Se han realizado todos los esfuerzos para garantizar que la información de este documento
sea completa y precisa y esté actualizada. El fabricante no asume responsabilidad alguna por
el resultado de errores fuera de su control. El fabricante tampoco garantiza que los cambios
en el software y equipo realizados por otros fabricantes y mencionados en esta guía no vayan
a afectar a la aplicabilidad de la información incluida en ella. La mención de productos de
software fabricados por otras compañías no constituye necesariamente una aprobación por
parte de fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no
garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la información
contenida en el mismo.
Los controladores y manuales más actualizados se pueden encontrar en el sitio Web:
Aviso sobre marcas registradas _______________________________
Oki y Oki Data son marcas de fábrica registradas de Oki Electric Industry Company Ltd.
Apple, Macintosh y Mac OS son marcas de fábrica registradas de Apple Computers Inc.
Hewlett-Packard, HP y LaserJet son marcas de fábrica registradas de Hewlett-Packard
Company.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas o marcas de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y/o otros países.
Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas comerciales registradas de
sus respectivos propietarios.
Display Language Utility (Utilidad de Idioma Preferido) . . . .327
Utilidad Network Printer Status
(Estado de impresoras en las redes) . . . . . . . . . . . . . . . . .328
Network Setup Utility (Utilidad de Configuración de Red) . . .330
Utilidad PS Gamma Adjuster (PS de Ajuste de Gamma) . . . .331
C8800 Guía del Usuario
5
¿Necesita ayuda? Visitar nuestro sitio
Web
Para obtener apoyo personalizado en la Web para los productos que
compró, incluyendo la información más reciente y actualizada, visite
su centro personal de soluciones
my.okidata.com
C8800 Guía del Usuario
6
Notas, Precauciones, etc.
Ilustraciones ___________________________
Las ilustraciones y componentes son sólo representativas. Su unidad
puede que difiera ligeramente de las que se muestran en este
documento.
NOTA: Las notas aparecen de esta forma. Las notas ofrecen
información adicional al texto principal y lo ayudan a utilizar y entender
mejor el equipo.
¡Importante! Los mensajes importantes aparecen de esta forma. Los
mensajes importantes suministran información adicional para evitar
posibles problemas.
¡Precaución! Las precauciones aparecen de esta forma. Las
precauciones suministran información adicional y si son ignoradas el
equipo puede que no funcione correctamente o se dañe.
¡Advertencia! Las advertencias aparecen de esta forma. Las
advertencias suministran información adicional que deben ser
atendidas ya que existe un riesgo de lesión personal.
C8800 Guía del Usuario
7
Introducción
Su nueva impresora ha sido diseñada con funciones avanzadas que le
permiten obtener impresiones claras en colores brillantes o páginas
nítidas en blanco y negro a alta velocidad sobre una gran variedad de
medios de impresión.
Funciones _____________________________
•Hasta 26 páginas por minuto a todo color.
•Hasta 32 páginas por minuto en blanco y negro.
•Resolución de impresión de 600 x 1200 ppp (puntos por
pulgada).
•Tecnología LED digital a color de una sola pasada.
•Emulación Hiper-C.
•Conexiones de red tipo 10 Base-T y 100 Base-TX.
Opciones ______________________________
•Memoria adicional: ver página 116
256 MB o 512 MB
•Unidad Dúplex: ver página 117
para la impresión automática por ambos lados
•Unidad de disco duro: ver página 118
le permite la impresión segura (confidencial) de documentos,
colocar tareas de impresión en la cola de impresión, y guardar
tareas de impresión para imprimir más adelante.
•Segunda Bandeja de Papel: ver página 119
con capacidad de 530 hojas de papel de 20-lb.
C8800 Guía del Usuario
8
Descripción general de la impresora
Vista frontal____________________________
Printer Front-Right.eps
1
8
8
7
2
7
6
4
3
9
1.Apiladora de Salida, cara abajo
Punto de salida estándar de los impresos.
