibung in diesem Dokument verschieden sein.
- 10 -
1 Geräteeinstellung
1
In diesem Abschnitt werden die ersten Schritte für die Verwendung des Geräts erklärt, inklusive der
Bezeichnungen der Gerätekomponenten. Zudem wird beschrieben, wie das Gerät zu entpacken und
einzurichten ist, wie es an- bzw. ausgeschaltet und wie Papier in das Fach 1 geladen wird.
●● Komponentenbezeichnungen
In diesem Teil werden die Bezeichnungen der Komponenten des Gerätes und des Bedienfelds gegeben.
Gerät
Nachfolgend werden die Bezeichnungen der
Gerätekomponenten aufgeführt.
7
6
5
8
9
10
11
13
Geräteeinstellung
12
43
2 1
Nr.Bezeichnung
1Obere Abdeckung
2Netzschalter
3Fach 1
4Manueller Einzug (nur für MB441/MB461/
MB461+LP/ES4161 MFP)
Universalfach (MP) (nur für MB451/MB451w/
MB471/MB471w/MB491/MB491+/MB491+LP/
ES4191 MFP/MPS4200mb/MPS4700mb)
5Öffnungsknopf für obere Abdeckung
6Bedienfeld
7Abdeckung des automatischen
18Stapelablage für Schriftseite nach oben
19Netzsteckdose
20Entlüftungen
21LEITUNGS-Anschluss (nur für MB451/
MB451w/MB471/MB471w/MB491/MB491+/
MB491+LP/ES4191 MFP/MPS4200mb/
MPS4700mb)
22TEL-Anschluss (nur für MB451/MB451w/
MB471/MB471w/MB491/MB491+/MB491+LP/
ES4191 MFP/MPS4200mb/MPS4700mb)
21
LINE TEL
22
18
23
24
25
Nr. Bezeichnung
23Netzwerk-Anschluss
24USB-Anschluss
25Steckplatz für SD-Speicherkarten
(nur für MB491/MB491+/MB491+LP/ES4191
MFP/MPS4200mb/MPS4700mb)
- 12 -
Komponentenbezeichnungen
Bedienfeld
Nachfolgend werden die Bezeichnungen der Komponenten des Bedienfelds aufgeführt.
Verweis
● Einzelheiten zu den Funktionen der einzelnen Komponenten nden Sie im Benutzerhandbuch (Grundlagen) > "1. Setup" (1.
Einstellungen) > "Operator Panel" (Bedienfeld).
Hier wird erklärt, wie Sie das Gerät auspacken und aufstellen.
Installationsanforderungen
Hier wird erklärt, welche Umgebung und wie viel
Raum für das Aufstellen des Gerätes notwendig
sind.
Aufstellungsumgebung
Ihr Gerät muss in einer Umgebung aufgestellt
werden, die folgende Bedingungen erfüllt:
Temperatur:10 °C ~ 32 °C
Luftfeuchtigkeit:20% ~ 80% RH
(relative Luftfeuchtigkeit)
Maximale
Feuchttemperatur:25°C
Hinweis
● Vorsicht bei Kondensation. Sie könnte zu Fehlfunktionen
führen.
● Wenn das Gerät an einem Ort mit einer Luftfeuchtigkeit
von unter 30% RH aufgestellt wird, sollte ein
Luftbefeuchter oder eine Antistatikmatte verwendet
werden.
● Stellen Sie das Gerät nicht direkt auf einen
Vorleger oder auf einen Teppich mit langen
Fasern.
● Stellen Sie es nicht in geschlossenen Räumen mit
schlechter Ventilation oder Belüftung auf.
● Wenn Sie das Gerät über lange Zeit in einem
kleinen Raum benutzen, sorgen Sie bitte dafür,
dass Sie den Raum lüften.
● Stellen Sie das Gerät fern von starken
magnetischen Feldern und Lärmquellen auf.
● Stellen Sie das Gerät von Monitoren oder
Fernsehgeräten entfernt auf.
● Wenn Sie das Gerät bewegen, halten Sie es an
beiden Seiten fest und bewegen Sie es mit leicht
nach unten geneigter Rückseite.
Aufstellungsraum
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche, die
breit genug ist, um dem Gerät Platz zu bieten.
Lassen Sie ausreichend Raum um das Gerät
herum, wie auf den unten stehenden Bildern
gezeigt.
