Bylo vyvinuto maximální úsilí, aby informace uvedené v tomto dokumentu byly úplné, přesné
a aktuální. Výrobce neodpovídá za důsledky chyb, které nemůže ovlivnit. Výrobce také nemůže
zaručit, že změny softwaru a zařízení produkovaných jinými výrobci a zmíněných v této příručce
neovlivní platnost uvedených informací. Uvedení softwarových produktů dodávaných jinými
společnostmi nutně neznamená, že je výrobce doporučuje.
I když bylo vyvinuto odpovídající úsilí, aby tento dokument byl tak přesný a užitečný jak je
to možné, nedáváme žádnou záruku, at’ přímou tak nepřímo vyjádřenou, ohledně přesnosti
a kompletnosti zde uvedených informací.
Nejaktuálnější ovladače a příručky jsou k dispozici na webu společnosti Oki Europe:
Oki a Microline jsou registrované ochranné známky společnosti Oki Electric Industry Company Ltd.
Energy Star je ochranná známka agentury United States Enviromental Protection Agency.
Hewlett-Packard, HP a LaserJet jsou registrované ochranné známky společnosti
Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti
Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac a Mac OS jsou registrované ochranné známky společnosti
Apple Computer.
Názvy jiných výrobků a jiné obchodní značky jsou registrované ochranné známky příslušných
vlastníků.
Výrobce jako účastník programu Energy Star zaručuje, že tento výrobek
splňuje směrnice Energy Star pro energetickou účinnost.
Tento výrobek splňuje podmínky Council Directive 2004/108/EC (EMC),
2006/95/EC (LVD) a 1999/5/EC (R&TTE) spolu s použitelnými změnami,
pro sjednocování zákonů členských zemí (CE) vztahujících se
k elektromagnetické kompatibilitě elektronických a telekomunikačních
zařízení.
Předmluva > 2
První pomoc
S práškovým tonerem zacházejte opatrně:
Dojde-li k jeho požití, podejte postižené osobě trochu
studené vody a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
NEPOKOUŠEJTE SE vyvolat zvracení.
Je-li vdechnut, dopravte postiženého na čerstvý vzduch.
Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Dostane-li se do očí, vyplachujte je velkým množstvím vody po
dobu nejméně 15 minut a snažte se je mít po tuto dobu otevřené.
Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Pokud se vysype, omyjte potřísněná místa vodou a mýdlem.
Snížíte tak možnost znečištění kůže nebo oděvu.
Dovozce do EU
Oki Europe Limited, obchodující pod názvem OKI Printing Solutions
(Tisková řešení společnosti OKI)
Central House
Balfour Road
Hounslow
TW3 1HY
United Kingdom
V případě dotazů ohledně prodeje, podpory nebo v případě všeobecných
dotazů se obrat’te na místního prodejce.
Informace o kontaktování společnosti Oki. . . . . . . . . . . . . . . . .184
Obsah > 8
Poznámky, upozornění a varování
POZNÁMKA:
Takto jsou v příručce zobrazeny poznámky. Poznámka poskytuje další
informace, které doplňují hlavní text a které mohou uživateli pomoci
pochopit funkce produktu.
UPOZORNĚNÍ!
Takto jsou v příručce zobrazena upozornění. Upozornění
poskytuje dodatečné informace, jejichž ignorování může
vést k chybnému fungování nebo poškození zařízení.
VAROVÁNÍ!
Takto jsou v příručce zobrazena varování. Varování poskytuje
dodatečné informace, jejichž ignorováním uživatel riskuje
zranění.
Poznámky, upozornění a varování > 9
Úvod
Blahopřejeme vám k nákupu barevné tiskárny Oki Printing Solutions.
Moderní funkce této tiskárny umožňují čistý tisk živými barvami a
ostrý černobílý tisk vysokou rychlostí na celou řadu kancelářských
tiskových médií.