Capacidad de 250 hojas de papel de 20-lb. (75 g/m²).
2.Panel del Operador
Controles manejados por el menú y la pantalla LCD
3.Bandeja de Papel
Bandeja de papel estándar
Capacidad de 300 hojas de papel de 20-lb. (75 g/m²).
4.Bandeja Multi-Uso
Para colocar transparencias, papel de alto gramaje, sobres y
otros medios de impresión especiales.
También para alimentar hojas sueltas manualmente cuando es
necesario.
5.Botón de encendido/apagado
6.Palanca de liberación de la cubierta frontal
7.Palanca de liberación de la bandeja multiuso
8.Botón de liberación de la cubierta superior
9.Tamaño de papel
5
C8800 Guía del Usuario
9
Vista posterior__________________________
Printer Rear-Right Tray Open.eps
4
3
1
7
2
5
1.Botón de encendido/apagado
2.Conector para el cable de alimentación
3.Interfaz para red
La interfaz de red dispone de un “conector” de protección que se
debe quitar para poder efectuar la conexión.
4.Interfaz USB
5.Unidad Dúplex
6.Apiladora Trasera (cara arriba)
Capacidad de 100 hojas
Cuando la apiladora de papel trasera está desplegada, el papel
es expulsado por detrás y apilado cara arriba.
Se utiliza para etiquetas, medios de impresión pesados, sobres
y tamaños de papel personalizados.
Cuando se utiliza con la Bandeja Multi-Uso, el recorrido del papel
es prácticamente recto. Esto evita que el medio de impresión se
doble al pasar por las curvas de la trayectoria por lo que la
alimentación es mucho más segura.
7.Puerto paralelo
6
C8800 Guía del Usuario
10
Papel (Medio de impresión)
Información general _____________________
¡Precaución! Los medios de impresión deben ser capaces de soportar
una temperatura de 446°F (230°C) durante 0,2 segundos.
Necesita conocer tres características de cualquier papel (medio de
impresión) que va a utilizar en la impresora:
• Tipo
• Peso
• Ta ma ño
The type, weight, and size of the paper (print media) determine:
• la bandeja de alimentación de papel que debe utilizar
Las opciones son las siguientes bandeja Multi-Uso (bandeja
MU/manual feed) ó bandejas 1 - 2
• la ruta de salida del papel que debe utilizar
Las opciones son cara abajo ó cara arriba (ruta directa)
• si puede utilizar la impresión por ambos lados (duplex)
Para averiguar el tipo, vea
• Papel: US Bond (métrico): ver página 18
• Papel: Índice: ver página 20
• Membrete: ver página 22
• Sobres: ver página 26
• Etiquetas: ver página 29
• Transparencias: ver página 31
Para averiguar el peso, vea el tipo de papel correcto. Cada tipo de
papel tiene una tabla (matriz) del tamaño del papel, su peso, ruta de
alimentación y ruta de salida, y la correlación de impresión simple o
doble.
Para obtener información general sobre los tamaños de papel, ver
“Tamaño del papel, Alimentación de papel, y Salida de papel” en la
página 37.
C8800 Guía del Usuario
11
Controlador de la impresora _______________
Información general
Seleccione el grosor/tipo de medio que utilizará para imprimir una
tarea en particular, para obtener resultados óptimos de impresión.
Esta configuración tiene precedencia sobre la configuración del menú
de la impresora.
Si va a imprimir en un medio grueso como cartulina, asegúrese de
seleccionar una de las configuraciones de grosor (Heavy [Pesado],
Ultra Heavy [Muy Pesado], Labels1 [Etiquetas1], Labels2
[Etiquetas2]) necesario para obtener la fusión del tóner sobre el papel
adecuada y evitar posibles daños a la impresora.