1
Geräteeinstellung
ACHTUNG
WARNUNG
● Stellen Sie das Gerät nicht an heißen Orten oder
in der Nähe von Feuerstellen auf.
● Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, an denen
chemische Reaktionen vorkommen (Labore usw.).
● Das Gerät sollte nicht in der Nähe von
entammbaren Lösungen wie Alkohol und
Verdünnung aufgestellt werden.
● Stellen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
● Stellen Sie das Gerät nicht in instabiler Position
auf (mit wackeligem Stand, angelehnt usw.).
● Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, an denen
hohe Luftfeuchtigkeit oder Staub vorliegen oder
wo es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
● Stellen Sie das Gerät nicht an Orten mit
salzhaltiger Luft oder korrodierenden Gasen auf.
● Stellen Sie es nicht an Orten mit großen
Vibrationen auf.
● Stellen Sie es nicht an Orten auf, an denen die
Belüftungsöffnungen des Gerätes blockiert wird.
● Ansicht von oben
(193cm)
20cm
*
50cm
20cm
100cm
* MB461+LP/MB491+LP/MPS4700mb: 89cm
Andere: 83cm
● Seitenansicht
50cm
(96cm)
- 15 -
Aufstellen Ihres Geräts
Kabellose LAN-Umgebung
1
(nur MB451w, MB471w)
Geräteeinstellung
Dieses Produkt verbindet sich mit einem
kabellosen Zugriffspunkt und kann dann für das
Netzwerk verwendet werden.
Kabelloser Zugriffspunkt
PC
Vorsicht bei der Verwendung in
einer kabellosen LAN-Umgebung
● Dieses Produkt kann nicht gleichzeitig mit
einer Kabel-LAN- und einer kabellosen LANVerbindung verbunden werden. Bitte entfernen
Sie das Netzwerkkabel vom Gerät während
der Verwendung einer kabellosen LAN.
MFP
● WPS
Eine Einstellmethode für die kabellose LANVerbindung, die von Wi-Fi Alliance, einer
Unternehmensgruppe für kabellosen LANVerbindungen, ermöglicht wird. Es stehen
zwei Methoden zur Auswahl, die TasterMethode und die PIN-Code-Methode, wobei
bei der Taster-Methode die Einstellungen des
kabellosen LAN einfach über die Taste [WPS]
am kabellosen Zugriffspunkt konguriert
werden können. In der PIN-Code-Methode
können die kabellosen LAN-Einstellungen
leicht konguriert werden, indem für dieses
Produkt im kabellosen Zugriffspunkt eine
8-stellige Nummer registriert wird.
● Infrastrukturmodus
Dieser Modus kommuniziert über den
kabellosen Zugriffspunkt. Dieses Produkt
unterstützt nicht den ad-hoc-Modus, der direkt
mit dem Computer kommuniziert.
● Prüfen Sie die Einstellungen des kabellosen
Zugriffpunkts bevor Sie die SSID und
Sicherheitseinstellungen kongurieren. Dieses
Produkt kann nicht mit einer LAN-Verbindung
verbunden werden, wenn die Einstellungen
nicht korrekt sind.
● Dieses Produkt unterstützt den
Infrastrukturmodus. Der Ad-hoc-Modus wird
nicht unterstützt.
Terminologie
● SSID
Eine ID zur Identikation des Netzwerks des
Verbindungsziels. Kabellose Kommunikation
kann verwendet werden, wenn dieses Produkt
mit der SSID des Verbindungsziels des
kabellosen Zugriffpunktes konguriert wird.
● Sicherheitseinstellungen
Bei der Verwendung einer kabellosen
LAN-Verbindung können die
Sicherheitseinstellungen konguriert
werden, um Daten zu schützen oder illegale
Zugriffe auf das Netzwerk abzuwehren.
Die Sicherheitseinstellungen müssen den
Einstellungen des kabellosen Zugriffpunkts
entsprechen.
- 16 -
Aufstellen Ihres Geräts
Entpacken und Aufstellen des
Gerätes
Hier wird erklärt, wie Sie das Gerät auspacken
und aufstellen.
Hinweis
● Die Bildtrommel ist sehr empndlich. Behandeln Sie sie
mit Vorsicht.