Tiskárna nabízí tyto funkce:
>tisk ve formátu A3 při zachování kompaktních rozměrů,
>víceúrovňová technologie ProQ2400 produkuje jemnější
odstíny a plynulejší přechody barev, které dokumentům
propůjčují fotografickou kvalitu,
>rychlý tisk až 26 plnobarevných stránek za minutu pro barevné,
profesionálně vyhlížející prezentace a jiné dokumenty,
>rychlý a výkonný černobílý tisk rychlostí až 32 stránek za minutu
pro běžné dokumenty, které nevyžadují barevný tisk,
>rozlišení 600 x 600, 1200 x 600 dpi a ProQ2400 umožňující tisk
vysoce kvalitních obrázků s nejjemnějšími podrobnostmi,
>jednoprůchodová barevná digitální technologie s diodami LED
pro vysokorychlostní zpracování tištěných stránek,
>nástroj Asistent profilu umožňující načítat profily ICC na pevný disk
(je nutný pevný disk),
>standardní emulace jazyků PostScript 3, PCL 5C, PCL 6 a Epson
FX a široká kompatibilita s většinou počítačového softwaru,
>funkce zabezpečeného šifrovaného tisku umožňuje tisknout
důvěrné dokumenty na tiskárnách, které jsou sdíleny s jinými
uživateli v sít’ovém prostředí,
>sdílení tiskárny s uživateli celé kancelářské sítě pomocí sít’ového
připojení 10Base-T a 100Base-TX,
>režim Vylepšení fotografií umožňující tisk ostrých fotografií na
běžný kancelářský papír,
>„Zeptejte se Oki“ - uživatelsky přívětivá funkce, která umožňuje
uživatelům přejít z obrazovky ovladače tiskárny přímo na
vyhrazený web specifický pro právě používaný model, Zde najdete
veškeré dostupné rady, technickou pomoc a podporu, které jsou
třeba k dosažení nejlepších možných výsledků s tiskárnou OKI,
Úvod > 10
>modul plug-in WebPrint pro aplikaci Internet Explorer 6.0 - nová
funkce pro systém Windows, která umožňuje správný tisk
webových stránek,
>nástroj Template Manager 2006 pro systém Windows umožňující
snadnou tvorbu a tisk vizitek, plakátů a štítků,
>podpora operačního systému Windows Vista.
K dispozici jsou také následující volitelné funkce:
aumožňující úsporný tisk velkých dokumentů (standard pro
modely dn),
>přídavný zásobník papíru pro vložení dalších 530 listů papíru
(minimalizuje počet zásahů operátora), nebo pro vkládání
různých druhů papíru, například hlavičkového papíru, papíru
jiných rozměrů nebo jiných tiskových médií,
>přídavná pamět’ pro tisk složitějších stránek, například tisk plakátů
s vysokým rozlišením,
>interní pevný disk pro zabezpečený tisk, ukládání překryvů,
maker, načítaných fontů a automatické kompletování více
kopií mnohostránkových dokumentů a stahování profilů ICC,
>úložná skříň.
Úvod > 11
Přehled tiskárny
Pohled zepředu
8
8
7
2
1
7
6
3
1. Výstupní zásobník
(listy lícem dolů)
Standardní místo pro
ukládání tiskových úloh,
které pojme až 250 listů
papíru s gramáží 80 g/m
2. Ovládací panel
Ovládací panel s tlačítky
a displejem LCD se
obsluhuje pomocí menu.
3. Zásobník papíru
Standardní zásobník pro
čistý papír, který pojme až
300 listů papíru s gramáží
2
80 g/m
.
4
9
4. Víceúčelový zásobník
Používá se k podávání těžšího papíru,
obálek a jiných zvláštních médií.
Vpřípadě potřeby slouží též pro ruční
2
.
vkládání jednotlivých listů.
5. Hlavní vypínač
6. Uvolňovací páčka předního krytu
7. Uvolňovací páčka víceúčelového
zásobníku
8. Tlačítko pro uvolnění horního krytu
9. Formát papíru
5
Jazyk displeje LCD lze zvolit z různých možností. (Viz část „Změna jazyka
displeje“ na straně 14.)
Úvod > 12
Pohled zezadu
Tento pohled ukazuje propojovací panel, zadní výstupní zásobník
aumístění volitelné jednotky pro oboustranný tisk.
4
3
1
1. Hlavní vypínač
2. Konektor napájecího kabelu
3. Rozhraní USB
4. Sít’ové rozhraní *
* Sít’ové rozhraní má ochranou krytku, kterou je třeba před připojením
odstranit.
