Oki MB441, MB451, MB451w, MB461, MB461+LP Quick Start Guide [pt]

...
Guia de Início Rápido
Este guia aplica-se aos modelos seguintes:
MB441, MB451, MB451w, MB461, MB461+LP, MB471 MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4161 MFP ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb

PREFÁCIO

Foram feitos todos os esforços, no sentido de garantir que a informação contida neste documento é completa, precisa e actualizada. O fabricante não assume qualquer responsabilidade pelo resultado dos erros fora do seu controlo. O fabricante também não pode garantir que as alterações no software e equipamento realizadas por outros fabricantes e referidas no presente manual não afectarão a aplicabilidade das informações nele contidas. A menção a produtos de software fabricados por outras empresas não constitui, necessariamente, a adesão aos mesmos por parte do fabricante.
Embora tenham sido envidados todos os esforços para tornar este manual o mais preciso e útil possível, não nos responsabilizamos, expressa ou implicitamente, pela exactidão ou integralidade da informação nele contida.
Todos os direitos reservados pela Oki Data Corporation. Não é permitido reproduzir nenhuma parte deste documento de qualquer forma ou por qualquer meio sem a obtenção prévia da autorização por escrito da Oki Data Corporation.
© 2011 Oki Data Corporation OKI é uma marca registada de Oki Electric Industry Co., Ltd. Energy Star é uma marca comercial da United States Environmental Protection Agency. Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista e Internet Explorer são marcas registadas da
Microsoft Corporation. Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Inc. Outros nomes de produtos e marcas são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais dos
respectivos proprietários.
Como Participante no Programa Energy Star, o fabricante determinou que este produto cumpre com
as directrizes de eciência energética da Energy Star.
Este produto está em conformidade com os requisitos das Directivas do Conselho 2004/108/ CE (EMC), 2006/95/CE (LVD), 1999/5/CE (R&TTE), 2009/125/CE (ErP) e 2011/65/UE RoHS, conforme emendado, onde aplicável, com vista à aproximação à legislação dos Estados-membros relativamente à Compatibilidade electromagnética, Baixa tensão, Equipamento terminal de rádio e telecomunicações, Produtos consumidores de energia e Restrição de utilização de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos.
Os cabos indicados a seguir foram utilizados para avaliar este produto no que se refere à conformidade
com a directiva EMC 2004/108/CE e congurações diferentes destas podem afectar essa conformidade.
TIPO DE CABO
Alimentação 1,8 USB 5,0 LAN 15,0 Telefone 3,0
COMPRIMENTO
(METROS)
NÚCLEO BLINDAGEM
8 8
8 4
8 8
8 8
- 2 -

PRIMEIROS SOCORROS DE EMERGÊNCIA

Tenha cuidado com o pó do tinteiro:
Caso seja ingerido, dê pequenas quantidades de água fria e procure ajuda médica. NUNCA tente induzir o vómito. Se inalado, leve a pessoa para uma área aberta com ar fresco. Procure ajuda médica. Se entrar para os olhos, lave-os com grandes quantidades de água durante pelo menos 15 minutos mantendo as pálpebras abertas. Procure ajuda médica. Se deixar cair o pó no vestuário ou na pele lave com água fria e sabão para reduzir o risco de manchas.

FABRICANTE

Oki Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-8551, Japan
Para informações sobre vendas, assistência ou questões gerais, contacte o seu distribuidor local.

IMPORTADOR PARA A UE/REPRESENTANTE AUTORIZADO

OKI Europe Limited (operando como OKI Printing Solutions)
Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ United Kingdom
Para informações sobre vendas, assistência ou questões gerais, contacte o seu distribuidor local.

INFORMAÇÃO AMBIENTAL

- 3 -

Para Sua Segurança

Antes de utilizar o produto, leia este Guia de Início Rápido (este guia) e o Manual do Utilizador - Básico para sua segurança.
Precauções de segurança
AVISO
ATENÇÃO
Indica a existência de um perigo que, no caso de não serem seguidas as instruções
indicadas, pode resultar em ferimentos graves ou a morte.
Indica a existência de um perigo que, no caso de não serem seguidas as instruções
indicadas, pode resultar em ferimentos.
Precauções gerais
Não tocar no interruptor de segurança no interior da
máquina. Se o zer pode
provocar um choque eléctrico devido à alta tensão. Além disso, as engrenagens podem rodar e resultar em ferimentos.
Desligue a cha de
alimentação da tomada e contacte um centro de
assistência ao cliente se
um líquido, como água, entrar nas peças internas
da máquina. Se não o zer
pode provocar um choque eléctrico.
Desligue o cabo de alimentação e contacte
um centro de assistência a
clientes se a máquina cair ou
a tampa estiver danicada. Se não o zer pode causar
um choque eléctrico e/
ou incêndio resultando em
ferimentos.
Não introduza materiais nos orifícios de ventilação.
Se o zer pode causar um
choque eléctrico e/ou um
incêndio resultando em
ferimentos. Não atire o toner ou
cartuchos do tambor de imagem para o lume. Se o
zer pode fazer com que
o pó expluda e provocar queimaduras.
AVISO
Não utilize sprays inamáveis perto da máquina. Se o zer pode provocar um incêndio
devido ao calor no interior da máquina.
Desligue a cha de
alimentação da tomada e remova materiais estranhos, como clips, se caírem dentro
da máquina. Se não o zer
pode causar um choque
eléctrico e/ou incêndio
resultando em ferimentos.
Desligue o cabo de alimentação periodicamente para limpar as lâminas da
cha e a secção entre as
lâminas.
Se a cha de alimentação car ligada durante muito
tempo, a secção dos
contactos ca suja e pode
entrar em curto-circuito e
provocar um incêndio.
Não coloque recipientes com líquidos, como água em cima
da máquina. Se o zer pode
provocar um choque eléctrico e/ou resultar em ferimentos.
Não use cabos de
alimentação, cabos, ou os de terra que não sejam os
indicados no Manual do Utilizador.
Se o zer poderá causar um incêndio.
Se a caixa da máquina aquecer demasiado ou a máquina deitar fumo ou um cheiro esquisito há o risco de
incêndio. Desligue a máquina
e o conector da rede de alimentação de corrente e contacte o distribuidor.
Não utilize nem desmonte a máquina a não ser seguindo as indicações incluídas no Manual do Utilizador.
Se o zer pode causar um
choque eléctrico e/ou um
incêndio resultando em
ferimentos.
Não limpe o toner derramado com um aspirador.
Se o zer pode provocar um incêndio devido às faíscas
provocadas pelo contacto eléctrico. O toner derramado no chão deve ser limpo com um pano húmido.
Não toque no fusor e outras peças quando estiver a abrir a tampa da máquina.
Se o zer poderá causar
queimaduras.
O funcionamento da UPS (fonte de alimentação ininterrupta) ou inversores não é garantido. Não utilize uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS) nem inversores.
Se o zer poderá causar um incêndio.
- 4 -
ATENÇÃO
Não se chegue perto da área de saída do papel quando a alimentação está ligada, durante a impressão.
Se o zer poderá resultar em lesões pessoais.
Não toque no visor de cristais líquidos se estiver
danicado. Se o líquido (cristais líquidos) que
sair do visor entrar em contacto com os olhos ou a boca, lave-os com água abundante. Se
necessário, procure ajuda médica.
- 5 -
Índice
PREFÁCIO ..............................................................................................2
PRIMEIROS SOCORROS DE EMERGÊNCIA ...................................................3
FABRICANTE ..........................................................................................3
IMPORTADOR PARA A UE/REPRESENTANTE AUTORIZADO .............................3
INFORMAÇÃO AMBIENTAL ........................................................................3
Para Sua Segurança ................................................................................4
Acerca Deste Manual ...............................................................................9
1 ConguraçãodaMáquina ................................................... 11
Nomes dos Componentes ....................................................................... 11
Máquina ................................................................................................................ 11
Painel de operação .................................................................................................. 13
Instalar a Máquina ................................................................................14
Requisitos de instalação ........................................................................................... 14
Ambiente de instalação .....................................................................................................14
Espaço de Instalação .........................................................................................................14
Ambiente de rede local (LAN) sem os (apenas nos modelos MB451w, MB471w) ............. 15
Precauções de utilização num ambiente de rede local (LAN) sem os .......................................15
Terminologia ..................................................................................................................... 15
Desempacotar e Instalar a Máquina ........................................................................... 16
Opções disponíveis .................................................................................................. 18
Ligar e Desligar a Máquina ....................................................................................... 19
Condições da Fonte de Alimentação .....................................................................................19
Ligar a Máquina ................................................................................................................20
Desligar a Máquina ............................................................................................................ 20
Carregar Papel ....................................................................................................... 21
Passo 1 Carregar Papel na Bandeja 1 ...................................................................................21
Passo 2 Congurar as Denições da Bandeja 1 ......................................................................22
Imprimir a Conguração ........................................................................23
Procedimento de impressão ...................................................................................... 23
2 Copiar ................................................................................ 24
Iniciar uma Tarefa de Cópia ...................................................................................... 24
- 6 -
Índice
3 Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w,
MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb,
MPS4700mb) ....................................................................... 26
Conguração Inicial para Envio de Faxes ..................................................27
Passo 1 Denir o Código do País ............................................................................... 27
Passo 2 Ligar a uma Linha de Telefone ....................................................................... 28
Ligar à Linha Pública (Ligação apenas para Fax) ....................................................................28
Ligar à Linha Pública (Ligação para Fax e Telefone) ................................................................29
Ligar a um Ambiente ADSL ................................................................................................. 30
Ligar a um Telefone IP ....................................................................................................... 30
Ligar o Sintonizador CS ou Televisão Digital .......................................................................... 31
Ligar o PBX, Telefone de Casa ou Telefone do Escritório ..........................................................31
Ligar como Telefone Interno ............................................................................................... 32
Passo 3 Congurar as Denições Básicas .................................................................... 32
Passo 3-1 Denições para Cada Tipo de Marcação ..................................................................32
Passo 3-2 Conguração da Data/Hora ..................................................................................33
Passo 3-3 Especicar a Informação do Remetente .................................................................35
Passo 3-4 Ligação ao PBX ................................................................................................... 36
Passo 3-5 Denição para Super G3 ......................................................................................37
Passo 3-6 Especicar o Modo de Recepção ............................................................................38
Enviar faxes .........................................................................................40
Procedimento de Fax ............................................................................................... 40
Receber um Fax ...................................................................................................... 42
Comportamento de Recepção .............................................................................................. 42
Imprimir faxes recebidos .................................................................................................... 42
Enviar Faxes a partir do Computador (No Windows) ................................... 43
Instalar um Controlador de Fax ................................................................................. 43
Procedimento de Fax a partir de um Computador ........................................................ 52
- 7 -
Índice
4 Digitalização ...................................................................... 53
Digitalizar para E-mail ...........................................................................53
Conguração Inicial de Digitalizar para E-mail ............................................................. 53
Passo 1 Congurar as Denições de Rede da Máquina ............................................................53
Passo 2 Congurar as Denições de Rede da Máquina ............................................................58
Procedimento de Digitalizar para E-mail ..................................................................... 62
Digitalizar para PC de Rede ....................................................................64
Conguração Inicial de Digitalizar para PC de Rede ...................................................... 64
Passo 1 Congurar as Denições de Rede da Máquina ............................................................64
Passo 2 Denir o Computador e a Máquina para Digitalizar para PC de Rede ..............................69
Procedimento de Digitalizar para PC de Rede .............................................................. 81
Digitalizar para PC Local .........................................................................82
Conguração Inicial de Digitalizar para PC Local .......................................................... 82
Windows .......................................................................................................................... 82
Mac OS X ......................................................................................................................... 97
Procedimento de Digitalizar para PC Local .................................................................104
5 Imprimir .......................................................................... 108
Imprimir a Partir de um Computador ..................................................... 108
Instalar um Controlador de Impressora .....................................................................108
Windows ........................................................................................................................ 108
Mac OS X ....................................................................................................................... 117
Iniciar uma Tarefa de Impressão ..............................................................................129
Para o controlador de impressora Windows PCL/PCL XPS ......................................................129
Para o controlador de impressora Windows PS .....................................................................130
Para o controlador de impressora Mac OS X PS ....................................................................131
Para o controlador de impressora Mac OS X PCL .................................................................. 132
Índice .................................................................................... 134
- 8 -

Acerca Deste Manual

Termos neste documento
Neste manual utilizam-se os termos seguintes:
Nota
● Indica a existência de informações importantes sobre as operações. É obrigatório lê-las.
Memo
● Indica a existência de informações adicionais sobre as operações. Recomenda-se que as leia.
Referência
● Indica o que consultar quando quer obter informações mais detalhadas ou relacionadas.
AVISO
● Indica a existência de um perigo que, no caso de não serem seguidas as instruções indicadas, pode resultar em ferimentos graves ou a morte.
ATENÇÃO
● Indica a existência de um perigo que, no caso de não serem seguidas as instruções indicadas, pode resultar em ferimentos.
Símbolos neste documento
São usados os seguintes símbolos neste guia:
Símbolos Descrição
[ ] ● Indica nomes de menu no ecrã de apresentação.
● Indica nomes de menus, janelas e caixas de diálogo no computador.
● Indica nomes de peças da máquina ou peças fornecidas.
" " ● Indica nomes de cheiros no computador.
● Indica recomendações.
Tecla < > Indica uma tecla de hardware no painel de operador ou uma tecla do teclado do seu
computador.
> ● Indica como chegar ao menu que pretende no menu da máquina ou no computador.
● Indica como obter a secção onde é descrita informação relacionada.
- 9 -
Notações usadas neste manual
Neste manual são utilizadas as notações indicadas a seguir.
● Emulação PostScript3 PSE, Emulação POSTSCRIPT3, EMULAÇÃO POSTSCRIPT3
● Sistema operativo Microsoft
● Sistema operativo Microsoft
● Sistema operativo Microsoft
● Sistema operativo Microsoft
● Sistema operativo Microsoft
● Sistema operativo Microsoft 64bits) *
● Sistema operativo Microsoft
● Sistema operativo Microsoft x64) *
● Sistema operativo Microsoft
● Sistema operativo Microsoft
● Sistema operativo Microsoft
● Sistema operativo Microsoft
● Sistema operativo Microsoft
● Sistema operativo Microsoft
®
Windows® 8 64-bit Edition Windows 8 (versão 64bits) *
®
Windows Server® 2012 64-bit Edition Windows Server 2012
®
Windows® 7 64-bit Edition Windows 7 (versão 64bits) *
®
Windows Vista® 64-bit Edition Windows Vista (versão de 64bits) *
®
Windows Server® 2008 R2 64-bit Edition Windows Server 2008 *
®
Windows Server® 2008 64-bit Edition Windows Server 2008 (versão
®
Windows® XP x64 Edition Windows XP (versão x64) *
®
Windows Server® 2003 x64 Edition Windows Server 2003 (versão
®
Windows® 8 Windows 8 *
®
Windows® 7 Windows 7 *
®
Windows Vista® Windows Vista *
®
Windows Server® 2008 Windows Server 2008 *
®
Windows® XP Windows XP *
®
Windows Server® 2003 Windows Server 2003 *
● Nome genérico para Windows 8, Windows Server 2012, Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows XP, e Windows Server 2003 Windows
● Web Services on Devices WSD
* Se não houver nenhuma descrição especial, a versão de 64bits está incluída no Windows 8,
Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows XP e Windows Server 2003. (a versão
de 64bits e Windows Server 2008 R2 estão incluídos no Windows Server 2008.)
Se não existir qualquer descrição especial, são usados o Windows 7 como Windows, o Mac OS X 10.7
como Mac OS X, e MB491 como a máquina para os exemplos neste documento. Dependendo do seu SO ou modelo, a descrição neste documento pode ser diferente.
- 10 -
1 ConguraçãodaMáquina
1
Este capítulo explica a conguração inicial para utilização da máquina, indica os nomes dos
componentes e fornece instruções sobre como desembalar, instalar, ligar e desligar a máquina e colocar
papel na bandeja 1.

Nomes dos Componentes

Esta secção mostra os nomes dos componentes da máquina e o painel de operação.

Máquina

Esta secção mostra os nomes dos componentes da máquina.
7
6
5
8 9
10
11
13
Conguração da Máquina
12
4 3
2 1
Nome
1 Tampa superior 2 Botão de alimentação 3 Bandeja 1 4 Alimentador Manual (apenas para os modelos
MB441/MB461/MB461+LP/ES4161 MFP)
Bandeja Multiusos (MP) (apenas para os modelos MB451/MB451w/MB471/MB471w/
MB491/MB491+/MB491+LP/ES4191 MFP/
MPS4200mb/MPS4700mb)
5 Botão de abertura da tampa superior 6 Painel de operação 7 Protecção do alimentador automático de
documentos (ADA) 8 Bandeja de documentos 9 Unidade do Scanner 10 Tampa do vidro para documentos 11 Ranhuras de ventilação 12 Porta USB
Nome
13 Vidro para documentos
14
15 16
17
Nome
14 Unidade de fusão 15 Cartucho do tinteiro de inicialização 16 Tambor de imagem 17 Cabeça LED
- 11 -
Nomes dos Componentes
1
Conguração da Máquina
LINE TEL
21
19
20
Nome
18 Empilhador de entrada 19 Tomada de alimentação de CA 20 Ranhuras de ventilação 21 Ligação LINE (apenas para MB451/MB451w/
MB471/MB471w/MB491/MB491+/MB491+LP/
ES4191 MFP/MPS4200mb/MPS4700mb)
22 Ligação TEL (apenas para MB451/MB451w/
MB471/MB471w/MB491/MB491+/MB491+LP/
ES4191 MFP/MPS4200mb/MPS4700mb)
22
18
23
24
25
Nome
23 Ligação de interface de rede 24 Ligação de interface USB 25 Ranhura do cartão de memória SD
(apenas para MB491/MB491+/MB491+LP/
ES4191 MFP/MPS4200mb/MPS4700mb)
- 12 -
Nomes dos Componentes

Painel de operação

Esta secção mostra os nomes dos componentes do painel de operação.
Referência
● Para detalhes sobre as funções de cada componente, consulte o Manual do Utilizador - Básico > "1. Conguração" > "Painel de operação".
22
21109876111612
20
13
Nome
1 Ecrã de apresentação 2 Teclas das funções principais
Tecla <COPY (COPIAR)> Tecla <SCAN (SCAN)> Tecla <PRINT (IMPRIMIR)> Tecla <FAX/HOOK (FAX/GANCHO)>
(para MB451/MB451w/MB471/MB471w/MB491/MB491+/MB491+LP/ES4191 MFP/MPS4200mb/MPS4700mb)
3 Tecla <START (MONO) (INICIAR(MONO))> 4 Tecla <START (COLOR) (INICIAR(COR))> 5 Tecla <STOP (PARA)> 6 Tecla <STATUS (STATUS)> 7 Tecla <SETTING (DEFINIR)> 8 Tecla <REDIAL/?HELP (REMARCAR/?AJUDA)>
(para MB451/MB451w/MB471/MB471w/MB491/MB491+/MB491+LP/ES4191 MFP/MPS4200mb/MPS4700mb)
Tecla <?HELP (?AJUDA)>
(para MB441/MB461/MB461+LP/ES4161 MFP) 9 Tecla <RESET/LOG OUT (APAGAR/LOG OUT)> 10 Teclado de dez teclas 11 Tecla <UP (CIMA)> 12 Tecla <DOWN (BAIXO)> 13 Tecla <LEFT (ESQUERDA)> 14 Tecla <RIGHT (DIREITA)> 15 Tecla <OK (OK)> 16 Tecla <BACK (RETROCEDER)> 17 Tecla <CLEAR (LIMPAR)> 18 Tecla <POWER SAVE (ECONOMIADE ENERGIA)> 19 Indicador <DATA IN MEMORY (DATA EM MEMÓRIA)>
(para MB451/MB451w/MB471/MB471w/MB491/MB491+/MB491+LP/ES4191 MFP/MPS4200mb/MPS4700mb)
20 Teclado de um-toque 21 Tecla <JOB MACRO (TRABALHOMACRO)>
(para MB471/MB471w/MB491/MB491+/MB491+LP/ES4191 MFP/MPS4200mb/MPS4700mb)
22 Teclado Qwerty
(para MB471/MB471w/MB491/MB491+/MB491+LP/ES4191 MFP/MPS4200mb/MPS4700mb)
12
1519 14 17 3 4 5 18
1
Conguração da Máquina
- 13 -