● Setzen Sie die Bildtrommel keiner direkten
Sonneneinstrahlung oder sehr hellem Licht (etwa mehr als
1500 Lux) aus. Setzen Sie die Trommel auch nicht mehr
als 5 Minuten der normalen Innenbeleuchtung aus.
● Für den Transport des Gerätes werden Verpackungs- und
Polsterungsmaterialien benötigt. Bewahren Sie sie auf.
1 Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton
und entfernen Sie Polstermaterialien und
die Plastikhülle von Ihrem Gerät.
Das Zubehör (Stromkabel, Telefonkabel und
"Software-DVD-ROM ") ist im Polstermaterial (1)
verpackt.
Hinweis
● In einigen Ländern ist das Telefonkabel nicht
enthalten.
3 Entfernen Sie die Schutzklebestreifen (2)
oben und an den Seiten des Gerätes und
entnehmen Sie die Polstermaterialien
(3).
2
3
2
4 Entfernen Sie die Schutzklebestreifen (4)
und öffnen Sie das Universalfach.
1
Geräteeinstellung
1
2 Heben Sie Ihr Gerät an und stellen Sie
es an den gewünschten Ort.
Hinweis
● Öffnen Sie den Scanner erst, nachdem Sie Schritt 9
abgeschlossen haben.
4
5 Entfernen Sie den Schutzklebestreifen
(5) und ziehen Sie das Papier nach oben.
5
6 Schließen Sie das Universalfach.
- 17 -
Aufstellen Ihres Geräts
7 Öffnen Sie die Dokumentenglas-
1
Geräteeinstellung
Abdeckung.
8 Entfernen Sie die Schutzklebestreifen
(6).
Öffnen Sie den ADF und entfernen Sie die
Schutzklebestreifen.
6
11 Drücken Sie auf den Knopf (7), um die
obere Abdeckung zu öffnen.
7
12 Heben Sie die Bildtrommel aus dem
Gerät.
9 Schließen Sie die
Dokumentenglasabdeckung.
Jetzt können Sie den Scanner nach Belieben
öffnen und schließen.
10 Öffnen Sie die Scannereinheit.
Hinweis
● Setzen Sie die Bildtrommel nicht länger als 5 Minuten
dem Licht aus.
● Berühren Sie nicht die glänzende grüne Oberäche
an der Unterseite der Bildtrommel.
13 Entfernen Sie das Trocknungsmittel vor
dem Einsetzen.
- 18 -
Aufstellen Ihres Geräts
14 Setzen Sie die Bildtrommel wieder
in das Gerät: setzen Sie sie so ein,
dass die Halter (8) auf jeder Seite in
die Aussparungen an den Seiten des
Gerätehohlraums (9) einrasten.
8
9
Verfügbare Optionen
1
Für Ihr Gerät stehen die folgenden Optionen zur
Verfügung:
Geräteeinstellung
● Zweites Papierfach (das Fach 2)
Hinweis
● Das zweite Fach ist nur für MB461, MB461+LP, MB471,
MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4161 MFP,
ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb verfügbar.
8
9
Verweis
● Einzelheiten zu der Installation der Optionen nden Sie im
Benutzerhandbuch (Grundlagen) > "1. Setup"
(1. Einstellungen) > "Installing Options"
(Installationsoptionen).
15 Bewegen Sie den Hebel in der unten
angezeigten Richtung.
Hinweis
● Der Pfeil am Hebel sollte mit dem Pfeil an der
Bildtrommel ausgerichtet sein.
● Wenn die Tonerkassette nicht vollständig befestigt
ist, kann dies eine verminderte Druckqualität zur
Folge haben.
16 Schließen Sie die obere Abdeckung.
17 Schließen Sie die Scannereinheit.
Verweis
● Informationen zum Einlegen von Papier nden Sie unter
"Einlegen des Papiers" S.22.
- 19 -
Aufstellen Ihres Geräts
Das Gerät ein- und
1
ausschalten
Geräteeinstellung
Hier wird erklärt, wie Sie das Gerät ein- und
ausschalten.
Bedingungen der Stromversorgung
Die Stromversorgung muss die folgenden
Bedingungen erfüllen:
Spannung:110 - 127 V Wechselstrom
(Bereich 99 - 140 V Wechselstrom)
220 - 240 V Wechselstrom
(Bereich 198 - 264 V Wechselstrom)
Frequenz:50/60 Hz ± 2%
Hinweis
● Falls die Stromversorgung instabil ist, verwenden Sie
einen Spannungsregler.
