OKI C8600 User's Guide [es]

C8600
Guía del usuario
P
REFACIO
Se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar que la información de este documento sea completa y exacta y esté actualizada. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los resultados de errores que estén fuera de su control. El fabricante tampoco puede garantizar que los cambios realizados por otros fabricantes en software y equipos a los que se hace referencia en este manual no afectarán a la vigencia de la información contenida en él. La mención de productos de software fabricados por otras compañías no constituye necesariamente una aprobación por parte del fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la información contenida en el mismo.
Los controladores y manuales más actualizados se pueden encontrar en el sitio Web de Oki para Europa: http://www.okiprintingsolutions.com
Copyright © 2006. Reservados todos los derechos.
Oki y Microline son marcas registradas de Oki Electric Industry Company, Ltd.
Energy Star es una marca comercial de United States Environmental Protection Agency.
Hewlett-Packard, HP y LaserJet son marcas registradas de Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac y Mac OS son marcas registradas de Apple Computer.
Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Como participante en el programa Energy Star, el fabricante ha comprobado que este producto cumple las directrices Energy Star sobre eficiencia energética.
Este producto cumple los requisitos de las Directivas del Consejo 89/ 336/EEC (EMC, compatibilidad electromagnética) y 73/23/EEC (LVD, directivas de bajo voltaje) y de las enmiendas aplicables para adaptar estas directivas a las leyes de los estados miembros sobre compatibilidad electromagnética y bajo voltaje.
Tenga en cuenta que todas las capturas de pantallas de este manual se han realizado con Microsoft Windows XP. Estas capturas pueden variar si se utiliza otro sistema operativo, pero la base es la misma.
Prefacio> 2
P
RIMEROS AUXILIOS EN CASO DE EMERGENCIA
Deberá tener cuidado con el polvo de tóner:
Si se produce una ingestión accidental, provoque el vómito y busque atención médica. Nunca intente provocar el vómito si la persona está inconsciente.
Si se inhala accidentalmente, traslade a la persona a un lugar abierto para que respire aire fresco. Acuda al médico.
Si se introduce en los ojos, enjuáguelos con abundante agua durante al menos 15 minutos, manteniendo abiertos los párpados. Acuda al médico.
Si se derrama, deberá tratarse con agua fría y jabón para evitar el riesgo de que se produzcan manchas en la piel o en las prendas.
I
MPORTADOR PARA LA
Oki Europe Ltd, que comercializa como Oki Printing Solutions
Central House, Balfour Road, Hounslow, TW3 1HY Reino Unido
Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor local.
I
NFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL
UE
Primeros auxilios en caso de emergencia> 3
C
ONTENIDO
Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Primeros auxilios en caso de emergencia . . . . . . . 3
Importador para la UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Información medioambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Notas, precauciones y advertencias . . . . . . . . . . . . 6
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descripción general de la impresora . . . . . . . . . . . . 9
Cambiar el idioma de la pantalla . . . . . . . . . . . . . 11
Recomendaciones sobre el papel . . . . . . . . . . . . . 12
Bandejas de casete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bandeja multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Apilador boca abajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Apilador boca arriba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Unidad Dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Carga del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bandejas de casete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajustes de la impresora en Windows . . . . . . . . . . 20
Preferencias de impresión en aplicaciones de
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste desde el panel de control de Windows. . . . . 24
Ajustes de la impresora en Mac . . . . . . . . . . . . . . 28
Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Impresión en color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Factores que afectan a la apariencia de las
impresiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Consejos para imprimir en color. . . . . . . . . . . . . . 62
Acceso a las opciones de concordancia de color . . . 63 Ajuste de las opciones de concordancia de color . . 64
Uso de la función Muestrario de colores . . . . . . . . 65
Uso de la utilidad Colour Correct . . . . . . . . . . . . . 66
Funciones del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Panel de operaciones:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Cómo cambiar la configuración: usuario . . . . . . . . 70
Cómo cambiar la configuración: administrador. . . . 71
Menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Contenido> 4
Sustitución de consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Datos para pedidos de consumibles . . . . . . . . . . . 86
Sustitución del cartucho de tóner . . . . . . . . . . . . . 87
Sustitución del tambor de imagen . . . . . . . . . . . . 92
Recambio de cinta de transporte:. . . . . . . . . . . . . 96
Sustitución del fusor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Limpieza del cabezal del LED . . . . . . . . . . . . . . . .101
Instalación de actualizaciones . . . . . . . . . . . . . . 102
Unidad Dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Bandeja de papel adicional . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Ajuste de los controladores de la impresora en
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Resolución de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . 106
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Datos de contacto de Oki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Contenido> 5
N
OTAS, PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
NOTA:
Las notas se muestran así en este manual. Una nota proporciona información adicional para complementar el texto principal que puede ayudarle a utilizar y entender el producto.