Instalar a Máquina

1
Instalar a Máquina
Esta secção explica como desembalar e instalar a máquina.
Conguração da Máquina

Requisitos de instalação

Esta secção explica o ambiente e espaço requeridos para a instalação da máquina.
Ambiente de instalação
A sua máquina deve ser instalada no seguinte ambiente:
Temperatura: 10°C~32°C Humidade: 20%~80% HR (humidade
relativa)
Temperatura máxima lâmpada fria: 25°C
Nota
● É necessário ter cuidado com a condensação. Pode provocar problemas de funcionamento.
● Se instalar a sua máquina em locais onde a humidade relativa do ar circundante for inferior a 30 % HR, utilize
um humidicador ou um tapete anti-estático.
Espaço de Instalação
Instale a sua máquina numa superfície lisa que
seja sucientemente larga para posicionar a
máquina. Garanta o espaço adequado para a sua máquina,
de acordo com as imagens abaixo.
● Vista de Topo
(193cm)
20cm
*
50cm
20cm
* MB461+LP/MB491+LP/MPS4700mb: 89cm
Outros modelos: 83cm
● Vista Lateral
100cm
AVISO
● Não instale a máquina em locais muito quentes nem perto do fogo.
● Não a instale em locais onde sejam efectuadas reacções químicas (laboratório, etc.).
● Não instale em locais perto de soluções
inamáveis, como álcool ou diluente.
● Não instale em locais que estejam ao alcance de crianças pequenas.
● Não instale em superfícies instáveis (uma bancada instável, um peitoril, etc.).
● Não instale em locais com muita humidade ou pó e expostos à luz solar directa.
● Não instale num ambiente exposto ao ar salgado e gás corrosivo.
● Não instale em locais com muita vibração.
● Não instale em locais onde as aberturas de
ventilação da máquina quem tapadas.
ATENÇÃO
Não coloque directamente sobre um tapete ou carpete com os longos.
● Não instale numa sala fechada com pouca ventilação ou circulação de ar.
● Se utilizar a máquina numa sala pequena durante
muito tempo, certique-se de que areja a sala.
● Instale longe de campos magnéticos fortes e fontes de ruído.
● Instale longe de monitores ou aparelhos de TV.
● Quando movimentar a máquina, segure-a de ambos os lados e mova-a inclinando ligeiramente a traseira para trás.
50cm
(96cm)
- 14 -
Instalar a Máquina
Ambiente de rede local (LAN)
semos(apenasnosmodelos
MB451w, MB471w)
Este produto liga-se sem os a um ponto de acesso sem os e pode ser utilizado na rede.
MFP
Ponto de acesso sem os
PC
Precauções de utilização num ambiente de rede local (LAN) sem
os
Este produto não pode ser ligado a uma rede local (LAN) com os e a uma rede local (LAN) sem os, ao mesmo tempo. Retire o cabo de rede do dispositivo quando usar LAN sem os.
WPS Um método de denição de rede local (LAN) sem os fornecido pela Wi-Fi Alliance, um
grupo da indústria de redes locais (LAN) sem
os. Há dois métodos disponíveis, um método
de botão de premir e um método de código PIN; com o método de botão de premir pode
congurar facilmente as denições de rede local (LAN) sem os premindo apenas um botão [WPS] no ponto de acesso sem os. Com o método de código PIN, as denições de rede local (LAN) sem os são conguradas
através do registo de um número de 8 dígitos atribuído ao produto e ao ponto de acesso
sem os.
● Modo de infra-estrutura Neste modo a comunicação é feita através do
ponto de acesso sem os. Este produto não é
compatível com o modo ligação dispositivo-a­dispositivo (ad-hoc) em que a comunicação é feita directamente ao computador.
1
Conguração da Máquina
● Verique as denições do ponto de acesso sem os antes de congurar as denições de segurança e SSID. Se as denições estiverem
incorrectas não é possível ligar o produto à rede local (LAN).
● Este produto é compatível com o modo de infra-estrutura. Não é compatível com o modo ligação dispositivo-a-dispositivo (ad-hoc).
Terminologia
SSID Um ID utilizado para identicar a rede
de destino da ligação. Pode utilizar a
comunicação sem os denindo o produto com o SSID do ponto de acesso sem os do
destino da ligação.
● Denições de Segurança Quando utiliza uma rede local (LAN) sem
os, pode congurar denições de segurança
para evitar que as informações transmitidas
sejam interceptadas ou impedir o acesso não autorizado à rede. As denições de segurança têm de ser iguais às do ponto de acesso sem os.
- 15 -
Instalar a Máquina
Desempacotar e Instalar a
1
Máquina
Conguração da Máquina
Esta secção explica como desembalar e instalar a máquina.
Nota
● O tambor de imagem é muito sensível. Manuseie-o com cuidado.
● Não exponha o tambor de imagem à luz solar directa nem a uma iluminação interior muito forte (superior aproximadamente a 1500lux). Mesmo em condições de iluminação interior normais não o deixe exposto mais de 5 minutos.
● Os materiais de embalagem e amortecimento são necessários para o caso de ter de transportar a máquina. Não os deite fora.
1 Retire a máquina da caixa e remova o
material de amortecimento e o saco de plástico.
Os acessórios (um cabo de CA, um cabo de telefone e o "DVD-ROM de Software") estão dentro do material de amortecimento (1).
Nota
● O cabo de telefone não é fornecido nalguns países.
3 Retire as tas de protecção (2) da parte
superior e dos lados da máquina e remova os materiais de amortecimento (3).
2
3
2
4 Retire as tas de protecção (4) e abra a
bandeja MP.
1
2
Levante a máquina e coloque-a no local onde será instalada.
Nota
● Não abra o scanner antes de ter executado o passo
9.
4
5 Retire a ta de protecção (5) e puxe o
papel para cima.
5
6 Feche a bandeja MP.
7 Abra a tampa do vidro de documentos.
- 16 -
Instalar a Máquina
8 Retire as tas de protecção (6).
Abra o ADA e retire as tas de protecção.
6
9 Feche a tampa da tampa do vidro de
documentos.
A partir desta altura pode abrir e fechar o scanner.
10 Abra a unidade do scanner.
12 Puxe o tambor de imagem para cima.
1
Conguração da Máquina
Nota
● Não exponha o tambor de imagem à luz por mais de 5 minutos.
● Não toque na superfície verde brilhante no fundo do tambor de imagem.
13 Retire o dessecativo antes de proceder à
instalação.
11 Prima o botão de abertura da tampa
superior (7) e abra esta última.
7
14 Volte a instalar o tambor de imagem na
impressora: encaixe-o no sítio certo, inserindo as cavilhas (8) existentes em cada extremidade nas ranhuras respectivas em ambos os lados da cavidade da máquina (9).
8
8
9
9
- 17 -
Instalar a Máquina
15 Rode a alavanca na direcção mostrada
1
Conguração da Máquina
abaixo.
Nota
● A seta da alavanca deve estar alinhada com a seta do tambor de imagem.
● Se o cartucho de tinteiro não estiver completamente
xo, pode haver uma redução na qualidade de
impressão.
16 Feche a tampa superior.

Opções disponíveis

Está disponível a seguinte opção para a sua máquina:
● Segunda unidade de bandeja (a bandeja 2)
Nota
● A segunda unidade de bandeja só está disponível nos modelos MB461, MB461+LP, MB471, MB471w, MB491,
MB491+, MB491+LP, ES4161 MFP, ES4191 MFP,
MPS4200mb, MPS4700mb.
Referência
Para detalhes sobre como instalar a opção, consulte o Manual do Utilizador - Básico> "1. Conguração">
"Opções de Instalação".
17 Feche a unidade de scanner.
Referência
● Consulte a secção "Carregar Papel" P.21 para informações sobre como colocar papel na máquina.
- 18 -
Instalar a Máquina

Ligar e Desligar a Máquina

Esta secção explica como ligar e desligar a máquina.
Condições da Fonte de Alimentação
A fonte de alimentação deve respeitar as seguintes condições:
Corrente: 110 - 127 VAC
(Gama 99 - 140 VAC) 220 - 240 VAC (Gama 198 - 264 VAC)
Frequência: 50/60 Hz ± 2%
Nota
● Se a fonte de alimentação for instável, utilize um regulador de tensão.
● O consumo máximo de energia desta máquina é de 950W.
Verique se a fonte de alimentação é suciente para
utilizar a máquina.
● Não é possível garantir o funcionamento no caso de utilização de um sistema de alimentação ininterrupta (UPS) ou inversor. Não utilize um sistema alimentação ininterrupta (UPS) nem um inversor.
Há o risco de apanhar um
AVISO
choque eléctrico e/ou
causar um incêndio.
● Quando instalar ou retirar o cabo de CA e o o de ligação a terra desligue o botão de alimentação.
● Ligue o o de terra a um terminal de terra dedicado. Se não conseguir ligar a máquina a
terra, entre em contacto com a loja onde adquiriu
a máquina
● Nunca ligue o o de terra a um cano de água ou de gás, terra da linha telefónica, pára-raios ou outro dispositivo semelhante.
● Ligue o o de terra antes de ligar o cabo de CA à tomada de corrente. Além disso, se desligar o
o de terra, tem primeiro de desligar o cabo de
alimentação da tomada de corrente.
● Quando ligar e desligar o cabo de CA segure na
cha da fonte de alimentação.
● Insira a cha eléctrica correctamente e com segurança na tomada de parede.
● Não ligue nem desligue a cha do cabo de alimentação com as mãos molhadas.
● Instale o cabo de alimentação num local onde não se tropece nele nem lhe coloque nada em cima.
● Não ate os cabos num molho.
● Não utilize o cabo de alimentação se estiver
danicado.
● Não utilize adaptadores com diversas tomadas.
● Não ligue a máquina e outros aparelhos eléctricos à mesma tomada de parede. Se ligar a máquina, simultaneamente, com um aparelho de ar condicionado, fotocopiadora ou destruidora de documentos, etc., o ruído eléctrico pode
prejudicar o funcionamento da máquina. Se
tiver de ligar vários dispositivos à mesma tomada
de parede, utilize um ltro de ruído ou um transformador com um ltro de corte de ruído à
venda no mercado.
● Utilize o cabo de alimentação incluído e ligue-o directamente com o terminal de terra. Não utilize a máquina com os cabos de alimentação de outros produtos.
● Não utilize um cabo de extensão. Se não puder deixar de utilizar um cabo de extensão, utilize um cabo de 15A ou mais.
● A utilização de um cabo de extensão pode fazer com que a máquina funcione mais lentamente do que o normal devido à descida da tensão de CA.
● Durante a impressão, não desligue a fonte de
alimentação nem desligue a cha da fonte de
alimentação.
● Se não tencionar utilizar a máquina durante períodos de tempo prolongados (férias ou viagens longas), desligue o cabo de alimentação da tomada de corrente.
● Não utilize o cabo de alimentação incluído com outros produtos.
1
Conguração da Máquina
- 19 -
Instalar a Máquina
Ligar a Máquina
1
1
Ligue o cabo CA à tomada de
Conguração da Máquina
alimentação CA da máquina.
2 Ligue o cabo CA à tomada eléctrica.
3 Verique se não existem documentos no
vidro para documentos ou no ADA e se a tampa do ADA está fechada.
4 Mantenha o botão de alimentação
premido durante cerca de um segundo para ligar a alimentação.
Desligar a Máquina
1
Mantenha premido o botão de alimentação durante cerca de um segundo.
A mensagem [Shutdown in progress. Please wait. The machine turns off automatically. (Shutdown in progress. Please wait. The machine turns off automatically.)] aparece no painel de operação e o indicador de corrente pisca em intervalos de 1 segundo. Depois a máquina desliga-se automaticamente e o indicador de corrente apaga-se.
O ecrã de espera da cópia é apresentado depois
da máquina car pronta.
Nota
● Aguarde alguns segundos depois de ligar ou desligar a máquina antes de voltar a ligar a alimentação.
Nota
● Aguarde alguns segundos depois de ligar ou desligar a máquina antes de voltar a ligar a alimentação.
Referência
● A máquina está equipada com o modo de poupança de energia, hibernação e a função de desactivação automática. Para detalhes sobre os modos indicados, consulte o Manual do Utilizador - Básico > "1.
Conguração" > "Instalar a Máquina" > "Ligar e Desligar
a Máquina" > "Modo de Poupança de Energia e Modo Hibernar" / "Auto Power Off (Desactivação automática)".
- 20 -
Instalar a Máquina

Carregar Papel

A máquina tem duas bandejas incorporadas (a bandeja 1 e a bandeja MP) (MB441/MB461/MB461+LP/ ES4161 MFP é o alimentador manual) e uma bandeja opcional (a bandeja 2).
A bandeja opcional (Bandeja2) só está disponível nos modelos MB461, MB461+LP, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4161 MFP, ES4191 MFP, MPS4200mb e MPS4700mb.
Esta secção descreve os tipos de papel suportados e a capacidade da bandeja 1 e como colocar papel na bandeja 1. Depois de colocar o papel tem de o registar na máquina.
Para executar os procedimentos de carregamento de papel, siga os 2 passos seguintes:
"Passo 1 Carregar Papel na Bandeja 1" P.21
"Passo 2 Congurar as Denições da Bandeja 1" P.22
EspecicaçãodaBandeja1
Tamanho de papel
suportado
● A4
● A5*
● B5
● A6*
● Letter
● Legal 13
● Legal 13,5
● Ofício 14
● Executive
● Declaração*
● 16K (184 x 260 mm)
● 16K (195 x 270 mm)
● 16K (197 x 273 mm)
● Personalizado
Capacidade do papel Gramagem do papel
250 folhas (se a gramagem do papel 80 g/m2)
● Leve 60 a 63 g/m
● Leve Médio
60 a 74 g/m
Médio 75 a 87 g/m
● Pesado Médio 88 a 104 g/m
● Pesado 105 a 122 g/m
2
2
2
2
2
1
Conguração da Máquina
Nota
● Não é possível utilizar a impressão frente e verso nos papéis marcados com "*".
Referência
● Para informações sobre as especicações e como colocar papel na bandeja 2 (opcional), bandeja MP e alimentador manual, consulte o Manual do Utilizador - Básico > "1. Conguração" > "Carregar Papel e Documentos" > "Papel" > "Carregar o Papel".
Passo 1 Carregar Papel na Bandeja 1
2 Deslize a guia do papel (1) para a
largura de papel que vai colocar.
1
Puxe a bandeja 1 para fora.
1
Nota
● O ecrã de selecção do tamanho do papel irá aparecer quando retirar o Tabuleiro.
- 21 -
Instalar a Máquina
3 Deslize o travão do papel (2) para o
1
Conguração da Máquina
comprimento do papel que vai colocar.
4 Dobre o papel para a frente e para trás
e areje-o. Alinhe os lados da pilha de
papel numa superfície nivelada.
5 Coloque o papel com o lado de
impressão virado para cima.
Nota
● Não coloque papel para além da linha limite (3).
Passo2CongurarasDeniçõesda
Bandeja 1
Com Tabuleiro 1/Tabuleiro 2: O ecrã de selecção do
2
tamanho do papel irá aparecer automaticamente quando
retirar o Tabuleiro. Utilize as congurações da Secção 4.
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR> no
painel de operação.
2 Prima para seleccionar
[ConguraçãodePapel (Paper Setup)] e depois prima OK.
[ ▼ ▼ ▼ ]
3
6 Empurre a bandeja 1 para dentro até
parar.
3 Verique se [Bandeja 1] está
seleccionada e depois prima
OK
.
4 Verique se [Tamanho de papel] está
seleccionada e depois prima OK.
5 Prima para seleccionar o tamanho do
papel carregado e depois prima OK.
Referência
● Se tiver seleccionado [PERSONALIZADO] para [Tamanho de papel], tem de registar o tamanho personalizado. Para detalhes sobre como registar o tamanho personalizado, consulte o Manual do
Utilizador - Básico> "1. Conguração" > "Carregar
Papel e Documentos" > "Papel" > "Carregar Papel" > "Registar Tamanhos Personalizados".
6 Prima para seleccionar [Media Type]
e depois prima
OK
.
7 Prima para seleccionar o tipo de
suporte carregado e depois prima OK.
8 Prima para seleccionar
[Media Weight] e depois prima OK.
- 22 -
9 Prima para seleccionar a gramagem
do papel carregado e depois prima OK.
10 Prima até aparecer o ecrã principal.
Imprimir a Conguração
Imprimir a Conguração
Esta secção explica como imprimir a Conguração na qual pode vericar as informações detalhadas da sua máquina, tais como as denições e o estado da máquina.
Uma vez terminada a conguração inicial, siga o procedimento abaixo para vericar se a máquina está
instalada correctamente.

Procedimento de impressão

1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
1
Conguração da Máquina
2 Verique se a opção [Relatórios] está
seleccionada e depois prima OK.
3 Verique se a opção [Conguração]
OK
está seleccionada e depois prima
.
4 Para a mensagem de conrmação,
verique se a opção [Sim] está seleccionada e depois prima OK.
Se a Conguração for impressa correctamente, a conguração inicial está concluída.
- 23 -

2 Copiar

Este capítulo explica o funcionamento básico da função de cópia da máquina.
2

Iniciar uma Tarefa de Cópia

Copiar
Memo
● O procedimento descrito abaixo utiliza as predenições de fábrica.
1 Prima a tecla <COPY (COPIAR)> no
painel de operação para abrir o ecrã de espera de cópia.
● Vidro de documentos
Coloque o documento virado para baixo e alinhe a margem superior respectiva com o canto superior esquerdo do vidro.
Feche, com cuidado, a tampa do vidro de documentos.
Nota
● Se zer uma cópia utilizando o vidro de documentos, não faça demasiada pressão sobre este último.
2 Coloque o documento no ADA ou no
vidro de documentos como indicado abaixo:
● ADA
Coloque os documentos com o lado impresso virado para cima e introduzindo primeiro a margem superior.
Ajuste as guias de papel à largura dos
documentos.
Memo
● Quando copia documentos a máquina dá prioridade ao ADA. Quando utiliza o vidro de documentos não coloque documentos no ADA.
- 24 -
Iniciar uma Tarefa de Cópia
3 Prima
● Não é possível utilizar o botão
● Pode cancelar a cópia premindo a tecla <STOP
Referência
Para colocar um documento na horizontal, consulte o Manual do Utilizador - Básico> "1. Conguração" >
"Carregar Papel e Documentos" > "Documentos" > "Carregar Documentos".
● Pode alterar as denições de cópia, como o tamanho de digitalização, a orientação do documento e a cópia frente e verso, como necessário. Para detalhes, consulte o
Manual do Utilizador - Básico> "2. Copiar" > "Congurar as Denições de Cópia".
MONO
Nota
Memo
(PARA)> do painel de operação até aparecer uma mensagem mostrando que a cópia foi terminada.
para iniciar a cópia.
.
COLOR
2
Copiar
- 25 -
3 Enviar Faxes (apenas para MB451,
MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Este capítulo explica a conguração inicial, por exemplo, como denir o código do país, ligar uma linha
3
de telefone e congurar as denições básicas, bem como o procedimento básico do Fax e as funções de
Fax a partir do computador.

Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)

A sua máquina suporta as funções de fax seguintes.
Função Descrição geral
"Enviar faxes" Digitaliza os documentos e transmite-os sob s forma de fax ou recebe faxes através
da linha telefónica.
Tem de efectuar a conguração inicial do fax antes de poder utilizar esta função.
"Enviar Faxes a partir do Computador (No Windows)"
Digitalizar para o servidor de fax
Fax por internet Digitaliza os documentos e transmite-os sob a forma de fax ou recebe faxes por
Entrega automática (apenas para MB491, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb,
MPS4700mb)
Transmite faxes do computador ligado através de USB ou da rede. Os faxes são transmitidos directamente do computador para o destino através da máquina e utilizando uma linha telefónica. Para utilizar esta função o controlador de fax tem de estar instalado no computador.
Também tem de efectuar a conguração inicial do fax antes de poder utilizar esta
função.
Digitaliza documentos e transmite as imagens digitalizadas como um cheiro TIFF
anexado a um e-mail para um servidor de fax através da rede. O servidor de fax
transmite os cheiros TIFF recebidos para um fax. Para detalhes sobre a conguração inicial da função, consulte o Manual do Utilizador
- Básico> "1. Conguração" > "Congurar as Denições de Rede" > "Congurar para
Digitalizar para E-mail e Internet Fax". Para detalhes sobre o procedimento da função, consulte o Manual do Utilizador -
Básico> "3. Enviar faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)" > "Procedimento
Básico para Digitalizar para o Servidor de Fax".
e-mail através da rede.
Para detalhes sobre a conguração inicial da função, consulte o Manual do Utilizador
- Básico> "1. Conguração" > "Congurar as Denições de Rede" > "Congurar para
Digitalizar para E-mail e Internet Fax". Para detalhes sobre o procedimento da função, consulte o Manual do Utilizador -
Básico> "3. Enviar faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)" > "Procedimento
Básico para Fax de Internet".
Reencaminha automaticamente os faxes e cheiros anexados a e-mails recebidos para os destinos especicados. Pode especicar endereços de e-mail e uma pasta de
rede como destino.
Para detalhes sobre a conguração inicial da função, consulte o Manual do Utilizador
- Básico> "1. Conguração" > "Congurar as Denições de rede" > "Congurar para Digitalizar para E-mail e Internet Fax"/"Congurar para Digitalizar para PC de Rede".
Para detalhes sobre a função e como registar os destinos previamente, consulte o
Manual Avançado do Utilizador > "9. Denições das Funções de Entrega Automática
e Guardar Dados de Transmissão (apenas para MB491/MB491+LP/ES4191 MFP/
MPS4200mb/MPS4700mb)" > "Reencaminhar os Dados recebidos como Dados
Digitais (Entrega Automática)".
Nota
● Se não estiver inserido um cartão SD, esta função não funciona.
- 26 -
Conguração Inicial para Envio de Faxes
ConguraçãoInicialparaEnviodeFaxes
Esta secção explica a conguração inicial necessária para as funções de Fax e Fax a partir do
Computador.
Para congurar a máquina para as funções de Fax e Fax a partir do Computador, siga os 3 passos
abaixo:
"Passo 1 Denir o Código do País" P.27
● "Passo 2 Ligar a uma Linha de Telefone" P.28
"Passo 3 Congurar as Denições Básicas" P.32
Passo1DeniroCódigo do País
Esta secção explica como denir o código
do país. Tem de seleccionar o código de país adequado antes de ligar a linha de telefone.
Nota
● Se denir um código de país errado, pode não poder enviar e receber faxes. Se não conseguir enviar ou receber faxes mesmo que tenha ligado correctamente a
linha de telefone, verique se deniu correctamente o
[Country Code].
1 Mantenha o botão de alimentação
premido durante cerca de um segundo para ligar a alimentação.
3 Prima para seleccionar
[Cong.Admin. (Admin Setup)] e
OK
depois prima
.
4 Introduza a password de administrador.
A password predenida é "aaaaaa".
a Prima , , , para seleccionar o
carácter desejado e depois prima OK.
3
Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
2 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
- O carácter seleccionado é introduzido como "*" no texto.
- Se tiver introduzido um valor incorrecto, prima a tecla <CLEAR (LIMPAR)> e depois introduza o valor correcto.
b Repita o passo a até ter introduzido
todos os caracteres necessários.
- 27 -
Conguração Inicial para Envio de Faxes
c Prima e para seleccionar [Enter]
e depois prima
OK
.
5 Prima para seleccionar
[ConguraçãodeFax] e depois prima
OK
.
6 Prima para seleccionar
[DeniçãodeFax] e depois prima
7 Prima para seleccionar
3
[Country Code] e depois prima OK.
Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
8 Prima ou para seleccionar o nome
do país e depois prima OK.
Se o nome do seu país não aparecer seleccione o valor indicado a seguir.
- Se o seu país for a República Checa ou a Eslováquia, seleccione [Checoslováquia/Eslováquia].
- Se o seu país for o Canadá, seleccione [U.S.A].
- Se a região do seu país for a América Latina, seleccione [Latin America].
- Se a região do seu país for a Europa ou o Médio Oriente, seleccione [International].