● Der maximale Stromverbrauch dieses Geräts beträgt
950 W. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung
für den Betrieb dieses Gerätes ausreichend ist.
● Wir garantieren nicht für den Betrieb bei der Verwendung
einer unterbrechungsfreien Stromversorgung
(USV) oder eines Inverters. Verwenden Sie keine
unterbrechungsfreien Stromversorgungen (USV) oder
Inverter.
Es besteht die Gefahr
WARNUNG
eines Stromschlags und/
oder kann zu einem
Brand führen.
● Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist, wenn Sie das Stromkabel und
den Erdungsdraht anschließen oder trennen.
● Stellen Sie sicher, dass der Erdungsdraht nur
an der Erdungsklemme angeschlossen wird.
Sollte der Drucker nicht geerdet werden können,
wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie
den Drucker erworben haben.
● Verbinden Sie den Erdungsdraht nicht mit
einer Wasser-, Gas- oder Telefonleitung, einem
Blitzableiter oder ähnlichem.
● Vergewissern Sie sich, dass der Erdungsdraht
verbunden ist, bevor Sie den Stecker in die
Steckdose stecken. Achten Sie darauf, dass Sie
vor dem Trennen des Erdungsdrahts den Stecker
aus der Steckdose ziehen.
● Verbinden und trennen Sie das Stromkabel,
während Sie die Steckdose festhalten.
● Stecken Sie den Stecker tief in die Steckdose.
● Verbinden oder trennen Sie das Stromkabel nicht
mit feuchten Händen.
● Verlegen Sie das Stromkabel so, dass niemand
darauf treten kann und platzieren Sie keine
Gegenstände auf dem Stromkabel.
● Verbinden Sie die Kabel niemals zu einem Bündel.
● Verwenden Sie keine beschädigten Stromkabel.
● Verwenden Sie keine Steckerleisten.
● Schließen Sie dieses Gerät nicht zusammen mit
anderen elektrischen Geräten an die gleiche
Wandsteckdose an. Besonders bei Verbindungen
mit Klimaanlagen, Kopierer oder Aktenvernichter
kann es auf Grund von elektrischem Rauschen zu
Fehlfunktionen des Druckers kommen. Wenn ein
gleichzeitiges Verbinden von mehreren Geräten
an der gleichen Wandsteckdose nicht vermeidbar
ist, benutzen Sie bitte einen kommerziellen
Störungslter oder einen kommerziellen
Transformator zur Störungsunterdrückung.
● Benutzen Sie das beiliegende Stromkabel und
stecken Sie es direkt in die Steckdose. Verwenden
Sie das Stromkabel nicht für andere Produkte als
dieses Gerät.
● Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Sollte
die Verwendung eines Verlängerungskabels
unvermeidlich sein, verwenden Sie ein Kabel mit
mindestens 15 A.
● Durch die Verwendung eines Verlängerungskabels
kann das Gerät möglicherweise unter der
Normalkapazität laufen, da die Stromspannung zu
gering ist.
● Schalten Sie während des Druckens nicht die
Stromversorgung ab und trennen Sie nicht die
Stromzufuhr.
● Sollten Sie das Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht benutzen (Urlaub oder Reise),
ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose.
● Verwenden Sie das zugehörige Stromkabel nicht
für andere Produkte.
- 20 -
Aufstellen Ihres Geräts
Das Gerät einschalten
1 Stecken Sie das AC-Stromkabel in die
AC-Steckdose des Gerätes.
2 Stecken Sie am anderen Ende den
Stecker des Kabels in die elektrische
Wandsteckdose.
3 Prüfen Sie, dass keine Unterlagen mehr
auf dem Glass oder ADF liegen und dass
die ADF-Abdeckung geschlossen ist.
Das Gerät ausschalten
1 Halten Sie die den Netzschalter etwa
eine Sekunde lang gedrückt.
Die Nachricht [Shutdown in progress. Please wait. The machine turns off automatically.
(Shutdown in progress. Please wait. The
machine turns off automatically.)] wird auf
dem Bedienfeld angezeigt und die Anzeige für
die Stromversorgung blinkt im Abstand von 1
Sekunde. Dann wird das Gerät automatisch
abgeschaltet und die Anzeige hört auf zu blinken.
