Oki CX3641MFP User Manual [es]

Información de copyright

Copyright © 2008 por Oki Data Americas, Inc. Todos los derechos reservados.

Titulo del Documento

CX3641 MFP Guia del Usario Básica PN 59308403 Revisión 1.0 Marzo, 2008
Se ha realizado todo esfuerzo posible para garantizar que la información contenida en este documento sea completa, exacta y actualizada. Oki no asume ninguna responsabilidad por resultados debidos a errores u omisiones más allá de su control. Oki tampoco puede garantizar que los cambios al software y equipos manufacturados por otros fabricantes a los que se hace referencia en esta guía no afecten la exactitud de la información contenida en la misma. La mención de productos de software manufacturados por otras compañías no constituyen necesariamente el endoso de Oki.
Aunque se han realizado todos los esfuerzos posibles para que este documento sea exacto y útil, no se ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, de que la información contenida en el documento es exacta y completa.
Los controladores y manuales más actualizados pueden obtenerse en el sitio Web de Oki:
http://www.okiprintingsolutions.com

Aviso sobre marcas registradas

Oki, Oki Printing Solutions y Microline son marcas comerciales registradas de Oki Electric Industry Company, Ltd.
EFI. Fiery, el logo de Fiery, y Spot-On son marcas de fábrica registradas de Electronics for Imaging, Inc. en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos de América.
Fiery Link, SendMe, y el logo de EFI son marcas de fábrica de Electronics for Imaging, Inc. Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas de fábrica registradas de Microsoft Corporation. Apple, Macintosh, Mac y MacOS son marcas de fábrica registradas de Apple Computer. Otros nombres de productos y marcas de productos son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de sus propietarios.
¡CUIDADO!
Este producto cumple con la normativa EN55022, Clase B. Sin embargo, cuando se instala el escáner opcional y/o el acabador, el equipo cumple con la normativa EN5022, Clase A. En un entorno residencial esta configuración puede causar radio interferencia, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.
> 2
P
RIMEROS AUXILIOS
Tenga cuidado con el polvo de tóner: Si se ingiere, tomar pequeñas cantidades de agua fría y procurar atención
médica. NO TRATE de vomitar. Si lo inhala, sacar a la persona al aire fresco. Procurar atención médica. Si cae en los ojos, lavar los ojos con abundante agua fría durante
15 minutos manteniendo los párpados abiertos. Procurar atención médica. Los derrames deben limpiarse con agua fría y jabón para evitar el riesgo de
manchar la piel o la ropa.
Primeros auxilios > 3
C
ONTENIDO
Primeros auxilios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Advertencias, precauciones y notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Resumen de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Familiarícese con su equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Identificación de las unidades del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Identificación de los componentes principales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Unidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Unidad de escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Paneles de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Panel de control de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Panel de control del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Encendido/Apagado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Apagado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Abrir y cerrar la tapa superior de la unidad de impresión . . . . . . . . . . . . . .19
Recomendaciones sobre el papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Información sobre la entrada y salida del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Bandejas y apiladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Bandejas 1 a 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Bandeja multiuso MP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Apilador cara abajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Apilador cara arriba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Unidad dúplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Ejemplos del uso de bandejas y apiladores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Unidad de escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
¿Qué es un controlador de impresora? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Comparación de PCL y PS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Recomendaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Acceso a las ventanas del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Cómo cambiar los predeterminados del controlador. . . . . . . . . . . . . . . .32
Cómo cambiar la configuración del controlador de la aplicación. . . . . . . .32
Uso del controlador PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Uso del controlador PS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Configuración de las opciones del controlador de la impresora . . . . . . . . . .35
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Proceso de copiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Descripción del procedimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Cómo hacer copias por un lado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Para ahorrar papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Procedimiento de escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Descripción del procedimiento para enviar por correo electrónico . . . . . . . .39
Escanear a correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Verificación de la transmisión de correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Descripción del procedimiento con el Acceso manual al Fax . . . . . . . . . . . .43
Envío de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Contenido > 4
Verificación de la transmisión del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Información para colocar su pedido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Instalación de los accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
productos de consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Información para colocar su pedido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Unidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Unidad de escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Cómo comunicarse con Oki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Contenido > 5
A
DVERTENCIAS, PRECAUCIONES Y NOTAS
NOTA: Las notas ofrecen información adicional para complementar el texto principal.
