Oki MB441, MB451, MB451w, MB461, MB461+LP Quick start guide [es]

...
Guía de inicio rápido
En esta guía se describen los siguientes modelos:
MB441, MB451, MB451w, MB461, MB461+LP, MB471 MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4161 MFP ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb

PREFACIO

Se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar que la información de este documento sea completa y exacta y esté actualizada. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los resultados de errores que estén fuera de su control. El fabricante tampoco puede garantizar que los cambios realizados por otros fabricantes en software y equipos a los que se hace referencia en este manual no afectarán a la vigencia de la información contenida en él. La mención de productos de software fabricados por otras compañías no constituye necesariamente una aprobación por parte del fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la información contenida en el mismo.
Todos los derechos reservados por Oki Data Corporation. No se permite la reproducción de ninguna forma ni mediante ningún medio de ninguna parte de este documento sin el permiso previo por escrito de Oki Data Corporation.
© 2011 Oki Data Corporation OKI es una marca registrada de Oki Electric Industry Co., Ltd. Energy Star es una marca comercial de United States Environmental Protection Agency. Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista e Internet Explorer son marcas registradas de
Microsoft Corporation. Apple, Macintosh, Mac y Mac OS son marcas registradas de Apple Inc. Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas registradas o marcas comerciales de
sus respectivos propietarios.
Como participante en el programa Energy Star, el fabricante ha comprobado que este producto
cumple las directrices de Energy Star sobre eciencia energética.
Este producto cumple con las disposiciones de las directivas del Consejo 2004/108/EC (EMC), 2006/95/EC (LVD), 1999/5/EC (R&TTE), 2009/125/EC (ErP) y 2011/65/EU (RoHS), según las enmiendas aplicables, relativas a la armonización de la legislación de los Estados miembros sobre la compatibilidad electromagnética, baja tensión, equipos terminales de radio y telecomunicaciones, y productos que utilizan energía, restricción sobre el uso de ciertas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
Se han utilizado los siguientes cables para comprobar la conformidad de este producto con la directiva
de EMC 2004/108/EC. El uso de una conguración distinta puede afectar a dicho cumplimiento.
TIPO DE CABLE
Alimentación 1,8 USB 5,0 LAN 15,0 Teléfono 3,0
LONGITUD
(METROS)
NÚCLEO FUNDA
8 8
8 4
8 8
8 8
- 2 -

PRIMEROS AUXILIOS EN CASO DE EMERGENCIA

Tenga cuidado con el polvo de tóner:
Si se produce una ingestión accidental, suministre pequeñas cantidades de agua fría y bus­que atención médica. NO intente provocar el vómito. Si se inhala accidentalmente, traslade a la persona a un lugar abierto para que respire aire fresco. Busque atención médica. Si se introduce en los ojos, enjuáguelos con abundante agua durante al menos 15 minutos, manteniendo abiertos los párpados. Busque atención médica. Si se derrama sobre la ropa o la piel, deberá lavarse con agua fría y jabón para evitar el ries­go de que se produzcan manchas

FABRICANTE

Oki Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokio 108-8551, Japón Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor
local.

IMPORTADOR PARA LA UE/REPRESENTANTE AUTORIZADO

OKI Europe Limited (que comercializa como Oki Printing Solutions)
Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Reino Unido
Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor local.

INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL

- 3 -

Para su seguridad

Para su seguridad, lea la Guía de inicio rápido (esta guía) y el Manual del usuario (Básico) antes de utilizar el producto.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Indica la existencia de un riesgo que, en caso de no seguir las instrucciones, puede producir lesiones graves o la muerte.
Indica la existencia de un riesgo que, en caso de no seguir las instrucciones, puede producir lesiones.
Precauciones generales
No toque el interruptor de seguridad del interior de la máquina. De lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica debido a una subida de tensión. Además, los engranajes pueden girar y provocarle lesiones personales.
Si algún líquido, como agua, entra en contacto con las partes internas de la máquina, saque el enchufe de la toma de corriente y póngase en contacto con el centro de soporte técnico del cliente. De lo contrario, puede producirse un incendio.
Desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de soporte técnico del cliente si se cae la máquina o se daña la cubierta. De lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica y/o producirse un incendio, que podrían provocarle lesiones.
No inserte ningún objeto en los respiraderos. De lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica y/o producirse un incendio, que podrían provocarle lesiones.
ADVERTENCIA
No utilice pulverizadores
inamables cerca de la
máquina. De lo contrario, podría producirse un incendio debido al calor del interior de la máquina.
Saque el enchufe de la toma de corriente y retire materiales extraños, como clips, si caen dentro de la máquina. De lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica y/o producirse un incendio, que podrían provocarle lesiones.
Desenchufe el cable de alimentación periódicamente para limpiar las patillas del enchufe y la zona entre las mismas. Si el enchufe permanece insertado en la toma de corriente durante mucho tiempo, la zona entre las patillas puede llenarse de polvo y puede producirse un cortocircuito que podría desencadenar un incendio.
No coloque recipientes con líquidos, como agua, sobre la impresora. De lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica y/o producirse un incendio, que podrían provocarle lesiones.
Si la cubierta de la máquina se calienta en exceso, hay humo, se desprende un olor anómalo o se oye algún ruido extraño, existe el riesgo de que se produzca un incendio. Apague la máquina y desenchufe el conector de la red eléctrica, y póngase en contacto con su distribuidor.
No utilice ni desmonte la máquina de ningún otro modo que no sea el
especicado en el Manual del
usuario. De lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica y/o producirse un incendio, que podrían provocarle lesiones.
No limpie el tóner derramado con un aspirador. De lo contrario, las chispas producidas por los contactos eléctricos podrían desencadenar un incendio. El tóner derramado sobre el suelo debe ser retirado con un trapo húmedo.
No toque el fusor ni otras partes cuando abra la cubierta de la máquina. Hacerlo puede provocar quemaduras.
- 4 -
ADVERTENCIA
No arroje al fuego los cartuchos de tóner ni los cartuchos del tambor de imagen. De lo contrario, podría producirse una explosión de polvo y podría sufrir quemaduras.
No utilice ningún cable de alimentación, cable a tierra u otro tipo de cable que no sean los que se indican en el Manual del usuario. Hacerlo podría provocar un incendio.
PRECAUCIÓN
No se acerque a la zona de salida del papel cuando la impresora esté encendida ni durante la impresión. De lo contrario, podría sufrir lesiones personales.
No se garantiza el funcionamiento si se utiliza un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o un inversor. No utilice sistemas de alimentación ininterrumpida ni inversores. Hacerlo podría provocar un incendio.
No toque la pantalla de cristal líquido si está dañada. Si el líquido (cristal líquido) de la pantalla entra en contacto con los ojos o con la boca, enjuáguelos con abundante agua. Busque atención médica en caso necesario.
- 5 -
Índice de contenido
PREFACIO ..............................................................................................2
PRIMEROS AUXILIOS EN CASO DE EMERGENCIA FABRICANTE
..........................................................................................3
IMPORTADOR PARA LA UE/REPRESENTANTE AUTORIZADO INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL Para su seguridad Acerca de esta guía
...................................................................................4
.................................................................................9
.............................................................3
.........................................3
...........................3
1 Conguracióndelamáquina .............................................. 11
Nombres de los componentes .................................................................11
Máquina ................................................................................................................ 11
Panel del operador
Instalación de la máquina ......................................................................14
Requisitos de instalación .......................................................................................... 14
Entorno de instalación .......................................................................................................14
Espacio de instalación
Entorno de LAN inalámbrica (únicamente MB451w, MB471w) ........................................ 15
Precauciones de uso en un entorno de LAN inalámbrica .......................................................... 15
Terminología
.................................................................................................. 13
........................................................................................................ 14
..................................................................................................................... 15
Desembalaje e instalación de la máquina ................................................................... 16
Opciones disponibles Encendido y apagado de la máquina
Condiciones del suministro de alimentación ..........................................................................19
Encendido de la máquina....................................................................................................20
Apagado de la máquina
Carga del papel ...................................................................................................... 21
Paso 1 Carga del papel en la bandeja 1 ................................................................................21
Paso 2 Conguración de los ajustes de la bandeja 1
............................................................................................... 18
.......................................................................... 19
...................................................................................................... 20
............................................................... 22
Impresión de la conguración .................................................................23
Procedimiento de impresión ..................................................................................... 23
2 Copiado ............................................................................. 24
Inicio de una tarea de copia ..................................................................................... 24
- 6 -
Índice de contenido
3 Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w,
MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb,
MPS4700mb) ..................................................................... 26
Conguración inicial de fax ..................................................................... 27
Paso 1 Conguración del código de país ..................................................................... 27
Paso 2 Conexión de una línea de teléfono
Conexión a la línea pública (solo conexión para fax) ............................................................... 28
Conexión a la línea pública (conexión para fax y teléfono) Conexión al entorno ADSL Conexión a un teléfono IP Conexión a un sintonizador CS o televisión digital
Conexión a PBX, teléfono del hogar o teléfono de la ocina
Conexión como teléfono interno
..................................................................................................30
..................................................................................................30
..........................................................................................32
................................................................... 28
......................................................29
.................................................................. 31
..................................................... 31
Paso 3 Conguración de los ajustes básicos ................................................................ 32
Paso 3-1 Ajustes para cada tipo de marcación .......................................................................32
Paso 3-2 Conguración de fecha y hora
Paso 3-3 Especicación de la información del remitente
Paso 3-4 Conexión a PBX
Paso 3-5 Conguración para Super G3
Paso 3-6 Especicación del modo de recepción
...................................................................................................36
................................................................................ 33
.......................................................... 35
.................................................................................37
...................................................................... 38
Fax .....................................................................................................40
Procedimiento de fax ............................................................................................... 40
Recepción de un fax
Comportamiento en recepción .............................................................................................42
Impresión de faxes recibidos
................................................................................................ 42
..............................................................................................42
Fax desde un ordenador (en Windows) ..................................................... 43
Instalación de un controlador de fax .......................................................................... 43
Procedimiento de fax desde un ordenador
.................................................................. 51
- 7 -
Índice de contenido
4 Escaneado ......................................................................... 52
Escaneado a correo electrónico ...............................................................52
Conguración inicial de escaneado a correo electrónico ................................................ 52
Paso 1 Conguración de los ajustes de red de la máquina .......................................................52
Paso 2 Conguración de los ajustes de correo electrónico de la máquina
Procedimiento de escaneado a correo electrónico ........................................................ 61
Escaneado a PC de red ..........................................................................63
Conguración inicial de escaneado a PC de red ........................................................... 63
Paso 1 Conguración de los ajustes de red de la máquina .......................................................63
Paso 2 Conguración del ordenador y la máquina para el escaneado a PC de red
Procedimiento de escaneado a PC de red ................................................................... 80
Escaneado a PC local ............................................................................. 82
Conguración inicial de escaneado a PC local .............................................................. 82
En Windows .....................................................................................................................82
En Mac OS X.....................................................................................................................97
................................... 57
.......................68
Procedimiento de escaneado a PC local .....................................................................104
5 Impresión ........................................................................ 108
Impresión desde un ordenador ............................................................. 108
Instalación de un controlador de impresora ...............................................................108
En Windows ................................................................................................................... 108
En Mac OS X................................................................................................................... 117
Inicio de una tarea de impresión ..............................................................................129
Para el controlador de impresora PCL/PCL XPS de Windows ...................................................129
Para el controlador de impresora PS de Windows Para el controlador de impresora PS de Mac OS X Para el controlador de impresora PCL de Mac OS X
................................................................. 129
................................................................ 131
.............................................................. 131
Índice .................................................................................... 133
- 8 -

Acerca de esta guía

Términos en este documento
En esta guía se usan los siguientes términos:
Nota
● Indica información importante acerca de las operaciones. Asegúrese de leer dicha información.
Memo
● Indica información adicional acerca de las operaciones. Se recomienda leer dicha información.
Referencia
● Indica dónde mirar cuando quiere conseguir información relacionada o más detallada.
ADVERTENCIA
● Indica la existencia de un riesgo que, en caso de no seguir las instrucciones, puede producir lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
● Indica la existencia de un riesgo que, en caso de no seguir las instrucciones, puede producir lesiones.
Símbolos en este documento
En esta guía se usan los siguientes símbolos:
Símbolos Descripción
[ ] ● Indica los nombres de los menús en la pantalla mostrada.
● Indica los nombres de menús, ventanas y cuadros de diálogo que aparecen en el ordenador.
● Indica los nombres de las partes de la máquina o las piezas suministradas.
" "
Tecla < > Indica una tecla de hardware en el panel del operador o una tecla del teclado del ordenador. >
● Indica los nombres de archivo en el ordenador.
● Indica los títulos de referencia.
● Indica la ruta de acceso al menú deseado del menú de la máquina o del ordenador.
● Indica la ruta de acceso a la sección donde se describe la información relacionada.
- 9 -
Sistema de notación utilizado en esta guía
En este manual se pueden utilizar las siguientes notaciones.
● Emulación PostScript3 PSE, Emulación POSTSCRIPT3, EMULACIÓN POSTSCRIPT3
● Sistema operativo Microsoft® Windows® 8 64-bit Edition Windows 8 (versión de 64 bits) *
● Sistema operativo Microsoft® Windows Server® 2012 64-bit Edition Windows Server 2012
● Sistema operativo Microsoft® Windows® 7 64-bit Edition Windows 7 (versión de 64 bits) *
● Sistema operativo Microsoft® Windows Vista® 64-bit Edition Windows Vista (versión de 64 bits) *
● Sistema operativo Microsoft® Windows Server® 2008 R2 64-bit Edition Windows Server 2008 *
● Sistema operativo Microsoft® Windows Server® 2008 64-bit Edition Windows Server 2008 (versión de 64 bits) *
● Sistema operativo Microsoft® Windows® XP x64 Edition Windows XP (versión x64) *
● Sistema operativo Microsoft® Windows Server® 2003 x64 Edition Windows Server 2003 (versión x64) *
● Sistema operativo Microsoft® Windows® 8 Windows 8 *
● Sistema operativo Microsoft® Windows® 7 Windows 7 *
● Sistema operativo Microsoft® Windows Vista® Windows Vista *
● Sistema operativo Microsoft® Windows Server® 2008 Windows Server 2008 *
● Sistema operativo Microsoft® Windows® XP Windows XP *
● Sistema operativo Microsoft® Windows Server® 2003 Windows Server 2003 *
● Nombre genérico de Windows 8, Windows Server 2012, Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows XP y Windows Server 2003 Windows
● Web Services on Devices WSD
* Si no se especica lo contrario, la versión de 64 bits se incluye en Windows 8, Windows 7, Windows
Vista, Windows Server 2008, Windows XP y Windows Server 2003. (La versión de 64 bits y Windows Server 2008 R2 se incluyen en Windows Server 2008.)
Si no se especica lo contrario, en este documento se utilizará Windows 7 como Windows, Mac OS X
10.7 como Mac OS X, y MB491 como máquina de ejemplo.
La descripción proporcionada en este documento puede variar en función del sistema operativo o el modelo.
- 10 -
1 Conguracióndelamáquina
1
En este capítulo se explican la conguración inicial para utilizar la máquina, incluidos los nombres de
los componentes de la máquina, y los procedimientos para desembalar e instalar la máquina, encender y apagar la máquina, y cargar papel en la bandeja 1.

Nombres de los componentes

En esta sección se muestran los nombres de los componentes de la máquina y el panel del operador.

Máquina

A continuación se muestran los nombres de los componentes de la máquina.
7
6
5
8 9
10
11
13
Conguración de la máquina
12
4 3
2 1
N.º Nombre
1 Cubierta superior 2 Interruptor de alimentación 3 Bandeja 1 4 Alimentador manual (únicamente para MB441/
MB461/MB461+LP/ES4161 MFP) Bandeja multiusos (MP) (únicamente para MB451/MB451w/MB471/MB471w/ MB491/MB491+/MB491+LP/ES4191 MFP/
MPS4200mb/MPS4700mb) 5 Botón de apertura de la cubierta superior 6 Panel del operador 7 Cubierta del alimentador automático de
documentos (ADF) 8 Bandeja de documentos 9 Unidad del escáner 10 Cubierta del cristal de documentos 11 Respiraderos 12 Puerto USB
N.º Nombre
13 Cristal para documentos
14
15 16
17
N.º Nombre
14 Fusor 15 Cartucho de tóner de inicio 16 Tambor de imagen 17 Cabezal de LED
- 11 -
Nombres de los componentes
1
Conguración de la máquina
LINE TEL
21
19
20
N.º Nombre
18 Apilador boca arriba 19 Toma de alimentación de CA 20 Respiraderos 21 Conexión LÍNEA (solo para modelos MB451/
MB451w/MB471/MB471w/MB491/MB491+/
MB491+LP/ES4191 MFP/MPS4200mb/
MPS4700mb) 22 Conexión TELÉFONO (solo para modelos
MB451/MB451w/MB471/MB471w/MB491/
MB491+/MB491+LP/ES4191 MFP/
MPS4200mb/MPS4700mb)
22
18
23
24
25
N.º Nombre
23 Conexión de interfaz de red 24 Conexión de interfaz USB 25 Ranura de tarjeta de memoria SD
(únicamente para MB491/MB491+/
MB491+LP/ES4191 MFP/MPS4200mb/
MPS4700mb)
- 12 -
Nombres de los componentes

Panel del operador

A continuación se muestran los nombres de los componentes del panel del operador.
Referencia
Para obtener más información sobre las funciones de cada componente, consulte el Manual del usuario (Básico) > "1.
Conguración" > "Panel del operador".
21109876111612
13
N.º Nombre
1 Pantalla 2 Teclas de función principales
Tecla <COPY (COPIAR)> Tecla <SCAN (ESCANEADO)> Tecla <PRINT (IMPRIMIR)> Tecla <FAX/HOOK (FAX/COLGAR)>
(para MB451/MB451w/MB471/MB471w/MB491/MB491+/MB491+LP/ES4191 MFP/MPS4200mb/MPS4700mb) 3 Tecla <START (MONO) (INICIAR(MONO))> 4 Tecla <START (COLOR) (INICIAR(COLOR))> 5 Tecla <STOP (DETENER)> 6 Tecla <STATUS (ESTADO)> 7 Tecla <SETTING (AJUSTE)> 8 Tecla <REDIAL/?HELP (VOLVER AMARCAR/?AYUDA)>
(para MB451/MB451w/MB471/MB471w/MB491/MB491+/MB491+LP/ES4191 MFP/MPS4200mb/MPS4700mb)
Tecla <?HELP (?AYUDA)>
(para MB441/MB461/MB461+LP/ES4161 MFP) 9 Tecla <RESET/LOG OUT (REINICIALIZAR/FINLIZAR EL SISTEMA)> 10 Teclado numérico 11 Tecla <UP (ARRIBA)> 12 Tecla <DOWN (ABAJO)> 13 Tecla <LEFT (IZQUIERDA)> 14 Tecla <RIGHT (DERECHA)> 15 Tecla <OK (OK)> 16 Tecla <BACK (RETROCEDER)> 17 Tecla <CLEAR (ORRAR)> 18 Tecla <POWER SAVE (MODOAHORO)> 19 Indicador <DATA IN MEMORY (DATOS EN LA MEMORIA)>
(para MB451/MB451w/MB471/MB471w/MB491/MB491+/MB491+LP/ES4191 MFP/MPS4200mb/MPS4700mb) 20 Teclado de un solo toque 21 Tecla <JOB MACRO (TAREAMACRO)>
(para MB471/MB471w/MB491/MB491+/MB491+LP/ES4191 MFP/MPS4200mb/MPS4700mb) 22 Teclado QWERTY
(para MB471/MB471w/MB491/MB491+/MB491+LP/ES4191 MFP/MPS4200mb/MPS4700mb)
12
1519 14 17 3 4 5 18
1
Conguración de la máquina
22
20
- 13 -

Instalación de la máquina

1
Instalación de la máquina
En esta sección se explica cómo desembalar e instalar la máquina.
Conguración de la máquina

Requisitos de instalación

En esta sección se explican el entorno y el espacio necesarios para instalar la máquina.
Entorno de instalación
Deberá instalar la máquina en el siguiente entorno:
Temperatura: 10°C~32°C Humedad: 20%~80% HR (humedad
relativa)
Temperatura húmeda máxima: 25°C
Nota
● Procure que no se forme condensación. Podría provocar un fallo de funcionamiento.
● Si instala la máquina en un lugar cuya humedad del aire sea inferior al 30% de humedad relativa, utilice un
humidicador o una esterilla antiestática.
Espacio de instalación
Instale la máquina en una supercie lo sucientemente ancha como para colocar la
máquina. Deje espacio alrededor de la máquina tal y como
se indica en las siguientes imágenes.
PRECAUCIÓN
● No la coloque directamente sobre una moqueta o alfombra de pelo largo.
● No la instale en una sala cerrada mal ventilada o con poca circulación de aire.
● Si utiliza la máquina en un recinto pequeño durante largos períodos de tiempo, asegúrese de ventilar la habitación.
● Instálela lejos de campos magnéticos y fuentes de ruido.
● Instálela lejos de monitores o televisores.
● Al transportar la máquina, agárrela por ambos extremos, y muévala dejando caer suavemente la parte trasera.
ADVERTENCIA
● No la coloque en lugares calientes o cercanos al fuego.
● No la instale en un lugar donde se produzcan reacciones químicas (por ejemplo, un laboratorio).
● No la instale cerca de soluciones inamables como alcohol y diluyentes.
● No la instale en un lugar al alcance de niños pequeños.
● No la instale en un lugar inestable (un soporte
poco rme, una supercie inclinada, etc.).
● No la instale en un lugar con humedad elevada o mucho polvo, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa.
● No la instale en un entorno expuesto al aire salobre y gas corrosivo.
● No la instale en un lugar con excesiva vibración.
● No la instale en un lugar donde el oricio de ventilación de la máquina quede obstruido.
● Vista superior
(193cm)
20cm
*
50cm
20cm
100cm
* MB461+LP/MB491+LP/MPS4700mb: 89cm
Otros: 83cm
● Vista lateral
50cm
(96cm)
- 14 -
Instalación de la máquina