PRECAUCIÓN:
Las precauciones se muestran así en este manual. Una precaución proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede generar errores de funcionamiento o daños en el equipo.
ADVERTENCIA:
Las advertencias se muestran así en este manual. Una advertencia proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede provocar riesgo de lesiones personales.
Notas, precauciones y advertencias> 6
I
NTRODUCCIÓN
Enhorabuena por adquirir esta impresora en color de Oki Printing Solutions. Su nueva impresora se ha diseñado con funciones avanzadas que le permiten obtener impresiones claras en colores brillantes o páginas nítidas en blanco y negro a alta velocidad, en una amplia gama de soportes de impresión para la oficina.
Su impresora incluye las funciones siguientes:
> Tamaño compacto de escritorio A3; > ProQ2400 - La tecnología de multinivel produce tonos y
gradaciones de colorcolor más suaves para aportar calidad fotográfica a los documentos;
> Hasta 26 páginas por minuto a todo color, para la
impresión rápida de impresionantes presentaciones en color y otros documentos;
> Hasta 32 páginas por minuto en blanco y negro, para
imprimir de forma rápida y eficaz todos los documentos de índole general que no necesiten color;
> Resolución de impresión de 600 x 600, 1200 x 600 ppp
(puntos por pulgada) y ProQ2400 para obtener imágenes de alta calidad con el mayor detalle posible;
> Tecnología LED digital en color de una sola pasada, para
procesar las páginas impresas a gran velocidad;
> Las conexiones de red 10Base-T y 100Base-TX permiten
compartir este valioso recurso con los demás usuarios de la red de su oficina.
> El modo de mejora de fotos Photo Enhance permite la
impresión de imágenes nítidas de calidad fotográfica en papel de calidad de oficina normal;
> “Ask Oki” (Pregunte a Oki)– una sencilla función para
Windows que proporciona un vínculo directo desde la pantalla del controlador de la impresora hasta un sitio Web dedicado específico del modelo exacto que se esté utilizando. Aquí encontrará todas las recomendaciones, ayuda y soporte que pueda necesitar para ayudarle a obtener los mejores resultados posibles con su impresora Oki;
Introducción> 7
> “WebPrint Internet Explorer plugin” – otra función nueva
para Windows que permite imprimir páginas Web correctamente;
> Utilidad administrador de plantillas Template Manager
2006 para Windows que posibilita el diseño e impresión con facilidad de tarjetas de visita, pancartas y etiquetas.
Además, también están disponibles las siguientes funciones opcionales:
> Impresión dúplex (por las dos caras) automática para
economizar papel y para la impresión compacta de documentos extensos (de serie en modelos dn);
> Bandeja de papel adicional que permite cargar 530 hojas
más y minimizar la intervención del operador, o cargar distintos tipos de papel, como papel con membrete, otros tamaños de papel u otros soportes de impresión;
> Carcasa de almacenamiento.
Introducción> 8
D
ESCRIPCIÓN GENERAL DE LA IMPRESORA
V
ISTA FRONTAL
1
8
8
7
2
7
6
3
1. Apilador de salida, boca abajo.
Punto estándar de salida de las copias impresas. Puede contener hasta 250 hojas de 80 g/m².
2. Panel del operador. Controles del operador
a través de menús y pantalla LCD.
3. Bandeja del papel. Bandeja de papel
estándar. Puede contener hasta 300 hojas de papel de 80 g/m².
4
9
4. Bandeja multiuso. Se utiliza para tipos de papel más
pesado, sobres y otros soportes especiales. También para la alimentación manual de hojas sueltas, si es necesario.
5. Interruptor de encendido/apagado.
6. Palanca de liberación de la cubierta
frontal.