¡PRECAUCIÓN!
Las precauciones suministran información adicional y si son ignoradas el equipo puede que no funcione correctamente o se dañe.
¡ADVERTENCIA!
Las advertencias suministran informacion adicional que deben ser atendidas ya que existe un riesgo de lesión personal.
Para la protección de su equipo y para garantizar el beneficio máximo de todas sus funciones, este modelo ha sido diseñado para que solo funcione con cartuchos de tóner originales Oki Printing Solutions. Los mismos están identificados con la marca de fábrica Oki Printing Solutions. Otros tipos de cartuchos de tóner puede que no funcionen, así indiquen que son “compatibles”; además, aún si funcionan puede que el rendimiento del equipo y la calidad de impresión sean inferiores.
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Se ratifican todas las marcas de fábrica.
Advertencias, precauciones y notas > 6
A
CERCA DE ESTA GUÍA
El propósito de esta guía es suministrar información general sobre las características y ventajas del sistema además de una introducción breve de sus funciones:
> imprimir > copiar > escanear > envío de faxes
Acerca de esta guía > 7
I
NTRODUCCIÓN
¡Felicitaciones por su compra de esta unidad CX3641MFP! Con su capacidad para imprimir, escanear, copiar y enviar faxes, la unidad CX3641MFP
suministra todo lo que espera de un equipo multifuncional (MFP). Pero además, la unidad sobrepasa las expectativas: imprime y copia a una velocidad extraordinaria; ofrece una calidad de impresión insuperable; cuenta con funciones altamente avanzadas; es sumamente fácil de usar; reúne todas estas capacidades en un sistema confiable y trabajador que puede ser el centro de sus necesidades de comunicación y que le ofrece el mejor valor por su dinero que cualquier otro equipo MFP de gran capacidad.
Esta unidad cuenta con las siguientes capacidades estándar:
> una unidad de disco duro en la impresora para el prestigioso software EFI de
impresión de imágenes y para controlar funciones como las colas de impresión y
la impresión intercalada
> una unidad de impresión dúplex para imprimir por ambos lados del papel > capacidad para instalación en la red para que la impresora pueda ser compartida
por varios usuarios
> una unidad de alimentación de papel (HCF) de alta capacidad compuesta de tres
bandejas que aumenta la capacidad de la bandeja de papel estándar con tres
bandejas de 530 hojas cada, ideal para la impresión de grandes volúmenes
> completamente multifuncional, capaz de imprimir, escanear, copiar y enviar faxes
Introducción > 8
R
ESUMEN DE FUNCIONES
Las principales funciones de la unidad son las siguientes:
> Tecnología Single-Pass Digital LED que proporciona mayor velocidad de impresión y
un rendimiento insuperable
> Tecnología multinivel y una verdadera resolución de 1200 x 1200 ppp > Tecnología EFI Fiery para garantizar la mejor calidad posible de impresión y
permitirle un eficaz manejo de sus documentos
> Memoria RAM de 1 GB para tareas de impresión complejas > Equilibrio del color automático para lograr una gran calidad al imprimir a color > Detección automática del medio de impresión para garantizar que los parámetros
internos de la impresora son los adecuados para imprimir y evitar posibles atascos del papel
> Flexibilidad de medios – gran variedad de tamaños y gramaje de papel alimentados
desde las bandejas internas y la bandeja multiuso
> Impresión de 36ppm a color y 40ppm monocroma > Bandeja de entrada multiuso de 230 hojas > Entrada de papel de 2120 hojas > Salida de papel de 500 hojas cara abajo y 200 hojas cara arriba > Imprime gramajes de papel de hasta 307 gsm > Panel de control con una interfaz gráfica fácil de usar > Función de multi-tareas que permite escanear un documento mientras imprime otro
lo que aumenta la productividad
> Bloqueo del panel y control de acceso mediante una contraseña > Alimentador automático de documentos (ADF) de 100 hojas Carta/A4 (50 hojas
Tabloide/A3) para el escáner.