Entorno de LAN inalámbrica (únicamente MB451w, MB471w)

Este producto se conecta de forma inalámbrica a un punto de acceso inalámbrico, tras lo cual puede utilizarse en la red.
Producto multifuncional
Punto de acceso inalámbrico
PC
Precauciones de uso en un entorno de LAN inalámbrica
● Este producto no puede conectarse simultáneamente a una LAN por cable y a una LAN inalámbrica. Retire el cable de red del dispositivo mientras utilice una LAN inalámbrica.
● WPS
Método de conguración de LAN inalámbrica
proporcionado por Wi-Fi Alliance, un grupo del sector de LAN inalámbrica. Hay dos métodos disponibles, un método de botón de pulsación y un método de código PIN; en el método de
botón de pulsación la conguración de LAN
inalámbrica se establece fácilmente pulsando un botón [WPS] en el punto de acceso inalámbrico. En el método de código PIN, la
conguración de LAN inalámbrica se establece
fácilmente registrando en el punto de acceso inalámbrico el número de 8 dígitos asignado a este producto.
● Modo infraestructura Este modo se comunica a través del punto de acceso inalámbrico. Este producto no admite el modo ad-hoc en el que la comunicación se realiza directamente con el ordenador.
1
Conguración de la máquina
● Compruebe la conguración del punto de
acceso inalámbrico antes de congurar el SSID y establecer la conguración de
seguridad. Este producto no podrá conectarse
a la LAN si la conguración no es correcta.
● Este producto admite el modo infraestructura. El modo ad-hoc no se admite.
Terminología
SSID ID que se utiliza para identicar la red de
destino de conexión. Para establecer una comunicación inalámbrica, es necesario
congurar este producto con el SSID del punto
de acceso inalámbrico del destino de conexión.
● Conguración de seguridad Cuando se utiliza una LAN inalámbrica, puede
establecerse una conguración de seguridad
para evitar que la información transmitida sea interceptada o que se produzca un acceso
ilegal a la red. La conguración de seguridad
debe coincidir con la del punto de acceso inalámbrico.
- 15 -
Instalación de la máquina
Desembalaje e instalación de
1
la máquina
Conguración de la máquina
En esta sección se explica cómo desembalar e instalar la máquina.
Nota
● El tambor de imagen es muy delicado. Manipúlelo con cuidado.
● No exponga el tambor de imagen a la luz solar directa o a una luz interior muy intensa (más de 1.500 lux aproximadamente). Incluso si la luz interior es normal, no lo exponga durante más de 5 minutos.
● El embalaje y los materiales de protección son necesarios para transportar la máquina. No se deshaga de ellos.
1 Extraiga la máquina de la caja y retire
todos los materiales de protección y la bolsa de plástico de la máquina.
Los accesorios (cable de CA, cable de teléfono y el "DVD-ROM de software") se incluyen dentro de los materiales de protección (1).
Nota
● En algunos países no se suministra el cable de teléfono.
3 Retire las cintas protectoras (2) de
los laterales y frente de la máquina para poder extraer los materiales de protección (3).
2
3
2
4 Retire las cintas protectoras (4) y abra la
bandeja MF.
1
2 Eleve la máquina y colóquela en el lugar
de instalación.
Nota
● No abra la unidad del escáner hasta haber completado el paso 9.
4
5 Retire la cinta protectora (5) y tire del
papel.
5
6 Cierre la bandeja MF.
- 16 -
Instalación de la máquina
7 Abra la cubierta del cristal de
documentos.
8 Retire las cintas protectoras (6).
Abra el ADF y retire las cintas protectoras.
6
11 Pulse el botón de apertura de la cubierta
superior (7) y abra la cubierta superior.
7
12 Levante el tambor de imagen de la
máquina.
1
Conguración de la máquina
9 Cierre la cubierta del cristal de
documentos.
Ahora puede abrir o cerrar el escáner.
10 Abra la unidad del escáner.
Nota
● No exponga el tambor de imagen a la luz durante más de 5 minutos.
● No toque la supercie brillante verde ubicada en la parte inferior del tambor de imagen.
13 Retire el desecante antes de la
instalación.
- 17 -
Instalación de la máquina
14 Vuelva a instalar el tambor de imagen
1
Conguración de la máquina
en la máquina: deslícelo hacia abajo en la máquina insertando las pestañas (8) de cada extremo en sus ranuras correspondientes en los laterales de la cavidad de la máquina (9).
8
9

Opciones disponibles

El siguiente elemento opcional está disponible para la máquina:
● Unidad de bandeja secundaria (bandeja 2)
Nota
● La unidad de bandeja secundaria sólo está disponible en los modelos MB461, MB461+LP, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4161 MFP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb.
8
9
Referencia
● Para obtener más información sobre cómo instalar el elemento opcional, consulte el Manual del usuario (Básico)
> "1. Conguración"> "Opciones de instalación".
15 Gire la palanca en la dirección que se
indica a continuación.
Nota
● La echa de la palanca debe estar alineada con la
echa del tambor de imagen.
Si el cartucho de tóner no queda completamente
jado, puede empeorar la calidad de la impresión.
16 Cierre la cubierta superior.
17 Cierre la unidad del escáner.
Referencia
● Consulte "Carga del papel" pág. 21 para obtener información sobre cómo cargar papel en la máquina.
- 18 -
Instalación de la máquina

Encendido y apagado de la máquina

En esta sección se explica cómo encender y apagar la máquina.
Condiciones del suministro de alimentación
El suministro de alimentación debe cumplir con las siguientes condiciones:
Corriente: 110 - 127 V CA
(Rango 99 - 140 V CA) 220 - 240 V CA (Rango 198 - 264 V CA)
Frecuencia: 50/60 Hz ± 2%
Nota
● Si el suministro de alimentación es inestable, utilice un regulador de corriente.
● El consumo de energía máximo de esta máquina es de 950 W. Asegúrese de que el suministro de alimentación permita utilizar esta máquina.
● No se garantiza el funcionamiento si se utiliza un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o un inversor. No utilice sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI) ni inversores.
ADVERTENCIA
descargas eléctricas y/o
provocar incendios.
● Asegúrese de apagar el interruptor de alimentación al conectar o desconectar el cable de CA y el cable a tierra.
● Asegúrese de conectar el cable a tierra a un
terminal de tierra especíco. Si no puede conectar
la impresora a tierra, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió la máquina.
● No conecte nunca el cable a tierra a una tubería de agua, tubería de gas, toma de tierra de línea telefónica, pararrayos o similar.
● Asegúrese de conectar el cable a tierra antes de conectar el cable de CA a la toma de corriente eléctrica. Además, cuando desconecte el cable a tierra, asegúrese de desconectar primero el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica.
● Asegúrese de conectar y desconectar el cable de CA agarrándolo por el enchufe del suministro de alimentación.
● Inserte el enchufe del suministro de alimentación a fondo en la toma de corriente de pared.
● No inserte o extraiga el enchufe del suministro de alimentación con las manos mojadas.
● Instale el cable de alimentación de manera que no tropiece con él, y no coloque ningún objeto sobre él.
● No ate los cables en manojos.
● No utilice el cable de alimentación si está dañado.
● No utilice adaptadores de varias tomas.
● No conecte esta máquina y otros productos eléctricos a una misma toma de corriente de pared. Si se conecta simultáneamente con dispositivos tales como un aire acondicionado, una copiadora o una trituradora, la máquina podría no funcionar correctamente debido al ruido eléctrico. Si no tiene más remedio que conectarla a la misma toma de corriente de pared, utilice
un ltro de ruido o un transformador de corte de
ruido comercial.
● Utilice el cable de alimentación incluido e insértelo directamente con el terminal de tierra. No utilice en esta máquina cables de alimentación de otros productos.
● No utilice un cable alargador. Si debe usar un cable alargador, utilice uno de 15 A o más.
● Si utiliza un cable alargador, es posible que la máquina no funcione con normalidad debido a una caída de la tensión de CA.
● Durante la impresión, no cierre el suministro de alimentación y no desenchufe la toma de suministro eléctrico.
● Si no va a utilizar la máquina durante un periodo de tiempo prolongado (durante las vacaciones o un viaje largo), desenchufe el cable de alimentación de la toma.
● No utilice con otros productos el cable de alimentación incluido.
Existe el riesgo de sufrir
1
Conguración de la máquina
- 19 -
Instalación de la máquina
Encendido de la máquina
1
1 Enchufe el cable de CA en la toma de
Conguración de la máquina
alimentación de CA de la máquina.
2 Enchufe el cable de CA en la toma de
corriente eléctrica.
3 Compruebe que no hay documentos en
el cristal ni en el ADF y que la cubierta del ADF está cerrada.
4 Mantenga pulsado el interruptor durante
aproximadamente un segundo para poner en marcha la alimentación.
Apagado de la máquina
1 Mantenga pulsado el interruptor de
alimentación durante aproximadamente un segundo.
Aparece el mensaje [Shutdown in progress.
Please wait. The machine turns off automatically. (Shutdown in progress. Please
wait. The machine turns off automatically.)] en el panel del operador y el indicador del interruptor de alimentación parpadea con una frecuencia de 1 segundo. A continuación, la máquina se apaga automáticamente y el indicador del interruptor de alimentación también se apaga.
Una vez que la máquina se encuentre en el estado listo, aparecerá la pantalla de modo de espera de copia.
Nota
● Si enciende o apaga la impresora, espere unos segundos
para volver a apagarla o encenderla.
Nota
● Si enciende o apaga la impresora, espere unos segundos
para volver a apagarla o encenderla.
Referencia
● La máquina incluye un modo de ahorro de energía, un
modo de reposo y una función de apagado automático. Para obtener más información sobre estos modos, consulte el Manual del usuario (Básico) > "1. Conguración" > "Instalación de la máquina" > "Encendido y apagado de la máquina" > "Modo de ahorro de energía y modo de reposo" / "Apagado automático".
- 20 -
Instalación de la máquina

Carga del papel

La máquina tiene dos bandejas integradas (la bandeja 1 y la bandeja MF) (MB441/MB461/MB461+LP/ ES4161 MFP es Alimentador manual) y una bandeja opcional (la bandeja 2).
La bandeja opcional (Bandeja2) sólo está disponible en los modelos MB461, MB461+LP, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4161 MFP y ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb.
En esta sección se muestra el papel admitido y la capacidad de la bandeja 1 y se indica cómo cargar papel en la bandeja 1. Después de cargar el papel, es necesario registrar el papel cargado en la máquina.
Para completar el procedimiento de carga del papel, siga los 2 pasos que se indican a continuación:
● "Paso 1 Carga del papel en la bandeja 1" pág. 21
"Paso 2 Conguración de los ajustes de la bandeja 1" pág. 22
Especicacióndelabandeja1
Tamaño de papel
admitido
● A4
● A5*
● B5
● A6*
● Carta
● Ocio 13
● Ocio 13,5
● Ocio 14
● Ejecutivo
● Informe*
● 16K (184 x 260 mm)
● 16K (195 x 270 mm)
● 16K (197 x 273 mm)
● Personalizado
Capacidad de papel Peso del papel
250 hojas (si el peso del papel es de
80 g/m2)
● Ligero 60 a 63 g/m
● Medio ligero 64 a 74 g/m
● Medio 75 a 87 g/m
● Medio pesado 88 a 104 g/m
● Pesado 105 a 122 g/m
2
2
2
2
2
1
Conguración de la máquina
Nota
● No es posible realizar la impresión dúplex en papel marcado con "*".
Referencia
● Para obtener más información sobre las especicaciones y la carga de papel en la bandeja 2 (opcional), la bandeja MF y el alimentador
manual, consulte el Manual del usuario (Básico) > "1. Conguración" > "Carga de papel y documentos" > "Papel" > "Carga del papel".
Paso 1 Carga del papel en la bandeja 1
2 Deslice la guía de papel (1) hacia la
anchura del papel que va a cargar.
1 Extraiga la bandeja 1.
1
Nota
● La pantalla de selección de tamaño de papel se mostrará cuando extraiga la Bandeja.
- 21 -
Instalación de la máquina
3 Deslice el tope del papel (2) hacia la
1
Conguración de la máquina
longitud del papel a cargar.
2
4 Doble el papel hacia atrás y hacia
adelante y airéelo. Iguale los bordes
de la pila de papel sobre una supercie
nivelada.
5 Cargue el papel con el lado de impresión
mirando hacia abajo.
Nota
● No cargue papel por encima de la línea de llenado (3).
Paso2Conguracióndelosajustes de la bandeja 1
Con Bandeja 1/Bandeja 2: La pantalla de selección de tamaño de papel se mostrará automáticamente cuando extraiga la Bandeja.
Utilice la conguración de la Sección 4.
1 Pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> en
el panel del operador.
2 Pulse para seleccionar [Cong.Papel
(Paper Setup)] y, a continuación, pulse
OK
.
[ ▼ ▼ ▼ ]
3
6 Presione la bandeja 1 hasta su tope.
3 Compruebe que [Bandeja 1] está
seleccionado y pulse OK.
4 Compruebe que [Tamaño Papel] está
seleccionado y pulse OK.
5 Pulse para seleccionar el tamaño del
papel cargado y, a continuación, pulse OK.
Referencia
● Si se selecciona [Personalizado] en [Tamaño Papel], es necesario registrar el tamaño personalizado. Para obtener información sobre el registro del tamaño personalizado, consulte el
Manual del usuario (Básico) > "1. Conguración" >
"Carga de papel y documentos" > "Papel" > "Carga del papel" > "Registro de tamaños personalizados".
6 Pulse para seleccionar [Media Type]
y, a continuación, pulse OK.
7 Pulse para seleccionar el tipo de papel
cargado y, a continuación, pulse OK.
8 Pulse para seleccionar
[Media Weight] y, a continuación, pulse OK.
- 22 -
9 Pulse para seleccionar el peso del
papel cargado y, a continuación, pulse OK.
10 Pulse hasta que visualice la pantalla
principal.
Impresión de la conguración
Impresión de la conguración
Esta sección explica cómo puede imprimir la conguración de tal modo que pueda vericar la
información detallada de su máquina, como por ejemplo los ajustes y el estado de su máquina.
Tras nalizar la conguración inicial, siga el procedimiento que se indica a continuación para conrmar
que la máquina está instalada correctamente.

Procedimiento de impresión

1 Pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> en
el panel del operador.
1
Conguración de la máquina
2 Compruebe que [Informes] está
seleccionado y pulse OK.
3 Compruebe que [Conguración] está
OK
seleccionado y pulse
.
4 En el mensaje de conrmación,
compruebe que [Si] está seleccionado y pulse OK.
Si la conguración se imprime correctamente, eso signica que la conguración inicial se ha
realizado de la forma adecuada.
- 23 -

2 Copiado

En este capítulo se explica el funcionamiento básico de la función de copia de la máquina.
2

Inicio de una tarea de copia

Copiado
Memo
● En el siguiente procedimiento se utiliza la conguración por defecto de fábrica.
1 Pulse la tecla <COPY (COPIAR)> en el
panel del operador para abrir la pantalla de modo de espera de copia.
2 Coloque el documento en el ADF o en el
cristal de documentos como se indica a continuación:
● ADF
Cargue los documentos boca arriba con el borde superior de los documentos en primer lugar.
Ajuste las guías de documento a la anchura de sus documentos.
● Cristal de documentos
Coloque un documento boca abajo y alinee el borde superior con la esquina superior izquierda del cristal.
- 24 -
Cierre suavemente la cubierta del cristal.
Nota
● Cuando realice copias con el cristal de documentos, no aplique carga excesiva en el cristal.
Memo
● La máquina da prioridad al ADF en la copia de documentos. Asegúrese de no colocar documentos en el ADF cuando utilice el cristal de documentos.
- 25 -
2
Inicio de una tarea de copia
3 Pulse
Referencia
Para cargar un documento en horizontal, consulte el
Manual del usuario (Básico) > "1. Conguración" > "Carga
de papel y documentos" > "Documentos" > "Carga de documentos".
● Puede cambiar los ajustes de copia como, por ejemplo, el tamaño de escaneado, la orientación del documento y la copia dúplex, si es necesario. Para obtener más información, consulte el Manual del usuario (Básico) >
"2. Copiado" > "Conguración de los ajustes de copia".
MONO
Nota
● No puede usar el botón
Memo
● Si desea cancelar el copiado, pulse la tecla <STOP (DETENER)> en el panel del operador hasta que
aparezca un mensaje que indica que ha nalizado la
copia.
para iniciar el copiado.
.
COLOR
Copiado

Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)

3 Fax (solo para modelos MB451,
MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
En este capítulo se explican las tareas de conguración inicial como, por ejemplo, cómo congurar el
3
código de país, conectar una línea de teléfono y establecer la conguración básica, y se muestra el
procedimiento básico de las funciones de fax y fax desde un ordenador. La máquina admite las siguientes funciones de fax.
"Fax" Escanea documentos y los transmite como faxes o recibe faxes a través de una línea
"Fax desde un ordenador (en Windows)"
Escanear a servidor de fax
Envío de faxes por Internet
Entrega automática (solo para MB491, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Función Descripción
de teléfono.
Para poder utilizar esta función, es necesario completar la conguración inicial de fax.
Transmite faxes desde un ordenador conectado a través de USB o una red. Los faxes se transmiten directamente desde el ordenador a un destino a través de la máquina, mediante una línea de teléfono. Para poder utilizar esta función, el controlador de fax debe estar instalado en el ordenador.
También es necesario completar la conguración inicial de fax para poder utilizar esta
función. Escanea documentos y transmite al servidor de fax las imágenes escaneadas como
archivos TIFF adjuntos a los mensajes de correo electrónico, a través de la red. El servidor de fax transmite los archivos TIFF recibidos al fax.
Para obtener información sobre la conguración inicial de la función, consulte el Manual del usuario (Básico) > "1. Conguración" > "Conguración de los ajustes de red" > "Conguración de Escaneado a correo electrónico y Fax de Internet".
Para obtener información sobre el procedimiento de la función, consulte el Manual del usuario (Básico) > "3. Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)" > "Procedimiento básico para Escaneado a servidor de fax".
Escanea documentos y los transmite como faxes o recibe faxes por correo electrónico a través de la red.
Para obtener información sobre la conguración inicial de la función, consulte el Manual del usuario (Básico) > "1. Conguración" > "Conguración de los ajustes de red" > "Conguración de Escaneado a correo electrónico y Fax de Internet".
Para obtener información sobre el procedimiento de la función, consulte el Manual del usuario (Básico) > "3. Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)" > "Procedimiento básico para Envío de faxes por Internet".
Reenvía automáticamente a los destinos especicados los faxes recibidos y los archivos adjuntos a mensajes de correo electrónico. Puede especicar direcciones de
correo electrónico y una carpeta de red como el destino.
Para obtener información sobre la conguración inicial de la función, consulte el Manual del usuario (Básico) > "1. Conguración" > "Conguración de los ajustes de red" > "Conguración de Escaneado a correo electrónico y Fax de Internet" / "Conguración de Escaneado a PC de red".
Para obtener más información sobre la función y sobre el registro previo de destinos,
consulte el Manual del usuario (Avanzado) > "9. Conguración de las funciones de
almacenamiento de datos de transmisión y entrega automática (solo para MB491/ MB491+LP/ES4191 MFP/MPS4200mb/MPS4700mb)" > "Reenvío de datos recibidos como datos digitales (entrega automática)".
Nota
● Si no hay ninguna tarjeta SD insertada, esta función no estará disponible.
- 26 -
Conguración inicial de fax
Conguracióninicialdefax
En esta sección se explica la conguración inicial necesaria para las funciones de fax y fax desde un
ordenador.
Para congurar en la máquina las funciones de fax y fax desde un ordenador, siga los 3 pasos que se
indican a continuación:
"Paso 1 Conguración del código de país" pág. 27
● "Paso 2 Conexión de una línea de teléfono" pág. 28
"Paso 3 Conguración de los ajustes básicos" pág. 32
Paso1Conguracióndel
código de país
En esta sección se explica cómo congurar el
código de país. Asegúrese de seleccionar el código de país adecuado antes de conectar la línea de teléfono.
Nota
● Si congura un código de país erróneo, es posible que no pueda enviar o recibir faxes. Si no puede enviar o recibir faxes a pesar de haber conectado correctamente
una línea de teléfono, compruebe si la conguración de
[Código de País] es correcta.
1 Mantenga pulsado el interruptor durante
aproximadamente un segundo para poner en marcha la alimentación.
3 Pulse para seleccionar
[Cong.Admin (Admin Setup)] y, a
OK
continuación, pulse
.
4 Introduzca la contraseña del
administrador.
La contraseña por defecto de fábrica es "aaaaaa".
a Pulse , , , para seleccionar el
carácter que desea y, a continuación, pulse OK.
3
Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
2 Pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> en
el panel del operador.
- El carácter seleccionado aparecerá como "*" en el campo de texto.
- Si ha introducido un valor incorrecto, pulse la tecla <CLEAR (ORRAR)> y, a continuación, introduzca el valor correcto.
- 27 -
Conguración inicial de fax
3
Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
b Repita el paso a hasta que introduzca
todos los caracteres necesarios.
c Pulse y para seleccionar [Enter]
y pulse
OK
.
5 Pulse para seleccionar
[ConguracióndeFax] y, a continuación, pulse OK.
6 Pulse para seleccionar
[ConguraciónFAX] y, a continuación, pulse OK.
7 Pulse para seleccionar
[Código de País] y, a continuación, pulse OK.
8 Pulse o para seleccionar el nombre
del país y, a continuación, pulse OK.
Si el nombre del país no aparece visualizado, seleccione el siguiente valor.
- Si el país es República Checa o Eslovaquia, seleccione [Checa/Eslovaquia].
- Si el país es Canadá, seleccione [U.S.A].

