Se han realizado todos los esfuerzos para garantizar que la información de este documento sea
completa y precisa y esté actualizada. El fabricante no asume responsabilidad alguna por el
resultado de errores fuera de su control. El fabricante tampoco garantiza que los cambios en el
software y equipo realizados por otros fabricantes y mencionados en esta guía no vayan a afectar
a la aplicabilidad de la información incluida en ella. La mención de productos de software fabricados
por otras compañías no constituye necesariamente una aprobación por parte de fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no garantizamos
en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la información contenida en el
mismo.
Los controladores y manuales más actualizados se pueden encontrar en el sitio Web:
http://www.okiprintingsolutions.com
Aviso sobre marcas registradas
Oki y Oki Data son marcas de fábrica registradas de Oki Electric Industry Company Ltd.
Apple, Macintosh y Mac OS son marcas de fábrica registradas de Apple Computers Inc.
Hewlett-Packard, HP y LaserJet son marcas de fábrica registradas de Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas o marcas de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y/o otros países.
Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas comerciales registradas de sus
Para obtener apoyo personalizado en la Web para los productos que compró, incluyendo la
información más reciente y actualizada, visite su centro personal de soluciones
my.okidata.com
¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio Web > 5
Notas, precauciones y advertencias
NOTA
Una nota proporciona información adicional que
complementa el texto principal.
PRECAUCIÓN:
Una precaución proporciona información
adicional que, en caso de ser omitida, puede
generar errores de funcionamiento o daños en el
equipo.
ADVERTENCIA:
Una advertencia proporciona información
adicional que, en caso de ser omitida, puede
provocar riesgo de lesiones personales.
Para la protección de su producto y para asegurarse de que se aprovechan todas sus
funcionalidades, este modelo se ha diseñado para funcionar únicamente con cartuchos de
tóner originales de Oki Printing Solutions. Se pueden identificar mediante la marca Oki
Printing Solutions. Ningún otro cartucho de tóner funcionará, aunque se describa como
“compatible” y, si lo hace, la calidad de impresión y el rendimiento del producto podrían
verse negativamente afectados.
Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Todas las marcas comerciales
confirmadas.
Notas, precauciones y advertencias > 6
Primeros auxilios en caso de emergencia
diagline_symbol.eps
Deberá tener cuidado con el polvo de tóner:
Si se produce una ingestión accidental, provoque el vómito y busque atención
médica. Nunca intente provocar el vómito si la persona está inconsciente.
Si se inhala accidentalmente, traslade a la persona a un lugar abierto para que
respire aire fresco. Acuda al médico.
Si se introduce en los ojos, enjuáguelos con abundante agua durante al menos 15
minutos, manteniendo abiertos los párpados. Acuda al médico.
Si se derrama, deberá tratarse con agua fría y jabón para evitar el riesgo de que se
produzcan manchas en la piel o en las prendas.
Primeros auxilios en caso de emergencia > 7
Introducción
Felicidades por su adquisición de este producto multifunción (MFP). Se ha diseñado con
funciones avanzadas que le permiten obtener impresiones claras y con colores brillantes o
páginas nítidas en blanco y negro a alta velocidad, en una amplia gama de soportes de
impresión para oficina.
Con este MFP, puede digitalizar instantáneamente documentos de papel y enviar sus
imágenes electrónicas a varios destinos, incluidas direcciones de correo electrónico,
impresoras, servidores FTP o cualquier otro ordenador de la red. Este MFP también incluye
una función de fax “walk-up” que le permite enviar sus documentos a un número de fax de
destino al instante.
El MFP incluye las funciones siguientes:
•Tamaño compacto de escritorio A3
•Pantalla táctil fácil de utilizar en el escáner
•Función multitarea que permite digitalizar un trabajo mientras se imprime otro para
garantizar una mayor productividad
•Copia digital: un panel de control intuitivo hace que la copia digital sea rápida y
sencilla.
•Hasta 26 copias por minuto (A4 LEF) a todo color en copia rápida.
•Hasta 34 copias por minuto (A4 LEF) en blanco y negro, para copiar de forma rápida
y eficaz todos los documentos de índole general que no requieran color.
•Resolución de copia de hasta 600 x 600 ppp (puntos por pulgada).
•Utilidad Actkey: permite al MFP recibir comandos de una tecla desde un ordenador
localmente conectado (“pull scan”).
•Enviar digitalización a correo electrónico: al estar conectado a una red Ethernet y a
un servidor SMTP, este MFP permite transmitir documentos por correo electrónico a
través de Internet. Con sólo tocar el botón de correo electrónico en pantalla y
seleccionar las direcciones de correo electrónico de los destinatarios, primero se
digitalizan los documentos y luego se convierten en un archivo de imagen que se
transfiere a los destinatarios remotos en tan sólo unos minutos.
•Enviar digitalización a PC de red: permite enviar documentos digitalizados a un
servidor o a una carpeta de archivos de un ordenador personal a través de una
Intranet mediante el protocolo FTP (File Transfer Protocol, protocolo de transferencia
de archivos), HTTP (Hypertext Transfer Protocol, protocolo de transferencia de
hipertexto), CIFS (Common Internet File System, sistema de archivos comunes de
Internet). La función de digitalización para archivado evita tener que utilizar el
servidor de correo para gestionar elementos adjuntos de gran tamaño.
•Envío de varias páginas: con el alimentador automático de documentos (ADF), el
MFP permite apilar documentos de hasta 50 páginas para que se digitalicen uno tras
otro.
•Fax: gracias a un panel de control intuitivo, el envío por fax directo resulta rápido y
sencillo.
•Transmisión y recepción de fax avanzadas, que incluye transmisiones retardadas,
envío a varias ubicaciones, transmisión y recepción confidenciales y sondeo.
•Libreta de direcciones/administración de perfiles: proporciona una manera cómoda
de gestionar todas las direcciones de correo electrónico, números de fax y perfiles
(destinos de archivado). Sólo hay que escribir la dirección IP de la máquina en el
campo Dirección del explorador para acceder a la página web del MFP. Esta página
web permite crear hasta 500 direcciones de correo electrónico, 500 números de fax
y 50 destinos de archivado para gestionar los documentos.
Introducción > 8
•Hasta 26 páginas por minuto a todo color, para la impresión rápida de impactantes
presentaciones en color y otros documentos.
•Hasta 34 páginas por minuto en blanco y negro, para imprimir de forma rápida y
eficaz todos los documentos de índole general que no requieran color.
•Resolución de impresión de 1200 x 600 ppp (puntos por pulgada).
•Tecnología LED digital en color de una sola pasada, para procesar las páginas
impresas a gran velocidad.
•Unidad de disco duro interna para almacenar plantillas, macros y fuentes
descargables, y para intercalar automáticamente varias copias de documentos con
varias páginas.
•Impresión dúplex (por las dos caras) para economizar papel y para la impresión
compacta de documentos extensos.
•La utilidad Profile Assistant le permite descargar perfiles ICC en el disco duro.
•Interfaz USB 2.0 de alta velocidad.
También están disponibles las siguientes funciones opcionales:
•Memorial adicional, que permite imprimir páginas más complejas.
•Bandeja(s) de papel adicional(es) y carcasa de almacenamiento que permiten cargar
más soportes minimizando así la intervención del operador, o distintos tipos de
papel, como papel con membrete, otros tamaños de papel u otros soportes de
impresión; elija entre una de estas dos configuraciones:
• Una bandeja de papel adicional y una unidad de carcasa de almacenamiento larga
para cargar 530 hojas más.
• Dos bandejas de papel adicionales y una unidad de carcasa de almacenamiento
corta para cargar 1.060 hojas más.
Introducción > 9
Descripción general del MFP
Vista frontal
10
11
9
8
7
2
3
4
REF.DESCRIPCIÓN
12
13
1
3
6
5
1Apilador de salida, boca abajo
Punto estándar de salida de las copias impresas. Puede contener hasta 250 hojas de
80 g/m².
2Botón de liberación de la cubierta superior
3Asas de liberación de la bandeja multiuso
4Alimentador para varios tamaños (se muestra cerrado)
Se utilizapara tipos de papel más pesado, sobres y otros soportes especiales. Puede
contener hasta 100 hojas de papel de 80g/m².
5Bandeja del papel
Puede contener hasta 300 hojas de papel de 80 g/m².
6Dial de tamaño de papel
Ajustar al tamaño de papel cargado en la bandeja.
7Bloqueos del escáner
8Botón de liberación de la cubierta del alimentador automático de documentos
(ADF)
9Unidad del ADF
10Bandeja de papel ADF
Admite hasta 50 hojas de papel de tamaño A4 o 25 horas de papel de tamaño A3
11Cubierta de documentos
12Panel del operador
Con pantalla táctil, LED de estado y botones del operador.
13Palanca de liberación del escáner
Tire de la palanca de liberación hacia usted hasta que oiga un clic y después, levante con
cuidado el escáner.
Descripción general del MFP > 10
Vista trasera
25
22
21
20
19
18
14
15
REF.DESCRIPCIÓN
14Panel de acceso
Permite acceder a la unidad de disco duro (HDD) e instalar memoria opcional.
15Interruptor de encendido/apagado
Para ver más detalles, consulte “Apagado” on page 16. Siga siempre el
procedimiento correcto para asegurarse de que no se pierden datos del disco duro.
16Toma de alimentación de CA
17Conector paralelo
18Conector USB (tipo A)
19Interruptor de prueba
20Conexión de red
24
17
23
16
21LED de estado
22Conexión USB (tipo B)
23Unidad Dúplex
24Apilador posterior, boca arriba
Esto se usa principalmente para soportes de impresión pesados. Cuando se utiliza en
combinación con la bandeja multiuso, la trayectoria que recorre el papel a través del
MFP es prácticamente recta. Esto evita que el papel se doble al pasar por las curvas
de la trayectoria y permite utilizar soportes de hasta 200 g/m². Puede contener
hasta 100 hojas de papel de 80g/m².
25Conexión de línea
Toma para conectar el dispositivo de fax a la línea telefónica.
Conexión de teléfono
Toma para conectar un teléfono (si es necesario).
Descripción general del MFP > 11
Panel de control
3
REF.DESCRIPCIÓN
1. Pantalla táctil
Le permite realizar selecciones asociadas a las funciones de copia, fax y digitalización
tocando la pantalla para pulsar botones seleccionados.
Precaución: Evite arañar la pantalla con objetos afilados o en punta como, por
ejemplo, un bolígrafo, ya que puede dañar la pantalla.
121314111021
9
8
5467
2. Dial de contraste
Le permite ajustar el contraste de la pantalla según se requiera.
3. Botones de funciones principalesCOPY: Al pulsar este botón se selecciona el modo de copia en la pantalla táctil. Le
permite controlar el proceso de copia por el cual los documentos que se van a copiar se
digitalizan en el escáner (cristal para documentos o ADF) y las copias se imprimen
automáticamente en la impresora.
FAX: Al pulsar este botón, se selecciona el modo de transmisión de fax en la pantalla
táctil. Esto le permite controlar el proceso por el cual se digitaliza un documento y
después, se envían los datos digitalizados como un fax.
SCAN: Al pulsar este botón, se obtiene acceso a diversos modos de envío en la pantalla
táctil. Éstos le permiten seleccionar y controlar el proceso por el cual se digitaliza un
documento y se envían los datos digitalizados: por correo electrónico como un archivo
adjunto, a un PC local, un PC de red o un lápiz de memoria USB. También le permite
establecer que un documento se digitalice desde un PC remoto.
PRINT: Al pulsar este botón, se selecciona el modo de impresión en la pantalla táctil.
Esto le permite seleccionar e imprimir un trabajo de impresión almacenado o encriptado.
También le permite imprimir una lista de todas las impresiones recientes o ajustar el
dispositivo en un estado “fuera de línea”.
4. Botón RESET (Reiniciar)
Al pulsar este botón, se recuperan los valores predeterminados de una función
seleccionada, aunque no se interrumpe ningún trabajo que ya esté en curso.
5. Botón HELP (Ayuda)
Al pulsar este botón cuando parpadea el LED verde, se muestra información de ayuda en
la pantalla táctil.
6. Teclado
Utilice los botones numéricos para introducir, por ejemplo, el número de copias o un
número de fax. Los botones * y # se utilizan para desplazarse por los menús de los
sistemas de marcación por tonos, como el correo de voz (si tiene un teléfono conectado),
o en códigos de servicio verticales.
Descripción general del MFP > 12
3
REF.DESCRIPCIÓN
7. Botones STOP/START
STOP: Al pulsar este botón, se interrumpe el proceso de copia o digitalización.
START
> MONO: Al pulsar este botón, se inicia el proceso de copia, fax o digitalización en blanco
y negro.
> COLOR: Al pulsar este botón, se inicia el proceso de copia o digitalización en color.
Si el LED no se enciende, la función no está disponible, p. ej., sólo se ilumina el LED del
botón MONO cuando se utiliza la función de fax (el fax en color no es posible).
121314111021
9
8
5467
8. INTERRUPT: Al pulsar este botón, se activa o desactiva el modo de interrupción. su LED
se enciende cuando el modo de interrución está activado. Si se está imprimiendo un
trabajo prolongado y necesita realizar una copia, utilice este botón para iniciar el modo
de interrupción. Una vez que el trabajo de copia se haya completado, vuelva a pulsar el
botón de interrupción para reanudar el trabajo de impresión original.
Nota: puede interrumpir un trabajo de impresión o la impresión de un informe. No puede
interrumpir un trabajo de copia o la impresión de un fax.
9. FAX JOB VIEW/CANCEL: Este botón le permite ver la lista de transmisiones de fax y
cancelar cualquiera de ellas que ya no se requiera. También le ofrece la opción de ver el
historial. Consulte “Visualización/cancelación de trabajos de fax” on page 99.
10. POWER SAVE: Al pulsar este botón, se activa o desactiva el modo de de ahorro de
energía; su LED se enciende cuando el modo de interrución está activado. Si el
dispositivo se ha ajustado en el modo de ahorro de energía según se indica con la
pantalla táctil en negro y el LED iluminado, puede volver al modo normal pulsando el
botón POWER SAVE.
11. JOB PROGRAMS: Este botón le permite programar accesos directos a las operaciones
más utilizadas. Por ejemplo, puede programarse un número de fax al que envíe
documentos todos los días, de tal forma que pueda realizar esa operación con tan sólo
pulsar un botón. Consulte “Programas de trabajo” on page 119.
12. REPORTS: Al pulsar este botón, se obtiene acceso a diversas opciones de informes en el
teclado táctil, incluidas las opciones de informe de configuración e informe de
información. Consulte “Informes y listas” on page 121.
13. SETUP: Al pulsar este botón, se obtiene acceso a diversas opciones de configuración en
el teclado táctil, incluidos el menú de administrador, las opciones de perfiles y la
configuración de libretas de direcciones.
Descripción general del MFP > 13
3
REF.DESCRIPCIÓN
14. Luces indicadoras
ALARM: El LED se ilumina cuando se precisa la intervención del operador, p. ej., al
producirse un atasco de papel.
COMM.: El LED se ilumina para mostrar que hay en curso una comunicación de fax y el
MFP está enviando un fax en ese momento.
MEMORY RECEIVE: El LED se ilumina para mostrar que hay una comunicación de fax
almacenada en la memoria del MFP.
121314111021
9
8
5467
Cambiar el idioma de la pantalla
El idioma predeterminado del MFP para los mensajes de la pantalla y para imprimir los
1
informes es el inglés
Configuración del idioma del panel.
. Si es necesario, este ajuste puede cambiarse con la utilidad
1. Para asegurarse de que su producto contenga las últimas actualizaciones de firmware, se recomienda
descargar los archivos de idiomas de esta utilidad durante la configuración.
Descripción general del MFP > 14
Conceptos básicos
Liberación de los bloqueos del escáner
PRECAUCIÓN
Compruebe que el escáner se encuentra en la posición UNLOCKED
antes de utilizarlo.
1
1.Con la llave (1) suministrada, ajuste el escáner en la posición UNLOCKED.
2.Repita el paso 1 con el segundo bloqueo del escáner.
3.Coloque la llave (1) en el gancho situado en la parte posterior del escáner para no
perderla.
4.Ajuste las clavijas (2) en las posiciones de bloqueo según se muestra en la imagen.
2
Conceptos básicos > 15
5.Encienda el MFP y desactive el modo de fijación de espejo:
(a)Pulse el botón Setup del panel de control.
(b)Toque el botón Config. Admin e introduzca la contraseña de administrador (el
predeterminado es aaaaaa). Consulte “Configuración de la red” en la página 26.
(c)Toque el botón Usuario Instalar.
(d)Con el botón de flecha derecha, desplácese hasta Modo Fijar Espejo. Toque el
botón Modo Fijar Espejo y siga las instrucciones de la pantalla para
desbloquearlo.
Modo de ahorro de energía
Si no utiliza el MFP durante un rato, el dispositivo se ajustará en el modo de ahorro de
energía para controlar su consumo energético. Para cancelar o iniciar el modo de ahorro de
energía, pulse el botón Power Save del panel de control.
Apagado
PRECAUCIÓN
No apague de repente el MFP, ya que éste podría sufrir daños. Siga
siempre el procedimiento correcto para asegurarse de que no se
pierden datos del disco duro.
1.Pulse el botón Setup del panel de control.
2.Pulse el botón Cierre.
3.Pulse Sí para continuar.
4.Cuando se le indique, apague el dispositivo.
Conceptos básicos > 16
Instalación de controladores y utilidades
El dispositivo se suministra con los siguientes controladores:
•Controlador TWAIN (utilizar sólo cuando se conecte al MFP a través de USB)
•Controlador de impresora: PCL5c, PCL 6, PostScript3
•Controlador de fax
NOTA
Mac OS X sólo utiliza el controlador PostScript3.