Passo 2 Ligar a uma Linha de Telefone

Esta secção explica como ligar uma linha de telefone para poder enviar e receber faxes. Antes de enviar ou receber faxes e, dependendo do ambiente utilizado, tem de ligar uma linha de
OK
.
telefone. O método de ligação da linha de telefone difere
em função do ambiente. Com base nas guras
abaixo, ligue alinhe de telefone adequada ao seu ambiente.
Nota
● Nesta altura, não ligue com um cabo USB ou cabo LAN.
● Tem de denir o código de país adequado antes de ligar a linha de telefone.
● Não pode ligar directamente à linha ISDN. Para a ligar utilize o adaptador de terminal (AT) e faça a ligação a LINE da máquina.
● Com excepção de alguns países, o cabo de telefone é fornecido com a máquina.
Referência
● Para vericar o modo de recepção adequado ao ambiente da máquina, consulte "Passo 3-6 Especicar o Modo de
Recepção" P.38.
● Para vericar as denições do tipo de marcação, consulte
"Passo 3-1 Denições para Cada Tipo de Marcação"
P.32.
Código do País Denível:
U.S.A International Reino Unido Ireland Noruega Suécia Finland Dinamarca Germany Hungary Checoslováquia/Eslováquia Poland Suiça Austria Bélgica Holanda France Portugal Espanha Italia Grécia Australia New Zealand Singapore Hong Kong Latin America México China Rússia Taiwan Japan Coreia Tailandia Malaysia Jordan Argentina Brasil Africa do Sul Belarus Moldávia Turkey Ukraine
9 Para a mensagem de conrmação,
verique se a opção [Sim] está seleccionada e depois prima OK.
A máquina reinicia-se automaticamente e o ecrã
predenido é apresentado alguns minutos depois.
Memo
● Se o [Country Code] for alterado, o valor de [Linha PBX] e [MF(Tom)/DP(Impulso)] são alterados
para os valores predenidos de cada código de país.
Ligar à Linha Pública (Ligação apenas para Fax)
Nota
● Nesta altura, não ligue com um cabo USB ou cabo LAN.
1 Certique-se de que a máquina está
desligada.
Se a máquina estiver ligada, mantenha premido o botão de alimentação durante um segundo para desligar a alimentação.
- 28 -
Conguração Inicial para Envio de Faxes
2 Ligue uma extremidade
do [Telephone cable] à [LINE connection] da sua máquina e a outra a [Public Line (Analog)].
Ligação LINE
Linha Pública (Analógica)
Cabo do Telefone
Nota
● Certique-se de ligou o cabo de telefone à [LINE connection]. Nunca o ligue a [TEL connection].
Ligar à Linha Pública (Ligação para Fax e Telefone)
Nota
● Nesta altura, não ligue com um cabo USB ou cabo LAN.
1 Certique-se de que a máquina está
desligada.
Se a máquina estiver ligada, mantenha premido o botão de alimentação durante um segundo para desligar a alimentação.
2 Ligue uma extremidade
do [Telephone cable] à [LINE connection] da sua máquina e a outra a [Public Line (Analog)].
3 Retire a [Telephone connector cover].
TEL
LINE
Telephone connector cover
4 Ligue o cabo do telefone externo à
[TEL connection] da máquina.
Ligação TEL
O telefone que está ligado à máquina é chamado de telefone externo.
Nota
● Só pode ligar à máquina um cabo do telefone.
● Não ligue o telefone à máquina com uma ligação em paralelo. Se ligar o telefone à máquina em paralelo, podem ocorrer os problemas indicados abaixo e a máquina não funcionar correctamente.
- Se pegar no telefone enquanto envia ou recebe um
fax, a imagem do fax pode car estragada ou ocorrer
um erro de comunicação.
- A função de transferência do fax não funciona a partir do telefone externo.
Linha Publica (Analogico) Linha Publica (Analogico) segundo andarprimeiro andar
3
Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Ligação LINE
Linha Pública (Analógica)
Cabo do Telefone
Memo
● No caso de haver uma interligação directa, é necessária uma instalação separada. Entre em contacto com a companhia dos telefones que está a utilizar.
- 29 -
Conguração Inicial para Envio de Faxes
Ligar a um Ambiente ADSL
Nota
Nesta altura, não ligue com um cabo USB ou cabo LAN.
Primeiro, certique-se de que a máquina
está desligada. Se a máquina estiver ligada, mantenha premido o botão de alimentação durante um segundo para desligar a alimentação.
Ligue o [Telephone cable] ligado ao modem ADSL à [LINE connection] da máquina.
3
Remova a protecção do conector do telefone.
Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Ligue o cabo do telefone externo à [TEL connection] da máquina.
Ligação LINE
Ligação TEL
Ligar a um Telefone IP
Nota
Nesta altura, não ligue com um cabo USB ou cabo LAN.
Primeiro, certique-se de que a máquina
está desligada. Se a máquina estiver ligada, mantenha premido o botão de alimentação durante um segundo para desligar a alimentação.
Ligue o [ IP à [LINE connection] da máquina.
Remova a protecção do conector do telefone. Ligue o cabo do telefone externo à
TEL connection] da máquina.
[
Telephone cable] ligado ao telefone
Ligação LINE
Ligação TEL
Telefone correspondente a Telefone de IP Óptico
Linha Pública
Cabo do Telefone
Memo
● Se não conseguir ligar verique a detecção do tom de marcação. Para detalhes, consulte o Manual Avançado
do Utilizador > "6. Congurar no Painel de Operação" > "Lista dos Itens do Menu de Denição do Dispositivo" > "Lista de Cada Menu de Conguração" > "Conguração
Admin" > "Instalação do Utilizador".
● Se não conseguir enviar ou receber faxes correctamente, dena [Super G3] para [DESLIGADO]. Consulte detalhadamente a secção "Passo 3-5 Denição para Super
G3" P.37.
(Analógica)
Separador
Modem ADSL
Unidade de Rede Óptica (ONU)
Cabo do Telefone
*Insira na tomada do cabo de telefone.
Memo
● Se não conseguir ligar verique a detecção do tom de marcação. Para detalhes, consulte o Manual Avançado
do Utilizador > "6. Congurar no Painel de Operação" > "Lista dos Itens do Menu de Denição do Dispositivo" > "Lista de Cada Menu de Conguração" > "Conguração
Admin" > "Instalação do Utilizador".
● Se não conseguir enviar ou receber faxes correctamente, dena [Super G3] para [DESLIGADO]. Consulte detalhadamente a secção "Passo 3-5 Denição para Super
G3" P.37.
Cabo LAN
Cabo óptico
- 30 -
Conguração Inicial para Envio de Faxes
Ligar o Sintonizador CS ou Televisão Digital
Nota
Nesta altura, não ligue com um cabo USB ou cabo LAN.
Primeiro, certique-se de que a máquina
está desligada. Se a máquina estiver ligada, mantenha premido o botão de alimentação durante um segundo para desligar a alimentação.
Ligue o [Public Line (Analog)] à [LINE connection]
da máquina. Remova a protecção do conector do telefone. Ligue o cabo de telefone ligado ao sintonizador
CS ou televisão digital à [TEL connection] da máquina.
[Telephone cable] ligado à
Ligação LINE
Ligação TEL
Ligar o PBX, Telefone de Casa ou Telefone do Escritório
Nota
Nesta altura, não ligue com um cabo USB ou cabo LAN.
Primeiro, certique-se de que a máquina
está desligada. Se a máquina estiver ligada, mantenha premido o botão de alimentação durante um segundo para desligar a alimentação.
Ligue o [Telephone cable] ligado à [Public Line (Analog)] à [LINE connection] da máquina.
Remova a protecção do conector do telefone. Ligue o cabo de telefone ligado a um
dispositivo de controlo, incluindo o PBX, etc., à [TEL connection] da máquina.
Ligação LINE Ligação TEL
3
Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Cabo do Telefone
Sintonizador CS ou televisão digital
Linha Pública (Analógica)
Dispositivo de controlo incluindo PBX, etc.
Cabo do Telefone
Linha Pública (Analógica)
● Telefone de casa
De uma maneira geral, muitos telefones estão ligados a uma ou duas linhas telefónicas sendo possível a comunicação interna e um telefone de porta. Trata-se de um equipamento simples de comutação para uso doméstico.
● Telefones de escritório
Em geral, podem acomodar mais de duas linhas de telefone que podem ser partilhadas com muitos telefones, permitindo a comunicação interna. Trata-se de um equipamento simples de comutação.
- 31 -
Conguração Inicial para Envio de Faxes
Ligar como Telefone Interno
Nota
Nesta altura, não ligue com um cabo USB ou cabo LAN.
Primeiro, certique-se de que a máquina
está desligada. Se a máquina estiver ligada, mantenha premido o botão de alimentação durante um segundo para desligar a alimentação.
Ligue o [Telephone cable] ligado a um dispositivo de controlo, incluindo o PBX, etc., à
3
[LINE connection] da sua máquina.
Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Ligação LINE
Cabo do Telefone
Linha Pública (Analógica)
Dispositivo de controlo incluindo PBX, etc.
Passo3Conguraras DeniçõesBásicas
Esta secção explica como congurar as denições básicas da máquina para a função de
fax. Siga os 6 sub-passos seguintes:
"Passo 3-1 Denições para Cada Tipo de
Marcação" P.32
"Passo 3-2 Conguração da Data/Hora" P.33
"Passo 3-3 Especicar a Informação do
Remetente" P.35
● "Passo 3-4 Ligação ao PBX" P.36
"Passo 3-5 Denição para Super G3" P.37
"Passo 3-6 Especicar o Modo de Recepção"
P.38
Nota
● Tem de terminar a denição do código de país e ligar a linha de telefone de acordo com o ambiente utilizado, antes de executar o procedimento.
Memo
● Pode saltar os passos 3-4 e 3-5 dependendo do ambiente. Para detalhes, consulte cada uma das descrições.
Memo
● Dena [Linha PBX] para [ON]. Consulte detalhadamente a secção "Passo 3-4 Ligação ao PBX" P.36.
Passo3-1DeniçõesparaCadaTipo de Marcação
especique o tipo de marcação para a
transmissão de acordo com o ambiente
utilizado. A predenição de fábrica para
[MF (Tone)/DP (Pulse)] é [Tom].
● Nos telefones de botão de premir, se ouvir um som "Beep, boop, beep" deixe [MF (Tone)/DP (Pulse)] como [Tom].
● Nos telefones de botão de premir, se não
ouvir um som "Beep, boop, beep" dena
[MF (Tone)/DP (Pulse)] para [Impulso].
● Nos telefones de discar, dena [MF (Tone)/DP (Pulse)] para [Impulso].
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
- 32 -
Conguração Inicial para Envio de Faxes
2 Prima para seleccionar
[Cong.Admin. (Admin Setup)] e depois prima OK.
3 Introduza a password de administrador.
A password predenida é "aaaaaa".
a Prima , , , para seleccionar o
carácter desejado e depois prima OK.
6 Prima para seleccionar um tipo de
marcação e depois prima OK.
7 Prima até aparecer o ecrã principal.
Passo3-2ConguraçãodaData/ Hora
Conguração da Data/Hora da sua região.
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
2 Prima para seleccionar
[ConguraçãoBásica (Easy Setup)] e depois prima OK.
3
Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
- O carácter seleccionado é introduzido como "*" no campo de texto.
- Se tiver introduzido um valor incorrecto, prima a tecla <CLEAR (LIMPAR)> e depois introduza o valor correcto.
b Repita o passo a até ter introduzido
todos os caracteres necessários.
c Prima e para seleccionar [Enter]
e depois prima OK.
4 Prima para seleccionar
[Instalar Utilizador] e depois prima OK.
3 Introduza a password de administrador.
A password predenida é "aaaaaa".
5 Prima para seleccionar
[MF(Tom)/DP(Impulso)] e depois prima OK.
- 33 -
Conguração Inicial para Envio de Faxes
3
Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
a Prima , , , para seleccionar o
carácter desejado e depois prima OK.
- O carácter seleccionado é introduzido como "*" no campo de texto.
- Se tiver introduzido um valor incorrecto, prima a tecla <CLEAR (LIMPAR)> e depois introduza o valor correcto.
8 Prima ou para seleccionar a data
actual e depois prima OK.
Para se mover para a próxima caixa prima .
9 Prima ou para seleccionar a hora
actual e depois prima OK.
Para se mover para a próxima caixa prima .
OK
Quando tiver carregado em
mensagem que indica que a denição da Data/
Hora está concluída.
, aparece a
10 Quando aparecer o ecrã do menu de
conguração prima para concluir a conguração.
b Repita o passo a até ter introduzido
todos os caracteres necessários.
c Prima e para seleccionar [Enter]
e depois prima OK.
4 Verique se [Ajustar Data/Hora
(Date/Time Setting)] está seleccionada e depois prima .
5 Prima para seleccionar o fuso horário
adequado e depois prima
OK
.
6 Prima para seleccionar se é aplicada
ou não a hora de Verão e depois prima
OK
.
11 Para a mensagem de conrmação,
verique se a opção [Sim] está seleccionada e depois prima OK.
7 Verique se [Manual] está seleccionada
e depois prima
OK
.
- 34 -
Conguração Inicial para Envio de Faxes
Passo3-3EspecicaraInformação do Remetente
Especique o número de fax e o nome de
remetente para a máquina. As informações que
especicar aqui são impressas na parte superior
do faxes que enviar da máquina.
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
2 Prima para seleccionar
[ConguraçãoBásica (Easy Setup)] e depois prima OK.
a Prima , , , para seleccionar o
carácter desejado e depois prima OK.
3
Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
- O carácter seleccionado é introduzido como "*" no campo de texto.
- Se tiver introduzido um valor incorrecto, prima a tecla <CLEAR (LIMPAR)> e depois introduza o valor correcto.
3 Introduza a password de administrador.
A password predenida é "aaaaaa".
b Repita o passo a até ter introduzido
todos os caracteres necessários.
c Prima e para seleccionar [Enter]
e depois prima OK.
4 Prima para seleccionar
[DeniçãodeFax (Fax Setting)] e depois prima .
Nota
● Se a função Servidor de Fax estiver activada, [DeniçãodeFax (Fax Setting)] não aparece no menu [ConguraçãoBásica]. Nesse caso, dena [Função do servidor de fax] para [DESLIGADO]. Para detalhes, consulte o Manual Avançado do Utilizador > "2. Enviar Faxes" > "Digitalizar para Servidor de Fax" > "Activar a função Digitalizar para Servidor de Fax".
- 35 -
5 Prima para seleccionar a caixa de
entrada [Numero de FAX].
Conguração Inicial para Envio de Faxes
6 Introduza o número de fax da máquina
com o teclado de dez teclas.
3
Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
7 Verique se [Enter (Enter)] está
seleccionado e depois prima OK.
8 Prima para seleccionar a caixa de
entrada [ID de Remetente].
Passo 3-4 Ligação ao PBX
Se zer a ligação a um PBX (circuito interno), dena [Linha PBX] para [ON].
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
2 Prima para seleccionar
[Cong.Admin. (Admin Setup)] e
OK
depois prima
.
9 Introduza um nome de remetente
arbitrário com o máximo de 22 caracteres.
10 Prima e para seleccionar [Enter] e
depois prima OK.
Aparece a mensagem mostrando que a denição
do fax está concluída.
11 Quando aparecer o ecrã do menu de
conguração prima para concluir a conguração.
12 Para a mensagem de conrmação,
verique se a opção [Sim] está seleccionada e depois prima OK.
3 Introduza a password de administrador.
A password predenida é "aaaaaa".
a Prima , , , para seleccionar o
carácter desejado e depois prima OK.
- 36 -
Conguração Inicial para Envio de Faxes
- O carácter seleccionado é introduzido como "*" no campo de texto.
- Se tiver introduzido um valor incorrecto, prima a tecla <CLEAR (LIMPAR)> e depois introduza o valor correcto.
b Repita o passo a até ter introduzido
todos os caracteres necessários.
c Prima e para seleccionar [Enter]
e depois prima
OK
.
4 Prima para seleccionar
[ConguraçãodeFax] e depois prima
OK
.
Passo3-5DeniçãoparaSuper G3
Se não conseguir enviar ou receber faxes correctamente quando a máquina está ligada a
um ambiente ADSL ou a um telefone IP, dena
[Super G3] para [DESLIGADO].
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
3
Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
2 Prima para seleccionar
[Cong.Admin. (Admin Setup)] e depois prima OK.
5 Prima para seleccionar
OK
[DeniçãodeFax] e depois prima
.
6 Prima para seleccionar [Linha PBX] e
OK
depois prima
.
7 Prima para seleccionar [ON] e depois
prima OK.
8 Prima até aparecer o ecrã principal.
3 Introduza a password de administrador.
A password predenida é "aaaaaa".
a Prima , , , para seleccionar o
carácter desejado e depois prima OK.
- 37 -
Conguração Inicial para Envio de Faxes
- O carácter seleccionado é introduzido como "*" no campo de texto.
- Se tiver introduzido um valor incorrecto, prima a tecla <CLEAR (LIMPAR)> e depois introduza o valor correcto.
3
Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
b Repita o passo a até ter introduzido
todos os caracteres necessários.
c Prima e para seleccionar [Enter]
e depois prima
4 Prima para seleccionar
[Instalar Utilizador] e depois prima
5 Prima para seleccionar [Super G3] e
depois prima OK.
6 Prima para seleccionar [DESLIGADO]
e depois prima
OK
.
OK
.
Passo3-6EspecicaroModo de Recepção
O modo óptimo de recepção varia com o ambiente da máquina. Consulte a descrição abaixo.
Modo Fax Pronto
Este modo recomenda-se quando utilizar a máquina como uma máquina de fax.
Modo Tel/Fax pronto
Este modo recomenda-se quando ligar um telefone externo à máquina.
Modo Ans/Fax pronto
Este modo recomenda-se quando ligar um atendedor de chamadas externo à máquina.
Modo Tel Pronto
Este modo é recomendável quando utilizar, sobretudo, um telefone externo ligado à máquina.
DRD
Este modo recomenda-se quando utilizar a função
OK
.
de detecção distintiva de toque (distinctive ring detection, DRD) fornecida por uma empresa de telefones.
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
7 Prima até aparecer o ecrã principal.
2 Prima para seleccionar
[Cong.Admin. (Admin Setup)] e depois prima OK.
3 Introduza a password de administrador.
A password predenida é "aaaaaa".
- 38 -
a Prima , , , para seleccionar o
carácter desejado e depois prima OK.
- O carácter seleccionado é introduzido como "*" no campo de texto.
- Se tiver introduzido um valor incorrecto, prima a tecla <CLEAR (LIMPAR)> e depois introduza o valor correcto.
Conguração Inicial para Envio de Faxes
3
Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
b Repita o passo a até ter introduzido
todos os caracteres necessários.
c Prima e para seleccionar [Enter]
e depois prima OK.
4 Prima para seleccionar
[Instalar Utilizador] e depois prima OK.
5 Prima para seleccionar
[Modo de Recepção] e depois prima .
6 Prima para especicar um modo de
recepção e depois prima OK.
Modo de Recepção Congurável:
Modo Fax Pronto* Modo Tel/Fax Pronto Modo Ans/Fax Pronto Modo Tel Pronto DRD
*indica o padrão de fábrica.
7 Prima até aparecer o ecrã principal.
OK
- 39 -

Enviar faxes

Enviar faxes
Esta secção explica o procedimento básico da função de Fax. A função de Fax permite-lhe digitalizar documentos e enviá-los como faxes ou receber faxes através de
uma linha telefónica.
Tem de terminar a conguração inicial antes de poder utilizar esta função.

