Foram feitos todos os esforços, no sentido de garantir que a informação contida neste documento é
completa, precisa e actualizada. O fabricante não assume qualquer responsabilidade pelo resultado
dos erros fora do seu controlo. O fabricante também não pode garantir que as alterações no software
e equipamento realizadas por outros fabricantes e referidas no presente manual não afectarão a
aplicabilidade das informações nele contidas. A menção a produtos de software fabricados por outras
empresas não constitui, necessariamente, a adesão aos mesmos por parte do fabricante.
Embora tenham sido envidados todos os esforços para tornar este manual o mais preciso e útil
possível, não nos responsabilizamos, expressa ou implicitamente, pela exactidão ou integralidade da
informação nele contida.
Todos os direitos reservados pela Oki Data Corporation. Não é permitido reproduzir nenhuma parte
deste documento de qualquer forma ou por qualquer meio sem a obtenção prévia da autorização por
escrito da Oki Data Corporation.
Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Inc.
Outros nomes de produtos e marcas são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais dos
respectivos proprietários.
Como Participante no Programa Energy Star, o fabricante determinou que este produto cumpre com
as directrizes de eciência energética da Energy Star.
Este produto está em conformidade com os requisitos das Directivas do Conselho 2004/108/
CE (EMC), 2006/95/CE (LVD), 1999/5/CE (R&TTE), 2009/125/CE (ErP) e 2011/65/UE RoHS,
conforme emendado, onde aplicável, com vista à aproximação à legislação dos Estados-membros
relativamente à Compatibilidade electromagnética, Baixa tensão, Equipamento terminal de rádio
e telecomunicações, Produtos consumidores de energia e Restrição de utilização de determinadas
substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos.
Os cabos indicados a seguir foram utilizados para avaliar este produto no que se refere à conformidade
com a directiva EMC 2004/108/CE e congurações diferentes destas podem afectar essa conformidade.
TIPO DE CABO
Alimentação1,8
USB5,0
LAN15,0
Telefone3,0
COMPRIMENTO
(METROS)
NÚCLEOBLINDAGEM
88
84
88
88
- 2 -
PRIMEIROS SOCORROS DE EMERGÊNCIA
Tenha cuidado com o pó do tinteiro:
Caso seja ingerido, dê pequenas quantidades de água fria e procure ajuda médica. NUNCA
tente induzir o vómito.
Se inalado, leve a pessoa para uma área aberta com ar fresco. Procure ajuda médica.
Se entrar para os olhos, lave-os com grandes quantidades de água durante pelo menos
15 minutos mantendo as pálpebras abertas. Procure ajuda médica.
Se deixar cair o pó no vestuário ou na pele lave com água fria e sabão para reduzir o risco
de manchas.
FABRICANTE
Oki Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokyo 108-8551,
Japan
Para informações sobre vendas, assistência ou questões gerais, contacte o seu distribuidor local.
IMPORTADOR PARA A UE/REPRESENTANTE AUTORIZADO
OKI Europe Limited (operando como OKI Printing Solutions)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
United Kingdom
Para informações sobre vendas, assistência ou questões gerais, contacte o seu distribuidor local.
INFORMAÇÃO AMBIENTAL
- 3 -
●● Para Sua Segurança
Antes de utilizar o produto, leia este Guia de Início Rápido (este guia) e o Manual do Utilizador - Básico
para sua segurança.
Precauções de segurança
AVISO
ATENÇÃO
Indica a existência de um perigo que, no caso de não serem seguidas as instruções
indicadas, pode resultar em ferimentos graves ou a morte.
Indica a existência de um perigo que, no caso de não serem seguidas as instruções
indicadas, pode resultar em ferimentos.
Precauções gerais
Não tocar no interruptor de
segurança no interior da
máquina. Se o zer pode
provocar um choque eléctrico
devido à alta tensão.
Além disso, as engrenagens
podem rodar e resultar em
ferimentos.
Desligue a cha de
alimentação da tomada
e contacte um centro de
assistência ao cliente se
um líquido, como água,
entrar nas peças internas
da máquina. Se não o zer
pode provocar um choque
eléctrico.
Desligue o cabo de
alimentação e contacte
um centro de assistência a
clientes se a máquina cair ou
a tampa estiver danicada.
Se não o zer pode causar
um choque eléctrico e/
ou incêndio resultando em
ferimentos.
Não introduza materiais nos
orifícios de ventilação.
Se o zer pode causar um
choque eléctrico e/ou um
incêndio resultando em
ferimentos.
Não atire o toner ou
cartuchos do tambor de
imagem para o lume. Se o
zer pode fazer com que
o pó expluda e provocar
queimaduras.
AVISO
Não utilize sprays inamáveis
perto da máquina. Se o zer
pode provocar um incêndio
devido ao calor no interior da
máquina.
Desligue a cha de
alimentação da tomada e
remova materiais estranhos,
como clips, se caírem dentro
da máquina. Se não o zer
pode causar um choque
eléctrico e/ou incêndio
resultando em ferimentos.
Desligue o cabo de
alimentação periodicamente
para limpar as lâminas da
cha e a secção entre as
lâminas.
Se a cha de alimentação
car ligada durante muito
tempo, a secção dos
contactos ca suja e pode
entrar em curto-circuito e
provocar um incêndio.
Não coloque recipientes com
líquidos, como água em cima
da máquina. Se o zer pode
provocar um choque eléctrico
e/ou resultar em ferimentos.
Não use cabos de
alimentação, cabos, ou os
de terra que não sejam os
indicados no Manual do
Utilizador.
Se o zer poderá causar um
incêndio.
Se a caixa da máquina
aquecer demasiado ou a
máquina deitar fumo ou um
cheiro esquisito há o risco de
incêndio. Desligue a máquina
e o conector da rede de
alimentação de corrente e
contacte o distribuidor.
Não utilize nem desmonte a
máquina a não ser seguindo
as indicações incluídas no
Manual do Utilizador.
Se o zer pode causar um
choque eléctrico e/ou um
incêndio resultando em
ferimentos.
Não limpe o toner derramado
com um aspirador.
Se o zer pode provocar um
incêndio devido às faíscas
provocadas pelo contacto
eléctrico.
O toner derramado no chão
deve ser limpo com um pano
húmido.
Não toque no fusor e outras
peças quando estiver a abrir
a tampa da máquina.
Se o zer poderá causar
queimaduras.
O funcionamento da UPS
(fonte de alimentação
ininterrupta) ou inversores
não é garantido. Não utilize
uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS) nem
inversores.
Se o zer poderá causar um
incêndio.
- 4 -
ATENÇÃO
Não se chegue perto da área de saída do papel
quando a alimentação está ligada, durante a
impressão.
Se o zer poderá resultar em lesões pessoais.
Não toque no visor de cristais líquidos se estiver
danicado. Se o líquido (cristais líquidos) que
sair do visor entrar em contacto com os olhos
ou a boca, lave-os com água abundante. Se
Windows® 8 64-bit Edition → Windows 8 (versão 64bits) *
®
Windows Server® 2012 64-bit Edition → Windows Server 2012
®
Windows® 7 64-bit Edition → Windows 7 (versão 64bits) *
®
Windows Vista® 64-bit Edition → Windows Vista (versão de 64bits) *
®
Windows Server® 2008 R2 64-bit Edition → Windows Server 2008 *
®
Windows Server® 2008 64-bit Edition → Windows Server 2008 (versão
®
Windows® XP x64 Edition → Windows XP (versão x64) *
®
Windows Server® 2003 x64 Edition → Windows Server 2003 (versão
®
Windows® 8 → Windows 8 *
®
Windows® 7 → Windows 7 *
®
Windows Vista® → Windows Vista *
®
Windows Server® 2008 → Windows Server 2008 *
®
Windows® XP → Windows XP *
®
Windows Server® 2003 → Windows Server 2003 *
● Nome genérico para Windows 8, Windows Server 2012, Windows 7, Windows Vista, Windows Server
2008, Windows XP, e Windows Server 2003 → Windows
● Web Services on Devices → WSD
* Se não houver nenhuma descrição especial, a versão de 64bits está incluída no Windows 8,
Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows XP e Windows Server 2003. (a versão
de 64bits e Windows Server 2008 R2 estão incluídos no Windows Server 2008.)
Se não existir qualquer descrição especial, são usados o Windows 7 como Windows, o Mac OS X 10.7
como Mac OS X, e MB491 como a máquina para os exemplos neste documento.
Dependendo do seu SO ou modelo, a descrição neste documento pode ser diferente.
- 10 -
1 ConguraçãodaMáquina
1
Este capítulo explica a conguração inicial para utilização da máquina, indica os nomes dos
componentes e fornece instruções sobre como desembalar, instalar, ligar e desligar a máquina e colocar
papel na bandeja 1.
●● Nomes dos Componentes
Esta secção mostra os nomes dos componentes da máquina e o painel de operação.
Máquina
Esta secção mostra os nomes dos componentes
da máquina.
7
6
5
8
9
10
11
13
Conguração da Máquina
12
43
2 1
NºNome
1Tampa superior
2Botão de alimentação
3Bandeja 1
4Alimentador Manual (apenas para os modelos
MB441/MB461/MB461+LP/ES4161 MFP)
Bandeja Multiusos (MP) (apenas para os
modelos MB451/MB451w/MB471/MB471w/
MB491/MB491+/MB491+LP/ES4191 MFP/
MPS4200mb/MPS4700mb)
5Botão de abertura da tampa superior
6Painel de operação
7Protecção do alimentador automático de
documentos (ADA)
8Bandeja de documentos
9Unidade do Scanner
10Tampa do vidro para documentos
11Ranhuras de ventilação
12Porta USB
NºNome
13Vidro para documentos
14
15
16
17
NºNome
14Unidade de fusão
15Cartucho do tinteiro de inicialização
16Tambor de imagem
17Cabeça LED
- 11 -
Nomes dos Componentes
1
Conguração da Máquina
LINE TEL
21
19
20
NºNome
18Empilhador de entrada
19Tomada de alimentação de CA
20Ranhuras de ventilação
21Ligação LINE (apenas para MB451/MB451w/
MB471/MB471w/MB491/MB491+/MB491+LP/
ES4191 MFP/MPS4200mb/MPS4700mb)
22Ligação TEL (apenas para MB451/MB451w/
MB471/MB471w/MB491/MB491+/MB491+LP/
ES4191 MFP/MPS4200mb/MPS4700mb)
22
18
23
24
25
Nº Nome
23Ligação de interface de rede
24Ligação de interface USB
25Ranhura do cartão de memória SD
(apenas para MB491/MB491+/MB491+LP/
ES4191 MFP/MPS4200mb/MPS4700mb)
- 12 -
Nomes dos Componentes
Painel de operação
Esta secção mostra os nomes dos componentes do painel de operação.
Referência
● Para detalhes sobre as funções de cada componente, consulte o Manual do Utilizador - Básico > "1. Conguração" > "Painel de
operação".
22
21109876111612
20
13
NºNome
1Ecrã de apresentação
2Teclas das funções principais
● É necessário ter cuidado com a condensação. Pode
provocar problemas de funcionamento.
● Se instalar a sua máquina em locais onde a humidade
relativa do ar circundante for inferior a 30 % HR, utilize
um humidicador ou um tapete anti-estático.
Espaço de Instalação
Instale a sua máquina numa superfície lisa que
seja sucientemente larga para posicionar a
máquina.
Garanta o espaço adequado para a sua máquina,
de acordo com as imagens abaixo.
● Vista de Topo
(193cm)
20cm
*
50cm
20cm
* MB461+LP/MB491+LP/MPS4700mb: 89cm
Outros modelos: 83cm
● Vista Lateral
100cm
AVISO
● Não instale a máquina em locais muito quentes
nem perto do fogo.
● Não a instale em locais onde sejam efectuadas
reacções químicas (laboratório, etc.).
● Não instale em locais perto de soluções
inamáveis, como álcool ou diluente.
● Não instale em locais que estejam ao alcance de
crianças pequenas.
● Não instale em superfícies instáveis (uma bancada
instável, um peitoril, etc.).
● Não instale em locais com muita humidade ou pó
e expostos à luz solar directa.
● Não instale num ambiente exposto ao ar salgado
e gás corrosivo.
● Não instale em locais com muita vibração.
● Não instale em locais onde as aberturas de
ventilação da máquina quem tapadas.
ATENÇÃO
● Não coloque directamente sobre um tapete ou
carpete com os longos.
● Não instale numa sala fechada com pouca
ventilação ou circulação de ar.
● Se utilizar a máquina numa sala pequena durante
muito tempo, certique-se de que areja a sala.
● Instale longe de campos magnéticos fortes e
fontes de ruído.
● Instale longe de monitores ou aparelhos de TV.
● Quando movimentar a máquina, segure-a de
ambos os lados e mova-a inclinando ligeiramente
a traseira para trás.
50cm
(96cm)
- 14 -
Instalar a Máquina
Ambiente de rede local (LAN)
semos(apenasnosmodelos
MB451w, MB471w)
Este produto liga-se sem os a um ponto de
acesso sem os e pode ser utilizado na rede.
MFP
Ponto de acesso sem os
PC
Precauções de utilização num
ambiente de rede local (LAN) sem
os
● Este produto não pode ser ligado a uma rede
local (LAN) com os e a uma rede local (LAN)
sem os, ao mesmo tempo. Retire o cabo de
rede do dispositivo quando usar LAN sem os.
● WPS
Um método de denição de rede local (LAN)
sem os fornecido pela Wi-Fi Alliance, um
grupo da indústria de redes locais (LAN) sem
os. Há dois métodos disponíveis, um método
de botão de premir e um método de código
PIN; com o método de botão de premir pode
congurar facilmente as denições de rede
local (LAN) sem os premindo apenas um
botão [WPS] no ponto de acesso sem os.
Com o método de código PIN, as denições
de rede local (LAN) sem os são conguradas
através do registo de um número de 8 dígitos
atribuído ao produto e ao ponto de acesso
sem os.
● Modo de infra-estrutura
Neste modo a comunicação é feita através do
ponto de acesso sem os. Este produto não é
compatível com o modo ligação dispositivo-adispositivo (ad-hoc) em que a comunicação é
feita directamente ao computador.
1
Conguração da Máquina
● Verique as denições do ponto de acesso
sem os antes de congurar as denições de
segurança e SSID. Se as denições estiverem
incorrectas não é possível ligar o produto à
rede local (LAN).
● Este produto é compatível com o modo de
infra-estrutura. Não é compatível com o modo
ligação dispositivo-a-dispositivo (ad-hoc).
Terminologia
● SSID
Um ID utilizado para identicar a rede
de destino da ligação. Pode utilizar a
comunicação sem os denindo o produto
com o SSID do ponto de acesso sem os do
destino da ligação.
● Denições de Segurança
Quando utiliza uma rede local (LAN) sem
os, pode congurar denições de segurança
para evitar que as informações transmitidas
sejam interceptadas ou impedir o acesso não
autorizado à rede. As denições de segurança
têm de ser iguais às do ponto de acesso sem
os.
- 15 -
Instalar a Máquina
Desempacotar e Instalar a
1
Máquina
Conguração da Máquina
Esta secção explica como desembalar e instalar
a máquina.
Nota
● O tambor de imagem é muito sensível. Manuseie-o com
cuidado.
● Não exponha o tambor de imagem à luz solar directa
nem a uma iluminação interior muito forte (superior
aproximadamente a 1500lux). Mesmo em condições de
iluminação interior normais não o deixe exposto mais de
5 minutos.
● Os materiais de embalagem e amortecimento são
necessários para o caso de ter de transportar a máquina.
Não os deite fora.
1 Retire a máquina da caixa e remova o
material de amortecimento e o saco de
plástico.
Os acessórios (um cabo de CA, um cabo de
telefone e o "DVD-ROM de Software") estão
dentro do material de amortecimento (1).
Nota
● O cabo de telefone não é fornecido nalguns países.
3 Retire as tas de protecção (2) da parte
superior e dos lados da máquina e
remova os materiais de amortecimento
(3).
2
3
2
4 Retire as tas de protecção (4) e abra a
bandeja MP.
1
2
Levante a máquina e coloque-a no local
onde será instalada.
Nota
● Não abra o scanner antes de ter executado o passo
9.
4
5 Retire a ta de protecção (5) e puxe o
papel para cima.
5
6 Feche a bandeja MP.
7 Abra a tampa do vidro de documentos.
- 16 -
Instalar a Máquina
8 Retire as tas de protecção (6).
Abra o ADA e retire as tas de protecção.
6
9 Feche a tampa da tampa do vidro de
documentos.
A partir desta altura pode abrir e fechar o
scanner.
10 Abra a unidade do scanner.
12 Puxe o tambor de imagem para cima.
1
Conguração da Máquina
Nota
● Não exponha o tambor de imagem à luz por mais de
5 minutos.