1
Geräteeinstellung
4 Halten Sie Netzschalter für ca. eine
Sekunde gedrückt, um das Gerät
einzuschalten.
Der Kopierbereitschaftsbildschirm wird angezeigt,
nachdem das Gerät in den Bereitschaftsstatus
schaltet.
Hinweis
● Nach dem Ein- bzw. Ausschalten warten Sie einige
Sekunden, bevor Sie das Gerät wieder ein- bzw.
ausschalten.
Verweis
● Ihr Gerät verfügt über den Stromspar- und Ruhemodus
und die Auto Power Off-Funktion. Einzelheiten dazu nden
Sie im Benutzerhandbuch (Grundlagen) > "1. Setup"
(1. Einstellungen) > "Installing Your Machine" (Aufstellen
des Gerätes) > "Turning On and Off Your Machine" (Das
Gerät ein- und ausschalten) > "Power Save Mode and
Sleep Mode" (Stromspar- und Ruhemodus) / "Auto Power
Off".
Hinweis
● Nach dem Ein- bzw. Ausschalten warten Sie einige
Sekunden, bevor Sie das Gerät wieder ein- bzw.
ausschalten.
- 21 -
Aufstellen Ihres Geräts
Einlegen des Papiers
1
Das Gerät verfügt über zwei integrierte Fächer (Fach 1 und das Universalfach) (MB441/MB461/
Geräteeinstellung
MB461+LP/ES4161 MFP ist der manuelle Papiereinzug) und ein optionales Fach (Fach 2).
Das optionale Fach (Fach2) ist nur für MB461, MB461+LP, MB471, MB471w, MB491, MB491+,
MB491+LP, ES4161 MFP und ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb verfügbar.
In diesem Abschnitt werden die Papiertypen und Kapazitäten und der Papierladevorgang für Fach 1
erklärt. Nachdem Sie das Papier eingelegt haben, müssen Sie das eingelegte Papier im Gerät registrieren.
Um die Papierladevorgänge abzuschließen, folgen Sie den folgenden 2 Schritten:
● "Schritt 1 Papier in Fach 1 laden" S.22
● "Schritt 2 Konguration der Einstellungen für das Fach 1" S.23
Fach 1 Technische Daten
Unterstützte
Papiermaße
● A4
● A5*
● B5
● A6*
● Letter
● Legal 13
● Legal 13,5
● Legal 14
● Executive
● Statement*
● 16 K (184 x 260 mm)
● 16K (195 x 270 mm)
● 16K (197 x 273 mm)
● Benutzerdeniert
Hinweis
● Mit "*" markiertes Papier kann nicht doppelseitig bedruckt werden.
Verweis
● Die technischen Daten und eine Anleitung zum Laden von Papier in das Fach 2 (optional), das Universalfach und den
manuellen Papiereinzug nden Sie im Benutzerhandbuch (Grundlagen) > "1. Setup" (1. Einstellungen) > "Loading Paper and
● Der Bildschirm zur Papierformatauswahl wird
angezeigt, wenn Sie das Fach herausziehen.
1
- 22 -
Aufstellen Ihres Geräts
3 Schieben Sie den Papierstopper (2) auf
die Länge des einzulegenden Papiers.
2
4 Biegen Sie das Papier nach vorn und
hinten und lassen Sie den Daumen durch
den Stapel laufen, um es zu separieren.
Bringen Sie den Papierstapel auf einer
ebenen Oberäche auf Kante.
5 Legen Sie das Papier mit der Druckseite
nach unten ein.
Hinweis
● Legen Sie das Papier nicht über die Fülllinie (3)
hinaus ein.
Schritt 2 Konguration der
Einstellungen für das Fach 1
Mit Fach 1/Fach 2: Der Bildschirm zur
Papierformatauswahl wird automatisch angezeigt,
wenn Sie das Fach herausziehen. Bitte verwenden
Sie Einstellungen von Abschnitt 4.
1 Drücken Sie die Taste <SETTING
(EINSTELLUNG) > auf dem Bedienfeld.
2 Drücken Sie , um [Papiereinstellung
(Paper Setup)] auszuwählen und
drücken Sie die Taste OK.