NOTA
Deberá iniciar sesión como administrador o como miembro del grupo de
administradores para poder completar este proceso. Si el ordenador está
conectado a una red, es posible que la configuración de la política de red
también le impida completar este procedimiento.
Controladores Twain y de impresora
El controlador TWAIN se utiliza para la técnica “Pull Scanning”, que consiste en iniciar una
digitalización desde el PC a través de software. Este procedimiento se contrapone al “Push
Scanning”, donde la digitalización se inicia pulsando un botón del panel frontal del MFP. El
controlador TWAIN sólo funciona a través de conexiones USB a un PC de Windows. Esto
significa que no se puede controlar el escáner desde un Mac o a través de la red.
Existen dos formas diferentes de instalar los controladores TWAIN y de impresora:
1.Antes de conectar la impresora, ejecutar primero el programa de instalación del
controlador Oki desde el DVD-ROM. De esta forma, se instalarán los controladores
de impresora y TWAIN (controlador de impresora escáner). Una vez que la
impresora esté conectada y encendida, la instalación habrá finalizado. Para mayor
información vea la Guía de Instalación de Software.
1.Conectar primero la impresora y realizar una instalación de tipo “plug and play”. En
ese caso, deberá instalar primero el controlador TWAIN.
Controlador de fax
El controlador de impresora fax le permite enviar faxes directamente desde el ordenador
sin necesidad de imprimir primero el documento. Con el controlador de fax, se envían los
datos de fax del ordenador al MFP y después, el MFP envía automáticamente el documento.
Instalación del controlador de impresora fax
Este controlador se instala con el asistente de instalación del controlador Oki.
Conceptos básicos > 17
Configuration Tool
La instalación de la herramienta Configuration Tool es opcional y se incluye en el DVD de
controladores y utilidades, en la carpeta Utilidades. Siga las instrucciones de la pantalla
para completar la instalación de Configuration Tool.
Configuration Tool puede detectar dispositivos a través de conexiones de red o USB. Esta
herramienta sólo detecta dispositivos CX2633.
1.Para buscar e instalar dispositivos, seleccione Herramientas > Registrar
dispositivo.
2.Seleccione el resultado de búsqueda necesario y cuando se le indique, haga clic en
Sí.
Configuration Tool le permite configurar y gestionar el MFP. Consulte “Configuración de la
red” en la página 26 para obtener instrucciones detalladas.
NOTA
Los ajustes de red, como la configuración de LDAP, no se pueden guardar en
el MFP desde Configuration Tool. Para ese tipo de ajustes, utilice el panel del
operador del MFP o la página web del MFP.
Conceptos básicos > 18
Utilidad Actkey
NOTA
La utilidad Actkey sólo funciona a través de conexiones USB.
Utilidad Actkey: permite al MFP recibir comandos de una tecla desde un ordenador Windows
localmente conectado.
La instalación de la utilidad Actkey es opcional. La misma se encuentra en el CD en la
carpeta de controladores/utilidades.
Para obtener información sobre el uso de la utilidad Actkey, consulte “Enviar digitalización
a PC local” en la página 110.
Configuración de la utilidad Actkey
1.Instale la utilidad Actkey desde el CD:
Al instalar la utilidad, aparecerá un icono “Actkey” en el escritorio.
2.Haga doble clic en este icono para abrir la consola Actkey.
3.Seleccione Opciones > Configuración de los botones. Se mostrará la siguiente
pantalla.
1
2
3
4.Seleccione la función que desee configurar en la sección (1).
5.Configure los parámetros de esta función en la sección (2).
6.Cuando haya finalizado la configuración, pulse OK (3).
La utilidad volverá a la consola Actkey.
Conceptos básicos > 19
Recomendaciones sobre el papel
El MFP puede utilizar distintos soportes de impresión, incluida una amplia gama de
gramajes y tamaños de papel, transparencias y sobres. En esta sección encontrará
recomendaciones generales para elegir el soporte y explicaciones sobre cómo utilizar los
distintos tipos.
Obtendrá el mayor rendimiento si utiliza un papel estándar de 75~90 g/m², diseñado para
utilizarse en fotocopiadoras e impresoras láser.
No se recomienda utilizar papel con mucho realce o con una textura muy áspera.
Puede utilizar papel preimpreso pero debe asegurarse de que la tinta no se corra al
exponerla a las altas temperaturas que se producen en el fusor durante la impresión.
Los sobres no deben estar torcidos, ondulados ni deformados. Deben ser de tipo
rectangular plano, con pegamento que permanezca intacto al someterlo a la presión del
rodillo caliente del fusor que se emplea en este tipo de dispositivos. Los sobres con ventana
no son adecuados.
Las transparencias deben ser del tipo diseñado para utilizarse en fotocopiadoras e
impresoras láser. Recomendamos utilizar transparencias Oki (Nº de ref. 52205701). En
particular, evite el uso de transparencias de oficina diseñadas para escribir a mano con
rotuladores. Este tipo de transparencias se funden con el calor del fusor y pueden causar
daños.
Las etiquetas también deben ser del tipo recomendado para utilizar en fotocopiadoras e
impresoras láser, en las que la hoja portadora base está totalmente cubierta por las
etiquetas. Otros tipos de etiquetas pueden causar daños en la impresora si las etiquetas se
desprenden durante el proceso de impresión. Un papel adecuado es el Avery White Laser
Label, tipos 5161 (A4) o tipos 7162, 7664, 7666 (A4).
Bandejas de casete
TAMAÑODIMENSIONESPESO
Carta8216 x 279 mm Claro
Legal 330 mm216 x 330 mm
Legal 343 mm216 x 343 mm
Legal 356 mm216 x 356 mm
Tabloide279 x 432 mm
Ejecutivo184 x 267 mm
A6105 x 148 mm
A5 (Sólo bandeja 1)148 x 210 mm
B5182 x 257 mm
A4210 x 297 mm
B4250 x 353 mm
A3420 x 297 mm
Si tiene el mismo papel cargado en otra bandeja (en la segunda o tercera bandeja, si
dispone de ellas, o en la bandeja multiuso), puede hacer que el MFP cambie
automáticamente a otra bandeja cuando se termine el papel de la bandeja actual. Si
imprime desde aplicaciones de Windows, esta función se activa en los ajustes del
17-22 lb. US Bond
64-82 g/m²
Medio
24-28 lb. US Bond
83-105 g/m²
Pesado
29-32 lb. US Bond
106-128 g/m²
Muy pesado
35-53 lb. US Bond
129-200 g/m²
Nota:
La bandeja 1 soporta papel de
hasta 32 lb. US Bond (120 g/m²).
> 47 lb. US Bond (176 g/m²) -
Sólo bandeja MP.
Conceptos básicos > 20
controlador. Si imprime desde otros sistemas, esta función se activa en el menú Config.
Papel (consulte “Config. Papel” en la página 32).
Si está instalada, la bandeja 2 (ó 3) se puede extraer y rellenar mientras el equipo recibe
el papel de la bandeja 1. La bandeja 1 no se puede extraer mientras el equipo recibe papel
de la bandeja 2 (ó 3), ya que partes de la bandeja 1 se utilizan para guiar el papel que se
recibe de la bandeja 2 (ó 3).
Bandeja multiuso
La bandeja multiuso puede contener los mismos tamaños de soporte que las bandejas de
casete, pero con un peso de hasta 200 g/m² (muy pesado). Si desea utilizar papel muy
pesado, use el apilador de papel boca arriba (posterior). Esto permite que el recorrido del
papel a través del MFP sea casi en línea recta.
La bandeja multiuso puede utilizar anchos de papel desde 100 mm y largos de hasta
1.200 mm (impresión de rótulos).
Para largos de papel de más de 431,8 mm, utilice papel de hasta 128 g/m² y el apilador
de papel boca arriba (posterior).
Use la bandeja multiuso para imprimir sobres y transparencias. Puede cargar hasta
50 hojas de transparencias o 10 sobres a la vez; este número está sujeto a la profundidad
máxima de apilado, que es de 10 mm.
Las transparencias o el papel con marcas de agua o con membrete deben cargarse con el
lado que se desea imprimir hacia arriba y el borde superior hacia el MFP. No utilice la
función dúplex (impresión por las dos caras).
Apilador boca abajo
El apilador boca abajo, en la parte superior del MFP, admite un máximo de 250- hojas de
papel estándar de 80 g/m² y puede utilizar papel de hasta -176 g/m². Las páginas impresas
en orden de lectura (es decir, primero la página 1) se clasificarán en el mismo orden
(es decir, la última página encima y hacia abajo).
Apilador boca arriba
Cuando necesite utilizar el apilador boca arriba de la parte posterior del MFP, ábralo y
despliegue la extensión de la bandeja. Con esto, hará que el papel salga por este camino,
independientemente de los ajustes del controlador.
El apilador boca arriba admite hasta 100 hojas de papel estándar de- 80 g/m² y puede
utilizar papel de hasta- 200 g/m².
Use siempre este apilador y el alimentador para varios tamaños para papel de más de
-176 g/m².
Unidad Dúplex
La unidad dúplex permite imprimir automáticamente por las dos caras, en los mismos
tamaños de papel que la bandeja 2 (es decir, todos los tamaños de casete excepto A6),
-con gramajes de 64-105 g/m².
Conceptos básicos > 21
Carga del papel
Bandejas de casete
1.Retire la bandeja de papel del MFP.
2.Antes de cargar el papel, sóplelo por los bordes (1) y por el centro (2) para
asegurarse de que todas las hojas estén sueltas y, a continuación, golpee los bordes
de la pila contra una superficie plana para alinearlos de nuevo (3).
1
2
3
3.Cargue papel con la alimentación por el borde largo (LEF) (para papel de carta con
membrete, boca abajo con el extremo superior hacia la parte derecha del MFP) (1)
hasta la marca (a).
1
a
3
2
4.Ajuste el tope posterior y las guías de papel (2) al tamaño de papel que va a utilizar.
NOTA
Para papel A6, extraiga las guías de papel y vuelva a instalarlas en la posición
A6.
Conceptos básicos > 22
PRECAUCIÓN
IMPORTANTE: Ajuste el dial de tamaño de papel (3) en el tamaño y
la orientación del papel que se va a utilizar.
Para evitar atascos de papel:
• No deje ningún espacio entre el papel y las guías, ni entre el papel y el tope
posterior.
• No llene demasiado la bandeja de papel. La capacidad de la bandeja depende del
tipo de papel.
• No cargue papel que no esté en buenas condiciones.
• No cargue a la vez documentos de distintos tipos o tamaños.
• Cierre suavemente la bandeja de papel.
• No extraiga la bandeja de papel durante la impresión (excepto en los casos que
se indican a continuación en relación con la segunda bandeja).
NOTAS
• Si tiene dos bandejas y está imprimiendo desde la primera (bandeja
superior), puede sacar la segunda bandeja (inferior) durante la impresión
para cargarla. Sin embargo, si está imprimiendo desde la segunda
bandeja, no extraiga la primera bandeja. Esto provocaría un atasco de
papel.
• Para imprimir “boca abajo”, asegúrese de que el apilador boca arriba
(posterior) está cerrado (el papel sale por la parte superior del MFP). La
capacidad de apilado es de aproximadamente 250 hojas, dependiendo del
gramaje del papel.
• Para imprimir “boca arriba”, asegúrese de que el apilador boca arriba
(posterior) está abierto y de que el soporte del papel está completamente
extendido. El papel se apila en orden inverso y la capacidad de la bandeja
es de unas 100 hojas, dependiendo del gramaje del papel.
• Utilice siempre el apilador boca arriba (posterior) para papel pesado
(cartulina, etc.)
PRECAUCIÓN
No abra ni cierre la salida de papel posterior durante la impresión,
ya que podría provocar un atasco de papel.
Conceptos básicos > 23
Bandeja multiuso
1.Abra la bandeja multiuso.
2.Extraiga los soportes de papel (1).
3.Presione suavemente hacia abajo la plataforma del papel (2) para comprobar que
está bien sujeta.
4.Cargue el papel y ajuste las guías (3) hasta el tamaño del papel que vaya a utilizar.
4
3
1
2
3
• Para imprimir por una sola cara en papel con membrete, cargue el papel en la
bandeja multiuso con el lado preimpreso hacia arriba y el borde superior hacia el
MFP.
• Para imprimir por las dos caras (dúplex) en papel con membrete, cargue el papel
con el lado pre-impreso hacia abajo y el borde superior hacia fuera del MFP.
• Los sobres deben cargarse boca arriba, con el borde superior hacia la izquierda y
el lado corto hacia el MFP. No seleccione la impresión dúplex con sobres.
• No supere la capacidad de papel (aproximadamente 100 hojas o 10 sobres). La
profundidad máxima de apilado es de 10 mm.
5.Presione el botón de sujeción de la bandeja (4) hacia dentro para soltar la
plataforma del papel, de forma que el papel se levante y quede sujeto en su sitio.
6.Ajuste el tamaño de papel correcto para la bandeja multiuso en el menú Config.
Papel. Consulte “Config. Papel” en la página 32.
Conceptos básicos > 24
Configuración del dispositivo…
Requisitos mínimos de configuración
Para sacar el máximo provecho del MFP, se debe realizar la siguiente configuración:
Para enviar faxes:
Una conexión de línea telefónica PSTN.
Para enviar mensajes de correo electrónico:
•Red TCP/IP
•Un servidor SMTP y un servidor POP3 (opcional).
Para archivar los documentos por intranet
•Entorno de protocolos FTP, HTTP o CIFS.
•Servidor Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Mac OS X, HTTP o FTP.
Información de preconfiguración
General
Asegúrese de que dispone de los números de PIN/permiso relevantes antes de empezar.
Las contraseñas y PIN predeterminados de fábrica son:
Administradoraaaaaa
PIN000000
Red (página web)usuario: admin
contraseña: aaaaaa
NOTA
El mantenimiento y el cambio del PIN y la contraseña de administrador serán
realizados por el administrador del sistema.
Configuración del fax
El MFP deberá estar configurado correctamente para poder utilizar el fax. Los siguientes
parámetros deben configurarse antes de utilizar la función de fax:
•Zona horaria
•Fecha y hora
Consulte “Configuración inicial” en la página 72 para obtener más detalles.
NOTA
Si ha ejecutado el programa de instalación del controlador Oki desde el CDROM, es posible que ya haya configurado la zona horaria, la fecha y la hora a
través de la utilidad Configuración del idioma del panel.
Configuración del dispositivo… > 25
Configuración de la red
El MFP también debe configurarse correctamente en la red para que pueda realizar las
funciones de envío de digitalización por correo electrónico y envío de digitalización a FTP.
Para que los demás dispositivos de la red encuentren el MFP en la misma, se deben
configurar los siguientes parámetros de red.
1.Ajuste de dirección IP:
2.Dirección IP: ...
3.Máscara de subred:...
4.IP de puerta de enlace:...
5.Servidor DNS:...
6.Servidor SMTP:...
7.Puerto SMTP:25
8.Servidor POP3: ...
9.Puerto POP3:110
Explicación:
1.Ajuste de dirección IP:
Seleccione Auto para obtener las direcciones IP, de subred y de puerta de enlace
automáticamente del servidor DHCP. Después de cambiar el ajuste de Manual a Auto,
el MFP reiniciará automáticamente la tarjeta de red.
2.Dirección IP:
La dirección IP (Internet Protocol, protocolo de Internet) asignada a la máquina por
el administrador de la red.
3.Máscara de subred:
La dirección de la máscara de red asignada por el administrador de la red.
4.IP de puerta de enlace:
La dirección IP de puerta de enlace asignada por el administrador de la red.
5.Servidor SMTP:
La dirección IP del servidor de correo SMTP asignada por el administrador de la red.
6.Puerto SMTP:
El número del puerto del servidor de correo SMTP.
7.Servidor DNS:
La dirección IP del servidor DNS asignada por el administrador de red.
8.Servidor POP3:
La dirección IP del servidor POP3.
9.Puerto POP3
El número del puerto del servidor POP3.
Configuración del dispositivo… > 26
Introduzca el nombre del DNS, o la IP y el número de puerto del servidor POP3 si
desea que el servidor de correo solicite la autenticación POP3, antes de enviar
mensajes de correo electrónico desde la máquina.
NOTA
También deberá configurar los detalles de “Definir desde” para permitir el
envío de correo electrónico.
NOTA
1. Servidor DHCP: Con DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol,
protocolo de configuración de host dinámico), se puede dar
automáticamente una dirección IP a un host cada vez que se conecta a
una red, facilitando de este modo la gestión de direcciones IP a los
administradores. Si el servidor DHCP está disponible en su red, no
necesitará introducir la información de TCP/IP, máscara de subred, puerta
de enlace y DNS. Esta información se proporcionará automáticamente al
MFP.
2. Dirección IP: Una dirección IP (Internet Protocol, protocolo de Internet)
identifica exclusivamente una conexión de host a una red IP. El
administrador del sistema o el diseñador de la red asignan las direcciones
IP. La dirección IP tiene dos partes, una identifica la red y la otra identifica
su nodo. La dirección IP se suele escribir mediante cuatro números
separados por puntos. Cada número está comprendido entre 0 y 255. Por
ejemplo, 10.1.30.186 podría ser una dirección IP.
3. SMTP: (Simple Mail Transfer Protocol, protocolo simple de transferencia
de correo) es el protocolo de comunicación principal que se utiliza para
enviar y recibir correo electrónico por Internet.
4. DNS: (Domain Name System, sistema de nombres de dominio). El
servidor DNS identifica los hosts mediante nombres en lugar de
direcciones IP. Si hay un servidor DNS disponible en su red, puede
introducir el nombre del dominio en lugar de los dígitos de los servidores
SMTP o POP3, como Pegasus.com.tw en lugar de 120.3.2.23.