● Não toque na superfície verde brilhante no fundo do
tambor de imagem.
13 Retire o dessecativo antes de proceder à
instalação.
11 Prima o botão de abertura da tampa
superior (7) e abra esta última.
7
14 Volte a instalar o tambor de imagem na
impressora: encaixe-o no sítio certo,
inserindo as cavilhas (8) existentes
em cada extremidade nas ranhuras
respectivas em ambos os lados da
cavidade da máquina (9).
8
8
9
9
- 17 -
Instalar a Máquina
15 Rode a alavanca na direcção mostrada
1
Conguração da Máquina
abaixo.
Nota
● A seta da alavanca deve estar alinhada com a seta
do tambor de imagem.
● Se o cartucho de tinteiro não estiver completamente
xo, pode haver uma redução na qualidade de
impressão.
16 Feche a tampa superior.
Opções disponíveis
Está disponível a seguinte opção para a sua
máquina:
● Segunda unidade de bandeja (a bandeja 2)
Nota
● A segunda unidade de bandeja só está disponível nos
modelos MB461, MB461+LP, MB471, MB471w, MB491,
MB491+, MB491+LP, ES4161 MFP, ES4191 MFP,
MPS4200mb, MPS4700mb.
Referência
● Para detalhes sobre como instalar a opção, consulte
o Manual do Utilizador - Básico> "1. Conguração">
"Opções de Instalação".
17 Feche a unidade de scanner.
Referência
● Consulte a secção "Carregar Papel" P.21 para
informações sobre como colocar papel na máquina.
- 18 -
Instalar a Máquina
Ligar e Desligar a Máquina
Esta secção explica como ligar e desligar a
máquina.
Condições da Fonte de Alimentação
A fonte de alimentação deve respeitar as
seguintes condições:
● Se a fonte de alimentação for instável, utilize um
regulador de tensão.
● O consumo máximo de energia desta máquina é de 950W.
Verique se a fonte de alimentação é suciente para
utilizar a máquina.
● Não é possível garantir o funcionamento no caso de
utilização de um sistema de alimentação ininterrupta
(UPS) ou inversor. Não utilize um sistema alimentação
ininterrupta (UPS) nem um inversor.
Há o risco de apanhar um
AVISO
choque eléctrico e/ou
causar um incêndio.
● Quando instalar ou retirar o cabo de CA e o o de
ligação a terra desligue o botão de alimentação.
● Ligue o o de terra a um terminal de terra
dedicado. Se não conseguir ligar a máquina a
terra, entre em contacto com a loja onde adquiriu
a máquina
● Nunca ligue o o de terra a um cano de água ou
de gás, terra da linha telefónica, pára-raios ou
outro dispositivo semelhante.
● Ligue o o de terra antes de ligar o cabo de CA
à tomada de corrente. Além disso, se desligar o
o de terra, tem primeiro de desligar o cabo de
alimentação da tomada de corrente.
● Quando ligar e desligar o cabo de CA segure na
cha da fonte de alimentação.
● Insira a cha eléctrica correctamente e com
segurança na tomada de parede.
● Não ligue nem desligue a cha do cabo de
alimentação com as mãos molhadas.
● Instale o cabo de alimentação num local onde não
se tropece nele nem lhe coloque nada em cima.
● Não ate os cabos num molho.
● Não utilize o cabo de alimentação se estiver
danicado.
● Não utilize adaptadores com diversas tomadas.
● Não ligue a máquina e outros aparelhos eléctricos
à mesma tomada de parede. Se ligar a máquina,
simultaneamente, com um aparelho de ar
condicionado, fotocopiadora ou destruidora
de documentos, etc., o ruído eléctrico pode
prejudicar o funcionamento da máquina. Se
tiver de ligar vários dispositivos à mesma tomada
de parede, utilize um ltro de ruído ou um
transformador com um ltro de corte de ruído à
venda no mercado.
● Utilize o cabo de alimentação incluído e ligue-o
directamente com o terminal de terra. Não utilize
a máquina com os cabos de alimentação de
outros produtos.
● Não utilize um cabo de extensão. Se não puder
deixar de utilizar um cabo de extensão, utilize um
cabo de 15A ou mais.
● A utilização de um cabo de extensão pode fazer
com que a máquina funcione mais lentamente do
que o normal devido à descida da tensão de CA.
● Durante a impressão, não desligue a fonte de
alimentação nem desligue a cha da fonte de
alimentação.
● Se não tencionar utilizar a máquina durante
períodos de tempo prolongados (férias ou viagens
longas), desligue o cabo de alimentação da
tomada de corrente.
● Não utilize o cabo de alimentação incluído com
outros produtos.
1
Conguração da Máquina
- 19 -
Instalar a Máquina
Ligar a Máquina
1
1
Ligue o cabo CA à tomada de
Conguração da Máquina
alimentação CA da máquina.
2 Ligue o cabo CA à tomada eléctrica.
3 Verique se não existem documentos no
vidro para documentos ou no ADA e se a
tampa do ADA está fechada.
4 Mantenha o botão de alimentação
premido durante cerca de um segundo
para ligar a alimentação.
Desligar a Máquina
1
Mantenha premido o botão de
alimentação durante cerca de um
segundo.
A mensagem [Shutdown in progress. Please wait. The machine turns off automatically.
(Shutdown in progress. Please wait. The machine
turns off automatically.)] aparece no painel de
operação e o indicador de corrente pisca em
intervalos de 1 segundo. Depois a máquina
desliga-se automaticamente e o indicador de
corrente apaga-se.
O ecrã de espera da cópia é apresentado depois
da máquina car pronta.
Nota
● Aguarde alguns segundos depois de ligar ou desligar a
máquina antes de voltar a ligar a alimentação.
Nota
● Aguarde alguns segundos depois de ligar ou desligar a
máquina antes de voltar a ligar a alimentação.
Referência
● A máquina está equipada com o modo de poupança
de energia, hibernação e a função de desactivação
automática. Para detalhes sobre os modos indicados,
consulte o Manual do Utilizador - Básico > "1.
Conguração" > "Instalar a Máquina" > "Ligar e Desligar
a Máquina" > "Modo de Poupança de Energia e Modo
Hibernar" / "Auto Power Off (Desactivação automática)".
- 20 -
Instalar a Máquina
Carregar Papel
A máquina tem duas bandejas incorporadas (a bandeja 1 e a bandeja MP) (MB441/MB461/MB461+LP/
ES4161 MFP é o alimentador manual) e uma bandeja opcional (a bandeja 2).
A bandeja opcional (Bandeja2) só está disponível nos modelos MB461, MB461+LP, MB471, MB471w,
MB491, MB491+, MB491+LP, ES4161 MFP, ES4191 MFP, MPS4200mb e MPS4700mb.
Esta secção descreve os tipos de papel suportados e a capacidade da bandeja 1 e como colocar papel
na bandeja 1. Depois de colocar o papel tem de o registar na máquina.
Para executar os procedimentos de carregamento de papel, siga os 2 passos seguintes:
● "Passo 1 Carregar Papel na Bandeja 1" P.21
● "Passo 2 Congurar as Denições da Bandeja 1" P.22
EspecicaçãodaBandeja1
Tamanho de papel
suportado
● A4
● A5*
● B5
● A6*
● Letter
● Legal 13
● Legal 13,5
● Ofício 14
● Executive
● Declaração*
● 16K (184 x 260 mm)
● 16K (195 x 270 mm)
● 16K (197 x 273 mm)
● Personalizado
Capacidade do papelGramagem do papel
250 folhas
(se a gramagem do papel 80 g/m2)
● Leve
60 a 63 g/m
● Leve Médio
60 a 74 g/m
● Médio
75 a 87 g/m
● Pesado Médio
88 a 104 g/m
● Pesado
105 a 122 g/m
2
2
2
2
2
1
Conguração da Máquina
Nota
● Não é possível utilizar a impressão frente e verso nos papéis marcados com "*".
Referência
● Para informações sobre as especicações e como colocar papel na bandeja 2 (opcional), bandeja MP e alimentador manual,
consulte o Manual do Utilizador - Básico > "1. Conguração" > "Carregar Papel e Documentos" > "Papel" > "Carregar o Papel".
Passo 1 Carregar Papel na Bandeja 1
2 Deslize a guia do papel (1) para a
largura de papel que vai colocar.
1
Puxe a bandeja 1 para fora.
1
Nota
● O ecrã de selecção do tamanho do papel irá aparecer
quando retirar o Tabuleiro.
- 21 -
Instalar a Máquina
3 Deslize o travão do papel (2) para o
1
Conguração da Máquina
comprimento do papel que vai colocar.
4 Dobre o papel para a frente e para trás
e areje-o. Alinhe os lados da pilha de
papel numa superfície nivelada.
5 Coloque o papel com o lado de
impressão virado para cima.
Nota
● Não coloque papel para além da linha limite (3).
Passo2CongurarasDeniçõesda
Bandeja 1
Com Tabuleiro 1/Tabuleiro 2: O ecrã de selecção do
2
tamanho do papel irá aparecer automaticamente quando
retirar o Tabuleiro. Utilize as congurações da Secção 4.
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR> no
painel de operação.
2 Prima para seleccionar
[ConguraçãodePapel (Paper Setup)]
e depois prima OK.
[ ▼ ▼ ▼ ]
3
6 Empurre a bandeja 1 para dentro até
parar.
3 Verique se [Bandeja 1] está
seleccionada e depois prima
OK
.
4 Verique se [Tamanho de papel] está
seleccionada e depois prima OK.
5 Prima para seleccionar o tamanho do
papel carregado e depois prima OK.
Referência
● Se tiver seleccionado [PERSONALIZADO] para
[Tamanho de papel], tem de registar o tamanho
personalizado. Para detalhes sobre como registar
o tamanho personalizado, consulte o Manual do
Utilizador - Básico> "1. Conguração" > "Carregar
Papel e Documentos" > "Papel" > "Carregar Papel" >
"Registar Tamanhos Personalizados".
6 Prima para seleccionar [Media Type]
e depois prima
OK
.
7 Prima para seleccionar o tipo de
suporte carregado e depois prima OK.
8 Prima para seleccionar
[Media Weight] e depois prima OK.
- 22 -
9 Prima para seleccionar a gramagem
do papel carregado e depois prima OK.
10 Prima até aparecer o ecrã principal.
Imprimir a Conguração
●● Imprimir a Conguração
Esta secção explica como imprimir a Conguração na qual pode vericar as informações detalhadas da
sua máquina, tais como as denições e o estado da máquina.
Uma vez terminada a conguração inicial, siga o procedimento abaixo para vericar se a máquina está
instalada correctamente.
Procedimento de impressão
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
1
Conguração da Máquina
2 Verique se a opção [Relatórios] está
seleccionada e depois prima OK.
3 Verique se a opção [Conguração]
OK
está seleccionada e depois prima
.
4 Para a mensagem de conrmação,
verique se a opção [Sim] está
seleccionada e depois prima OK.
Se a Conguração for impressa correctamente, a
conguração inicial está concluída.
- 23 -
2 Copiar
Este capítulo explica o funcionamento básico da função de cópia da máquina.
2
Iniciar uma Tarefa de Cópia
Copiar
Memo
● O procedimento descrito abaixo utiliza as predenições de
fábrica.
1 Prima a tecla <COPY (COPIAR)> no
painel de operação para abrir o ecrã de
espera de cópia.
● Vidro de documentos
Coloque o documento virado para baixo e alinhe a
margem superior respectiva com o canto superior
esquerdo do vidro.
Feche, com cuidado, a tampa do vidro de
documentos.
Nota
● Se zer uma cópia utilizando o vidro de documentos,
não faça demasiada pressão sobre este último.
2 Coloque o documento no ADA ou no
vidro de documentos como indicado
abaixo:
● ADA
Coloque os documentos com o lado impresso
virado para cima e introduzindo primeiro a
margem superior.
Ajuste as guias de papel à largura dos
documentos.
Memo
● Quando copia documentos a máquina dá prioridade
ao ADA. Quando utiliza o vidro de documentos não
coloque documentos no ADA.
- 24 -
Iniciar uma Tarefa de Cópia
3 Prima
● Não é possível utilizar o botão
● Pode cancelar a cópia premindo a tecla <STOP
Referência
● Para colocar um documento na horizontal, consulte
o Manual do Utilizador - Básico> "1. Conguração" >
"Carregar Papel e Documentos" > "Documentos" >
"Carregar Documentos".
● Pode alterar as denições de cópia, como o tamanho de
digitalização, a orientação do documento e a cópia frente
e verso, como necessário. Para detalhes, consulte o
Manual do Utilizador - Básico> "2. Copiar" > "Congurar
as Denições de Cópia".
MONO
Nota
Memo
(PARA)> do painel de operação até aparecer uma
mensagem mostrando que a cópia foi terminada.
A sua máquina suporta as funções de fax seguintes.
FunçãoDescrição geral
"Enviar faxes"Digitaliza os documentos e transmite-os sob s forma de fax ou recebe faxes através
da linha telefónica.
Tem de efectuar a conguração inicial do fax antes de poder utilizar esta função.
"Enviar Faxes a partir
do Computador (No
Windows)"
Digitalizar para o servidor
de fax
Fax por internetDigitaliza os documentos e transmite-os sob a forma de fax ou recebe faxes por
Entrega automática
(apenas para MB491,
MB491+LP, ES4191 MFP,
MPS4200mb,
MPS4700mb)
Transmite faxes do computador ligado através de USB ou da rede. Os faxes são
transmitidos directamente do computador para o destino através da máquina e
utilizando uma linha telefónica. Para utilizar esta função o controlador de fax tem de
estar instalado no computador.
Também tem de efectuar a conguração inicial do fax antes de poder utilizar esta
função.
Digitaliza documentos e transmite as imagens digitalizadas como um cheiro TIFF
anexado a um e-mail para um servidor de fax através da rede. O servidor de fax
transmite os cheiros TIFF recebidos para um fax.
Para detalhes sobre a conguração inicial da função, consulte o Manual do Utilizador
- Básico> "1. Conguração" > "Congurar as Denições de Rede" > "Congurar para
Digitalizar para E-mail e Internet Fax".
Para detalhes sobre o procedimento da função, consulte o Manual do Utilizador -
Reencaminha automaticamente os faxes e cheiros anexados a e-mails recebidos
para os destinos especicados. Pode especicar endereços de e-mail e uma pasta de
rede como destino.
Para detalhes sobre a conguração inicial da função, consulte o Manual do Utilizador
- Básico> "1. Conguração" > "Congurar as Denições de rede" > "Congurar para
Digitalizar para E-mail e Internet Fax"/"Congurar para Digitalizar para PC de Rede".
Para detalhes sobre a função e como registar os destinos previamente, consulte o
Manual Avançado do Utilizador > "9. Denições das Funções de Entrega Automática
e Guardar Dados de Transmissão (apenas para MB491/MB491+LP/ES4191 MFP/
MPS4200mb/MPS4700mb)" > "Reencaminhar os Dados recebidos como Dados
Digitais (Entrega Automática)".
Nota
● Se não estiver inserido um cartão SD, esta função não funciona.
- 26 -
Conguração Inicial para Envio de Faxes
●● ConguraçãoInicialparaEnviodeFaxes
Esta secção explica a conguração inicial necessária para as funções de Fax e Fax a partir do
Computador.
Para congurar a máquina para as funções de Fax e Fax a partir do Computador, siga os 3 passos
abaixo:
● "Passo 1 Denir o Código do País" P.27
● "Passo 2 Ligar a uma Linha de Telefone" P.28
● "Passo 3 Congurar as Denições Básicas" P.32
Passo1DeniroCódigo do
País
Esta secção explica como denir o código
do país. Tem de seleccionar o código de país
adequado antes de ligar a linha de telefone.
Nota
● Se denir um código de país errado, pode não poder
enviar e receber faxes. Se não conseguir enviar ou
receber faxes mesmo que tenha ligado correctamente a
linha de telefone, verique se deniu correctamente o
[Country Code].
1 Mantenha o botão de alimentação
premido durante cerca de um segundo
para ligar a alimentação.
Se o nome do seu país não aparecer seleccione o
valor indicado a seguir.
- Se o seu país for a República
Checa ou a Eslováquia, seleccione
[Checoslováquia/Eslováquia].
- Se o seu país for o Canadá, seleccione
[U.S.A].
- Se a região do seu país for a América
Latina, seleccione [Latin America].
- Se a região do seu país for a Europa
ou o Médio Oriente, seleccione
[International].
Passo 2 Ligar a uma Linha de
Telefone
Esta secção explica como ligar uma linha de
telefone para poder enviar e receber faxes.
Antes de enviar ou receber faxes e, dependendo
do ambiente utilizado, tem de ligar uma linha de
OK
.
telefone.