7. Palanca de liberación de la bandeja multiuso
8. Botón de liberación de la cubierta superior.
9. Tamaño de papel
5
Puede elegir entre idiomas distintos el idioma que se mostrará en la pantalla LCD. (Consulte “Cambiar el idioma de la pantalla” en la página 11.)
Introducción> 9
V
13
10
ISTA POSTERIOR
Esta vista muestra el panel de conexiones, el apilador de salida posterior y la ubicación de la unidad dúplex opcional (para imprimir por las dos caras del papel).
11
12
5
5. Interruptor de encendido/ apagado.
10.Conector de alimentación de CA.
11.Interfaz USB.
12.Interfaz de red.*
13.Unidad dúplex (si está
instalada).
14.Apilador posterior, salida boca arriba, 100 hojas.
14
Cuando el apilador de papel posterior está desplegado, el papel sale de la impresora por la parte posterior y se apila aquí, boca arriba. Esto se usa principalmente para soportes de impresión pesados. Cuando se utiliza en combinación con la bandeja multiuso, la trayectoria que recorre el papel es prácticamente recta. Esto evita que el papel se doble al pasar por las curvas de la trayectoria y permite utilizar soportes de hasta 200 g/m².
Introducción> 10
C
AMBIAR EL IDIOMA DE LA PANTALLA
El idioma predeterminado de la impresora para los mensajes de la pantalla y para imprimir los informes es el inglés. Si lo desea, se puede cambiar a:
Alemán Danés Francés Holandés Italiano Turco Español Portugués Sueco Polaco Ruso Griego Finlandés Checo Húngaro Noruego
NOTA:
1. La lista anterior no es definitiva ni exhaustiva.
2. Consulte la información adjunta con el producto (la
utilidad de descarga de controladores) para proceder al cambio de configuración de idioma.
Introducción> 11
R
ECOMENDACIONES SOBRE EL PAPEL
La impresora puede utilizar distintos soportes de impresión, como una gama de gramajes y tamaños de papel, transparencias y sobres. En esta sección encontrará recomendaciones generales para elegir el soporte y explicaciones sobre cómo utilizar los distintos tipos.
Obtendrá el mejor rendimiento si utiliza un papel estándar de 75~90 g/m², diseñado para utilizarse en fotocopiadoras e impresoras láser. Los tipos adecuados son:
• Arjo Wiggins Conqueror Colour Solutions 90g/m²;
• Colour Copy, de Neusiedler.
No se recomienda utilizar papel con mucho realce o con una textura muy áspera.
Puede utilizar papel preimpresopero debe asegurarse de que la tinta no se corra al exponerla a las altas temperaturas que se producen en el fusor durante la impresión.
Los sobres no deben estar torcidos, ondulados ni deformados. Deben ser de tipo rectangular plano, con pegamento que permanezca intacto al someterlo a la presión del rodillo caliente del fusor que se emplea en este tipo de impresoras. Los sobres con ventana no son adecuados.
Las transparencias deben ser del tipo diseñado para utilizarse en fotocopiadoras e impresoras láser. Recomendamos que utilice transparencias de Oki Printing Solutions (nº de ref. 01074101). En particular, evite el uso de transparencias de oficina diseñadas para escribir a mano con rotuladores. Este tipo de transparencias se funden con el calor del fusor y pueden causar daños.
Las etiquetas también deben ser del tipo recomendado para utilizar en fotocopiadoras e impresoras láser, en el que la hoja portadora base está totalmente cubierta por las etiquetas. Otros tipos de etiquetas pueden causar daños en la impresora si las etiquetas se desprenden durante el proceso de impresión. Los tipos adecuados son:
• Avery White Laser Label, tipos 7162, 7664, 7666 (A4) o 5161 (Carta);
Recomendaciones sobre el papel> 12
B
ANDEJAS DE CASETE
TAMAÑO DIMENSIONES PESO (G/M²)
A6 (sólo en la bandeja 1)
A5 148 x 210mm B5 182 x 257mm Ejecutivo 184,2 x 266,7mm A4 210 x 297mm A3 420 x 297mm Carta 215,9 x 279,4mm Oficio 13 pulg. 216 x 330mm Oficio 13,5
pulg. Oficio 14 pulg. 216 x 356 mm
105 x 148mm
Ligero 64-74 g/m² Medio 75-90 g/m² Pesado 91-120 g/m² Muy
pesado 121-203 g/m²
(sólo en la bandeja multi)
216 x 343mm
Si tiene el mismo papel cargado en otra bandeja (en la segunda bandeja, si la tiene, o en la bandeja multiuso), puede hacer que la impresora cambie automáticamente a la otra bandeja cuando se termine el papel de la bandeja actual. Si imprime desde aplicaciones de Windows, esta función se activa en los ajustes del controlador. (Consulte “Ajustes de la impresora en Windows”, más adelante en esta guía.) Si imprime desde otros sistemas, esta función se activa en el menú de impresión. (Consulte “Funciones de menú”, más adelante en esta guía.)