5. Duplexní jednotka pro oboustranný tisk
(je-li nasazená)
6. Zadní výstupní zásobník na 100 listů lícem nahoru
7. paralelní port
7
2
5
6
Je-li zadní výstupní zásobník sklopen dolů, vychází potištěný papír
ze zadní části tiskárny a je ukládán lícem nahoru. Zásobník se používá
zejména pro těžká tisková média. Používá-li se společně s víceúčelovým
podavačem papíru, je cesta papíru tiskárnou v podstatě přímá. Tento
způsob použití zabraňuje ohýbání papíru v tiskárně a umožňuje tisk na
média o gramáži až 200 g/m
2
.
Úvod > 13
Změna jazyka displeje
Výchozí jazyk používaný tiskárnou k zobrazování zpráv na displeji a k tisku
zpráv je angličtina. Je-li třeba, lze jej změnit na některý z následujících jazyků:
němčinadánština
francouzštinaholandština
italštinaturečtina
španělštinaportugalština
švédštinapolština
ruštinařečtina
finštinačeština
maďarštinanorština
POZNÁMKA:
1. Tento seznam není definitivní ani úplný.
2. Postup změny nastavení jazyka naleznete v dokumentaci
přibalené k produktu (nástroj Operator Panel Language Setup).
Úvod > 14
Doporučené typy papíru
Tiskárna pracuje s mnoha různými typy médií, včetně papírů různých
gramáží a formátů, fólií a obálek. Tato část poskytuje obecné rady
ohledně výběru média a vysvětluje, jak každý typ média používat.
Nejlepšího výkonu tiskárny dosáhnete při používání standardního papíru
o gramáži 75 až 90 g/m2, který je určen pro kopírky a laserové tiskárny.
Vhodné typy:
Použití papíru s výrazným reliéfem nebo velmi hrubého papíru s texturou
se nedoporučuje.
Předtištěné formuláře se používat mohou, ale inkoust se při vystavení
vysoké zapékací teplotě během tiskového procesu nesmí rozmazávat.
Obálky nesmějí být zkroucené, vlnité nebo jinak zdeformované. Jejich
chlopeň musí mít obdélníkový tvar a musí být opatřena lepidlem, které
zůstává neporušené i při vystavení tlaku válce a vysoké zapékací teplotě
(používané v tomto typu tiskárny). Obálky s okénky nejsou vhodné. Obálky
by měly být zpracovávány ve víceúčelovém zásobníku.
Fólie by měly být typu, který je určen pro použití v kopírkách a laserových
tiskárnách. Doporučujeme používat průsvitné fólie Oki Printing Solutions
(objednací číslo 01074101). Nepoužívejte zejména kancelářské fólie
určené pro ruční popisování fixem. Tyto fólie se v zapékací jednotce
roztaví a způsobí poškození tiskárny. Průsvitné fólie by měly být
zpracovávány ve víceúčelovém zásobníku.
Rovněž štítky musejí být určeny pro použití v kopírkách a laserových
tiskárnách. Fólie, na které jsou štítky nalepeny, musí být štítky zcela
pokrytá. Štítky jiného typu mohou tiskárnu poškodit, protože se při
tiskovém procesu mohou odlepit.
Jestliže máte v jiném zásobníku papíru (ve víceúčelovém nebo v druhém,
pokud jej máte) založen stejný papír, můžete zařídit automatické přepnutí
tiskárny na podávání papíru z jiného zásobníku, pokud dojde papír v právě
používaném zásobníku. Při tisku z aplikace v systému Windows lze tuto
funkci zapnout prostřednictvím nastavení v ovladači tiskárny. (Viz část
Nastavení tiskárny v systému Windows dále v této příručce.) Při tisku
z jiných systémů lze tuto funkci povolit v nabídce Tiskové Menu. (Viz část
Funkce menu dále v této příručce.)
Je-li zásobník 2 připojen, lze jej odebrat a doplnit v době, kdy je papír do
zařízení podáván ze zásobníku 1. Zásobník 1 nelze odebrat při podávání
papíru do zařízení ze zásobníku 2, protože části zásobníku 1 jsou použity
k vedení papíru podávaného ze zásobníku 2.
Víceúčelový zásobník
Víceúčelový zásobník může manipulovat se stejnými rozměry papíru jako
kazetové zásobníky, ale s gramáží až do 200 g/m
těžký papír používejte zadní výstupní zásobník pro listy lícem nahoru.