O método de ligação da linha de telefone difere
em função do ambiente. Com base nas guras
abaixo, ligue alinhe de telefone adequada ao seu
ambiente.
Nota
● Nesta altura, não ligue com um cabo USB ou cabo LAN.
● Tem de denir o código de país adequado antes de ligar a
linha de telefone.
● Não pode ligar directamente à linha ISDN. Para a ligar
utilize o adaptador de terminal (AT) e faça a ligação a
LINE da máquina.
● Com excepção de alguns países, o cabo de telefone é
fornecido com a máquina.
Referência
● Para vericar o modo de recepção adequado ao ambiente
da máquina, consulte "Passo 3-6 Especicar o Modo de
Recepção" P.38.
● Para vericar as denições do tipo de marcação, consulte
"Passo 3-1 Denições para Cada Tipo de Marcação"
P.32.
Código do País Denível:
U.S.A International Reino Unido
Ireland Noruega Suécia Finland
Dinamarca Germany Hungary
Checoslováquia/Eslováquia Poland Suiça
Austria Bélgica Holanda France Portugal
Espanha Italia Grécia
Australia New Zealand Singapore
Hong Kong Latin America México
China Rússia Taiwan Japan Coreia
Tailandia Malaysia Jordan Argentina
Brasil Africa do Sul Belarus Moldávia
Turkey Ukraine
9 Para a mensagem de conrmação,
verique se a opção [Sim] está
seleccionada e depois prima OK.
A máquina reinicia-se automaticamente e o ecrã
predenido é apresentado alguns minutos depois.
Memo
● Se o [Country Code] for alterado, o valor de
[Linha PBX] e [MF(Tom)/DP(Impulso)] são alterados
para os valores predenidos de cada código de país.
Ligar à Linha Pública (Ligação
apenas para Fax)
Nota
● Nesta altura, não ligue com um cabo USB ou cabo LAN.
1 Certique-se de que a máquina está
desligada.
Se a máquina estiver ligada, mantenha premido
o botão de alimentação durante um segundo para
desligar a alimentação.
- 28 -
Conguração Inicial para Envio de Faxes
2 Ligue uma extremidade
do [Telephone cable] à
[LINE connection] da sua máquina e a
outra a [Public Line (Analog)].
Ligação LINE
Linha Pública
(Analógica)
Cabo do Telefone
Nota
● Certique-se de ligou o cabo de telefone à
[LINE connection]. Nunca o ligue a [TEL connection].
Ligar à Linha Pública (Ligação para
Fax e Telefone)
Nota
● Nesta altura, não ligue com um cabo USB ou cabo LAN.
1 Certique-se de que a máquina está
desligada.
Se a máquina estiver ligada, mantenha premido
o botão de alimentação durante um segundo para
desligar a alimentação.
2 Ligue uma extremidade
do [Telephone cable] à
[LINE connection] da sua máquina e a
outra a [Public Line (Analog)].
3 Retire a [Telephone connector cover].
TEL
LINE
Telephone connector cover
4 Ligue o cabo do telefone externo à
[TEL connection] da máquina.
Ligação TEL
O telefone que está ligado à máquina é chamado
de telefone externo.
Nota
● Só pode ligar à máquina um cabo do telefone.
● Não ligue o telefone à máquina com uma ligação em
paralelo. Se ligar o telefone à máquina em paralelo,
podem ocorrer os problemas indicados abaixo e a
máquina não funcionar correctamente.
- Se pegar no telefone enquanto envia ou recebe um
fax, a imagem do fax pode car estragada ou ocorrer
um erro de comunicação.
- A função de transferência do fax não funciona a partir
do telefone externo.
Linha Publica (Analogico)Linha Publica (Analogico)segundo andarprimeiro andar
● No caso de haver uma interligação directa, é necessária
uma instalação separada. Entre em contacto com a
companhia dos telefones que está a utilizar.
- 29 -
Conguração Inicial para Envio de Faxes
Ligar a um Ambiente ADSL
Nota
● Nesta altura, não ligue com um cabo USB ou cabo LAN.
Primeiro, certique-se de que a máquina
está desligada. Se a máquina estiver ligada,
mantenha premido o botão de alimentação
durante um segundo para desligar a
alimentação.
Ligue o [Telephone cable] ligado ao modem
ADSL à [LINE connection] da máquina.
Ligue o cabo do telefone externo à
[TEL connection] da máquina.
Ligação LINE
Ligação TEL
Ligar a um Telefone IP
Nota
● Nesta altura, não ligue com um cabo USB ou cabo LAN.
Primeiro, certique-se de que a máquina
está desligada. Se a máquina estiver ligada,
mantenha premido o botão de alimentação
durante um segundo para desligar a
alimentação.
Ligue o [
IP à [LINE connection] da máquina.
Remova a protecção do conector do telefone.
Ligue o cabo do telefone externo à
TEL connection] da máquina.
[
Telephone cable] ligado ao telefone
Ligação LINE
Ligação TEL
Telefone
correspondente
a Telefone de IP
Óptico
Linha
Pública
Cabo do Telefone
Memo
● Se não conseguir ligar verique a detecção do tom de
marcação. Para detalhes, consulte o Manual Avançado
do Utilizador > "6. Congurar no Painel de Operação" >
"Lista dos Itens do Menu de Denição do Dispositivo" >
"Lista de Cada Menu de Conguração" > "Conguração
Admin" > "Instalação do Utilizador".
● Se não conseguir enviar ou receber faxes correctamente, dena [Super G3] para [DESLIGADO]. Consulte
detalhadamente a secção "Passo 3-5 Denição para Super
G3" P.37.
(Analógica)
Separador
Modem ADSL
Unidade de Rede
Óptica (ONU)
Cabo do Telefone
*Insira na tomada do
cabo de telefone.
Memo
● Se não conseguir ligar verique a detecção do tom de
marcação. Para detalhes, consulte o Manual Avançado
do Utilizador > "6. Congurar no Painel de Operação" >
"Lista dos Itens do Menu de Denição do Dispositivo" >
"Lista de Cada Menu de Conguração" > "Conguração
Admin" > "Instalação do Utilizador".
● Se não conseguir enviar ou receber faxes correctamente, dena [Super G3] para [DESLIGADO]. Consulte
detalhadamente a secção "Passo 3-5 Denição para Super
G3" P.37.
Cabo
LAN
Cabo óptico
- 30 -
Conguração Inicial para Envio de Faxes
Ligar o Sintonizador CS ou Televisão
Digital
Nota
● Nesta altura, não ligue com um cabo USB ou cabo LAN.
Primeiro, certique-se de que a máquina
está desligada. Se a máquina estiver ligada,
mantenha premido o botão de alimentação
durante um segundo para desligar a
alimentação.
Ligue o
[Public Line (Analog)] à [LINE connection]
da máquina.
Remova a protecção do conector do telefone.
Ligue o cabo de telefone ligado ao sintonizador
CS ou televisão digital à [TEL connection] da
máquina.
[Telephone cable] ligado à
Ligação LINE
Ligação TEL
Ligar o PBX, Telefone de Casa ou
Telefone do Escritório
Nota
● Nesta altura, não ligue com um cabo USB ou cabo LAN.
Primeiro, certique-se de que a máquina
está desligada. Se a máquina estiver ligada,
mantenha premido o botão de alimentação
durante um segundo para desligar a
alimentação.
Ligue o [Telephone cable] ligado à
[Public Line (Analog)] à [LINE connection]
da máquina.
Remova a protecção do conector do telefone.
Ligue o cabo de telefone ligado a um
dispositivo de controlo, incluindo o PBX, etc., à
[TEL connection] da máquina.
De uma maneira geral, muitos telefones estão
ligados a uma ou duas linhas telefónicas sendo
possível a comunicação interna e um telefone de
porta. Trata-se de um equipamento simples de
comutação para uso doméstico.
● Telefones de escritório
Em geral, podem acomodar mais de duas linhas
de telefone que podem ser partilhadas com
muitos telefones, permitindo a comunicação
interna. Trata-se de um equipamento simples de
comutação.
- 31 -
Conguração Inicial para Envio de Faxes
Ligar como Telefone Interno
Nota
● Nesta altura, não ligue com um cabo USB ou cabo LAN.
Primeiro, certique-se de que a máquina
está desligada. Se a máquina estiver ligada,
mantenha premido o botão de alimentação
durante um segundo para desligar a
alimentação.
Ligue o [Telephone cable] ligado a um
dispositivo de controlo, incluindo o PBX, etc., à
- O carácter seleccionado é introduzido
como "*" no campo de texto.
- Se tiver introduzido um valor incorrecto,
prima a tecla <CLEAR (LIMPAR)> e
depois introduza o valor correcto.
3 Introduza a password de administrador.
A password predenida é "aaaaaa".
b Repita o passo a até ter introduzido
todos os caracteres necessários.
c Prima e para seleccionar [Enter]
e depois prima OK.
4 Prima para seleccionar
[DeniçãodeFax (Fax Setting)] e
depois prima .
Nota
● Se a função Servidor de Fax estiver activada,
[DeniçãodeFax (Fax Setting)] não aparece no
menu [ConguraçãoBásica]. Nesse caso, dena
[Função do servidor de fax] para [DESLIGADO].
Para detalhes, consulte o Manual Avançado do
Utilizador > "2. Enviar Faxes" > "Digitalizar para
Servidor de Fax" > "Activar a função Digitalizar para
Servidor de Fax".
Modo Fax Pronto* Modo Tel/Fax Pronto
Modo Ans/Fax Pronto Modo Tel Pronto DRD
*indica o padrão de fábrica.
7 Prima até aparecer o ecrã principal.
OK
- 39 -
Enviar faxes
●● Enviar faxes
Esta secção explica o procedimento básico da função de Fax.
A função de Fax permite-lhe digitalizar documentos e enviá-los como faxes ou receber faxes através de
uma linha telefónica.
Tem de terminar a conguração inicial antes de poder utilizar esta função.
Procedimento de Fax
3
Esta secção explica como transmitir faxes. O
procedimento descrito abaixo utiliza o método
● Se quiser cancelar a operação durante a transmissão,
Referência
● Para além de introduzir o destino directamente, pode
utilizar a lista de marcação rápida, a lista de grupo, os
históricos de transmissão, os históricos de recepção ou o
teclado de um toque, para especicar um destino. Para
detalhes, consulte o Manual do Utilizador - Básico> "3.
Enviar Faxes (apenas para o MB451, MB451w, MB471,
MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP,
MPS4200mb, MPS4700mb)" > "Procedimento Básico de
Envio de Faxes" > "Especicar um Destino".
● Para colocar um documento na horizontal, consulte
o Manual do Utilizador - Básico> "1. Conguração">
"Carregar Papel e Documentos"> "Documentos">
"Carregar Documentos".
● Pode alterar as denições de fax, como o tamanho do
documento e a resolução, como necessário. Para detalhes,
consulte o Manual do Utilizador - Básico> "3. Enviar
Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471, MB471w,
MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb,
MPS4700mb)" > "Congurar as Denições de Fax".
● Quando quiser especicar múltiplos destinos, consulte
o Manual Avançado do Utilizador > "2. Enviar Faxes" >
"Várias Funções de Transmissão" > "Transmissão para
Múltiplos Destinos (Transmissão)".
MONO
Nota
duas vezes
visor.
Memo
prima a tecla <STOP (PARA)> no painel de
operação.
> "Comportamento da Máquina na Recepção de Fax" >
"Comportamento de Recepção".
Comportamento de Recepção
A máquina vem denida de fábrica para
[Modo Fax Pronto] para poder receber faxes
automaticamente.
Quando a máquina está a receber
faxes, o indicador <DATA IN MEMORY
(DATA EM MEMÓRIA)> está aceso. Se premir
a tecla <STATUS (STATUS)> e premir duas
vezes
visor. Mesmo que a recepção esteja terminada, o
indicador permanece aceso até os dados serem
guardados na memória.
, as informações aparecem no ecrã do
Imprimir faxes recebidos
A máquina imprime automaticamente os faxes
recebidos. A bandeja 1 vem denida de fábrica
para utilização
Nota
● Não retire as bandejas de papel enquanto a máquina está
a imprimir.
Memo
● Utilize apenas papel padrão ou reciclado.
● Os tamanhos de papel disponíveis são A4, letter ou legal.
Referência
● As imagens maiores do que o papel especicado são
reduzidas, eliminadas ou impressas em várias folhas
de papel, dependendo das denições de impressão de
recepção. Para detalhes, consulte o Manual Avançado do
Utilizador > "2. Enviar Faxes" > "Várias Denições de
Recepção de Fax" > "Quando a Imagem recebida é Maior
do que o Tamanho do Papel".
● Se quiser utilizar outra bandeja de papel para imprimir os
faxes recebidos, consulte o Manual do Utilizador - Básico>
"3. Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w, MB471,
MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP,
MPS4200mb, MPS4700mb)" > "Comportamento da
Máquina na Recepção de Faxes" > "Imprimir os Faxes
Recebidos" > "Seleccionar a Bandeja a Usar".
Memo
● Se a capacidade de memória da máquina for excedida
enquanto esta estiver a receber dados, a recepção é
cancelada. Se isto acontecer, imprima os dados guardados
na memória ou aguarde até que a tarefa de envio/
recepção guardada termine e depois peça ao remetente
que volte a enviar o fax.
- 42 -
Enviar Faxes a partir do Computador (No Windows)
●● Enviar Faxes a partir do Computador (No
Windows)
Esta secção explica como instalar um controlador de fax e o procedimento básico de envio de um fax a
partir de um computador. O controlador de fax permite enviar faxes directamente do computador para
um destino desejado através da máquina sem ter de imprimir o documento.
Certique-se de que instala o controlador de fax para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491,
MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, ou MPS4700mb antes de enviar faxes de um
computador.
Nota
● Tem de terminar a conguração inicial antes de poder utilizar esta função.
Instalar um Controlador de
Fax
Esta secção explica como instalar um controlador
de fax no computador, como conguração inicial
da função Fax a Partir do Computador.
Descrição geral
Métodos de Ligação
Nota
● Precisa de completar a denição de rede do computador
antes deste procedimento.
Memo
● Pode saltar o passo 1 se o endereço de IP já estiver
denido na máquina.
● Pode saltar o passo 2 se o controlador de fax já estiver
instalado no computador.
Pode escolher qualquer um dos seguintes
métodos de ligação:
● "Ligação à Rede" P.43
● "Ligação USB" P.49
Requisitos de Produto
A sua máquina suporta os seguintes sistemas
operativos Windows:
● Windows 8/Windows 8 (Versão 64bits)
● Windows Server 2012
● Windows 7/Windows 7 (Versão 64bits)
● Windows Vista/Windows Vista (Versão 64bits)
● Windows Server 2008 R2
● Windows Server 2008/Windows Server 2008
(Versão x64)
● Windows XP/Windows XP (Versão x64)
● Windows Server 2003/Windows Server 2003
(Versão x64)
Ligação à Rede
Para instalar um controlador de fax no
computador através de uma ligação de rede,
siga os 2 passos abaixo:
● "Passo 1 Congurar as Denições de Rede da
Máquina" P.43
● "Passo 2 Instalar um Controlador de Fax"
P.47
Ligue a máquina a uma rede com um cabo
Ethernet ou através de uma ligação de rede local
(LAN) sem os (apenas nos modelos MB451w,
MB471w) e depois congure o endereço de IP
da máquina e as outras informações de rede no
painel do operador. Pode denir o endereço de IP
manual ou automaticamente.
Se não houver um servidor DHCP ou servidor
BOOTP na rede, então precisa de congurar
manualmente o endereço de IP no computador
ou máquina.
Se o seu administrador de rede ou fornecedor do
serviço de internet especicar um endereço de
IP único para o computador e para a máquina,
dena os endereços de IP manualmente.
Nota
● Se denir um endereço de IP manualmente, peça ao
seu administrador de rede ou fornecedor de serviço
de internet que lhe indique o endereço de IP que deve
utilizar. Se denir incorrectamente o endereço de
IP, a rede pode ir abaixo ou o acesso à Internet ser
desactivado.
● Adapte a versão do IP da máquina à do seu computador.
● Dena [TCP/IP] para [Activo] na sua máquina (A predenição de fábrica é [Activo].)
Memo
● Se congurar uma pequena rede constituída apenas pela
máquina e um computador, dena os endereços IP como
rede:
Endereço Gateway: 0.0.0.0
Escala de Rede: Pequena
● Para denir [Escala de Rede], prima a tecla <SETTING
(DEFINIR)> e depois seleccione [Cong.Admin.]
> [Menu de Rede] > [ConguraçãodeRede] >
[Escala de Rede].
255.255.255.0
Manual
192.168.0.1~254
(seleccione um valor diferente
a partir do computador)
255.255.255.0
Fazer uma ligação utilizando uma rede
local(LAN)comos:
1 Prepare um cabo Ethernet e um hub.
Prepare, em separado, um cabo Ethernet
(categoria 5, par entrançado, direito) e um hub.