5. POP3: POP3 es el Post Office Protocol 3 (protocolo de oficina de correos 3)
más reciente; se trata de un servicio que almacena y sirve los mensajes
de correo electrónico a varias máquinas cliente que no estén conectadas a
Internet las 24 horas del día. Los mensajes se mantienen en POP3 hasta
que se inicia la sesión.
Características de las comunicaciones por Internet
Enviar digitalización por correo electr.
El MFP permite enviar los documentos digitalizados a las direcciones de correo
electrónico de la red. En primer lugar, el documento se digitaliza y se convierte a un
formato de archivo PDF, JPEG, TIFF o XPS estándar y después, se transmite
simultáneamente a los destinatarios remotos en forma de archivo adjunto de un
mensaje de correo electrónico.
Cuando envía un mensaje de correo electrónico utilizando este MFP, utiliza SMTP para
transferir los mensajes salientes al servidor de correo SMTP y, a continuación, envía
estos mensajes a los destinatarios a través de Internet.
Configuración del dispositivo… > 27
Enviar digitalización a PC de red
A través de la intranet mediante FTP (File Transfer Protocol, protocolo de
transferencia de archivos), HTTP (Hypertext Transfer Protocol, protocolo de
transferencia de hipertexto) o CIFS (Common Internet File System, sistema de
archivos comunes de Internet). El MFP permite guardar directamente los documentos
digitalizados en un servidor concreto o un PC de la red con un formato de archivo PDF,
JPEG, TIFF, o XPS estándar.
CIFS es el sistema para compartir archivos de Microsoft Windows. Lo extraordinario
de esta función de archivado es que permite que todos los usuarios de la empresa
compartan una máquina y envíen los documentos a cada carpeta de archivos de un
servidor concreto o de un ordenador.
El administrador del sistema debe definir los siguientes destinos o configuraciones antes de
que se pueda utilizar el MFP para distribuir documentos digitalizados por la red.
•Parámetros de red y de correo electrónico: define los parámetros de los protocolos
TCP/IP, SMTP y POP3 para enviar el documento digitalizado a las direcciones de
correo electrónico.
•Destinos de archivado: define los protocolos y destinos para enviar el documento
digitalizado a los servidores FTP, la web o cualquier ordenador de la red.
Para obtener más información sobre los protocolos de archivado, consulte
“Explicación de los protocolos de archivado” en la página 69.
NOTA
1. si el administrador del sistema ha elegido DHCP, entonces se
proporcionará automáticamente la dirección IP de TCP/IP, la puerta de
enlace, la máscara de subred y el servidor DNS.
2. Cuando se instala el MFP por primera vez, se recomienda que el
administrador mantenga la configuración predeterminada del sistema. La
configuración se puede personalizar posteriormente, cuando se esté
familiarizado con el funcionamiento.
Configuración del dispositivo… > 28
Configuración
Se ofrecen varias opciones de configuración que le permiten cambiar los ajustes del
escáner, el fax y la impresora para adaptarlos a sus propias necesidades. Existen tres
métodos de configuración del MFP:
1.Desde la página web del MFP.
2.Desde la utilidad Configuration Tool del MFP.
3.Desde el panel de control del MFP.
Sólo para fines ilustrativos, se muestran las opciones de configuración a las que se accede
a través del panel de control.
…desde la página web
Escriba la dirección IP del MFP en el campo URL del explorador y, a continuación, pulse
Intro. Se mostrará la página web del MFP. Por ejemplo: http://192.168.1.94
NOTA
La configuración del administrador se bloquea mediante una contraseña.
Consulte “Información de preconfiguración” en la página 25.
…desde la utilidad Configuration Tool
Si aún no ha instalado la herramienta Configuration Tool del MFP, hágalo según se describe
en “Configuration Tool” en la página 18.
NOTA
La configuración del administrador se bloquea mediante una contraseña.
Consulte “Información de preconfiguración” en la página 25.
Configuración del dispositivo… > 29
…desde el panel de control
Pulse el botón SETUP del panel de control.
NOTA
La opción Config. Admin está bloqueada mediante una contraseña. Consulte
“Información de preconfiguración” en la página 25.
Libreta direcciones
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
AdministradorEntra/EditarUtilice el teclado en pantalla
para introducir y asignar una
dirección de correo electrónico
en la lista.
Nota: máx. de 500 direcciones
AnularSeleccione una dirección de
correo electrónico para
eliminarla de la lista.
Anular y OrdenarSeleccione una dirección de
correo electrónico para
eliminarla de la lista.
Nota: Los números de la lista
se desplazarán hacia arriba
para reemplazar a la dirección
eliminada.
InsertarSeleccione un número.
Nota: Al insertar una
dirección, cambiará el número
de entradas de la lista.
GrupoSeleccione el número de grupo
que desee editar.
Nota: máx. de 32 grupos.
Configuración del dispositivo… > 30
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
Llamada Abrev.Entra/EditarUtilice el teclado en pantalla
para introducir y asignar un
número de llamada abreviada
en la lista.
Nota: máx. de 500 entradas
de llamada abreviada
AnularSeleccione un número de
llamada abreviada para
eliminarlo de la lista.
Anular y OrdenarSeleccione un número de
llamada abreviada para
eliminarlo de la lista.
Nota: Los números de la lista
se desplazarán hacia arriba
para reemplazar al número
eliminado.
InsertarSeleccione un número.
Nota: Al insertar un número,
cambiará el número de
entradas de la lista.
GrupoSeleccione el número de grupo
que desee editar.
Nota: máx. de 32 grupos.
Configuración del dispositivo… > 31
Config. Papel
NOTA
En el menú Tipo Media, no utilice el ajuste Reciclado. Si va a cargar soporte
reciclado, elija el ajuste Normal.
Nota: Sólo disponible si
Tamaño Papel se ha
ajustado en Personaliz.
Seleccione el tipo de
soporte cargado en esta
bandeja. Esto ayudará al
MFP a ajustar sus
parámetros de
funcionamiento internos,
como la velocidad del motor
y la temperatura del fusor,
al tipo de soporte que se va
a utilizar. Por ejemplo, para
papel con membrete, se
utilizará una temperatura
del fusor ligeramente
menor, para que no se
corra la tinta.
Nota: No utilice el ajuste
Reciclado. Si va a cargar
soporte reciclado, elija el
ajuste Normal.
Nota: La copia y la
recepción de fax sólo
tendrán lugar cuando se
defina que la bandeja
seleccionada (o una de las
bandejas si Tray Selection
(Selección de bandeja) está
ajustado en “Auto”)
contiene soporte de tipo
Normal.
Peso del papelBandeja 1:
Ligero, Medio,
Pesado
Bandejas 2 y 3:
Ligero, Medio,
Pesado, Ultra Pesado
Configuración del dispositivo… > 32
Ajusta el MFP al gramaje de
papel cargado en esta
bandeja.
Seleccione el tamaño del
papel que se utilizará desde
la bandeja multiuso.
Introduzca el ancho y la
longitud del papel.
Tenga en cuenta que se
pueden utilizar soportes de
hasta 1.200 mm de largo
desde la bandeja multiuso
para imprimir rótulos.
Seleccione el tipo de papel
que se utilizará en la
bandeja multiuso, para que
el MFP pueda ajustar sus
parámetros internos según
corresponda para el tipo de
soporte seleccionado.
Nota: No utilice el ajuste
Reciclado. Si va a cargar
soporte reciclado, elija el
ajuste Normal.
Peso del papelLigero, Medio,
Pesado, Ultra Pesado
Seleccione el gramaje del
papel que se utilizará desde
la bandeja multiuso.
Configuración del dispositivo… > 33
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
Elige Band. FaxBandejas 1, 2 y 3:
APAG, ENC.(*), ENC.
Bandeja multiuso:
APAG, ENC.(*), ENC.
CopiaBandeja 1:
APAG, ENC.(*), ENC.
Bandejas 2 y 3:
APAG, ENC.(*), ENC.Bandeja multiuso:
APAG, ENC.(*), ENC.
Fax: Ajuste la bandeja para
la recepción de fax.
Uso de bandeja, prioridad
otorgada a las bandejas
ajustadas en ENC.(*), y
después, en ENC. Si la
bandeja está ajustada en
APAG, no se utilizará.
La impresión de fax sólo
tendrá lugar cuando se
defina que la bandeja
seleccionada contiene
soporte de tipo Normal.
Copia: Ajuste la bandeja
para los trabajos de copia.
Si Tray Selection (Selección
de bandeja) está ajustado
en “Auto”: Uso de bandeja,
prioridad otorgada a las
bandejas ajustadas en ENC.
y después, en ENC.(*). Si la
bandeja está ajustada en
APAG, no se utilizará.
La copia sólo tendrá lugar
cuando se defina que la
bandeja seleccionada (o
una de las bandejas si Tray
Selection (Selección de
bandeja) está ajustado en
“Auto”) contiene soporte de
tipo Normal.
Le permite especificar el tipo de
imágenes del documento.
Le permite bloquear el fondo en
color de la imagen, suponiendo
que el documento tenga un fondo
en color, de modo que dicho fondo
en color no se imprima.
Utilice Fondo discreto cuando
copie documentos impresos por
ambas caras (por ejemplo,
periódicos). Esta función elimina
las imágenes y los caracteres
invertidos.
Ajustar Densidad
Oscuro: Mejora la nitidez y el color
de la imagen.
Claro: Reduce el tono y el color.
Le permite seleccionar la
resolución adecuada.
Cuanto mayor sea la resolución,
mayor será el tamaño del archivo.
Le permite seleccionar el tamaño
de digitalización.
Escala de
grises
APAG, ENC.Seleccione ENC. para imprimir en
escala de grises o en blanco y
negro.
Tam.Arch.Color:
PDF, TIFF, JPEG,
Seleccione el formato de archivo
adecuado.
XPS
Mono(Escala de
grises):
PDF, TIFF, JPEG,
XPS
Mono (Binario):
PDF, TIFF
Ratio de
Compresión
Color:
Alto, Medio, Bajo
Mono(Escala de
grises):
Seleccione el nivel de compresión
adecuado. Cuanto mayor sea la
compresión, mayor será el tamaño
del archivo.
Alto, Medio, Bajo
Mono (Binario):
Alto (G4), Medio
(G3), Crudo
Borrar BordeAPAG, ENC.Ajuste el ancho con los botones de
flecha.
Rango de entrada: 05-50mm
Configuración del dispositivo… > 36
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
Entra/
Editar
(cont.)
Borrado
APAG, ENC.Ajuste el ancho con los botones de
Centro
Contraste-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
flecha.
Rango de entrada: 01-50mm
Ajuste el contraste.
Alto: Mejora el brillo
Bajo: Reduce el brillo
Tono[R] -3, -2, -1, 0,
+1, +2, +3 [G]
Ajuste el equilibrio de R/G.
[G]: Mejora el verde
[R]: Mejora el rojo
Saturación[Bajo] -3, -2, -1,
0, +1, +2, +3
[Alto]
Ajuste la saturación.
Alto: Mejora la nitidez de la
imagen
Bajo: Reduce el tono
RGB[R] -3, -2,
Ajuste el contraste de RGB.
-1, 0, +1, +2, +3
[G] -3, -2,
-1, 0, +1, +2, +3
[B] -3, -2,
-1, 0, +1, +2, +3
AnularSí, NoSeleccione el número de perfil
para eliminar.
Pulse Sí para confirmar o No para
cancelar.
Configuración del dispositivo… > 37
Ver Información
FUNCIÓNDESCRIPCIÓN
Cuenta impresiónMuestra el recuento de impresiones desde todas
EscánerMuestra el número de páginas digitalizadas desde
Estado ConsumiblesMuestra información sobre el estado de los
SistemaMuestra información del sistema.
las bandejas disponibles.
Muestra el número de impresiones de tamaño A4/
carta en color y en blanco y negro.
la platina y el ADF.
consumibles.
1. Núm.Serie.
2. Núm.Propiedad
3. Núm.Lote.
4. Versión de CU
5. Versión de PU
6. Versión SIP
7. Versión Escáner
8. Memoria total
9. Memoria Flash
RedMuestra la información de red:
1. Dirección IPv4
2. Máscara Subred
3. Dirección Puerta Enlace
4. Dirección MAC
5. Versión Prog. NIC
Configuración del dispositivo… > 38
Config. admin.
NOTA
La opción Config. Admin está bloqueada mediante una contraseña. Consulte
“Información de preconfiguración” en la página 25.
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
Copia
Config.
Ajustes
P.Defecto
Tipo Doc.Tipo Doc.:
Texto,
Texto&foto, Foto,
Extra fino
Fondo discreto:
Auto, APAG,
1(Bajo), 2, 3, 4,
5(Alto), sTHR
100%-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
ZoomAuto, 100%Especifique la opción de zoom.
OrdenarAPAG, ENC.Especifique cómo hacer los
Le permite especificar el tipo
de imágenes del documento.
Le permite bloquear el fondo
en color de la imagen,
suponiendo que el documento
tenga un fondo en color, de
modo que dicho fondo en color
no se imprima.
Utilice Fondo discreto cuando
copie documentos impresos
por ambas caras (por ejemplo,
periódicos). Esta función
elimina las imágenes y los
caracteres invertidos.
Ajustar Densidad
Oscuro: Mejora la nitidez y el
color de la imagen.
Claro: Reduce el tono y el
color.
trabajos de copias múltiples y
de páginas múltiples.
MargenAPAG, ENC.Ajuste el margen superior e
izquierdo con los botones de
flecha.
Rango de entrada frontal y
posterior:
-25~0~+25mm
Borrar BordeAPAG, ENC.Ajuste el ancho con los
botones de flecha.
Rango de entrada: 05-50mm
BorrCentr.APAG, ENC.Ajuste el ancho con los
botones de flecha.
Rango de entrada: 01-50mm
CopiaDupl.MétodoCopiar:
APAG, 1->2 caras,
2->2 caras, 2->1
cara
Orientación Doc.:
Binding
Der.&Izq., Tope
Le permite definir la impresión
a una cara o a dos, así como la
orientación de la
encuadernación.
Configuración del dispositivo… > 39
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
Copia
Config.
(cont.)
Ajustes
P.Defecto
(cont.)
Mixed SizeAPAG, ENC.Le permite cargar originales
del mismo ancho pero de
diferente longitud en el ADF.
Cuando está activado, el
ajuste de la bandeja se realiza
de forma automática, no se
puede especificar una bandeja
manualmente.
Cont.EscánAPAG, ENC.Le permite seguir digitalizando
más documentos. Le permite
generar un solo trabajo de
digitalización a partir de varios
originales u hojas individuales.
Configuración del dispositivo… > 44
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
Config.
Escáner
(cont.)
Ajustes
P.Defecto
(cont.)
DirecciónBorde Izq., Borde
Tope
Especifique la orientación del
borde anterior del documento
en el ADF o en el cristal para
documentos.
Escala de grisesAPAG, ENC.Seleccione ENC. para imprimir
en escala de grises o en blanco
y negro.
Tam.Arch.Color:
PDF, TIFF, JPEG,
Seleccione el formato de
archivo adecuado.
XPS
Mono(Escala de
grises):
PDF, TIFF, JPEG,
XPS
Mono (Binario):
PDF, TIFF
ComprsRtColor:
Alto, Medio, Bajo
Mono(Escala de
grises):
Alto, Medio, Bajo
Seleccione el nivel de
compresión adecuado. Cuanto
mayor sea la compresión,
mayor será el tamaño del
archivo.
Mono (Binario):
Alto (G4), Medio
(G3), Crudo
Borrar BordeAPAG, ENC.Ajuste el ancho con los
botones de flecha.
Rango de entrada: 05-50mm
BorrCentr.APAG, ENC.Ajuste el ancho con los
botones de flecha.
Rango de entrada: 01-50mm
Contraste-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
Ajuste el contraste.
Alto: Mejora el brillo
Bajo: Reduce el brillo
Tono[R] -3, -2, -1, 0,
+1, +2, +3 [G]
Ajuste el equilibrio de R/G.
[G]: Mejora el verde
[R]: Mejora el rojo
Saturación[Bajo] -3, -2, -1,
0, +1, +2, +3
[Alto]
Ajuste la saturación.
Alto: Mejora la nitidez de la
imagen
Bajo: Reduce el tono
RGB[R] -3, -2,
Ajuste el contraste de RGB.
-1, 0, +1, +2, +3
[G] -3, -2,
-1, 0, +1, +2, +3
[B] -3, -2,
-1, 0, +1, +2, +3
Configuración del dispositivo… > 45
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
Config.
Escáner
(cont.)
Config.
c.electr.
ArchivoDefinido por el
usuario
Utilice el teclado en pantalla
para introducir un nombre de
archivo.
PlantillaEditar ObjetoIntroduzca el texto del asunto
del mensaje de correo
electrónico estándar. Máx. de
80 caracteres.
Puede crear hasta 5 plantillas
de correo electrónico
diferentes
Editar CuerpoIntroduzca el texto del cuerpo
del mensaje de correo
electrónico estándar. Máx. de
256 caracteres.
Puede crear hasta 5 plantillas
de correo electrónico
diferentes
De/Responder aDeIntroduzca la dirección del
remitente del mensaje de
correo electrónico.
Máx. de 80 caracteres.
Responder aIntroduzca la dirección de
respuesta del mensaje de
correo electrónico (para la
notificación de errores).
Config.
Memoria
USB
Comprob.destin
APAG, ENC.Si está activado, se mostrará
o emisión
ArchivoDefinido por el
usuario
una pantalla de confirmación
de dirección de correo
electrónico antes de enviar el
mensaje.
Utilice el teclado en pantalla
para introducir un nombre de
archivo.
Máx. de 64 caracteres.
Configuración del dispositivo… > 46
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
Config. de
impr.
Menú
Imprimir
Config.
bandejas
Alim. Papel
Band. n, Bandeja
MP
Sel.Auto. Band.:
APAG, ENC.