Dráha papíru tiskárnou tak bude téměř rovná.
Z víceúčelového zásobníku je možné podávat papír o šířce nejméně
100 mm a délce až 1200 mm (tisk plakátů).
Doporučené typy papíru > 16
2
(Ultra těžký). Pro velmi
Pro papír delší než 431,8 mm používejte gramáž do 128 g/m2 a zadní
výstupní zásobník pro listy lícem nahoru.
Víceúčelový vstupní zásobník používejte pro tisk na obálky a fólie.
Maximální výška balíku médií v zásobníku je 10 mm, proto lze do
zásobníku najednou vložit až 50 fólií nebo 10 obálek.
Papír a fólie je nutné vkládat tiskovou stranou nahoru a horní hranou
směrem k tiskárně. Nepoužívejte funkci oboustranného tisku.
Zásobník pro listy lícem dolů
Zásobník pro listy lícem dolů umístěný v horní části tiskárny pojme až
250 listů standardního papíru o gramáži 80 g/m2. Maximální gramáž
vkládaného papíru je 176 g/m
2
. Stránky tištěné ve vzestupném pořadí
(strana 1 jako první) budou v zásobníku seřazeny vzestupně ale lícem
dolů (poslední stránka nahoře).
Zásobník pro listy lícem nahoru
Chcete-li používat zadní výstupní zásobník pro listy lícem nahoru, je nutné
jej otevřít a vytáhnout podpěru papíru. Papír pak bude z tiskárny vycházet
do tohoto zásobníku a to bez ohledu na nastavení ovladače.
Výstupní zásobník pro listy lícem nahoru pojme až 100 listů standardního
papíru o gramáži 80 g/m
200 g/m
2
.
Pro papír o gramáži větší než 176 g/m
zásobník nebo víceúčelový vstupní zásobník.
2
. Maximální gramáž vkládaného papíru je
2
vždy používejte tento výstupní
Duplexní jednotka
Tato jednotka umožňuje automatický tisk na obě strany papíru. Pracuje se
stejnými velikostmi papíru jako zásobník 2 (tzn. se všemi formáty určených
pro kazetové zásobníky s výjimkou formátu A6) a s gramáží papíru od
64 do 105 g/m
2
.
POZNÁMKA:
Duplexní jednotka je dodávaná standardně k modelům dn.
Doporučené typy papíru > 17
Vkládání papíru
Kazetové zásobníky
1.Vytáhněte zásobník papíru z tiskárny.
Papíry, které chcete vložit, uvolněte podle obrázku, tj. na hranách (1)
2.
a uprostřed (2), aby byly jednotlivé listy řádně odděleny, a potom je
znovu zarovnejte sklepáním o rovnou podložku (3).
1
Vkládání papíru > 18
2
3
3.Vložte papír dlouhou hranou (hlavičkový papír vkládejte lícem
dolů a horním okrajem směrem k pravé části tiskárny) (1) až
ke značce (a).
1
a
2
4.Upravte zadní zarážku a vodítka papíru (2) podle velikosti
používaného papíru. Papír formátu A6 vyjměte a znovu
nainstalujte do pozice pro formát A6.
Chcete-li zabránit uvíznutí papíru:
> Nenechávejte volné místo mezi papírem a zadní zarážkou
a mezi papírem a bočními vodítky papíru.
> Nepřeplňujte vstupní zásobník. Kapacita zásobníku závisí na
typu papíru.
> Nevkládejte poškozený papír.
> Nevkládejte současně papír různých velikostí a typů.
> Nevytahujte zásobník papíru při tisku (kromě níže popsaného
případu pro druhý zásobník).
> Zásobník papíru zavírejte jemně.
UPOZORNĚNÍ!
>DŮLEŽITÉ: Pomocí kolečka pro nastavení velikosti papíru (3)
nastavte velikost použitého papíru (na obrázku velikost A4).
Vkládání papíru > 19
3
5.Jestliže máte nainstalovány dva zásobníky a tisknete z prvního
(horního), můžete vytáhnout druhý zásobník (spodní) při tisku
a doplnit do něj papír. Pokud však tisknete z druhého zásobníku
(spodního), nesmíte první zásobník (horní) vyjmout, jinak
papír uvízne.