3 Ligue uma extremidade do cabo
Ethernet à ligação de interface de rede à
parte de trás da máquina.
4 Ligue a outra extremidade do cabo
Ethernet ao hub.
2 Mantenha o botão de alimentação
premido durante cerca de um segundo
para desligar a alimentação. E desligue o
computador.
5 Mantenha o botão de alimentação
premido durante cerca de um segundo
para ligar a alimentação.
(Environmental advice for Users)" e
depois clique em [Next (Next)].
8 Na caixa de diálogo
[VericaçãodePré-Instalação
(Pre-Installation Check)], clique em
[Next (Next)].
9 Clique no botão
[Instalação Fácil (Rede)].
A procura do dispositivo inicia-se.
- Se a máquina for detectada, é
automaticamente instalada. Prossiga para
o passo 12.
- Se a máquina não for
detectada, aparece o ecrã
[Review your installation settings.].
Prossiga para o passo 10.
7 Clique no botão Instalar na linha
[Controlador de FAX (FAX driver)].
10 Clique em [Restart search
(Restart search)] para reiniciar a procura
do dispositivo.
Depois de aparecer a máquina, seleccione-a e
- 48 -
Enviar Faxes a partir do Computador (No Windows)
clique em [Next (Next)].
Memo
● Se a máquina não aparecer ao clicar
em [Restart search (Restart search)],
seleccione [Printer name/IP Address
(Printer name/IP Address)] e introduza o endereço
de IP atribuído à sua máquina e depois clique em
[Next (Next)].
11 Se aparecer a caixa de diálogo
[Windows Security] clique em
[Install this driver software anyway].
Ligação USB
Siga o procedimento descrito abaixo para ligar
um cabo USB e instale um controlador de fax no
computador.
Nota
● Tem que ter privilégios de administrador para completar
este procedimento.
Memo
● Pode saltar este procedimento se o controlador de fax já
estiver instalado no computador.
1 Prepare um cabo USB.
O cabo USB não é fornecido com a máquina.
Prepare um cabo USB 2.0 em separado.
Memo
● Utilize um cabo USB 2.0 de alta velocidade para uma
ligação USB 2.0 de alta velocidade.
impressora para a máquina, o ícone OKI MB491
pode representar esses controladores. Nesse
caso, clique com o botão direito no ícone OKI
MB491 e seleccione um dos itens de menu e
depois verique se o controlador de fax aparece
no submenu.
2 Mantenha o botão de alimentação
premido durante cerca de um segundo
para desligar a alimentação.
3 Ligue uma extremidade do cabo USB no
conector de interface USB na parte de
trás da máquina.
16 Retire o "DVD-ROM de Software" do
computador.
A instalação está concluída.
4 Ligue o computador.
- 49 -
Enviar Faxes a partir do Computador (No Windows)
5 Introduza o "DVD-ROM de Software" no
computador.
6 Clique em [Run Setup.exe] depois de
aparecer [Auto Play].
Se aparecer a caixa de diálogo
[User Account Control] clique em [Sim].
[VericaçãodePré-Instalação
(Pre-Installation Check)], clique em
[Next (Next)].
9 Leia o acordo de licença e depois clique
em [Concordo].
10 Leia o "Environmental advice for Users
(Environmental advice for Users)" e
depois clique em [Next (Next)].
13 Clique no botão
[Instalação Fácil (Local)].
14 Se aparecer a caixa de diálogo
[Windows Security] clique em
[Install this driver software anyway].
- 50 -
Enviar Faxes a partir do Computador (No Windows)
15 Quando aparecer a instrução a pedir
que ligue a máquina ao computador
e que ligue a máquina, ligue a outra
extremidade do cabo USB no conector
de interface USB e mantenha premido
o botão de alimentação para ligar a
máquina.
19 Verique se o ícone OKI MB491(FAX)
aparece.
Se já estiver instalado um controlador de
impressora para a máquina, o ícone OKI MB491
pode representar esses controladores. Nesse
caso, clique com o botão direito no ícone OKI
MB491 e seleccione um dos itens de menu e
a versão do controlador de fax que está a utilizar.
● Para informações adicionais sobre a denição dos itens no
controlador de fax, consulte a respectiva ajuda.
1 Abra o cheiro que pretende enviar por
fax.
2 No menu [Ficheiro], seleccione
[Imprimir].
3 Em [Select Printer], seleccione
[OKI MB491 (FAX)] e depois clique em
[Imprimir].
Aparece a caixa de diálogo [Settings].
9 Clique em [OK] para iniciar a
transmissão.
Memo
● Se quiser cancelar uma tarefa enquanto os dados
estão a ser transmitidos para a máquina, clique
duas vezes no ícone da impressora na barra de
ferramentas, seleccione a tarefa que deseja cancelar e
depois seleccione [Cancelar] no menu [Document].
Referência
● Uma vez guardados os dados na memória da máquina,
não pode cancelar a tarefa a partir do computador. Para
detalhes sobre como cancelar uma tarefa de fax guardada
na memória da máquina, consulte o Manual do Utilizador
- Básico> "3. Enviar Faxes (apenas para MB451, MB451w,
uma Transmissão de Fax" > "Cancelar uma Transmissão
de Fax".
4 No separador [Destinatário], introduza
o nome do destino em [Nome] na folha
[Especicarnúmeros].
5 Introduza o número de fax do destino
em [Número de FAX].
6 Clique em [Adicionar <-].
7 Repita os passos 4 a 6 para especicar
todos os destinos.
8 Clique no separador [Remetente] e
introduza o [Nome do remetente] e o
[Númerodoremetente:].
- 52 -
4 Digitalização
Este capítulo explica a conguração inicial e os procedimentos básicos das funções Digitalizar para
E-mail, Digitalizar para PC de Rede e Digitalizar para PC Local.
A sua máquina suporta as funções de digitalização indicadas a seguir.
FunçãoDescrição geral
"Digitalizar para E-mail" Digitaliza documentos e envia as imagens digitalizadas, como um cheiro anexado a
um e-mail, para o endereço de e-mail especicado na rede.
"Digitalizar para PC de
Rede"
Digitalizar para a
memória USB
"Digitalizar para PC
Local"
Digitalizar para um PC
Remoto
Digitaliza documentos e guarda as imagens digitalizadas na "pasta partilhada" de um
computador da rede.
Digitaliza os documentos e guarda as imagens digitalizadas directamente numa
memória USB.
Para informações sobre a função, consulte o Manual do Utilizador - Básico>
"4. Digitalização" > "Métodos de Digitalização" > "Digitalizar para a Memória USB".
Digitaliza os documentos para o computador através da rede ou USB e trata as
imagens digitalizadas, como necessário, utilizando o painel de operação.
Digitaliza os documentos para o computador através da rede ou USB e trata as
imagens digitalizadas, como necessário, utilizando o computador.
Para informações sobre a conguração inicial da função, consulte o Manual do
Utilizador - Básico> "4. Digitalização" > "Instalar Controladores de Scanner (TWAIN/
WIA/ICA Driver)".
Para informações sobre a função, consulte o Manual do Utilizador - Básico>
"4. Digitalização" > "Métodos de Digitalização" > "Digitalizar para um PC Remoto".
4
Digitalização
●● Digitalizar para E-mail
Esta secção explica a conguração inicial e o procedimento básico da função Digitalizar para E-mail.
Este função permite digitalizar documentos e enviar as imagens digitalizadas, como um cheiro
anexado a um e-mail, para o endereço de e-mail especicado na rede.
Tem de terminar a conguração inicial antes de utilizar esta função.
ConguraçãoInicialde
Digitalizar para E-mail
Esta secção explica como executar a
conguração inicial da função Digitalizar para
E-mail. Siga os 2 passos indicados abaixo:
● "Passo 1 Congurar as Denições de Rede da
Máquina" P.53
● "Passo 2 Congurar as Denições de Rede da
Máquina" P.58
Nota
● Precisa de completar a denição de rede do computador
antes deste procedimento.
Memo
● Pode saltar o passo 1 se o endereço de IP já estiver
denido na máquina.
Passo1CongurarasDeniçõesde
Rede da Máquina
Ligue a máquina a uma rede com um cabo
Ethernet ou através de uma ligação de rede local
(LAN) sem os (apenas nos modelos MB451w,
MB471w) e depois congure o endereço de IP
da máquina e as outras informações de rede no
painel do operador. Pode denir o endereço de IP
manual ou automaticamente.
Se não houver um servidor DHCP ou servidor
BOOTP na rede, então precisa de congurar
manualmente o endereço de IP no computador
ou máquina.
Se o seu administrador de rede ou fornecedor do
serviço de internet especicar um endereço de
IP único para o computador e para a máquina,
dena os endereços IP manualmente.
- 53 -
Digitalizar para E-mail
Nota
● Se denir o endereço de IP manualmente, peça ao
seu administrador de rede ou fornecedor de serviço de
Internet que lhe indique qual o endereço de IP a utilizar.
Se denir o endereço de IP incorrectamente, a rede pode
ir abaixo ou o acesso à Internet ser desactivado.
● Adapte a versão do IP da máquina à do seu computador.
● Dena [TCP/IP] para [Activo] na máquina. (A predenição de fábrica é [Activo].)
Memo
● Se congurar uma pequena rede constituída apenas pela
máquina e um computador, dena os endereços de IP
192.168.0.1~254
(seleccione um valor diferente
a partir do computador)
255.255.255.0
0.0.0.0
2 Mantenha o interruptor de alimentação
premido durante cerca de um segundo
para desligar a alimentação.
3 Ligue uma extremidade do cabo
Ethernet à ligação de interface de rede
na parte de trás da máquina.
● Para denir [Escala de Rede], prima a tecla <SETTING
(DEFINIR)> e depois seleccione [Cong.Admin.]
> [Menu de Rede] > [ConguraçãodeRede] >
[Escala de Rede].
Fazer uma ligação utilizando uma
redelocal(LAN)comos
1
Prepare um cabo Ethernet e um hub.
Prepare, em separado, um cabo Ethernet
(categoria 5, par entrançado, direito) e um hub.
4 Ligue a outra extremidade do cabo
Ethernet no hub.
- 54 -
Digitalizar para E-mail
5 Mantenha o botão de alimentação
premido durante cerca de um segundo
para ligar a alimentação.
denir a rede local (LAN) sem os. Para detalhes
sobre os outros métodos de denição da rede
local (LAN) sem os, consulte o Manual de
conguração.
A mensagem abaixo será exibida por
aproximadamente 5 segundos.
4 PCertique-se que [Denir
automaticamente (WPS) (Automatic
setup (WPS))] seja seleccionado, depois
prima
.
5 Prima para seleccionar [WPS-PBC] e
depois prima OK.
4
Digitalização
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
2 Prima para seleccionar [Denição
semos (Wireless Setting)] e depois
prima
.
3 Inicie a sessão digitando a senha de
administrador do dispositivo.
Utilize a tecla , , , para seleccionar letra e
depois prima
A palavra-passe padrão do administrador é
"aaaaaa".
OK
.
6 Prima para seleccionar [Sim (Yes)] e
depois prima OK.
Memo
● Active o botão de premir WPS do AP (Ponto de
acesso) sem os depois de clicar em [Sim (Yes)] no
ecrã de conrmação. Se tiver activado primeiro o
botão de premir WPS do AP (Ponto de acesso) sem
os, active o botão de premir deste equipamento.
● Se seleccionar [Não (No)], o ecrã volta ao passo 5.
- 55 -
Digitalizar para E-mail
7 Se seleccionar [Sim (Yes)] no passo 6, a
mensagem [Exec. método p/ teclas...
(Running pushbutton method...)]
aparece no ecrã.
Nota
● Durante a execução de WPS, não é possível executar
as operações no painel.
● Quando aparecer a mensagem [Lig. WPS c/
4
Digitalização
sucesso. (WPS connection successful)], o
equipamento está ligado à rede local (LAN) sem os.
Memo
● Se aparecer a mensagem [Ligação falhou. Tempo
de Espera (Connection failed Timeout)], é possível
que não tenha sido possível encontrar o AP (Ponto
de acesso) sem os do destino da ligação dentro
do tempo limite. Clique novamente em [Sim (Yes)]
no passo 6 no período de 2 minutos a partir da
activação do botão de premir WPS do AP (Ponto de
ligação) sem os.
2 Prima para seleccionar
[ConguraçãoBásica (Easy Setup)] e
depois prima OK.
3 Introduza a password de administrador.
A password predenida é "aaaaaa".
a Prima , , , para seleccionar o
carácter desejado e depois
OK
prima
- O carácter seleccionado é introduzido
como "*" no campo de texto.
- Se tiver introduzido um valor incorrecto,
prima a tecla <CLEAR (LIMPAR)> e
introduza o valor correcto.
.
● Se aparecer a mensagem [Sobrepor (Overlap)], isso
signica que activou o botão de premir WPS em 2 ou
mais AP (Pontos de ligação) sem os. Aguarde uns
momentos e tente de novo.
DeniroendereçodeIP
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
b Repita o passo a até que estejam
introduzidos os caracteres
necessários.
c Prima e para seleccionar [Enter]
e depois prima OK.
- 56 -
Digitalizar para E-mail
4 Prima para seleccionar
[DeniçõesdeRede
(Network Setting)] e depois prima .
5 Se denir o endereço de IP
manualmente, verique se [Manual
(Manual)] está seleccionado e depois
prima OK.
Se obtiver o endereço de IP automaticamente,
prima para seleccionar [Auto (Auto)] e depois
prima OK. Prossiga para o passo 10.
9 Introduza o servidor DNS e o servidor
WINS se necessário.
Se não for necessário ligar o servidor DNS ou o
servidor WINS à rede, prima
mensagem de contexto que mostra a conclusão
da conguração.
OK
até aparecer a
10 Quando aparecer o ecrã do menu de
conguração prima
conguração.
para concluir a
11 Para ver a mensagem de conrmação,
verique se seleccionou [Sim] e depois
prima OK.
◆ Imprima as informações de rede para vericar
se o endereço de IP e as outras informações
de rede estão denidas correctamente.
4
Digitalização
6 Introduza o endereço de IP utilizando o
teclado de dez teclas e depois prima OK.
Para se mover para a próxima caixa prima .
7 Introduza a máscara de subrede
utilizando o teclado de dez teclas e
depois prima OK.
Para se mover para a próxima caixa prima .
8 Introduza o endereço de gateway
predenido utilizando o teclado de dez
OK
teclas e depois prima
Para se mover para a próxima caixa prima .
.
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
2 Verique se a opção [Relatórios] está
seleccionada e depois prima OK.
3 Prima para seleccionar [Sistema] e
depois prima OK.
4 Prima para seleccionar
[Informação de Rede] e depois prima
OK
.
5 Para ver a mensagem de conrmação,
verique se seleccionou [Sim] e depois
prima OK.
As informações de rede são impressas.
- 57 -
Digitalizar para E-mail
Passo2CongurarasDeniçõesdeRededaMáquina
Para congurar as denições de e-mail da máquina, siga os 3 sub-passos seguintes:
● "Passo 2-1 Vericar as Denições de E-mail do Computador" P.58
● "Passo 2-2 Denir um Endereço de E-mail para a Máquina" P.60
● "Passo 2-3 Congurar as Denições de E-mail da Máquina" P.60
Verique os valores de cada item no Formulário de Informação de Conguração durante a execução dos
passos acima.
FormuláriodeInformaçãodeConguração
Valor do Utilizador
4
NºItemIntrodução GeralExemplo
Digitalização
B-1Endereço de e-mail
para a sua máquina
B-2Endereço de servidor
SMTP
B-3Endereço de servidor
POP3
B-4Método de
autenticação
B-5ID utilizador SMTPEnviar o nome de conta do servidor
B-6Password SMTPEnviar a password do servidor de
B-7Id. utilizador POPReceber o nome da conta do
B-8Password POPReceber a password do servidor de
B-9Nome do destino do
e-mail
B-10
Endereço de e-mail
do destino
O endereço de e-mail utilizado
para o envio de e-mails a partir da
máquina
O endereço do servidor utilizado ao
enviar e-mails
O endereço do servidor utilizado ao
receber e-mails
Enviar a autenticação do servidor de
e-mail
de e-mail
e-mail
servidor de e-mail
e-mail
O nome do destinatário a quem está
a enviar uma digitalização-para-email a partir da máquina
O endereço de e-mail do
destinatário a quem está a enviar
uma digitalização-para-e-mail a
partir da máquina
mb491@test.
com
smtp.test.com
pop3.test.com
SMTP
OKIMB491
okimb491
utilizador
okimb491
Utilizador
user@test.com
* Pode ler as páginas abaixo e
escrever notas sobre os detalhes
que vericou ou as congurações
que efectuou.