1
Geräteeinstellung
[ ▼ ▼ ▼ ]
6 Schieben Sie das Fach 1 bis zum
Anschlag zu.
3 Prüfen Sie, ob [Fach 1] ausgewählt ist
und drücken Sie OK.
4 Prüfen Sie, ob [Papiergrösse]
ausgewählt ist und drücken Sie
OK
.
5 Drücken Sie und bestimmen Sie das
Format des eingelegten Papiers. Drücken
Sie anschließend
3
Verweis
● Sollte [Benutz.def] für [Papiergrösse]
ausgewählt sein, müssen Sie die Maße selbst
bestimmen. Einzelheiten zur Registrierung
des benutzerdenierten Formats nden Sie im
Benutzerhandbuch (Grundlagen) > "1. Setup"
(1. Einstellungen) > "Loading Paper and Documents"
(Papier und Dokumente laden) > "Paper" (Papier)
> "Loading Paper" (Papier laden) > "Registering
Custom Sizes" (benutzerdeniertes Format
registrieren).
OK
.
6 Drücken Sie , um [Media Type]
auszuwählen und drücken Sie die Taste OK.
7 Drücken Sie und bestimmen Sie den
Typ des eingelegten Papiers. Drücken
Sie anschließend OK.
- 23 -
Aufstellen Ihres Geräts
8 Drücken Sie , um [Media Weight]
1
Geräteeinstellung
auszuwählen und drücken Sie die Taste OK.
9 Drücken Sie und bestimmen Sie
das Gewicht des eingelegten Papiers.
Drücken Sie anschließend OK.
10 Drücken Sie solange, bis der oberste
Bildschirm wieder erscheint.
- 24 -
Druckereinstellungen
●● Druckereinstellungen
In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie die Konguration ausdrucken können, um genaue
Informationen zu Ihrem Gerät zu erhalten, wie z.B. die Einstellungen und den Gerätestatus.
Nachdem Sie die ersten Einstellungen vorgenommen haben, beachten Sie bitte folgende Hinweise, um
sicherzustellen, dass das Gerät korrekt installiert wurde.
Druckvorgang
1 Drücken Sie die Taste <SETTING
(EINSTELLUNG)> auf dem Bedienfeld.
1
Geräteeinstellung
2 Prüfen Sie, ob [Berichte] ausgewählt ist
und drücken Sie die OK Taste.
3 Prüfen Sie, ob [Konguration]
OK
ausgewählt ist und drücken Sie die
Taste.
4 Prüfen Sie, ob für die
Bestätigungsnachricht [Ja] ausgewählt
ist, und drücken Sie
Sobald die Konguration korrekt ausgedruckt
wurde, sind die ersten Einstellungen erfolgreich
abgeschlossen.
OK
.
- 25 -
2 Kopieren
In diesem Abschnitt werden die grundlegenden Vorgänge für die Kopierfunktion Ihres Gerätes erklärt.
2
Eine Kopie starten
Kopieren
Memo
● Der folgende Vorgang funktioniert mit den
Standardeinstellungen.
1 Drücken Sie die Taste <COPY (KOPIE)>
auf dem Bedienfeld, um den KopieStandby-Bildschirm aufzurufen.
2 Legen Sie das Dokument in den ADF
oder auf das Dokumentenglas, wie folgt:
● ADF
Legen Sie die Dokumente mit der Schriftseite
nach oben und der oberen Seitenkante nach vorn
gerichtet ein.
Passen Sie die Dokumentenführungen auf die
Breite Ihrer Dokumente an.
● Dokumentenglas
Legen Sie ein Dokument mit der Schriftseite nach
unten ein und richten Sie die obere Seitenkante
am der oberen linken Glasrand aus.
- 26 -
Schließen Sie die Dokumentenglas-Abdeckung
sanft.
Hinweis
● Wenn Sie über das Dokumentenglas kopieren, achten
Sie darauf, nicht zu viele Seiten auf das Glas zu
legen.
Memo
● Das Gerät setzt bei Kopiervorgängen die Priorität
auf ADF. Achten Sie darauf, keine Unterlagen auf
den ADF zu legen, wenn Sie das Dokumentenglas
verwenden.
Eine Kopie starten
3 Drücken Sie
MONO
, um den
Kopiervorgang zu starten.