Paso 2 Conexión de una línea de teléfono

En esta sección se explica cómo conectar una línea de teléfono para fax. Asegúrese de conectar una línea de teléfono en función del entorno, antes de transmitir o recibir faxes.
El método de conexión de una línea de teléfono varía en función del entorno. Conecte la línea más adecuada a su entorno.
Nota
● No se conecte con un cable USB o LAN en este momento.
● Asegúrese de congurar el código de país adecuado antes de conectar la línea de teléfono.
● No podrá conectarse directamente a la línea ISDN. Para conectarse a la misma, utilice el adaptador de terminal (TA) y conéctese a la conexión LÍNEA de la máquina.
● El cable de teléfono se suministra junto con la máquina, excepto en algunos países.
Referencia
● Para comprobar el modo de recepción correspondiente al entorno de la máquina, consulte "Paso 3-6 Especicación
del modo de recepción" pág. 38.
● Para comprobar la conguración de tipo de marcación, consulte "Paso 3-1 Ajustes para cada tipo de marcación"
pág. 32.
- Si la región del país es América Latina, seleccione [America Latina].
- Si la región del país es Europa u Oriente Medio, seleccione [Internacional].
Código de país ajustable: U.S.A Internacional Reino Unido
Ireland Noruega Suecia Finland Denmark Alemania Hungary Checa/Eslovaquia Poland Suiza Austria Bélgica Netherlands France Portugal España Italia Grecia Australia New Zealand Singapore Hong Kong America Latina Mexico China Rusia Taiwan Japan Corea Tailandia Malasia Jordan Argentina Brasil South Africa Belarus Moldavia Turkey Ucrania
9 En el mensaje de conrmación,
compruebe que [Si] está seleccionado y
OK
pulse
La máquina se reinicia automáticamente, y la pantalla predeterminada se visualiza transcurridos unos minutos.
Memo
● Si se cambia el valor de [Código de País], se restablecen los valores por defecto de [Línea PBX] y [MF(Tono)/DP(Pulso)] en cada código de país.
.
Conexión a la línea pública (solo conexión para fax)
Nota
● No se conecte con un cable USB o LAN en este momento.
1 Asegúrese de que la máquina está
apagada.
Si la máquina está encendida, mantenga pulsado el interruptor de alimentación aproximadamente un segundo para apagarla.
- 28 -
Conguración inicial de fax
3
2 Conecte un extremo del
[Telephone cable] en la [LINE connection] de la máquina y el otro extremo en una [Public Line (Analog)].
Conexión LÍNEA
Línea pública (analógica)
Cable de teléfono
Nota
● Asegúrese de conectar el cable de teléfono a la [LINE connection]. No lo conecte nunca a la [TEL connection].
3 Retire la
[Telephone connector cover].
TEL
LINE
Telephone connector cover
4 Conecte el cable del teléfono externo a
la [TEL connection] de la máquina.
Conexión TELÉFONO
Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Conexión a la línea pública (conexión para fax y teléfono)
Nota
● No se conecte con un cable USB o LAN en este momento.
1 Asegúrese de que la máquina está
apagada.
Si la máquina está encendida, mantenga pulsado el interruptor de alimentación aproximadamente un segundo para apagarla.
2 Conecte un extremo del
[Telephone cable] en la [LINE connection] de la máquina y el otro extremo en una [Public Line (Analog)].
Conexión LÍNEA
Línea pública (analógica)
Al teléfono conectado a la máquina se le denomina teléfono externo.
Nota
● Solo se puede conectar un teléfono a la máquina.
● No conecte el teléfono a la máquina en paralelo. Si conecta el teléfono a la máquina en paralelo, podrían producirse los siguientes problemas y la máquina no funcionaría correctamente.
- Al enviar o recibir un fax, la imagen del fax podría partirse o podría producirse un error de comunicación al levantar el auricular.
- La función de transferencia de fax no puede funcionar desde el teléfono externo.
Línea pública (analógica) Línea pública (analógica) primer piso segundo piso
Memo
● En el caso de una interconexión directa, se requiere una construcción por separado. Póngase en contacto con su compañía telefónica.
Cable de teléfono
- 29 -
Conguración inicial de fax
3
Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Conexión al entorno ADSL
Nota
● No se conecte con un cable USB o LAN en este momento.
En primer lugar, asegúrese de que la máquina está apagada. Si la máquina está encendida, mantenga pulsado el interruptor de alimentación aproximadamente un segundo para apagarla.
Conecte el [Telephone cable] conectado al módem ADSL a la [LINE connection] de la máquina.
Retire la cubierta del conector del teléfono. Conecte el cable del teléfono externo a la
[TEL connection] de la máquina.
Conexión LÍNEA
Conexión TELÉFONO
Conexión a un teléfono IP
Nota
● No se conecte con un cable USB o LAN en este momento.
En primer lugar, asegúrese de que la máquina está apagada. Si la máquina está encendida, mantenga pulsado el interruptor de alimentación aproximadamente un segundo para apagarla.
Conecte el [ al teléfono IP a la [LINE connection] de la
máquina. Retire la cubierta del conector del teléfono. Conecte el cable del teléfono externo a la
TEL connection] de la máquina.
[
Conexión LÍNEA
Telephone cable] conectado
Conexión TELÉFONO
Teléfono IP óptico Teléfono correspondiente
Línea pública (analógica)
Cable de teléfono
Divisor
Módem ADSL
Memo
● Si no puede marcar, compruebe la detección del tono de línea. Consulte el Manual del usuario (Avanzado) >
"6. Conguración en el panel del operador" > "Lista de elementos de menú de conguración de dispositivos" > "Lista de cada menú de conguración" > "Conguración
de administrador" > "Instalación de usuario".
● Si no puede enviar o recibir faxes correctamente,
congure [Super G3] en [APAG.]. Consulte "Paso 3-5
Conguración para Super G3" pág. 37 para obtener
más información.
Unidad de red óptica (ONU)
Cable de teléfono
*Introduzca la clavija del cable de teléfono.
Memo
● Si no puede marcar, compruebe la detección del tono de línea. Consulte el Manual del usuario (Avanzado) >
"6. Conguración en el panel del operador" > "Lista de elementos de menú de conguración de dispositivos" > "Lista de cada menú de conguración" > "Conguración
de administrador" > "Instalación de usuario".
● Si no puede enviar o recibir faxes correctamente,
congure [Super G3] en [APAG.]. Consulte "Paso 3-5
Conguración para Super G3" pág. 37 para obtener
más información.
Cable LAN
Cable óptico
- 30 -
Conguración inicial de fax
3
Conexión a un sintonizador CS o televisión digital
Nota
● No se conecte con un cable USB o LAN en este momento.
En primer lugar, asegúrese de que la máquina está apagada. Si la máquina está encendida, mantenga pulsado el interruptor de alimentación aproximadamente un segundo para apagarla.
Conecte el [ a la [Public Line (Analog)] a la
[LINE connection] de la máquina. Retire la cubierta del conector del teléfono. Conecte el cable de teléfono conectado al
sintonizador CS o a la televisión digital en la [TEL connection] de la máquina.
Conexión LÍNEA
Telephone cable] conectado
Conexión TELÉFONO
Sintonizador CS o televisión digital
Conexión a PBX, teléfono del hogar o teléfonodelaocina
Nota
● No se conecte con un cable USB o LAN en este momento.
En primer lugar, asegúrese de que la máquina está apagada. Si la máquina está encendida, mantenga pulsado el interruptor de alimentación aproximadamente un segundo para apagarla.
Conecte el [Telephone cable] conectado a la [Public Line (Analog)] a la [LINE connection] de la máquina.
Retire la cubierta del conector del teléfono. Conecte el cable de teléfono conectado a
un dispositivo de control como PBX a la [TEL connection] de la máquina.
Conexión LÍNEA Conexión TELÉFONO
Dispositivo de control, incluyendo PBX, etc.
Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Cable de teléfono
Línea pública (Analógica)
Cable de teléfono
Línea pública (Analógica)
● Teléfono del hogar
Por lo general, la mayoría de los teléfonos están conectados a una o dos líneas de teléfono y se puede realizar la comunicación interna y conectar el teléfono de la puerta. Se trata de un equipo de conmutación simple para uso doméstico.
● Teléfono de la ocina
Por norma general, puede acomodar más de dos líneas telefónicas, dichas líneas pueden ser compartidas por muchos teléfonos, y puede realizarse la comunicación interna. Se trata de un equipo de conmutación simple.
- 31 -
Conguración inicial de fax
3
Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Conexión como teléfono interno
Nota
● No se conecte con un cable USB o LAN en este momento.
En primer lugar, asegúrese de que la máquina está apagada. Si la máquina está encendida, mantenga pulsado el interruptor de alimentación aproximadamente un segundo para apagarla.
Conecte el [Telephone cable] conectado a un dispositivo de control como PBX a la [LINE connection] de la máquina.
Conexión LÍNEA
Dispositivo de control, incluyendo PBX, etc.
Cable de teléfono
Línea pública (analógica)
Paso3Conguracióndelos
ajustes básicos
En esta sección se explica cómo congurar
los ajustes básicos de la función de fax en la máquina. Siga los 6 pasos que se indican a continuación:
● "Paso 3-1 Ajustes para cada tipo de
marcación" pág. 32
"Paso 3-2 Conguración de fecha y hora" pág.
33
"Paso 3-3 Especicación de la información del
remitente" pág. 35
● "Paso 3-4 Conexión a PBX" pág. 36
"Paso 3-5 Conguración para Super G3" pág.
37
"Paso 3-6 Especicación del modo de
recepción" pág. 38
Nota
Antes de realizar este procedimiento, es necesario
completar la conguración de código de país y conectar la
línea de teléfono en función del entorno.
Memo
● Dependiendo del entorno, puede saltarse los pasos 3-4 y 3-5. Para obtener más información, consulte cada una de las descripciones.
Memo
● Congure [Línea PBX] en [Activado]. Consulte "Paso
3-4 Conexión a PBX" pág. 36 para obtener más
información.
Paso 3-1 Ajustes para cada tipo de marcación
Especique el tipo de marcación para la
transmisión más adecuado a su entorno.
La conguración por defecto de fábrica de
[MF (Tone)/DP (Pulse)] es [Tono].
● En teléfonos con teclas, si oye un sonido "Bip, bop, bip", deje [MF (Tone)/DP (Pulse)] congurado en [Tono].
● En teléfonos con teclas, si no oye
un sonido "Bip, bop, bip", congure
[MF (Tone)/DP (Pulse)] en [Pulsos].
● En teléfonos de disco, congure [MF (Tone)/DP (Pulse)] en [Pulsos].
- 32 -
Conguración inicial de fax
3
1 Pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> en
el panel del operador.
2 Pulse para seleccionar
[Cong.Admin (Admin Setup)] y, a continuación, pulse OK.
b Repita el paso a hasta que introduzca
todos los caracteres necesarios.
c Pulse y para seleccionar [Enter]
y pulse
OK
.
4 Pulse para seleccionar
[UsuaríoConguración] y pulse OK.
5 Pulse para seleccionar
[MF(Tono)/DP(Pulso)] y, a continuación, pulse OK.
6 Pulse para seleccionar un tipo de
marcación y, a continuación, pulse OK.
7 Pulse hasta que visualice la pantalla
principal.
Paso3-2Conguracióndefecha y hora
Congure la fecha y hora de su región.
Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
3 Introduzca la contraseña del
administrador.
La contraseña por defecto de fábrica es "aaaaaa".
a Pulse , , , para seleccionar el
carácter que desea y, a continuación,
OK
pulse
- El carácter seleccionado aparecerá como "*" en el campo de texto.
- Si ha introducido un valor incorrecto, pulse la tecla <CLEAR (ORRAR)> y, a continuación, introduzca el valor correcto.
.
1 Pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> en
el panel del operador.
2 Pulse para seleccionar
[Conguraciónfácil (Easy Setup)] y, a continuación, pulse OK.
3 Introduzca la contraseña del
administrador.
La contraseña por defecto de fábrica es "aaaaaa".
- 33 -
Conguración inicial de fax
3
Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
a Pulse , , , para seleccionar el
carácter que desea y, a continuación, pulse OK.
- El carácter seleccionado aparecerá como "*" en el campo de texto.
- Si ha introducido un valor incorrecto, pulse la tecla <CLEAR (ORRAR)> y, a continuación, introduzca el valor correcto.
8 Pulse o para seleccionar la fecha
actual y, a continuación, pulse OK.
Para pasar al siguiente cuadro, pulse el .
9 Pulse o para seleccionar la hora
actual y, a continuación, pulse OK.
Para pasar al siguiente cuadro, pulse el .
OK
Después de pulsar
indica que ha nalizado la conguración de la
fecha y hora.
, aparece un mensaje que
10 Cuando aparezca la pantalla del menú
de conguración, pulse para completar la conguración.
b Repita el paso a hasta que introduzca
todos los caracteres necesarios.
c Pulse y para seleccionar [Enter]
y pulse OK.
4 Compruebe que
[ConguracióndeFechayhora (Date/Time Setting)] está seleccionado y, a continuación, pulse .
5 Pulse para seleccionar la zona horaria
adecuada y, a continuación, pulse OK.
6 Pulse para seleccionar si se aplica o
no la hora de verano y, a continuación,
OK
pulse
.
11 En el mensaje de conrmación,
compruebe que [Si] está seleccionado y pulse OK.
7 Compruebe que [Manual] está
seleccionado y pulse OK.
- 34 -
3
Paso3-3Especicacióndela
información del remitente
Especique el número de fax y el nombre del
remitente de la máquina. La información aquí
especicada se imprime en la parte superior de
los faxes que se envían desde la máquina.
1 Pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> en
el panel del operador.
Conguración inicial de fax
b Repita el paso a hasta que introduzca
todos los caracteres necesarios.
c Pulse y para seleccionar [Enter]
y pulse OK.
4 Pulse para seleccionar
ConguraciónFAX (Fax Setting)] y, a
[ continuación, pulse
.
Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
2 Pulse para seleccionar
[Conguraciónfácil (Easy Setup)] y, a continuación, pulse OK.
3 Introduzca la contraseña del
administrador.
La contraseña por defecto de fábrica es "aaaaaa".
a Pulse , , , para seleccionar el
carácter que desea y, a continuación, pulse OK.
Nota
● Cuando la función de Servidor de fax está activada, [ConguraciónFAX (Fax Setting)] no aparece en el menú [Conguraciónfácil]. En este caso, congure [Función de Servidor de Fax] en [APAG.]. Para obtener más información, consulte el Manual del usuario (Avanzado) > "2. Fax" > "Escaneado a servidor de fax" > "Activación de la función Escaneado a servidor de fax".
5 Pulse para seleccionar el cuadro de
entrada [Núm. Fax.].
6 Introduzca el número de fax de la
máquina con el teclado numérico.
- El carácter seleccionado aparecerá como "*" en el campo de texto.
- Si ha introducido un valor incorrecto, pulse la tecla <CLEAR (ORRAR)> y, a continuación, introduzca el valor correcto.
- 35 -
Conguración inicial de fax
3
Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
7 Compruebe que [Enter (Enter)] está
seleccionado y, a continuación, pulse OK.
8 Pulse para seleccionar el cuadro de
entrada [ID de Remitente].
9 Introduzca un nombre de remitente con
un máximo de 22 caracteres.
10 Pulse y para seleccionar [Enter] y, a
continuación, pulse
Aparece un mensaje que indica que ha nalizado la conguración de fax.
11 Cuando aparezca la pantalla del menú
de conguración, pulse para completar la conguración.
OK
.
Paso 3-4 Conexión a PBX
Durante la conexión a PBX (intercambio interno), congure [Línea PBX] en [Activado].
1 Pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> en
el panel del operador.
2 Pulse para seleccionar
[Cong.Admin (Admin Setup)] y, a
OK
continuación, pulse
.
12 En el mensaje de conrmación,
compruebe que [Si] está seleccionado y pulse OK.
3 Introduzca la contraseña del
administrador.
La contraseña por defecto es "aaaaaa".
a Pulse , , , para seleccionar el
carácter que desea y, a continuación, pulse OK.
- 36 -
Conguración inicial de fax
3
- El carácter seleccionado aparecerá como "*" en el campo de texto.
- Si ha introducido un valor incorrecto, pulse la tecla <CLEAR (ORRAR)> y, a continuación, introduzca el valor correcto.
b Repita el paso a hasta que introduzca
todos los caracteres necesarios.
c Pulse y para seleccionar [Enter]
y pulse
OK
.
4 Pulse para seleccionar
ConguracióndeFax] y, a
[ continuación, pulse
OK
.
Paso3-5ConguraciónparaSuper G3
Si no puede enviar o recibir faxes correctamente cuando la máquina está conectada al entorno ADSL o a un teléfono IP, congure [Super G3] en [APAG.].
1 Pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> en
el panel del operador.
Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
2 Pulse para seleccionar
[Cong.Admin (Admin Setup)] y, a continuación, pulse OK.
5 Pulse para seleccionar
ConguraciónFAX] y, a continuación,
[ pulse
OK
.
6 Pulse para seleccionar [Línea PBX] y,
a continuación, pulse
OK
.
7 Pulse para seleccionar [Activado] y, a
OK
continuación, pulse
.
8 Pulse hasta que visualice la pantalla
principal.
3 Introduzca la contraseña del
administrador.
La contraseña por defecto es "aaaaaa".
a Pulse , , , para seleccionar el
carácter que desea y, a continuación, pulse OK.
- 37 -
Conguración inicial de fax
3
Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
- El carácter seleccionado aparecerá como "*" en el campo de texto.
- Si ha introducido un valor incorrecto, pulse la tecla <CLEAR (ORRAR)> y, a continuación, introduzca el valor correcto.
b Repita el paso a hasta que introduzca
todos los caracteres necesarios.
c Pulse y para seleccionar [Enter]
y pulse
OK
.
4 Pulse para seleccionar
UsuaríoConguración] y, a
[ continuación, pulse
Paso3-6Especicacióndelmodo de recepción
Dependiendo del entorno de la máquina, el modo de recepción óptimo será distinto. Compruebe la siguiente descripción.
Modo fax listo
Se recomienda este modo al utilizar la máquina como fax.
Modo teléfono/fax listo
Se recomienda este modo al conectar un teléfono externo a la máquina.
Modo contestador/fax listo
Se recomienda este modo al conectar un contestador externo a la máquina.
Modo Tel. en alerta
Se recomienda este modo al utilizar principalmente un teléfono externo conectado a la máquina.
DRD
Se recomienda este modo al utilizar la función de
OK
.
detección de tono distintiva (DRD) suministrada por la compañía de teléfonos.
5 Pulse para seleccionar [Super G3] y,
OK
a continuación, pulse
.
6 Pulse para seleccionar [APAG.] y, a
OK
continuación, pulse
.
7 Pulse hasta que visualice la pantalla
principal.
1 Pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> en
el panel del operador.
2 Pulse para seleccionar
[Cong.Admin (Admin Setup)] y, a continuación, pulse OK.
- 38 -
3 Introduzca la contraseña del
administrador.
La contraseña por defecto de fábrica es "aaaaaa".
3
a Pulse , , , para seleccionar el
carácter que desea y, a continuación, pulse OK.
- El carácter seleccionado aparecerá como "*" en el campo de texto.
- Si ha introducido un valor incorrecto, pulse la tecla <CLEAR (ORRAR)> y, a continuación, introduzca el valor correcto.
Conguración inicial de fax
Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
b Repita el paso a hasta que introduzca
todos los caracteres necesarios.
c Pulse y para seleccionar [Enter]
y pulse OK.
4 Pulse para seleccionar
[UsuaríoConguración] y pulse OK.
5 Pulse para seleccionar
[Modo de Rec.] y pulse OK.
6 Pulse para especicar un modo de
recepción y pulse OK.
Modo de recepción ajustable: Modo fax listo* Modo teléfono/fax listo Modo contestador/fax listo Modo Tel. en alerta
DRD
*Indica el valor predenido.
7 Pulse hasta que visualice la pantalla
principal.
- 39 -
Fax
Fax
En esta sección se explica el procedimiento básico de la función de fax. La función de fax permite escanear documentos y transmitirlos como faxes o recibir faxes a través de
una línea de teléfono.
Para poder utilizar esta función, es necesario completar la conguración inicial.