(Até 80 caracteres)
Passo2-1VericarasDenições
de E-mail do Computador
Nota
● Se o administrador de rede especicar os valores para
o nome de conta do servidor, para a password e para
o endereço de e-mail da máquina, introduza-os no
Formulário de Informação de Conguração.
Memo
● O procedimento abaixo utiliza o Windows Live Mail do
Windows 7. Se estiver a utilizar um software de correio
diferente, consulte o manual do software de e-mail.
1 Clique em [Iniciar] e seleccione
[Windows Live Mail].
2 Seleccione o menu [Ferramentas] >
[Accounts].
Se a barra de menus não aparecer, clique
no ícone [Menus] e depois seleccione
[Show menu bar].
- 58 -
Digitalizar para E-mail
3 Seleccione a conta de correio e depois
clique em [Propriedades (Properties)].
4 No separador [General (General)],
introduza o conteúdo de [Nome
(Name)] e [E-mail address
(E-mail address)] em B-9 e B-10
do Formulário de Informação de
Conguração.
- Se houver uma marca
de vericação na caixa
[My server requires authentication
(My server requires authentication)]
introduza "SMTP" em B-4 e siga o
procedimento 6.
- Se não houver marca de vericação na
caixa [My server requires authentication
(My server requires authentication)],
introduza [POP or not yet authenticated]
em B-4. Quando chegar a este ponto a
conrmação das denições de e-mail está
concluída.
Nota
● Se estiver a utilizar um fornecedor de serviço de
Internet, introduza [POP].
6 Clique em [Denições].
7 Verique a informação de
início de sessão na caixa de
diálogo [Outgoing Mail Server
(Outgoing Mail Server)].
4
Digitalização
B-9
B-10
5 Clique no separador [Servers
(Servers)] e depois anote cada uma das
denições nas colunas correspondentes
do Formulário de Informação de
Conguração.
B-3
B-2
B-7
B-8
- Se a opção [Use same settings as my incoming mail server (Use same
settings as my incoming mail server)]
estiver seleccionada, introduza os mesmos
valores de B-7 e B-8 em B-5 e B-6.
- Se a opção [Log on using (Log on using)]
estiver seleccionada, anote o conteúdo
de [Account name (Account name)] e
[Password (Password)] em B-5 e B-6,
respectivamente.
- 59 -
Digitalizar para E-mail
Passo2-2DenirumEndereçode
E-mail para a Máquina
Quando envia dados digitalizados a partir da
máquina por e-mail, é necessário o endereço de
e-mail da máquina. Seguindo o procedimento
abaixo, dena o endereço de e-mail da máquina
e introduza-o em B-1 no Formulário de
Informação de Conguração.
● Se o endereço de e-mail da máquina for
especicado pelo administrador da rede,
introduza o endereço de e-mail em B-1.
● Se estiver a utilizar um fornecedor do serviço
de Internet, obtenha um endereço de e-mail
4
Digitalização
para a máquina junto do fornecedor e depois
introduza-o em B-1.
● Se o endereço de e-mail da máquina não
for especicado nem obtido, determine o
endereço de e-mail de acordo com o valor que
introduziu em B-4 (método de autenticação):
- Se B-4 for "SMTP", determine um
endereço de e-mail e introduza-o em B-1.
2 Prima para seleccionar
[ConguraçãoBásica (Easy Setup)] e
depois prima OK.
3 Introduza a password de administrador.
A password predenida é "aaaaaa".
a Prima , , , para seleccionar o
carácter desejado e depois
prima OK.
- Se B-4 for "POP", introduza o mesmo
endereço de e-mail de B-10 em B-1.
Nota
● Se quiser que a sua máquina receba mensagens de
e-mail, tem de pedir um endereço de e-mail para a
máquina ao administrador de rede ou ao seu fornecedor
de serviço de internet.
Passo2-3CongurarasDenições
de E-mail da Máquina
Congure as denições de e-mail da máquina
utilizando a informação do Formulário de
Informação de Conguração.
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
- O carácter seleccionado é introduzido
como "*" no campo de texto.
- Se tiver introduzido um valor incorrecto,
prima a tecla <CLEAR (LIMPAR)> e
introduza o valor correcto.
b Repita o passo a até que estejam
introduzidos os caracteres
necessários.
- 60 -
c Prima e para seleccionar [Enter]
e depois prima
OK
.
Digitalizar para E-mail
4 Prima para seleccionar
[DeniçõesdeE-mail (E-mail Setting)]
e depois prima .
5 Prima e depois introduza a informação
em B-2.
6 Seleccione [Enter] e depois prima
OK
.
7 Prima e depois introduza a informação
em B-1.
8 Seleccione [Enter] e depois prima
OK
.
9 Prima seleccione um protocolo para
recepção de e-mail para a máquina e
depois prima OK.
14 Seleccione [Enter] e depois prima
OK
.
15 Prima e depois introduza a informação
em B-6.
16 Seleccione [Enter] e depois prima
Prossiga para o passo 21.
OK
.
17 Prima e depois introduza a informação
em B-7.
18 Seleccione [Enter] e depois prima
OK
.
19 Prima e depois introduza a informação
em B-8.
20 Seleccione [Enter] e depois prima
OK
.
21 Quando aparecer o ecrã do menu de
conguração prima
.
4
Digitalização
- Se quiser que a máquina receba
mensagens de e-mail do servidor POP3,
seleccione [POP3]. Prossiga para o passo
10.
- Se quiser que a máquina receba
mensagens de e-mail sem utilizar um
servidor de correio, seleccione [SMTP].
Prossiga para o passo 12.
- Se não quiser que a máquina receba
mensagens de e-mail, seleccione
[Desactivo]. Prossiga para o passo 12.
10 Prima e depois introduza a informação
em B-3.
11 Seleccione [Enter] e depois prima
OK
.
12 Prima e depois seleccione um método
de autenticação baseado na informação
indicada em B-4. Depois prima OK.
- Se B-4 for "Do not authenticate",
seleccione [No Authentication]. Prossiga
para o passo 21.
22 Para ver a mensagem de conrmação,
verique se seleccionou [Sim] e depois
prima OK.
A conguração de Digitalizar para E-mail está
concluída.
- Se B-4 for "SMTP", seleccione
[Autenticação SMTP]. Prossiga para o
passo 13.
- Se B-4 for "POP", seleccione
[POP antes de SMTP]. Prossiga para o
passo 17.
13 Prima e depois introduza a informação
em B-5.
- 61 -
Digitalizar para E-mail
Procedimento de Digitalizar
para E-mail
Esta secção explica como iniciar Digitalizar para
E-mail. O procedimento descrito abaixo utiliza o
método de entrada directa para especicar um
destino.
Tem de congurar as denições iniciais de rede
e de e-mail antes de utilizar a função Digitalizar
para E-mail.
Memo
● O procedimento descrito abaixo utiliza as predenições de
fábrica.
4
1 Prima a tecla <SCAN (SCAN)> no painel
Digitalização
de operação.
● Vidro de documentos
Coloque o documento virado para baixo e alinhe a
margem superior respectiva com o canto superior
esquerdo do vidro.
Feche, gentilmente, a protecção do vidro de
documentos.
Nota
● Se digitalizar utilizando o vidro de documentos, não
faça demasiada pressão sobre este último.
2 Coloque o documento no ADA ou no
vidro de documentos como indicado
abaixo:
● ADA
Coloque os documentos com o lado impresso
virado para cima e introduzindo primeiro a
margem superior.
Ajuste as guias do documento à largura dos seus
documentos.
Memo
● Quando digitaliza documentos a máquina dá
prioridade ao ADA. Quando utiliza o vidro de
documentos não coloque documentos no ADA.
3 Verique se [Email (E-mail)] está
seleccionado e depois prima
OK
.
4 Verique se [Adicionar destino] está
seleccionada e depois prima OK.
5 Verique se [Para] está seleccionada e
depois prima
OK
.
- 62 -
6 Prima para seleccionar
[Introduzir endereço] e depois prima
OK
.
7 Introduza um endereço de e-mail de
destino com até 80 caracteres.
a Prima , , , para seleccionar o
carácter desejado e depois
prima OK.
Digitalizar para E-mail
4
O caractere seleccionado é introduzido no
campo de texto.
Se tiver introduzido um valor incorrecto,
prima a tecla <CLEAR (LIMPAR)> e
introduza o valor correcto.
b Repita o passo a até que estejam
introduzidos os caracteres
necessários.
c Prima e para seleccionar [Enter]
e depois prima OK.
8 Se for necessário, seleccione [Cc] ou
[Bcc] e repita os passos 6 e 7.
Digitalização
9 Prima para voltar ao ecrã inicial.
10 Prima
Referência
● Para além de introduzir o destino directamente, pode
utilizar a lista telefónica, a lista de grupo, os históricos de
e-mail, a procura LDAP ou o teclado de um toque, para
especicar um destino. Para detalhes, consulte o Manual
do Utilizador - Básico> "4. Digitalização" > "Métodos de
Digitalização" > "Digitalizar para E-mail" > "Especicar
um Destino".
● Para colocar um documento na horizontal, consulte
o Manual do Utilizador -Básico> "1. Conguração" >
"Carregar Papel e Documentos" > "Documentos" >
"Carregar Documentos".
● Pode alterar as denições de digitalização, como o
tamanho de digitalização e a resolução, como necessário.
Para detalhes, consulte o Manual Avançado do Utilizador
> "3. Digitalização" > "Operações Avançadas de
Digitalização, Enviar Faxes por Internet e Digitalizar para
Servidor de Fax".
MONO
ou
COLOR
.
- 63 -
Digitalizar para PC de Rede
●● Digitalizar para PC de Rede
Esta secção explica a conguração inicial e o procedimento básico da função Digitalizar para PC de
Rede.
Esta função permite digitalizar documentos e guarda as imagens digitalizadas na "pasta partilhada" de
um computador da rede.
Tem de terminar a conguração inicial antes de utilizar esta função.
ConguraçãoInicialde
Digitalizar para PC de Rede
Esta secção explica como executar a
conguração inicial da função Digitalizar para PC
de Rede. Siga os 2 passos indicados abaixo:
4
● "Passo 1 Congurar as Denições de Rede da
Digitalização
Máquina" P.64
● "Passo 2 Denir o Computador e a Máquina
para Digitalizar para PC de Rede" P.69
Nota
● Tem de congurar a denição de rede do computador
antes deste procedimento.
Memo
● Pode saltar o passo 1 se o endereço de IP já estiver
denido na máquina.
Passo1CongurarasDeniçõesde
Rede da Máquina
Ligue a máquina a uma rede com um cabo
Ethernet ou através de uma ligação de rede local
(LAN) sem os (apenas nos modelos MB451w,
MB471w) e depois congure o endereço de IP
da máquina e as outras informações de rede no
painel do operador. Pode denir o endereço de IP
manual ou automaticamente.
Memo
● Se congurar uma pequena rede constituída apenas pela
máquina e um computador, dena os endereços de IP
● Para denir [Escala de Rede], prima a tecla <SETTING
(DEFINIR)> e depois seleccione [Cong.Admin.]
> [Menu de Rede] > [ConguraçãodeRede] >
[Escala de Rede].
255.255.255.0
Manual
192.168.0.1~254
(seleccione um valor diferente
a partir do computador)
255.255.255.0
0.0.0.0
Fazer uma ligação utilizando uma
redelocal(LAN)comos
Se não houver um servidor DHCP ou servidor
BOOTP na rede, então precisa de congurar
manualmente o endereço de IP no computador
ou máquina.
Se o seu administrador de rede ou fornecedor do
serviço de internet especicar um endereço de
IP único para o computador e para a máquina,
dena os endereços IP manualmente.
Nota
● Se denir o endereço de IP manualmente, peça ao
seu administrador de rede ou fornecedor de serviço de
Internet que lhe indique qual o endereço de IP a utilizar.
Se denir o endereço de IP incorrectamente, a rede pode
ir abaixo ou o acesso à Internet ser desactivado.
● Adapte a versão do IP da máquina à do seu computador.
● Dena [TCP/IP] para [Activo] na máquina. (A predenição de fábrica é [Activo].)
- 64 -
1
Prepare um cabo Ethernet e um hub.
Prepare, em separado, um cabo
Ethernet(categoria 5, par entrançado, direito) e
um hub.
Digitalizar para PC de Rede
2 Mantenha o interruptor de alimentação
premido durante cerca de um segundo
para desligar a alimentação.
3 Ligue uma extremidade do cabo
Ethernet à ligação de interface de rede
na parte de trás da máquina.
5 Mantenha o botão de alimentação
premido durante cerca de um segundo
para ligar a alimentação.
Para congurar o computador e a máquina para Digitalizar para PC de Rede, siga os 4 sub-passos
abaixo:
● "Passo 2-1 Vericar o Nome do Computador" P.69
● "Passo 2-2 Determinar os Nomes dos Itens Necessários para Digitalizar para PC de Rede" P.70
● "Passo 2-3 Congurar o Computador para Digitalizar para PC de Rede" P.71
● "Passo 2-4 Criar um Perl para Digitalizar para PC de Rede" P.79
Verique os valores de cada item no Formulário de Informação de Conguração durante a execução dos
passos acima.
FormuláriodeInformaçãodeConguração
Valor do Utilizador
NºItemIntrodução GeralExemplo
C-1Nome do computador
de destino
C-2Nome de utilizador
para a autenticação
no computador de
destino
C-3Password para
autenticação no
computador de
destino
C-4Nome de perl para
registar as denições
C-5Nome da pasta
partilhada no
computador de
destino
C-6Nome do cheiro dos
dados digitalizados
Nota
● Antes de iniciar a conguração, obtenha permissão a partir do administrador de rede para criar uma pasta partilhada no
computador seguindo o procedimento abaixo.
Memo
● O protocolo CIFS é utilizado neste procedimento.
O nome do computador a que está a
reencaminhar os dados digitalizados
Nome de utilizador para se
autenticar no computador para o
qual está a reencaminhar os dados
digitalizados
Password para autenticação
no computador para o qual
se reencaminham os dados
digitalizados
Nome de registo de um perl na
máquina
Nome da pasta do computador para
o qual está a reencaminhar os dados
digitalizados
Nome do cheiro de dados
digitalizados
PC1
mb491(Até 32 caracteres)
mb491(Até 32 caracteres)
Sales(Até 16 caracteres)
SalesDev(Até 64 caracteres)
ScanData(Até 64 caracteres)
* Pode ler as páginas abaixo e
escrever notas sobre os detalhes
que vericou ou as congurações
que efectuou.
4
Digitalização
Passo2-1VericaroNomedo
Computador
Verique o nome do computador seguindo o
procedimento abaixo e preencha o campo C-1 no
Formulário de Informação de Conguração.
Windows 7, Windows Server 2008
R2, Windows Server 2008 e Windows
Vista
1 Clique em [Iniciar] e seleccione
[Painel de Controlo].
2 Seleccione [System and Security].
No Windows Server 2008 e Windows Vista,
seleccione [System and Maintenance].
3 Seleccione
[See the name of this computer] em
[Sistema].
- 69 -
Digitalizar para PC de Rede
4 Introduza o nome em [Computer name
(Computer Name)] em C-1 no
Formulário de Informação de
Conguração.
4
5 Feche a janela.
Digitalização
Para Windows Server 2003 e Windows
XP
1 Clique em [start] >
[Painel de Controlo] >
[Performance and Maintenance] >
[Sistema].
No Windows Server 2003, clique em [Iniciar] >
[Painel de Operadores] > [Sistema].
3 Introduza o nome indicado em
[Computer Name (Computer Name)]
em C-1 no Formulário de Informação de
Conguração.
C-1
C-1
Memo
● No Mac OS X 10.4.11, se o nome do computador
tiver mais de 16 caracteres, introduza os primeiros
15 caracteres em C-1. No Mac OS X 10.5-10.7,
seleccione o serviço de rede que está a utilizar em
[preferências do Sistema] > [Rede], e clique
em [Advanced]. Clique no separador [WINS] e
introduza o nome indicado em [NetBIOS Name] em
C-1.
4 Feche [Sharing].
2 Seleccione o separador
[Computer name] e depois clique em
[Change].
3 Introduza o nome indicado em
[Computer name] em C-1 no
Formulário de Informação de
Conguração.
4 Clique em [Cancel] para fechar a janela.
Mac OS X
1 No menu Apple, seleccione
[preferências do Sistema].
2 Clique em [Sharing].
Passo 2-2 Determinar os Nomes
dos Itens Necessários para
Digitalizar para PC de Rede
Determine os nomes dos seguintes itens e
preencha os campos C-2 a C-6 no Formulário de
Informação de Conguração.