Secuencia Band.:
Abajo, Arriba,
Alim.Papel
Uso Band.MP:
Cuando No
coincide, No
utilizar
Especifica una bandeja de
entrada (donde n indica la
bandeja).
Establece la función de
conmutación automática de
bandejas.
Especifica la prioridad de
orden en la selección
automática de bandeja y la
conmutación automática de
bandeja.
Cuando No coincide: Si un tipo
o un tamaño de papel en una
bandeja no coincide con el de
los datos de impresión, utilice
el papel de esta bandeja en
lugar del papel de la bandeja
especificada.
No utilizar: Hace que la
bandeja multiuso no esté
disponible en la selección/
conmutación de bandeja
automática.
Config. de
impr.
Comprob.Media:
Desactivar,
Activar
Copias:
001 - 999 copias
Duplex:
APAG, ENC.
Binding:
Borde Largo,
Borde Corto
Resolución:
600ppp,
600x1200dpi,
600ppp Nivel-M
Determina si el dispositivo
comprobará que el tamaño del
soporte cargado coincide con
el tamaño que requiere el
documento que se va a
imprimir.
Introduzca el número de
copias que desea imprimir, de
1 a 999.
Activa o desactiva la función
dúplex (2 caras).
Ajusta la encuadernación por
defecto en LEF o SEF.
Sólo disponible cuando Dúplex
está activado.
Establece la resolución
predeterminada para imprimir
(en puntos por pulgada).
600x1200ppp utiliza más
memoria y necesita más
tiempo de procesamiento, pero
imprime con una mayor
calidad.
Modo ahorro
Tóner:
APAG, ENC.
Configuración del dispositivo… > 47
Reduce la cantidad de tóner
que se utiliza para la imagen.
Esta función produce
impresiones más claras, pero
es más económica.
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
Config. de
impr.
(cont.)
Menú
Impresión
(cont.)
Config. de
impr. (cont.)
Veloc. Imprim.
Mono:
Veloc.Autom.,
Mono 34 PPM,
Velocid. Mezclado,
Velocid. Color
Veloc.Autom.
: Si la primera
página de un trabajo de impresión es en blanco y negro, el dispositivo trabaja a una velocidad
de 34 ppm (páginas por
minuto). Cuando detecta una
página en color, el dispositivo
reduce la velocidad a 26 ppm
durante el resto del trabajo.
Mono 34 PPM
: Este ajuste funciona de la misma manera que
Veloc.Autom., pero el dispositivo
trabaja a 34 ppm hasta que
detecta una página en color.
Para alcanzar esta velocidad, el
dispositivo necesita unos 10 - 20
segundos adicionales para
calentarse y 30-60 segundos
para enfriarse cuando cambia a
26 ppm para las páginas en
color. Por lo tanto, este ajuste
resulta más apropiado cuando la
mayoría de los trabajos de
impresión son completamente
en blanco y negro.
Velocidad Mezclado
: El dispositivo cambia automáticamente
entre 26 ppm para las páginas
en color y 34 ppm para las páginas en blanco y negro. Una vez
impresas las páginas en blanco y
negro, los 3 tambores de color
se levantan automáticamente
para aprovechar al máximo su
vida útil. Esta operación implica
un retraso cada vez que el dispositivo cambia el modo de
impresión de color a blanco y
negro. Sin embargo, el retraso
de 30 - 60 segundos de enfriamiento descritos para Mono 34
PPM se puede evitar limitando la
velocidad mono a 26 ppm. Este
ajuste es preferible en casi todas
las impresiones en blanco y
negro con algunas páginas en
color, o cuando la mayoría de
los trabajos de impresión son
completamente en color o completamente en blanco y negro.
Velocid. Color
: El dispositivo
funciona a 26 ppm para todos
los trabajos de impresión. Este
ajuste resulta más apropiado
cuando la mayoría de los trabajos de impresión son en color.
Selecciona la orientación
predeterminada de la página
entre vertical y horizontal
(apaisado). - (sólo PCL,
IBMPPR & EPSON FX)
Establece el número de líneas
de texto por página cuando se
recibe texto sin formato de
sistemas distintos de Windows.
El número de líneas
predeterminado para A4
vertical es 65, y para carta,
60. - (sólo PCL)
Establece el tamaño del área
imprimible para que coincida
con el tamaño del papel que se
está utilizando. No siempre es
igual al tamaño físico del
papel, que suele ser un poco
mayor. Consulte las
dimensiones de los tamaños
físicos del papel en
“Recomendaciones sobre el
papel” en la página 20.
Selecciona el ancho del papel
definido por el ajuste
“Personalizado”.
Selecciona la longitud del
papel definida por el ajuste
“Personalizado”.
Tenga en cuenta que se
pueden utilizar soportes de
hasta 1.200 mm de largo
desde la bandeja multiuso,
para imprimir rótulos.
Especifica cuántos segundos
esperará el dispositivo la
alimentación del papel antes
de cancelar el trabajo.
Especifica cuántos segundos
esperará el dispositivo cuando
hay una pausa en la recepción
de los datos, antes de expulsar
la página. En el modo de
emulación PostScript, el
trabajo se cancelará si se
excede el tiempo de espera.
Tóner Bajo:
Stop, Continúa
Configuración del dispositivo… > 49
Especifica si el dispositivo debe
continuar imprimiendo aunque
se haya detectado una
situación de tóner bajo.
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
Config. de
impr.
(cont.)
Menú
Impresión
(cont.)
Ajustes
Impresora
(cont.)
Recuperación
Atasco:
Desactivar,
Activar
Ajuste Negro
Papel:
-2, -1, 0, +1, +2
Ajuste Color Papel:
-2, -1, 0, +1, +2
Especifica si el dispositivo debe
recuperarse automáticamente
después de un atasco. Si está
activado, la impresora
intentará volver a imprimir las
páginas perdidas debido al
atasco una vez que éste se
haya eliminado.
Se utiliza para realizar
microajustes cuando se
obtienen resultados de
impresión visiblemente
atenuados o manchas claras (o
rayas) al imprimir con el ajuste
Plain Paper/Black (papel
normal/negro).
Disminuya el valor si aparecen
manchas claras (o rayas) o
puntos blancos en áreas de
impresión de alta densidad.
Se utiliza para realizar
microajustes cuando se
obtienen resultados de
impresión visiblemente
atenuados o manchas claras (o
rayas) al imprimir con el ajuste
Plain Paper/Color (papel
normal/color).
Disminuya el valor si aparecen
manchas claras (o rayas) o
puntos blancos en áreas de
impresión de alta densidad.
Ajuste Negro
Transp.:
-2, -1, 0, +1, +2
Conf.Trans.Color:
-2, -1, 0, +1, +2
Ajuste SMR:
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
Igual que el ajuste Conf. papel
negro indicado anteriormente.
Igual que el ajuste Conf. papel
color indicado anteriormente.
Se utiliza para corregir las
variaciones en los resultados
de la impresión causadas por
las condiciones de temperatura
y humedad y las diferencias
entre la frecuencia y la
densidad de impresión.
Cambie el ajuste cuando la
calidad de la impresión sea
irregular.
Configuración del dispositivo… > 50
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
Config. de
impr.
(cont.)
Menú
Impresión
(cont.)
Ajustes
Impresora
(cont.)
Ajuste pos.de
impresión
Limpieza del
tambor
Ajuste Fondo:
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
Se utiliza para corregir las
variaciones en los resultados
de la impresión causadas por
las condiciones de temperatura
y humedad y las diferencias
entre la frecuencia y la
densidad de impresión.
Cambie el ajuste cuando el
fondo sea oscuro.
Ajuste X Frente:
-2.00~0~+2.00
mm
Ajuste Y Frente:
-2.00~0~+2.00
mm
Ajuste X Trasera:
-2.00~0~+2.00
mm
Ajuste Y Trasera:
Ajuste X: Ajusta la posición de
toda la imagen de impresión
perpendicular a la dirección del
movimiento del papel (es
decir, horizontalmente).
Ajuste Y: Ajusta la posición de
toda la imagen de impresión
paralela a la dirección del
movimiento del papel (es
decir, verticalmente).
-2.00~0~+2.00
mm
APAG, ENC.Con este ajuste un tambor se
encontrará inactivo antes de la
impresión para reducir las
líneas blancas horizontales.
Esto reduce la vida útil del
tambor de imagen.
Menú De
Color
Volcado
hexadecimal
Control
densidad
Ajustar
densidad
APAG, ENC.Imprime los datos que se
reciben del PC principal en
código hexadecimal.
Manual, Auto
Si se establece en Auto, la
densidad de la imagen se
ajustará automáticamente al
encender el dispositivo, al
instalar un nuevo tambor de
imagen o cartucho de tóner, y a
intervalos de 100, 300 y 500
recuentos del tambor. Si se
produce un intervalo de 500
recuentos del tambor durante
un trabajo de impresión, se
llevará a cabo al finalizar el
trabajo; puede tardar hasta 55
segundos. Si se establece en
manual, el ajuste sólo se llevará
a cabo cuando lo inicie el
siguiente elemento de menú.
EjecutarPulse Sí para ejecutar o No
para cancelar.
Al seleccionar esta opción, se
ajustará de inmediato la
densidad automáticamente.
Configuración del dispositivo… > 51
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
Config. de
impr.
(cont.)
Menú De
Color
(cont.)
Sintoniz.Color/
EjecutarPulse Sí para ejecutar o No
Imprim.Patrón
RESALTAR C-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
TONO MEDIO C-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
OSCURO C-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
RESALTAR M-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
TONO MEDIO M-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
OSCURO M-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
RESALTAR A-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
TONO MEDIO A-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
para cancelar.
Al seleccionar este elemento,
se imprime el patrón de ajuste
del color para ayudarle a
ajustar el balance de color.
Ajusta la densidad de la
imagen de cada componente
de color (cian, magenta,
amarillo y negro). El ajuste
normal es 0.
OSCURO A-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
RESALTAR N-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
TONO MEDIO N-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
OSCURO N-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
Cyan Darkness-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
Magenta
Darkness
Yellow
Darkness
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
Black Darkness-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
Ajusta la oscuridad de cada
color (cian, magenta, amarillo
y negro). El ajuste normal es
0.
Configuración del dispositivo… > 52
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
Config. de
impr.
(cont.)
Menú De
Color
(cont.)
Ajustar registroEjecutarPulse Sí para ejecutar o No
para cancelar.
Realiza un ajuste automático
del registro de colores. Esto se
hace habitualmente al
encender y al abrir o cerrar la
cubierta superior. Este proceso
alinea de forma precisa las
imágenes cian, magenta y
amarilla con la imagen en
negro.
Ajus.Reg.Fino
CIAN
Ajus.Reg.Fino
MAGENTA
Ajus.Reg.Fino
AMARILLO
Simulación
tinta
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
APAG, SWOP,
EUROESCALA,
JAPÓN
Realiza un ajuste fino del
tiempo de la imagen en
relación con el componente
negro de la imagen.
Selecciona entre una gama de
muestrarios de colores
estándar del sector.
UCRBajo, Medio, AltoSelecciona la limitación del
grosor de la capa de tóner.
Si el papel se curva en
impresiones oscuras, la
selección de las opciones
Medio o Bajo a veces ayuda a
reducir la ondulación.
Menú
Config.
Sist.
CMY dens.
100%
Conversión
Desactivar,
Activar
APAG, ENC.Si se establece en APAG, se
CMYK
PersonalidadAuto Emulación,
PCL, IBM PPR,
EPSON FX,
Emulación PS3
Cuando está activada, las
zonas negras se obtienen con
100% de C, M e Y, en lugar de
negro. Esto produce un
acabado más brillante.
simplificará el proceso de
conversión de los datos CMYK,
lo que reducirá el tiempo de
procesamiento.
Este ajuste se ignora si se
utiliza la función Simulación
tinta.
Este elemento selecciona la
emulación estándar del sector
que utilizará el MFP. Cuando
está establecido en Auto, los
datos entrantes se examinan y
se selecciona
automáticamente la emulación
correcta cada vez que se
recibe un trabajo de
impresión.
Configuración del dispositivo… > 53
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
Config. de
impr.
(cont.)
Menú
Config.
Sist.
(cont.)
Config. de
PCL
Saltar AlarmaManual, AutoCuando está ajustado en
Manual, los avisos que no sean
críticos, como las solicitudes
de un tamaño de papel
distinto, se pueden borrar
pulsando el botón RESET. Si
está ajustado en Auto, se
borrarán cuando se reinicie el
trabajo de impresión.
Continuación
autom.
APAG, ENC.Determina si el MFP se
recuperará automáticamente
de una situación de
desbordamiento de memoria.
Informe de
error
APAG, ENC.Si está ajustado en ENC., el
MFP imprimirá los detalles del
error cuando se produzca un
error en la emulación
PostScript.
Origen de
fuente
ResidenteEspecifica la ubicación de la
fuente PCL predeterminada.
Habitualmente, la ubicación es
interna, a menos que se hayan
instalado fuentes adicionales
en la ranura de expansión de
ROM o se hayan descargado
fuentes adicionales en la RAM
como fuentes permanentes.
Fuente Núm.1|00~90Establece el número de fuente
de PCL.
Paso de fuente0.44~10.00~99.9
9 CPP
Altura de
fuente
Conjunto de
4.00~12.00~999.
75 puntos
PC-8Juego de símbolos PCL. Si se
símbolos
Establece el ancho de la fuente
PCL predeterminada.
Establece la altura de la fuente
PCL predeterminada.
cambia el origen y el número
de la fuente por otros que no
admitan el juego de símbolos
seleccionado, deberá
seleccionarse un juego de
símbolos adecuado para esa
fuente.
Ancho impres. A478 columnas, 80
columnas
Establece el número de
columnas sujetas a Auto LF
(Avance de línea automático)
con papel A4 en PCL. Éste es el
valor cuando el modo Auto CR/
LF está APAGADO con
caracteres de 10 CPP.
Saltar pág.en
blanco
APAG, ENC.Selecciona si se imprimen o no
las páginas en blanco.
Configuración del dispositivo… > 54
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
Config. de
impr.
(cont.)
Config. de
PCL
(cont.)
Función CRCR, CR+LFSelecciona si un carácter de
retorno de carro (0Dh)
también ocasiona un avance
de línea.
Función LFLF, LF+CRSelecciona si un carácter de
avance de línea (0Dh) también
conlleva un retorno de carro.
Margen
impresión
Normal, 1/5 pulg.,
1/6 pulg.
Establece el área no
imprimible de la página. El
ajuste Normal es compatible
con PCL.
Negro
verdadero
APAG, ENC.Selecciona si los datos en
negro de la imagen se
imprimen con tóner negro
(Negro verdadero ENC.) ó
100% CMY. (Sólo es válido en
modo de emulación PCL.)
Ajust.anch. de
lápiz
APAG, ENC.El ancho de línea más fino en
PCL, una línea de 1 punto,
puede parecer cortada.
ENC.: cuando se especifica el
ancho de línea más fino, el
ancho de línea se resalta para
parecer más ancho.
Establece el número que
especifica la bandeja 2,
bandeja 3 y bandeja multiuso
para el comando de destino de
la alimentación del papel en la
emulación PCL5e.
Especifica el paso de
caracteres en una emulación
IBM PPR.
Especifica el paso 12 PPP en el
modo de condensación.
caracteres.
símbolos.
Especifica el estilo que
reemplaza 9BH con la letra o y
9DH con un cero
estar barrado o sin barrar.
Paso de línea6 LPP, 8 LPPEspecifica el espaciado de
línea.
Configuración del dispositivo… > 55
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
Config. de
impr.
(cont.)
Config.
IBM PPR
(cont.)
Saltar pág.en
blanco
APAG, ENC.Selecciona si se imprimen o no
las páginas en blanco.
Función CRCR, CR+LFSelecciona si un carácter de
retorno de carro (0Dh)
también ocasiona un avance
de línea.
Función LFLF, LF+CRSelecciona si un carácter de
avance de línea (0Dh) también
conlleva un retorno de carro.
Longitud de
línea
Longitud
Formulario
80 COLUMNAS,
136 COLUMNAS
11 pulg.,
11.7 pulg., 12
Especifica el número de
caracteres por línea.
Especifica la longitud del
papel.
pulg.
Posición borde
sup.
0,0 Pulg. - 1,0
Pulg.
Especifica la distancia de
impresión desde el borde
superior del papel.
Margen
izquierdo
0,0 Pulg. - 1,0
Pulg.
Especifica la distancia de
impresión desde el borde
izquierdo del papel.
Config.
EPSON FX
Ajustar a CartaDesactivar,
Activar
Define el modo de impresión
de forma que se ajusten los
datos de impresión,
equivalente a 11 pulgadas (66
líneas), en el área imprimible
del tamaño de LETRA.
Altura de textoIgual, DiferenteDefine la altura de un carácter.
IGUAL: misma altura,
independientemente de los
CPP.
DIFERENTE: según los CPP, la
altura de los caracteres varía.
Modo Papel
Cont.
APAG, ENC.Si tiene instaladas varias
bandejas de entrada con papel
del mismo tamaño y tipo,
puede activar el modo de
papel continuo. Cuando una
bandeja se quede sin papel, el
MFP cambiará a otra bandeja.
Paso de
caracteres
10 CPP, 12 CPP,
17 CPP, 20 CPP,
Define los puntos de carácter
en esta emulación.
PROPORCIONAL
Condens.
fuente
12CPP - 20CPP,
12CPP - 12CPP
Especifica el paso 12 PPP en el
modo de condensación.
Conjunto de
CONJ.-1, CONJ.-2Especifica un juego de
caract.
Conjunto de
IBM 437Especifica un juego de
símbolos
Configuración del dispositivo… > 56
caracteres.
símbolos.
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
Config. de
impr.
(cont.)
Config.
EPSON FX
(cont.)