B
ANDEJA MULTIUSO
La bandeja multiuso puede contener los mismos tamaños que las bandejas de casete, pero con un peso de hasta 203 g/m². Si desea utilizar papel muy pesado, use el apilador de papel boca arriba (posterior). Esto permite que el recorrido del papel a través de la impresora sea casi en línea recta.
La bandeja multiuso puede utilizar anchos de papel desde 100mm y largos de hasta 1200 mm (para rótulos).
Para largos de papel de más de 356 mm (Oficio 14 pulg.), use papel de entre 90 g/m² y 128 g/m², y el apilador de papel boca arriba (posterior).
Use la bandeja multiuso para imprimir sobres y transparencias. Puede cargar hasta 50 hojas de transparencias o 10 sobres a la vez; este número está sujeto a la profundidad máxima de apilado, que es de 10 mm.
Recomendaciones sobre el papel> 13
El papel o las transparencias deben cargarse con el lado que se desea imprimir hacia arriba y el borde superior hacia la impresora. No utilice la función dúplex (impresión por las dos caras).
A
PILADOR BOCA ABAJO
El apilador boca abajo, en la parte superior de la impresora, admite un máximo de 250 hojas de papel estándar de 80 g/m² y puede utilizar papel de hasta 176 g/m². Las páginas que se impriman en el orden de lectura (la página 1 primero), saldrán en el mismo orden (la última página en la parte superior, boca abajo).
A
PILADOR BOCA ARRIBA
Cuando necesite utilizar el apilador boca arriba de la parte posterior de la impresora, ábralo y despliegue la extensión de la bandeja. Con esto, hará que el papel salga por este camino, independientemente de los ajustes del controlador.
El apilador boca arriba admite hasta 100 hojas de papel estándar de 80 g/m² y puede utilizar papel de hasta 200 g/m².
Use siempre este apilador y el alimentador para varios tamaños para papel de más de 176g/m².
U
NIDAD DÚPLEX
Esta opción permite imprimir automáticamente por las dos caras en los mismos tamaños de papel que la bandeja 2 (es decir, todos los tamaños de casete excepto A6), con gramajes de 75­105 g/m².
NOTA:
La unidad dúplex se proporciona de serie en los modelos dn.
Recomendaciones sobre el papel> 14
C
ARGA DEL PAPEL
B
ANDEJAS DE CASETE
1. Retire la bandeja del papel de la impresora.
2.
Antes de cargar el papel, sóplelo por los bordes (1) y por el centro (2) para asegurarse de que todas las hojas estén sueltas y, a continuación, golpee los bordes de la pila contra una superficie plana para alinearlos de nuevo (3).
1
Carga del papel> 15
2
3
3. Cargue papel para la alimentación por el borde largo (LEF) (papel de carta con membrete - boca abajo con el extremo superior hacia la parte derecha de la impresora) (1) hasta la marca (a).
1
a
3
2
4. Ajuste el tope posterior y las guías del papel (2) al tamaño de papel que va a utilizar. Para papel A6, extráigalas y vuelva a instalarlas en la posición A6.
Para evitar atascos:
• No deje ningún espacio entre el papel y las guías, ni
entre el papel y el tope posterior.
• No llene demasiado la bandeja de papel. La capacidad
de la bandeja depende del tipo de papel.
• No cargue papel que no esté en buenas condiciones.
• No cargue a la vez documentos de distintos tipos o
tamaños.
• No saque la bandeja de papel durante la impresión
(excepto en los casos que se indican a continuación en relación con la segunda bandeja).