Procedimiento de fax

3
En esta sección se explica cómo transmitir faxes. En el siguiente procedimiento se utiliza el
Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
método de entrada directa para especicar un
destino.
Es necesario establecer la conguración inicial
antes de utilizar la función de fax.
Nota
● Se puede introducir un número de fax de destino de hasta 40 dígitos.
Memo
Puede cargar solamente documentos de tamaño A4, carta u ocio en el ADF y solo documentos de tamaño A4, carta u ocio (únicamente MB491+LP/MPS4700mb) en el cristal
para documentos.
● No puede cargar documentos de distintos tamaños para enviar faxes.
● En el siguiente procedimiento se utiliza la conguración por defecto de fábrica.
1 Pulse la tecla <FAX/HOOK
(FAX/COLGAR)> en el panel del operador.
2 Coloque el documento en el ADF o en el
cristal de documentos como se indica a continuación:
● ADF
Cargue los documentos boca arriba con el borde superior de los documentos en primer lugar.
Ajuste las guías de documento a la anchura de sus documentos.
● Cristal para documentos
Coloque un documento boca abajo y alinee el borde superior con la esquina superior izquierda del cristal.
- 40 -
Cierre suavemente la cubierta del cristal.
Nota
● Cuando escanee con el cristal de documentos, no aplique carga excesiva en el cristal.
Fax
3
Memo
● La máquina da prioridad al ADF al escanear documentos. Asegúrese de no colocar documentos en el ADF cuando utilice el cristal de documentos.
3 Compruebe que [Fax (Fax)] está
seleccionado y pulse OK para abrir la pantalla inicial de fax.
4 Compruebe que [Añadir destino
(Add Destination)] está seleccionado en la pantalla inicial y, a continuación, pulse
OK
.
7 Compruebe que [Enter (Enter)] está
seleccionado y, a continuación, pulse OK.
8 Pulse
MONO
Nota
● No puede usar el botón
● Si pulsa la tecla <STATUS (ESTADO)> y pulsa dos veces, la información se visualiza en la pantalla.
Memo
● Si desea cancelar la operación durante la transmisión, pulse la tecla <STOP (DETENER)> en el panel del operador.
para iniciar la transmisión.
.
COLOR
Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
5 Pulse para seleccionar
[Entrada Directa] y, a continuación, pulse
OK
.
6 Introduzca un número de fax de destino
de hasta 40 dígitos usando el teclado numérico en el panel del operador.
Referencia
Para obtener información sobre las funciones de
marcación como guión, prejo y ash, consulte el
Manual del usuario (Básico) > "3. Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)" > "Procedimiento básico para enviar
faxes" > "Especicación de un destino" > "Entrada
directa" > "Funciones de marcación".
Referencia
● En lugar de introducir el destino directamente, puede utilizar la lista de marcación rápida, la lista de grupos, los historiales de transmisión, los historiales de recepción o el
teclado de un solo toque para especicar el destino. Para
obtener más información, consulte el Manual del usuario (Básico) > "3. Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)" > "Procedimiento básico
para enviar faxes" > "Especicación de un destino".
Para cargar un documento en horizontal, consulte el Manual del usuario (Básico) > "1. Conguración" > "Carga
de papel y documentos" > "Documentos" > "Carga de documentos".
● Si es necesario, puede cambiar elementos de la
conguración de fax como el tamaño del documento y
la resolución. Para obtener más información, consulte el Manual del usuario (Básico) > "3. Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)" >
"Conguración de los ajustes de fax".
● Cuando desee especicar múltiples destinos, consulte el Manual del usuario (Avanzado) > "2. Fax" > "Diversas funciones de transmisión" > "Transmisión a múltiples destinos (difusión)".
- 41 -
Fax
3
Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)

Recepción de un fax

En esta sección se explica el comportamiento de recepción e impresión de faxes en la máquina
cuando el modo de recepción está congurado
en [Modo Fax Listo].
Referencia
● Para obtener información sobre el comportamiento de la máquina cuando el modo de recepción no está congurado en [Modo Fax Listo], consulte el Manual del usuario (Básico) > "3. Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)" > "Comportamiento de la máquina al recibir faxes" > "Comportamiento en recepción".
Comportamiento en recepción
La máquina está congurada por defecto en
[Modo Fax Listo] de forma que recibe faxes automáticamente.
Cuando la máquina está recibiendo faxes, el indicador <DATA IN MEMORY (DATOS EN LA MEMORIA)> se ilumina. Si pulsa la tecla <STATUS (ESTADO)> y pulsa veces, la información se visualiza en la pantalla.
Incluso después de nalizar la recepción, el
indicador permanece iluminado mientras los datos se almacenan en la memoria.
dos
Impresión de faxes recibidos
La máquina imprime automáticamente los faxes
recibidos. En la conguración por defecto de
fábrica, se utiliza la bandeja 1.
Nota
● No extraiga las bandejas de papel cuando la máquina está imprimiendo.
Memo
● Utilice solo papel estándar o reciclado.
● Los tamaños de papel disponibles son A4, carta u ocio.
Referencia
Las imágenes que sean más grandes que el papel especicado se reducen, descartan o se imprimen en
varias hojas de papel, dependiendo de los ajustes de impresión de recepción. Para obtener más información, consulte el Manual del usuario (Avanzado) > "2. Fax" > "Diversos ajustes para la recepción de fax" > "Si la imagen recibida es mayor que el tamaño del papel".
● Si desea utilizar otra bandeja de papel para imprimir los faxes recibidos, consulte el Manual del usuario (Básico) > "3. Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)" > "Comportamiento de la máquina al recibir faxes" > "Impresión de faxes recibidos" > "Selección de la bandeja a utilizar".
Memo
● Si la memoria se desborda mientras la máquina está recibiendo datos, la recepción se cancela. Si esto ocurre, imprima los datos almacenados en la memoria o espere
hasta que nalice la tarea de envío/recepción almacenada,
y pida al remitente que vuelva a enviar el fax.
- 42 -

Fax desde un ordenador (en Windows)

Fax desde un ordenador (en Windows)
En esta sección se explica cómo instalar un controlador de fax y se describe el procedimiento básico de envío de un fax desde un ordenador. El controlador de fax permite enviar faxes directamente desde un ordenador a un destino, a través de la máquina, sin necesidad de imprimir el documento.
Asegúrese de instalar el controlador de fax para MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, o MPS4700mb antes de enviar un fax desde un ordenador.
Nota
● Para poder utilizar esta función, es necesario completar la conguración inicial.

Instalación de un controlador de fax

En esta sección se explica cómo instalar un controlador
de fax en el ordenador como la conguración inicial de
la función de fax desde un ordenador.
 Descripción
 Métodos de conexión
Podrá seleccionar cualquiera de los siguientes métodos de conexión:
● "Para la conexión de red" pág. 43
● "Para la conexión USB" pág. 49
 Requisitos del producto
La máquina es compatible con los siguientes sistemas operativos Windows:
● Windows 8/Windows 8 (versión de 64 bits)
● Windows Server 2012
● Windows 7/Windows 7 (versión de 64 bits)
● Windows Vista/Windows Vista (versión de 64 bits)
● Windows Server 2008 R2
● Windows Server 2008/Windows Server 2008 (versión de 64 bits)
● Windows XP/Windows XP (versión de 64 bits)
● Windows Server 2003/Windows Server 2003 (versión x64)
 Para la conexión de red
Para instalar un controlador de fax en el ordenador a través de una conexión de red, siga los 2 pasos que se indican a continuación:
"Paso 1 Conguración de los ajustes de red de
la máquina" pág. 43
● "Paso 2 Instalación de un controlador de fax"
pág. 47
Nota
● Deberá completar el ajuste de la red del ordenador antes de realizar este procedimiento.
Memo
Puede saltarse el paso 1 si la dirección IP ya está
congurada en la máquina.
● Puede saltarse el paso 2 si el controlador de fax ya está instalado en el ordenador.
Paso1Conguracióndelosajustes
de red de la máquina
Conecte la máquina a una red con un cable Ethernet o una conexión de LAN inalámbrica (únicamente MB451w, MB471w) y, a
continuación, congure la dirección IP de la
máquina y otra información de red desde el
panel del operador. Puede congurar la dirección
IP de forma manual o automática. Si no hay un servidor DHCP o BOOTP en la red,
deberá congurar manualmente la dirección IP
en el ordenador o máquina. Si el administrador de red o proveedor de
servicios de Internet especica una dirección IP
única para el ordenador y la máquina, ajuste las direcciones IP manualmente.
Nota
● Cuando ajuste una dirección IP manualmente, pregunte al administrador de red o al proveedor de servicios de Internet cuál es la dirección IP que debe usar. Si la dirección IP se ajusta incorrectamente, puede ser que se pierda la conexión de red o que se desactive el acceso a Internet.
● Realice los cambios necesarios de tal modo que la versión IP de la máquina sea la misma que la de su ordenador.
● Congure el valor de [TCP/IP] en [Enable] en la
máquina. (La conguración por defecto de fábrica es
[Enable].)
Memo
● Si congura una red pequeña con una sola máquina y un solo ordenador, ajuste las direcciones IP del siguiente modo (conforme a RFC1918).
En el ordenador
Dirección IP: 192.168.0.1~254 Máscara de subred: 255.255.255.0 Puerta de enlace
predeterminada: Servidor DNS: no se usa
En la máquina
Ajuste de dirección IP:
no se usa
Manual
3
Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
- 43 -
Fax desde un ordenador (en Windows)
Dirección IPv4: 192.168.0.1~254
Máscara de subred: 255.255.255.0 Dirección de puerta
de enlace: Escala de red: Pequeña
● Para congurar [Escala Red], pulse la tecla <SETTING
(AJUSTE)> y, a continuación, seleccione [Cong. Admin] > [Menú Red] > [Cong. de red] > [Escala Red].
(seleccione un valor distinto que en el ordenador)
0.0.0.0
3
Conexión mediante LAN por cable:
Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
1 Tenga preparado un cable Ethernet y un
concentrador.
Prepare un cable de Ethernet (categoría 5, par
trenzado, recto) y un concentrador por separado.
2 Mantenga pulsado el interruptor durante
aproximadamente un segundo para desactivar la alimentación. Apague el
ordenador.
4 Conecte el otro extremo del cable
Ethernet al concentrador.
5 Mantenga pulsado el interruptor durante
aproximadamente un segundo para poner en marcha la alimentación.
3 Conecte un extremo del cable Ethernet
a la conexión de interfaz de red en la parte trasera de la máquina.
Conexión mediante LAN inalámbrica (únicamente MB451w, MB471w):
Utilice la función WPS (botón de pulsación) para ajustar la LAN inalámbrica. Para más información
acerca de otros métodos de conguración de
LAN inalámbrica, consulte "Conexión de red" en
el Guía de conguación.
1 Pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> en
el panel del operador.
2 Pulse para seleccionar
[Conguración inalámbrica (Wireless Setting)] y, a continuación, pulse .
- 44 -
Fax desde un ordenador (en Windows)
3
3 Inicie sesión introduciendo la contraseña
del administrador del dispositivo.
Utilice la tecla , , , para seleccionar carta
y, a continuación, pulse
La contraseña de administrador predeterminada
es aaaaaa.
OK
.
Aparecerá el siguiente mensaje durante 5
segundos.
4 Asegúrese de que [Conguración
automática (WPS) (Automatic setup (WPS))] está seleccionada y, a continuación, pulse .
Memo
● Inicie el botón de pulsación WPS del AP inalámbrico después hacer clic en [Si (Yes)] en
la pantalla de conrmación. Si lo preere, si
se inicia en primer lugar el botón de pulsación WPS del AP inalámbrico, inicie el botón de pulsación WPS en este equipo.
● Si se selecciona [No (No)], se vuelve a mostrar lapantalla del paso 5.
7 Si selecciona [Si (Yes)] en el paso
6, aparece el mensaje [Ejecutando Método Botón Pulsador... (Running
pushbutton method...)] en la pantalla.
Nota
● Durante la ejecución de WPS, no se pueden realizar las operaciones del panel.
● Cuando aparezca el mensaje [Conexión WPS exitosa. (WPS connection successful.)], este equipo estará conectado a la LAN inalámbrica.
Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
5 Pulse para seleccionar [WPS-PBC] y,
a continuación, pulse
OK
6 Pulse para seleccionar [Si (Yes)] y, a
OK
continuación, pulse
.
Memo
● Si aparece el mensaje [La conexión falló. Fuera de tiempo (Connection failed Timeout)],
es posible que no se haya encontrado el AP inalámbrico del destino de conexión en el límite de tiempo. Seleccione de nuevo [Si (Yes)] en el paso 6 antes de que transcurran 2 minutos después de haber iniciado el botón de pulsación WPS del AP inalámbrico.
● Si aparece el mensaje [Superposición (Overlap)], el botón de pulsación WPS se está ejecutando en 2 o más AP inalámbricos. Espere unos instantes e inténtelo de nuevo.
- 45 -
Fax desde un ordenador (en Windows)
3
Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
ConguracióndeladirecciónIP:
1 Pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> en
el panel del operador.
b Repita el paso a hasta que introduzca
todos los caracteres necesarios.
c Pulse y para seleccionar [Enter]
OK
y pulse
.
2 Pulse para seleccionar
[Conguraciónfácil (Easy Setup)] y, a continuación, pulse OK.
3 Introduzca la contraseña del
administrador.
La contraseña por defecto de fábrica es "aaaaaa".
a Pulse , , , para seleccionar el
carácter que desea y, a continuación, pulse OK.
4 Pulse para seleccionar
[ConguraciónladeRed] y, a continuación, pulse .
5 Si congura la dirección IP
manualmente, compruebe que [Manual (Manual)] está seleccionado y pulse OK.
Si obtiene la dirección IP automáticamente, pulse
para seleccionar [Auto (Auto)] y pulse OK.
Continúe en el paso 10.
- El carácter seleccionado aparecerá como "*" en el campo de texto.
- Si ha introducido un valor incorrecto, pulse la tecla <CLEAR (ORRAR)> y, a continuación, introduzca el valor correcto.
- 46 -
Fax desde un ordenador (en Windows)
3
6 Introduzca la dirección IP con el teclado
numérico y pulse OK.
Para pasar al siguiente cuadro, pulse .
7 Introduzca la máscara de subred con el
teclado numérico y pulse OK.
Para pasar al siguiente cuadro, pulse .
8 Introduzca la dirección de puerta de
enlace predeterminada con el teclado numérico y pulse OK.
Para pasar al siguiente cuadro, pulse .
1 Pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> en
el panel del operador.
2 Compruebe que [Informes] está
seleccionado y pulse OK.
3 Pulse para seleccionar [Sistema] y
pulse OK.
4 Pulse para seleccionar
OK
[Información de red] y pulse
.
5 En el mensaje de conrmación,
compruebe que [Si] está seleccionado y
OK
pulse
Se imprime la información de red.
 Paso 2 Instalación de un controlador
de fax
.
Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
9 Introduzca el servidor DNS y WINS si
fuese necesario.
Si no es necesario conectar el servidor DNS o WINS a la red, pulse OK hasta que aparezca un mensaje emergente que indica que el ajuste ha
nalizado.
10 Cuando aparezca la pantalla del menú
de conguración, pulse para completar la conguración.
11 En el mensaje de conrmación,
compruebe que [Si] está seleccionado y pulse OK.
◆ Imprima la información de red para comprobar que la dirección IP y otra información de red
está congurada correctamente.
Nota
● Para completar este procedimiento, deberá iniciar sesión como administrador.
1 Asegúrese de que la máquina y
el ordenador están encendidos y conectados y, a continuación, inserte el "DVD-ROM de software" en el ordenador.
2 Haga clic en [Run Setup.exe] después
de que aparezca [Auto Play].
Si aparece el cuadro de diálogo [User Account Control], haga clic en [Si].
3 Seleccione el idioma y, a continuación,
haga clic en [Siguiente].
- 47 -
Fax desde un ordenador (en Windows)
3
Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
4 Seleccione el dispositivo de la máquina
y, a continuación, haga clic en [Siguiente (Next)].
5 Lea el contrato de licencia y, a
continuación, haga clic en [Acepto].
6 Lea el "Environmental advice for Users
(Environmental advice for Users)" y haga clic en [Siguiente (Next)].
8 En el cuadro de diálogo
[Comprobación previa a la instalación (Pre-Installation Check)], haga clic en [Siguiente (Next)].
9 Haga clic en el botón
[Instalación sencilla (Red)].
Se inicia la búsqueda de dispositivos.
- Si se detecta la máquina, se instala automáticamente. Continúe en el paso 12.
- Si no se detecta la máquina, se muestra la pantalla [Review your installation settings.]. Continúe en el paso 10.
7 Haga clic en el botón de instalación en la
la [Controlador FAX (FAX driver)].
10 Haga clic en [Restart search
(Restart search)] para reiniciar la búsqueda de dispositivos.
Después de que aparezca la máquina, seleccione la máquina y haga clic en [Siguiente (Next)].
- 48 -
Fax desde un ordenador (en Windows)
3
 Para la conexión USB
Siga este procedimiento para conectar un cable USB e instalar un controlador de fax en el ordenador.
Nota
● Para completar este procedimiento debe iniciar sesión como administrador.
Memo
● Puede saltarse este procedimiento si el controlador de fax ya está instalado en el ordenador.
Memo
● Si la máquina no aparece al hacer clic en [Restart search (Restart search)], seleccione [Printer name/IP Address (Printer name/IP Address)] e introduzca la dirección IP asignada a la máquina y, a continuación, haga clic en [Siguiente (Next)].
11 Si aparece el cuadro de diálogo
[Windows Security], haga clic en [Install this driver software anyway].
12 Haga clic en el botón [Finalizar
(Finish)].
1 Prepare un cable USB.
No se suministra ningún cable USB con la máquina. Prepare un cable USB 2.0 por separado.
Memo
● Utilice un cable USB 2.0 de alta velocidad para una conexión USB 2.0 de alta velocidad.
2 Mantenga pulsado el interruptor durante
aproximadamente un segundo para desactivar la alimentación.
Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
13 Haga clic en [Salir] en la ventana
[Conguración].
14 Haga clic en [Iniciar] >
[Devices and Printers].
15 Compruebe que se muestra el icono OKI
MB491(FAX).
Si el controlador de impresora de la máquina ya está instalado, el icono OKI MB491 puede representar dichos controladores. En este caso, haga clic con el botón derecho en el icono OKI MB491 y seleccione uno de los elementos de menú y, a continuación, compruebe que el controlador de fax aparece en el submenú.
16 Retire el "DVD-ROM de software" del
ordenador.
La instalación ha nalizado.
3 Conecte un extremo del cable USB en el
conector de interfaz USB ubicado en la parte trasera de la máquina.
4 Encienda el ordenador.
- 49 -
Fax desde un ordenador (en Windows)
3
Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
5 Inserte el "DVD-ROM de software" en el
ordenador.
6 Haga clic en [Run Setup.exe] después
de que aparezca [Auto Play].
Si aparece el cuadro de diálogo [User Account Control], haga clic en [Si].
7 Seleccione el idioma y, a continuación,
haga clic en [Siguiente].
8 Seleccione el dispositivo de la máquina
y, a continuación, haga clic en [Siguiente (Next)].
11 Haga clic en el botón de instalación en la
la [Controlador FAX (FAX driver)].
12 En el cuadro de diálogo
[Comprobación previa a la instalación (Pre-Installation Check)], haga clic en [Siguiente (Next)].
9 Lea el contrato de licencia y, a
continuación, haga clic en [Acepto].
10 Lea el "Environmental advice for Users
(Environmental advice for Users)" y haga clic en [Siguiente (Next)].
13 Haga clic en el botón
[Instalación sencilla (Local)].
14 Si aparece el cuadro de diálogo
[Windows Security], haga clic en [Install this driver software anyway].
15 Cuando se le pida que conecte la
máquina al ordenador y que encienda la máquina, conecte el otro extremo del cable USB en el conector de interfaz USB del ordenador y mantenga pulsado el interruptor de alimentación durante un segundo aproximadamente para encender la máquina.
- 50 -
Fax desde un ordenador (en Windows)
3

Procedimiento de fax desde un ordenador

En esta sección se explica cómo enviar datos de fax directamente desde el ordenador.
Para poder utilizar la función de fax desde el ordenador, es necesario instalar el controlador de fax para la máquina en el ordenador.
Memo
● En esta sección se utiliza el Bloc de notas como ejemplo. Los elementos de menú y el procedimiento pueden ser distintos en función de la aplicación y la versión del controlador de fax que se utilice.
● Para obtener más información sobre los elementos de ajuste del controlador de fax, consulte la Ayuda correspondiente.
1 Abra el archivo que desea enviar por fax. 2 En el menú [Archivo], seleccione
[Imprimir].
Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)
Nota
● No conecte el cable USB en la conexión de interfaz de red. De lo contrario, podría dañar la máquina.
16 Haga clic en el botón [Finalizar].
17 Haga clic en [Salir] en la ventana
[Conguración].
18 Haga clic en [Iniciar] >
[Devices and Printers].
19 Compruebe que se muestra el icono OKI
MB491(FAX).
Si el controlador de impresora de la máquina ya está instalado, el icono OKI MB491 puede representar dichos controladores. En este caso, haga clic con el botón derecho en el icono OKI MB491 y seleccione uno de los elementos de menú y, a continuación, compruebe que el controlador de fax aparece en el submenú.
20 Retire el "DVD-ROM de software" del
ordenador.
La instalación ha nalizado.
3 En [Seleccionar impresora],
seleccione [OKI MB491 (FAX)] y, a continuación, haga clic en [Imprimir].
Aparece el cuadro de diálogo [Conguraciones].
4 En la cha [Destinatario], introduzca el
nombre de destino en [Nombre] en la hoja [
Especicarnúmeros].
5 Introduzca el número de fax de destino
en [Número de fax].
6 Haga clic en [Agregar <-].
7 Repita los pasos 4 a 6 para especicar
todos los destinos.
8 Haga clic en la cha [Remitente] e
introduzca el [Nombre del remitente] y el [Número del remitente:].
9 Haga clic en [OK] para iniciar la
transmisión.
Memo
● Si desea cancelar una tarea mientras se están transmitiendo datos a la máquina, haga doble clic en el icono de la impresora en la barra de herramientas, seleccione la tarea que desea cancelar y, a continuación, seleccione [Cancel] en el menú [Document].
Referencia
● Cuando los datos se han almacenado en la máquina, no es posible cancelar la tarea desde el ordenador. Para obtener información sobre cómo cancelar una tarea de fax almacenada en la memoria de la máquina, consulte el Manual del usuario (Básico) > "3. Fax (solo para modelos MB451, MB451w, MB471, MB471w, MB491, MB491+, MB491+LP, ES4191 MFP, MPS4200mb, MPS4700mb)" > "Comprobación y cancelación de la transmisión de faxes" > "Cancelación de una transmisión de fax".
- 51 -

4 Escaneado

En este capítulo se explican la conguración inicial y el procedimiento básico de las funciones
Escaneado a correo electrónico, Escaneado a PC de red y Escaneado a PC local. La máquina admite las siguientes funciones de escaneado.
Función Descripción
"Escaneado a correo electrónico"
"Escaneado a PC de red" Escanea documentos y guarda las imágenes escaneadas en la "carpeta compartida" de
Escaneado a memoria USB
4
Escaneado
"Escaneado a PC local" Escanea documentos en el ordenador a través de la red o de USB y manipula las
Escaneado a PC remoto Escanea documentos en el ordenador a través de la red o de USB y manipula las
Escanea documentos y envía las imágenes escaneadas como un archivo adjunto de un
correo electrónico a las direcciones de correo electrónico especicadas de la red.
un ordenador en la red. Escanea documentos y guarda las imágenes escaneadas directamente en una memoria
USB. Para obtener información sobre el procedimiento de la función, consulte el Manual del usuario (Básico) > "4. Escaneado" > "Métodos de escaneado" > "Escaneado a memoria USB".
imágenes escaneadas según sea necesario mediante el panel del operador.
imágenes escaneadas según sea necesario mediante el ordenador.
Para obtener información sobre la conguración inicial de la función, consulte el Manual
del usuario (Básico) > "4. Escaneado" > "Instalación de los controladores del escáner (controlador TWAIN/WIA/ICA)". Para obtener información sobre el procedimiento de la función, consulte el Manual del usuario (Básico) > "4. Escaneado" > "Métodos de escaneado" > "Escaneado a PC remoto".