Hinweis
● Sie können nicht die
Memo
● Sie können den Kopiervorgang mit der <STOP
(STOPP)>-Taste auf dem Bedienfeld abbrechen,
bevor die Bestätigung über den Abschluss des
Kopiervorgangs angezeigt wird.
Verweis
● Hinweise dazu, wie Sie ein Dokument im Querformat
einlegen, nden Sie im Benutzerhandbuch (Grundlagen)
> "1. Setup" (1. Einstellung) > "Loading Paper
and Documents" (Papier und Dokumente laden) >
"Documents" (Dokumente) > "Loading Documents"
(Dokumente laden).
● Nach Bedarf können Sie die Kopiereinstellungen, wie
Scan-Größe, Dokumentenausrichtung und doppelseitiges
Kopieren vornehmen. Weitere Informationen nden Sie im
Scannt Dokumente ein und sendet sie als Fax oder empfängt Faxe über die Telefonleitung.
Bevor Sie diese Funktion verwenden können, müssen Sie die Grundeinstellungen für
Faxen vornehmen.
Sendet Faxe von Ihrem Computer über USB oder das Netzwerk. Die Faxe werden direkt von
Ihrem Computer über das Gerät mittels einer Telefonleitung an den Empfänger versendet. Der
Faxtreiber muss auf dem Computer installiert sein, um diese Funktion verwenden zu können.
Bevor Sie diese Funktion verwenden können, müssen Sie auch die Grundeinstellungen
für Faxen vornehmen.
Scannt Dokumente und sendet gescannte Bilder als TIFF-Datei in E-Mails über das Netzwerk
an den Fax-Server. Der Fax-Server überträgt die erhaltenen TIFF-Dateien auf das Fax.
Details zu den Grundeinstellungen dieser Funktion nden Sie im Benutzerhandbuch
(Grundlagen) > "1. Setup" (1. Einstellungen) > "Conguring the Network Settings"
(Netzwerkeinstellungen kongurieren) > "Setting Up Scan To E-mail and Internet
Fax" (Scan auf E-Mail und Internetfax einstellen).
Details zu den Vorgängen dieser Funktion nden Sie im Benutzerhandbuch (Grundlagen)
> "3. Faxing (for MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP,
ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb only)" (3. Faxen (nur für MB451, MB451w,
MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb))
> "Basic Procedure for Scan To Fax Server" (Basisvorgang für Scan an Fax-Server).
Details zu den Grundeinstellungen dieser Funktion nden Sie im Benutzerhandbuch
(Grundlagen) > "1. Setup" (1. Einstellungen) > "Conguring the Network Settings"
(Netzwerkeinstellungen kongurieren) > "Setting Up Scan To E-mail and Internet
Fax" (Scan auf E-Mail und Internetfax einstellen).
Details zu den Vorgängen dieser Funktion nden Sie im Benutzerhandbuch
Leitet die erhaltenden Faxe und die Dateianhänge aus E-Mails automatisch an
die angegebenen Empfänger weiter. Sie können die E-Mail-Adressen und einen
Netzwerkordner als Empfänger angeben.
Details zu den Grundeinstellungen dieser Funktion nden Sie im Benutzerhandbuch
(Grundlagen) > "1. Setup" (1. Einstellungen) > "Conguring the Network Settings"
(Netzwerkeinstellungen kongurieren) > "Setting Up Scan To E-mail and Internet
Fax" (Scan auf E-Mail und Internetfax einstellen)/"Setting Up Scan To Network PC"
(Scan auf Netzwerk-PC einstellen).
Weitere Angaben zu der Funktion und wie Sie im Voraus Empfänger bestimmen
können, nden Sie im Benutzerhandbuch (Erweitert) > "9. Settings for Auto
Delivery and Transmission Data Save Functions (for MB491/MB491+LP/ES4191 MFP/
MPS4200mb/MPS4700mb Only)" (9. Einstellungen für automatische Sendungen
und Übertragungsdatenspeicherfunktionen (nur für MB491/MB491+LP/ES4191 MFP/
MPS4200mb/MPS4700mb)) > "Forwarding Received Data As Digital Data (Auto Delivery)"
(Weiterleitung der erhaltenden Daten als Digitaldaten (Automatische Sendung).
Hinweis
● Sollte keine SD-Karte eingeführt sein, funktioniert diese Funktion nicht.