Carga del papel> 16
• Cierre suavemente la bandeja de papel.
5. Ajuste el dial de tamaño de papel (3) en el tamaño de papel que se utiliza (A4 en el ejemplo anterior).
6. Si tiene dos bandejas y está imprimiendo desde la primera (bandeja superior), puede sacar la segunda bandeja (inferior) durante la impresión para cargarla. Sin embargo, si está imprimiendo desde la segunda bandeja (inferior), no saque la primera bandeja (superior). Esto provocaría un atasco de papel.
7. Para imprimir "boca abajo", asegúrese de que el apilador boca arriba (posterior) (3) está cerrado y de que el papel sale por la parte superior de la impresora. La capacidad de apilado es de aproximadamente 250 hojas, dependiendo del gramaje del papel.
8. Para imprimir "boca arriba", asegúrese de que el apilador boca arriba (posterior) (3) está abierto y de que el soporte del papel (4) está extendido. El papel se apila en orden inverso y la capacidad de la bandeja es de unas 100 hojas, dependiendo del gramaje del papel.
9. Utilice siempre el apilador boca arriba (posterior) para papel pesado (cartulina, etc.).
3
4
PRECAUCIÓN:
No abra ni cierre la salida de papel posterior durante la impresión, ya que podría provocar un atasco de papel.
Carga del papel> 17
B
ANDEJA MULTIUSO
1. Abra la bandeja multiuso (1).
2. Extraiga los soportes de papel (2).
1
3
4
2
4
5
3. Presione suavemente hacia abajo la plataforma del papel (3) para comprobar que está bien sujeta.
4. Cargue el papel y ajuste las guías (4) hasta el tamaño del papel que vaya a utilizar.
• Para imprimir por una sola cara en papel con
membrete, cargue el papel en la bandeja multiuso con el lado preimpreso hacia arriba y el borde superior hacia la impresora.
Carga del papel> 18
• Para imprimir por las dos caras (dúplex) en papel con
membrete, cargue el papel con el lado preimpreso hacia abajo y el borde superior hacia fuera de la impresora. (Para esta función debe estar instalada la unidad dúplex opcional.)
• Los sobres deben cargarse boca arriba, con el borde
superior hacia la izquierda y el lado corto hacia la impresora. No seleccione la impresión dúplex con sobres.
• No supere la capacidad de papel (aproximadamente
100 hojas o 10 sobres). La profundidad máxima de apilado es de 10 mm.
5. Presione el botón de sujeción de la bandeja (5) hacia dentro para soltar la plataforma del papel, de forma que el papel se levante y quede sujeto en su sitio.
Establezca el tamaño de papel correcto para la bandeja multiuso en el menú Papel (consulte “Funciones de menú”).
Carga del papel> 19
A
JUSTES DE LA IMPRESORA EN
Los menús del panel del operador de la impresora proporcionan acceso a un gran número de opciones.
El controlador de la impresora para Windows también contiene ajustes para muchos de estos elementos. Cuando los elementos del controlador de la impresora sean iguales a los de los menús del panel del operador e imprima documentos desde Windows, los ajustes del controlador de la impresora en Windows tendrán prioridad sobre los ajustes de esos mismos elementos en los menús del panel del operador.
Las ilustraciones de este capítulo corresponden a Windows XP. Otras versiones de Windows pueden tener un aspecto ligeramente distinto, pero los principios son los mismos.
P
REFERENCIAS DE IMPRESIÓN EN APLICACIONES DE WINDOWS
Si elige imprimir un documento desde una aplicación de Windows, aparecerá un cuadro de diálogo Imprimir. Este cuadro de diálogo indica habitualmente el nombre de la impresora en la que se va a imprimir el documento. Junto al nombre de la impresora aparece el botón Propiedades.
W
INDOWS
Al hacer clic en Propiedades, se abre una ventana nueva que contiene una breve lista de los ajustes de la impresora disponibles en el controlador y que puede elegir para este documento.
Los ajustes disponibles desde la aplicación son sólo aquellos que puede cambiar en esa aplicación o documento en concreto. Por lo general, los cambios que realice aquí en estos ajustes sólo se aplicarán mientras se esté ejecutando esa aplicación.