Estilo carta 0Desactivar,
Activar
Especifica el estilo que
reemplaza 9BH con la letra o y
9DH con un cero
Carácter ceroNormal, BarridoEstablece si el cero tiene que
estar barrado o sin barrar.
Paso de línea6 LPP, 8 LPPEspecifica el espaciado de
línea.
Saltar pág.en
blanco
APAG, ENC.Selecciona si se imprimen o no
las páginas en blanco.
Función CRCR, CR+LFSelecciona si un carácter de
retorno de carro (0Dh)
también ocasiona un avance
de línea.
Longitud de
línea
Longitud
Formulario
80 COLUMNAS,
136 COLUMNAS
11 pulg.,
11.7 pulg., 12
Especifica el número de
caracteres por línea.
Especifica la longitud del
papel.
pulg.
Posición borde
sup.
0,0 Pulg. - 1,0
Pulg.
Especifica la distancia de
impresión desde el borde
superior del papel.
Margen
izquierdo
0,0 Pulg. - 1,0
Pulg.
Especifica la distancia de
impresión desde el borde
izquierdo del papel.
Ajustar a CartaDesactivar,
Activar
Define el modo de impresión
de forma que se ajusten los
datos de impresión,
equivalente a 11 pulgadas (66
líneas), en el área imprimible
del tamaño de LETRA.
Altura de textoIgual, DiferenteDefine la altura de un carácter.
IGUAL: misma altura,
independientemente de los
CPP.
DIFERENTE: según los CPP, la
altura de los caracteres varía.
Modo Papel
Cont.
APAG, ENC.Si tiene instaladas varias
bandejas de entrada con papel
del mismo tamaño y tipo,
puede activar el modo de
papel continuo. Cuando una
bandeja se quede sin papel, el
MFP cambiará a otra bandeja.
Configuración del dispositivo… > 57
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
Menú RedConfig. de
red
TCP/IPDesactivar,
Activar
Activa o desactiva este
protocolo de red.
Versión IPIPv4, IPv4 + IPv6Configure la versión de IP.
Condición para que se
muestre: el protocolo TCP/IP
debe estar activado.
NetBEUIDesactivar,
Activar
NetBIOS sobre
TCP
Desactivar,
Activar
Activa o desactiva este
protocolo de red.
Activa o desactiva este
protocolo de red.
Condición para que se
muestre: el protocolo TCP/IP
debe estar activado.
NetWareDesactivar,
Activar
EtherTalkDesactivar,
Activar
Tipo de
Máscara
Auto, 802.2,
802.3, ETHERNET
II, SNAP
Activa o desactiva este
protocolo de red.
Activa o desactiva este
protocolo de red.
Selecciona el tipo de trama de
capa Ethernet MAC.
Condición para que se
muestre: Netware debe estar
activado.
Ajuste Dir.IPManual, AutoEspecifica si la dirección IP se
asigna de forma automática
(DHCP) o manual.
Condición para que se
muestre: el protocolo TCP/IP
debe estar activado.
Dirección IPv4xxx.xxx.xxx.xxxLa dirección IP asignada
actualmente.
Para cambiarla, introduzca la
dirección a través del teclado
numérico. Pulse Entra para
registrar la nueva dirección.
Condición para que se
muestre: el protocolo TCP/IP
debe estar activado.
Máscara Subredxxx.xxx.xxx.xxxLa máscara de subred
asignada actualmente. Para
cambiarla, siga los pasos
indicados anteriormente.
Condición para que se
muestre: el protocolo TCP/IP
debe estar activado.
Dirección
Puerta Enlace
xxx.xxx.xxx.xxxLa dirección gateway asignada
actualmente. Para cambiarla,
siga los pasos indicados
anteriormente.
Condición para que se
muestre: el protocolo TCP/IP
debe estar activado.
Configuración del dispositivo… > 58
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
Menú Red
(cont.)
Config. de
red
(cont.)
WebDesactivar,
Activar
TelnetDesactivar,
Activar
FTPDesactivar,
Activar
IPSeg.Desactivar,
Activar
SNMPDesactivar,
Activar
Activa o desactiva la función
de configuración de web.
Condición para que se
muestre: el protocolo TCP/IP
debe estar activado.
Activa o desactiva la función
de configuración de Telnet.
Condición para que se
muestre: el protocolo TCP/IP
debe estar activado.
Activa o desactiva la
comunicación a través de FTP.
Condición para que se
muestre: el protocolo TCP/IP
debe estar activado.
Se activa a través de la página
web o Configuration Tool.
Activa o desactiva SNMP de
FTP (TCP/IP o NetWare).
Condición para que se
muestre: el protocolo TCP/IP
debe estar activado.
Escala de RedPequeño, NormalNormal: La red puede
funcionar eficazmente incluso
cuando está conectada a un
concentrador que tiene una
función de árbol de expansión.
Sin embargo, el tiempo de
inicio de la impresora aumenta
cuando los ordenadores se
conectan a dos o tres LAN
pequeñas.
Pequeño: Los ordenadores
pueden cubrir desde dos o tres
LAN pequeñas hasta una LAN
grande, pero puede que no
funcionen eficazmente cuando
la red está conectada a un
concentrador con una función
de árbol de expansión.
Ajuste Link HUBAuto Negociar,
100BASE-TX FULL,
Establece el método de
conexión de concentrador.
100BASE-TX HALF,
10BASE-T FULL,
10BASE-T HALF
Protocolo-PS
Red
ASCII, RAWSeleccione el formato de datos
PostScript para el puerto de
red.
Configuración del dispositivo… > 59
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
Menú Red
(cont.)
Config. de
red
(cont.)
Config.
Serv.
Correo
P.defecto
Fábrica
EjecutarSeleccione Sí para volver a
cargar los ajustes
predeterminados de fábrica.
Servidor SMTPDefina el nombre de host para
el servidor SMTP.
Puerto SMTP00000 ~ 00025 ~
Defina el número de puerto.
65535
Encriptar SMTPNinguno, SMTPS,
STARTTLS
Seleccione el método de
encriptación.
Servidor POP3Establezca la dirección IP o el
nombre de host para el
servidor POP3.
Puerto POP300000 ~ 00110 ~
Defina el número de puerto.
65535
Encriptar POP3Ninguno, POP3S,
STARTTLS
Método de
Autenticación
Ninguno, SMTP,
POP
ID Usr.SMTPDefinido por el
usuario
Seleccione el método de
encriptación.
Establezca el método de
autenticación.
Defina un ID de usuario para el
servidor SMTP.
Config.
Servidor
LDAP
Clave SMTPDefinido por el
usuario
ID Usr POPDefinido por el
usuario
Clave POPDefinido por el
usuario
Config.
Servidor
Servidor LDAP:
definido por el
usuario
Num.Puerto:
00001 ~ 00389 ~
65535
Fuera de tiempo:
010 ~ 030 ~ 120
Núm. máx.
entradas:
005 ~ 100
Buscar raíz:Introduzca la raíz deseada.
Defina una contraseña para el
servidor SMTP.
Defina un ID de usuario para el
servidor POP3.
Defina una contraseña para el
servidor POP3.
Defina el nombre de host para
el servidor LDAP.
Defina el número de puerto.
Introduzca el tiempo de espera
del servidor LDAP en
segundos.
Establezca el número máximo
de resultados de búsqueda
desde el servidor LDAP.
Configuración del dispositivo… > 60
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
Menú Red
(cont.)
Config.
Servidor
LDAP
(cont.)
AttrNombre1:
cn
Nombre2:
sn
Nombre3:
givenName
Dirección de correo
electrónico:
mail
Filtro Addnl:
AutenticaciónMétodo:
Anónimo,
Sencillo, DigestMD5, Protoc.
Seguro
ID de usuario:
definido por el
usuario
Contraseña:
definido por el
usuario
Edite el atributo de búsqueda
LDAP si es necesario.
Establezca el método de
autenticación para LDAP.
Defina un ID de usuario para el
servidor LDAP.
Defina una contraseña para el
servidor LDAP.
Administra
-ción
ConfigSeg
ServImpr
es
Config.
Pantalla
Alerta
EncripciónNinguno, LDAPS,
STARTTLS
Establezca el método de
encriptación.
DominioEl dominio debe registrarse en
el servidor DNS.
Pantalla Copiar1. Tipo Doc.
2. 100%
3. Bandeja
Se muestran los ajustes
predeterminados, que pueden
cambiarse si es necesario.
4. Zoom
5. Ordenar
Pantalla Fax1. Llamada Abrev.
2. Tipo Doc.
3. 100%
4. Rellamada
5. Descolgado
Pantalla
Escáner
1. PC de Red
2. Correo
electrónico
3. USB Memory
Modo por
Omisión
Copia, Fax,
Digitalización,
Impresión
Configuración del dispositivo… > 61
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
Administra
-ción
(cont.)
Config.
Pestaña
listín
Tiempo
Auto.Reini
.
FaxNo Registrar,
Todo, Grupo01 Grupo32, Lista
Numérica, ABC,
DEF, GHI, JKL,
MNO, PQRS, TUV,
WXYZ, Symbol
Correo
electrónico
No Registrar,
Todo, Grupo01 Grupo32, Lista
Numérica, ABC,
DEF, GHI, JKL,
MNO, PQRS, TUV,
WXYZ, Symbol
Pantalla CopiarTiempo Reini.:
01~03~10
minutos
Reiniciar tras
Escán:
APAG, ENC.
Pantalla FaxTiempo Reini.:
01~03~10
minutos
Puede registrarse un máximo
de tres fichas de destino para
mostrarse en la pantalla de
espera.
Puede registrarse un máximo
de tres fichas de destino para
mostrarse en la pantalla de
espera.
Seleccione el intervalo de
reinicio de pantalla necesario.
Especifique si se va a reiniciar
una vez completado el trabajo
de digitalización.
Seleccione el intervalo de
reinicio de pantalla necesario.
Config.
Sonido
Pantalla
Escáner
Tiempo Reini.:
01~05~10
Seleccione el intervalo de
reinicio de pantalla necesario.
minutos
Reiniciar tras
Escán:
APAG, ENC.
VolumenAPAG, Bajo,
Medio, Alto
Volumen Pulsar
Tecla
Tono Pulsar
Tecla
APAG, Bajo,
Medio, Alto
Fax:
Alto, Medio, Bajo
Especifique si se va a reiniciar
una vez completado el trabajo
de digitalización.
Seleccione el nivel de
volumen.
Seleccione el nivel de volumen
de pulsación de teclas.
Seleccione el tono de pulsación
de teclas.
Copia:
Alto, Medio, Bajo
Digitalización:
Alto, Medio, Bajo
Timbre FaxAPAG, ENC.Seleccione ENC. para que se
escuche el timbre de fax al
recibirse un fax.
OPCompleto
SonidoVolumen
APAG, Bajo,
Medio, Alto
Seleccione el nivel de volumen
para saber cuándo finaliza un
trabajo.
Configuración del dispositivo… > 62
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
Administra
-ción
(cont.)
Config.
Sonido
(copnt.)
OPCompleto
Sonido
Copia Completado:
APAG, TIPO1,
TIPO2, TIPO3
Prueba
Transmisión
Completado:
APAG, TIPO1,
TIPO2, TIPO3
Prueba
Rx Completo:
APAG, TIPO1,
TIPO2, TIPO3
Prueba
Impres.Rec.Compl
etado:
APAG, TIPO1,
TIPO2, TIPO3, Voz
Prueba
Env.Email
Completado:
APAG, TIPO1,
TIPO2, TIPO3
Prueba
Seleccione la opción de sonido
para saber cuándo finaliza un
determinado tipo de trabajo.
una alarma que alerte al
usuario en caso de producirse
un atasco de papel.
Configuración del dispositivo… > 63
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
Administra
-ción
(cont.)
Interfaz
Local
Menú USBUSB:
Activar,
Desactivar
Soft Reset:
Desactivar,
Activar
Velocidad:
480Mbps, 12Mbps
Protocolo-PS USB:
ASCII, Raw
Offline Receive:
Desactivar,
Activar
Núm.Serie:
Desactivar,
Activar
Menú ParaleloParalelo:
Desactivar,
Activar
Bi-Direction:
Desactivar,
Activar
Active o desactive la
comunicación a través de una
interfaz USB.
Activa o desactiva el comando
de reinicio suave.
Seleccione la velocidad de
interfaz.
Seleccione el formato de
datos.
Active o desactive la recepción
fuera de línea.
Active o desactive el número
de serie.
Active o desactive la
comunicación a través de la
interfaz paralela.
Active o desactive el ajuste
bidireccional.
EPC:
Desactivar,
Activar
ACK Width:
Narrow, Medium,
Wide
ACK/BUSY Timing:
ACK In Busy, ACK
While Busy
I-PRIME:
Desactivar, 3
microseconds, 50
microseconds
Protocolo-PS
Paralelo:
ASCII, Raw
Offline Receive:
Desactivar,
Activar
Active o desactive EPC.
Especifique el ancho de
reconocimiento.
Especifique el tiempo de
reconocimiento.
Especifique el ajuste I-PRIME.
Seleccione el formato de
datos.
Active o desactive la recepción
fuera de línea.
Configuración del dispositivo… > 64
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
Administra
-ción
(cont.)
Config.
del
sistema
Control de
acceso
Autcn. del
usuario Método
Unidad de
medida
PIN, Usr/Clave,
Desactivar
Local, LDAP,
Protoc. Seguro
pulgada,
milímetro
Formato Fechamm/dd/aaaa, dd/
mm/aaaa, aaaa/
mm/dd
Permitir
Impres.
Desactivar,
Activar
Informes
LED casi
agotado
Tempor.bloq.inf
o.Direcc’s
Interfaz
Memoria USB
Desactivar,
Activar
01~03~10
minutos
Desactivar,
Activar
Active el control de acceso
para restringir el uso sólo a un
usuario autorizado.
Condición para que se
muestre: Control Acceso debe
ajustarse en Usr/Clave.
Seleccione la unidad de
medida.
Seleccione el formato de fecha
deseado.
Active o desactive la impresión
de informes.
Active/desactive LED casi
agotado.
Entra duración temporiz.
Seleccione Desactivar para
desactivar la función de envío
de digitalización a USB.
Power
Save
Config. de
memoria
Config.
mem.
Flash
Activar ahorro
energ.
Tiempo ahorro
energ.
APAG, ENC.Active/desactive la función de
ahorro de energía.
5, 15, 30, 60, 240
minutos
Seleccione el intervalo de
tiempo deseado antes de que
el dispositivo se ajuste en el
modo de ahorro de energía.
Tamaño de
memoria
intermedia de
Auto, 0.5MB, 1MB,
2MB, 4MB, 8MB,
16MB, 32MB
Especifique el tamaño del
búfer que desea utilizar para
recibir datos.
recepción
Guard. recursoAuto, APAG,
0.5MB, 1MB, 2MB,
4MB, 8MB, 16MB,
Especifique el tamaño del
búfer que desea utilizar para
guardar recursos.
32MB
InicializarLos cambios reiniciarán
automáticamente el sistema.
Pulse Sí para continuar o No
para cancelar.
Condición para que se
muestre:
Storage Maint Setup ->
Cierre Inicial deberá estar
ajustado en Desactivar.
Configuración del dispositivo… > 65
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
Administra
-ción
(cont.)
Config.
disco duro
Storage
Maint
Setup
Inicializar
Formatear
partición
Check File
System
Check All
Sectors
PCL, Común, PS
Ejecutar
Ejecutar
Los cambios reiniciarán
automáticamente el sistema.
Sí
Pulse
para continuar o No
para cancelar.
Condición para que se muestre:
Storage Maint Setup ->
Cierre Inicial
deberá estar
ajustado en Desactivar.
Los cambios reiniciarán
automáticamente el sistema.
Sí
Pulse
para continuar o No
para cancelar.
Condición para que se muestre:
Storage Maint Setup ->
Cierre Inicial
deberá estar
ajustado en Desactivar.
Los cambios reiniciarán
automáticamente el sistema.
Sí
Pulse
para continuar o No
para cancelar.
Los cambios reiniciarán
automáticamente el sistema.
Pulse Sí para continuar o No
para cancelar.
Config.
Encriptación
Config.
Idioma
Manten.
Clave
admin
Reiniciar
ajustes
Borrar Disco
Ejecutar
Duro
Cierre inicialDesactivar,
Activar
Limitación
Tarea
Desactivar, Tarea
encriptada
Inicializar
Definido por el usuario
Ejecutar
Los cambios reiniciarán
automáticamente el sistema.
Pulse Sí para continuar o No
para cancelar.
Active o desactive el cierre
inicial.
Active o desactive el ajuste de
limitación.
Los cambios reiniciarán
automáticamente el sistema.
Pulse
Sí
para continuar o No
para cancelar.
Escriba la nueva contraseña.
Vuelva a escribir la contraseña
cuando se le indique que la
compruebe.
Nota
: la contraseña debe tener
seis o más caracteres.
Si continúa, el sistema se
reiniciará automáticamente.
Pulse Sí para continuar o No
para cancelar.
Registro
tareas
vaciado
EjecutarSi continúa, se borrarán los
registros de trabajos. Pulse Sí
para continuar o No para
cancelar.
Configuración del dispositivo… > 66
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
Usuario
Instalar
Config.Horadefinido por el usuarioIntroduzca la fecha y la hora
actuales a través del teclado
numérico y las flechas en
pantalla.
Config.
Camb.
APAG, ENC.Active o desactive el ajuste de
cambio horario.
Horario
Zona
horaria
definido por el usuarioIntroduzca la zona horaria de
su país con respecto a GMT a
través del teclado numérico y
las flechas en pantalla.
Línea de
Comandos
Tono, PulsosSeleccione el método de
marcado adecuado para la
región en la que se encuentre.
Modo de
Rec.
Modo Fax Listo
Mod. Tel/Fax listo
Especifique el modo de
recepción.