Escaneado a correo electrónico

En esta sección se explican la conguración inicial y el procedimiento básico de la función Escaneado a
correo electrónico. Esta función permite escanear documentos y enviar las imágenes escaneadas como un archivo adjunto
de un correo electrónico a la dirección de correo electrónico especicada de la red.
Para poder utilizar esta función, es necesario completar la conguración inicial.
Conguracióninicial
de escaneado a correo electrónico
En este sección se explica cómo establecer la
conguración inicial de la función Escaneado
a correo electrónico. Siga los 2 pasos que se indican a continuación:
"Paso 1 Conguración de los ajustes de red de
la máquina" pág. 52
"Paso 2 Conguración de los ajustes de correo
electrónico de la máquina" pág. 57
Nota
● Deberá completar el ajuste de la red del ordenador antes de realizar este procedimiento.
Memo
Puede saltarse el paso 1 si la dirección IP ya está congurada en la máquina.
Paso1Conguracióndelosajustes
de red de la máquina
Conecte la máquina a una red con un cable Ethernet o una conexión de LAN inalámbrica (únicamente MB451w, MB471w) y, a
continuación, congure la dirección IP de la
máquina y otra información de red desde el
panel del operador. Puede congurar la dirección
IP de forma manual o automática. Si no hay un servidor DHCP o BOOTP en la red,
deberá congurar manualmente la dirección IP
en el ordenador o máquina. Si el administrador de red o proveedor de
servicios de Internet especica una dirección IP
única para el ordenador y la máquina, ajuste las direcciones IP manualmente.
- 52 -
Escaneado a correo electrónico
Nota
● Cuando ajuste una dirección IP manualmente, pregunte al administrador de red o al proveedor de servicios de Internet cuál es la dirección IP que debe usar. Si la dirección IP se ajusta incorrectamente, puede ser que se pierda la conexión de red o que se desactive el acceso a Internet.
● Realice los cambios necesarios de tal modo que la versión IP de la máquina sea la misma que la de su ordenador.
● Congure el valor de [TCP/IP] en [Enable] en la
máquina. (La conguración por defecto de fábrica es
[Enable].)
Memo
● Si congura una red pequeña con una sola máquina y un solo ordenador, ajuste las direcciones IP del siguiente modo (conforme a RFC1918).
En el ordenador
Dirección IP: 192.168.0.1~254 Máscara de subred: 255.255.255.0 Puerta de enlace
predeterminada: Servidor DNS: no se usa
En la máquina
Ajuste de dirección IP:
Dirección IPv4: 192.168.0.1~254
Máscara de subred: 255.255.255.0 Dirección de puerta
de enlace: Escala de red: Pequeña
no se usa
Manual
(seleccione un valor distinto que en el ordenador)
0.0.0.0
2 Mantenga pulsado el interruptor durante
aproximadamente un segundo para desactivar la alimentación.
3 Conecte un extremo del cable Ethernet
a la conexión de interfaz de red en la parte trasera de la máquina.
4
Escaneado
● Para congurar [Escala Red], pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> y, a continuación, seleccione [Cong.Admin] > [Menú Red] > [
Cong.dered] > [Escala Red].
 Conexión mediante LAN por cable
1 Tenga preparado un cable Ethernet y un
concentrador.
Prepare un cable de Ethernet (categoría 5, par trenzado, recto) y un concentrador por separado.
4 Conecte el otro extremo del cable
Ethernet al concentrador.
- 53 -
Escaneado a correo electrónico
5 Mantenga pulsado el interruptor durante
aproximadamente un segundo para poner en marcha la alimentación.
4
Escaneado
 Conexión mediante LAN
inalámbrica (únicamente MB451w, MB471w)
Utilice la función WPS (botón de pulsación) para ajustar la LAN inalámbrica. Para más información
acerca de otros métodos de conguración de
LAN inalámbrica, consulte "Conexión de red" en
el Guía de conguación.
Aparecerá el siguiente mensaje durante 5
segundos.
4 Asegúrese de que [Conguración
automática (WPS) (Automatic
setup (WPS))] está seleccionada y, a continuación, pulse .
5 Pulse para seleccionar [WPS-PBC] y,
a continuación, pulse
OK
1 Pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> en
el panel del operador.
2 Pulse para seleccionar
[Conguración inalámbrica (Wireless Setting)] y, a continuación, pulse .
3 Inicie sesión introduciendo la contraseña
del administrador del dispositivo.
Utilice la tecla , , , para seleccionar carta
y, a continuación, pulse
La contraseña de administrador predeterminada
es aaaaaa.
OK
.
6 Pulse para seleccionar [Si (Yes)] y, a
OK
continuación, pulse
Memo
● Inicie el botón de pulsación WPS del AP inalámbrico después hacer clic en [Si (Yes)] en
la pantalla de conrmación. Si lo preere, si
se inicia en primer lugar el botón de pulsación WPS del AP inalámbrico, inicie el botón de pulsación WPS en este equipo.
● Si se selecciona [No (No)], se vuelve a mostrar lapantalla del paso 5.
.
- 54 -
Escaneado a correo electrónico
7 Si selecciona [Si (Yes)] en el paso
6, aparece el mensaje [Ejecutando Método Botón Pulsador... (Running
pushbutton method...)] en la pantalla.
Nota
● Durante la ejecución de WPS, no se pueden realizar las operaciones del panel.
● Cuando aparezca el mensaje [Conexión WPS exitosa. (WPS connection successful.)], este equipo estará conectado a la LAN inalámbrica.
2 Pulse para seleccionar
[Conguraciónfácil (Easy Setup)] y, a continuación, pulse OK.
3 Introduzca la contraseña del
administrador.
La contraseña por defecto de fábrica es "aaaaaa".
a Pulse , , , para seleccionar el
carácter que desea y, a continuación, pulse OK.
4
Escaneado
Memo
● Si aparece el mensaje [La conexión falló. Fuera de tiempo (Connection failed Timeout)],
es posible que no se haya encontrado el AP inalámbrico del destino de conexión en el límite de tiempo. Seleccione de nuevo [Si (Yes)] en el paso 6 antes de que transcurran 2 minutos después de haber iniciado el botón de pulsación WPS del AP inalámbrico.
● Si aparece el mensaje [Superposición (Overlap)], el botón de pulsación WPS se está ejecutando en 2 o más AP inalámbricos. Espere unos instantes e inténtelo de nuevo.
ConguracióndeladirecciónIP
1 Pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> en
el panel del operador.
- El carácter seleccionado aparecerá como "*" en el campo de texto.
- Si ha introducido un valor incorrecto, pulse la tecla <CLEAR (ORRAR)> y, a continuación, introduzca el valor correcto.
b Repita el paso a hasta que introduzca
todos los caracteres necesarios.
c Pulse y para seleccionar [Enter]
y pulse OK.
- 55 -
Escaneado a correo electrónico
4 Pulse para seleccionar
[ConguraciónladeRed (Network Setting)] y, a continuación, pulse .
5 Si congura la dirección IP
manualmente, compruebe que [Manual (Manual)] está seleccionado y pulse OK.
4
Escaneado
Si obtiene la dirección IP automáticamente, pulse
para seleccionar [Auto (Auto)] y pulse OK.
Continúe en el paso 10.
9 Introduzca el servidor DNS y WINS si
fuese necesario.
Si no es necesario conectar el servidor DNS o WINS a la red, pulse mensaje emergente que indica que el ajuste ha
nalizado.
OK
hasta que aparezca un
10 Cuando aparezca la pantalla del menú
de conguración, pulse la conguración.
para completar
11 En el mensaje de conrmación,
compruebe que [Si] está seleccionado y pulse OK.
◆ Imprima la información de red para comprobar que la dirección IP y otra información de red
está congurada correctamente.
6 Introduzca la dirección IP con el teclado
numérico y pulse OK.
Para pasar al siguiente cuadro, pulse .
7 Introduzca la máscara de subred con el
teclado numérico y pulse OK.
Para pasar al siguiente cuadro, pulse .
8 Introduzca la dirección de puerta de
enlace predeterminada con el teclado numérico y pulse
Para pasar al siguiente cuadro, pulse .
OK
.
1 Pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> en
el panel del operador.
2 Compruebe que [Informes] está
seleccionado y pulse OK.
3 Pulse para seleccionar [Sistema] y
pulse OK.
4 Pulse para seleccionar
[Información de red] y pulse OK.
5 En el mensaje de conrmación,
compruebe que [Si] está seleccionado y pulse OK.
Se imprime la información de red.
- 56 -
Escaneado a correo electrónico
Paso2Conguracióndelosajustesdecorreoelectrónicodelamáquina
Para congurar los ajustes de correo electrónico de la máquina, siga los 3 pasos que se indican a
continuación:
● "Paso 2 Comprobación de los ajustes de correo electrónico del ordenador" pág. 57
"Paso 2-2 Conguración de la dirección de correo electrónico de la máquina" pág. 58
"Paso 2-3 Conguración de los ajustes de correo electrónico de la máquina" pág. 59
Compruebe los valores de cada elemento en el formulario de información de conguración siguiendo los
pasos indicados anteriormente.
Formulariodeinformacióndeconguración
Valor del usuario
N.º Elemento Introducción esquemática Ejemplo
B-1 Correo electrónico de
la máquina
B-2 Dirección de servidor
SMTP
B-3 Dirección de servidor
POP3
B-4 Método de
autenticación
B-5 ID de usuario SMTP Envío del nombre de la cuenta del
B-6 Contraseña SMTP Envío de la contraseña del servidor
B-7 ID de usuario POP Recepción del nombre de la cuenta
B-8 Contraseña POP Contraseña de servidor de correo
B-9 Nombre del destino
de correo electrónico
B-10
Dirección de correo electrónico del destino de correo electrónico
El correo electrónico utilizado al enviar correos electrónicos desde la máquina
La dirección del servidor utilizada al enviar correos electrónicos
La dirección del servidor utilizado para la recepción de correos electrónicos
Envío de autenticación de servidor de correo
servidor de correo
de correo
del servidor de correo
recibida Nombre del destinatario al que le
está enviando escanear-a-correo desde la máquina
Dirección de correo electrónico del destinatario al que le está enviando escanear-a-correo desde la máquina
mb491@test. com
smtp.test.com
pop3.test.com
SMTP
OKIMB491
okimb491
usuario
okimb491
Usuario
user@test.com
* Desde aquí podrá mirar la
siguientes páginas así como escribir memos sobre los detalles mostrados o los ajustes
congurados.
(Hasta un máximo de 80 caracteres)
4
Escaneado
 Paso 2 Comprobación de los
ajustes de correo electrónico del ordenador
Nota
● Si un administrador de red especica valores como una cuenta de servidor de correo, la contraseña o la dirección de correo electrónico de la máquina, introdúzcalas en el
formulario de información de conguración.
Memo
● En el siguiente procedimiento se utiliza Windows Live Mail en Windows 7. Si utiliza un software de correo distinto, consulte el manual del software de correo electrónico.
1 Haga clic en [Iniciar] y seleccione
[Windows Live Mail].
2 Seleccione el menú [Herramientas] >
[Accounts].
Si no aparece la barra de menús, haga clic en el icono [Menus] y, a continuación, seleccione [Show menu bar].
- 57 -
Escaneado a correo electrónico
3 Seleccione la cuenta de correo y, a
continuación, haga clic en [Propiedades (Properties)].
4
4 En la cha [General (General)],
Escaneado
introduzca el contenido de [Nombre (Name)] y [E-mail address (E-mail address)] en B-9 y B-10 en el formulario de información de
conguración.
- Si la casilla [My server requires authentication (My server requires authentication)] está activada, introduzca "SMTP" en B-4 y siga el procedimiento 6.
- Si la casilla [My server requires authentication (My server requires authentication)] no está activada, introduzca [POP or not yet authenticated] en B-4.
De este modo naliza la conrmación de
los ajustes de correo electrónico.
Nota
● Si utiliza un proveedor de servicio de Internet, introduzca [POP].
6 Haga clic en [Conguración].
7 Compruebe la información de
inicio de sesión en el cuadro de diálogo [Outgoing Mail Server (Outgoing Mail Server)].
B-9
B-10
5 Haga clic en la cha [Servers (Servers)]
y, a continuación, anote cada uno de los valores de ajuste en las columnas correspondientes del formulario de
información de conguración.
B-3 B-2
B-7 B-8
- Si [Use same settings as my incoming mail server (Use same settings as my incoming mail server)] está seleccionado, introduzca en B-5 y B-6 los mismos valores que B-7 y B-8.
- Si [Log on using (Log on using)] está seleccionado, anote el contenido de [Account name (Account name)] y [Password (Password)] en B-5 y B-6, respectivamente.
Paso2-2Conguracióndela
dirección de correo electrónico de la máquina
Al enviar desde la máquina datos escaneados por correo electrónico, se necesita la dirección de correo electrónico de la máquina. Siga este
procedimiento y congure la dirección de correo
electrónico de la máquina e introdúzcala en B-1
en el formulario de información de conguración.
- 58 -
● Si el administrador de red es quien especica la dirección de correo electrónico de la máquina, introduzca la dirección de correo electrónico en B-1.
Escaneado a correo electrónico
● Si está utilizando un proveedor de servicios de Internet, obtenga una dirección de correo electrónico de la máquina del proveedor e introduzca la dirección de correo electrónico en B-1.
● Si la dirección de correo electrónico de la
máquina no se ha especicado ni se ha
obtenido, determine la dirección de correo electrónico según el valor introducido en B-4 (método de autenticación):
- Si B-4 es "SMTP", determine una dirección de correo electrónico e introdúzcala en B-1.
- Si B-4 es "POP", introduzca en B-1 la misma dirección de correo electrónico que en B-10.
Nota
● Si desea que su máquina reciba correos electrónicos, debe obtener la dirección del correo electrónico de la máquina desde un administrador de red o desde su proveedor de servicio de Internet.
Paso2-3Conguracióndelos
ajustes de correo electrónico de la máquina
a Pulse , , , para seleccionar el
carácter que desea y, a continuación, pulse
- El carácter seleccionado aparecerá como "*" en el campo de texto.
- Si ha introducido un valor incorrecto, pulse la tecla <CLEAR (ORRAR)> y, a continuación, introduzca el valor correcto.
OK
.
4
Escaneado
Congure los ajustes de correo electrónico de la
máquina utilizando la información del formulario
de información de conguración.
1 Pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> en
el panel del operador.
2 Pulse para seleccionar
[Conguraciónfácil (Easy Setup)] y, a continuación, pulse OK.
b Repita el paso a hasta que introduzca
todos los caracteres necesarios.
c Pulse y para seleccionar [Enter]
y pulse OK.
4 Pulse para seleccionar
[Conguracióndee-mail (E-mail Setting)] y, a continuación, pulse
.
5 Pulse y luego introduzca la información
en B-2.
3 Introduzca la contraseña del
administrador.
La contraseña por defecto de fábrica es "aaaaaa".
6 Seleccione [Enter] y, a continuación,
pulse OK.
7 Pulse y luego introduzca la información
en B-1.
- 59 -
Escaneado a correo electrónico
8 Seleccione [Enter] y, a continuación,
pulse OK.
9 Pulse y seleccione un protocolo
para recibir correo electrónico para la máquina y, a continuación, pulse OK.
- Si desea que la máquina reciba correo electrónico del servidor POP3, seleccione [POP3]. Continúe en el paso 10.
- Si desea que la máquina reciba correo electrónico sin utilizar un servidor de correo, seleccione [SMTP]. Continúe en el paso 12.
4
Escaneado
- Si no desea que la máquina reciba correo electrónico, seleccione [Desactivado]. Continúe en el paso 12.
10 Pulse y luego introduzca la información
en B-3.
11 Seleccione [Enter] y, a continuación,
pulse OK.
19 Pulse y luego introduzca la información
en B-8.
20 Seleccione [Enter] y, a continuación,
pulse OK.
21 Cuando aparezca la pantalla del menú
de conguración, pulse .
22 En el mensaje de conrmación,
compruebe que [Si] está seleccionado y pulse OK.
La conguración para Escaneado a correo electrónico ha nalizado.
12 Pulse y seleccione un método de
autenticación basado en la información de B-4. A continuación, pulse
- Si B-4 es "Do not authenticate", seleccione [No Authentication]. Vaya al paso 21.
- Si B-4 es "SMTP", seleccione [Autenticación SMTP]. Continúe en el paso 13.
- Si B-4 es "POP", seleccione [POP antes de SMTP]. Continúe en el paso 17.
OK
.
13 Pulse y luego introduzca la información
en B-5.
14 Seleccione [Enter] y, a continuación,
pulse OK.
15 Pulse y luego introduzca la información
en B-6.
16 Seleccione [Enter] y, a continuación,
pulse OK.
Vaya al paso 21.
17 Pulse y luego introduzca la información
en B-7.
18 Seleccione [Enter] y, a continuación,
pulse OK.
- 60 -
Escaneado a correo electrónico

Procedimiento de escaneado a correo electrónico

Esta sección se explica cómo iniciar el escaneado a correo electrónico. En el siguiente procedimiento se utiliza el método de entrada
directa para especicar un destino.
Para poder utilizar la función Escaneado a correo electrónico, es necesario establecer
la conguración inicial de red y de correo
electrónico.
Memo
● En el siguiente procedimiento se utiliza la conguración por defecto de fábrica.
1 Pulse la tecla <SCAN (ESCANEADO)>
en el panel del operador.
● Cristal para documentos
Coloque un documento boca abajo y alinee el borde superior con la esquina superior izquierda del cristal.
Cierre suavemente la cubierta del cristal.
Nota
● Cuando escanee con el cristal de documentos, no aplique carga excesiva en el cristal.
4
Escaneado
2 Coloque el documento en el ADF o en el
cristal de documentos como se indica a continuación:
● ADF
Cargue los documentos boca arriba con el borde superior de los documentos en primer lugar.
Ajuste las guías de documento a la anchura de sus documentos.
Memo
● La máquina da prioridad al ADF al escanear documentos. Asegúrese de no colocar documentos en el ADF cuando utilice el cristal de documentos.
3 Compruebe que [Email (E-mail)] está
seleccionado y, a continuación, pulse
OK
4 Compruebe que [Añadir destino] está
seleccionado y pulse OK.
5 Compruebe que [Para] está
OK
seleccionado y pulse
.
6 Pulse para seleccionar
[Entrada Directa] y, a continuación, pulse OK.
.
- 61 -
Escaneado a correo electrónico
7 Introduzca una dirección de correo
electrónico de destino de hasta 80 caracteres.
a Pulse , , , para seleccionar el
carácter que desea y, a continuación, pulse OK.
4
Escaneado
El carácter deseado será introducido en el campo de texto.
10 Pulse
Referencia
● En lugar de introducir el destino directamente, puede utilizar la libreta de direcciones, la lista de grupos, los historiales de correo electrónico, la búsqueda LDAP o el
teclado de un solo toque para especicar el destino. Para
obtener más información, consulte el Manual del usuario (Básico) > "4. Escaneado" > "Métodos de escaneado" >
"Escaneado a correo electrónico" > "Especicación de un
destino".
● Para cargar un documento en horizontal, consulte el
Manual del usuario (Básico) > "1. Conguración" > "Carga
de papel y documentos" > "Documentos" > "Carga de documentos".
● Si es necesario, puede cambiar elementos de la
conguración de escaneado como el tamaño de escaneado
y la resolución. Para obtener más información, consulte el Manual del usuario (Avanzado) > "3. Escaneado" > "Operaciones avanzadas para escaneado, envío de faxes por Internet y escaneado al servidor de fax".
MONO
o
COLOR
.
Si ha introducido un valor incorrecto, pulse la tecla <CLEAR (ORRAR)> y, a continuación, introduzca el valor correcto.
b Repita el paso a hasta que introduzca
todos los caracteres necesarios.
c Pulse y para seleccionar [Enter]
y pulse OK.
8 Si es necesario, seleccione [Cc] o [Cco]
y repita los pasos 6 y 7.
9 Pulse para regresar a la pantalla
inicial.
- 62 -