Si no obtiene la fusión de tóner adecuada con la configuración Ultra
Heavy (Ultrapesado), utilice la configuración Label (Etiquetas).
La configuración predeterminada de la impresora es Medium (Medio).
Puede seleccionar: Printer Setting (Configuración de la
impresora), Light (Ligero), Medium (Medio), Heavy (Pesado),
Ultra Heavy (Muy pesado), Labels1 (Etiquetas1), Labels2
(Etiquetas2), Transparency (Transparencia), Glossy (Satinado),
User Type 1 (Usuario Tipo 1), User Type 2 (Usuario Tipo 2), User
Type 3 (Usuario Tipo 3), User Type 4 (Usuario Tipo 4), y User
Type 5 (Usuario Tipo 5).
C8800 Guía del Usuario
12
Opciones
Puede seleccionar: Printer Setting (Configuración de la impresora),
Light (Ligero), Medium (Medio), Heavy (Pesado), Ultra Heavy (Muy
pesado), Labels1 (Etiquetas1), Labels2 (Etiquetas2), Transparency
(Transparencia), Glossy (Satinado), User Type 1 (Usuario Tipo 1),
User Type 2 (Usuario Tipo 2), User Type 3 (Usuario Tipo 3), User Type
4 (Usuario Tipo 4), y User Type 5 (Usuario Tipo 5).
Light (Ligero)
16-19 lb. US Bond (64-74 g/m2)
Medium (Medio)
20-27 lb. US Bond (75-104 g/m2)
Heavy (Pesado)
28-32 lb. US Bond (105-120 g/m2)
58-67 lb. Índice
Ultra Heavy (Muy Pesado)
33-54 lb. US Bond (124-203 g/m2)
68-113 lb. Índice
Si no obtiene la fusión de tóner adecuada con la configuración
Ultra Heavy (Ultrapesado), utilice la configuración Label
(Etiquetas).
Labels1 (Etiquetas1)
Para etiquetas con grosor de 0,1 a 0,169 mm.
Labels2 (Etiquetas2)
Para etiquetas con grosor de 0,17 a 0,2 mm.
C8800 Guía del Usuario
13
Matriz: Clasificacióndel Peso, Peso, Bandeja de
alimentación, Unidad Dúplex, y Bandeja de salida
Clasificaciónd
el Peso
Ligero16-19 lb. US Bond
Medio20-27 lb. US Bond
Pesado28-32 lb. US Bond
Muy pesado 33-54 lb. US Bond
PesoBandeja de
alimentación
Bandeja 1
(60-71 g/m²)
(75-101 g/m²)
(105-120 g/m²)
(124-203 g/m²)
Bandeja 2
Bandeja 1
Bandeja 2
Bandeja MU
Bandeja 1
Bandeja 2
Bandeja MU
Bandeja 2
Bandeja MU
c
Unidad
Dúplex
No
SíSuperior
Sí (máximo
28 lb.)
NoSolo
Bandeja
de salida
Superior
Posterior
Posterior
Solo
posterior
posterior
a. Apiladora Cara Abajo
b. Apiladora Cara Arriba
c. Si no obtiene la fusión de tóner adecuada con la configuración
Ultra Heavy (Ultrapesado), utilice la configuración Label (Etiquetas).
d. 47 lb
. (177 g/m²) máximo para Bandeja 2
a
b
C8800 Guía del Usuario
14
Cara arriba / Trayecto recto / Salida posterior
Si está utilizando un medio pesado, transparencias, sobres o
etiquetas, utilice el trayecto recto de papel cara arriba.
Para la impresión cara arriba (trayecto recto), asegúrese de que la
salida posterior esté abierta y que el soporte del papel esté extendido.
• El papel se apila en orden inverso.
• La capacidad de la bandeja es de aproximadamente 100
hojas. La capacidad real depende del gramaje del papel.
F9_15.eps
C8800 Guía del Usuario
15
Windows
El predeterminado para estos ítems es la detección automática.