● Nome de utilizador para autenticação no computador
de destino (C-2)
Nota
● Se o nome de utilizador for gerido no domínio,
introduza "Username@Domainname" em C-2. Para
vericar o nome do domínio, clique em [Change]
dentro do separador [Nome do Computador] na
caixa de diálogo [System Properties].
● Password para autenticação no computador de
destino (C-3)
● Nome de perl para registar as denições na
máquina (C-4)
● Nome da pasta partilhada no computador de
destino (C-5)
- 70 -
Digitalizar para PC de Rede
● Nome de cheiro dos dados digitalizados (C-6)
pode especicar "#n" ou "#d" para o nome do
cheiro.
- Se especicar "#n": número de série de 5
dígitos entre 00000 e 99999
- Se especicar "#d": Data e hora em
que o cheiro foi criado. 12 dígitos de
aammddhhmmss.
aa:Ano de criação (os últimos 2 dígitos da
Era Cristã)
mm: Mês da criação (01 a 12)
dd:Dia da criação (01 a 31)
hh:Hora da criação (00 a 23)
mm: Minutos da criação (00 a 59)
ss:Segundos da criação (00 a 59)
* A data e hora em que o cheiro é criado são valores do
temporizador da máquina.
Exemplo da especicação do nome do cheiro
(quando o formato do cheiro é PDF)
- Se especicar "Data#n": Guardado como
nomes de cheiro, como "Data00000.pdf"
e "Data00001.pdf",etc.
- Se especicar "File#d": guardado como
nomes de cheiro "File090715185045.
pdf", etc.
Passo2-3Conguraro
Computador para Digitalizar para
PC de Rede
Com o Formulário de Informação de
Conguração, crie uma conta e pasta partilhada
para a máquina, no computador.
Memo
● Se o computador estiver num domínio, o procedimento
para adicionar uma conta de utilizador pode ser diferente
do apresentado abaixo. Consulte o manual do Microsoft
Windows.
Windows 7, Windows Server 2008 R2,
Windows 2008 e Windows Vista
1 Clique em [Iniciar] >
[Painel de Controlo].
2 Seleccione
[Add or remove user accounts].
3 Seleccione [Create a new account].
4 Introduza a informação em C-2 na caixa
de texto.
4
Digitalização
- Se especicar "Scan": Primeiro é criado
"Scan.pdf" e depois os dados são
guardados com o nome de "Scan#d.pdf".
Para informações sobre "#d", consulte a
secção acima.
- Se não especicar nada: Primeiro é criado
"Image.pdf", e depois os dados são
guardados com o nome de "Image#d.pdf".
Para informações sobre "#d", consulte a
secção acima.
5 Verique se a opção [Standard user]
está seleccionada e depois clique em
[Create Account].
6 Clique no ícone da conta de utilizador
criado no passo 5.
7 Seleccione [Create a password].
- 71 -
Digitalizar para PC de Rede
8 Introduza a informação em C-3 em
[New password (New password)]
e [Conrmnewpassword
(Conrm new password)] e depois
clique em [Create password
(Create password)].
4
Digitalização
9 Feche o painel de operação.
13 Seleccione a conta de utilizador criada
no passo 5 na caixa de lista pendente e
depois clique em [Adicionar (Add)].
14 Verique se o utilizador que adicionou
no passo 13 aparece e depois clique em
[Share (Share)].
10 Crie uma nova pasta no computador
com o nome introduzido em C-5.
Memo
● Recomenda-se que crie uma pasta na unidade local
(unidade C ou D), e não no ambiente de trabalho
[Documents] nem na unidade de rede.
11 Clique com o botão direito na pasta
que criou no passo 10 e seleccione
[Propriedades].
12 Seleccione o separador [Sharing
(Sharing)] e depois clique em [Share
(Share)].
Depois de aparecer a caixa de diálogo
[Networkdiscoveryandlesharing]
clique em [No, make the network that I am connected to a private network].
15 Clique em [Done].
16 Clique em [Advanced Sharing] no
separador [Sharing].
17 Clique em [Permissions (Permissions)].
- 72 -
Para o Windows Vista/Windows Server 2008,
prossiga para o passo 20.
Digitalizar para PC de Rede
18 Clique em [Adicionar (Add)].
19 Introduza o valor indicado em C-2 no
campo de entrada e depois clique em
[OK (OK)].
4 Introduza o valor de C-2 na caixa de
texto e depois clique em [Sequinte
(Next)].
5 Seleccione [Limited (Limited)] e
depois clique em [Create Account
(Create Account)].
4
Digitalização
20 Seleccione o utilizador que adicionou
no passo 13, seleccione a caixa
de vericação [Allow (Allow)] de
[Full Control (Full Control)], e depois
clique em [OK (OK)].
21 Clique em [OK (OK)].
22 Clique em [Fechar (Close)].
Prossiga para o "Passo 2-4 Criar um Perl para
Digitalizar para PC de Rede" P.79.
6 Clique no ícone da conta de utilizador
criado no passo 5.
7 Seleccione [Create a password].
8 Introduza o valor de C-3 em
[Type a new password
(Type a new password)] e [Type the newpasswordagaintoconrm (Type
the new password again to conrm)] e
depois clique em [Create Password
(Create Password)].
Windows XP
1 Clique em [start] >
[Painel de Controlo].
2 Clique duas vezes em [User Accounts].
3 Seleccione [Create a new account].
9 Feche o painel de operação.
- 73 -
Digitalizar para PC de Rede
10 Crie uma nova pasta no computador
com o nome introduzido em C-5.
Memo
● Recomenda-se que crie uma pasta na unidade local
(unidade C ou D), e não no ambiente de trabalho
[My Documents] nem na unidade de rede.
11 Clique com o botão direito na pasta que
criou no passo 10 e depois seleccione
[Sharing and Security].
12 Clique em [If you understand the
securityrisksbutwanttoshareles
without running the wizard, click
4
Digitalização
here. (If you understand the security
risks but want to share les without
running the wizard, click here.].
14 Seleccione as caixas de vericação
[Share this folder on the network
(Share this folder on the network)]
e [Allow network users tochangemyles
(Allow network users to change my les)]
e depois clique em [OK (OK)].
Prossiga para o "Passo 2-4 Criar um Perl para
Digitalizar para PC de Rede" P.79.
15 Clique em [Adicionar (Add)].
Se aparecer o ecrã abaixo, seleccione
[Share this folder (Share this folder)] e depois
clique em [Permissions (Permissions)]. Prossiga
para o passo 15.
13 Seleccione [Justenablelesharing
(Just enable le sharing)] no Firewall do
Windows e depois clique em [OK (OK)].
16 Introduza o valor indicado em C-2 no
campo de entrada e depois clique em
[OK (OK)].
- 74 -
Digitalizar para PC de Rede
17 Seleccione a caixa de vericação
[Allow (Allow)] para [Full Control
(Full Control)] e depois clique em [OK
(OK)].
Prossiga para o "Passo 2-4 Criar um Perl para
Digitalizar para PC de Rede" P.79.
Para Windows Server 2003
Memo
● Os itens aqui podem ser diferentes, dependendo da edição
que está a utilizar.
em [System Tools (System Tools)]
> [Local Users and Groups
(Local Users and Groups)], e depois
clique com o botão direito em [Users] e
seleccione [New User].
3 Introduza o valor de C-2 em
[User name (User name)] e
o valor de C-3 em [Password
(Password)] e [Conrmpassword
(Conrm password)].
4 Seleccione
[User can not change password
(User can not change password)]
e [Password never expires
(Password never expires)], e depois
clique em [Create (Create)].
Memo
● Se [User must change password at next logon
(User must change password at next logon)]
estiver seleccionado, anule a selecção para poder
seleccionar [User can not change password
(User can not change password)]
e [Password never expires
(Password never expires)].
5 Clique em [Fechar].
6 Clique duas vezes em [User] e verique
se o utilizador que criou no passo 4
aparece.
4
Digitalização
- 75 -
7 Feche a janela.
8 Crie uma nova pasta no computador
com o nome introduzido em C-5.
Memo
● Recomenda-se que crie uma pasta na unidade local
(unidade C ou D), e não no ambiente de trabalho
[My Documents] nem na unidade de rede.
9 Clique com o botão direito na pasta que
criou no passo 8 e depois seleccione
[Sharing].
Digitalizar para PC de Rede
10 Seleccione [Share this folder
(Share this folder)] e depois clique em
[Permissions (Permissions)].
4
11 Clique em [Adicionar (Add)].
Digitalização
14 Garanta que o ícone da pasta partilhada
criada com o passo 8 muda para o ícone
com uma mão e depois feche a janela.
Prossiga para o "Passo 2-4 Criar um Perl para
Digitalizar para PC de Rede" P.79.
Mac OS X 10.5 a 10.7
1 No menu Apple, seleccione
[preferências do Sistema].
2 Clique em [Users & Groups] (Mac OS X
10.5 e 10.6: [Accounts]).
3 Clique em
[Click the lock to make changes.]
na parte inferior esquerda do ecrã e
introduza a password de administrador.
Depois, clique em [Unlock] (Mac OS X
10.5 e 10.6: [OK (OK)]).
4 Clique em [+].
12 Introduza o valor indicado em C-2 no
campo de entrada e depois clique em
[OK (OK)].
13 Seleccione a caixa de vericação
[Allow (Allow)] para [Full Control
(Full Control)] e depois clique em [OK
(OK)].
5 Seleccione [Standard (Standard)] em
[New Account (New Account)].
6 Introduza o valor de C-2 em [Full
Name].
No Mac OS X 10.5, introduza oi valor de C-2 em
[Nome].
- 76 -
7 Introduza o valor de C-3 em [Password
(Password)] e [Verify].
Digitalizar para PC de Rede
8 Clique em [Create User] (Mac OS X
10.5 e 10.6: [Create Account]).
Memo
● Depois da caixa de diálogo para autenticação
automática, desactive a autenticação automática.
9 Verique se é adicionada uma conta
a [Other Users] (Mac OS X 10.5 e
10.6: [Other Accounts]) com o nome
de C-2 e feche [Users & Groups
(Users & Groups)] (Mac OS X 10.5 e
10.6: [Accounts]) .
16 Seleccione a pasta que adicionou no
passo 15 e clique em [+] de [Users
(Users)].
4
Digitalização
17 Seleccione a conta que criou no passo 8
e clique em [Select (Select)].
10 Crie uma nova pasta no computador
com o nome introduzido em C-5.
11 No menu Apple, seleccione
[preferências do Sistema].
12 Clique em [Sharing].
13 Seleccione a caixa de vericação de
[File Sharing (File Sharing)].
18 Clique no botão com um triângulo no
lado direito do utilizador que adicionou
no passo 17 e seleccione [Read & Write
(Read & Write)].
19 Clique em [Options (Options)].
14 Clique em [+] em [Shared Folder
(Shared Folders)].
15 Seleccione a pasta que criou no passo
10 e clique em [Adicionar].
- 77 -
Digitalizar para PC de Rede
20 Seleccione a caixa de vericação de
[SharelesandfoldersusingSMB
(Windows) (Share les and folders
using SMB (Windows))].
No Mac OS X 10.5, seleccione
a caixa de vericação de
[SharelesandfoldersusingSMB
(Share les and folders using SMB)].
4
Digitalização
21 Seleccione a caixa de vericação da
conta que adicionou no passo 16.
22 Introduza o valor de C-3 em [Password
(Password)] e depois clique em [OK
(OK)].
4 Clique em [+].
5 Introduza o valor de C-2 em [Nome
(Name)].
23 Clique em [Done].
24 Feche [Sharing].
Prossiga para o "Passo 2-4 Criar um Perl para
Digitalizar para PC de Rede" P.79.
Mac OS X 10.4.0 a 10.4.11
Memo
● Este procedimento utiliza o Mac OS X 10.4.11, como
exemplo. Dependendo do SO, a descrição pode ser
diferente.
1 No menu Apple, seleccione
[preferências do Sistema].
2 Clique em [Accounts].
3 Clique em
[Click the lock to make changes.]
na parte inferior esquerda do ecrã e
introduza a password de administrador.
Depois, clique em [OK].
6 Introduza o valor de C-3 em [Password
(Password)] e [Verify (Verify)].
7 Clique em [Create Account].
Memo
● Depois da caixa de diálogo para autenticação
automática, desactive a autenticação automática.
8 Verique se está adicionada uma conta a
[Other Accounts] com o nome de C-2 e
feche [Accounts (Accounts)].
9 Crie uma nova pasta no computador
com o nome introduzido em C-5.
- 78 -
Digitalizar para PC de Rede
10 No menu Apple, seleccione
[preferências do Sistema].
11 Clique em [Sharing].
12 Seleccione a caixa de vericação
de [Windows Sharing
(Windows Sharing)].
13 Clique em [Accounts... (Accounts...)].
Passo2-4CriarumPerlpara
Digitalizar para PC de Rede
Registe as informações no Formulário de
Informação de Conguração na máquina, como
um perl. É necessário especicar o perl para
enviar dados quando utiliza Digitalizar para PC
de Rede no computador.
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
4
Digitalização
2 Prima para seleccionar [Perl
(Prole)] e depois prima OK.
14 Seleccione a caixa de vericação da
conta criada no passo 7.
15 Introduza o valor de C-3 em [Password
(Password)] e depois clique em [OK
(OK)].
16 Clique em [Done].
17 Feche [Sharing].
Prossiga para o "Passo 2-4 Criar um Perl para
Digitalizar para PC de Rede" P.79.
3 Prima para seleccionar o número do
perl que deseja registar e depois prima
OK
.
4 Verique se [Registar] está
seleccionada e depois prima OK.
5 Verique se [NomedePerl] está
seleccionado e depois prima .
6 Introduza a informação em C-4.
a Prima , , , para seleccionar o
carácter desejado e depois
prima
OK
.
- 79 -
Digitalizar para PC de Rede
- O caractere seleccionado é introduzido no
campo de texto.
- Se tiver introduzido um valor incorrecto,
prima a tecla <CLEAR (LIMPAR)> e
introduza o valor correcto.
4
b Repita o passo a até que estejam
Digitalização
7 Prima para seleccionar
8 Introduza o valor de C-1 e C-5 como
introduzidos os caracteres
necessários.
c Prima e para seleccionar [Enter]
OK
e depois prima
[Caminho URL] e depois prima
"\\C- 1\C-5".
.
11 Introduza a informação em C-2.
Nota
● Se for feita a gestão de domínio, introduza "C-2@
nome de domínio".
● Quando zer a gestão de domínio, se não se
conseguir ligar mesmo depois de introduzir "C-2@
NomedeDomínio", elimine "C-2@NomedeDomínio".
Volte a aceder ao website da máquina e dena o
nome de domínio NetBIOS em [Workgroup Name]
dentro de [Cong.Admin.] > [Network] >
[NBT/NetBEUI].
*NO que se refere ao nome de domínio, informe-se
junto do gestor de rede.
12 Seleccione [Enter] e depois prima
OK
.
13 Prima para seleccionar [Password] e
depois prima .
14 Introduza o valor de C-3.
15 Seleccione [Enter] e depois prima
OK
.
16 Prima para seleccionar
[NOME DO FICHEIRO] e depois prima
.
.
17 Introduza a informação em C-6.
18 Seleccione [Enter] e depois prima
OK
.
Exemplo:\\PC1\SalesDev
Nota
● Se não existir um servidor DNS na rede, não pode
especicar o computador utilizando o respectivo
nome (C-1). Nesse caso, pode congurar
as denições utilizando o endereço de IP do
computador.
Exemplo:\\192.168.0.3\SalesDev
Memo
● Para introduzir o símbolo "\" se estiver a utilizar um
teclado QWERTY, prima primeiro <CTRL> e depois
<\>.
9 Seleccione [Enter] e depois prima
10 Prima para seleccionar
[Nome do Utilizador] e depois prima .
19 Se necessário, congure outros itens.
20 Prima
A conguração de Digitalizar para PC de Rede
está concluída.
OK
.
OK
para registar as denições.
- 80 -
Procedimento de Digitalizar
para PC de Rede
Esta secção explica como iniciar Digitalizar para
PC de Rede.
Tem de congurar as denições iniciais de rede
antes de utilizar a função Digitalizar para PC de
Rede.
Memo
● O procedimento descrito abaixo utiliza as predenições de
fábrica.
1 Prima a tecla <SCAN (SCAN)> no painel
de operação.
Digitalizar para PC de Rede
Feche, gentilmente, a protecção do vidro de
documentos.
Nota
● Se digitalizar utilizando o vidro de documentos, não
faça demasiada pressão sobre este último.
4
Digitalização
2 Coloque o documento no ADA ou no
vidro de documentos como indicado
abaixo:
● ADA
Coloque os documentos com o lado impresso
virado para cima e introduzindo primeiro a
margem superior.
Ajuste as guias do documento à largura dos seus
documentos.