Procedimento de Fax

3
Esta secção explica como transmitir faxes. O procedimento descrito abaixo utiliza o método
Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
de entrada directa para especicar um destino. Tem de congurar as denições inciais antes de
utilizar a função de Fax.
Nota
● Pode introduzir no máximo 40 dígitos para o número de destino do fax.
Memo
● Só pode colocar documentos com os tamanhos A4, carta ou legal no ADA e documentos com os tamanhos A4, carta
ou legal (apenas nos modelos MB491+LP/MPS4700mb) no
vidro para documentos.
● Não é possível colocar documentos de tamanhos diferentes misturados.
● O procedimento descrito abaixo utiliza as predenições de fábrica.
1 Prima a tecla <FAX/HOOK
(FAX/GANCHO)> no painel de operação.
● Vidro de documentos
Coloque o documento virado para baixo e alinhe a margem superior respectiva com o canto superior esquerdo do vidro.
Feche, gentilmente, a protecção do vidro de documentos.
Nota
● Se digitalizar utilizando o vidro de documentos, não faça demasiada pressão sobre este último.
2 Coloque o documento no ADA ou no vidro
de documentos como indicado abaixo:
● ADA
Coloque os documentos virados para cima com a margem superior primeiro.
Ajuste as guias do documento à largura dos seus
documentos.
Memo
● Quando digitaliza documentos a máquina dà prioridade ao ADA. Quando utiliza o vidro de documentos não coloque documentos no ADA.
3 Verique se [Fax (Fax)] está
seleccionado e prima OK para abrir o ecrã de início do fax.
- 40 -
Enviar faxes
4 Verique se [Adicionar destino
(Add Destination)] está seleccionado no ecrã de início e depois prima
OK
.
5 Prima para seleccionar
[Introduzir endereço] e depois prima
OK
.
6 Introduza um número de fax de destino
com o máximo de 40 dígitos usando o teclado de dez teclas do painel de operação.
Referência
Para informações sobre as funções de marcação, como o hífen, prexo e ash, consulte o Manual do
Utilizador - Básico> "3. Enviar Faxes (apenas para
MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)"
> "Procedimento Básico de Envio de Faxes" >
"Especicar um Destino" > "Introdução Directa" >
"Funções de Marcação".
7 Verique se [Enter (Enter)] está
seleccionado e depois prima OK.
8 Prima
● Não é possível utilizar o botão
● Se premir a tecla <STATUS (STATUS)> e premir
● Se quiser cancelar a operação durante a transmissão,
Referência
● Para além de introduzir o destino directamente, pode utilizar a lista de marcação rápida, a lista de grupo, os históricos de transmissão, os históricos de recepção ou o
teclado de um toque, para especicar um destino. Para
detalhes, consulte o Manual do Utilizador - Básico> "3.
Enviar Faxes (apenas para o MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)" > "Procedimento Básico de Envio de Faxes" > "Especicar um Destino".
Para colocar um documento na horizontal, consulte o Manual do Utilizador - Básico> "1. Conguração">
"Carregar Papel e Documentos"> "Documentos"> "Carregar Documentos".
● Pode alterar as denições de fax, como o tamanho do documento e a resolução, como necessário. Para detalhes, consulte o Manual do Utilizador - Básico> "3. Enviar
Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w,
MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb,
MPS4700mb)" > "Congurar as Denições de Fax".
● Quando quiser especicar múltiplos destinos, consulte o Manual Avançado do Utilizador > "2. Enviar Faxes" > "Várias Funções de Transmissão" > "Transmissão para Múltiplos Destinos (Transmissão)".
MONO
Nota
duas vezes visor.
Memo
prima a tecla <STOP (PARA)> no painel de operação.
para iniciar a transmissão.
.
COLOR
, as informações aparecem no ecrã do
3
Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
- 41 -
Enviar faxes

Receber um Fax

Esta secção explica como se comporta a
máquina quando a máquina cujo modo de recepção está denido para [Modo Fax Pronto]
está a receber e imprimir faxes.
Referência
Para informações sobre o comportamento da máquina quando o modo de recepção está denido para um modo
diferente de [Modo Fax Pronto], consulte o Manual
3
Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
do Utilizador - Básico> "3. Enviar Faxes (apenas para
MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)"
> "Comportamento da Máquina na Recepção de Fax" > "Comportamento de Recepção".
Comportamento de Recepção
A máquina vem denida de fábrica para
[Modo Fax Pronto] para poder receber faxes automaticamente.
Quando a máquina está a receber faxes, o indicador <DATA IN MEMORY (DATA EM MEMÓRIA)> está aceso. Se premir a tecla <STATUS (STATUS)> e premir duas vezes
visor. Mesmo que a recepção esteja terminada, o
indicador permanece aceso até os dados serem guardados na memória.
, as informações aparecem no ecrã do
Imprimir faxes recebidos
A máquina imprime automaticamente os faxes
recebidos. A bandeja 1 vem denida de fábrica
para utilização
Nota
● Não retire as bandejas de papel enquanto a máquina está a imprimir.
Memo
● Utilize apenas papel padrão ou reciclado.
● Os tamanhos de papel disponíveis são A4, letter ou legal.
Referência
● As imagens maiores do que o papel especicado são reduzidas, eliminadas ou impressas em várias folhas
de papel, dependendo das denições de impressão de
recepção. Para detalhes, consulte o Manual Avançado do
Utilizador > "2. Enviar Faxes" > "Várias Denições de
Recepção de Fax" > "Quando a Imagem recebida é Maior do que o Tamanho do Papel".
● Se quiser utilizar outra bandeja de papel para imprimir os faxes recebidos, consulte o Manual do Utilizador - Básico>
"3. Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)" > "Comportamento da
Máquina na Recepção de Faxes" > "Imprimir os Faxes
Recebidos" > "Seleccionar a Bandeja a Usar".
Memo
● Se a capacidade de memória da máquina for excedida enquanto esta estiver a receber dados, a recepção é cancelada. Se isto acontecer, imprima os dados guardados na memória ou aguarde até que a tarefa de envio/ recepção guardada termine e depois peça ao remetente que volte a enviar o fax.
- 42 -

Enviar Faxes a partir do Computador (No Windows)

Enviar Faxes a partir do Computador (No
Windows)
Esta secção explica como instalar um controlador de fax e o procedimento básico de envio de um fax a partir de um computador. O controlador de fax permite enviar faxes directamente do computador para
um destino desejado através da máquina sem ter de imprimir o documento. Certique-se de que instala o controlador de fax para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491,
MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, ou MPS4700mb antes de enviar faxes de um
computador.
Nota
● Tem de terminar a conguração inicial antes de poder utilizar esta função.

Instalar um Controlador de Fax

Esta secção explica como instalar um controlador
de fax no computador, como conguração inicial
da função Fax a Partir do Computador.
 Descrição geral
 Métodos de Ligação
Nota
● Precisa de completar a denição de rede do computador antes deste procedimento.
Memo
● Pode saltar o passo 1 se o endereço de IP já estiver denido na máquina.
● Pode saltar o passo 2 se o controlador de fax já estiver instalado no computador.
Passo1CongurarasDeniçõesde
Rede da Máquina
3
Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Pode escolher qualquer um dos seguintes métodos de ligação:
● "Ligação à Rede" P.43
● "Ligação USB" P.49
 Requisitos de Produto
A sua máquina suporta os seguintes sistemas operativos Windows:
● Windows 8/Windows 8 (Versão 64bits)
● Windows Server 2012
● Windows 7/Windows 7 (Versão 64bits)
● Windows Vista/Windows Vista (Versão 64bits)
● Windows Server 2008 R2
● Windows Server 2008/Windows Server 2008 (Versão x64)
● Windows XP/Windows XP (Versão x64)
● Windows Server 2003/Windows Server 2003 (Versão x64)
 Ligação à Rede
Para instalar um controlador de fax no computador através de uma ligação de rede, siga os 2 passos abaixo:
"Passo 1 Congurar as Denições de Rede da
Máquina" P.43
● "Passo 2 Instalar um Controlador de Fax"
P.47
Ligue a máquina a uma rede com um cabo Ethernet ou através de uma ligação de rede local
(LAN) sem os (apenas nos modelos MB451w, MB471w) e depois congure o endereço de IP
da máquina e as outras informações de rede no
painel do operador. Pode denir o endereço de IP
manual ou automaticamente. Se não houver um servidor DHCP ou servidor
BOOTP na rede, então precisa de congurar
manualmente o endereço de IP no computador ou máquina.
Se o seu administrador de rede ou fornecedor do
serviço de internet especicar um endereço de
IP único para o computador e para a máquina,
dena os endereços de IP manualmente.
Nota
● Se denir um endereço de IP manualmente, peça ao seu administrador de rede ou fornecedor de serviço de internet que lhe indique o endereço de IP que deve
utilizar. Se denir incorrectamente o endereço de
IP, a rede pode ir abaixo ou o acesso à Internet ser desactivado.
● Adapte a versão do IP da máquina à do seu computador.
● Dena [TCP/IP] para [Activo] na sua máquina (A predenição de fábrica é [Activo].)
Memo
● Se congurar uma pequena rede constituída apenas pela máquina e um computador, dena os endereços IP como
se mostra abaixo (de acordo com RFC1918).
Para o computador
Endereço de IP: 192.168.0.1~254
- 43 -
Enviar Faxes a partir do Computador (No Windows)
Máscara de sub­rede:
Gateway padrão: não utilizado Servidor DNS: não utilizado
Para a máquina
Endereço de IP
denido:
IPv4 Address (Endereço de IPv4):
Máscara de sub-
3
Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
rede: Endereço Gateway: 0.0.0.0 Escala de Rede: Pequena
● Para denir [Escala de Rede], prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> e depois seleccione [Cong.Admin.] > [Menu de Rede] > [ConguraçãodeRede] > [Escala de Rede].
255.255.255.0
Manual
192.168.0.1~254 (seleccione um valor diferente a partir do computador)
255.255.255.0
Fazer uma ligação utilizando uma rede
local(LAN)comos:
1 Prepare um cabo Ethernet e um hub.
Prepare, em separado, um cabo Ethernet (categoria 5, par entrançado, direito) e um hub.
3 Ligue uma extremidade do cabo
Ethernet à ligação de interface de rede à parte de trás da máquina.
4 Ligue a outra extremidade do cabo
Ethernet ao hub.
2 Mantenha o botão de alimentação
premido durante cerca de um segundo para desligar a alimentação. E desligue o computador.
5 Mantenha o botão de alimentação
premido durante cerca de um segundo para ligar a alimentação.
- 44 -
Enviar Faxes a partir do Computador (No Windows)
Fazer uma ligação utilizando uma
redelocal(LAN)semos(apenasnos modelosMB451w,MB471w):
Utilize a função (botão de premir) WPS para
denir a rede local (LAN) sem os. Para detalhes sobre os outros métodos de denição da rede local (LAN) sem os, consulte o Manual de conguração.
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
2 Prima para seleccionar [Denição
semos (Wireless Setting)] e depois
prima .
3 Inicie a sessão digitando a senha de
administrador do dispositivo.
Utilize a tecla , , , para seleccionar letra e
depois prima
A palavra-passe padrão do administrador é
"aaaaaa".
OK
.
5 Prima para seleccionar [WPS-PBC] e
depois prima OK.
6 Prima para seleccionar [Sim (Yes)] e
depois prima OK.
Memo
Active o botão de premir WPS do AP (Ponto de acesso) sem os depois de clicar em [Sim (Yes)] no ecrã de conrmação. Se tiver activado primeiro o
botão de premir WPS do AP (Ponto de acesso) sem
os, active o botão de premir deste equipamento.
Se seleccionar [Não (No)], o ecrã volta ao passo 5.
7 Se seleccionar [Sim (Yes)] no passo 6, a
mensagem [Exec. método p/ teclas... (Running pushbutton method...)] aparece no ecrã.
3
Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
A mensagem abaixo será exibida por
aproximadamente 5 segundos.
4 PCertique-se que [Denir
automaticamente (WPS) (Automatic
setup (WPS))] seja seleccionado, depois
prima .
Nota
● Durante a execução de WPS, não é possível executar as operações no painel.
● Quando aparecer a mensagem [Lig. WPS c/ sucesso. (WPS connection successful)], o
equipamento está ligado à rede local (LAN) sem os.
Memo
Se aparecer a mensagem [Ligação falhou. Tempo de Espera (Connection failed Timeout)], é possível
que não tenha sido possível encontrar o AP (Ponto
de acesso) sem os do destino da ligação dentro
do tempo limite. Clique novamente em [Sim (Yes)] no passo 6 no período de 2 minutos a partir da activação do botão de premir WPS do AP (Ponto de
ligação) sem os.
- 45 -
Enviar Faxes a partir do Computador (No Windows)
● Se aparecer a mensagem [Sobrepor (Overlap)], isso
signica que activou o botão de premir WPS em 2 ou mais AP (Pontos de ligação) sem os. Aguarde uns
momentos e tente de novo.
3
DeniroendereçodeIP:
Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
- Se tiver introduzido um valor incorrecto, prima a tecla <CLEAR (LIMPAR)> e depois introduza o valor correcto.
b Repita o passo a até ter introduzido
todos os caracteres necessários.
c Prima e para seleccionar [Enter]
e depois prima OK.
4 Prima para seleccionar
[DeniçõesdeRede] e depois prima .
2 Prima para seleccionar
[ConguraçãoBásica (Easy Setup)] e depois prima OK.
3 Introduza a password de administrador.
A password predenida é "aaaaaa".
a Prima , , , para seleccionar o
carácter desejado e depois prima
OK
.
5 Se denir o endereço de IP
manualmente, verique se [Manual (Manual)] está seleccionado e depois prima OK.
Se obtiver o endereço de IP automaticamente, prima para seleccionar [Auto (Auto)] e depois prima OK. Prossiga para o passo 10.
- O carácter seleccionado é introduzido como "*" no campo de texto.
- 46 -
Enviar Faxes a partir do Computador (No Windows)
6 Introduza o endereço de IP utilizando o
teclado de dez teclas e depois prima OK.
Para se mover para a próxima caixa prima .
7 Introduza a máscara de subrede
utilizando o teclado de dez teclas e depois prima OK.
Para se mover para a próxima caixa prima .
8 Introduza o gateway predenido
utilizando o teclado de dez teclas e depois prima OK.
Para se mover para a próxima caixa prima .
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
2 Verique se a opção [Relatórios] está
seleccionada e depois prima OK.
3 Prima para seleccionar [Sistema] e
depois prima OK.
4 Prima para seleccionar
[Informação de Rede] e depois prima
OK
.
5 Para a mensagem de conrmação,
verique se a opção [Sim] está seleccionada e depois prima OK.
As Informações de rede são impressas.
 Passo 2 Instalar um Controlador de
Fax
3
Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
9 Introduza o servidor DNS e o servidor
WINS se necessário.
Se não for necessário ligar o servidor DNS ou o servidor WINS à rede, prima OK até aparecer a mensagem pop-up que mostra a conclusão da
denição.
10 Quando aparecer o ecrã do menu de
conguração prima para concluir a conguração.
11 Para a mensagem de conrmação,
verique se a opção [Sim] está seleccionada e depois prima OK.
Imprima as Informações de rede para vericar se o endereço de IP e as outras informações
de rede estão denidas correctamente.
Nota
● Para completar este procedimento deve estar autenticado como administrador.
1 Certique-se de que a sua máquina e o
computador estão ligados e conectados, e depois introduza o "DVD-ROM de Software" no computador.
2 Clique em [Run Setup.exe] depois de
aparecer [Auto Play].
Se aparecer a caixa de diálogo [User Account Control] clique em [Sim].
3 Seleccione o idioma e depois clique em
[Next].
- 47 -
Enviar Faxes a partir do Computador (No Windows)
4 Seleccione o dispositivo da máquina e
depois clique em [Next (Next)].
3
Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
5 Leia o acordo de licença e depois clique
em [Concordo].
6 Leia o "Environmental advice for Users
(Environmental advice for Users)" e depois clique em [Next (Next)].
8 Na caixa de diálogo
[VericaçãodePré-Instalação (Pre-Installation Check)], clique em [Next (Next)].
9 Clique no botão
[Instalação Fácil (Rede)].
A procura do dispositivo inicia-se.
- Se a máquina for detectada, é automaticamente instalada. Prossiga para o passo 12.
- Se a máquina não for detectada, aparece o ecrã [Review your installation settings.]. Prossiga para o passo 10.
7 Clique no botão Instalar na linha
[Controlador de FAX (FAX driver)].
10 Clique em [Restart search
(Restart search)] para reiniciar a procura do dispositivo.
Depois de aparecer a máquina, seleccione-a e
- 48 -
Enviar Faxes a partir do Computador (No Windows)
clique em [Next (Next)].
Memo
● Se a máquina não aparecer ao clicar em [Restart search (Restart search)], seleccione [Printer name/IP Address (Printer name/IP Address)] e introduza o endereço de IP atribuído à sua máquina e depois clique em [Next (Next)].
11 Se aparecer a caixa de diálogo
[Windows Security] clique em [Install this driver software anyway].
 Ligação USB
Siga o procedimento descrito abaixo para ligar um cabo USB e instale um controlador de fax no computador.
Nota
● Tem que ter privilégios de administrador para completar este procedimento.
Memo
● Pode saltar este procedimento se o controlador de fax já estiver instalado no computador.
1 Prepare um cabo USB.
O cabo USB não é fornecido com a máquina. Prepare um cabo USB 2.0 em separado.
Memo
● Utilize um cabo USB 2.0 de alta velocidade para uma ligação USB 2.0 de alta velocidade.
3
Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
12 Clique no botão [Finish (Finish)].
13 Clique em [Exit] na janela
[Conguração].
14 Clique em [Start] >
[Devices and Printers].
15 Verique se o ícone OKI MB491(FAX)
aparece.
Se já estiver instalado um controlador de
impressora para a máquina, o ícone OKI MB491 pode representar esses controladores. Nesse caso, clique com o botão direito no ícone OKI MB491 e seleccione um dos itens de menu e
depois verique se o controlador de fax aparece
no submenu.
2 Mantenha o botão de alimentação
premido durante cerca de um segundo para desligar a alimentação.
3 Ligue uma extremidade do cabo USB no
conector de interface USB na parte de trás da máquina.
16 Retire o "DVD-ROM de Software" do
computador.
A instalação está concluída.
4 Ligue o computador.
- 49 -
Enviar Faxes a partir do Computador (No Windows)
5 Introduza o "DVD-ROM de Software" no
computador.
6 Clique em [Run Setup.exe] depois de
aparecer [Auto Play].
Se aparecer a caixa de diálogo [User Account Control] clique em [Sim].
7 Seleccione o idioma e depois clique em
[Next].
3
8 Seleccione o dispositivo da máquina e
Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
depois clique em [Next (Next)].
11 Clique no botão Instalar na linha
[Controlador de FAX (FAX driver)].
12 Na caixa de diálogo
[VericaçãodePré-Instalação (Pre-Installation Check)], clique em [Next (Next)].
9 Leia o acordo de licença e depois clique
em [Concordo].
10 Leia o "Environmental advice for Users
(Environmental advice for Users)" e depois clique em [Next (Next)].
13 Clique no botão
[Instalação Fácil (Local)].
14 Se aparecer a caixa de diálogo
[Windows Security] clique em [Install this driver software anyway].
- 50 -
Enviar Faxes a partir do Computador (No Windows)
15 Quando aparecer a instrução a pedir
que ligue a máquina ao computador e que ligue a máquina, ligue a outra extremidade do cabo USB no conector de interface USB e mantenha premido o botão de alimentação para ligar a máquina.
19 Verique se o ícone OKI MB491(FAX)
aparece.
Se já estiver instalado um controlador de
impressora para a máquina, o ícone OKI MB491 pode representar esses controladores. Nesse caso, clique com o botão direito no ícone OKI MB491 e seleccione um dos itens de menu e
depois verique se o controlador de fax aparece
no submenu.
20 Retire o "DVD-ROM de Software" do
computador.
A instalação está concluída.
3
Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Nota
Não ligue o cabo USB à ligação de interface de rede. Se o zer pode danicar a máquina.
16 Clique no botão [Finish].
17 Clique em [Exit] na janela
[Conguração].
18 Clique em [Start] >
[Devices and Printers].
- 51 -
Enviar Faxes a partir do Computador (No Windows)