Mod. Fax/Tel listo
Mod. Cont./Fax li.
Modo Tel.listo
Detec.ton
o Línea
Detec.ton
o Ocup.
APAG, ENC.Active o desactive la detección
de tono de línea.
APAG, ENC.Active o desactive la detección
de tono ocupado.
Control
Monitor
Entra/
editar TTI
APAG, Tipo1, Tipo2Especifique el ajuste de control
de monitor.
TTI 1, TTI 2, TTI 3Registre o edite los ajustes de
identificación de terminal de
transmisión (TTI).
TTI
estándar
TTI 1, TTI 2, TTI 3Seleccione el TTI
predeterminado de la lista
registrada.
Núm. TTIUtilice el teclado numérico y
los botones en pantalla para
introducir su número de fax.
Tipo
calendario
TTI
aaaa/mm/dd
mm/dd/aaaa
dd/mm/aaaa
Especifique el formato de
fecha de calendario de TTI.
Super G3APAG, ENC.APAG=G3, ENC.=SuperG3
Modo Fijar
Espejo
Sí, NoSi necesita mover el
dispositivo por cualquier
motivo, active el Modo Fijar
Espejo para evitar cualquier
daño en el carro del espejo.
Para ver más detalles, consulte
“Apéndice A - Desplazamiento
y transporte” en la página
187.
Borrar
datos
Privados
Sí, NoSi continúa, se eliminarán
todos los ajustes y datos
registrados.
Configuración del dispositivo… > 67
Config.Progr.Tareas
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
RegistrarUtilice el teclado en pantalla
AnularSeleccione el número de
para introducir y registrar un
programa de trabajo.
Nota: Después de registrar el
proceso, pulse el botón Job Programs del panel de control
para guardarlo. Consulte
“Programas de trabajo” en la
página 119.
programa de trabajo que
desee eliminar de la lista.
Cierre
Veloc.Tecl+Rápida, Rápida,
Normal, Lenta
Editar títuloDefinido por el
usuario
NOTA
Este elemento debe seleccionarse siempre antes de apagar la impresora, para
evitar la pérdida de datos del disco duro.
FUNCIÓNOPCIÓNDESCRIPCIÓN
CierreSí, NoSeleccione Sí para apagar el MFP de forma
controlada, asegurándose de cerrar todos
los archivos del disco duro interno antes
de apagarlo. Apague el MFP sólo cuando
en la pantalla se le indique que puede
hacerlo.
Nota: Si va a apagar el MFP antes de
trasladarlo a otra ubicación, consulte
“Apéndice A - Desplazamiento y
transporte” en la página 187 para
obtener instrucciones detalladas.
Modifique la velocidad con la
que se ejecuta cada paso.
Seleccione el número de
macro y utilice el teclado en
pantalla para editar el título.
Configuración del dispositivo… > 68
Explicación de los protocolos de archivado
FTP
FTP es la abreviatura de “File Transfer Protocol” (protocolo de transferencia de archivos).
Constituye un método común de transferencia de archivos de un ordenador a otro a través
de Internet. FTP utiliza el protocolo RFC 959[FTP]. Por consiguiente, compruebe que tiene
una cuenta FTP válida con privilegios de escritura en el directorio para guardar los archivos
y una contraseña antes de utilizar el FTP para guardar documentos. Para añadir un
subdirectorio desde el MFP, deberá tener privilegios para añadir un nuevo directorio.
HTTP
HTTP utiliza el protocolo RFC 2616[HTTP 1.1] y su puerto predeterminado suele ser el 80.
Si no utiliza el puerto HTTP para guardar los archivos, deberá cambiar el puerto HTTP del
MFP al puerto del servidor web.
En otras palabras, el servidor web del protocolo de transferencia de hipertexto (HTTP)
utilizará una cuenta anónima para realizar la autenticación, por eso, el usuario puede
enlazar directamente a la página web sin tener que introducir el nombre de usuario y la
contraseña previamente. Por consiguiente, si el servidor HTTP no emplea una cuenta
anónima para realizar la autenticación cuando utiliza este MFP para guardar archivos,
entonces no es necesario configurar ningún texto en los campos Login name (Nombre de
inicio de sesión) y Contr. del MFP.
Por otro lado, si el servidor HTTP no permite autentificar una cuenta anónima para que se
conecte a la página web, se pedirá al usuario que introduzca un nombre de usuario y una
contraseña cuando se vaya a conectar al sitio web. De este modo, la función de
almacenamiento de archivos sólo está disponible cuando se introduce el nom bre de usuari o
y la contraseña permitidas por el servidor en los campos Login name (Nombre de inicio de
sesión) y Contr. del MFP.
Por consiguiente, compruebe cuál es el modo que permite el servidor web antes de utilizar
HTTP para almacenar archivos. Si no se permite un modo de acceso anónimo, deberá tener
una cuenta HTTP y una contraseña válidas.
Puesto que este MFP comprobará si existe realmente el directorio para el guardado de
archivos antes de proceder a guardarlos y escribirlos después de realizar la digitalización
al directorio especificado, deberá establecer el directorio en el que se guardarán los
archivos mediante una “ventana de exploración” y permitir escribir en el servidor web; de
lo contrario, el MFP no podrá guardar el archivo en el directorio.
Si desea utilizar el MFP para guardar archivos, además de configurar el servidor web,
deberá confirmar que la cuenta tiene privilegios de escritura para conectarse al servidor
web. De no ser así, el MFP no podrá “escribir” los archivos digitalizados en el sistema de
archivos.
Configuración de un acceso IIS anónimo:
1.Inicie el Administrador de servicios de Internet en el “Panel de control”.
2.Seleccione Sitio Web predeterminado y haga clic con el botón secundario en
C:\Inetpub\wwwroot\X cabinet.
Configuración del dispositivo… > 69
3.Seleccione Propiedades.
4.En el cuadro de diálogo de X cabinet, seleccione la ficha Seguridad de directorios y
haga clic en Editar en “Control de autenticación y acceso anónimo”. Compruebe que
está seleccionado “Acceso anónimo” en el cuadro de diálogo “Métodos de
autenticación”.
5.Haga clic en Editar para abrir “Cuenta de acceso anónimo”.
NOTA
Compruebe que la cuenta guardada en el sistema del ordenador, en el archivo
“username” (nombre de usuario), tiene privilegios de acceso suficientes para
acceder al sistema de archivos.
Configuración del dispositivo… > 70
Configuración de un acceso IIS privilegiado:
1.Al igual que en “Configuración de un acceso IIS anónimo”, abra “Administrador de
servicios de Internet” y seleccione el sitio web predeterminado. Haga clic con el
botón secundario en C:\Inetpub\wwwroot\X cabinet y seleccione Propiedades.
2.Seleccione la ficha Directorio de la página Propiedades. Compruebe que están
seleccionados los privilegios de “Lectura”, “Escritura” y “Examen de directorios”.
NOTA
Si el sistema de gestión de archivos de su servidor es NTFS, para permitir que
IIS utilice una cuenta anónima para acceder a los archivos del directorio
C:\Inetpub\wwwroot\X cabinet\Files, deberá verificar que la cuenta anónima
tiene los privilegios correctos. Debería realizar la configuración siguiente:
1. Seleccione el directorio C:\Inetpub\wwwroot\X cabinet\Files en el
Explorador de Windows y haga clic con el botón secundario para
seleccionar Propiedades.
2. Seleccione la ficha Seguridad del cuadro de diálogo Archivo y, a
continuación, seleccione Todos.
3. Seleccione los privilegios Leer y ejecutar, Lista de propiedades de carpeta,
Lectura y escritura.
Después de hacerlo, todos los usuarios tendrán privilegios para gestionar todos los archivos
del directorio para guardar archivos.
NOTA
1. Por una mayor seguridad de los archivos digitalizados, “Todos” no
deberían tener plenos privilegios en el directorio de archivos. Por
consiguiente, cuando se configuren los privilegios de acceso del sistema
de archivos, se recomienda configurar los privilegios del directorio para
guardar los archivos en una cuenta IIS anónima, o que los grupos y
usuarios puedan utilizar sólo ese directorio.
2. Tenga en cuenta que HTTP no puede añadir un subdirectorio del servidor
desde este MFP.
Cuando se utilice un servidor HTTP Apache, según su documentación, deberá tener SCRIPT
para ejecutar el método HTTP PUT. Aunque el documento viene con un ejemplo Perl
adjunto, deberá modificarlo antes de aplicarlo, puesto que este MFP utiliza una codificación
de transferencia de tipo “chunked”. Además, se debe configurar Apache para que acepte
MFP. Para obtener más información, consulte la documentación de Apache
correspondiente.
Configuración del dispositivo… > 71
CIFS
CIFS (Windows Network Share, Compartir red de Windows) es un protocolo para guardar
archivos que se utiliza normalmente para “compartir recursos” de una red de sistemas
Microsoft Windows. Configure el “directorio compartido” del mismo modo que los ajustes
de red para compartir a través de MS Windows. En el modo de nivel de usuario de Windows
2000, utilice la cuenta y la contraseña con los privilegios de “escritura” como nombre de
inicio de sesión y contraseña de la carpeta del MFP.
Ajuste de la función de fax
NOTA
Si ha ejecutado el programa de instalación del controlador Oki desde el CDROM, es posible que ya haya configurado la zona horaria, la fecha y la hora a
través de la utilidad Configuración del idioma del panel.
Configuración inicial
Los siguientes parámetros deben configurarse antes de utilizar la función de fax en el MFP:
•Zona horaria
•Fecha y hora
Existen otros parámetros que pueden ajustarse para adaptarse a sus preferencias
personales más adelante si es necesario; consulte la tabla de configuración de fax para
obtener más detalles (See “Configuración avanzada” on page 73.).
Para ajustar los parámetros de fax:
1.Pulse el botón Setup del panel de control.
2.En la pantalla táctil, pulse el botón Config. Admin.
3.A través del teclado en pantalla, introduzca la clave de administrador y pulse Entra.
4.En la pantalla táctil, pulse el botón Usuario Instalar.
5.Seleccione Zona Horaria y, con las flechas o el teclado en pantalla, ajuste el
diferencial de hora correcto.
NOTA
00.00 se ajusta en BST (British Summer Time, horario de verano británico);
ajuste la zona necesaria con respecto a BST.
6.Si es necesario, pulse Config.Camb.Horario y seleccione ENC.
7.Seleccione Config.Hora y, con las flechas o el teclado en pantalla, ajuste la fecha y
hora correctas.
8.Pulse Entra para confirmar.
9.Pulse Entra para activar el ajuste.
NOTA
Si conecta el dispositivo a través de una línea de central secundaria privada
(PBX), deberá especificar también un prefijo de marcado para permitir al
dispositivo obtener una línea externa antes del marcado. Consulte “Conexión
a una PBX” en la página 75.
Configuración del dispositivo… > 72
Configuración avanzada
El dispositivo ofrece numerosas funciones que reducen el tiempo necesario para las
operaciones manuales y hacen que la comunicación por fax resulte más eficaz.
Asignación de números de fax a la libreta de direcciones
El dispositivo puede almacenar hasta 500 números de llamada abreviada y 32 ajustes de
grupos en la libreta de direcciones. Para añadir un nuevo número a la libreta de
direcciones:
Desde la pantalla Setup
Para asignar un número de destino de fax a una entrada de llamada abreviada:
1.Pulse el botón Setup del panel de control para que aparezca la pantalla Setup.
2.En la pantalla táctil, pulse Libreta Direcciones.
3.Pulse Llamada Abrev.
Desde aquí, puede introducir, editar, eliminar, ordenar, insertar y asignar números
de marcado de grupos.
4.Pulse el botón Entra/Editar.
5.Seleccione el número de llamada abreviada deseado.
6.A través del teclado numérico, escriba el número de fax de destino y pulse Entra.
NOTA
• Si el número de fax de destino tiene un “número de extensión”, pulse el
botón Pausa entre los números. El dispositivo insertará una pausa
durante el marcado.
• Si el MFP está conectado a una PBX (central secundaria privada), deberá
añadir un prefijo para poder acceder a la línea externa. Consulte
“Conexión a una PBX” en la página 75.
• Si necesita cambiar el método de marcado para la región, pulse el botón
Tono para cambiar los parámetros de llamada de ese número específico.
• Si se equivoca al introducir el número, pulse el botón Borrar para
eliminar el último dígito.
7.Si es necesario, seleccione Nombre y escriba el nombre de destino del número de
fax y después, pulse Entra.
8.Si es necesario, seleccione Núm.Grupo y después, el número de grupo que se va a
asignar al número de fax. Pulse Entra.
NOTA
Cada grupo puede tener un máximo de 500 entradas.
9.Pulse Entra para guardar la entrada de llamada abreviada o pulse Cancelar para
salir sin guardar.
10.Pulse Cerrar (en cuatro pantallas) para salir del menú.
Configuración del dispositivo… > 73
Desde la pantalla Fax Listo
Para asignar un número de destino de fax a una entrada de llamada abreviada:
1.Pulse el botón Fax del panel de control para que aparezca la pantalla Fax Listo.
2.En la ficha Lista Numérica, seleccione el número de llamada abreviada deseado.
3.Cuando se le indique, seleccione Sí para continuar y registrar su número de fax de destino o seleccione No para cancelar la operación.
4.A través del teclado numérico, escriba el número de fax de destino y pulse Entra.
NOTA
• Si el número de fax de destino tiene un “número de extensión”, pulse el
botón Pausa entre los números. El dispositivo insertará una pausa
durante el marcado.
• Si el MFP está conectado a una PBX (central secundaria privada), deberá
añadir un prefijo para poder acceder a la línea externa. Consulte
“Conexión a una PBX” en la página 75.
• Si necesita cambiar el método de marcado para la región, pulse el botón
Tono para cambiar los parámetros de llamada de ese número específico.
• Si se equivoca al introducir el número, pulse el botón Borrar para
eliminar el último dígito.
5.Si es necesario, seleccione Nombre y escriba nombre de destino del número de fax
y después, pulse Entra.
6.Si es necesario, seleccione Núm.Grupo y después, el número de grupo que se va a
asignar al número de fax. Pulse Entra.
NOTA
Cada grupo puede tener un máximo de 500 entradas.
7.Pulse Entra para guardar la entrada de llamada abreviada o pulse Cancelar para
salir sin guardar.
Eliminación de una entrada de la libreta de direcciones
Para eliminar una entrada de la libreta de direcciones:
1.Pulse el botón Setup del panel de control para que aparezca la pantalla Setup.
2.En la pantalla táctil, pulse Libreta Direcciones.
3.Pulse Llamada Abrev.
Desde aquí, puede introducir, editar, eliminar, ordenar, insertar y asignar números
de marcado de grupos.
4.Pulse el botón Anular.
Si desea eliminar la entrada y desplazar las entradas restantes hacia arriba para
reemplazar la “entrada eliminada”, pulse el botón Anular y Ordenar.
5.Seleccione el número de llamada abreviada deseado.
6.Cuando se le indique, seleccione Sí para confirmar que desea eliminar la entrada o seleccione No para cancelar la operación.
7.Pulse Cerrar (en cuatro pantallas) para salir del menú.
Configuración del dispositivo… > 74
Conexión a una PBX
Las PBX (central secundaria privada) son sistemas de telefonía privados utilizados para
dirigir las llamadas internamente, por ejemplo, en una compañía. Cuando se marca un
número de teléfono, si se requiere un número de prefijo (acceso) para abrir una línea
externa, la línea se conecta a una PBX. Si este MFP se va a conectar a una PBX, realice los
siguientes cambios para permitirle reconocer los dígitos de prefijo de los números de
teléfono utilizados para obtener acceso a la línea externa. Después de marcar los dígitos
de prefijo, el MFP esperará hasta que la línea externa esté disponible (tono de marcado
secundario detectado) antes de marcar el resto del número.
1.Pulse el botón Setup del panel de control.
2.En la pantalla táctil, pulse el botón Config. Admin.
3.A través del teclado en pantalla, introduzca la clave de administrador y pulse Entra.
4.En la pantalla táctil, pulse el botón Fax Config.
5.En la pantalla táctil, pulse el botón Otros Config’s.
6.En la pantalla táctil, pulse el botón Flecha y desplácese hasta la página 2.
7.En la pantalla táctil, pulse el botón PreFijo.
8.Utilice los botones de flecha y el teclado en pantalla para introducir el prefijo necesario y pulse Entra.
9.Pulse Cerrar (en cuatro pantallas) para guardar el nuevo ajuste y salir del menú.
Rellamada automática
Puede ajustar el fax para que realice una rellamada automática si falla la transmisión de
fax inicial. El dispositivo volverá a marcar en caso de:
•Línea ocupada
•Ausencia de respuesta
•Error de comunicación
Para ajustar la rellamada automática:
1.Pulse el botón Setup del panel de control.
2.En la pantalla táctil, pulse el botón Config. Admin.
3.A través del teclado en pantalla, introduzca la clave de administrador y pulse Entra.
4.En la pantalla táctil, pulse el botón Fax Config.
5.En la pantalla táctil, pulse el botón Otros Config’s.
6.En la pantalla táctil, pulse el botón # de reintentos.
7.Utilice los botones de flecha y el teclado en pantalla para introducir el número de intentos de rellamada necesarios (entre 0 y 15) y pulse Entra.
8.En la pantalla táctil, pulse el botón Intervalo reintentos.
9.Utilice los botones de flecha y el teclado en pantalla para introducir el intervalo de rellamada necesario (entre 0 y 5 minutos) y pulse Entra.
10.Pulse Cerrar (en cuatro pantallas) para guardar el nuevo ajuste y salir del menú.
Configuración del dispositivo… > 75
Modo de Rec.