¡Precaución!
1. Si no configura el tipo de medio y grosor correctamente
• la calidad de impresión se deteriora
• el rodillo del fusor puede dañarse.
2. Si la configuración de la impresora es distinta a la configuración de
la computadora, el documento no podrá ser imprimido.
Aparece el siguiente mensaje de error.
3. Las siguientes configuraciones son solo guías. Algunas aplicaciones
requieren que la selección de alimentación de papel, tamaño y
ajustes del tipo de medio se realicen dentro de la aplicación
(configuración de la página).
1.Abra el archivo que desea imprimir.
2.Haga clic en File (Archivo) → Print (Imprimir).
3.En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora.
4.Haga clic en Properties (Propiedades).
5.Bajo Layout [Distribución], haga clic en Advanced [Avanzado].
6.Bajo Document Options [Opciones de documento], Printer
Features [Funciones de la impresora], haga clic en Media Type
(Tipo de medio).
7.Utilice la lista desplegable para hacer su selección.
Ver “Opciones” en la página 13.
Ver “Cara arriba / Trayecto recto / Salida posterior” en la
página 15.
8.Haga otros cambios.
9.Haga clic en OK (Aceptar).
10.Aparece la pantalla con la ficha Layout (Distribución).
11.Haga otros cambios.
12.Haga clic en OK (Aceptar).
13.Aparece la ventana principal Print (Impresión).
14.Haga otros cambios.
15.Haga clic en OK (Aceptar).
16.Se imprime el documento.
C8800 Guía del Usuario
16
Macintosh OS 10.2 y 10.3
¡Precaución!
1. Si no configura el tipo de medio y grosor correctamente
• la calidad de impresión se deteriora
• el rodillo del fusor puede dañarse.
2. Si la configuración de la impresora es distinta a la configuración de
la computadora, el documento no podrá ser imprimido.
Aparece el siguiente mensaje de error.
3. Las siguientes configuraciones son solo guías. Algunas aplicaciones
requieren que la selección de alimentación de papel, tamaño y
ajustes del tipo de medio se realicen dentro de la aplicación
(configuración de la página).
•
1.Abra el archivo que desea imprimir.
2.Haga clic en File (Archivo) → Print (Imprimir).
3.Abra la lista desplegable ubicada debajo de Presets
(Predeterminados). Seleccione Printer Option (Opción de
impresora).
4.Bajo Media Weight (Peso del medio), abra el menú desplegable
a la izquierda. Haga su selección.
Ver “Opciones” en la página 13.
Ver “Cara arriba / Trayecto recto / Salida posterior” en la
página 15.
5.Cambie las demás configuraciones según sus necesidades.
6.Haga clic en Print (Imprimir).
C8800 Guía del Usuario
17
Papel, US Bond _________________________
Información general
NOTA
Para determinar si el peso del papel es US Bond o Índice, verifique el
equivalente métrico.
35 lb US Bond = 132 g/m
35 lb Index = 64 g/m
Para mayor información, vaya a www.paper-paper.com/weight.html
El tipo, peso y tamaño del papel (medio de impresión) determinan:
• la bandeja de alimentación de papel que debe utilizar
• la ruta de salida del papel que debe utilizar
• si puede utilizar la impresión por ambos lados (duplex)
La impresión por un solo lado también se conoce como impresión
“simplex” o simple.
Estas configuraciones pueden hacerse en el menú de la impresora o
en el controlador de la impresora.
Las configuraciones que haga en la aplicación que está utilizando
tienen precedencia sobre las configuraciones del controlador.