Procedimento de Fax a partir de um Computador

Esta secção explica como enviar dados de fax do computador.
Tem de instalar o controlador de fax para a sua máquina no computador antes de utilizar a função Fax a partir do Computador.
Memo
3
● Esta secção utilize o Bloco de Notas como exemplo. Os itens de menu e o procedimento podem diferir com a aplicação e
Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
a versão do controlador de fax que está a utilizar.
● Para informações adicionais sobre a denição dos itens no
controlador de fax, consulte a respectiva ajuda.
1 Abra o cheiro que pretende enviar por
fax.
2 No menu [Ficheiro], seleccione
[Imprimir].
3 Em [Select Printer], seleccione
[OKI MB491 (FAX)] e depois clique em [Imprimir].
Aparece a caixa de diálogo [Settings].
9 Clique em [OK] para iniciar a
transmissão.
Memo
● Se quiser cancelar uma tarefa enquanto os dados estão a ser transmitidos para a máquina, clique duas vezes no ícone da impressora na barra de
ferramentas, seleccione a tarefa que deseja cancelar e
depois seleccione [Cancelar] no menu [Document].
Referência
● Uma vez guardados os dados na memória da máquina, não pode cancelar a tarefa a partir do computador. Para detalhes sobre como cancelar uma tarefa de fax guardada na memória da máquina, consulte o Manual do Utilizador
- Básico> "3. Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w,
MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)" > "Vericar e Cancelar
uma Transmissão de Fax" > "Cancelar uma Transmissão de Fax".
4 No separador [Destinatário], introduza
o nome do destino em [Nome] na folha [Especicarnúmeros].
5 Introduza o número de fax do destino
em [Número de FAX].
6 Clique em [Adicionar <-].
7 Repita os passos 4 a 6 para especicar
todos os destinos.
8 Clique no separador [Remetente] e
introduza o [Nome do remetente] e o [Númerodoremetente:].
- 52 -

4 Digitalização

Este capítulo explica a conguração inicial e os procedimentos básicos das funções Digitalizar para
E-mail, Digitalizar para PC de Rede e Digitalizar para PC Local. A sua máquina suporta as funções de digitalização indicadas a seguir.
Função Descrição geral
"Digitalizar para E-mail" Digitaliza documentos e envia as imagens digitalizadas, como um cheiro anexado a
um e-mail, para o endereço de e-mail especicado na rede.
"Digitalizar para PC de Rede"
Digitalizar para a memória USB
"Digitalizar para PC Local"
Digitalizar para um PC Remoto
Digitaliza documentos e guarda as imagens digitalizadas na "pasta partilhada" de um computador da rede.
Digitaliza os documentos e guarda as imagens digitalizadas directamente numa memória USB. Para informações sobre a função, consulte o Manual do Utilizador - Básico> "4. Digitalização" > "Métodos de Digitalização" > "Digitalizar para a Memória USB".
Digitaliza os documentos para o computador através da rede ou USB e trata as imagens digitalizadas, como necessário, utilizando o painel de operação.
Digitaliza os documentos para o computador através da rede ou USB e trata as imagens digitalizadas, como necessário, utilizando o computador.
Para informações sobre a conguração inicial da função, consulte o Manual do
Utilizador - Básico> "4. Digitalização" > "Instalar Controladores de Scanner (TWAIN/ WIA/ICA Driver)". Para informações sobre a função, consulte o Manual do Utilizador - Básico> "4. Digitalização" > "Métodos de Digitalização" > "Digitalizar para um PC Remoto".
4
Digitalização
Digitalizar para E-mail
Esta secção explica a conguração inicial e o procedimento básico da função Digitalizar para E-mail. Este função permite digitalizar documentos e enviar as imagens digitalizadas, como um cheiro
anexado a um e-mail, para o endereço de e-mail especicado na rede. Tem de terminar a conguração inicial antes de utilizar esta função.
ConguraçãoInicialde

Digitalizar para E-mail

Esta secção explica como executar a
conguração inicial da função Digitalizar para
E-mail. Siga os 2 passos indicados abaixo:
"Passo 1 Congurar as Denições de Rede da
Máquina" P.53
"Passo 2 Congurar as Denições de Rede da
Máquina" P.58
Nota
● Precisa de completar a denição de rede do computador antes deste procedimento.
Memo
● Pode saltar o passo 1 se o endereço de IP já estiver denido na máquina.
Passo1CongurarasDeniçõesde
Rede da Máquina
Ligue a máquina a uma rede com um cabo Ethernet ou através de uma ligação de rede local
(LAN) sem os (apenas nos modelos MB451w, MB471w) e depois congure o endereço de IP
da máquina e as outras informações de rede no
painel do operador. Pode denir o endereço de IP
manual ou automaticamente. Se não houver um servidor DHCP ou servidor
BOOTP na rede, então precisa de congurar
manualmente o endereço de IP no computador ou máquina.
Se o seu administrador de rede ou fornecedor do
serviço de internet especicar um endereço de
IP único para o computador e para a máquina,
dena os endereços IP manualmente.
- 53 -
Digitalizar para E-mail
Nota
● Se denir o endereço de IP manualmente, peça ao seu administrador de rede ou fornecedor de serviço de Internet que lhe indique qual o endereço de IP a utilizar.
Se denir o endereço de IP incorrectamente, a rede pode
ir abaixo ou o acesso à Internet ser desactivado.
● Adapte a versão do IP da máquina à do seu computador.
● Dena [TCP/IP] para [Activo] na máquina. (A predenição de fábrica é [Activo].)
Memo
● Se congurar uma pequena rede constituída apenas pela máquina e um computador, dena os endereços de IP
como se mostra abaixo (de acordo com RFC1918).
Para o computador
Endereço de IP: 192.168.0.1~254
4
Digitalização
Máscara de sub­rede:
Gateway padrão: não utilizado Servidor DNS: não utilizado
Para a máquina
Endereço de IP
denido:
IPv4 Address (endereço de IPv4):
Máscara de sub­rede:
Endereço de gateway:
Escala de Rede: Pequeno
255.255.255.0
Manual
192.168.0.1~254 (seleccione um valor diferente a partir do computador)
255.255.255.0
0.0.0.0
2 Mantenha o interruptor de alimentação
premido durante cerca de um segundo para desligar a alimentação.
3 Ligue uma extremidade do cabo
Ethernet à ligação de interface de rede na parte de trás da máquina.
● Para denir [Escala de Rede], prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> e depois seleccione [Cong.Admin.] > [Menu de Rede] > [ConguraçãodeRede] > [Escala de Rede].
 Fazer uma ligação utilizando uma
redelocal(LAN)comos
1
Prepare um cabo Ethernet e um hub.
Prepare, em separado, um cabo Ethernet (categoria 5, par entrançado, direito) e um hub.
4 Ligue a outra extremidade do cabo
Ethernet no hub.
- 54 -
Digitalizar para E-mail
5 Mantenha o botão de alimentação
premido durante cerca de um segundo para ligar a alimentação.
 Fazer uma ligação utilizando uma
redelocal(LAN)semos(apenas nosmodelosMB451w,MB471w):
Utilize a função (botão de premir) WPS para
denir a rede local (LAN) sem os. Para detalhes sobre os outros métodos de denição da rede local (LAN) sem os, consulte o Manual de conguração.
A mensagem abaixo será exibida por
aproximadamente 5 segundos.
4 PCertique-se que [Denir
automaticamente (WPS) (Automatic
setup (WPS))] seja seleccionado, depois
prima
.
5 Prima para seleccionar [WPS-PBC] e
depois prima OK.
4
Digitalização
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
2 Prima para seleccionar [Denição
semos (Wireless Setting)] e depois
prima
.
3 Inicie a sessão digitando a senha de
administrador do dispositivo.
Utilize a tecla , , , para seleccionar letra e
depois prima
A palavra-passe padrão do administrador é
"aaaaaa".
OK
.
6 Prima para seleccionar [Sim (Yes)] e
depois prima OK.
Memo
Active o botão de premir WPS do AP (Ponto de acesso) sem os depois de clicar em [Sim (Yes)] no ecrã de conrmação. Se tiver activado primeiro o
botão de premir WPS do AP (Ponto de acesso) sem
os, active o botão de premir deste equipamento.
● Se seleccionar [Não (No)], o ecrã volta ao passo 5.
- 55 -
Digitalizar para E-mail
7 Se seleccionar [Sim (Yes)] no passo 6, a
mensagem [Exec. método p/ teclas... (Running pushbutton method...)] aparece no ecrã.
Nota
● Durante a execução de WPS, não é possível executar as operações no painel.
● Quando aparecer a mensagem [Lig. WPS c/
4
Digitalização
sucesso. (WPS connection successful)], o
equipamento está ligado à rede local (LAN) sem os.
Memo
Se aparecer a mensagem [Ligação falhou. Tempo de Espera (Connection failed Timeout)], é possível
que não tenha sido possível encontrar o AP (Ponto
de acesso) sem os do destino da ligação dentro
do tempo limite. Clique novamente em [Sim (Yes)] no passo 6 no período de 2 minutos a partir da activação do botão de premir WPS do AP (Ponto de
ligação) sem os.
2 Prima para seleccionar
[ConguraçãoBásica (Easy Setup)] e depois prima OK.
3 Introduza a password de administrador.
A password predenida é "aaaaaa".
a Prima , , , para seleccionar o
carácter desejado e depois
OK
prima
- O carácter seleccionado é introduzido como "*" no campo de texto.
- Se tiver introduzido um valor incorrecto, prima a tecla <CLEAR (LIMPAR)> e introduza o valor correcto.
.
● Se aparecer a mensagem [Sobrepor (Overlap)], isso
signica que activou o botão de premir WPS em 2 ou mais AP (Pontos de ligação) sem os. Aguarde uns
momentos e tente de novo.
DeniroendereçodeIP
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
b Repita o passo a até que estejam
introduzidos os caracteres necessários.
c Prima e para seleccionar [Enter]
e depois prima OK.
- 56 -
Digitalizar para E-mail
4 Prima para seleccionar
[DeniçõesdeRede (Network Setting)] e depois prima .
5 Se denir o endereço de IP
manualmente, verique se [Manual (Manual)] está seleccionado e depois prima OK.
Se obtiver o endereço de IP automaticamente, prima para seleccionar [Auto (Auto)] e depois prima OK. Prossiga para o passo 10.
9 Introduza o servidor DNS e o servidor
WINS se necessário.
Se não for necessário ligar o servidor DNS ou o servidor WINS à rede, prima mensagem de contexto que mostra a conclusão
da conguração.
OK
até aparecer a
10 Quando aparecer o ecrã do menu de
conguração prima conguração.
para concluir a
11 Para ver a mensagem de conrmação,
verique se seleccionou [Sim] e depois prima OK.
Imprima as informações de rede para vericar se o endereço de IP e as outras informações
de rede estão denidas correctamente.
4
Digitalização
6 Introduza o endereço de IP utilizando o
teclado de dez teclas e depois prima OK.
Para se mover para a próxima caixa prima .
7 Introduza a máscara de subrede
utilizando o teclado de dez teclas e depois prima OK.
Para se mover para a próxima caixa prima .
8 Introduza o endereço de gateway
predenido utilizando o teclado de dez
OK
teclas e depois prima
Para se mover para a próxima caixa prima .
.
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
2 Verique se a opção [Relatórios] está
seleccionada e depois prima OK.
3 Prima para seleccionar [Sistema] e
depois prima OK.
4 Prima para seleccionar
[Informação de Rede] e depois prima
OK
.
5 Para ver a mensagem de conrmação,
verique se seleccionou [Sim] e depois prima OK.
As informações de rede são impressas.
- 57 -
Digitalizar para E-mail
Passo2CongurarasDeniçõesdeRededaMáquina
Para congurar as denições de e-mail da máquina, siga os 3 sub-passos seguintes:
"Passo 2-1 Vericar as Denições de E-mail do Computador" P.58
"Passo 2-2 Denir um Endereço de E-mail para a Máquina" P.60
"Passo 2-3 Congurar as Denições de E-mail da Máquina" P.60
Verique os valores de cada item no Formulário de Informação de Conguração durante a execução dos
passos acima.
FormuláriodeInformaçãodeConguração
Valor do Utilizador
4
Item Introdução Geral Exemplo
Digitalização
B-1 Endereço de e-mail
para a sua máquina
B-2 Endereço de servidor
SMTP
B-3 Endereço de servidor
POP3
B-4 Método de
autenticação
B-5 ID utilizador SMTP Enviar o nome de conta do servidor
B-6 Password SMTP Enviar a password do servidor de
B-7 Id. utilizador POP Receber o nome da conta do
B-8 Password POP Receber a password do servidor de
B-9 Nome do destino do
e-mail
B-10
Endereço de e-mail do destino
O endereço de e-mail utilizado para o envio de e-mails a partir da máquina
O endereço do servidor utilizado ao enviar e-mails
O endereço do servidor utilizado ao receber e-mails
Enviar a autenticação do servidor de e-mail
de e-mail
e-mail
servidor de e-mail
e-mail O nome do destinatário a quem está
a enviar uma digitalização-para-e­mail a partir da máquina
O endereço de e-mail do destinatário a quem está a enviar uma digitalização-para-e-mail a partir da máquina
mb491@test. com
smtp.test.com
pop3.test.com
SMTP
OKIMB491
okimb491
utilizador
okimb491
Utilizador
user@test.com
* Pode ler as páginas abaixo e
escrever notas sobre os detalhes
que vericou ou as congurações
que efectuou.
(Até 80 caracteres)
Passo2-1VericarasDenições
de E-mail do Computador
Nota
● Se o administrador de rede especicar os valores para o nome de conta do servidor, para a password e para o endereço de e-mail da máquina, introduza-os no
Formulário de Informação de Conguração.
Memo
O procedimento abaixo utiliza o Windows Live Mail do Windows 7. Se estiver a utilizar um software de correio
diferente, consulte o manual do software de e-mail.
1 Clique em [Iniciar] e seleccione
[Windows Live Mail].
2 Seleccione o menu [Ferramentas] >
[Accounts].
Se a barra de menus não aparecer, clique no ícone [Menus] e depois seleccione [Show menu bar].
- 58 -
Digitalizar para E-mail
3 Seleccione a conta de correio e depois
clique em [Propriedades (Properties)].
4 No separador [General (General)],
introduza o conteúdo de [Nome (Name)] e [E-mail address (E-mail address)] em B-9 e B-10 do Formulário de Informação de
Conguração.
- Se houver uma marca
de vericação na caixa
[My server requires authentication (My server requires authentication)] introduza "SMTP" em B-4 e siga o procedimento 6.
- Se não houver marca de vericação na caixa [My server requires authentication (My server requires authentication)], introduza [POP or not yet authenticated] em B-4. Quando chegar a este ponto a
conrmação das denições de e-mail está
concluída.
Nota
● Se estiver a utilizar um fornecedor de serviço de Internet, introduza [POP].
6 Clique em [Denições].
7 Verique a informação de
início de sessão na caixa de diálogo [Outgoing Mail Server (Outgoing Mail Server)].
4
Digitalização
B-9
B-10
5 Clique no separador [Servers
(Servers)] e depois anote cada uma das
denições nas colunas correspondentes
do Formulário de Informação de
Conguração.
B-3 B-2
B-7
B-8
- Se a opção [Use same settings as my incoming mail server (Use same settings as my incoming mail server)] estiver seleccionada, introduza os mesmos
valores de B-7 e B-8 em B-5 e B-6.
- Se a opção [Log on using (Log on using)] estiver seleccionada, anote o conteúdo de [Account name (Account name)] e [Password (Password)] em B-5 e B-6, respectivamente.
- 59 -
Digitalizar para E-mail
Passo2-2DenirumEndereçode
E-mail para a Máquina
Quando envia dados digitalizados a partir da máquina por e-mail, é necessário o endereço de e-mail da máquina. Seguindo o procedimento
abaixo, dena o endereço de e-mail da máquina
e introduza-o em B-1 no Formulário de
Informação de Conguração.
Se o endereço de e-mail da máquina for especicado pelo administrador da rede,
introduza o endereço de e-mail em B-1.
● Se estiver a utilizar um fornecedor do serviço de Internet, obtenha um endereço de e-mail
4
Digitalização
para a máquina junto do fornecedor e depois
introduza-o em B-1.
● Se o endereço de e-mail da máquina não
for especicado nem obtido, determine o
endereço de e-mail de acordo com o valor que introduziu em B-4 (método de autenticação):
- Se B-4 for "SMTP", determine um endereço de e-mail e introduza-o em B-1.
2 Prima para seleccionar
[ConguraçãoBásica (Easy Setup)] e depois prima OK.
3 Introduza a password de administrador.
A password predenida é "aaaaaa".
a Prima , , , para seleccionar o
carácter desejado e depois prima OK.
- Se B-4 for "POP", introduza o mesmo endereço de e-mail de B-10 em B-1.
Nota
● Se quiser que a sua máquina receba mensagens de e-mail, tem de pedir um endereço de e-mail para a máquina ao administrador de rede ou ao seu fornecedor de serviço de internet.
Passo2-3CongurarasDenições
de E-mail da Máquina
Congure as denições de e-mail da máquina
utilizando a informação do Formulário de
Informação de Conguração.
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
- O carácter seleccionado é introduzido como "*" no campo de texto.
- Se tiver introduzido um valor incorrecto, prima a tecla <CLEAR (LIMPAR)> e introduza o valor correcto.
b Repita o passo a até que estejam
introduzidos os caracteres necessários.
- 60 -
c Prima e para seleccionar [Enter]
e depois prima
OK
.
Digitalizar para E-mail
4 Prima para seleccionar
[DeniçõesdeE-mail (E-mail Setting)] e depois prima .
5 Prima e depois introduza a informação
em B-2.
6 Seleccione [Enter] e depois prima
OK
.
7 Prima e depois introduza a informação
em B-1.
8 Seleccione [Enter] e depois prima
OK
.
9 Prima seleccione um protocolo para
recepção de e-mail para a máquina e depois prima OK.
14 Seleccione [Enter] e depois prima
OK
.
15 Prima e depois introduza a informação
em B-6.
16 Seleccione [Enter] e depois prima
Prossiga para o passo 21.
OK
.
17 Prima e depois introduza a informação
em B-7.
18 Seleccione [Enter] e depois prima
OK
.
19 Prima e depois introduza a informação
em B-8.
20 Seleccione [Enter] e depois prima
OK
.
21 Quando aparecer o ecrã do menu de
conguração prima
.
4
Digitalização
- Se quiser que a máquina receba mensagens de e-mail do servidor POP3, seleccione [POP3]. Prossiga para o passo
10.
- Se quiser que a máquina receba mensagens de e-mail sem utilizar um servidor de correio, seleccione [SMTP]. Prossiga para o passo 12.
- Se não quiser que a máquina receba mensagens de e-mail, seleccione [Desactivo]. Prossiga para o passo 12.
10 Prima e depois introduza a informação
em B-3.
11 Seleccione [Enter] e depois prima
OK
.
12 Prima e depois seleccione um método
de autenticação baseado na informação indicada em B-4. Depois prima OK.
- Se B-4 for "Do not authenticate", seleccione [No Authentication]. Prossiga para o passo 21.
22 Para ver a mensagem de conrmação,
verique se seleccionou [Sim] e depois prima OK.
A conguração de Digitalizar para E-mail está
concluída.
- Se B-4 for "SMTP", seleccione [Autenticação SMTP]. Prossiga para o passo 13.
- Se B-4 for "POP", seleccione [POP antes de SMTP]. Prossiga para o
passo 17.
13 Prima e depois introduza a informação
em B-5.
- 61 -
Digitalizar para E-mail

Procedimento de Digitalizar para E-mail

Esta secção explica como iniciar Digitalizar para E-mail. O procedimento descrito abaixo utiliza o
método de entrada directa para especicar um
destino.
Tem de congurar as denições iniciais de rede
e de e-mail antes de utilizar a função Digitalizar para E-mail.
Memo
● O procedimento descrito abaixo utiliza as predenições de fábrica.
4
1 Prima a tecla <SCAN (SCAN)> no painel
Digitalização
de operação.
● Vidro de documentos
Coloque o documento virado para baixo e alinhe a margem superior respectiva com o canto superior esquerdo do vidro.
Feche, gentilmente, a protecção do vidro de documentos.
Nota
● Se digitalizar utilizando o vidro de documentos, não faça demasiada pressão sobre este último.
2 Coloque o documento no ADA ou no
vidro de documentos como indicado abaixo:
● ADA
Coloque os documentos com o lado impresso virado para cima e introduzindo primeiro a margem superior.
Ajuste as guias do documento à largura dos seus
documentos.
Memo
● Quando digitaliza documentos a máquina dá prioridade ao ADA. Quando utiliza o vidro de documentos não coloque documentos no ADA.
3 Verique se [Email (E-mail)] está
seleccionado e depois prima
OK
.
4 Verique se [Adicionar destino] está
seleccionada e depois prima OK.
5 Verique se [Para] está seleccionada e
depois prima
OK
.
- 62 -
6 Prima para seleccionar
[Introduzir endereço] e depois prima
OK
.
7 Introduza um endereço de e-mail de
destino com até 80 caracteres.
a Prima , , , para seleccionar o
carácter desejado e depois prima OK.
Digitalizar para E-mail
4
O caractere seleccionado é introduzido no campo de texto.
Se tiver introduzido um valor incorrecto, prima a tecla <CLEAR (LIMPAR)> e introduza o valor correcto.
b Repita o passo a até que estejam
introduzidos os caracteres necessários.
c Prima e para seleccionar [Enter]
e depois prima OK.
8 Se for necessário, seleccione [Cc] ou
[Bcc] e repita os passos 6 e 7.
Digitalização
9 Prima para voltar ao ecrã inicial.
10 Prima
Referência
● Para além de introduzir o destino directamente, pode utilizar a lista telefónica, a lista de grupo, os históricos de e-mail, a procura LDAP ou o teclado de um toque, para
especicar um destino. Para detalhes, consulte o Manual
do Utilizador - Básico> "4. Digitalização" > "Métodos de
Digitalização" > "Digitalizar para E-mail" > "Especicar
um Destino".
● Para colocar um documento na horizontal, consulte
o Manual do Utilizador -Básico> "1. Conguração" >
"Carregar Papel e Documentos" > "Documentos" > "Carregar Documentos".
● Pode alterar as denições de digitalização, como o tamanho de digitalização e a resolução, como necessário. Para detalhes, consulte o Manual Avançado do Utilizador > "3. Digitalização" > "Operações Avançadas de Digitalização, Enviar Faxes por Internet e Digitalizar para Servidor de Fax".
MONO
ou
COLOR
.
- 63 -