Escaneado a PC de red

Escaneado a PC de red
En esta sección se explican la conguración inicial y el procedimiento básico de la función Escaneado a
PC de red. Esta función permite escanear documentos y guardar las imágenes escaneadas en la "carpeta
compartida" de un ordenador en la red.
Para poder utilizar esta función, es necesario completar la conguración inicial.
Conguracióninicialde
escaneado a PC de red
En este sección se explica cómo establecer la
conguración inicial de la función Escaneado
a PC de red. Siga los 2 pasos que se indican a continuación:
"Paso 1 Conguración de los ajustes de red de
la máquina" pág. 63
"Paso 2 Conguración del ordenador y la
máquina para el escaneado a PC de red" pág. 68
Nota
Antes de realizar este procedimiento debe completar la
conguración de red del ordenador.
Memo
Puede saltarse el paso 1 si la dirección IP ya está
congurada en la máquina.
Paso1Conguracióndelosajustes
de red de la máquina
Memo
● Si congura una red pequeña con una sola máquina y un solo ordenador, ajuste las direcciones IP del siguiente modo (conforme a RFC1918).
En el ordenador
Dirección IP: 192.168.0.1~254 Máscara de subred: 255.255.255.0 Puerta de enlace
predeterminada: Servidor DNS: no se usa
En la máquina
Ajuste de dirección IP:
Dirección IPv4: 192.168.0.1~254
Máscara de subred: 255.255.255.0 Dirección de puerta
de enlace: Escala de red: Pequeña
● Para congurar [Escala Red], pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> y, a continuación, seleccione [Cong.Admin] > [Menú Red] > [Cong.dered] > [Escala Red].
no se usa
Manual
(seleccione un valor distinto que en el ordenador)
0.0.0.0
4
Escaneado
Conecte la máquina a una red con un cable Ethernet o una conexión de LAN inalámbrica (únicamente MB451w, MB471w) y, a
continuación, congure la dirección IP de la
máquina y otra información de red desde el
panel del operador. Puede congurar la dirección
IP de forma manual o automática. Si no hay un servidor DHCP o BOOTP en la red,
deberá congurar manualmente la dirección IP
en el ordenador o máquina. Si el administrador de red o proveedor de
servicios de Internet especica una dirección IP
única para el ordenador y la máquina, ajuste las direcciones IP manualmente.
Nota
● Cuando ajuste una dirección IP manualmente, pregunte al administrador de red o al proveedor de servicios de Internet cuál es la dirección IP que debe usar. Si la dirección IP se ajusta incorrectamente, puede ser que se pierda la conexión de red o que se desactive el acceso a Internet.
● Realice los cambios necesarios de tal modo que la versión IP de la máquina sea la misma que la de su ordenador.
● Congure el valor de [TCP/IP] en [Enable] en la
máquina. (La conguración por defecto de fábrica es
[Enable].)
 Conexión mediante LAN por cable
1 Tenga preparado un cable Ethernet y un
concentrador.
Prepare un cable de Ethernet (categoría 5, par trenzado, recto) y un concentrador por separado.
- 63 -
Escaneado a PC de red
2 Mantenga pulsado el interruptor durante
aproximadamente un segundo para desactivar la alimentación.
4
3 Conecte un extremo del cable Ethernet
Escaneado
a la conexión de interfaz de red en la parte trasera de la máquina.
5 Mantenga pulsado el interruptor durante
aproximadamente un segundo para poner en marcha la alimentación.
 Conexión mediante LAN
inalámbrica (únicamente MB451w, MB471w)
Utilice la función WPS (botón de pulsación) para ajustar la LAN inalámbrica. Para más información
acerca de otros métodos de conguración de
LAN inalámbrica, consulte "Conexión de red" en
el Guía de conguación.
4 Conecte el otro extremo del cable
Ethernet al concentrador.
1 Pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> en
el panel del operador.
2 Pulse para seleccionar
[Conguración inalámbrica (Wireless Setting)] y, a continuación, pulse .
3 Inicie sesión introduciendo la contraseña
del administrador del dispositivo.
Utilice la tecla , , , para seleccionar carta
y, a continuación, pulse
La contraseña de administrador predeterminada
es aaaaaa.
OK
.
- 64 -
Escaneado a PC de red
Aparecerá el siguiente mensaje durante 5
segundos.
4 Asegúrese de que [Conguración
automática (WPS) (Automatic setup (WPS))] está seleccionada y, a continuación, pulse
.
5 Pulse para seleccionar [WPS-PBC] y,
a continuación, pulse
OK
7 Si selecciona [Si (Yes)] en el paso
6, aparece el mensaje [Ejecutando Método Botón Pulsador... (Running
pushbutton method...)] en la pantalla.
Nota
● Durante la ejecución de WPS, no se pueden realizar las operaciones del panel.
● Cuando aparezca el mensaje [Conexión WPS exitosa. (WPS connection successful.)], este equipo estará conectado a la LAN inalámbrica.
Memo
4
Escaneado
6 Pulse para seleccionar [Si (Yes)] y, a
continuación, pulse OK.
Memo
● Inicie el botón de pulsación WPS del AP inalámbrico después hacer clic en [Si (Yes)] en
la pantalla de conrmación. Si lo preere, si
se inicia en primer lugar el botón de pulsación WPS del AP inalámbrico, inicie el botón de pulsación WPS en este equipo.
● Si se selecciona [No (No)], se vuelve a mostrar lapantalla del paso 5.
● Si aparece el mensaje [La conexión falló. Fuera de tiempo (Connection failed Timeout)], es posible que no se haya encontrado el AP inalámbrico del destino de conexión en el límite de tiempo. Seleccione de nuevo [Si (Yes)] en el paso 6 antes de que transcurran 2 minutos después de haber iniciado el botón de pulsación WPS del AP inalámbrico.
● Si aparece el mensaje [Superposición (Overlap)], el botón de pulsación WPS se está ejecutando en 2 o más AP inalámbricos. Espere unos instantes e inténtelo de nuevo.
ConguracióndeladirecciónIP
1 Pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> en
el panel del operador.
- 65 -
Escaneado a PC de red
2 Pulse para seleccionar
[Conguraciónfácil (Easy Setup)] y, a continuación, pulse
3 Introduzca la contraseña del
administrador.
La contraseña por defecto de fábrica es "aaaaaa".
4
Escaneado
a Pulse , , , para seleccionar el
carácter que desea y, a continuación, pulse OK.
4 Pulse para seleccionar
[ConguraciónladeRed
OK
.
(Network Setting)] y, a continuación, pulse .
5 Si congura la dirección IP
manualmente, compruebe que [Manual (Manual)] está seleccionado y pulse OK.
Si obtiene la dirección IP automáticamente, pulse
para seleccionar [Auto (Auto)] y pulse OK.
Continúe en el paso 10.
- El carácter seleccionado aparecerá como "*" en el campo de texto.
- Si ha introducido un valor incorrecto, pulse la tecla <CLEAR (ORRAR)> y, a continuación, introduzca el valor correcto.
b Repita el paso a hasta que introduzca
todos los caracteres necesarios.
c Pulse y para seleccionar [Enter]
y pulse OK.
6 Introduzca la dirección IP con el teclado
numérico y pulse OK.
Para pasar al siguiente cuadro, pulse .
7 Introduzca la máscara de subred con el
teclado numérico y pulse OK.
Para pasar al siguiente cuadro, pulse .
- 66 -
8 Introduzca la dirección de puerta de
enlace predeterminada con el teclado numérico y pulse
Para pasar al siguiente cuadro, pulse .
OK
.
9 Introduzca el servidor DNS y WINS si
fuese necesario.
Si no es necesario conectar el servidor DNS o WINS a la red, pulse mensaje emergente que indica que el ajuste ha
nalizado.
OK
hasta que aparezca un
10 Cuando aparezca la pantalla del menú
de conguración, pulse la conguración.
para completar
11 En el mensaje de conrmación,
compruebe que [Si] está seleccionado y pulse OK.
Escaneado a PC de red
4
Escaneado
◆ Imprima la información de red para comprobar que la dirección IP y otra información de red
está congurada correctamente.
1 Pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> en
el panel del operador.
2 Compruebe que [Informes] está
seleccionado y pulse OK.
3 Pulse para seleccionar [Sistema] y
pulse OK.
4 Pulse para seleccionar
[Información de red] y pulse OK.
5 En el mensaje de conrmación,
compruebe que [Si] está seleccionado y pulse OK.
Se imprime la información de red.
- 67 -
Escaneado a PC de red
Paso2ConguracióndelordenadorylamáquinaparaelescaneadoaPCde
red
Para congurar el ordenador y la máquina para el escaneado a PC de red, siga los 4 pasos que se
indican a continuación:
● "Paso 2-1 Comprobación del nombre del ordenador" pág. 68
● "Paso 2-2 Determinación de los nombres de los elementos necesarios para el escaneado a PC de red"
pág. 70
"Paso 2-3 Conguración del ordenador para el escaneado a PC de red" pág. 71
"Paso 2-4 Creación de un perl para escaneado a PC de red" pág. 79
Compruebe los valores de cada elemento en el formulario de información de conguración siguiendo los pasos indicados anteriormente.
4
Formulariodeinformacióndeconguración
Escaneado
N.º Elemento Introducción esquemática Ejemplo
C-1 Nombre del
ordenador de destino
C-2 El nombre de usuario
para iniciar sesión en el ordenador de destino
C-3 Contraseña para
iniciar sesión en el ordenador de destino
C-4 Nombre de perl para
registrar los ajustes
C-5 Nombre de carpeta
compartida en el ordenador de destino
C-6 Nombre del archivo
de los datos escaneados
El nombre del ordenador al cual está reenviando lo datos escaneados
El nombre de usuario para iniciar sesión en el ordenador al cual está reenviando los datos escaneados
La contraseña para iniciar sesión en el ordenador al cual está reenviando los datos escaneados
El nombre para registrar un perl en
la máquina Nombre de la carpeta del ordenador
al cual está reenviando los datos escaneados
Nombre del archivo de datos escaneados
Valor del usuario
* Desde aquí podrá mirar la
siguientes páginas así como escribir memos sobre los detalles mostrados o los ajustes
congurados.
PC1
mb491 (Hasta un máximo de 32
caracteres)
mb491 (Hasta un máximo de 32
caracteres)
Ventas (Hasta un máximo de 16
caracteres)
SalesDev (Hasta un máximo de 64
caracteres)
Datos escaneados
(Hasta un máximo de 64 caracteres)
Nota
● Antes de comenzar la conguración, obtenga permiso desde el administrador de red para crear una carpeta compartida en el ordenador siguiendo el siguiente procedimiento.
Memo
● En este procedimiento se ha utilizado el protocolo CIFS.
 Paso 2-1 Comprobación del
nombre del ordenador
Compruebe el nombre del ordenador siguiendo el siguiente procedimiento, y rellene C-1 del
formulario de información de conguración.
 En Windows 7, Windows Server 2008
R2, Windows Server 2008 y Windows Vista
1 Haga clic en [Iniciar] y seleccione
[Panel de control].
2 Seleccione [System and Security].
En Windows Server 2008 y Windows Vista, seleccione [System and Maintenance].
3 Seleccione
[See the name of this computer] en [Sistema].
- 68 -
Escaneado a PC de red
4 Introduzca el nombre en
[Computer name (Computer Name)] en C-1 del formulario de información de
conguración.
5 Cierre la ventana.
C-1
 En Windows Server 2003 y Windows
XP
1 Haga clic en [start] >
[Panel de control] > [Performance and Maintenance] > [Sistema].
En Windows Server 2003, haga clic en [Iniciar] > [Panel Operador] > [Sistema].
2 Seleccione la cha [Computer name] y,
a continuación, haga clic en [Change].
3 Introduzca el nombre en
[Computer name] en C-1 del formulario de información de
conguración.
4 Haga clic en [Cancel] para cerrar la
ventana.
 En Mac OS X
4
Escaneado
1 En el menú de Apple, seleccione
[Preferencias del Sistema].
2 Haga clic en [Sharing].
3 Introduzca el nombre en
[Computer Name (Computer Name)] en C-1 del formulario de información de
conguración.
C-1
- 69 -
Memo
● Si el nombre del ordenador tiene más de 16 caracteres, en Mac OS X 10.4.11 introduzca los primeros 15 caracteres en C-1. En Mac OS X 10.5-
10.7, seleccione el servicio de red que está usando en [Preferencias del Sistema] > [Red] y haga clic en [Advanced]. Haga clic en la cha [WINS] e introduzca el nombre en [NetBIOS Name] en C-1.
4 Cierre [Sharing].
Escaneado a PC de red
 Paso 2-2 Determinación de
los nombres de los elementos necesarios para el escaneado a PC de red
Determine los nombres de los siguientes elementos y rellene C-2 y C-6 en el formulario
de información de conguración.
● Nombre de usuario para iniciar sesión en el ordenador de destino (C-2)
Nota
● Si el nombre de usuario se administra en el dominio, introduzca "Username@Domainname" en C-2. Para comprobar el nombre de dominio, haga clic en [Change] en la cha [Nombre del Ordenador ] del
4
Escaneado
cuadro de diálogo [System Properties].
● Contraseña para inicio de sesión en el ordenador de destino (C-3)
● Nombre de perl para registrar los ajustes de la máquina (C-4)
● Nombre de carpeta compartida en el ordenador de destino (C-5)
- Cuando no se especique nada: "Imagen. pdf" se crea primero y, a continuación, los datos se guardan con el nombre "Imagen#d.pdf". Para "#d", consulte la información antes descrita.
● Nombre de archivo de los datos escaneados (C-6)
"#n" o "#d" se pueden especicar como nombre
de archivo.
- Al especicar "#n": Número de serie de 5 dígitos entre 00000 y 99999
- Al especicar "#d": Fecha y hora de creación de un archivo. 12 dígitos de aammddhhmmss.
aa: Año de creación (los últimos 2 dígitos
de la Era Cristiana) mm: Mes de creación (01 a 12) dd: Día de creación (01 a 31) hh: Hora de creación (00 a 23) mm: Minuto de creación (00 a 59) ss: Segundo de creación (00 a 59)
* La fecha y la hora de creación de un archivo son valores
del temporizador de la máquina.
Ejemplo de especicación del nombre de archivo
(cuando el formato del archivo es PDF)
- Al especicar "Datos#n": Guardado como nombres de archivo tales como "Datos0000.pdf" y "Datos00001.pdf", etc.
- Al especicar "Archivo#d": Guardado como nombres de archivo tales como "Archivo090715185045.pdf", etc.
- Al especicar "Escanear": "Escanear. pdf" se crea primero y, a continuación, los datos se guardan con el nombre "Escanear#d.pdf". Para "#d", consulte la información antes descrita.
- 70 -
Escaneado a PC de red
Paso2-3Conguracióndel
ordenador para el escaneado a PC de red
Con el formulario de información de
conguración, cree una cuenta y una carpeta
compartida para la máquina en el ordenador.
Memo
● Si el ordenador está en un dominio, el procedimiento para agregar una cuenta de usuario podría diferir del siguiente. Consulte el manual de Microsoft Windows.
 En Windows 7, Windows Server 2008
R2, Windows 2008 y Windows Vista
1 Haga clic en [Iniciar] >
[Panel de control].
2 Seleccione
[Add or remove user accounts].
3 Seleccione [Create a new account].
4 Introduzca la información de C-2 en el
cuadro de texto.
8 Introduzca la información en C-3 en
[New password (New password)] y [
Conrmnewpassword
(Conrm new password)] y,
a continuación, haga clic en [Create password (Create password)].
9 Cierre el Panel de control.
10 Cree una nueva carpeta en el ordenador
con el nombre introducido en C-5.
Memo
● Se recomienda crear una carpeta en la unidad local (unidad C o D), no en el escritorio, [Documents] o en la unidad de red.
4
Escaneado
5 Compruebe que [Standard user]
está seleccionado y haga clic en [Create Account].
6 Haga clic en el icono de la cuenta de
usuario creada en el paso 5.
7 Seleccione [Create a password].
11 Haga clic con el botón derecho en
la carpeta creada en el paso 10 y seleccione [Propiedades].
12 Seleccione la cha [Sharing (Sharing)]
y, a continuación, haga clic en [Share (Share)].
- 71 -
Escaneado a PC de red
13 Seleccione la cuenta de usuario creada
en el paso 5 en el cuadro desplegable y, a continuación, haga clic en [Agregar (Add)].
4
Escaneado
14 Compruebe que se muestra el
usuario agregado en el paso 13 y, a continuación, haga clic en [Share (Share)].
18 Haga clic en [Agregar (Add)].
19 Introduzca el valor en C-2 en el campo
de entrada y, a continuación, haga clic en [Aceptar (OK)].
Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Networkdiscoveryandlesharing], haga clic en [No, make the network that I am connected to a private network].
15 Haga clic en [Done].
16 Haga clic en [Advanced Sharing] en la
cha [Sharing].
17 Haga clic en [Permissions
(Permissions)].
20 Seleccione el usuario agregado en
el paso 13 y active la casilla [Allow (Allow)] de [Full Control (Full Control)] y, a continuación, haga clic en [Aceptar (OK)].
21 Haga clic en [Aceptar (OK)].
22 Haga clic en [Cerrar (Close)].
Continúe en "Paso 2-4 Creación de un perl para
escaneado a PC de red" pág. 79.
Para Windows Vista/Windows Server 2008, vaya al paso 20.
 En Windows XP
1 Haga clic en [start] >
[Panel de control].
2 Haga doble clic en [User Accounts].
3 Seleccione [Create a new account].
- 72 -
Escaneado a PC de red
4 Introduzca el valor en C-2 en el cuadro
de texto y, a continuación, haga clic en [Siguiente (Next)].
5 Seleccione [Limited (Limited)]
y haga clic en [Create Account (Create Account)].
10 Cree una nueva carpeta en el ordenador
con el nombre introducido en C-5.
Memo
● Se recomienda crear una carpeta en la unidad local (unidad C o D), no en el escritorio, [My Documents] o en la unidad de red.
11 Haga clic con el botón derecho
en la carpeta creada en el paso 10 y, a continuación, seleccione [Sharing and Security].
12 Haga clic en [If you understand the
securityrisksbutwanttoshareles
without running the wizard, click here. (If you understand the security
risks but want to share les without
running the wizard, click here.)].
4
Escaneado
6 Haga clic en el icono de la cuenta de
usuario creada en el paso 5.
7 Seleccione [Create a password].
8 Introduzca el valor de C-3
en [Type a new password (Type a new password)] y [Type the newpasswordagaintoconrm
(Type the new password again to conrm)]
y, a continuación, haga clic en [Create Password (Create Password)].
Si aparece la siguiente pantalla, seleccione [Share this folder (Share this folder)] y haga clic en [Permissions (Permissions)]. Continúe en el paso 15.
13 Seleccione [Justenablelesharing
(Just enable le sharing)] en Firewall de
Windows y, a continuación, haga clic en [Aceptar (OK)].
9 Cierre el Panel de control.
- 73 -
Escaneado a PC de red
14 Active la casilla
[Share this folder on the network (Share this folder on the network)] y [Allow network users tochangemyles
(Allow network users to change my les)]
y, a continuación, haga clic en [Aceptar (OK)].
4
Escaneado
Continúe en "Paso 2-4 Creación de un perl para
escaneado a PC de red" pág. 79.
15 Haga clic en [Agregar (Add)].
17 Active la casilla [Allow (Allow)] de
[Full Control (Full Control)] y, a continuación, haga clic en [Aceptar (OK)].
Continúe en "Paso 2-4 Creación de un perl para
escaneado a PC de red" pág. 79.
 En Windows Server 2003
Memo
● Estos elementos podrían diferir dependiendo de la edición utilizada.
1 Haga clic en [Iniciar] >
[Herramientas administrativas] > [Computer Management].
16 Introduzca el valor en C-2 en el campo
de entrada y haga clic en [Aceptar (OK)].
2 En la ventana de la derecha, haga doble
clic en [System Tools (System Tools)] > [Local Users and Groups (Local Users and Groups)] y, a continuación, haga clic con el botón derecho en [Users] y seleccione [New User].
- 74 -
Escaneado a PC de red
3 Introduzca el valor de C-2 en
[User name (User name)] y el valor de C-3 en [Password (Password)] y [
Conrmpassword
(Conrm password)].
4 Seleccione
[User can not change password (User can not change password)] y [Password never expires (Password never expires)] y, a continuación, haga clic en [Create (Create)].
Memo
● Si la casilla [User must change password at next logon (User must change password at next logon)] está activada, desactívela para poder seleccionar [User can not change password (User can not change password)] y [Password never expires (Password never expires)].
5 Haga clic en [Cerrar].
10 Seleccione [Share this folder
(Share this folder)] y, a continuación, haga clic en [Permissions (Permissions)].
11 Haga clic en [Agregar (Add)].
12 Introduzca el valor en C-2 en el campo
de entrada y haga clic en [Aceptar (OK)].
4
Escaneado
6 Haga doble clic en [User] y compruebe
que el usuario creado en el paso 4 sea visualizado.
7 Cierre la ventana.
8 Cree una nueva carpeta en el ordenador
con el nombre introducido en C-5.
Memo
● Se recomienda crear una carpeta en la unidad local (unidad C o D), no en el escritorio, [My Documents] o en la unidad de red.
9 Haga clic con el botón derecho en
la carpeta creada en el paso 8 y, a continuación, seleccione [Sharing].
13 Active la casilla [Allow (Allow)] de
[Full Control (Full Control)] y, a continuación, haga clic en [Aceptar (OK)].
- 75 -
Escaneado a PC de red
14 Compruebe que el icono de la carpeta
compartida creada en el paso 8 cambia al icono con mano, y luego cierre la ventana.
Continúe en "Paso 2-4 Creación de un perl para
escaneado a PC de red" pág. 79.
 En Mac OS X 10.5 a 10.7
1 En el menú de Apple, seleccione
[Preferencias del Sistema].
2 Haga clic en [Users & Groups] (en Mac
OS X 10.5 y 10.6: [Accounts].
4
3 Haga clic en
Escaneado
[Click the lock to make changes.] en la parte inferior izquierda de la pantalla e introduzca la contraseña del administrador. A continuación, haga clic en [Unlock] (en Mac OS X 10.5 y 10.6: [OK (OK)]).
8 Haga clic en [Create User] (en Mac OS
X 10.5 y 10.6: [Create Account].
Memo
● Después del cuadro de diálogo de inicio de sesión automática, deshabilite el inicio de sesión automática.
9 Compruebe que se agrega una cuenta
a [Other Users] (en Mac OS X 10.5 y
10.6: [Other Accounts]) con el nombre de C-2, y cierre [Users & Groups (Users & Groups)] (en Mac OS X 10.5 y
10.6: [Accounts].
4 Haga clic en [+].
5 Seleccione [Standard (Standard)] en
[New Account (New Account)].
10 Cree una nueva carpeta en el ordenador
con el nombre introducido en C-5.
11 En el menú de Apple, seleccione
[Preferencias del Sistema].
12 Haga clic en [Sharing].
13 Active la casilla de [File Sharing
(File Sharing)].
6 Introduzca el valor de C-2 en [Nombre
completo].
En Mac OS X 10.5, introduzca el valor de C-2 en [Nombre].
7 Introduzca el valor de C-3 en
[Password (Password)] y [Verify].
14 Haga clic en [+] en [Shared Folder
(Shared Folders)].
15 Seleccione la carpeta creada en el paso
10 y haga clic en [Añadir].
- 76 -
Escaneado a PC de red
16 Seleccione la carpeta agregada en el
paso 15 y haga clic en [+] en [Users (Users)].
17 Seleccione la cuenta creada en el paso 8
y haga clic en [Select (Select)].
20 Active la casilla de [Sharelesand
folders using SMB (Windows) (Share
les and folders using SMB (Windows))].
En Mac OS X 10.5, active la casilla [SharelesandfoldersusingSMB
(Share les and folders using SMB)].
21 Active la casilla de la cuenta agregada
en el paso 16.
22 Introduzca el valor de C-3 en
[Password (Password)] y haga clic en [OK (OK)].
4
Escaneado
18 Haga clic en el botón triangular en el
lado derecho del usuario agregado en el paso 17 y seleccione [Read & Write (Read & Write)].
19 Haga clic en [Options (Options)].
23 Haga clic en [Done].
24 Cierre [Sharing].
Continúe en "Paso 2-4 Creación de un perl para
escaneado a PC de red" pág. 79.
- 77 -
Escaneado a PC de red
 En Mac OS X 10.4.0 a 10.4.11
Memo
● En el siguiente ejemplo se utiliza Mac OS X 10.4.11. La descripción puede variar en función del sistema operativo.
1 En el menú de Apple, seleccione
[Preferencias del Sistema].
2 Haga clic en [Accounts].
3 Haga clic en
[Click the lock to make changes.] en la parte inferior izquierda de la pantalla e introduzca la contraseña del
4
Escaneado
administrador. A continuación, haga clic en [OK].
4 Haga clic en [+].
8 Compruebe que se ha agregado una
cuenta a [Other Accounts] con el nombre de C-2 y cierre [Accounts (Accounts)].
9 Cree una nueva carpeta en el ordenador
con el nombre introducido en C-5.
10 En el menú de Apple, seleccione
[Preferencias del Sistema].
5 Introduzca el valor de C-2 en [Nombre
(Name)].
6 Introduzca el valor de C-3 en
[Password (Password)] y [Verify (Verify)].
11 Haga clic en [Sharing].
12 Active la casilla de [Windows Sharing
(Windows Sharing)].
13 Haga clic en [Accounts... (Accounts...)].
14 Active la casilla de la cuenta creada en el
paso 7.
7 Haga clic en [Create Account].
Memo
● Después del cuadro de diálogo de inicio de sesión automática, deshabilite el inicio de sesión automática.
- 78 -
Escaneado a PC de red
15 Introduzca el valor de C-3 en
[Password (Password)] y haga clic en [OK (OK)].
16 Haga clic en [Done].
17 Cierre [Sharing].
Continúe en "Paso 2-4 Creación de un perl para
escaneado a PC de red" pág. 79.
Paso2-4Creacióndeunperl
para escaneado a PC de red
Registre la información del formulario de
información de conguración de la máquina como un perl. Es necesario especicar el perl para enviar datos cuando se realizar el
escaneado a PC de red con el ordenador.
1 Pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> en
el panel del operador.
5 Compruebe que [NombredelPerl]
está seleccionado y, a continuación, pulse
.
6 Introduzca la información en C-4.
a Pulse , , , para seleccionar el
carácter que desea y, a continuación, pulse OK.
- El carácter deseado será introducido en el campo de texto.
- Si ha introducido un valor incorrecto, pulse la tecla <CLEAR (ORRAR)> y, a continuación, introduzca el valor correcto.
4
Escaneado
2 Pulse para seleccionar [Perl
(Prole)] y, a continuación, pulse OK.
3 Pulse para seleccionar el número
de perl que desea registrar y, a
continuación, pulse OK.
4 Compruebe que [Registro] está
seleccionado y pulse OK.
b Repita el paso a hasta que introduzca
todos los caracteres necesarios.
c Pulse y para seleccionar [Enter]
y pulse OK.
7 Pulse para seleccionar [URL Destino]
y, a continuación, pulse .
8 Introduzca el valor de C-1 y C-5 como
"\\C- 1\C-5".
Ejemplo: \\PC1\SalesDev
Nota
Si no hay un servidor DNS en la red, no podrá
especicar el ordenador usando el nombre del ordenador (C-1). En dicho caso, podrá congurar los
ajustes usando la dirección IP del ordenador.
Ejemplo: \\192.168.0.3\SalesDev
- 79 -
Escaneado a PC de red
Memo
● Para introducir el signo "\" con un teclado QWERTY, pulse <CTRL> y, a continuación, pulse <\>.
9 Seleccione [Enter] y, a continuación,
pulse OK.
10 Pulse para seleccionar
[Nom. Usuario] y, a continuación, pulse
.
11 Introduzca la información en C-2.
Nota
● Si se realiza la gestión de dominio, introduzca "C-2@ nombre dominio".
4
Escaneado
● Al realizar la gestión de dominio, si no puede conectarse incluso tras introducir "C-2@ Nombredominio", borre "@Nombredominio". Acceda de nuevo al sitio web de la máquina y
congure el nombre de dominio de NetBIOS en
[Workgroup Name] en [Cong.Admin] > [Network] > [NBT/NetBEUI]. *Para obtener el nombre del dominio, consulte al administrador de red.
12 Seleccione [Enter] y, a continuación,
pulse OK.