Ajustes de la impresora en Windows> 20
F
ICHA CONFIGURACIÓN
Al hacer clic en el botón Propiedades del cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación, se abrirá la ventana del controlador para que pueda especificar sus preferencias de impresión para el documento actual.
1. El tamaño del papel debe ser igual al tamaño de las páginas del documento (a menos que
1 2 3
4
5
6
7
desee ajustar la impresión a un tamaño distinto) y también debe ser igual al tamaño del papel cargado en la impresora.
2. Puede elegir la fuente de alimentación del papel, que puede ser la Bandeja 1 (la bandeja de papel estándar), la Bandeja 2 (si tiene la segunda bandeja de papel opcional instalada) o el alimentador multiuso. También puede hacer clic en la parte apropiada del gráfico que aparece en la pantalla para seleccionar la bandeja que desee.
3. Los ajustes de gramaje del papel deben coincidir con el tipo de papel en el que desea imprimir.
4. Puede seleccionar varias opciones de acabado para el documento, como normal (una página por hoja) o N en una (donde N puede ser cualquier número hasta 16) para imprimir varias páginas en tamaño reducido por hoja. La impresión de folletos imprime dos páginas por hoja en cada lado del papel de manera que, cuando se doble, se forme un folleto. Para imprimir folletos, es necesario tener la unidad dúplex instalada en la impresora.
La impresión de carteles imprime páginas de gran tamaño divididas en varias hojas.
5. Para imprimir por las dos caras, puede elegir dar la vuelta al papel por el borde largo o por el borde corto. Para esto, necesita tener la unidad dúplex instalada en la impresora.
6. Si anteriormente cambió algunas preferencias de impresión y las guardó como conjunto, puede recuperarlas para no tener que ajustarlas individualmente cada vez que las necesite. Esto puede ahorrar mucho
Ajustes de la impresora en Windows> 21
tiempo y es especialmente útil con tantas combinaciones de tamaños de papel, gramajes, dúplex, folleto, etc.
7. Puede restaurar los ajustes predeterminados con sólo elegir un botón de la pantalla.
F
ICHA OPCIONES DE TRABAJO
3
4
1
8
5
6 2 7
1. La resolución de salida de la página impresa se puede ajustar tal y como se expone a continuación.
• El ajuste de más alta calidad imprime a 600 x 600 ppp
x 2 bits. Esta opción necesita la mayor cantidad de memoria de la impresora y es la que más tarda.
• La configuración Fino/Detalle imprime a 1200 x 600
ppp y es adecuada para todas las aplicaciones excepto para las más específicas.
• El ajuste Normal imprime a 600 x 600 ppp y es
adecuado para imprimir la mayoría de los borradores de documentos, en los que la calidad de impresión es menos importante.
2. Puede imprimir un texto como marca de agua detrás de la imagen de la página principal. Esto resulta útil para marcar un documento como borrador, confidencial, etc.
3. Puede seleccionar hasta 999 copias para imprimir de forma consecutiva, aunque para una tirada tan grande, necesitará llenar completamente la bandeja de papel.
4. Puede establecer la orientación de la página en vertical o en horizontal.
5. Las páginas también se pueden escalar para ajustarlas a un tamaño de papel más grande o más pequeño.
Ajustes de la impresora en Windows> 22
6. Si hace clic en el botón Avanzadas obtendrá acceso a un
4
mayor número de ajustes. Por ejemplo, puede seleccionar imprimir las zonas negras utilizando el tóner 100% K (que da una apariencia más mate).
7. Puede restaurar los ajustes predeterminados con sólo elegir un botón de la pantalla.
8. Photo Enhance, mejora de fotos - permite la impresión de imágenes nítidas de calidad fotográfica en papel de calidad de oficina normal.
F
ICHA COLOR
1
2
3
5
1. La salida de color de la impresora se puede controlar automáticamente o bien mediante un ajuste manual si se desea un control avanzado. El ajuste automático es adecuado en la mayor parte de los casos. Las otras opciones de esta ventana sólo están visibles si se selecciona una opción que no sea Auto. Para la impresión en escala de grises, la impresora trabaja a 32 ppm y todas las páginas se imprimen en blanco y negro.