Digitalizar para PC de Rede

Digitalizar para PC de Rede
Esta secção explica a conguração inicial e o procedimento básico da função Digitalizar para PC de
Rede. Esta função permite digitalizar documentos e guarda as imagens digitalizadas na "pasta partilhada" de
um computador da rede.
Tem de terminar a conguração inicial antes de utilizar esta função.
ConguraçãoInicialde
Digitalizar para PC de Rede
Esta secção explica como executar a
conguração inicial da função Digitalizar para PC
de Rede. Siga os 2 passos indicados abaixo:
4
"Passo 1 Congurar as Denições de Rede da
Digitalização
Máquina" P.64
"Passo 2 Denir o Computador e a Máquina
para Digitalizar para PC de Rede" P.69
Nota
● Tem de congurar a denição de rede do computador antes deste procedimento.
Memo
● Pode saltar o passo 1 se o endereço de IP já estiver denido na máquina.
Passo1CongurarasDeniçõesde
Rede da Máquina
Ligue a máquina a uma rede com um cabo Ethernet ou através de uma ligação de rede local
(LAN) sem os (apenas nos modelos MB451w, MB471w) e depois congure o endereço de IP
da máquina e as outras informações de rede no
painel do operador. Pode denir o endereço de IP
manual ou automaticamente.
Memo
● Se congurar uma pequena rede constituída apenas pela máquina e um computador, dena os endereços de IP
como se mostra abaixo (de acordo com RFC1918).
Para o computador
Endereço de IP: 192.168.0.1~254 Máscara de sub-
rede: Gateway padrão: não utilizado Servidor DNS: não utilizado
Para a máquina
Endereço de IP
denido:
IPv4 Address (endereço de IPv4):
Máscara de sub­rede:
Endereço de gateway:
Escala de Rede: Pequeno
● Para denir [Escala de Rede], prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> e depois seleccione [Cong.Admin.] > [Menu de Rede] > [ConguraçãodeRede] > [Escala de Rede].
255.255.255.0
Manual
192.168.0.1~254 (seleccione um valor diferente a partir do computador)
255.255.255.0
0.0.0.0
 Fazer uma ligação utilizando uma
redelocal(LAN)comos
Se não houver um servidor DHCP ou servidor
BOOTP na rede, então precisa de congurar
manualmente o endereço de IP no computador ou máquina.
Se o seu administrador de rede ou fornecedor do
serviço de internet especicar um endereço de
IP único para o computador e para a máquina,
dena os endereços IP manualmente.
Nota
● Se denir o endereço de IP manualmente, peça ao seu administrador de rede ou fornecedor de serviço de Internet que lhe indique qual o endereço de IP a utilizar.
Se denir o endereço de IP incorrectamente, a rede pode
ir abaixo ou o acesso à Internet ser desactivado.
● Adapte a versão do IP da máquina à do seu computador.
● Dena [TCP/IP] para [Activo] na máquina. (A predenição de fábrica é [Activo].)
- 64 -
1
Prepare um cabo Ethernet e um hub.
Prepare, em separado, um cabo Ethernet(categoria 5, par entrançado, direito) e um hub.
Digitalizar para PC de Rede
2 Mantenha o interruptor de alimentação
premido durante cerca de um segundo para desligar a alimentação.
3 Ligue uma extremidade do cabo
Ethernet à ligação de interface de rede na parte de trás da máquina.
5 Mantenha o botão de alimentação
premido durante cerca de um segundo para ligar a alimentação.
 Fazer uma ligação utilizando uma
redelocal(LAN)semos(apenas nosmodelosMB451w,MB471w):
Utilize a função (botão de premir) WPS para
denir a rede local (LAN) sem os. Para detalhes sobre os outros métodos de denição da rede local (LAN) sem os, consulte o Manual de conguração.
4
Digitalização
4 Ligue a outra extremidade do cabo
Ethernet no hub.
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
2 Prima para seleccionar [Denição
semos (Wireless Setting)] e depois
prima
.
3 Inicie a sessão digitando a senha de
administrador do dispositivo.
Utilize a tecla , , , para seleccionar letra e
depois prima
A palavra-passe padrão do administrador é
"aaaaaa".
OK
.
- 65 -
Digitalizar para PC de Rede
A mensagem abaixo será exibida por
aproximadamente 5 segundos.
4 PCertique-se que [Denir
automaticamente (WPS) (Automatic
setup (WPS))] seja seleccionado, depois
prima
.
4
Digitalização
5 Prima para seleccionar [WPS-PBC] e
depois prima OK.
7 Se seleccionar [Sim (Yes)] no passo 6, a
mensagem [Exec. método p/ teclas... (Running pushbutton method...)] aparece no ecrã.
Nota
● Durante a execução de WPS, não é possível executar as operações no painel.
● Quando aparecer a mensagem [Lig. WPS c/ sucesso. (WPS connection successful)], o
equipamento está ligado à rede local (LAN) sem os.
Memo
Se aparecer a mensagem [Ligação falhou. Tempo de Espera (Connection failed Timeout)], é possível
que não tenha sido possível encontrar o AP (Ponto
de acesso) sem os do destino da ligação dentro
do tempo limite. Clique novamente em [Sim (Yes)] no passo 6 no período de 2 minutos a partir da activação do botão de premir WPS do AP (Ponto de
ligação) sem os.
6 Prima para seleccionar [Sim (Yes)] e
depois prima OK.
Memo
Active o botão de premir WPS do AP (Ponto de acesso) sem os depois de clicar em [Sim (Yes)] no ecrã de conrmação. Se tiver activado primeiro o
botão de premir WPS do AP (Ponto de acesso) sem
os, active o botão de premir deste equipamento.
● Se seleccionar [Não (No)], o ecrã volta ao passo 5.
● Se aparecer a mensagem [Sobrepor (Overlap)], isso
signica que activou o botão de premir WPS em 2 ou mais AP (Pontos de ligação) sem os. Aguarde uns
momentos e tente de novo.
DeniroendereçodeIP
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
- 66 -
Digitalizar para PC de Rede
2 Prima para seleccionar
[ConguraçãoBásica (Easy Setup)] e depois prima OK.
3 Introduza a password de administrador.
A password predenida é "aaaaaa".
a Prima , , , para seleccionar o
carácter desejado e depois prima OK.
4 Prima para seleccionar
[DeniçõesdeRede (Network Setting)] e depois prima .
5 Se denir o endereço de IP
manualmente, verique se [Manual (Manual)] está seleccionado e depois prima OK.
4
Digitalização
Se obtiver o endereço de IP automaticamente, prima para seleccionar [Auto (Auto)] e depois prima OK. Prossiga para o passo 10.
- O carácter seleccionado é introduzido como "*" no campo de texto.
- Se tiver introduzido um valor incorrecto, prima a tecla <CLEAR (LIMPAR)> e introduza o valor correcto.
b Repita o passo a até que estejam
introduzidos os caracteres necessários.
c Prima e para seleccionar [Enter]
e depois prima
OK
.
6 Introduza o endereço de IP utilizando o
teclado de dez teclas e depois prima OK.
Para se mover para a próxima caixa prima .
7 Introduza a máscara de subrede
utilizando o teclado de dez teclas e depois prima OK.
Para se mover para a próxima caixa prima .
- 67 -
8 Introduza o endereço de gateway
predenido utilizando o teclado de dez
OK
teclas e depois prima
Para se mover para a próxima caixa prima .
.
Digitalizar para PC de Rede
9 Introduza o servidor DNS e o servidor
WINS se necessário.
Se não for necessário ligar o servidor DNS ou o servidor WINS à rede, prima mensagem de contexto que mostra a conclusão
da conguração.
OK
até aparecer a
10 Quando aparecer o ecrã do menu de
conguração prima conguração.
para concluir a
4
Digitalização
11 Para ver a mensagem de conrmação,
verique se seleccionou [Sim] e depois prima OK.
Imprima as informações de rede para vericar se o endereço de IP e as outras informações
de rede estão denidas correctamente.
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
2 Verique se a opção [Relatórios] está
seleccionada e depois prima OK.
3 Prima para seleccionar [Sistema] e
depois prima OK.
4 Prima para seleccionar
[Informação de Rede] e depois prima
OK
.
5 Para ver a mensagem de conrmação,
verique se seleccionou [Sim] e depois prima OK.
As informações de rede são impressas.
- 68 -
Digitalizar para PC de Rede
Passo2DeniroComputadoreaMáquinaparaDigitalizarparaPCdeRede
Para congurar o computador e a máquina para Digitalizar para PC de Rede, siga os 4 sub-passos
abaixo:
"Passo 2-1 Vericar o Nome do Computador" P.69
"Passo 2-2 Determinar os Nomes dos Itens Necessários para Digitalizar para PC de Rede" P.70
"Passo 2-3 Congurar o Computador para Digitalizar para PC de Rede" P.71
"Passo 2-4 Criar um Perl para Digitalizar para PC de Rede" P.79
Verique os valores de cada item no Formulário de Informação de Conguração durante a execução dos
passos acima.
FormuláriodeInformaçãodeConguração
Valor do Utilizador
Item Introdução Geral Exemplo
C-1 Nome do computador
de destino
C-2 Nome de utilizador
para a autenticação no computador de destino
C-3 Password para
autenticação no computador de destino
C-4 Nome de perl para
registar as denições
C-5 Nome da pasta
partilhada no computador de destino
C-6 Nome do cheiro dos
dados digitalizados
Nota
● Antes de iniciar a conguração, obtenha permissão a partir do administrador de rede para criar uma pasta partilhada no computador seguindo o procedimento abaixo.
Memo
● O protocolo CIFS é utilizado neste procedimento.
O nome do computador a que está a reencaminhar os dados digitalizados
Nome de utilizador para se autenticar no computador para o qual está a reencaminhar os dados digitalizados
Password para autenticação no computador para o qual se reencaminham os dados digitalizados
Nome de registo de um perl na
máquina Nome da pasta do computador para
o qual está a reencaminhar os dados digitalizados
Nome do cheiro de dados
digitalizados
PC1
mb491 (Até 32 caracteres)
mb491 (Até 32 caracteres)
Sales (Até 16 caracteres)
SalesDev (Até 64 caracteres)
ScanData (Até 64 caracteres)
* Pode ler as páginas abaixo e
escrever notas sobre os detalhes
que vericou ou as congurações
que efectuou.
4
Digitalização
Passo2-1VericaroNomedo
Computador
Verique o nome do computador seguindo o
procedimento abaixo e preencha o campo C-1 no
Formulário de Informação de Conguração.
 Windows 7, Windows Server 2008
R2, Windows Server 2008 e Windows Vista
1 Clique em [Iniciar] e seleccione
[Painel de Controlo].
2 Seleccione [System and Security].
No Windows Server 2008 e Windows Vista, seleccione [System and Maintenance].
3 Seleccione
[See the name of this computer] em [Sistema].
- 69 -
Digitalizar para PC de Rede
4 Introduza o nome em [Computer name
(Computer Name)] em C-1 no Formulário de Informação de
Conguração.
4
5 Feche a janela.
Digitalização
 Para Windows Server 2003 e Windows
XP
1 Clique em [start] >
[Painel de Controlo] > [Performance and Maintenance] > [Sistema].
No Windows Server 2003, clique em [Iniciar] > [Painel de Operadores] > [Sistema].
3 Introduza o nome indicado em
[Computer Name (Computer Name)] em C-1 no Formulário de Informação de
Conguração.
C-1
C-1
Memo
● No Mac OS X 10.4.11, se o nome do computador tiver mais de 16 caracteres, introduza os primeiros
15 caracteres em C-1. No Mac OS X 10.5-10.7,
seleccione o serviço de rede que está a utilizar em [preferências do Sistema] > [Rede], e clique em [Advanced]. Clique no separador [WINS] e introduza o nome indicado em [NetBIOS Name] em C-1.
4 Feche [Sharing].
2 Seleccione o separador
[Computer name] e depois clique em [Change].
3 Introduza o nome indicado em
[Computer name] em C-1 no Formulário de Informação de
Conguração.
4 Clique em [Cancel] para fechar a janela.
 Mac OS X
1 No menu Apple, seleccione
[preferências do Sistema].
2 Clique em [Sharing].
 Passo 2-2 Determinar os Nomes
dos Itens Necessários para Digitalizar para PC de Rede
Determine os nomes dos seguintes itens e preencha os campos C-2 a C-6 no Formulário de
Informação de Conguração.
● Nome de utilizador para autenticação no computador de destino (C-2)
Nota
● Se o nome de utilizador for gerido no domínio, introduza "Username@Domainname" em C-2. Para vericar o nome do domínio, clique em [Change] dentro do separador [Nome do Computador] na caixa de diálogo [System Properties].
● Password para autenticação no computador de destino (C-3)
● Nome de perl para registar as denições na máquina (C-4)
● Nome da pasta partilhada no computador de destino (C-5)
- 70 -
Digitalizar para PC de Rede
● Nome de cheiro dos dados digitalizados (C-6)
pode especicar "#n" ou "#d" para o nome do cheiro.
- Se especicar "#n": número de série de 5 dígitos entre 00000 e 99999
- Se especicar "#d": Data e hora em
que o cheiro foi criado. 12 dígitos de
aammddhhmmss.
aa: Ano de criação (os últimos 2 dígitos da
Era Cristã) mm: Mês da criação (01 a 12) dd: Dia da criação (01 a 31) hh: Hora da criação (00 a 23) mm: Minutos da criação (00 a 59) ss: Segundos da criação (00 a 59)
* A data e hora em que o cheiro é criado são valores do
temporizador da máquina.
Exemplo da especicação do nome do cheiro (quando o formato do cheiro é PDF)
- Se especicar "Data#n": Guardado como nomes de cheiro, como "Data00000.pdf"
e "Data00001.pdf",etc.
- Se especicar "File#d": guardado como
nomes de cheiro "File090715185045.
pdf", etc.
Passo2-3Conguraro
Computador para Digitalizar para PC de Rede
Com o Formulário de Informação de
Conguração, crie uma conta e pasta partilhada
para a máquina, no computador.
Memo
● Se o computador estiver num domínio, o procedimento para adicionar uma conta de utilizador pode ser diferente do apresentado abaixo. Consulte o manual do Microsoft Windows.
 Windows 7, Windows Server 2008 R2,
Windows 2008 e Windows Vista
1 Clique em [Iniciar] >
[Painel de Controlo].
2 Seleccione
[Add or remove user accounts].
3 Seleccione [Create a new account].
4 Introduza a informação em C-2 na caixa
de texto.
4
Digitalização
- Se especicar "Scan": Primeiro é criado "Scan.pdf" e depois os dados são
guardados com o nome de "Scan#d.pdf". Para informações sobre "#d", consulte a
secção acima.
- Se não especicar nada: Primeiro é criado "Image.pdf", e depois os dados são
guardados com o nome de "Image#d.pdf". Para informações sobre "#d", consulte a
secção acima.
5 Verique se a opção [Standard user]
está seleccionada e depois clique em [Create Account].
6 Clique no ícone da conta de utilizador
criado no passo 5.
7 Seleccione [Create a password].
- 71 -
Digitalizar para PC de Rede
8 Introduza a informação em C-3 em
[New password (New password)] e [Conrmnewpassword
(Conrm new password)] e depois
clique em [Create password (Create password)].
4
Digitalização
9 Feche o painel de operação.
13 Seleccione a conta de utilizador criada
no passo 5 na caixa de lista pendente e depois clique em [Adicionar (Add)].
14 Verique se o utilizador que adicionou
no passo 13 aparece e depois clique em [Share (Share)].
10 Crie uma nova pasta no computador
com o nome introduzido em C-5.
Memo
● Recomenda-se que crie uma pasta na unidade local (unidade C ou D), e não no ambiente de trabalho [Documents] nem na unidade de rede.
11 Clique com o botão direito na pasta
que criou no passo 10 e seleccione [Propriedades].
12 Seleccione o separador [Sharing
(Sharing)] e depois clique em [Share (Share)].
Depois de aparecer a caixa de diálogo [Networkdiscoveryandlesharing] clique em [No, make the network that I am connected to a private network].
15 Clique em [Done].
16 Clique em [Advanced Sharing] no
separador [Sharing].
17 Clique em [Permissions (Permissions)].
- 72 -
Para o Windows Vista/Windows Server 2008, prossiga para o passo 20.
Digitalizar para PC de Rede
18 Clique em [Adicionar (Add)].
19 Introduza o valor indicado em C-2 no
campo de entrada e depois clique em [OK (OK)].
4 Introduza o valor de C-2 na caixa de
texto e depois clique em [Sequinte (Next)].
5 Seleccione [Limited (Limited)] e
depois clique em [Create Account (Create Account)].
4
Digitalização
20 Seleccione o utilizador que adicionou
no passo 13, seleccione a caixa de vericação [Allow (Allow)] de [Full Control (Full Control)], e depois clique em [OK (OK)].
21 Clique em [OK (OK)].
22 Clique em [Fechar (Close)].
Prossiga para o "Passo 2-4 Criar um Perl para
Digitalizar para PC de Rede" P.79.
6 Clique no ícone da conta de utilizador
criado no passo 5.
7 Seleccione [Create a password].
8 Introduza o valor de C-3 em
[Type a new password (Type a new password)] e [Type the newpasswordagaintoconrm (Type
the new password again to conrm)] e
depois clique em [Create Password (Create Password)].
 Windows XP
1 Clique em [start] >
[Painel de Controlo].
2 Clique duas vezes em [User Accounts].
3 Seleccione [Create a new account].
9 Feche o painel de operação.
- 73 -
Digitalizar para PC de Rede
10 Crie uma nova pasta no computador
com o nome introduzido em C-5.
Memo
● Recomenda-se que crie uma pasta na unidade local (unidade C ou D), e não no ambiente de trabalho [My Documents] nem na unidade de rede.
11 Clique com o botão direito na pasta que
criou no passo 10 e depois seleccione [Sharing and Security].
12 Clique em [If you understand the
securityrisksbutwanttoshareles
without running the wizard, click
4
Digitalização
here. (If you understand the security
risks but want to share les without
running the wizard, click here.].
14 Seleccione as caixas de vericação
[Share this folder on the network (Share this folder on the network)] e [Allow network users tochangemyles
(Allow network users to change my les)]
e depois clique em [OK (OK)].
Prossiga para o "Passo 2-4 Criar um Perl para
Digitalizar para PC de Rede" P.79.
15 Clique em [Adicionar (Add)].
Se aparecer o ecrã abaixo, seleccione [Share this folder (Share this folder)] e depois clique em [Permissions (Permissions)]. Prossiga para o passo 15.
13 Seleccione [Justenablelesharing
(Just enable le sharing)] no Firewall do
Windows e depois clique em [OK (OK)].
16 Introduza o valor indicado em C-2 no
campo de entrada e depois clique em [OK (OK)].
- 74 -
Digitalizar para PC de Rede
17 Seleccione a caixa de vericação
[Allow (Allow)] para [Full Control (Full Control)] e depois clique em [OK (OK)].
Prossiga para o "Passo 2-4 Criar um Perl para
Digitalizar para PC de Rede" P.79.
 Para Windows Server 2003
Memo
● Os itens aqui podem ser diferentes, dependendo da edição que está a utilizar.
1 Clique em [Iniciar] >
[Ferramentas administrativas] > [Computer Management].
2 Na janela da direita, clique duas vezes
em [System Tools (System Tools)] > [Local Users and Groups (Local Users and Groups)], e depois clique com o botão direito em [Users] e seleccione [New User].
3 Introduza o valor de C-2 em
[User name (User name)] e o valor de C-3 em [Password (Password)] e [Conrmpassword
(Conrm password)].
4 Seleccione
[User can not change password (User can not change password)] e [Password never expires (Password never expires)], e depois clique em [Create (Create)].
Memo
● Se [User must change password at next logon (User must change password at next logon)] estiver seleccionado, anule a selecção para poder seleccionar [User can not change password (User can not change password)] e [Password never expires (Password never expires)].
5 Clique em [Fechar].
6 Clique duas vezes em [User] e verique
se o utilizador que criou no passo 4 aparece.
4
Digitalização
- 75 -
7 Feche a janela.
8 Crie uma nova pasta no computador
com o nome introduzido em C-5.
Memo
● Recomenda-se que crie uma pasta na unidade local (unidade C ou D), e não no ambiente de trabalho [My Documents] nem na unidade de rede.
9 Clique com o botão direito na pasta que
criou no passo 8 e depois seleccione [Sharing].
Digitalizar para PC de Rede
10 Seleccione [Share this folder
(Share this folder)] e depois clique em [Permissions (Permissions)].
4
11 Clique em [Adicionar (Add)].
Digitalização
14 Garanta que o ícone da pasta partilhada
criada com o passo 8 muda para o ícone
com uma mão e depois feche a janela.
Prossiga para o "Passo 2-4 Criar um Perl para
Digitalizar para PC de Rede" P.79.
 Mac OS X 10.5 a 10.7
1 No menu Apple, seleccione
[preferências do Sistema].
2 Clique em [Users & Groups] (Mac OS X
10.5 e 10.6: [Accounts]).
3 Clique em
[Click the lock to make changes.] na parte inferior esquerda do ecrã e introduza a password de administrador. Depois, clique em [Unlock] (Mac OS X
10.5 e 10.6: [OK (OK)]).
4 Clique em [+].
12 Introduza o valor indicado em C-2 no
campo de entrada e depois clique em [OK (OK)].
13 Seleccione a caixa de vericação
[Allow (Allow)] para [Full Control (Full Control)] e depois clique em [OK (OK)].
5 Seleccione [Standard (Standard)] em
[New Account (New Account)].
6 Introduza o valor de C-2 em [Full
Name].
No Mac OS X 10.5, introduza oi valor de C-2 em [Nome].
- 76 -
7 Introduza o valor de C-3 em [Password
(Password)] e [Verify].
Digitalizar para PC de Rede
8 Clique em [Create User] (Mac OS X
10.5 e 10.6: [Create Account]).
Memo
● Depois da caixa de diálogo para autenticação automática, desactive a autenticação automática.
9 Verique se é adicionada uma conta
a [Other Users] (Mac OS X 10.5 e
10.6: [Other Accounts]) com o nome de C-2 e feche [Users & Groups (Users & Groups)] (Mac OS X 10.5 e
10.6: [Accounts]) .
16 Seleccione a pasta que adicionou no
passo 15 e clique em [+] de [Users (Users)].
4
Digitalização
17 Seleccione a conta que criou no passo 8
e clique em [Select (Select)].
10 Crie uma nova pasta no computador
com o nome introduzido em C-5.
11 No menu Apple, seleccione
[preferências do Sistema].
12 Clique em [Sharing].
13 Seleccione a caixa de vericação de
[File Sharing (File Sharing)].
18 Clique no botão com um triângulo no
lado direito do utilizador que adicionou no passo 17 e seleccione [Read & Write (Read & Write)].
19 Clique em [Options (Options)].
14 Clique em [+] em [Shared Folder
(Shared Folders)].
15 Seleccione a pasta que criou no passo
10 e clique em [Adicionar].
- 77 -
Digitalizar para PC de Rede
20 Seleccione a caixa de vericação de
[SharelesandfoldersusingSMB
(Windows) (Share les and folders
using SMB (Windows))].
No Mac OS X 10.5, seleccione
a caixa de vericação de
[SharelesandfoldersusingSMB
(Share les and folders using SMB)].
4
Digitalização
21 Seleccione a caixa de vericação da
conta que adicionou no passo 16.
22 Introduza o valor de C-3 em [Password
(Password)] e depois clique em [OK (OK)].
4 Clique em [+].
5 Introduza o valor de C-2 em [Nome
(Name)].
23 Clique em [Done].
24 Feche [Sharing].
Prossiga para o "Passo 2-4 Criar um Perl para
Digitalizar para PC de Rede" P.79.
 Mac OS X 10.4.0 a 10.4.11
Memo
● Este procedimento utiliza o Mac OS X 10.4.11, como exemplo. Dependendo do SO, a descrição pode ser diferente.
1 No menu Apple, seleccione
[preferências do Sistema].
2 Clique em [Accounts].
3 Clique em
[Click the lock to make changes.] na parte inferior esquerda do ecrã e introduza a password de administrador. Depois, clique em [OK].
6 Introduza o valor de C-3 em [Password
(Password)] e [Verify (Verify)].
7 Clique em [Create Account].
Memo
● Depois da caixa de diálogo para autenticação automática, desactive a autenticação automática.
8 Verique se está adicionada uma conta a
[Other Accounts] com o nome de C-2 e feche [Accounts (Accounts)].
9 Crie uma nova pasta no computador
com o nome introduzido em C-5.
- 78 -
Digitalizar para PC de Rede
10 No menu Apple, seleccione
[preferências do Sistema].
11 Clique em [Sharing].
12 Seleccione a caixa de vericação
de [Windows Sharing (Windows Sharing)].
13 Clique em [Accounts... (Accounts...)].
Passo2-4CriarumPerlpara
Digitalizar para PC de Rede
Registe as informações no Formulário de
Informação de Conguração na máquina, como um perl. É necessário especicar o perl para
enviar dados quando utiliza Digitalizar para PC de Rede no computador.
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
4
Digitalização
2 Prima para seleccionar [Perl
(Prole)] e depois prima OK.
14 Seleccione a caixa de vericação da
conta criada no passo 7.
15 Introduza o valor de C-3 em [Password
(Password)] e depois clique em [OK (OK)].
16 Clique em [Done].
17 Feche [Sharing].
Prossiga para o "Passo 2-4 Criar um Perl para
Digitalizar para PC de Rede" P.79.
3 Prima para seleccionar o número do
perl que deseja registar e depois prima
OK
.
4 Verique se [Registar] está
seleccionada e depois prima OK.
5 Verique se [NomedePerl] está
seleccionado e depois prima .
6 Introduza a informação em C-4.
a Prima , , , para seleccionar o
carácter desejado e depois prima
OK
.
- 79 -
Digitalizar para PC de Rede
- O caractere seleccionado é introduzido no campo de texto.
- Se tiver introduzido um valor incorrecto, prima a tecla <CLEAR (LIMPAR)> e introduza o valor correcto.
4
b Repita o passo a até que estejam
Digitalização
7 Prima para seleccionar
8 Introduza o valor de C-1 e C-5 como
introduzidos os caracteres necessários.
c Prima e para seleccionar [Enter]
OK
e depois prima
[Caminho URL] e depois prima
"\\C- 1\C-5".
.
11 Introduza a informação em C-2.
Nota
● Se for feita a gestão de domínio, introduza "C-2@ nome de domínio".
● Quando zer a gestão de domínio, se não se conseguir ligar mesmo depois de introduzir "C-2@ NomedeDomínio", elimine "C-2@NomedeDomínio".
Volte a aceder ao website da máquina e dena o
nome de domínio NetBIOS em [Workgroup Name] dentro de [Cong.Admin.] > [Network] > [NBT/NetBEUI]. *NO que se refere ao nome de domínio, informe-se
junto do gestor de rede.
12 Seleccione [Enter] e depois prima
OK
.
13 Prima para seleccionar [Password] e
depois prima .
14 Introduza o valor de C-3.
15 Seleccione [Enter] e depois prima
OK
.
16 Prima para seleccionar
[NOME DO FICHEIRO] e depois prima
.
.
17 Introduza a informação em C-6.
18 Seleccione [Enter] e depois prima
OK
.
Exemplo: \\PC1\SalesDev
Nota
Se não existir um servidor DNS na rede, não pode especicar o computador utilizando o respectivo nome (C-1). Nesse caso, pode congurar as denições utilizando o endereço de IP do
computador.
Exemplo: \\192.168.0.3\SalesDev
Memo
● Para introduzir o símbolo "\" se estiver a utilizar um teclado QWERTY, prima primeiro <CTRL> e depois <\>.
9 Seleccione [Enter] e depois prima
10 Prima para seleccionar
[Nome do Utilizador] e depois prima .
19 Se necessário, congure outros itens.
20 Prima
A conguração de Digitalizar para PC de Rede
está concluída.
OK
.
OK
para registar as denições.
- 80 -