6.Při tisku lícem dolů zajistěte, aby byl zásobník (zadní) pro odkládání
lícem nahoru (3) uzavřen. (Papír vystupuje z tiskárny nahoře.)
Kapacita odkládacího zásobníku je asi 250 listů v závislosti na
gramáži papíru.
7.
Při tisku lícem nahoru zajistěte, aby zadní zásobník pro odkládání
lícem nahoru (3) byl otevřen a aby byla vysunuta podpěra papíru (4).
Papír se odkládá v obráceném pořadí stránek a kapacita odkládacího
zásobníku je přibližně 100 listů v závislosti na gramáži papíru.
8.Pro těžký papír (čtvrtky apod.) používejte vždy zadní zásobník pro
odkládání lícem nahoru.
3
4
UPOZORNĚNÍ!
Neotvírejte ani nezavírejte zadní výstup papíru při tisku. Papír by
mohl uvíznout.
Vkládání papíru > 20
Víceúčelový zásobník
1.Otevřete víceúčelový zásobník (1).
2.Vyklopte podpěrku papíru (2).
1
3
4
2
4
5
Vkládání papíru > 21
3.Jemným tlakem na plošinu pro papír (3) se přesvědčte, že zaklapla.
4.Vložte papír a upravte vodítka papíru (4) podle velikosti
použitého papíru.
> Chcete-li tisknout na hlavičkové papíry jednostranně, vložte
je do víceúčelového zásobníku předtištěnou stranou nahoru
a horním okrajem směrem k tiskárně.
> Chcete-li tisknout na hlavičkové papíry oboustranně, vkládejte
papír předtištěnou stranou dolů a horním okrajem směrem
od tiskárny. (Pro tuto funkci musí být nainstalována volitelná
duplexní jednotka.)
> Obálky by měly být vkládány lícem nahoru, horní hranou
doleva a kratší stranou do tiskárny. Při tisku obálek
nepoužívejte funkci oboustranného tisku.
> Nepřekračujte kapacitu zásobníku (přibližně 100 listů nebo
10 obálek). Maximální výška stožku papíru je 10 mm.
5.Stisknutím západky (5) dovnitř uvolněte desku s papírem tak, aby
byl papír zvednut a pevně sevřen.
Pro víceúčelový zásobník papíru nastavte správný rozměr papíru v Menu
Médií (další informace naleznete v části Funkce menu).
Vkládání papíru > 22
Průvodce tiskem
Tato kapitola nabízí pohodlné seznámení s mnoha funkcemi softwaru
ovladače dodávaného s tiskárnou.
Přístup k obrazovkám ovladače
Většina popsaných funkcí je přístupná z obrazovek ovladače tiskárny.
Způsob přístupu závisí na použitém počítači a jeho operačním systému.
Ovladače systému Windows
Dialogová okna ovladače obsahují karty, které poskytují mnoho různých
voleb pro nastavení tisku dokumentů.
Funkce ovladače jsou v systému Windows dostupné dvěma způsoby:
1.Přímo ze složky „Printers“ (Tiskárny) systému Windows (složka
„Printers and Faxes“ – Tiskárny a faxy – v systému Windows XP).
Pokud zvolíte tuto metodu, budou všechny provedené změny
nastaveny jako výchozí hodnoty ovladače. To znamená, že
zůstanou aktivní pro všechny vaše aplikace, dokud je v konkrétních
případech nezměníte v dialogovém okně Tisk příslušné aplikace.
2.V dialogovém okně Tisk aplikace.
Zvolíte-li tuto metodu, budou provedené změny zpravidla platné
pouze po dobu spuštění příslušné aplikace, nebo dokud je opět
nezměníte. Po ukončení aplikace se většinou obnoví výchozí
hodnoty ovladače.
POZNÁMKA:
Nastavení provedená přímo na ovládacím panelu tiskárny jsou
výchozí hodnoty tiskárny. Určují chování tiskárny, pokud
nezadáte jiné hodnoty v počítači.
Nastavení výchozích hodnot ovladače má přednost před výchozími
hodnotami tiskárny.
Nastavení tisku aplikace mají přednost před výchozími hodnotami
tiskárny i ovladače.