Procedimiento de escaneado a PC de red

En esta sección se explica cómo iniciar el escaneado a PC de red.
Para poder utilizar la función Escaneado a PC
de red, es necesario establecer la conguración
inicial.
Memo
● En el siguiente procedimiento se utiliza la conguración por defecto de fábrica.
1 Pulse la tecla <SCAN (ESCANEADO)>
en el panel del operador.
13 Pulse para seleccionar [Contraseña]
y, a continuación, pulse .
14 Introduzca el valor de C-3.
15 Seleccione [Enter] y, a continuación,
pulse OK.
16 Pulse para seleccionar
[Nombre Archivo] y, a continuación, pulse .
17 Introduzca la información en C-6.
18 Seleccione [Enter] y, a continuación,
pulse OK.
19 Congure otros elementos si es
necesario.
20 Pulse
OK
para registrar los ajustes.
2 Coloque el documento en el ADF o en el
cristal de documentos como se indica a continuación:
● ADF
Cargue los documentos boca arriba con el borde superior de los documentos en primer lugar.
Ajuste las guías de documento a la anchura de sus documentos.
La conguración de escaneado a PC de red ha nalizado.
- 80 -
Escaneado a PC de red
● Cristal para documentos
Coloque un documento boca abajo y alinee el borde superior con la esquina superior izquierda del cristal.
Cierre suavemente la cubierta del cristal.
Nota
● Cuando escanee con el cristal de documentos, no aplique carga excesiva en el cristal.
6 Pulse
Referencia
Para cargar un documento en horizontal, consulte el
Manual del usuario (Básico) > "1. Conguración" > "Carga
de papel y documentos" > "Documentos" > "Carga de documentos".
● Si es necesario, puede cambiar elementos de la
conguración de escaneado como el tamaño de escaneado
y la resolución. Para obtener más información, consulte el Manual del usuario (Avanzado) > "3. Escaneado" > "Operaciones avanzadas para escaneado, envío de faxes por Internet y escaneado al servidor de fax".
MONO
o
COLOR
.
4
Escaneado
Memo
● La máquina da prioridad al ADF al escanear documentos. Asegúrese de no colocar documentos en el ADF cuando utilice el cristal de documentos.
3 Pulse para seleccionar [PC de Red
(Network PC)] y, a continuación, pulse .
4 Compruebe que [Seleccioneperl]
está seleccionado y pulse
OK
.
5 Pulse para seleccionar un perl y, a
continuación, pulse OK.
OK
- 81 -