Procedimento de Digitalizar para PC de Rede

Esta secção explica como iniciar Digitalizar para PC de Rede.
Tem de congurar as denições iniciais de rede
antes de utilizar a função Digitalizar para PC de Rede.
Memo
● O procedimento descrito abaixo utiliza as predenições de fábrica.
1 Prima a tecla <SCAN (SCAN)> no painel
de operação.
Digitalizar para PC de Rede
Feche, gentilmente, a protecção do vidro de documentos.
Nota
● Se digitalizar utilizando o vidro de documentos, não faça demasiada pressão sobre este último.
4
Digitalização
2 Coloque o documento no ADA ou no
vidro de documentos como indicado abaixo:
● ADA
Coloque os documentos com o lado impresso virado para cima e introduzindo primeiro a margem superior.
Ajuste as guias do documento à largura dos seus
documentos.
● Vidro de documentos
Coloque o documento virado para baixo e alinhe a margem superior respectiva com o canto superior esquerdo do vidro.
Memo
● Quando digitaliza documentos a máquina dá prioridade ao ADA. Quando utiliza o vidro de documentos não coloque documentos no ADA.
3 Prima para seleccionar [PC de Rede
(Network PC)] e depois prima OK.
4 Verique se [Seleccionarperl] está
seleccionada e depois prima OK.
5 Prima para seleccionar um perl e
depois prima OK.
6 Prima
Referência
Para colocar um documento na horizontal, consulte o Manual do Utilizador - Básico> "1. Conguração" >
"Carregar Papel e Documentos" > "Documentos" > "Carregar Documentos".
● Pode alterar as denições de digitalização, como o tamanho de digitalização e a resolução, como necessário. Para detalhes, consulte o Manual Avançado do Utilizador > "3. Digitalização" > "Operações Avançadas de Digitalização, Enviar Faxes por Internet e Digitalizar para Servidor de Fax".
MONO
ou
COLOR
.
- 81 -