Průvodce tiskem > 23
Jazyky PCL a PostScript
S tiskárnou jsou dodávány tři ovladače: jeden pro emulaci jazyka PCL5c,
druhý pro emulaci jazyka PCL6 a třetí pro emulaci jazyka PostScript 3.
Jestliže většinou tisknete z kancelářských aplikací, zvolte jeden z ovladačů
pro jazyk PCL. Pro rychlejší tisk dokumentů ve formátu PDF zvolte ovladač
pro jazyk PostScript. Tisknete-li z profesionálních aplikací DTP a grafických
aplikací, zvolte ovladač pro jazyk PostScript.
Předvolby tisku v aplikacích systému Windows
Zadáte-li příkaz k tisku dokumentu
z aplikace systému Windows,
zobrazí se dialogové okno Tisk.
V tomto okně je obvykle určena
tiskárna, která bude dokument
tisknout. Vedle názvu tiskárny
je umístěné tlačítko Vlastnosti.
Klepnutím na tlačítko Vlastnosti
se otevře nové okno se stručným
seznamem nastavení tiskárny,
která jsou dostupná v ovladači a která lze pro daný dokument zvolit.
Okno, které se klepnutím na tlačítko Vlastnosti otevře, je závislé na
nainstalovaném ovladači tiskárny. Ovladač pro jazyk PostScript nabízí
jiné možnosti nastavení než ovladač pro jazyk PCL.
Průvodce tiskem > 24
Emulace jazyka PostScript
1.Nastavení orientace
stránky určuje její
orientaci - na výšku
nebo na šířku. Nastavení
„rotace“ stránku otočí
o90stupňů proti směru
hodinových ručiček.
1
2
2.Při oboustranném
tisku (vyžaduje duplexní
3
4
jednotku) lze strany otáčet
buď kolem dlouhé, nebo
kolem krátké hrany.
3.Stránky dokumentu se
mohou tisknout ve vzestupném pořadí podle čísel stránek, nebo
v opačném pořadí. Při použití horního výstupního zásobníku
pro listy lícem dolů je vhodné vzestupné pořadí, protože stránky
pak budou v zásobníku správně očíslovány. Naopak při použití
zadního výstupního zásobníku pro listy lícem nahoru budou
stránky očíslovány správně, zvolíte-li opačné pořadí tisku.
4.Můžete určit, kolik stránek se má vytisknout na jeden list papíru.
Velikost stránek bude přizpůsobena zvolenému počtu. Zvolíte-li
možnost tisku brožury (vyžaduje duplexní jednotku), automaticky
se nastaví dvě stránky a stránky budou vytištěny proti sobě tak,
aby po složením vytištěných listů vznikla brožura.
5.K dispozici jsou také rozšíř
ené možnosti, například způsob
načítání písem TrueType a dostupnost dalších rozšířených
možností, jako je tisk brožur.
Ovladač tiskárny také obsahuje rozsáhlou nápovědu online pro tyto
položky, která uživateli pomůže vybrat nejvhodnější volby.
5
Průvodce tiskem > 25
Emulace PCL
Klepnutím na tlačítko Vlastnosti v dialogovém okně Tisk používané
aplikace se zobrazí dialogové okno ovladače tiskárny, které umožňuje
určit předvolby tisku pro daný dokument.
1.Velikost papíru by měla být
stejná jako velikost stránky
dokumentu (pokud ovšem
nechcete rozměry tiskového
výstupu přizpůsobit jiné
velikosti). Měla by také být
stejná jako velikost papíru
vloženého do tiskárny
.
2.Můžete určit zdroj, ze kterého
bude do tiskárny podáván
papír. Může jím být Zásobník
1 (standardní zásobník
papíru), Zásobník 2 (je-li tento dodatečný zásobník nainstalován)
nebo víceúčelový podavač. Zásobník papíru můžete také vybrat
klepnutím na požadovaný díl tiskárny na obrazovce.
3.Je možné vybírat z řady možností koncových úprav dokumentu,
jako je normální tisk jedné stránky na jeden list papíru nebo
nastavení tisku až N stránek zmenšených na jeden list (kde
N je libovolné číslo od 1 do 16). Při tisku brožury se vytisknou
dvě stránky na každou stranu listu papíru tak, aby složením
vytištěných listů vznikla brožura. Tisk brožur vyžaduje, aby
byla v tiskárně nainstalovaná duplexní jednotka.