● Vidro de documentos
Coloque o documento virado para baixo e alinhe a
margem superior respectiva com o canto superior
esquerdo do vidro.
Memo
● Quando digitaliza documentos a máquina dá
prioridade ao ADA. Quando utiliza o vidro de
documentos não coloque documentos no ADA.
3 Prima para seleccionar [PC de Rede
(Network PC)] e depois prima OK.
4 Verique se [Seleccionarperl] está
seleccionada e depois prima OK.
5 Prima para seleccionar um perl e
depois prima OK.
6 Prima
Referência
● Para colocar um documento na horizontal, consulte
o Manual do Utilizador - Básico> "1. Conguração" >
"Carregar Papel e Documentos" > "Documentos" >
"Carregar Documentos".
● Pode alterar as denições de digitalização, como o tamanho
de digitalização e a resolução, como necessário. Para
detalhes, consulte o Manual Avançado do Utilizador > "3.
Digitalização" > "Operações Avançadas de Digitalização,
Enviar Faxes por Internet e Digitalizar para Servidor de Fax".
MONO
ou
COLOR
.
- 81 -
Digitalizar para PC Local
●● Digitalizar para PC Local
Esta secção explica a conguração inicial e o procedimento básico da função Digitalizar para PC Local.
Esta função permite digitalizar documentos para o computador através da rede ou USB e manipular as
imagens digitalizadas, como necessário. Pode iniciar uma tarefa a partir do painel de operação.
● Windows
Quando prime
automaticamente utilizando o controlador do scanner. Pode enviar o documento digitalizado para uma
aplicação especicada, guardá-lo numa pasta especicada ou enviá-lo por fax.
No caso da ligação WSD Scan, pode especicar a aplicação a abrir e para onde enviar e guardar o
documento digitalizado para cada destino.
● Mac OS X
Quando prime
4
automaticamente utilizando o controlador ICA. É possível seleccionar uma pasta e guardar nesta os
documentos digitalizados.
Digitalização
A máquina pode estar ligada a um interface USB ou de rede, mas só pode estar ligado um computador
de cada vez.
ou
MONO
ou
MONO
, abre o utilitário ActKey e a tarefa de digitalização inicia-se
COLOR
, A captura de Imagem inicia-se e a tarefa de digitalização começa
COLOR
Tem de terminar a conguração inicial antes de utilizar esta função.
ConguraçãoInicialde
Digitalizar para PC Local
Esta secção explica como executar a
conguração inicial da função Digitalizar para PC
Local.
Consulte o procedimento relativo ao SO que está
a utilizar.
● "Windows" P.82
● "Mac OS X" P.97
Windows
Descrição geral
Métodos de Ligação
Pode escolher um dos métodos de ligação
seguintes:
● "Para Ligação à Rede" P.83
● "Ligação USB" P.89
● "Ligação WSD Scan" P.91
Requisitos de Produto
A sua máquina suporta os sistemas operativos
Windows indicados a seguir.
Ligação Rede/USB:
● Windows 8/Windows 8 (Versão 64bits)
● Windows Server 2012
● Windows 7/Windows 7 (Versão 64bits)
● Windows Vista/Windows Vista (Versão 64bits)
● Windows Server 2008 R2
● Windows Server 2008/Windows Server 2008
(Versão x64)
● Windows XP/Windows XP (Versão x64)
● Windows Server 2003/Windows Server 2003
(Versão x64)
Ligação WSD Scan:
● Windows 8/Windows 8 (Versão 64bits)
● Windows Server 2012
● Windows 7/Windows 7 (Versão 64bits)
● Windows Vista/Windows Vista (Versão 64bits)
- 82 -
● Windows Server 2008 R2
● Windows Server 2008/Windows Server 2008
(Versão x64)
Digitalizar para PC Local
Para Ligação à Rede
Para congurar a função Digitalizar para PC Local
através de uma ligação de rede, siga os 2 passos
abaixo:
● "Passo 1 Congurar as Denições de Rede da
Máquina" P.83
● "Passo 2 Instalar o Controlador e o Software"
P.87
Nota
● Tem de congurar a denição de rede do computador
antes deste procedimento.
Memo
● Pode saltar o passo 1 se o endereço de IP já estiver
denido na máquina.
● Pode saltar o passo 2 se o controlador do scanner e
ActKey já estiverem instalados no computador.
Passo1CongurarasDeniçõesde
Rede da Máquina
Ligue a máquina a uma rede com um cabo
Ethernet ou através de uma ligação de rede local
(LAN) sem os (apenas nos modelos MB451w,
MB471w) e depois congure o endereço de IP
da máquina e as outras informações de rede no
painel do operador. Pode denir o endereço de IP
manual ou automaticamente.
Memo
● Se congurar uma pequena rede constituída apenas pela
máquina e um computador, dena os endereços de IP
● Para denir [Escala de Rede], prima a tecla <SETTING
(DEFINIR)> e depois seleccione [Cong.Admin.]
> [Menu de Rede] > [ConguraçãodeRede] >
[Escala de Rede].
255.255.255.0
Manual
192.168.0.1~254
(seleccione um valor diferente
a partir do computador)
255.255.255.0
0.0.0.0
Fazer uma ligação utilizando uma rede
local(LAN)comos:
4
Digitalização
Se não houver um servidor DHCP ou servidor
BOOTP na rede, então precisa de congurar
manualmente o endereço de IP no computador
ou máquina.
Se o seu administrador de rede ou fornecedor do
serviço de internet especicar um endereço de
IP único para o computador e para a máquina,
dena os endereços IP manualmente.
Nota
● Se denir o endereço de IP manualmente, peça ao
seu administrador de rede ou fornecedor de serviço de
Internet que lhe indique qual o endereço de IP a utilizar.
Se denir o endereço de IP incorrectamente, a rede pode
ir abaixo ou o acesso à Internet ser desactivado.
● Para congurar a função Digitalizar para PC Local através
de uma ligação de rede, siga as instruções indicada a
seguir.
- Adapte a versão do IP da máquina à do seu
computador.
- Dena [TCP/IP] para [Activo] na máquina. (A
predenição de fábrica é [Activo].)
- Dena [Rede TWAIN] para [ON] na máquina.
(A predenição de fábrica é [ON]. Se tiver sido
desactivada, active-a consultando o Manual Avançado
do Utilizador "3. Digitalização" > "Funções Úteis para
Digitalizar para um PC Local e Remoto" > "Activar as
Denições de Rede TWAIN".)
1 Prepare um cabo Ethernet e um hub.
Prepare, em separado, um cabo Ethernet
(categoria 5, par entrançado, direito) e um hub.
2 Mantenha o interruptor de alimentação
premido durante cerca de um segundo
para desligar a alimentação.
- 83 -
Digitalizar para PC Local
3 Ligue uma extremidade do cabo
Ethernet à ligação de interface de rede
na parte de trás da máquina.
denir a rede local (LAN) sem os. Para detalhes
sobre os outros métodos de denição da rede
local (LAN) sem os, consulte o Manual de
conguração.
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
2 Prima para seleccionar [Denição
semos (Wireless Setting)] e depois
prima .
5 Mantenha o botão de alimentação
premido durante cerca de um segundo
para ligar a alimentação.
3 Inicie a sessão digitando a senha de
administrador do dispositivo.
Utilize a tecla , , , para seleccionar letra e
depois prima
A palavra-passe padrão do administrador é
"aaaaaa".
A mensagem abaixo será exibida por
aproximadamente 5 segundos.
OK
.
- 84 -
4 PCertique-se que [Denir
automaticamente (WPS) (Automatic
setup (WPS))] seja seleccionado, depois
prima .
Digitalizar para PC Local
5 Prima para seleccionar [WPS-PBC] e
depois prima OK.
6 Prima para seleccionar [Sim (Yes)] e
depois prima OK.
Memo
● Active o botão de premir WPS do AP (Ponto de
acesso) sem os depois de clicar em [Sim (Yes)] no
ecrã de conrmação. Se tiver activado primeiro o
botão de premir WPS do AP (Ponto de acesso) sem
os, active o botão de premir deste equipamento.
● Se seleccionar [Não (No)], o ecrã volta ao passo 5.
Memo
● Se aparecer a mensagem [Ligação falhou. Tempo
de Espera (Connection failed Timeout)], é possível
que não tenha sido possível encontrar o AP (Ponto
de acesso) sem os do destino da ligação dentro
do tempo limite. Clique novamente em [Sim (Yes)]
no passo 6 no período de 2 minutos a partir da
activação do botão de premir WPS do AP (Ponto de
ligação) sem os.
● Se aparecer a mensagem [Sobrepor (Overlap)], isso
signica que activou o botão de premir WPS em 2 ou
mais AP (Pontos de ligação) sem os. Aguarde uns
momentos e tente de novo.
DeniroendereçodeIP:
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
4
Digitalização
7 Se seleccionar [Sim (Yes)] no passo 6, a
mensagem [Exec. método p/ teclas...
(Running pushbutton method...)]
aparece no ecrã.
Nota
● Durante a execução de WPS, não é possível executar
as operações no painel.
● Quando aparecer a mensagem [Lig. WPS c/ sucesso. (WPS connection successful)], o
equipamento está ligado à rede local (LAN) sem os.
2 Prima para seleccionar
[ConguraçãoBásica (Easy Setup)] e
depois prima OK.
3 Introduza a password de administrador.
A password predenida é "aaaaaa".
- 85 -
Digitalizar para PC Local
a Prima , , , para seleccionar o
- O carácter seleccionado é introduzido
4
Digitalização
como "*" no campo de texto.
- Se tiver introduzido um valor incorrecto,
prima a tecla <CLEAR (LIMPAR)> e
introduza o valor correcto.
carácter desejado e depois
prima OK.
5 Se denir o endereço de IP
manualmente, verique se [Manual
(Manual)] está seleccionado e depois
prima
Se obtiver o endereço de IP automaticamente,
prima para seleccionar [Auto (Auto)] e depois
prima
OK
.
OK
. Prossiga para o passo 10.
6 Introduza o endereço de IP utilizando o
teclado de dez teclas e depois prima
OK
.
b Repita o passo a até que estejam
introduzidos os caracteres
necessários.
c Prima e para seleccionar [Enter]
e depois prima OK.
4 Prima para seleccionar
[DeniçõesdeRede
(Network Setting)] e depois prima .
Para se mover para a próxima caixa prima .
7 Introduza a máscara de subrede
utilizando o teclado de dez teclas e
depois prima OK.
Para se mover para a próxima caixa prima .
8 Introduza o endereço de gateway
predenido utilizando o teclado de dez
teclas e depois prima OK.
Para se mover para a próxima caixa prima .
9 Introduza o servidor DNS e o servidor
WINS se necessário.
Se não for necessário ligar o servidor DNS ou o
servidor WINS à rede, prima OK até aparecer a
mensagem de contexto que mostra a conclusão
da conguração.
- 86 -
Digitalizar para PC Local
10 Quando aparecer o ecrã do menu de
conguração prima para concluir a
conguração.
11 Para ver a mensagem de conrmação,
verique se seleccionou [Sim] e depois
prima OK.
◆ Imprima as informações de rede para vericar
se o endereço de IP e as outras informações
de rede estão denidas correctamente.
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
2 Clique em [Run Setup.exe] depois de
aparecer [Auto Play].
Se aparecer a caixa de diálogo
[Controlo de Conta de Utilizador] clique em
[Sim].
3 Seleccione o idioma e depois clique em
[Next].
4 Seleccione o dispositivo da máquina e
depois clique em [Next (Next)].
4
Digitalização
2 Verique se a opção [Relatórios] está
seleccionada e depois prima OK.
3 Prima para seleccionar [Sistema] e
depois prima OK.
4 Prima para seleccionar
[Informação de Rede] e depois prima
OK
.
5 Para ver a mensagem de conrmação,
verique se seleccionou [Sim] e depois
prima
As informações de rede são impressas.
Passo 2 Instalar o Controlador e o
Software
OK
.
5 Leia o acordo de licença e depois clique
em [Concordo].
6 Leio o "Environmental advice for Users
(Environmental advice for Users)" e
depois clique em [Next (Next)].
O procedimento instala um controlador de
scanner e ActKey simultaneamente.
1 Certique-se de que a sua máquina e o
computador estão ligados e conectados,
e depois introduza o "DVD-ROM de
Software" no computador.
- 87 -
Digitalizar para PC Local
7 Verique se [Scanner driver
(Scanner driver)] e [ActKey (ActKey)]
estão seleccionados e depois clique no
botão Instalar.
Memo
● Por predenição estão seleccionados, [PCL driver
(PCL driver)], [Scanner driver (Scanner driver)], e
[ActKey (ActKey)]. Anule a selecção de [PCL driver
(PCL driver)] se for desnecessário ou já tiver sido
instalado no computador.
4
Digitalização
9 Clique no botão [Network (Network)].
A procura do dispositivo inicia-se.
- Se a máquina for detectada, é
automaticamente instalada. Prossiga para
o passo 11.
- Se a máquina não for
detectada, aparece o ecrã
[Review your installation settings.].
Prossiga para o passo 10.
10 Clique em [Restart search
(Restart search)] para reiniciar a procura
do dispositivo.
8 Se aparecer a caixa de diálogo
[Segurança do Windows] clique
em [Instalar este software de controlador de qualquer modo].
Depois de aparecer a máquina, seleccione-a e
clique em [Next (Next)].
Memo
● Se a máquina não aparecer ao clicar em
[Restart search (Restart search)], seleccione
[Printer name/IP Address] e introduza o endereço
de IP atribuído à sua máquina e depois clique em
[Next (Next)].
- 88 -
11 Se aparecer a caixa de diálogo
[Segurança do Windows] clique
em [Instalar este software de controlador de qualquer modo].
Digitalizar para PC Local
12 Clique no botão [Exit (Exit)].
13 Retire o "DVD-ROM de Software" do
computador.
A instalação está concluída.
Referência
● Quando instalar o ActKey, a conguração de rede é
instalada em simultâneo. A Conguração de Rede adquire
automaticamente o endereço de IP da sua máquina
e as informações de rede (endereço de IP, nome do
computador, número de porta) do computador. Se o
endereço de IP ou outras denições da máquina ou
computador forem alteradas tem de alterar as denições.
Para detalhes, consulte o Manual Avançado do Utilizador
> "3. Digitalização" > "Utilizar os Controladores e o
Software" > "Utilizar o Software ActKey" > "Utilizar a
Conguração de Rede".
2 Mantenha o interruptor de alimentação
premido durante cerca de um segundo
para desligar a alimentação.
3 Ligue uma extremidade do cabo USB no
conector de interface USB na parte de
trás da máquina.
4
Digitalização
Ligação USB
Para congurar a função Digitalizar para PC
Local através de uma ligação USB, instale
um controlador de scanner e o ActKey no
computador.
Memo
● Pode saltar este procedimento se o controlador do scanner
e ActKey já estiverem instalados no computador.
1 Prepare um cabo USB.
O cabo USB não é fornecido com a máquina.
Prepare um cabo USB 2.0 em separado.
Memo
● Utilize um cabo USB 2.0 de alta velocidade para uma
ligação USB 2.0 de alta velocidade.
4 Ligue o computador.
5 Introduza o "DVD-ROM de Software" no
computador.
6 Clique em [Run Setup.exe] depois de
aparecer [Auto Play].
Se aparecer a caixa de diálogo
[Controlo de Conta de Utilizador] clique em
[Sim].
7 Seleccione o idioma e depois clique em
[Next].
- 89 -
Digitalizar para PC Local
8 Seleccione o dispositivo da máquina e
depois clique em [Next (Next)].
4
9 Leia o acordo de licença e depois clique
Digitalização
em [Concordo].
10 Leia o "Environmental advice for Users
(Environmental advice for Users)" e
depois clique em [Next (Next)].
11 Verique se [Scanner driver
(Scanner driver)] e [ActKey (ActKey)]
estão seleccionados e depois clique no
botão Instalar.
Memo
● Por predenição estão seleccionados, [PCL driver
(PCL driver)], [Scanner driver (Scanner driver)], e
[ActKey (ActKey)]. Anule a selecção de [PCL driver
(PCL driver)] se for desnecessário ou já tiver sido
instalado no computador.
12 Se aparecer a caixa de diálogo
[Segurança do Windows] clique
em [Instalar este software de controlador de qualquer modo].
- 90 -
Digitalizar para PC Local
13 Quando aparecer a instrução a pedir
que ligue a máquina ao computador
e que ligue a máquina, ligue a outra
extremidade do cabo USB no conector
de interface USB e mantenha premido
o botão de alimentação para ligar a
máquina.
Ligação WSD Scan
Para congurar a função Digitalizar para PC Local
através de uma ligação WSD Scan, siga os 2
passos abaixo:
● "Passo 1 Congurar as Denições de Rede da
Máquina" P.91
● "Passo 2 Instalar a Máquina no Computador"
P.95
Nota
● Tem de congurar a denição de rede do computador
antes deste procedimento.