Digitalizar para PC Local

Digitalizar para PC Local
Esta secção explica a conguração inicial e o procedimento básico da função Digitalizar para PC Local.
Esta função permite digitalizar documentos para o computador através da rede ou USB e manipular as imagens digitalizadas, como necessário. Pode iniciar uma tarefa a partir do painel de operação.
Windows
Quando prime automaticamente utilizando o controlador do scanner. Pode enviar o documento digitalizado para uma
aplicação especicada, guardá-lo numa pasta especicada ou enviá-lo por fax. No caso da ligação WSD Scan, pode especicar a aplicação a abrir e para onde enviar e guardar o
documento digitalizado para cada destino.
Mac OS X
Quando prime
4
automaticamente utilizando o controlador ICA. É possível seleccionar uma pasta e guardar nesta os
documentos digitalizados.
Digitalização
A máquina pode estar ligada a um interface USB ou de rede, mas só pode estar ligado um computador de cada vez.
ou
MONO
ou
MONO
, abre o utilitário ActKey e a tarefa de digitalização inicia-se
COLOR
, A captura de Imagem inicia-se e a tarefa de digitalização começa
COLOR
Tem de terminar a conguração inicial antes de utilizar esta função.
ConguraçãoInicialde
Digitalizar para PC Local
Esta secção explica como executar a
conguração inicial da função Digitalizar para PC
Local. Consulte o procedimento relativo ao SO que está
a utilizar.
● "Windows" P.82
"Mac OS X" P.97
Windows
 Descrição geral
 Métodos de Ligação
Pode escolher um dos métodos de ligação seguintes:
● "Para Ligação à Rede" P.83
● "Ligação USB" P.89
● "Ligação WSD Scan" P.91
 Requisitos de Produto
A sua máquina suporta os sistemas operativos Windows indicados a seguir.
Ligação Rede/USB:
● Windows 8/Windows 8 (Versão 64bits)
● Windows Server 2012
● Windows 7/Windows 7 (Versão 64bits)
● Windows Vista/Windows Vista (Versão 64bits)
● Windows Server 2008 R2
● Windows Server 2008/Windows Server 2008 (Versão x64)
● Windows XP/Windows XP (Versão x64)
● Windows Server 2003/Windows Server 2003 (Versão x64)
Ligação WSD Scan:
● Windows 8/Windows 8 (Versão 64bits)
● Windows Server 2012
● Windows 7/Windows 7 (Versão 64bits)
● Windows Vista/Windows Vista (Versão 64bits)
- 82 -
● Windows Server 2008 R2
● Windows Server 2008/Windows Server 2008 (Versão x64)
Digitalizar para PC Local
 Para Ligação à Rede
Para congurar a função Digitalizar para PC Local
através de uma ligação de rede, siga os 2 passos abaixo:
"Passo 1 Congurar as Denições de Rede da
Máquina" P.83
● "Passo 2 Instalar o Controlador e o Software"
P.87
Nota
● Tem de congurar a denição de rede do computador antes deste procedimento.
Memo
● Pode saltar o passo 1 se o endereço de IP já estiver denido na máquina.
Pode saltar o passo 2 se o controlador do scanner e ActKey já estiverem instalados no computador.
Passo1CongurarasDeniçõesde
Rede da Máquina
Ligue a máquina a uma rede com um cabo Ethernet ou através de uma ligação de rede local
(LAN) sem os (apenas nos modelos MB451w, MB471w) e depois congure o endereço de IP
da máquina e as outras informações de rede no
painel do operador. Pode denir o endereço de IP
manual ou automaticamente.
Memo
● Se congurar uma pequena rede constituída apenas pela máquina e um computador, dena os endereços de IP
como se mostra abaixo (de acordo com RFC1918).
Para o computador
Endereço de IP: 192.168.0.1~254 Máscara de sub-
rede: Gateway padrão: não utilizado Servidor DNS: não utilizado
Para a máquina
Endereço de IP
denido:
IPv4 Address (endereço de IPv4):
Máscara de sub­rede:
Endereço de gateway:
Escala de Rede: Pequeno
● Para denir [Escala de Rede], prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> e depois seleccione [Cong.Admin.] > [Menu de Rede] > [ConguraçãodeRede] > [Escala de Rede].
255.255.255.0
Manual
192.168.0.1~254 (seleccione um valor diferente a partir do computador)
255.255.255.0
0.0.0.0
Fazer uma ligação utilizando uma rede
local(LAN)comos:
4
Digitalização
Se não houver um servidor DHCP ou servidor
BOOTP na rede, então precisa de congurar
manualmente o endereço de IP no computador ou máquina.
Se o seu administrador de rede ou fornecedor do
serviço de internet especicar um endereço de
IP único para o computador e para a máquina,
dena os endereços IP manualmente.
Nota
● Se denir o endereço de IP manualmente, peça ao seu administrador de rede ou fornecedor de serviço de Internet que lhe indique qual o endereço de IP a utilizar.
Se denir o endereço de IP incorrectamente, a rede pode
ir abaixo ou o acesso à Internet ser desactivado.
● Para congurar a função Digitalizar para PC Local através de uma ligação de rede, siga as instruções indicada a seguir.
- Adapte a versão do IP da máquina à do seu computador.
- Dena [TCP/IP] para [Activo] na máquina. (A predenição de fábrica é [Activo].)
- Dena [Rede TWAIN] para [ON] na máquina. (A predenição de fábrica é [ON]. Se tiver sido desactivada, active-a consultando o Manual Avançado do Utilizador "3. Digitalização" > "Funções Úteis para Digitalizar para um PC Local e Remoto" > "Activar as
Denições de Rede TWAIN".)
1 Prepare um cabo Ethernet e um hub.
Prepare, em separado, um cabo Ethernet (categoria 5, par entrançado, direito) e um hub.
2 Mantenha o interruptor de alimentação
premido durante cerca de um segundo para desligar a alimentação.
- 83 -
Digitalizar para PC Local
3 Ligue uma extremidade do cabo
Ethernet à ligação de interface de rede na parte de trás da máquina.
4
Digitalização
4 Ligue a outra extremidade do cabo
Ethernet no hub.
Fazer uma ligação utilizando uma
redelocal(LAN)semos(apenasnos modelosMB451w,MB471w):
Utilize a função (botão de premir) WPS para
denir a rede local (LAN) sem os. Para detalhes sobre os outros métodos de denição da rede local (LAN) sem os, consulte o Manual de conguração.
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
2 Prima para seleccionar [Denição
semos (Wireless Setting)] e depois
prima .
5 Mantenha o botão de alimentação
premido durante cerca de um segundo para ligar a alimentação.
3 Inicie a sessão digitando a senha de
administrador do dispositivo.
Utilize a tecla , , , para seleccionar letra e
depois prima
A palavra-passe padrão do administrador é
"aaaaaa".
A mensagem abaixo será exibida por
aproximadamente 5 segundos.
OK
.
- 84 -
4 PCertique-se que [Denir
automaticamente (WPS) (Automatic
setup (WPS))] seja seleccionado, depois
prima .
Digitalizar para PC Local
5 Prima para seleccionar [WPS-PBC] e
depois prima OK.
6 Prima para seleccionar [Sim (Yes)] e
depois prima OK.
Memo
Active o botão de premir WPS do AP (Ponto de acesso) sem os depois de clicar em [Sim (Yes)] no ecrã de conrmação. Se tiver activado primeiro o
botão de premir WPS do AP (Ponto de acesso) sem
os, active o botão de premir deste equipamento.
Se seleccionar [Não (No)], o ecrã volta ao passo 5.
Memo
Se aparecer a mensagem [Ligação falhou. Tempo de Espera (Connection failed Timeout)], é possível
que não tenha sido possível encontrar o AP (Ponto
de acesso) sem os do destino da ligação dentro
do tempo limite. Clique novamente em [Sim (Yes)] no passo 6 no período de 2 minutos a partir da activação do botão de premir WPS do AP (Ponto de
ligação) sem os.
Se aparecer a mensagem [Sobrepor (Overlap)], isso signica que activou o botão de premir WPS em 2 ou mais AP (Pontos de ligação) sem os. Aguarde uns
momentos e tente de novo.
DeniroendereçodeIP:
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
4
Digitalização
7 Se seleccionar [Sim (Yes)] no passo 6, a
mensagem [Exec. método p/ teclas... (Running pushbutton method...)] aparece no ecrã.
Nota
● Durante a execução de WPS, não é possível executar as operações no painel.
● Quando aparecer a mensagem [Lig. WPS c/ sucesso. (WPS connection successful)], o
equipamento está ligado à rede local (LAN) sem os.
2 Prima para seleccionar
[ConguraçãoBásica (Easy Setup)] e depois prima OK.
3 Introduza a password de administrador.
A password predenida é "aaaaaa".
- 85 -
Digitalizar para PC Local
a Prima , , , para seleccionar o
- O carácter seleccionado é introduzido
4
Digitalização
como "*" no campo de texto.
- Se tiver introduzido um valor incorrecto, prima a tecla <CLEAR (LIMPAR)> e introduza o valor correcto.
carácter desejado e depois prima OK.
5 Se denir o endereço de IP
manualmente, verique se [Manual (Manual)] está seleccionado e depois prima
Se obtiver o endereço de IP automaticamente, prima para seleccionar [Auto (Auto)] e depois prima
OK
.
OK
. Prossiga para o passo 10.
6 Introduza o endereço de IP utilizando o
teclado de dez teclas e depois prima
OK
.
b Repita o passo a até que estejam
introduzidos os caracteres necessários.
c Prima e para seleccionar [Enter]
e depois prima OK.
4 Prima para seleccionar
[DeniçõesdeRede (Network Setting)] e depois prima .
Para se mover para a próxima caixa prima .
7 Introduza a máscara de subrede
utilizando o teclado de dez teclas e depois prima OK.
Para se mover para a próxima caixa prima .
8 Introduza o endereço de gateway
predenido utilizando o teclado de dez
teclas e depois prima OK.
Para se mover para a próxima caixa prima .
9 Introduza o servidor DNS e o servidor
WINS se necessário.
Se não for necessário ligar o servidor DNS ou o servidor WINS à rede, prima OK até aparecer a mensagem de contexto que mostra a conclusão
da conguração.
- 86 -
Digitalizar para PC Local
10 Quando aparecer o ecrã do menu de
conguração prima para concluir a conguração.
11 Para ver a mensagem de conrmação,
verique se seleccionou [Sim] e depois prima OK.
Imprima as informações de rede para vericar se o endereço de IP e as outras informações
de rede estão denidas correctamente.
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
2 Clique em [Run Setup.exe] depois de
aparecer [Auto Play].
Se aparecer a caixa de diálogo [Controlo de Conta de Utilizador] clique em [Sim].
3 Seleccione o idioma e depois clique em
[Next].
4 Seleccione o dispositivo da máquina e
depois clique em [Next (Next)].
4
Digitalização
2 Verique se a opção [Relatórios] está
seleccionada e depois prima OK.
3 Prima para seleccionar [Sistema] e
depois prima OK.
4 Prima para seleccionar
[Informação de Rede] e depois prima
OK
.
5 Para ver a mensagem de conrmação,
verique se seleccionou [Sim] e depois prima
As informações de rede são impressas.
 Passo 2 Instalar o Controlador e o
Software
OK
.
5 Leia o acordo de licença e depois clique
em [Concordo].
6 Leio o "Environmental advice for Users
(Environmental advice for Users)" e depois clique em [Next (Next)].
O procedimento instala um controlador de scanner e ActKey simultaneamente.
1 Certique-se de que a sua máquina e o
computador estão ligados e conectados, e depois introduza o "DVD-ROM de Software" no computador.
- 87 -
Digitalizar para PC Local
7 Verique se [Scanner driver
(Scanner driver)] e [ActKey (ActKey)] estão seleccionados e depois clique no botão Instalar.
Memo
● Por predenição estão seleccionados, [PCL driver (PCL driver)], [Scanner driver (Scanner driver)], e [ActKey (ActKey)]. Anule a selecção de [PCL driver
(PCL driver)] se for desnecessário ou já tiver sido
instalado no computador.
4
Digitalização
9 Clique no botão [Network (Network)].
A procura do dispositivo inicia-se.
- Se a máquina for detectada, é automaticamente instalada. Prossiga para o passo 11.
- Se a máquina não for detectada, aparece o ecrã [Review your installation settings.]. Prossiga para o passo 10.
10 Clique em [Restart search
(Restart search)] para reiniciar a procura do dispositivo.
8 Se aparecer a caixa de diálogo
[Segurança do Windows] clique em [Instalar este software de controlador de qualquer modo].
Depois de aparecer a máquina, seleccione-a e clique em [Next (Next)].
Memo
● Se a máquina não aparecer ao clicar em [Restart search (Restart search)], seleccione [Printer name/IP Address] e introduza o endereço de IP atribuído à sua máquina e depois clique em [Next (Next)].
- 88 -
11 Se aparecer a caixa de diálogo
[Segurança do Windows] clique em [Instalar este software de controlador de qualquer modo].
Digitalizar para PC Local
12 Clique no botão [Exit (Exit)].
13 Retire o "DVD-ROM de Software" do
computador.
A instalação está concluída.
Referência
● Quando instalar o ActKey, a conguração de rede é instalada em simultâneo. A Conguração de Rede adquire
automaticamente o endereço de IP da sua máquina e as informações de rede (endereço de IP, nome do computador, número de porta) do computador. Se o
endereço de IP ou outras denições da máquina ou computador forem alteradas tem de alterar as denições.
Para detalhes, consulte o Manual Avançado do Utilizador > "3. Digitalização" > "Utilizar os Controladores e o Software" > "Utilizar o Software ActKey" > "Utilizar a
Conguração de Rede".
2 Mantenha o interruptor de alimentação
premido durante cerca de um segundo para desligar a alimentação.
3 Ligue uma extremidade do cabo USB no
conector de interface USB na parte de trás da máquina.
4
Digitalização
 Ligação USB
Para congurar a função Digitalizar para PC
Local através de uma ligação USB, instale um controlador de scanner e o ActKey no computador.
Memo
Pode saltar este procedimento se o controlador do scanner e ActKey já estiverem instalados no computador.
1 Prepare um cabo USB.
O cabo USB não é fornecido com a máquina. Prepare um cabo USB 2.0 em separado.
Memo
● Utilize um cabo USB 2.0 de alta velocidade para uma ligação USB 2.0 de alta velocidade.
4 Ligue o computador.
5 Introduza o "DVD-ROM de Software" no
computador.
6 Clique em [Run Setup.exe] depois de
aparecer [Auto Play].
Se aparecer a caixa de diálogo [Controlo de Conta de Utilizador] clique em [Sim].
7 Seleccione o idioma e depois clique em
[Next].
- 89 -
Digitalizar para PC Local
8 Seleccione o dispositivo da máquina e
depois clique em [Next (Next)].
4
9 Leia o acordo de licença e depois clique
Digitalização
em [Concordo].
10 Leia o "Environmental advice for Users
(Environmental advice for Users)" e depois clique em [Next (Next)].
11 Verique se [Scanner driver
(Scanner driver)] e [ActKey (ActKey)] estão seleccionados e depois clique no botão Instalar.
Memo
● Por predenição estão seleccionados, [PCL driver (PCL driver)], [Scanner driver (Scanner driver)], e [ActKey (ActKey)]. Anule a selecção de [PCL driver
(PCL driver)] se for desnecessário ou já tiver sido
instalado no computador.
12 Se aparecer a caixa de diálogo
[Segurança do Windows] clique em [Instalar este software de controlador de qualquer modo].
- 90 -
Digitalizar para PC Local
13 Quando aparecer a instrução a pedir
que ligue a máquina ao computador e que ligue a máquina, ligue a outra extremidade do cabo USB no conector de interface USB e mantenha premido o botão de alimentação para ligar a máquina.
 Ligação WSD Scan
Para congurar a função Digitalizar para PC Local
através de uma ligação WSD Scan, siga os 2 passos abaixo:
"Passo 1 Congurar as Denições de Rede da
Máquina" P.91
● "Passo 2 Instalar a Máquina no Computador"
P.95
Nota
● Tem de congurar a denição de rede do computador antes deste procedimento.
Memo
● Pode saltar o passo 1 se o endereço de IP já estiver denido na máquina.
Passo1CongurarasDeniçõesde
Rede da Máquina
Ligue a máquina a uma rede com um cabo Ethernet ou através de uma ligação de rede local
(LAN) sem os (apenas nos modelos MB451w, MB471w) e depois congure o endereço de IP
da máquina e as outras informações de rede no
painel do operador. Pode denir o endereço de IP
manual ou automaticamente.
4
Digitalização
Nota
Não ligue o cabo USB à ligação de interface de rede. Se o zer pode danicar a máquina.
14 Clique no botão [Exit].
15 Retire o "DVD-ROM de Software" do
computador.
A instalação está concluída.
Se não houver um servidor DHCP ou servidor
BOOTP na rede, então precisa de congurar
manualmente o endereço de IP no computador ou máquina.
Se o seu administrador de rede ou fornecedor do
serviço de internet especicar um endereço de
IP único para o computador e para a máquina,
dena os endereços IP manualmente.
Nota
● Se denir o endereço de IP manualmente, peça ao seu administrador de rede ou fornecedor de serviço de Internet que lhe indique qual o endereço de IP a utilizar.
Se denir o endereço de IP incorrectamente, a rede pode
ir abaixo ou o acesso à Internet ser desactivado.
● Para congurar a função Digitalizar para PC Local através de uma ligação WSD Scan, siga as instruções indicadas a seguir.
- Adapte a versão do IP da máquina à do seu computador.
- Dena [TCP/IP] para [Activo] na máquina. (A predenição de fábrica é [Activo].)
- Dena [Serviço Web] para [Activo] na máquina. (A predenição de fábrica é [Activo]. Se tiver sido desactivada, active-a consultando o Manual Avançado do Utilizador "3. Digitalização" > "Funções Úteis para Digitalizar para um PC Local e Remoto" > "Activar WSD Scan".)
- 91 -
Digitalizar para PC Local
Memo
● Se congurar uma pequena rede constituída apenas pela máquina e um computador, dena os endereços de IP
como se mostra abaixo (de acordo com RFC1918).
Para o computador
Endereço de IP: 192.168.0.1~254 Máscara de sub-
rede: Gateway padrão: não utilizado Servidor DNS: não utilizado
Para a máquina
Endereço de IP
denido:
IPv4 Address (endereço de
4
Digitalização
IPv4): Máscara de sub-
rede: Endereço de
gateway: Escala de Rede: Pequeno
● Para denir [Escala de Rede], prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> e depois seleccione [Cong.Admin.] > [Menu de Rede] > [ConguraçãodeRede] > [Escala de Rede].
255.255.255.0
Manual
192.168.0.1~254 (seleccione um valor diferente a partir do computador)
255.255.255.0
0.0.0.0
3 Ligue uma extremidade do cabo
Ethernet à ligação de interface de rede na parte de trás da máquina.
4 Ligue a outra extremidade do cabo
Ethernet no hub.
Fazer uma ligação utilizando uma rede
local(LAN)comos:
1 Prepare um cabo Ethernet e um hub.
Prepare, em separado, um cabo Ethernet (categoria 5, par entrançado, direito) e um hub.
2 Mantenha o interruptor de alimentação
premido durante cerca de um segundo para desligar a alimentação.
5 Mantenha o botão de alimentação
premido durante cerca de um segundo para ligar a alimentação.
- 92 -
Digitalizar para PC Local
Fazer uma ligação utilizando uma
redelocal(LAN)semos(apenasnos modelosMB451w,MB471w):
Utilize a função (botão de premir) WPS para
denir a rede local (LAN) sem os. Para detalhes sobre os outros métodos de denição da rede local (LAN) sem os, consulte o Manual de conguração.
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
2 Prima para seleccionar [Denição
semos (Wireless Setting)] e depois
prima .
3 Inicie a sessão digitando a senha de
administrador do dispositivo.
Utilize a tecla , , , para seleccionar letra e
depois prima
A palavra-passe padrão do administrador é
"aaaaaa".
OK
.
5 Prima para seleccionar [WPS-PBC] e
depois prima OK.
6 Prima para seleccionar [Sim (Yes)] e
depois prima OK.
4
Digitalização
Memo
Active o botão de premir WPS do AP (Ponto de acesso) sem os depois de clicar em [Sim (Yes)] no ecrã de conrmação. Se tiver activado primeiro o
botão de premir WPS do AP (Ponto de acesso) sem
os, active o botão de premir deste equipamento.
Se seleccionar [Não (No)], o ecrã volta ao passo 5.
7 Se seleccionar [Sim (Yes)] no passo 6, a
mensagem [Exec. método p/ teclas... (Running pushbutton method...)] aparece no ecrã.
A mensagem abaixo será exibida por
aproximadamente 5 segundos.
4 PCertique-se que [Denir
automaticamente (WPS) (Automatic
setup (WPS))] seja seleccionado, depois
prima .
Nota
● Durante a execução de WPS, não é possível executar as operações no painel.
● Quando aparecer a mensagem [Lig. WPS c/ sucesso. (WPS connection successful)], o
equipamento está ligado à rede local (LAN) sem os.
Memo
Se aparecer a mensagem [Ligação falhou. Tempo de Espera (Connection failed Timeout)], é possível
que não tenha sido possível encontrar o AP (Ponto
de acesso) sem os do destino da ligação dentro
do tempo limite. Clique novamente em [Sim (Yes)] no passo 6 no período de 2 minutos a partir da activação do botão de premir WPS do AP (Ponto de
ligação) sem os.
- 93 -
Digitalizar para PC Local
● Se aparecer a mensagem [Sobrepor (Overlap)], isso
signica que activou o botão de premir WPS em 2 ou mais AP (Pontos de ligação) sem os. Aguarde uns
momentos e tente de novo.
DeniroendereçodeIP:
- Se tiver introduzido um valor incorrecto, prima a tecla <CLEAR (LIMPAR)> e introduza o valor correcto.
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
4
Digitalização
painel de operação.
2 Prima para seleccionar
[ConguraçãoBásica (Easy Setup)] e depois prima OK.
b Repita o passo a até que estejam
introduzidos os caracteres necessários.
c Prima e para seleccionar [Enter]
e depois prima OK.
4 Prima para seleccionar
[DeniçõesdeRede (Network Setting)] e depois prima .
5 Se denir o endereço de IP
manualmente, verique se [Manual (Manual)] está seleccionado e depois prima OK.
3 Introduza a password de administrador.
A password predenida é "aaaaaa".
a Prima , , , para seleccionar o
carácter desejado e depois prima
- O carácter seleccionado é introduzido como "*" no campo de texto.
OK
.
- 94 -
Se obtiver o endereço de IP automaticamente, prima prima OK. Prossiga para o passo 10.
para seleccionar [Auto (Auto)] e depois
Digitalizar para PC Local
6 Introduza o endereço de IP utilizando o
teclado de dez teclas e depois prima OK.
Para se mover para a próxima caixa prima .
7 Introduza a máscara de subrede
utilizando o teclado de dez teclas e depois prima OK.
Para se mover para a próxima caixa prima .
8 Introduza o endereço de gateway
predenido utilizando o teclado de dez
teclas e depois prima OK.
Para se mover para a próxima caixa prima .
9 Introduza o servidor DNS e o servidor
WINS se necessário.
Se não for necessário ligar o servidor DNS ou o servidor WINS à rede, prima OK até aparecer a mensagem de contexto que mostra a conclusão
da conguração.
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
2 Verique se a opção [Relatórios] está
seleccionada e depois prima OK.
3 Prima para seleccionar [Sistema] e
depois prima OK.
4 Prima para seleccionar
[Informação de Rede] e depois prima
OK
.
5 Para ver a mensagem de conrmação,
verique se seleccionou [Sim] e depois prima OK.
As informações de rede são impressas.
 Passo 2 Instalar a Máquina no
Computador
Memo
● O procedimento abaixo instala automaticamente o controlador WIA como controlador de scanner.
1 Clique em [Iniciar] e seleccione
[Painel de Controlo].
4
Digitalização
10 Quando aparecer o ecrã do menu de
conguração prima para concluir a conguração.
11 Para ver a mensagem de conrmação,
verique se seleccionou [Sim] e depois prima OK.
Imprima as informações de rede para vericar se o endereço de IP e as outras informações
de rede estão denidas correctamente.
2 Seleccione [Network and Internet] >
[Network and Sharing Center].
3 Seleccione
[Change advanced sharing settings].
- 95 -
Digitalizar para PC Local
4 Verique se a opção
[Turn on network discovery] está seleccionada.
4
Digitalização
5 Feche o painel de operação.
6 Clique em [Iniciar] e seleccione
[Network].
Aparecem os dispositivos ligados à rede.
8 Se aparecer uma mensagem com balão
dizendo que a instalação está concluída na barra de tarefas, clique no balão para ver os detalhes e depois clique em [Fechar (Close)].
9 Prima a tecla <SCAN (SCAN)> no painel
de operação.
7 Clique com o botão direito
no ícone MB491 por baixo de [Multifunction Devices (Multifunction Devices)] e seleccione [Instalar].
Se aparecer a caixa de diálogo [Controlo de Conta de Utilizador] clique em [Sim].
10 Prima para seleccionar [Local PC
(Local PC)] e depois prima OK.
11 Verique se a opção
[Seleccionar um PC ligação] está seleccionada e depois prima OK.
12 Prima para seleccionar
[From WSD Scan] e depois prima OK.
- 96 -
13 Verique se o computador onde a
máquina está instalada aparece como PC de destino.
Nota
● Se o endereço de IP da máquina for alterado depois da instalação, desinstale a máquina do computador seguindo o mesmo procedimento do "Passo 2 Instalar a Máquina no
Computador" P.95, e volte a instalá-la.
Digitalizar para PC Local
Mac OS X
 Descrição geral
 Métodos de Ligação
Pode escolher qualquer um dos seguintes métodos de ligação:
● Ligação de rede
● Ligação USB
 Requisitos do Produto
A máquina suporta os sistemas operativos Mac OS X 10.6 a 10.8.
 Passos a efectuar
Para congurar a função Digitalizar para PC Local
com o Mac OS X, siga os 3 passos abaixo:
● "Passo 1 Ligar a Máquina e o Computador"
P.97
● "Passo 2 Instalar um Controlador de Scanner"
P.102
● "Passo 3 Registar o Computador na
Ferramenta de Conguração do Scanner de
Rede" P.103
Memo
Numa ligação de rede pode saltar o passo 1 se o endereço de IP já estiver denido na máquina.
● Pode saltar o passo 2 se o controlador de scanner já estiver instalado no computador.
● Na ligação USB, salte o passo 3.
 Passo 1 Ligar a Máquina e o
Computador
Seleccione o método de ligação e siga o procedimento respectivo.
"Para Ligação à Rede" P.97
● "Para Ligação USB" P.101
 Para Ligação à Rede
Ligue a máquina a uma rede com um cabo Ethernet ou através de uma ligação de rede local
(LAN) sem os (apenas nos modelos MB451w, MB471w) e depois congure o endereço de IP
da máquina e as outras informações de rede no
painel do operador. Pode denir o endereço de IP
manual ou automaticamente. Se não houver um servidor DHCP ou servidor
BOOTP na rede, então precisa de congurar
manualmente o endereço de IP no computador ou máquina.
Se o seu administrador de rede ou fornecedor do
serviço de internet especicar um endereço de
IP único para o computador e para a máquina,
dena os endereços IP manualmente.
Nota
● Tem de congurar a denição de rede do computador antes deste procedimento.
● Se denir o endereço de IP manualmente, peça ao seu administrador de rede ou fornecedor de serviço de Internet que lhe indique qual o endereço de IP a utilizar.
Se denir o endereço de IP incorrectamente, a rede pode
ir abaixo ou o acesso à Internet ser desactivado.
● Para congurar a função Digitalizar para PC Local através de uma ligação de rede, siga as instruções indicada a seguir.
- Adapte a versão do IP da máquina à do seu computador.
- Dena [TCP/IP] para [Activo] na máquina. (A predenição de fábrica é [Activo].)
- Dena [Rede TWAIN] para [ON] na máquina. (A predenição de fábrica é [ON]. Se tiver sido desactivada, active-a consultando o Manual Avançado do Utilizador "3. Digitalização" > "Funções Úteis para Digitalizar para um PC Local e Remoto" > "Activar as
Denições de Rede TWAIN".)
4
Digitalização
- 97 -
Digitalizar para PC Local
Memo
● Se congurar uma pequena rede constituída apenas pela máquina e um computador, dena os endereços de IP
como se mostra abaixo (de acordo com RFC1918).
Para o computador
Endereço de IP: 192.168.0.1~254 Máscara de sub-
rede: Gateway padrão: não utilizado Servidor DNS: não utilizado
Para a máquina
Endereço de IP
denido:
IPv4 Address (endereço de
4
Digitalização
IPv4): Máscara de sub-
rede: Endereço de
gateway: Escala de Rede: Pequeno
● Para denir [Escala de Rede], prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> e depois seleccione [Cong.Admin.] > [Menu de Rede] > [ConguraçãodeRede] > [Escala de Rede].
255.255.255.0
Manual
192.168.0.1~254 (seleccione um valor diferente a partir do computador)
255.255.255.0
0.0.0.0
3 Ligue uma extremidade do cabo
Ethernet à ligação de interface de rede na parte de trás da máquina.
4 Ligue a outra extremidade do cabo
Ethernet no hub.
 Fazer uma ligação utilizando uma
redelocal(LAN)comos
1 Prepare um cabo Ethernet e um hub.
Prepare, em separado, um cabo Ethernet (categoria 5, par entrançado, direito) e um hub.
2 Mantenha o interruptor de alimentação
premido durante cerca de um segundo para desligar a alimentação.
5 Mantenha o botão de alimentação
premido durante cerca de um segundo para ligar a alimentação.
- 98 -
Digitalizar para PC Local
 Fazer uma ligação utilizando uma
redelocal(LAN)semos(apenasnos
modelos MB451w, MB471w)
Utilize a função (botão de premir) WPS para
denir a rede local (LAN) sem os. Para detalhes sobre os outros métodos de denição da rede local (LAN) sem os, consulte o Manual de conguração.
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
2 Prima para seleccionar [Denição
semos (Wireless Setting)] e depois
prima .
3 Inicie a sessão digitando a senha de
administrador do dispositivo.
Utilize a tecla , , , para seleccionar letra e
depois prima
A palavra-passe padrão do administrador é
"aaaaaa".
OK
.
5 Prima para seleccionar [WPS-PBC] e
depois prima OK.
6 Prima para seleccionar [Sim (Yes)] e
depois prima OK.
4
Digitalização
Memo
Active o botão de premir WPS do AP (Ponto de acesso) sem os depois de clicar em [Sim (Yes)] no ecrã de conrmação. Se tiver activado primeiro o
botão de premir WPS do AP (Ponto de acesso) sem
os, active o botão de premir deste equipamento.
Se seleccionar [Não (No)], o ecrã volta ao passo 5.
7 Se seleccionar [Sim (Yes)] no passo 6, a
mensagem [Exec. método p/ teclas... (Running pushbutton method...)] aparece no ecrã.
A mensagem abaixo será exibida por
aproximadamente 5 segundos.
4 PCertique-se que [Denir
automaticamente (WPS) (Automatic
setup (WPS))] seja seleccionado, depois
prima .
Nota
● Durante a execução de WPS, não é possível executar as operações no painel.
● Quando aparecer a mensagem [Lig. WPS c/ sucesso. (WPS connection successful)], o
equipamento está ligado à rede local (LAN) sem os.
Memo
Se aparecer a mensagem [Ligação falhou. Tempo de Espera (Connection failed Timeout)], é possível
que não tenha sido possível encontrar o AP (Ponto
de acesso) sem os do destino da ligação dentro
do tempo limite. Clique novamente em [Sim (Yes)] no passo 6 no período de 2 minutos a partir da activação do botão de premir WPS do AP (Ponto de
ligação) sem os.
- 99 -
Digitalizar para PC Local
● Se aparecer a mensagem [Sobrepor (Overlap)], isso
signica que activou o botão de premir WPS em 2 ou mais AP (Pontos de ligação) sem os. Aguarde uns
momentos e tente de novo.
DeniroendereçodeIP
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
4
Digitalização
painel de operação.
- Se tiver introduzido um valor incorrecto, prima a tecla <CLEAR (LIMPAR)> e introduza o valor correcto.
b Repita o passo a até que estejam
introduzidos os caracteres necessários.
c Prima e para seleccionar [Enter]
e depois prima OK.
4 Prima para seleccionar
[DeniçõesdeRede (Network Setting)] e depois prima .
2 Prima para seleccionar
[ConguraçãoBásica (Easy Setup)] e depois prima OK.
3 Introduza a password de administrador.
A password predenida é "aaaaaa".
a Prima , , , para seleccionar o
carácter desejado e depois prima OK.
5 Se denir o endereço de IP
manualmente, verique se [Manual (Manual)] está seleccionado e depois prima OK.
Se obtiver o endereço de IP automaticamente, prima prima OK. Prossiga para o passo 10.
para seleccionar [Auto (Auto)] e depois
- O carácter seleccionado é introduzido como "*" no campo de texto.
- 100 -
Loading...