Puede cambiar el modo en que el MFP gestiona las transmisiones de fax entrantes y las
llamadas de teléfono (si tiene un teléfono conectado) en función de sus necesidades. Elija
entre:
•Modo Fax Listo
•Mod. Tel/Fax listo
•Mod. Fax/Tel listo
•Mod. Cont./Fax li.
•Modo Tel.listo
Para cambiar el modo de recepción:
1.Pulse el botón Setup del panel de control.
2.En la pantalla táctil, pulse el botón Config. Admin.
3.A través del teclado en pantalla, introduzca la clave de administrador y pulse Entra.
4.En la pantalla táctil, pulse el botón Usuario Instalar.
5.En la pantalla táctil, pulse el botón Modo de Rec.
6.Seleccione el modo de recepción necesario y pulse Entra.
7.Pulse Cerrar (en tres pantallas) para guardar el nuevo ajuste y salir del menú.
Añadido de un teléfono
Si desea añadir un teléfono al MFP, conecte la línea a la toma de teléfono (en algunos
países, es posible que deba utilizarse un adaptador de conector de teléfono).
También tendrá que actualizar la configuración del teléfono para establecer la respuesta de
timbre:
1.Pulse el botón Setup del panel de control.
2.En la pantalla táctil, pulse el botón Config. Admin.
3.A través del teclado en pantalla, introduzca la clave de administrador y pulse Entra.
4.En la pantalla táctil, pulse el botón Fax Config.
5.En la pantalla táctil, pulse el botón Otros Config’s.
6.En la pantalla táctil, pulse el botón Respuesta al Timbre.
Configuración del dispositivo… > 76
7.A través de las teclas de flecha, seleccione el ajuste de respuesta necesario (entre 0
y 10 veces) y pulse Entra.
8.Pulse Cerrar (en cuatro pantallas) para guardar la nueva configuración y salir del
menú.
NOTA
También deberá establecer el modo de recepción en el ajuste adecuado. See
“Modo de Rec.” on page 76.
Configuración del dispositivo… > 77
Control de acceso
Si el administrador ha activado el control de acceso en el dispositivo, éste se iniciará
automáticamente en el modo de control de acceso. No podrá utilizarlo si no proporciona
información de inicio de sesión válida. Si la configuración de control de acceso es:
•PIN; tendrá que proporcionar un PIN válido (número de identificación personal).
•Usr/Clave; tendrá que proporcionar un ID de usuario y contraseña válidos.
Después de utilizarlo, tendrá que cerrar sesión y dejar la unidad en modo de control de
acceso, para que no pueda ser utilizada por usuarios no autorizados.
Inicio de sesión
1.Si se muestra la pantalla PIN en la pantalla táctil, pulse el campo Núm.PIN y
utilice el teclado numérico para introducir su PIN; después, pulse Entra<:/cs>.
Pulse el botón Log in.
NOTA
Si ha iniciado sesión con el ID de administrador (el ID predeterminado es
000000), también deberá introducir la clave de administrador. A través del
teclado en pantalla, introduzca la clave y pulse Entra para confirmar.
2.Si se muestra la pantalla Usr/Clave en la pantalla táctil, pulse el campo Nombre
Usuario y utilice el teclado en pantalla para introducir su nombre de usuario. Pulse
Entra para confirmar. Pulse el campo Contraseña y utilice el teclado en pantalla
para introducir la contraseña. Pulse Entra para confirmar. Pulse el botón Log in para
continuar.
3.El dispositivo ya se puede utilizar.
Cierre de sesión Escáner
Cuando haya terminado de utilizar el dispositivo, seleccione Otros > Salir para volver a la
pantalla de control de acceso.
Control de acceso > 78
Funcionamiento
Gracias a su panel de control intuitivo, este Producto multifunción (MFP) está diseñado para
que sea fácil de utilizar. Cuando se ha configurado la máquina, su funcionamiento es
bastante sencillo.
NOTA
Si se muestra la pantalla de control de acceso en el panel de la pantalla táctil,
introduzca sus datos de inicio de sesión para que aparezca la pantalla Copia
predeterminada. Para ver más detalles, consulte “Control de acceso” on
page 78.
En las siguientes secciones, se describen los pasos necesarios para copiar, enviar por fax
y digitalizar documentos.
Carga de documento(s)
Este MFP puede digitalizar/copiar/enviar/transmitir por fax los documentos que se
encuentren en el ADF (Automatic Document Feeder, alimentador automático de
documentos) o sobre el cristal. Si necesita enviar varias páginas, cargue papel en el ADF o
active la función de digitalización continua y coloque los documentos sobre el cristal
(consulte “Modo de digitalización continua” on page 118 para obtener más detalles).
El ADF admite hasta 50 hojas de papel A4 ó 25 hojas de papel A3, de un gramaje de
60 - 128 g/m² de una vez. El ADF admite soportes de hasta 900 mm de longitud (se
requiere la asistencia del operador).
Si necesita digitalizar/copiar/enviar/transmitir por fax páginas de libros, recortes de
periódicos o papeles arrugados o con dobleces, colóquelos sobre el cristal.
Colocación de documento(s) en el ADF
Antes de usar el ADF, asegúrese de que el papel cumple las siguientes especificaciones:
• Los documentos deben ser cuadrados o rectangulares y estar en buenas
condiciones (no deben ser frágiles ni estar desgastados).
• Los documentos no deben tener dobleces, arrugas, desgarros, tinta fresca ni
orificios.
• Los documentos no deben tener grapas, clips ni notas adhesivas.
• El cristal debe estar limpio y no se debe dejar ningún documento en él.
NOTA
Para transmitir tipos de documentos irregulares, colóquelos en el cristal o
haga una copia primero y luego transmítala.
1. Si tiene varias páginas, airéelas para evitar que se produzcan atascos de papel. El
ADF admite hasta 50 páginas de una vez.
1
2
3
2. Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA y asegúrese de que la
parte superior de cada página es lo primero que entra.
Funcionamiento > 79
3. Ajuste las guías de papel (1) para centrar el documento en el ADF.
Colocación de documento(s) en el cristal
1. Abra la cubierta de documentos.
2.Coloque el documento en el cristal con el texto hacia ABAJO y alinéelo con la esquina
superior izquierda.
3. Cierre la cubierta de documentos.
Funcionamiento > 80
Copia
NOTA
La copia sólo tendrá lugar cuando se defina que la bandeja seleccionada (o
una de las bandejas si Tray Selection (Selección de bandeja) está ajustado en
“Auto”) contiene soporte de tipo Normal. Consulte “Config. Papel” on page 32.
Funcionamiento básico
1
32
4
1.Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia
ABAJO.
2.Si es necesario, pulse el botón Copy(1) del panel de control para que aparezca la
pantalla Copia listo.
NOTA
El ajuste predeterminado de fábrica es el modo Copia.
3.Pulse Mono (2) para copiar su(s) documento(s) en blanco y negro, o Color (3) para
copiar su(s) documento(s) en color.
NOTA
Si desea cancelar el proceso de copia, pulse Stop (4) para cancelar la
operación.
Aumento del número de copias
La máquina está configurada para realizar una copia. Si quiere aumentar el número de
copias, seleccione la cantidad con el teclado numérico.
Para aumentar el número de copias:
1.Si es necesario, pulse el botón Copydel panel de control para que aparezca la
pantalla Copia listo.
2.Introduzca con el teclado numérico el número de copias que desee realizar. En la
pantalla táctil, se confirmará el número de copias seleccionado.
Funcionamiento > 81
Funcionamiento avanzado
Con las opciones disponibles en la pantalla táctil, puede modificar la digitalización para
ajustarla a sus necesidades:
1
2
3
4
5
6
NºFUNCIÓNOPCIÓN DESCRIPCIÓN
1OtrosN-en-1
Repite
Copia de
libro
Margen
Borrar Borde
APAG
2-en-1
4-en-1
8-en-1
Le permite imprimir varias páginas
del documento en una sola hoja de
papel.
La orientación del diseño 2-en-1 y el
orden de las imágenes son fijos. Si
especifica 4-en-1 u 8-en-1, puede
indicar la orientación horizontal o
vertical. Si especifica 2-en-1, 4-en-1 u
8-en-1, coloque sus documentos
originales en el ADF, o bien, active el
modo Cont.Escán y utilice el cristal
para documentos (consulte “Modo de
digitalización continua” on page 118).
APAG
x2
x4
Le permite imprimir varias imágenes
de un documento original en una sola
hoja.
x8
APAG
, Izquierda,
Derecha
Le permite seleccionar el modo en que
se imprimirán las copias del libro, si se
imprimirá primero la página de la
izquierda o la de la derecha. Si está
activado, coloque el documento
original en el cristal.
Nota
: cuando esté activada la
opción Copia Lib., asegúrese de que
“Zoom” está ajustado en Auto
(consulte page 85).
APAG
, ENC.Le permite cambiar las zonas del
margen superior e izquierdo del
documento.
Rango de entrada: -25 a +25 mm.
APAG
, ENC. Le permite bloquear las zonas
periféricas del documento en las que
pueden aparecer sombras y bordes
falsos al copiar con la cubierta de
documentos abierta (como al imprimir
libros y revistas) o por otros motivos.
Rango de entrada: 5 a 50 mm.
Funcionamiento > 82
1
2
3
4
5
6
NºFUNCIÓNOPCIÓN DESCRIPCIÓN
1Otros (cont.)BorrCentr.
CopiaDupl.MétodoCopiar:
Mixed Size
Scan Size
Cont.Escán
Contraste-3, -2, -1,
Tono[R] -3, -2, -1,
APAG
, ENC. Le permite bloquear un área
rectangular centrada del documento en
la que pueden aparecer bordes y
sombras falsos al copiar originales
encuadernados (libros, revistas) con el
diseño extendido en el centro.
Rango de entrada: 1 a 50 mm.
Seleccione el método de copia.
APAG
, 1->2
caras, 2->2 caras,
2->1 cara
Orientación Doc.:
Binding
Der.&Izq.
APAG
, Tope
, ENC.Le permite cargar originales del mismo
Si se ha especificado copia dúplex,
seleccione el método de encuadernación
necesario.
ancho pero de diferente longitud en el
ADF.
Los siguientes tamaños de documento
se pueden ajustar simultáneamente; A3
y A4 LEF, B4 y B5 LEF, A4SEF y A5 LEF.
Cuando está activado, el ajuste de la
bandeja se realiza de forma automática,
no se puede especificar una bandeja
manualmente.
Ajuste de equilibrio de rojo/verde.
+1, +2, +3 [G]
[R]: Mejora el rojo.
[G]: Mejora el verde.
Funcionamiento > 83
1
2
3
4
5
6
NºFUNCIÓNOPCIÓN DESCRIPCIÓN
1Otros (cont.) Saturación-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
RGB[R] -3, -2,
-1,
0
, +1, +2, +3
[G] -3, -2,
-1, 0, +1, +2, +3
[B] -3, -2,
-1,
0
, +1, +2, +3
Cer.ses.Si el control de acceso está activado,
2Tipo Doc.Tipo Doc.Texto,
Texto&foto
,
Foto, Extra fino
Fondo
discreto
Auto
, APAG,
1(Bajo), 2, 3, 4,
5(Alto), sTHR
0
3 100%-3, -2, -1,
4Bandeja
Auto
, +1, +2, +3Ajustar Densidad
,
MPT, Bandeja 1
Ajuste de saturación
Alto: Mejora la nitidez de la imagen
Bajo: Reduce el tono
Ajuste el contraste de RGB.
cierre la sesión una vez que haya
finalizado para evitar cualquier acceso
no autorizado.
Le permite especificar el tipo de
imágenes del documento.
Le permite bloquear el fondo en color
de la imagen, suponiendo que el
documento tenga un fondo en color,
de modo que dicho fondo en color no
se imprima.
Utilice Fondo discreto cuando copie
documentos impresos por ambas
caras (por ejemplo, periódicos). Esta
función elimina las imágenes y los
caracteres invertidos.
Oscuro: Conserva la intensidad del
color y la imagen más oscura.
Claro: Reduce la intensidad del color y
ofrece una imagen más clara.
Le permite definir la bandeja de papel
para impresión.
Auto: selección automática de la
bandeja según el tamaño de la imagen
del documento o el ajuste de escala
definido.
Funcionamiento > 84
1
2
3
4
5
6
NºFUNCIÓNOPCIÓN DESCRIPCIÓN
5Zoom
Auto
100%,
Encuadrar
Aumentar,141%
Reducir86%
6OrdenarAPAG,
,
ENC.
A4->A3, B5->B4
122%
A4->B4, A5->B5
115%
B4->A3, B5->A4
A3->B4, A4->B5
81%
B4->A4, B5->A5
70%
A3->A4, B4->B5
Le permite ampliar o reducir la copia
mediante los ajustes preestablecidos o
ampliando la imagen en incrementos
del 1% hasta 400% y reduciéndola a 0
pulsando los botones + y -.
Si se ajusta en ENC., se imprime 1
copia/conjunto completo de varias
copias del documento a la vez (p. ej.,
páginas 1,2,3,1,2,3,1,2,3,…)
Si se ajusta en APAG, se imprimen las
diversas copias del documento página
por página (p. ej., páginas
1,1,1,2,2,2,3,3,3,…)
Funcionamiento > 85
Envío por fax
Funcionamiento básico
1
32
4
1.Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia
ABAJO.
2.Pulse el botón Fax (1) del panel de control para que aparezca la pantalla Fax Listo.
3.Introduzca el número de fax de destino de una de estas tres formas:
- escribiendo el número con el teclado numérico
- seleccionando el número en la lista de llamadas abreviadas. Para ver más
detalles, consulte “Asignación de números de fax a la libreta de direcciones” on
page 73.
- pulsando el botón Otros de la pantalla táctil y después, pulsando Trs.Grupo y
seleccionándolo en la lista de grupos
4.A través de la pantalla táctil (2), ajuste sus propiedades de envío según se requiera.
Para ver más detalles, consulte “Funcionamiento avanzado” on page 87.
5.Pulse el botón Mono (3) para iniciar el envío de su(s) documento(s).
NOTA
Si desea cancelar el proceso, pulse Stop (4) para cancelar la operación.
Las transmisiones de fax sólo se envían en blanco y negro.
Funcionamiento > 86
Funcionamiento avanzado
Con las opciones disponibles en la pantalla táctil, puede modificar la transmisión de fax
Funcionamiento > 87
para ajustarla a sus necesidades:
1
2
3
4
5
6
NºFUNCIÓNOPCIÓN DESCRIPCIÓN
1OtrosEscánDupl
Scan Size
Trs.Grupo01 - 32Seleccione el número de llamada de
Seleccione la posición de
encuadernación de los originales.
Le permite seleccionar el tamaño de
papel para que coincida con el tamaño
del documento.
Carta (LEF),
Tabloide, Legal 14,
H.LTR
grupo requerido. Utilice las flechas en
pantalla para desplazarse hasta la
siguiente página.
APAG
, ENC.Seleccione ENC. para seguir
digitalizando más páginas. Le permite
generar un solo trabajo de digitalización
a partir de varios originales u hojas
individuales. Para ver más detalles,
consulte “Modo de digitalización
continua” on page 118.
ENC.
Imprime información de TTI en el
encabezado del fax transmitido.
definido por el
usuario
Seleccione el encabezado de TTI
definido por el usuario.
Nota: TTI debe estar ajustado en ENC.
APAG
, ENC.Seleccione ENC. para imprimir una
confirmación de fax después de la
transmisión.
definido por el
usuario
La transmisión retardada le permite
enviar por fax documentos en una fecha
y a una hora específicas.
Pueden programarse hasta cien horas
de transmisión hasta con un mes de
antelación.
APAG
, ENC.El sondeo es un proceso en el que los
documentos se cargan en un dispositivo,
y éste se configura para esperar una
llamada procedente de una ubicación
remota antes de enviar un fax.
Este modo le permitirá recuperar
documentos de un dispositivo de fax
remoto.
Funcionamiento > 88
1
2
3
4
5
6
NºFUNCIÓNOPCIÓN DESCRIPCIÓN
1Otros (cont.)FPolling
Trs.Código-F
Trs.Mem.APAG,
Opciones
Marcación
Auto Rec.APAG,
APAG
, ENC.Para activar este ajuste, utilice el
teclado numérico para introducir la
subdirección del dispositivo remoto.
Si es necesario, utilice el teclado
numérico para introducir la contraseña
del dispositivo remoto.
APAG
, ENC.La función de transmisión de código F se
utiliza para establecer una
comunicación mediante subdirecciones
o contraseñas de acuerdo con el
estándar ITU-T. Al crear y registrar
buzones de código F, puede establecer
una comunicación confidencial y una
comunicación de tablón de anuncios.
Utilice el teclado numérico para
introducir la subdirección.
Si es necesario, utilice el teclado
numérico para introducir la contraseña
del dispositivo remoto.
Nota: pueden registrarse hasta 20
buzones de código F; pueden guardarse
hasta 30 documentos en un buzón.
Nota: Polling y FPolling deben estar
ajustados en APAG.
ENC.
Seleccione APAG para permitir la
transmisión en tiempo real, es decir, la
sincronización de la transmisión de fax
con la digitalización.
definido por el
usuario
Utilice el teclado numérico para
introducir el número de fax. Le permite
añadir un prefijo, una pausa, un tono,
etc., por ejemplo, si va a marcar un
número de “extensión”, añada una
pausa entre el número de destino y el
número de extensión.
Pulse el botón Reg. para asignar un
número de fax a la lista de llamadas
abreviadas.
ENC.
El MFP está preparado para recibir faxes
de forma automática; si desea cambiar
este ajuste a la recepción manual,
seleccione APAG.
Funcionamiento > 89
1
2
3
4
5
6
NºFUNCIÓNOPCIÓN DESCRIPCIÓN
1Otros (cont.) Cer.ses.Si el control de acceso está activado,
cierre la sesión una vez que haya
finalizado para evitar cualquier acceso
no autorizado.