Las configuraciones del controlador tienen precedencia sobre las
configuraciones del menú de la impresora.La mejor calidad se obtiene
utilizando papel diseñado para fotocopiadoras e impresoras láser. Los
tipos adecuados incluyen:
• Hammermill
(90 g/m²)
• Xerox
®
4024, 20 lb.US Bond (75 g/m²)
• Oki® 52206101 Bright White Proofing Paper, 32 lb. US Bond
(120 g/m
2
)
2
2
®
Laser Printer Radiant White, 24 lb. US Bond
Recomendaciones
•Visite www.okiprintingsolutions.com para obtener la
información más reciente sobre los tipos de papel adecuados
para su impresora.
•El papel y los sobres deben ser almacenados horizontalmente,
lejos de la humedad, luz del sol y fuentes de calor.
El uso de papel muy acanillado o texturado incide
seriamente sobre la vida útil del cilindro de imagen y
produce impresos de poca calidad. Puede mejorar la
calidad cambiando la configuración del medio a Ultra Heavy
[Muy pesado].’ Sin embargo, esto reduce la velocidad de
impresión y no permite el uso de la dúplex.
C8800 Guía del Usuario
18
Si no obtiene la fusión de tóner adecuada con la configuración
Ultra Heavy (Ultrapesado), utilice la configuración Label
(Etiquetas).
•Evite:
– Papel húmedo, dañado o ondulado.
– Papel demasiado liso, brillante o satinado
– Papel membrete con demasiado relieve, papel muy
irregular o papel con una diferencia de la superficie
granuda muy marcada entre ambos lados del papel.
– Papel con perforaciones, recortes y bordes disparejos.
– Papel carbón, papel reciclado, papel NCR, papel
fotosensible, papel sensible a la presión o papel de
termotransferencia.
Controlador de la impresora
Para seleccionar un tipo de papel en el controlador, vea:
Windows: ver página 16
Macintosh OS 10.2 y 10.3: ver página 17
C8800 Guía del Usuario
19
Papel, Índice ___________________________
Información general
NOTA
Para determinar si el peso del papel es US Bond o Índice, verifique el
equivalente métrico.
35 lb US Bond = 132 g/m
35 lb Index = 64 g/m2
Para mayor información, vaya a www.paper-paper.com/weight.html
El tipo, peso y tamaño del papel (medio de impresión) determinan:
• la bandeja de alimentación de papel que debe utilizar
• la ruta de salida del papel que debe utilizar
• si puede utilizar la impresión por ambos lados (duplex)
La impresión por un solo lado también se conoce como impresión
“simplex” o simple.
Estas configuraciones pueden hacerse en el menú de la impresora o
en el controlador de la impresora.
Las configuraciones que haga en la aplicación que está utilizando
tienen precedencia sobre las configuraciones del controlador.
Las configuraciones del controlador tienen precedencia sobre las
configuraciones del menú de la impresora.
La mejor calidad se obtiene utilizando papel diseñado para
fotocopiadoras e impresoras láser. Los tipos adecuados incluyen:
• Hammermill
(90 g/m²)
• Xerox® 4024, 20 lb.US Bond (75 g/m²)
• Oki® 52206101 Bright White Proofing Paper, 32 lb. US Bond
2
(120 g/m
)
2
®
Laser Printer Radiant White, 24 lb. US Bond
C8800 Guía del Usuario
20
Recomendaciones
•Visite www.okiprintingsolutions.com para obtener la
información más reciente sobre los tipos de papel adecuados
para su impresora.
•El papel y los sobres deben ser almacenados horizontalmente,
lejos de la humedad, luz del sol y fuentes de calor.
El uso de papel muy acanillado o texturado incide
seriamente sobre la vida útil del cilindro de imagen y
produce impresos de poca calidad. Puede mejorar la
calidad cambiando la configuración del medio a Ultra Heavy
[Muy pesado].’ Sin embargo, esto reduce la velocidad de
impresión y no permite el uso de la dúplex.
Si no obtiene la fusión de tóner adecuada con la configuración
Ultra Heavy (Ultrapesado), utilice la configuración Label
(Etiquetas).
•Evite:
– Papel húmedo, dañado o ondulado.