Escaneado a PC local

Escaneado a PC local
En esta sección se explican la conguración inicial y el procedimiento básico de la función Escaneado a
PC local. Esta función permite escanear documentos al ordenador a través de una red o USB, y manipular
las imágenes escaneadas según convenga. Puede iniciar la tarea de escaneado desde el panel del operador.
En Windows
Al pulsar
con el controlador del escáner. Puede enviar el documento escaneado a una aplicación especicada, guardarlo en una carpeta especicada o enviarlo por fax.
En la conexión de escaneado WSD, puede especicar el inicio de la aplicación y el lugar donde se debe
enviar y guardar el documento escaneado en cada destino.
4
En Mac OS X
Al pulsar
Escaneado
automáticamente con el controlador ICA. Puede seleccionar una carpeta y guardar en ella los documentos escaneados.
o
MONO
o
MONO
, se inicia la utilidad ActKey y la tarea de escaneado se inicia automáticamente
COLOR
, se inicia el software Image Capture y la tarea de escaneado se inicia
COLOR
La máquina se puede conectar a una interfaz USB o red, pero solo se puede reconocer un ordenador al mismo tiempo.
Para poder utilizar esta función, es necesario completar la conguración inicial.
Conguracióninicialde
escaneado a PC local
En este sección se explica cómo establecer la
conguración inicial de la función Escaneado a
PC local. Consulte el procedimiento correspondiente al
sistema operativo que utilice.
● "En Windows" pág. 82
● "En Mac OS X" pág. 97
En Windows
 Descripción
 Métodos de conexión
 Requisitos del producto
La máquina es compatible con los siguientes sistemas operativos Windows.
Para la conexión de red/USB:
● Windows 8/Windows 8 (versión de 64 bits)
● Windows Server 2012
● Windows 7/Windows 7 (versión de 64 bits)
● Windows Vista/Windows Vista (versión de 64 bits)
● Windows Server 2008 R2
● Windows Server 2008/Windows Server 2008 (versión de 64 bits)
● Windows XP/Windows XP (versión de 64 bits)
● Windows Server 2003/Windows Server 2003 (versión x64)
Puede seleccionar uno de los siguientes métodos de conexión:
● "Para la conexión de red" pág. 83
● "Para la conexión USB" pág. 89
● "Para la conexión de escaneado WSD" pág.
91
Para la conexión de escaneado WSD:
● Windows 8/Windows 8 (versión de 64 bits)
● Windows Server 2012
● Windows 7/Windows 7 (versión de 64 bits)
● Windows Vista/Windows Vista (versión de 64 bits)
● Windows Server 2008 R2
● Windows Server 2008/Windows Server 2008 (versión de 64 bits)
- 82 -
Escaneado a PC local
 Para la conexión de red
Para congurar la función Escaneado a PC local a
través de una conexión de red, siga los 2 pasos que se indican a continuación:
"Paso 1 Conguración de los ajustes de red de
la máquina" pág. 83
● "Paso 2 Instalación del controlador y el
software" pág. 87
Nota
Antes de realizar este procedimiento debe completar la
conguración de red del ordenador.
Memo
Puede saltarse el paso 1 si la dirección IP ya está
congurada en la máquina.
● Puede saltarse el paso 2 si el controlador del escáner y ActKey ya están instalados en el ordenador.
Paso1Conguracióndelosajustes
de red de la máquina
Conecte la máquina a una red con un cable Ethernet o una conexión de LAN inalámbrica (únicamente MB451w, MB471w) y, a
continuación, congure la dirección IP de la
máquina y otra información de red desde el
panel del operador. Puede congurar la dirección
IP de forma manual o automática. Si no hay un servidor DHCP o BOOTP en la red,
deberá congurar manualmente la dirección IP
en el ordenador o máquina.
Memo
● Si congura una red pequeña con una sola máquina y un solo ordenador, ajuste las direcciones IP del siguiente modo (conforme a RFC1918).
En el ordenador
Dirección IP: 192.168.0.1~254 Máscara de subred: 255.255.255.0 Puerta de enlace
predeterminada: Servidor DNS: no se usa
En la máquina
Ajuste de dirección IP:
Dirección IPv4: 192.168.0.1~254
Máscara de subred: 255.255.255.0 Dirección de puerta
de enlace: Escala de red: Pequeña
● Para congurar [Escala Red], pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> y, a continuación, seleccione [Cong.Admin] > [Menú Red] > [
no se usa
Manual
(seleccione un valor distinto que en el ordenador)
0.0.0.0
Cong.dered] > [Escala Red].
Conexión mediante LAN por cable:
1 Tenga preparado un cable Ethernet y un
concentrador.
Prepare un cable de Ethernet (categoría 5, par trenzado, recto) y un concentrador por separado.
4
Escaneado
Si el administrador de red o proveedor de
servicios de Internet especica una dirección IP
única para el ordenador y la máquina, ajuste las direcciones IP manualmente.
Nota
● Cuando ajuste una dirección IP manualmente, pregunte al administrador de red o al proveedor de servicios de Internet cuál es la dirección IP que debe usar. Si la dirección IP se ajusta incorrectamente, puede ser que se pierda la conexión de red o que se desactive el acceso a Internet.
● Para congurar la función Escaneado a PC local a través de una conexión de red, siga estas instrucciones.
- Realice los cambios necesarios de tal modo que la versión IP de la máquina sea la misma que la de su ordenador.
- Congure el valor de [TCP/IP] en [Enable] en la
máquina. (La conguración por defecto de fábrica es
[Enable].)
- Congure el valor de [Cong.TWAINdered] en [Activado] en la máquina. (La conguración por defecto de fábrica es [Activado].) Si está desactivada, actívela siguiendo el procedimiento que se indica en el Manual del usuario (Avanzado) > "3. Escaneado" > "Funciones útiles para escanear a PCs locales y
remotos" > "Activación de la conguración TWAIN de
red".)
2 Mantenga pulsado el interruptor durante
aproximadamente un segundo para desactivar la alimentación.
- 83 -
Escaneado a PC local
3 Conecte un extremo del cable Ethernet
a la conexión de interfaz de red en la parte trasera de la máquina.
4
Escaneado
4 Conecte el otro extremo del cable
Ethernet al concentrador.
Conexión mediante LAN inalámbrica (únicamente MB451w, MB471w):
Utilice la función WPS (botón de pulsación) para ajustar la LAN inalámbrica. Para más información
acerca de otros métodos de conguración de
LAN inalámbrica, consulte "Conexión de red" en
el Guía de conguación.
1 Pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> en
el panel del operador.
2 Pulse para seleccionar
[Conguración inalámbrica (Wireless Setting)] y, a continuación, pulse .
5 Mantenga pulsado el interruptor durante
aproximadamente un segundo para poner en marcha la alimentación.
3 Inicie sesión introduciendo la contraseña
del administrador del dispositivo.
Utilice la tecla , , , para seleccionar carta
y, a continuación, pulse
La contraseña de administrador predeterminada
es aaaaaa.
Aparecerá el siguiente mensaje durante 5
segundos.
OK
.
- 84 -
4 Asegúrese de que [Conguración
automática (WPS) (Automatic
setup (WPS))] está seleccionada y, a continuación, pulse .
Escaneado a PC local
5 Pulse para seleccionar [WPS-PBC] y,
a continuación, pulse
OK
6 Pulse para seleccionar [Si (Yes)] y, a
continuación, pulse OK.
Memo
● Inicie el botón de pulsación WPS del AP
inalámbrico después hacer clic en [Si (Yes)] en
la pantalla de conrmación. Si lo preere, si
se inicia en primer lugar el botón de pulsación WPS del AP inalámbrico, inicie el botón de pulsación WPS en este equipo.
● Si se selecciona [No (No)], se vuelve a mostrar
lapantalla del paso 5.
Memo
● Si aparece el mensaje [La conexión falló. Fuera de tiempo (Connection failed Timeout)], es posible que
no se haya encontrado el AP inalámbrico del destino de conexión en el límite de tiempo. Seleccione de nuevo [Si (Yes)] en el paso 6 antes de que transcurran 2 minutos después de haber iniciado el botón de pulsación WPS del AP inalámbrico.
● Si aparece el mensaje [Superposición (Overlap)], el botón de pulsación WPS se está ejecutando en 2 o más AP inalámbricos. Espere unos instantes e inténtelo de nuevo.
ConguracióndeladirecciónIP:
1 Pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> en
el panel del operador.
4
Escaneado
7 Si selecciona [Si (Yes)] en el paso
6, aparece el mensaje [Ejecutando Método Botón Pulsador... (Running
pushbutton method...)] en la pantalla.
Nota
● Durante la ejecución de WPS, no se pueden realizar las operaciones del panel.
● Cuando aparezca el mensaje [Conexión WPS exitosa. (WPS connection successful.)], este equipo estará conectado a la LAN inalámbrica.
2
Pulse para seleccionar [Conguración fácil (Easy Setup)] y, a continuación, pulse OK.
3 Introduzca la contraseña del administrador.
La contraseña por defecto de fábrica es "aaaaaa".
a
Pulse , , , para seleccionar el carácter que desea y, a continuación, pulse OK.
- 85 -
- El carácter seleccionado aparecerá como "*" en el campo de texto.
Escaneado a PC local
- Si ha introducido un valor incorrecto, pulse la tecla <CLEAR (ORRAR)> y, a continuación, introduzca el valor correcto.
b Repita el paso a hasta que introduzca
4
Escaneado
todos los caracteres necesarios.
c Pulse y para seleccionar [Enter]
y pulse OK.
4 Pulse para seleccionar
[ConguraciónladeRed (Network Setting)] y, a continuación, pulse .
6 Introduzca la dirección IP con el teclado
numérico y pulse OK.
Para pasar al siguiente cuadro, pulse .
7 Introduzca la máscara de subred con el
teclado numérico y pulse OK.
Para pasar al siguiente cuadro, pulse .
5 Si congura la dirección IP
manualmente, compruebe que [Manual (Manual)] está seleccionado y pulse OK.
Si obtiene la dirección IP automáticamente, pulse
para seleccionar [Auto (Auto)] y pulse OK.
Continúe en el paso 10.
8 Introduzca la dirección de puerta de
enlace predeterminada con el teclado numérico y pulse OK.
Para pasar al siguiente cuadro, pulse .
9 Introduzca el servidor DNS y WINS si
fuese necesario.
Si no es necesario conectar el servidor DNS o WINS a la red, pulse OK hasta que aparezca un mensaje emergente que indica que el ajuste ha
nalizado.
10 Cuando aparezca la pantalla del menú
de conguración, pulse para completar la conguración.
- 86 -
11 En el mensaje de conrmación,
compruebe que [Si] está seleccionado y pulse OK.
◆ Imprima la información de red para comprobar que la dirección IP y otra información de red
está congurada correctamente.
Escaneado a PC local
1 Pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> en
el panel del operador.
2 Compruebe que [Informes] está
seleccionado y pulse OK.
3 Pulse para seleccionar [Sistema] y
pulse OK.
4 Pulse para seleccionar
OK
[Información de red] y pulse
.
5 En el mensaje de conrmación,
compruebe que [Si] está seleccionado y
OK
pulse
Se imprime la información de red.
.
 Paso 2 Instalación del controlador y
el software
El siguiente procedimiento permite instalar un controlador de escáner y el software ActKey simultáneamente.
1 Asegúrese de que la máquina y
el ordenador están encendidos y conectados y, a continuación, inserte el "DVD-ROM de software" en el ordenador.
2 Haga clic en [Run Setup.exe] después
de que aparezca [Auto Play].
Si aparece el cuadro de diálogo [Control de cuentas de usuario], haga clic en [Si].
3 Seleccione el idioma y, a continuación,
haga clic en [Siguiente].
4 Seleccione el dispositivo de la máquina
y, a continuación, haga clic en [Siguiente (Next)].
4
Escaneado
- 87 -
5 Lea el contrato de licencia y, a
continuación, haga clic en [Acepto].
6 Lea "Environmental advice for Users
(Environmental advice for Users)" y haga clic en [Siguiente (Next)].
Escaneado a PC local
7 Compruebe que [Scanner driver
(Scanner driver)] y [ActKey (ActKey)] están seleccionados y, a continuación, haga clic en el botón de instalación por lotes.
Memo
● Por defecto, [PCL driver (PCL driver)], [Scanner driver (Scanner driver)] y [ActKey (ActKey)] están seleccionados. Desactive [PCL driver (PCL driver)] si es necesario o si ya está instalado en el ordenador.
4
Escaneado
10 Haga clic en [Restart search
(Restart search)] para reiniciar la búsqueda de dispositivos.
Después de que aparezca la máquina, seleccione la máquina y haga clic en [Siguiente (Next)].
8 Si aparece el cuadro de diálogo
[Seguridad de Windows], haga clic en [Instalar este software de controlador de todos modos].
9 Haga clic en el botón [Network
(Network)].
Se inicia la búsqueda de dispositivos.
- Si se detecta la máquina, se instala automáticamente. Continúe en el paso 11.
- Si no se detecta la máquina, se muestra la pantalla [Review your installation settings.]. Continúe en el paso 10.
Memo
● Si la máquina no aparece al hacer clic en [Restart search (Restart search)], seleccione [Printer name/IP Address] e introduzca la dirección IP asignada a la máquina y, a continuación, haga clic en [Siguiente (Next)].
11 Si aparece el cuadro de diálogo
[Seguridad de Windows], haga clic en [Instalar este software de controlador de todos modos].
12 Haga clic en el botón [Salir (Exit)].
- 88 -
Escaneado a PC local
13 Retire el "DVD-ROM de software" del
ordenador.
La instalación ha nalizado.
Referencia
Al instalar ActKey, también se instalará simultáneamente
Conguración de red. La conguración de red obtiene
automáticamente la dirección IP de la máquina y la información de red (dirección IP, nombre del ordenador, número de puerto) del ordenador. Si se cambia la
dirección IP u otra conguración de la máquina o del ordenador, será necesario cambiar la conguración. Para
obtener más información, consulte el Manual del usuario (Avanzado) > "3. Escaneado" > "Uso de los controladores y el software" > "Uso del software ActKey" > "Uso de la
conguración de red".
 Para la conexión USB
Para congurar la función Escaneado a PC
local a través de la conexión USB, instale un controlador de escáner y el software ActKey en el ordenador.
Memo
● Puede saltarse este procedimiento si el controlador del escáner y ActKey ya están instalados en el ordenador.
1 Prepare un cable USB.
No se suministra ningún cable USB con la máquina. Prepare un cable USB 2.0 por separado.
3 Conecte un extremo del cable USB en el
conector de interfaz USB ubicado en la parte trasera de la máquina.
4 Encienda el ordenador.
5 Inserte el "DVD-ROM de software" en el
ordenador.
6 Haga clic en [Run Setup.exe] después
de que aparezca [Auto Play].
Si aparece el cuadro de diálogo [Control de cuentas de usuario], haga clic en [Si].
7 Seleccione el idioma y, a continuación,
haga clic en [Siguiente].
4
Escaneado
Memo
● Utilice un cable USB 2.0 de alta velocidad para una conexión USB 2.0 de alta velocidad.
2 Mantenga pulsado el interruptor durante
aproximadamente un segundo para desactivar la alimentación.
8 Seleccione el dispositivo de la máquina
y, a continuación, haga clic en [Siguiente (Next)].
9 Lea el contrato de licencia y, a
continuación, haga clic en [Acepto].
- 89 -
Escaneado a PC local
10 Lea el "Environmental advice for Users
(Environmental advice for Users)" y haga clic en [Siguiente (Next)].
4
Escaneado
11 Compruebe que [Scanner driver
(Scanner driver)] y [ActKey (ActKey)] están seleccionados y, a continuación, haga clic en el botón de instalación por lotes.
Memo
● Por defecto, [PCL driver (PCL driver)], [Scanner driver (Scanner driver)] y [ActKey (ActKey)] están seleccionados. Desactive [PCL driver (PCL driver)] si es necesario o si ya está instalado en el ordenador.
13 Cuando se le pida que conecte la
máquina al ordenador y que encienda la máquina, conecte el otro extremo del cable USB en el conector de interfaz USB del ordenador y mantenga pulsado el interruptor de alimentación durante un segundo aproximadamente para encender la máquina.
12 Si aparece el cuadro de diálogo
[Seguridad de Windows], haga clic en [Instalar este software de controlador de todos modos].
Nota
● No conecte el cable USB en la conexión de interfaz de red. De lo contrario, podría dañar la máquina.
14 Haga clic en el botón [Salir].
15 Retire el "DVD-ROM de software" del
ordenador.
La instalación ha nalizado.
- 90 -
Escaneado a PC local
 Para la conexión de escaneado
WSD
Para congurar la función Escaneado a PC local a
través de una conexión de escaneado WSD, siga los 2 pasos que se indican a continuación:
"Paso 1 Conguración de los ajustes de red de
la máquina" pág. 91
● "Paso 2 Instalación de la máquina en el
ordenador" pág. 95
Nota
Antes de realizar este procedimiento debe completar la
conguración de red del ordenador.
Memo
Puede saltarse el paso 1 si la dirección IP ya está
congurada en la máquina.
Paso1Conguracióndelosajustes
de red de la máquina
Conecte la máquina a una red con un cable Ethernet o una conexión de LAN inalámbrica (únicamente MB451w, MB471w) y, a
continuación, congure la dirección IP de la
máquina y otra información de red desde el
panel del operador. Puede congurar la dirección
IP de forma manual o automática. Si no hay un servidor DHCP o BOOTP en la red,
deberá congurar manualmente la dirección IP
en el ordenador o máquina.
Memo
● Si congura una red pequeña con una sola máquina y un solo ordenador, ajuste las direcciones IP del siguiente modo (conforme a RFC1918).
En el ordenador
Dirección IP: 192.168.0.1~254 Máscara de subred: 255.255.255.0 Puerta de enlace
predeterminada: Servidor DNS: no se usa
En la máquina
Ajuste de dirección IP:
Dirección IPv4: 192.168.0.1~254
Máscara de subred: 255.255.255.0 Dirección de puerta
de enlace: Escala de red: Pequeña
● Para congurar [Escala Red], pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> y, a continuación, seleccione [Cong.Admin] > [Menú Red] > [
no se usa
Manual
(seleccione un valor distinto que en el ordenador)
0.0.0.0
Cong.dered] > [Escala Red].
Conexión mediante LAN por cable:
1 Tenga preparado un cable Ethernet y un
concentrador.
Prepare un cable de Ethernet (categoría 5, par trenzado, recto) y un concentrador por separado.
4
Escaneado
Si el administrador de red o proveedor de
servicios de Internet especica una dirección IP
única para el ordenador y la máquina, ajuste las direcciones IP manualmente.
Nota
● Cuando ajuste una dirección IP manualmente, pregunte al administrador de red o al proveedor de servicios de Internet cuál es la dirección IP que debe usar. Si la dirección IP se ajusta incorrectamente, puede ser que se pierda la conexión de red o que se desactive el acceso a Internet.
● Para congurar la función Escaneado a PC local a través de una conexión de escaneado WSD, siga estas instrucciones.
- Realice los cambios necesarios de tal modo que la versión IP de la máquina sea la misma que la de su ordenador.
- Congure el valor de [TCP/IP] en [Enable] en la
máquina. (La conguración por defecto de fábrica es
[Enable].)
- Congure el valor de [Servicio web] en [Enable] en
la máquina. (La conguración por defecto de fábrica
es [Enable]. Si está desactivada, actívela siguiendo el procedimiento que se indica en el Manual del usuario (Avanzado) > "3. Escaneado" > "Funciones útiles para escanear a PCs locales y remotos" > "Activación del escaneado WSD".)
2 Mantenga pulsado el interruptor durante
aproximadamente un segundo para desactivar la alimentación.
- 91 -
Escaneado a PC local
3 Conecte un extremo del cable Ethernet
a la conexión de interfaz de red en la parte trasera de la máquina.
4
Escaneado
4 Conecte el otro extremo del cable
Ethernet al concentrador.
Conexión mediante LAN inalámbrica (únicamente MB451w, MB471w):
Utilice la función WPS (botón de pulsación) para ajustar la LAN inalámbrica. Para más información
acerca de otros métodos de conguración de
LAN inalámbrica, consulte "Conexión de red" en
el Guía de conguación.
1 Pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> en
el panel del operador.
2 Pulse para seleccionar
[Conguración inalámbrica (Wireless Setting)] y, a continuación, pulse .
5 Mantenga pulsado el interruptor durante
aproximadamente un segundo para poner en marcha la alimentación.
3 Inicie sesión introduciendo la contraseña
del administrador del dispositivo.
Utilice la tecla , , , para seleccionar carta
y, a continuación, pulse
La contraseña de administrador predeterminada
es aaaaaa.
Aparecerá el siguiente mensaje durante 5
segundos.
OK
.
- 92 -
4 Asegúrese de que [Conguración
automática (WPS) (Automatic
setup (WPS))] está seleccionada y, a continuación, pulse .
Escaneado a PC local
5 Pulse para seleccionar [WPS-PBC] y,
a continuación, pulse
OK
6 Pulse para seleccionar [Si (Yes)] y, a
continuación, pulse OK.
Memo
● Inicie el botón de pulsación WPS del AP
inalámbrico después hacer clic en [Si (Yes)] en
la pantalla de conrmación. Si lo preere, si
se inicia en primer lugar el botón de pulsación WPS del AP inalámbrico, inicie el botón de pulsación WPS en este equipo.
● Si se selecciona [No (No)], se vuelve a mostrar
lapantalla del paso 5.
Memo
● Si aparece el mensaje [La conexión falló. Fuera de tiempo (Connection failed Timeout)], es posible que
no se haya encontrado el AP inalámbrico del destino de conexión en el límite de tiempo. Seleccione de nuevo [Si (Yes)] en el paso 6 antes de que transcurran 2 minutos después de haber iniciado el botón de pulsación WPS del AP inalámbrico.
● Si aparece el mensaje [Superposición (Overlap)], el botón de pulsación WPS se está ejecutando en 2 o más AP inalámbricos. Espere unos instantes e inténtelo de nuevo.
ConguracióndeladirecciónIP:
1 Pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> en
el panel del operador.
4
Escaneado
7 Si selecciona [Si (Yes)] en el paso
6, aparece el mensaje [Ejecutando Método Botón Pulsador... (Running
pushbutton method...)] en la pantalla.
Nota
● Durante la ejecución de WPS, no se pueden realizar las operaciones del panel.
● Cuando aparezca el mensaje [Conexión WPS exitosa. (WPS connection successful.)], este equipo estará conectado a la LAN inalámbrica.
2
Pulse para seleccionar [Conguraciónfácil (Easy Setup)] y, a continuación, pulse OK.
3 Introduzca la contraseña del administrador.
La contraseña por defecto de fábrica es "aaaaaa".
a Pulse , , , para seleccionar el
carácter que desea y, a continuación, pulse OK.
- 93 -
Escaneado a PC local
- El carácter seleccionado aparecerá como "*" en el campo de texto.
- Si ha introducido un valor incorrecto, pulse la tecla <CLEAR (ORRAR)> y, a continuación, introduzca el valor correcto.
4
b Repita el paso a hasta que introduzca
Escaneado
4 Pulse para seleccionar
todos los caracteres necesarios.
c Pulse y para seleccionar [Enter]
y pulse
ConguraciónladeRed
[ (Network Setting)] y, a continuación, pulse
OK
.
.
6 Introduzca la dirección IP con el teclado
numérico y pulse OK.
Para pasar al siguiente cuadro, pulse .
7 Introduzca la máscara de subred con el
teclado numérico y pulse OK.
Para pasar al siguiente cuadro, pulse .
8 Introduzca la dirección de puerta de
enlace predeterminada con el teclado numérico y pulse OK.
Para pasar al siguiente cuadro, pulse .
5 Si congura la dirección IP
manualmente, compruebe que [Manual (Manual)] está seleccionado y pulse
Si obtiene la dirección IP automáticamente, pulse
para seleccionar [Auto (Auto)] y pulse OK.
Continúe en el paso 10.
9 Introduzca el servidor DNS y WINS si
fuese necesario.
Si no es necesario conectar el servidor DNS o WINS a la red, pulse OK hasta que aparezca un mensaje emergente que indica que el ajuste ha
OK
.
nalizado.
10 Cuando aparezca la pantalla del menú
de conguración, pulse para completar la conguración.
11 En el mensaje de conrmación,
compruebe que [Si] está seleccionado y pulse OK.
- 94 -
Escaneado a PC local
◆ Imprima la información de red para comprobar que la dirección IP y otra información de red
está congurada correctamente.
1 Pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> en
el panel del operador.
2 Compruebe que [Informes] está
OK
seleccionado y pulse
.
3 Pulse para seleccionar [Sistema] y
pulse OK.
4 Pulse para seleccionar
[Información de red] y pulse OK.
 Paso 2 Instalación de la máquina en
el ordenador
Memo
● El siguiente procedimiento permite instalar automáticamente el controlador WIA como un controlador de escáner.
1 Haga clic en [Iniciar] y seleccione
[Panel de control].
2 Seleccione [Network and Internet] >
[Network and Sharing Center].
3 Seleccione
[Change advanced sharing settings].
4 Compruebe que
[Turn on network discovery] está seleccionado.
4
Escaneado
5 En el mensaje de conrmación,
compruebe que [Si] está seleccionado y
OK
pulse
Se imprime la información de red.
.
5 Cierre el Panel de control.
6 Haga clic en [Iniciar] y seleccione
[Network].
Se visualizan los dispositivos conectados a la red.
- 95 -
Escaneado a PC local
7 Haga clic con el botón derecho
en el icono de MB491 en [Multifunction Devices (Multifunction Devices)] y seleccione [Instalar].
Si aparece el cuadro de diálogo [Control de cuentas de usuario], haga clic en [Si].
4
Escaneado
8 Cuando en la barra de tareas aparezca
un mensaje que indica que ha nalizado
la instalación, haga clic en el mismo para ver los detalles y luego haga clic en [Cerrar (Close)].
10 Pulse para seleccionar [Local PC
(Local PC)] y, a continuación, pulse OK.
11 Compruebe que
[Seleccione un PC Remoto] está seleccionado y pulse OK.
12 Pulse para seleccionar
[From WSD Scan] y pulse OK.
13 Compruebe que el ordenador en el que
se ha instalado la máquina aparece como el PC de destino.
Nota
● Si la dirección IP de la máquina cambia después de la instalación, desinstale la máquina del ordenador siguiendo el mismo procedimiento que en "Paso 2 Instalación de la
máquina en el ordenador" pág. 95 y, a continuación,
vuelva a instalarla.
9 Pulse la tecla <SCAN (ESCANEADO)>
en el panel del operador.
- 96 -
Escaneado a PC local
En Mac OS X
 Descripción
 Métodos de conexión
Podrá seleccionar cualquiera de los siguientes métodos de conexión:
● Conexión de red
● Conexión USB
 Requisitos del producto
La máquina admite Mac OS X 10.6 a 10.8.
 Acciones
Para congurar la función Escaneado a PC local
con Mac OS X, siga los 3 pasos que se indican a continuación:
● "Paso 1 Conexión de la máquina y el
ordenador" pág. 97
● "Paso 2 Instalación de un controlador de
escáner" pág. 102
● "Paso 3 Registro del ordenador en la
herramienta de conguración del escáner de
red" pág. 103
Memo
En una conexión de red, puede saltarse el paso 1 si la
dirección IP ya está congurada en la máquina.
● Puede saltarse el paso 2 si el controlador de escáner ya está instalado en el ordenador.
● En una conexión USB, puede saltarse el paso 3.
 Paso 1 Conexión de la máquina y
el ordenador
Seleccione el método de conexión y siga cada procedimiento.
● "Para la conexión de red" pág. 97
● "Para la conexión USB" pág. 101
 Para la conexión de red
Conecte la máquina a una red con un cable Ethernet o una conexión de LAN inalámbrica (únicamente MB451w, MB471w) y, a
continuación, congure la dirección IP de la
máquina y otra información de red desde el
panel del operador. Puede congurar la dirección
IP de forma manual o automática. Si no hay un servidor DHCP o BOOTP en la red,
deberá congurar manualmente la dirección IP
en el ordenador o máquina. Si el administrador de red o proveedor de
servicios de Internet especica una dirección IP
única para el ordenador y la máquina, ajuste las direcciones IP manualmente.
Nota
Antes de realizar este procedimiento debe completar la
conguración de red del ordenador.
● Cuando ajuste una dirección IP manualmente, pregunte al administrador de red o al proveedor de servicios de Internet cuál es la dirección IP que debe usar. Si la dirección IP se ajusta incorrectamente, puede ser que se pierda la conexión de red o que se desactive el acceso a Internet.
● Para congurar la función Escaneado a PC local a través de una conexión de red, siga estas instrucciones.
- Realice los cambios necesarios de tal modo que la versión IP de la máquina sea la misma que la de su ordenador.
- Congure el valor de [TCP/IP] en [Enable] en la
máquina. (La conguración por defecto de fábrica es
[Enable].)
- Congure el valor de [Cong.TWAINdered] en [Activado] en la máquina. (La conguración por defecto de fábrica es [Activado]. Si está desactivada, actívela siguiendo el procedimiento que se indica en el Manual del usuario (Avanzado) > "3. Escaneado" > "Funciones útiles para escanear a PCs locales y
remotos" > "Activación de la conguración TWAIN de
red".)
4
Escaneado
- 97 -
Escaneado a PC local
Memo
● Si congura una red pequeña con una sola máquina y un solo ordenador, ajuste las direcciones IP del siguiente modo (conforme a RFC1918).
En el ordenador
Dirección IP: 192.168.0.1~254 Máscara de subred: 255.255.255.0 Puerta de enlace
predeterminada: Servidor DNS: no se usa
En la máquina
Ajuste de dirección IP:
Dirección IPv4: 192.168.0.1~254
4
Escaneado
Máscara de subred: 255.255.255.0 Dirección de puerta
de enlace: Escala de red: Pequeña
● Para congurar [Escala Red], pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> y, a continuación, seleccione [Cong.Admin] > [Menú Red] > [
no se usa
Manual
(seleccione un valor distinto que en el ordenador)
0.0.0.0
Cong.dered] > [Escala Red].
3 Conecte un extremo del cable Ethernet
a la conexión de interfaz de red en la parte trasera de la máquina.
4 Conecte el otro extremo del cable
Ethernet al concentrador.
 Conexión mediante LAN por cable
1 Tenga preparado un cable Ethernet y un
concentrador.
Prepare un cable de Ethernet (categoría 5, par trenzado, recto) y un concentrador por separado.
2 Mantenga pulsado el interruptor durante
aproximadamente un segundo para desactivar la alimentación.
5 Mantenga pulsado el interruptor durante
aproximadamente un segundo para poner en marcha la alimentación.
- 98 -
Escaneado a PC local
 Conexión mediante LAN inalámbrica
(únicamente MB451w, MB471w)
Utilice la función WPS (botón de pulsación) para ajustar la LAN inalámbrica. Para más información
acerca de otros métodos de conguración de
LAN inalámbrica, consulte "Conexión de red" en
el Guía de conguación.
1 Pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> en
el panel del operador.
2 Pulse para seleccionar
[Conguración inalámbrica (Wireless
Setting)] y, a continuación, pulse
.
3 Inicie sesión introduciendo la contraseña
del administrador del dispositivo.
Utilice la tecla , , , para seleccionar carta
y, a continuación, pulse
La contraseña de administrador predeterminada
es aaaaaa.
OK
.
5 Pulse para seleccionar [WPS-PBC] y,
a continuación, pulse
OK
6 Pulse para seleccionar [Si (Yes)] y, a
continuación, pulse OK.
Memo
● Inicie el botón de pulsación WPS del AP inalámbrico después hacer clic en [Si (Yes)] en
la pantalla de conrmación. Si lo preere, si se inicia en primer lugar el botón de pulsación
WPS del AP inalámbrico, inicie el botón de
pulsación WPS en este equipo.
Si se selecciona [No (No)], se vuelve a mostrar lapantalla del paso 5.
4
Escaneado
Aparecerá el siguiente mensaje durante 5
segundos.
4 Asegúrese de que [Conguración
automática (WPS) (Automatic
setup (WPS))] está seleccionada y, a
continuación, pulse .
7 Si selecciona [Si (Yes)] en el paso
6, aparece el mensaje [Ejecutando Método Botón Pulsador... (Running
pushbutton method...)] en la pantalla.
Nota
● Durante la ejecución de WPS, no se pueden realizar las operaciones del panel.
● Cuando aparezca el mensaje [Conexión WPS
exitosa. (WPS connection successful.)], este equipo estará conectado a la LAN inalámbrica.
- 99 -
Escaneado a PC local
Memo
● Si aparece el mensaje [La conexión falló. Fuera de tiempo (Connection failed Timeout)], es posible que
no se haya encontrado el AP inalámbrico del destino de conexión en el límite de tiempo. Seleccione de nuevo [Si (Yes)] en el paso 6 antes de que transcurran 2 minutos después de haber iniciado el botón de pulsación WPS del AP inalámbrico.
● Si aparece el mensaje [Superposición (Overlap)], el botón de pulsación WPS se está
4
Escaneado
ejecutando en 2 o más AP inalámbricos. Espere unos instantes e inténtelo de nuevo.
ConguracióndeladirecciónIP
1 Pulse la tecla <SETTING (AJUSTE)> en
el panel del operador.
- Si ha introducido un valor incorrecto, pulse la tecla <CLEAR (ORRAR)> y, a continuación, introduzca el valor correcto.
b Repita el paso a hasta que introduzca
todos los caracteres necesarios.
c Pulse y para seleccionar [Enter]
y pulse OK.
4 Pulse para seleccionar
[ConguraciónladeRed (Network Setting)] y, a continuación, pulse .
2
Pulse para seleccionar [Conguraciónfácil (Easy Setup)] y, a continuación, pulse OK.
3 Introduzca la contraseña del administrador.
La contraseña por defecto de fábrica es "aaaaaa".
a
Pulse , , , para seleccionar el carácter
OK
que desea y, a continuación, pulse
.
5 Si congura la dirección IP
manualmente, compruebe que [Manual (Manual)] está seleccionado y pulse OK.
Si obtiene la dirección IP automáticamente, pulse
para seleccionar [Auto (Auto)] y pulse OK.
Continúe en el paso 10.
- El carácter seleccionado aparecerá como "*" en el campo de texto.
- 100 -
Loading...