- 28 -
Grundeinstellungen für Faxe
●● Grundeinstellungen für Faxe
In diesem Abschnitt werden die Grundeinstellungen für Faxe und das Faxen über Computerfunktionen
erklärt.
Um das Gerät für Faxe und das Faxen über Computerfunktionen einzustellen, folgen Sie bitte den
folgenden 3 Schritten:
● "Schritt 1 Ländercodeeinstellen" S.29
● "Schritt 2 Eine Telefonleitung anschließen" S.31
● "Schritt 3 Konguration der Grundeinstellungen" S.35
Schritt 1 Ländercodeeinstellen
In diesem Abschnitt wird erklärt, wie der
Ländercode eingestellt wird. Vergewissern
Sie sich, dass Sie den korrekten Ländercode
auswählen, bevor Sie die Telefonleitung
verbinden.
Hinweis
● Sollten Sie einen falschen Ländercode wählen, können Sie
möglicherweise keine Faxe senden oder empfangen. Wenn
Sie keine Faxe senden oder empfangen können, obwohl
Sie die Telefonleitung korrekt verbunden haben, prüfen
Sie, ob der [Country Code] korrekt eingestellt ist.
1 Halten Sie den Netzschalter etwa eine
Sekunde lang gedrückt, um den Strom
einzuschalten.
3 Drücken Sie , um
[Admin-/Grundeinstellung
(Admin Setup)] auszuwählen und
OK
drücken Sie
.
4 Geben Sie das Administrator-Passwort
ein.
Das Standardkennwort lautet "aaaaaa".
a Drücken Sie , , , , um das
gewünschte Zeichen auszuwählen
und drücken Sie anschließend OK.
3
Fax (nur für MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP und ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
2 Drücken Sie die <SETTING
(EINSTELLUNG)>-Taste auf dem
Bedienfeld.
- Das ausgewählte Zeichen wird als "*" in
das Textfeld eingegeben.
- Wenn Sie einen falschen Wert eingegeben
haben, drücken Sie die <CLEAR
(NULLSTELLEN)>-Taste und geben Sie den
korrekten Wert ein.
- 29 -
Grundeinstellungen für Faxe
b Wiederholen Sie Schritt a, bis alle
erforderlichen Zeichen eingegeben
sind.
c Drücken Sie und , um [Eingabe]
auszuwählen und drücken Sie OK.
5 Drücken Sie , um [Faxeinstellung]
auszuwählen und drücken Sie OK.
6 Drücken Sie , um
3
[Fax Grundeinstellung] auszuwählen
Fax (nur für MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP und ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
und drücken Sie OK.
7 Drücken Sie , um [Country Code]
auszuwählen und drücken Sie OK.
8 Drücken Sie oder , um den
Ländernamen auszuwählen und drücken
Sie anschließend OK.
Wenn Ihr Ländername nicht angezeigt wird,
wählen Sie den folgenden Wert.
- Wenn Ihr Land die Tschechische
Republik oder Slowakei ist, wählen Sie
[Czech/Slovakia].
9 Prüfen Sie, ob für die
Bestätigungsnachricht [Ja] ausgewählt
ist und drücken Sie
Das Gerät startet automatisch neu und der
Standardbildschirm wird wenige Minuten später
angezeigt.
Memo
● Wenn der [Country Code] geändert wird, ändern sich die
Werte der [PBX Line] und [MF (Ton) / DP (Puls)] auf
die Standardwerte des jeweiligen Ländercodes.
OK
.
- Wenn Ihr Land Kanada ist, wählen Sie
[U.S.A].
- Wenn die Region Ihres Landes
Lateinamerika ist, wählen Sie
[Lateinamerika].
- Wenn die Region Ihres Landes Europa
oder der Mittlere Osten ist, wählen Sie
[International].
Einstellbare Landesvorwahl:
U.S.A International Grossbritannien
Ireland Norway Schweden Finland
Dänemark Deutschland Hungary
Czech/Slovakia Poland Schweiz
Austria Belgien Netherlands France
Portugal Spain Italien Greece
Australia Neuseeland Singapore
Hong Kong Lateinamerika Mexico
China Russia Taiwan Japan Korea
Thailand Malaysia Jordan Argentina
Brazil South Africa Belarus Moldova
Türkei Ukraine
- 30 -
Loading...
+ 111 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.