– Papel demasiado liso, brillante o satinado
– Papel membrete con demasiado relieve, papel muy irregular
o papel con una diferencia de la superficie granuda muy
marcada entre ambos lados del papel.
– Papel con perforaciones, recortes y bordes disparejos.
– Papel carbón, papel reciclado, papel NCR, papel fotosensible,
papel sensible a la presión o papel de termotransferencia.
Controlador de la impresora
Para seleccionar un tipo de papel en el controlador, vea:
Windows: ver página 16
Macintosh OS 10.2 y 10.3: ver página 17
C8800 Guía del Usuario
21
Membrete _____________________________
Información general
El tipo, peso y tamaño del papel (medio de impresión) determinan:
• la bandeja de alimentación de papel que debe utilizar
• la ruta de salida del papel que debe utilizar
• si puede utilizar la impresión por ambos lados (duplex)
La impresión por un solo lado también se conoce como impresión
“simplex” o simple.
Estas configuraciones pueden hacerse en el menú de la impresora o
en el controlador de la impresora.
Las configuraciones que haga en la aplicación que está utilizando
tienen precedencia sobre las configuraciones del controlador.
Las configuraciones del controlador tienen precedencia sobre las
configuraciones del menú de la impresora.
Cuando utiliza papel muy grueso o con texturas fuertes
• la vida del cilindro de imagen se reduce considerablemente
• la calidad de impresión puede deteriorarse
• cambie la configuración del medio de impresión a ‘Ultra
Heavy’ (Ultrapesado)
Esto mejorará la calidad de impresión.
Cuando utiliza ‘Ultra Heavy’ (Ultrapesado)’:
• la velocidad de impresión disminuye
• no se puede imprimir por ambos lados
Si no obtiene la fusión de tóner adecuada con la configuración
Ultra Heavy (Ultrapesado), utilice la configuración Label
(Etiquetas).
C8800 Guía del Usuario
22
Recomendaciones
¡Precaución! Los medios de impresión deben ser capaces de soportar
una temperatura de 446°F (230°C) durante 0,2 segundos.
•Solo utilice papel membrete diseñado para utilizarse en
impresoras y fotocopiadoras láser.
•No utilice papel demasiado liso, brillante o satinado.
•No utilice papel con relieves fuertes, demasiado áspero o con
texturas muy distintas por ambos lados.
•Visite www.okiprintingsolutions.com para obtener la
información más reciente sobre los tipos de papel adecuados
para su impresora.
•El papel y los sobres deben ser almacenados horizontalmente,
lejos de la humedad, luz del sol y fuentes de calor.
•El uso de papel muy acanillado o texturado incide
seriamente sobre la vida útil del cilindro de imagen y
produce impresos de poca calidad. Puede mejorar la calidad
cambiando la configuración del medio a Ultra Heavy [Muy
pesado].’ Sin embargo, esto reduce la velocidad de impresión y
no permite el uso de la dúplex.
Si no obtiene la fusión de tóner adecuada con la configuración
Ultra Heavy (Ultrapesado), utilice la configuración Label
(Etiquetas).
•Evite:
– Papel húmedo, dañado o ondulado.
– Papel demasiado liso, brillante o satinado
– Papel membrete con demasiado relieve, papel muy
irregular o papel con una diferencia de la superficie
granuda muy marcada entre ambos lados del papel.
– Papel con perforaciones, recortes y bordes disparejos.
– Papel carbón, papel reciclado, papel NCR, papel
fotosensible, papel sensible a la presión o papel de
termotransferencia.
Controlador de la impresora
Para seleccionar un tipo de papel en el controlador, vea:
Windows: ver página 16
Macintosh OS 10.2 y 10.3: ver página 17
C8800 Guía del Usuario
23
Carga
Bandejas 1 y 2
Alimentación borde largo
Cara abajo, el borde superior en dirección a la parte posterior de
la impresora.