Memo
● Pode saltar o passo 1 se o endereço de IP já estiver
denido na máquina.
Passo1CongurarasDeniçõesde
Rede da Máquina
Ligue a máquina a uma rede com um cabo
Ethernet ou através de uma ligação de rede local
(LAN) sem os (apenas nos modelos MB451w,
MB471w) e depois congure o endereço de IP
da máquina e as outras informações de rede no
painel do operador. Pode denir o endereço de IP
manual ou automaticamente.
4
Digitalização
Nota
● Não ligue o cabo USB à ligação de interface de rede.
Se o zer pode danicar a máquina.
14 Clique no botão [Exit].
15 Retire o "DVD-ROM de Software" do
computador.
A instalação está concluída.
Se não houver um servidor DHCP ou servidor
BOOTP na rede, então precisa de congurar
manualmente o endereço de IP no computador
ou máquina.
Se o seu administrador de rede ou fornecedor do
serviço de internet especicar um endereço de
IP único para o computador e para a máquina,
dena os endereços IP manualmente.
Nota
● Se denir o endereço de IP manualmente, peça ao
seu administrador de rede ou fornecedor de serviço de
Internet que lhe indique qual o endereço de IP a utilizar.
Se denir o endereço de IP incorrectamente, a rede pode
ir abaixo ou o acesso à Internet ser desactivado.
● Para congurar a função Digitalizar para PC Local através
de uma ligação WSD Scan, siga as instruções indicadas a
seguir.
- Adapte a versão do IP da máquina à do seu
computador.
- Dena [TCP/IP] para [Activo] na máquina. (A
predenição de fábrica é [Activo].)
- Dena [Serviço Web] para [Activo] na máquina.
(A predenição de fábrica é [Activo]. Se tiver sido
desactivada, active-a consultando o Manual Avançado
do Utilizador "3. Digitalização" > "Funções Úteis para
Digitalizar para um PC Local e Remoto" > "Activar
WSD Scan".)
- 91 -
Digitalizar para PC Local
Memo
● Se congurar uma pequena rede constituída apenas pela
máquina e um computador, dena os endereços de IP
● Para denir [Escala de Rede], prima a tecla <SETTING
(DEFINIR)> e depois seleccione [Cong.Admin.]
> [Menu de Rede] > [ConguraçãodeRede] >
[Escala de Rede].
255.255.255.0
Manual
192.168.0.1~254
(seleccione um valor diferente
a partir do computador)
255.255.255.0
0.0.0.0
3 Ligue uma extremidade do cabo
Ethernet à ligação de interface de rede
na parte de trás da máquina.
4 Ligue a outra extremidade do cabo
Ethernet no hub.
Fazer uma ligação utilizando uma rede
local(LAN)comos:
1 Prepare um cabo Ethernet e um hub.
Prepare, em separado, um cabo Ethernet
(categoria 5, par entrançado, direito) e um hub.
2 Mantenha o interruptor de alimentação
premido durante cerca de um segundo
para desligar a alimentação.
5 Mantenha o botão de alimentação
premido durante cerca de um segundo
para ligar a alimentação.
denir a rede local (LAN) sem os. Para detalhes
sobre os outros métodos de denição da rede
local (LAN) sem os, consulte o Manual de
conguração.
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
2 Prima para seleccionar [Denição
semos (Wireless Setting)] e depois
prima .
3 Inicie a sessão digitando a senha de
administrador do dispositivo.
Utilize a tecla , , , para seleccionar letra e
depois prima
A palavra-passe padrão do administrador é
"aaaaaa".
OK
.
5 Prima para seleccionar [WPS-PBC] e
depois prima OK.
6 Prima para seleccionar [Sim (Yes)] e
depois prima OK.
4
Digitalização
Memo
● Active o botão de premir WPS do AP (Ponto de
acesso) sem os depois de clicar em [Sim (Yes)] no
ecrã de conrmação. Se tiver activado primeiro o
botão de premir WPS do AP (Ponto de acesso) sem
os, active o botão de premir deste equipamento.
● Se seleccionar [Não (No)], o ecrã volta ao passo 5.
7 Se seleccionar [Sim (Yes)] no passo 6, a
mensagem [Exec. método p/ teclas...
(Running pushbutton method...)]
aparece no ecrã.
A mensagem abaixo será exibida por
aproximadamente 5 segundos.
4 PCertique-se que [Denir
automaticamente (WPS) (Automatic
setup (WPS))] seja seleccionado, depois
prima .
Nota
● Durante a execução de WPS, não é possível executar
as operações no painel.
● Quando aparecer a mensagem [Lig. WPS c/ sucesso. (WPS connection successful)], o
equipamento está ligado à rede local (LAN) sem os.
Memo
● Se aparecer a mensagem [Ligação falhou. Tempo
de Espera (Connection failed Timeout)], é possível
que não tenha sido possível encontrar o AP (Ponto
de acesso) sem os do destino da ligação dentro
do tempo limite. Clique novamente em [Sim (Yes)]
no passo 6 no período de 2 minutos a partir da
activação do botão de premir WPS do AP (Ponto de
ligação) sem os.
- 93 -
Digitalizar para PC Local
● Se aparecer a mensagem [Sobrepor (Overlap)], isso
signica que activou o botão de premir WPS em 2 ou
mais AP (Pontos de ligação) sem os. Aguarde uns
momentos e tente de novo.
DeniroendereçodeIP:
- Se tiver introduzido um valor incorrecto,
prima a tecla <CLEAR (LIMPAR)> e
introduza o valor correcto.
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
4
Digitalização
painel de operação.
2 Prima para seleccionar
[ConguraçãoBásica (Easy Setup)] e
depois prima OK.
b Repita o passo a até que estejam
introduzidos os caracteres
necessários.
c Prima e para seleccionar [Enter]
e depois prima OK.
4 Prima para seleccionar
[DeniçõesdeRede
(Network Setting)] e depois prima .
5 Se denir o endereço de IP
manualmente, verique se [Manual
(Manual)] está seleccionado e depois
prima OK.
3 Introduza a password de administrador.
A password predenida é "aaaaaa".
a Prima , , , para seleccionar o
carácter desejado e depois
prima
- O carácter seleccionado é introduzido
como "*" no campo de texto.
OK
.
- 94 -
Se obtiver o endereço de IP automaticamente,
prima
prima OK. Prossiga para o passo 10.
para seleccionar [Auto (Auto)] e depois
Digitalizar para PC Local
6 Introduza o endereço de IP utilizando o
teclado de dez teclas e depois prima OK.
Para se mover para a próxima caixa prima .
7 Introduza a máscara de subrede
utilizando o teclado de dez teclas e
depois prima OK.
Para se mover para a próxima caixa prima .
8 Introduza o endereço de gateway
predenido utilizando o teclado de dez
teclas e depois prima OK.
Para se mover para a próxima caixa prima .
9 Introduza o servidor DNS e o servidor
WINS se necessário.
Se não for necessário ligar o servidor DNS ou o
servidor WINS à rede, prima OK até aparecer a
mensagem de contexto que mostra a conclusão
da conguração.
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
2 Verique se a opção [Relatórios] está
seleccionada e depois prima OK.
3 Prima para seleccionar [Sistema] e
depois prima OK.
4 Prima para seleccionar
[Informação de Rede] e depois prima
OK
.
5 Para ver a mensagem de conrmação,
verique se seleccionou [Sim] e depois
prima OK.
As informações de rede são impressas.
Passo 2 Instalar a Máquina no
Computador
Memo
● O procedimento abaixo instala automaticamente o
controlador WIA como controlador de scanner.
1 Clique em [Iniciar] e seleccione
[Painel de Controlo].
4
Digitalização
10 Quando aparecer o ecrã do menu de
conguração prima para concluir a
conguração.
11 Para ver a mensagem de conrmação,
verique se seleccionou [Sim] e depois
prima OK.
◆ Imprima as informações de rede para vericar
se o endereço de IP e as outras informações
de rede estão denidas correctamente.
2 Seleccione [Network and Internet] >
[Network and Sharing Center].
3 Seleccione
[Change advanced sharing settings].
- 95 -
Digitalizar para PC Local
4 Verique se a opção
[Turn on network discovery] está
seleccionada.
4
Digitalização
5 Feche o painel de operação.
6 Clique em [Iniciar] e seleccione
[Network].
Aparecem os dispositivos ligados à rede.
8 Se aparecer uma mensagem com balão
dizendo que a instalação está concluída
na barra de tarefas, clique no balão
para ver os detalhes e depois clique em
[Fechar (Close)].
9 Prima a tecla <SCAN (SCAN)> no painel
de operação.
7 Clique com o botão direito
no ícone MB491 por baixo
de [Multifunction Devices
(Multifunction Devices)] e seleccione
[Instalar].
Se aparecer a caixa de diálogo
[Controlo de Conta de Utilizador] clique em
[Sim].
10 Prima para seleccionar [Local PC
(Local PC)] e depois prima OK.
11 Verique se a opção
[Seleccionar um PC ligação] está
seleccionada e depois prima OK.
12 Prima para seleccionar
[From WSD Scan] e depois prima OK.
- 96 -
13 Verique se o computador onde a
máquina está instalada aparece como PC
de destino.
Nota
● Se o endereço de IP da máquina for alterado depois da
instalação, desinstale a máquina do computador seguindo
o mesmo procedimento do "Passo 2 Instalar a Máquina no
Computador" P.95, e volte a instalá-la.
Digitalizar para PC Local
Mac OS X
Descrição geral
Métodos de Ligação
Pode escolher qualquer um dos seguintes
métodos de ligação:
● Ligação de rede
● Ligação USB
Requisitos do Produto
A máquina suporta os sistemas operativos Mac
OS X 10.6 a 10.8.
Passos a efectuar
Para congurar a função Digitalizar para PC Local
com o Mac OS X, siga os 3 passos abaixo:
● "Passo 1 Ligar a Máquina e o Computador"
P.97
● "Passo 2 Instalar um Controlador de Scanner"
P.102
● "Passo 3 Registar o Computador na
Ferramenta de Conguração do Scanner de
Rede" P.103
Memo
● Numa ligação de rede pode saltar o passo 1 se o endereço
de IP já estiver denido na máquina.
● Pode saltar o passo 2 se o controlador de scanner já
estiver instalado no computador.
● Na ligação USB, salte o passo 3.
Passo 1 Ligar a Máquina e o
Computador
Seleccione o método de ligação e siga o
procedimento respectivo.
● "Para Ligação à Rede" P.97
● "Para Ligação USB" P.101
Para Ligação à Rede
Ligue a máquina a uma rede com um cabo
Ethernet ou através de uma ligação de rede local
(LAN) sem os (apenas nos modelos MB451w,
MB471w) e depois congure o endereço de IP
da máquina e as outras informações de rede no
painel do operador. Pode denir o endereço de IP
manual ou automaticamente.
Se não houver um servidor DHCP ou servidor
BOOTP na rede, então precisa de congurar
manualmente o endereço de IP no computador
ou máquina.
Se o seu administrador de rede ou fornecedor do
serviço de internet especicar um endereço de
IP único para o computador e para a máquina,
dena os endereços IP manualmente.
Nota
● Tem de congurar a denição de rede do computador
antes deste procedimento.
● Se denir o endereço de IP manualmente, peça ao
seu administrador de rede ou fornecedor de serviço de
Internet que lhe indique qual o endereço de IP a utilizar.
Se denir o endereço de IP incorrectamente, a rede pode
ir abaixo ou o acesso à Internet ser desactivado.
● Para congurar a função Digitalizar para PC Local através
de uma ligação de rede, siga as instruções indicada a
seguir.
- Adapte a versão do IP da máquina à do seu
computador.
- Dena [TCP/IP] para [Activo] na máquina. (A
predenição de fábrica é [Activo].)
- Dena [Rede TWAIN] para [ON] na máquina.
(A predenição de fábrica é [ON]. Se tiver sido
desactivada, active-a consultando o Manual Avançado
do Utilizador "3. Digitalização" > "Funções Úteis para
Digitalizar para um PC Local e Remoto" > "Activar as
Denições de Rede TWAIN".)
4
Digitalização
- 97 -
Digitalizar para PC Local
Memo
● Se congurar uma pequena rede constituída apenas pela
máquina e um computador, dena os endereços de IP
● Para denir [Escala de Rede], prima a tecla <SETTING
(DEFINIR)> e depois seleccione [Cong.Admin.]
> [Menu de Rede] > [ConguraçãodeRede] >
[Escala de Rede].
255.255.255.0
Manual
192.168.0.1~254
(seleccione um valor diferente
a partir do computador)
255.255.255.0
0.0.0.0
3 Ligue uma extremidade do cabo
Ethernet à ligação de interface de rede
na parte de trás da máquina.
4 Ligue a outra extremidade do cabo
Ethernet no hub.
Fazer uma ligação utilizando uma
redelocal(LAN)comos
1 Prepare um cabo Ethernet e um hub.
Prepare, em separado, um cabo Ethernet
(categoria 5, par entrançado, direito) e um hub.
2 Mantenha o interruptor de alimentação
premido durante cerca de um segundo
para desligar a alimentação.
5 Mantenha o botão de alimentação
premido durante cerca de um segundo
para ligar a alimentação.
- 98 -
Digitalizar para PC Local
Fazer uma ligação utilizando uma
redelocal(LAN)semos(apenasnos
modelos MB451w, MB471w)
Utilize a função (botão de premir) WPS para
denir a rede local (LAN) sem os. Para detalhes
sobre os outros métodos de denição da rede
local (LAN) sem os, consulte o Manual de
conguração.
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
painel de operação.
2 Prima para seleccionar [Denição
semos (Wireless Setting)] e depois
prima .
3 Inicie a sessão digitando a senha de
administrador do dispositivo.
Utilize a tecla , , , para seleccionar letra e
depois prima
A palavra-passe padrão do administrador é
"aaaaaa".
OK
.
5 Prima para seleccionar [WPS-PBC] e
depois prima OK.
6 Prima para seleccionar [Sim (Yes)] e
depois prima OK.
4
Digitalização
Memo
● Active o botão de premir WPS do AP (Ponto de
acesso) sem os depois de clicar em [Sim (Yes)] no
ecrã de conrmação. Se tiver activado primeiro o
botão de premir WPS do AP (Ponto de acesso) sem
os, active o botão de premir deste equipamento.
● Se seleccionar [Não (No)], o ecrã volta ao passo 5.
7 Se seleccionar [Sim (Yes)] no passo 6, a
mensagem [Exec. método p/ teclas...
(Running pushbutton method...)]
aparece no ecrã.
A mensagem abaixo será exibida por
aproximadamente 5 segundos.
4 PCertique-se que [Denir
automaticamente (WPS) (Automatic
setup (WPS))] seja seleccionado, depois
prima .
Nota
● Durante a execução de WPS, não é possível executar
as operações no painel.
● Quando aparecer a mensagem [Lig. WPS c/ sucesso. (WPS connection successful)], o
equipamento está ligado à rede local (LAN) sem os.
Memo
● Se aparecer a mensagem [Ligação falhou. Tempo
de Espera (Connection failed Timeout)], é possível
que não tenha sido possível encontrar o AP (Ponto
de acesso) sem os do destino da ligação dentro
do tempo limite. Clique novamente em [Sim (Yes)]
no passo 6 no período de 2 minutos a partir da
activação do botão de premir WPS do AP (Ponto de
ligação) sem os.
- 99 -
Digitalizar para PC Local
● Se aparecer a mensagem [Sobrepor (Overlap)], isso
signica que activou o botão de premir WPS em 2 ou
mais AP (Pontos de ligação) sem os. Aguarde uns
momentos e tente de novo.
DeniroendereçodeIP
1 Prima a tecla <SETTING (DEFINIR)> no
4
Digitalização
painel de operação.
- Se tiver introduzido um valor incorrecto,
prima a tecla <CLEAR (LIMPAR)> e
introduza o valor correcto.
b Repita o passo a até que estejam
introduzidos os caracteres
necessários.
c Prima e para seleccionar [Enter]
e depois prima OK.
4 Prima para seleccionar
[DeniçõesdeRede
(Network Setting)] e depois prima .
2 Prima para seleccionar
[ConguraçãoBásica (Easy Setup)] e
depois prima OK.
3 Introduza a password de administrador.
A password predenida é "aaaaaa".
a Prima , , , para seleccionar o
carácter desejado e depois
prima OK.
5 Se denir o endereço de IP
manualmente, verique se [Manual
(Manual)] está seleccionado e depois
prima OK.
Se obtiver o endereço de IP automaticamente,
prima
prima OK. Prossiga para o passo 10.
para seleccionar [Auto (Auto)] e depois
- O carácter seleccionado é introduzido
como "*" no campo de texto.
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.