> Velocidad de escaneo y copiado de 30ppm a color y 36ppm monocromo > Escáner con pantalla táctil de 21 cm fácil de usar > Escanear a correo electrónico, a FTP o a buzón > Escaneo interactivo utilizando SendMe™
A
CCESORIOS OPCIONALES
Ver “Accesorios opcionales” en la página 46.
Introducción > 9
F
AMILIARÍCESE CON SU EQUIPO
I
DENTIFICACIÓN DE LAS UNIDADES DEL SISTEMA
Las unidades principales del equipo se muestran a continuación:
2
4
1a
1. La unidad de impresión con la bandeja de papel de entrada estándar (Bandeja 1, superior) y tres bandejas HCF adicionales 1a, para un total de 4 bandejas.
2. Unidad de escáner que viene con un alimentador automático de documentos (ADF) para escanear varias hojas y un tope plano de vidrio para escanear una hoja a la vez.
3a
3
1
3. Pedestal para el escáner para su uso normal con un mecanismo para subirlo para permitir acceso a la parte interior de la impresora. Mecanismo para subir y bajar la unidad de escáner por medio de una manivela (3a).
4. Acabador (accesorio opcional) para perforar y engrapar los documentos de salida.
Familiarícese con su equipo > 10
I
DENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES
U
NIDAD DE IMPRESIÓN
4
2
5
3
1
1. Bandeja 1 (bandeja de papel) que viene con la impresora y que sirve para alimentar el papel para imprimir (con capacidad de hasta 530 hojas)
2. Bandeja multiuso (MP) para alimentar una gran variedad de medios de impresión de diferentes tipos y tamaños, por ejemplo, papel personalizado, papel pancarta, sobres, etiquetas, transparencias.
3. Panel de control para tener acceso físico a la unidad de la impresora, indicar los niveles de tóner y advertir sobre posibles problemas.
4. Tapa superior que sirve como apilador cara abajo para hasta 500 hojas impresas cara abajo; la misma se puede abrir para tener acceso al interior de la impresora para reemplazar los consumibles o despejar los atascos de papel.
5. Perilla de la tapa para soltarla y permitir abrir la tapa.
6. Apilador cara arriba para la salida de hasta 200 hojas impresas cara arriba.
6
Familiarícese con su equipo > 11
13
7 8 9 10
11
7. Cartucho del cilindro de imagen y cartucho de tóner (cian)
8. Cartucho del cilindro de imagen y cartucho de tóner (magenta)
9. Cartucho del cilindro de imagen y cartucho de tóner (amarillo)
12
10. Cartucho del cilindro de imagen y cartucho de tóner (negro)
11. Cartucho de tóner.
12. Cartucho del cilindro de imagen.
13. Unidad de fusor para fusionar el tóner al papel y producir la imagen impresa.
Familiarícese con su equipo > 12
15
14
16
14. Manivela de la cesta de cilindros para soltar y sostener la cesta de cilindros.
15. Cesta de cilindros para sostener y sacar los cuatro cartuchos de cilindros y tóner y
así tener acceso a la correa para despejar los atascos de papel, etc.
16. Unidad de correa para transportar el papel por debajo de los cilindros de tóner/ imagen.
U
NIDAD DE ESCÁNER
1
2
4
1. Alimentador automático de documentos (ADF) de 100 hojas Carta/A4 (50 hojas Tabloide/A3) para el escáner.
2. Se puede subir la tapa de documentos (junto con el ADF) para lograr acceso al tope plano de vidrio para copiar o escanear un lado de una hoja.
3. El panel de control suministra mayor funcionabilidad para copiar, escanear y enviar faxes.
3
4. La pantalla táctil permite un control fácil y muestra el estado de las tareas de copiar, escanear y envío de faxes.
Familiarícese con su equipo > 13
P
ANELES DE CONTROL
Los dos paneles de control en el escáner y en la impresora se complementan y trabajan juntos para controlar la MFP en general. Básicamente, el panel de control de la impresora está asociado con el control y estado de las funciones de impresión mientras que el panel de control del escáner está asociado con las funciones de copiar, escanear y envío de faxes.
NOTA El panel de control puede girarse un máximo de 90° hacia arriba desde su posición base para facilitar su uso.