Při tisku plakátů se rozsáhlé plochy vytisknou jako dlaždice
rozložené na několika listech.
4.Při oboustranném tisku můžete stránky papíru překlopit podle
dlouhé nebo krátké hrany. Tato volba samozřejmě vyžaduje,
aby byla v tiskárně nainstalována duplexní jednotka.
5.Jestliže jste dříve změnili některé předvolby tisku a uložili jste je
jako sadu nastavení, můžete je vyvolat později. Není tak nutné je
pokaždé znovu nastavovat.
6.Výchozí nastavení lze obnovit jedním tlačítkem na obrazovce.
1
2
3
4
5
6
Průvodce tiskem > 26
Změna výchozích hodnot ovladače
Windows XP/2000/Server 2003
1.Klepnutím na tlačítko [Start] → [Tiskárny a faxy] otevřete okno
Tiskárny a faxy.
2.V okně Tiskárny a faxy klepněte pravým tlačítkem myši na
příslušnou ikonu tiskárny a z místní nabídky zvolte příkaz
[Předvolby tisku].
Windows Vista
1.Klepnutím na tlačítko [Start] → [Ovládací panely] → [Tiskárny]
otevřete okno Tiskárny.
2.V okně Tiskárny klepněte pravým tlačítkem myši na příslušnou
ikonu tiskárny a z místní nabídky zvolte příkaz [Předvolby tisku].
Změna hodnot ovladače v aplikaci
Windows
1.V aplikaci otevřete soubor, který chcete vytisknout.
2.Z nabídky [Soubor] zvolte příkaz [Tisk…].
3.V dialogovém okně Tisk aplikace zkontrolujte, zda je zobrazena
správná tiskárna, a klepněte na tlačítko [Vlastnosti].
Macintosh
Uživatelské rozhraní počítačů Macintosh se značně liší od rozhraní
systému Windows. Zejména systém OS X se zásadně liší od předchozích
verzí. U každého postupu jsou proto uvedeny podrobné pokyny.
Průvodce tiskem > 27
Uložená nastavení ovladače pro jazyk PCL
Tato funkce, jedinečná pro ovladače systému Windows pro jazyk PCL,
umožňuje uložit nastavení ovladače tiskárny a znovu je použít později.
Můžete ji využít v případech, kdy často tisknete mnoho různých typů
dokumentů, které vyžadují různá nastavení ovladače tiskárny.
Vyvolání uložených nastavení v ovladačích pro jazyk PCL je jednoduchá
operace, kterou je nutné provést dříve, než případně nastavíte změny
specifické pro konkrétní úlohu. Aby nebylo nutné tento postup opakovat
na více místech příručky, je uveden na tomto místě.
Uložení sady nastavení ovladače
1.Proveďte libovolné požadované změny nastavení ovladače,
jak je popsáno v příslušné části této příručky.
2.Na kartě [Nastavení] ovladače klepněte na tlačítko [Uložit…].
3.Zadejte popisný název ukládaného nastavení a klepněte na
tlačítko [OK].
Vyvolání uložených nastavení ovladače
1.Na kartě [Nastavení] ovladače zvolte požadované dříve uložené
[nastavení ovladače].
2.Dále proveďte libovolná další nastavení pro tuto úlohu, jak je
popsáno v příslušné části této příručky.
Průvodce tiskem > 28
Nastavení možností zařízení v ovladači
Tato část vysvětluje, jak zajistit, aby ovladač tiskárny mohl využít veškeré
hardwarové funkce instalované v tiskárně.
Doplňky jako pevný disk, duplexní jednotka (pro oboustranný tisk),
další zásobníky papíru atd. bude možné použít pouze v případě, že
jsou nastaveny v ovladači tiskárny v počítači.
V některých případech je konfigurace hardwaru tiskárny automaticky
detekovány při instalaci ovladače. Doporučuje se však alespoň
zkontrolovat, zda jsou v ovladači uvedeny všechny dostupné
hardwarové funkce.
Tento postup je nezbytný, pokud do tiskárny přidáte další hardwarové
funkce poté, co byly ovladače nainstalovány a nastaveny.