2Llamada
Abrev.
001 - 500Introduzca el número de llamada
abreviada requerido a través del teclado
numérico o las flechas en pantalla.
Rango de entrada: 001-500.
Consulte “Asignación de números de fax
a la libreta de direcciones” on page 73
para obtener detalles sobre cómo
asignar un destino de fax a un número
de llamada abreviada.
3Tipo Doc.
Normal
Fondo
4 100%+Claro, Claro,
+Oscuro
, Fino, Ext-Fino, Foto,
Normal
, Oscuro,
Le permite especificar el tipo de
imágenes del documento.
Ajustar Densidad
Oscuro: Conserva la intensidad del color
y la imagen más oscura.
Claro: Reduce la intensidad del color y
ofrece una imagen más clara.
5RellamadaMuestra una lista de los números
marcados anteriormente. Seleccione el
número requerido en la lista y pulse el
botón Start para volver a marcar
manualmente.
Funcionamiento > 90
1
2
3
4
5
6
NºFUNCIÓNOPCIÓN DESCRIPCIÓN
6Descolgado
Descolgado
OtrosTipo Doc.Opciones de selección anteriores.
Llamada
Abrev.
VolumenAPAG, Bajo,
TonoCambie el método de marcado para la
Alimentación manual
, ColgadoPulse para cambiar a Colgado y utilizar
un teléfono (si está conectado).
100%
TTI
TTI Select
Informe de MCF
PreFijoAñada un prefijo de marcación al
número de llamada abreviada.
FlashAñádalo si se requiere para acceder a
líneas externas.
001 - 500Introduzca el número de llamada
abreviada requerido a través del
teclado numérico o las flechas en
pantalla.
Modifique el ajuste de volumen.
Medio
, Alto
región.
Si desea enviar varios conjuntos de documentos desde el ADF o la platina, active la función
de “digitalización continua”. Consulte “Modo de digitalización continua” on page 118 para
obtener más detalles.
Transmisión
Esta función le permite enviar un fax a varios destinatarios al mismo tiempo. La
combinación de llamadas abreviadas, grupos y la introducción de direcciones a través del
teclado numérico permite especificar hasta 530 destinos a la vez.
NOTA
Se pueden introducir hasta 30 direcciones a través del teclado numérico.
NOTA
Cuando se ejecuta el sondeo o la transmisión en tiempo real (Trs.Mem.
ajustada en APAG) durante la transmisión de datos, lo hacen de forma
preferencial. En el caso del sondeo, se ejecuta de forma preferencial cuando
sólo se ha especificado una dirección.
Funcionamiento > 91
Comunicación de código F
La transmisión de código F es una función que se utiliza para establecer una comunicación,
a través de subdirecciones o contraseñas de acuerdo en el estándar ITU-T. Al crear
subdirecciones/contraseñas/buzones de código F, puede establecer una comunicación
segura, una comunicación de buzón de boletín y una comunicación de sondeo.
NOTA
• Pueden registrarse hasta 20 buzones de código F.
• Pueden almacenarse hasta 30 documentos en un buzón.
Subdirección, contraseña y código ID
•Una subdirección es un número utilizado para distinguir diversos buzones de código
F establecidos en la memoria.
•Una contraseña es una clave utilizada para evitar el envío y la recepción
improcedentes.
•Un código ID es una clave utilizada para acceder a un buzón seguro.
Al emplearse una subdirección y una contraseña, pueden utilizarse las siguientes
funciones:
•Comunicación segura de código F
Cuando se configura un buzón seguro de código F en el dispositivo receptor, al
especificar la subdirección y la contraseña (si es necesario) de su buzón, puede
establecerse una comunicación segura.
En el lado receptor de la comunicación segura, a menos que se introduzca el código
ID especificado, no podrá imprimirse un documento recibido, por lo que esta función
resulta útil cuando se envía un documento que necesita una protección de seguridad.
Consulte
- “Transmisión con una subdirección (transmisión de código F)” on page 96.
- “Impresión de documentos almacenados” on page 98.
•Comunicación de buzón de boletín de código F
Cuando se ha configurado el buzón de boletín de código F en el dispositivo
destinatario, al especificar la subdirección de su tablón de anuncios, se podrá enviar
un documento al buzón de boletín o se podrá retirar un documento almacenado en el
buzón de boletín (sondeo). (Puede especificarse una contraseña, si es necesario.)
Consulte:
- “Transmisión con una subdirección (transmisión de código F)” on page 96.
- “Recepción con una subdirección (sondeo de código F)” on page 97.
- “Almacenamiento de documentos en el tablón de anuncios” on page 97.
Funcionamiento > 92
Registro de un buzón de código F
Para utilizar la comunicación de código F, registre un buzón de código F. Registre una
subdirección y una contraseña en cada buzón de código F.
NOTA
Asegúrese de registrar una subdirección. Registre una contraseña, si es
necesario.
Cuando se configura un número secreto, sólo la persona específica podrá
utilizar el botón de código F.
1.Pulse el botón SETUP del panel de control.
2.Pulse Config. Admin.
3.Escriba una contraseña de administrador y pulse Entra.
4.Pulse Fax Config.
5.Pulse Buzó Código-F.
6.Pulse Entra/Editar.
7.Seleccione el número de buzón que desee registrar.
8.Seleccione un tipo de buzón de código F:
- Buzón seguro - consulte “Registro de un buzón seguro de código F” on page 93.
- Buzón de boletín - consulte “Registro de un buzón de boletín de código F” on
page 94.
Registro de un buzón seguro de código F
1.Pulse Buzón Seguro.
(a)Introduzca una subdirección a través del teclado numérico.
(b)Pulse Entra.
NOTA
Una subdirección se puede registrar con un máximo de 20 dígitos. Pueden
registrarse números y los signos # y *.
Si se equivoca al introducir los dígitos, pulse el botón Borrar para eliminar el
dígito y después, introduzca el dígito correcto.
2.Registre un número de código ID (4 dígitos) a través del teclado numérico.
NOTA
El código ID no se muestra, anótelo y guárdelo en un lugar seguro.
3.Pulse Entra.
4.Introduzca un nombre de buzón.
(a)Pulse Nombre Buzón.
(b)Introduzca un nombre de buzón a través del teclado en pantalla.
(c)Pulse Entra.
NOTA
Si se utilizan caracteres de un solo byte, pueden registrarse hasta 16
caracteres. Si se utilizan caracteres de dos bytes, pueden registrarse hasta 8
caracteres.
Funcionamiento > 93
5.Si es necesario, introduzca una contraseña:
(a)Pulse Contraseña.
(b)Introduzca una contraseña a través del teclado numérico.
(c)Pulse Entra.
NOTA
• Pueden utilizarse hasta 20 dígitos, entre ellos, números y los signos * y #.
• El registro de una contraseña es opcional.
• Puede registrarse la misma contraseña en otros buzones.
6.Si es necesario, especifique un periodo de retención:
(a)Pulse Tiempo guardar.
(b)A través del teclado numérico o las flechas en pantalla, introduzca el número de
días.
(c)Pulse Entra.
NOTA
El rango de entrada del periodo de retención es de 0 a 31 días. Cuando se
ajusta en 0, los documentos se retienen durante un periodo de tiempo
indefinido.
Registro de un buzón de boletín de código F
1.Pulse Buzón Boletín.
(a)Introduzca una subdirección a través del teclado numérico.
(b)Pulse Entra.
NOTA
Una subdirección se puede registrar con un máximo de 20 dígitos. Pueden
registrarse números y los signos # y *.
Si se equivoca al introducir los dígitos, pulse el botón Borrar para eliminar el
dígito y después, introduzca el dígito correcto.
2.Introduzca un nombre de buzón.
(a)Pulse Nombre Buzón.
(b)Introduzca un nombre de buzón a través del teclado en pantalla.
(c)Pulse Entra.
NOTA
Si se utilizan caracteres de un solo byte, pueden registrarse hasta 16
caracteres. Si se utilizan caracteres de dos bytes, pueden registrarse hasta 8
caracteres.
3.Si es necesario, introduzca una contraseña:
(a)Pulse Contraseña.
(b)Introduzca una contraseña a través del teclado numérico.
Funcionamiento > 94
(c)Pulse Entra.
NOTA
• Pueden utilizarse hasta 20 dígitos, entre ellos, números y los signos * y #.
• El registro de una contraseña es opcional.
• Puede registrarse la misma contraseña en otros buzones.
4.Si es necesario, active la protección de recepción:
(a)Pulse REC.protegido.
(b)Pulse ENC.
(c)Pulse Entra.
NOTA
Cuando el ajuste REC.Protegido está activado, sólo está disponible la
transmisión de sondeo.
Cuando el ajuste REC.Protegido está activado, las funciones Auto Imprimir y
SobreEscribe están desactivadas.
5.Si es necesario, active la impresión simultánea:
(a)Pulse Auto Imprimir.
(b)Pulse ENC.
(c)Pulse Entra.
NOTA
Cuando el ajuste Auto Imprimir está activado, se imprimirá cualquier
documento que se reciba en el tablón de anuncios.
6.Si es necesario, active el permiso de sobrescritura:
(a)Pulse SobreEscribe.
(b)Pulse ENC.
(c)Pulse Entra.
NOTA
Cuando el ajuste SobreEscribe está activado, el documento recibido
sobrescribe el documento almacenado anterior.
7.Si es necesario, active la eliminación del documento tras el envío:
(a)Pulse Anular Doc. TRS.
(b) Pulse ENC..
(c)Pulse Entra.
NOTA
Cuando el ajuste Anular Doc. TRS. está activado, el documento se eliminará
después de una transmisión de sondeo.
Funcionamiento > 95
8.Si es necesario, registre un código ID:
(a)Pulse Código ID.
(b)Introduzca un número de código ID (4 dígitos) a través del teclado numérico.
NOTA
El código ID no se muestra, anótelo y guárdelo en un lugar seguro.
(c)Pulse Entra.
Eliminación de un buzón de código F
NOTA
No se puede eliminar un buzón de código F en el que haya documentos
almacenados; éste deberá estar vacío.
1.Pulse el botón SETUP del panel de control.
2.Pulse Config. Admin.
3.Escriba una contraseña de administrador y pulse Entra.
4.Pulse Fax Config.
5.Pulse Buzó Código-F.
6.Pulse Anular.
7.Seleccione el buzón de código F que desee eliminar.
8.Si se requiere un código ID, introduzca el número (4 dígitos) a través del teclado
numérico.
9.Pulse Sí para confirmar la eliminación o No para cancelar.
Transmisión con una subdirección (transmisión de código F)
Al introducir una subdirección y una contraseña, puede ejecutarse la transmisión segura de
código F, la transmisión de boletín de código F y la transmisión de sondeo de código F.
NOTA
Antes de proceder, asegúrese de tener a mano la subdirección y la contraseña
necesarias.
1. Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia
ABAJO.
2.Pulse el botón Fax del panel de control para que aparezca la pantalla Fax Listo.
3.Pulse Otros.
4.Pulse Trs.Código-F.
5.A través del teclado numérico, introduzca la subdirección registrada en el dispositivo
destinatario.
6.Pulse Entra.
7.A través del teclado numérico, escriba la contraseña y pulse Entra.
NOTA
Si no se ha especificado ninguna contraseña, deje el campo sin rellenar y pulse
Entra.
8.Pulse Cerrar para volver a la pantalla de espera.
Funcionamiento > 96
9.Introduzca el número de fax del dispositivo destinatario y pulse el botón Mono
Start.
NOTA
Para introducir el número, pueden utilizarse el teclado numérico, la llamada
abreviada, el grupo y la lista de direcciones.
Recepción con una subdirección (sondeo de código F)
Cuando se introduce una subdirección y una contraseña, se podrá retirar un documento
almacenado en el buzón de boletín de un dispositivo destinatario (sondeo).
NOTA
Antes de proceder, asegúrese de tener a mano la subdirección y la contraseña
necesarias.
1.Pulse el botón Fax del panel de control para que aparezca la pantalla Fax Listo.
2.Pulse Otros.
3.Pulse FPolling.
4.A través del teclado numérico, introduzca la subdirección del tablón de anuncios.
5.Pulse Entra.
6.A través del teclado numérico, escriba la contraseña y pulse Entra.
NOTA
Si no se ha especificado ninguna contraseña, deje el campo sin rellenar y pulse
Entra.
7.Pulse Cerrar para volver a la pantalla de espera.
8.Introduzca el número de fax del dispositivo destinatario y pulse el botón Mono
Start.
NOTA
Para introducir el número, pueden utilizarse el teclado numérico, la llamada
abreviada, el grupo y la lista de direcciones.
Almacenamiento de documentos en el tablón de anuncios
NOTA
Pueden almacenarse hasta 30 documentos en un buzón.
Antes de proceder, asegúrese de haber registrado el buzón de boletín en el
buzón de código-F.
1. Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia
ABAJO.
2.Pulse el botón SETUP del panel de control.
3.Pulse Guardar Config.Doc.
4.Pulse Guardar.
5.Pulse Boletín Buzón Doc.
6.Seleccione el buzón de código F en el que desee guardar el documento.
7.Si se configura un código ID, introduzca el número (4 dígitos) a través del teclado
numérico.
Funcionamiento > 97
8.Seleccione un método para almacenar documentos:
- SobreEscribe: sustituye un documento del buzón.
- Añadir: añade un nuevo documento al buzón.
9.Pulse Sí para continuar o No para cancelar.
NOTA
Si ya se han guardado 30 documentos, se mostrará el mensaje “Cannot store
fax job” (No se puede guardar el trabajo de fax).
Impresión de documentos almacenados
Imprima documentos recibidos seguros, documentos recibidos en el buzón de boletín y
documentos guardados en el buzón de boletín.
NOTA
Cuando se recibe un documento en un buzón de código F, se imprime el aviso
de recepción de código F.
Compruebe el número de buzón de código F e imprima el documento
almacenado.
1.Pulse el botón SETUP del panel de control.
2.Pulse Guardar Config.Doc.
3.Pulse Imprimir.
4.Pulse Código-F Doc.
5.Seleccione el buzón de código F en el que se guarda el documento que desea
imprimir.
6.Si se configura un código ID, introduzca el número (4 dígitos) a través del teclado
numérico.
7.Seleccione el número de archivo del documento que desee imprimir.
NOTA
Si se selecciona Todos los Doc.Guardados., se imprimirán todos los
documentos guardados en el buzón de código F.
En el caso de una recepción segura, omita este paso.
8.Pulse Sí para continuar o No para cancelar.
Se imprimirá el documento almacenado o recibido.
NOTA
Los documentos recibidos seguros se borrarán automáticamente después de
la impresión.
Los documentos recibidos o almacenados en el buzón de boletín no se
eliminarán después de la impresión.
Funcionamiento > 98
Eliminación de documentos almacenados
1.Pulse el botón SETUP del panel de control.
2.Pulse Guardar Config.Doc.
3.Pulse Anular.
4.Pulse Boletín Buzón Doc.
5.Seleccione el buzón de código F en el que se guarda el documento que desea
eliminar.
6.Si se configura un código ID, introduzca el número (4 dígitos) a través del teclado
numérico.
7.Seleccione el número de archivo del documento que desee eliminar.
NOTA
Si se selecciona Todos los Doc.Guardados., se eliminarán todos los
documentos guardados en el buzón de código F.
8.Pulse Sí para continuar o No para cancelar.
Visualización/cancelación de trabajos de fax
Si ya no necesita un trabajo de fax almacenado, puede cancelarlo y eliminarlo de la
memoria del MFP.
1.Pulse el botón FAX JOB VIEW/CANCEL del panel de control para que aparezca la
pantalla Review commands (Revisar comandos).
2.Pulse el botón Vista Reservada Trs. para mostrar la lista de trabajos de fax.
3.Seleccione el trabajo de fax que desee eliminar.
4.Cuando se le indique, pulse Sí para confirmar la eliminación o pulse No para
cancelar la operación y volver a la lista de trabajos de fax.
Informes y listas de trabajos de fax
Consulte “Informes y listas” on page 121.
Recepción de fax
El MFP está preparado para recibir faxes de forma automática, si desea cambiar este ajuste
para recibirlos de forma manual, consulte “Auto Rec.” on page 89 para obtener más
detalles.
El MFP está ajustado en el modo de recepción Fax Listo; si desea cambiar este ajuste,
consulte “Modo de Rec.” on page 76.
NOTA
• Si el MFP está enviando o recibiendo un fax, los faxes entrantes serán
rechazados.
• La impresión de fax sólo tendrá lugar cuando se defina que la bandeja
seleccionada (o una de las bandejas si Tray Selection (Selección de
bandeja) está ajustado en “Auto”) contiene soporte de tipo Normal.
Consulte “Config. Papel” on page 32.
Funcionamiento > 99
Envío de un fax desde el PC
NOTA
Deberá tener instalado el controlador de fax en el PC. Descargue el último
controlador de fax del sitio web www.okiprintingsolutions.com.
1.Elija Imprimir en el menú Archivo de la aplicación.
2.En la ventana Seleccionar impresora, resalte la opción de controlador de fax.
3.Pulse el botón Preferencias para mostrar la ventana del controlador de fax.
4. En la ficha Configuración:
(a)Seleccione el tamaño de papel adecuado en el menú desplegable.
(b)Ajuste la calidad de resolución en Fina, Normal o Rápida.
(c)Ajuste la orientación en Retrato o Apaisado.
5. En la ficha Cubierta:
(a)Defina los ajustes de uso de la cubierta como sea adecuado.
(b)Seleccione un formato de cubierta.
6. En la ficha Remitente:
(a)Escriba su nombre.
(b)Escriba su número de fax.
(c)Si es necesario, introduzca comentarios.
(d)Si es necesario, marque la casilla Agregar un número de llamada externo
y escriba el número externo correspondiente.
Funcionamiento > 100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.