P
ANEL DE CONTROL DE LA IMPRESORA
2
1
3
4
8
5
6
7
1. Botón Shutdown/Restart (Apagar/Reiniciar)
Pulsar y sostener para apagar momentáneamente la impresora. Puede volver a pulsar este botón para reiniciar la unidad o utilizar el botón de Power (Encendido) para apagar la impresora definitivamente.
2. Indicador Ready (Lista)
Encendida: indica que está lista para imprimir Centelleando: indica que está procesando datos para imprimir Apagada: indica que no puede recibir datos (fuera de línea)
3. Indicador Attention (Atención)
Apagada: indica un funcionamiento normal Centelleando: indica que hay algunos errores pero puede continuar imprimiendo Encendida: indica que hay algunos errores y no puede continuar imprimiendo
4. Pantalla
Muestra el estado y los parámetros de la impresora además de información sobre ayuda para el usuario en el idioma de su escogencia.
5. Botones de Menú
Estos cuatro botones (Enter, flecha hacia arriba, flecha hacia bajo y retorno) le permiten entrar los valores en el sistema de menú para controlar el funcionamiento de la impresora. Las configuraciones que hace con su software de aplicación tienen precedencia sobre las configuraciones hechas en el panel de control.
6. Botón Online (En línea)
Para alternar entre los estados en línea (la impresora está lista para recibir datos) y fuera de línea (la impresora no está lista para recibir datos).
7. Botón Cancel (Cancelar)
Para cancelar la tarea de impresión actual
Familiarícese con su equipo > 14
8. Botón Help (Ayuda)
Suministra información adicional en forma de texto o imágenes para complementar la información en la pantalla
P
ANEL DE CONTROL DEL ESCÁNER
1 2 3
1b
1a
SCAN
TO NETWORK TO MAILBOX TO HOLD QUEUE SEND ME
FAX
5
6
4
1. Pantalla táctil
Le permite hacer selecciones asociadas con las funciones de copiado y escaneado tocando la pantalla para pulsar los botones. La pantalla puede ser inclinada para verla mejor, halando la manivela (1a) hasta que calce en su lugar. Utilice el control de liberación (1b) para permitir el ajuste hacia abajo.
Evite rayar la pantalla con un objeto afilado o puntiagudo como un bolígrafo ya que esto dañaría la pantalla.
2. Botones de funciones principales COPY: Al pulsar este botón se entra en modo de copiado en la pantalla táctil. Los
documentos que desea copiar son escaneados en el escáner (el tope de vidrio o ADF) y las copias son impresas automáticamente en la impresora.
SCAN TO E-MAIL: Al pulsar este botón se entra en modo de escanear y enviar a correo electrónico por medio de la pantalla táctil. Le permite controlar el proceso de escanear y enviar los datos escaneados como anexo en un correo electrónico.
SCAN: Le permite acceso a varios modos de envío en la pantalla táctil. Le permite controlar el proceso de escanear y enviar los datos escaneados a uno de los siguientes destinos: un servidor FTP (protocolo de transferencia de archivos), a una PC cliente mediante SMB (servidor de mensajes), a un buzón o a una cola de espera. También le permite escanear una documento en una PC remota o utilizar la función SendMe
TM
que le permite escanear un documento, editarlo, y luego enviarlo como anexo por
correo electrónico. FAX: Al pulsar este botón se entra en modo de enviar por fax en la pantalla táctil. Le
permite controlar el proceso de escanear y enviar por fax los datos escaneados.
3. Botones de funciones auxiliares INTERRUPT: Al pulsar este botón activa el modo de interrupción; el LED se ilumina
cuando activa esta función. Si está procesando una tarea de impresión grande y desea hacer una copia, utilice el botón para interrumpir momentáneamente la tarea. La tarea no se detiene inmediatamente, más bien la misma continúa hasta que usted presiona el botón START para hacer su copia. Una vez que termina de hacer su copia, la MFP automáticamente continúa con la tarea de impresión original.
AHORRO DE ENERGÍA: Al pulsar este botón activa o desactiva el modo de ahorro de energía; el LED se ilumina cuando activa esta función. Si el escáner se coloca en modo de ahorro de energía la pantalla táctil se oscurece y el LED se ilumina; para volver al modo normal debe pulsar el botón POWER SAVE.
Familiarícese con su equipo > 15
Loading...
+ 35 hidden pages