2. Puede elegir entre una gama de opciones de concordancia de color, dependiendo del origen de la imagen del documento. Por ejemplo, una fotografía tomada con una cámara digital puede necesitar una concordancia de color distinta que un gráfico comercial creado con una aplicación de hoja de cálculo. Una vez más, en términos generales, la opción automática es la mejor.
Ajustes de la impresora en Windows> 23
3. Se pueden obtener impresiones más claras o más oscuras, o hacer que los colores sean más saturados o más brillantes, según se desee.
4. Puede imprimir las zonas negras utilizando un 100% de cián, magenta y amarillo (negro compuesto), dándoles un aspecto más brillante, o utilizando únicamente tóner negro (negro verdadero), para darles un aspecto más mate. El ajuste automático permite al controlador elegir la opción más apropiada, en función del contenido de la imagen.
5. Puede restaurar los ajustes predeterminados con sólo elegir un botón de la pantalla.
A
JUSTE DESDE EL PANEL DE CONTROL DE WINDOWS
Al abrir la ventana de propiedades del controlador directamente desde Windows en lugar de hacerlo desde una aplicación, obtendrá acceso a una gama de ajustes un poco más amplia. Los cambios que realice aquí habitualmente afectarán a todos los documentos que imprima desde aplicaciones de Windows y se recordarán de una sesión de Windows a otra.
F
ICHA GENERAL
1
26
23
1. Este área muestra algunas de las funciones principales de la impresora, como los elementos opcionales; por ejemplo, la impresión dúplex (por las dos caras).
2. Este botón abre las mismas ventanas que se describieron antes para los elementos que se pueden ajustar desde las aplicaciones. Sin embargo, los cambios que realice aquí se
Ajustes de la impresora en Windows> 24
convertirán en los nuevos ajustes predeterminados para todas las aplicaciones de Windows.
3. Este botón imprime una página de prueba para comprobar que la impresora funciona correctamente.
F
ICHA AVANZADAS
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1. Puede especificar a qué hora del día estará disponible la impresora.
2. Indica la prioridad actual; desde 1 (la más baja) hasta 99 (la más alta). Primero se imprimen los documentos que tienen la prioridad más alta.
3. Especifica que los documentos deben colocarse en una cola de impresión (almacenarse en un archivo de impresión especial) antes de imprimirse. A continuación, se imprime el documento en segundo plano, lo que permite que la aplicación vuelva a estar disponible en menos tiempo.
4. Esta opción especifica que la impresión no debe comenzar hasta que la última página se haya colocado en la cola de impresión. Si la aplicación necesita mucho tiempo para realizar cálculos durante la impresión, haciendo que el trabajo de impresión se interrumpa durante cierto tiempo, la impresora podría suponer que ha terminado de imprimir el documento. Esto no ocurre si se selecciona esta opción, pero la impresión tardará más en finalizar, ya que se retrasa su inicio.
Ajustes de la impresora en Windows> 25
5. Ésta es la opción opuesta a la anterior. La impresión se inicia lo antes posible después de que se comienza a almacenar el documento en la cola de impresión.
6. Esta opción especifica que el documento se imprima directamente, sin colocarse en una cola de impresión. Habitualmente, no podrá utilizar la aplicación hasta que finalice el trabajo de impresión. Esta opción utiliza menos espacio de disco en el ordenador, ya que no hay un archivo de cola de impresión.
7. Indica al administrador de la cola de impresión (spooler) que debe comprobar la configuración del documento y hacerla coincidir con la de la impresora antes de enviar a imprimir el documento. Si se detecta una falta de concordancia, el documento se retiene en la cola de impresión y no se imprime hasta que no se cambie la configuración de la impresora y se vuelva a activar el documento en la cola de impresión. La existencia de documentos con problemas de concordancia en la cola de impresión no impide que se impriman otros documentos sin problemas de concordancia.
8. Especifica que el spooler debe dar prioridad a los documentos que han terminado de incluirse en la cola de impresión al decidir qué documento debe imprimir a continuación, aunque estos documentos tengan una prioridad más baja que la de los documentos que aún se están almacenando en la cola. Si no hay ningún documento que haya terminado de almacenarse en la cola, el spooler dará prioridad a los documentos más largos frente a los más cortos. Utilice esta opción si desea aumentar al máximo la eficacia de la impresora. Cuando esta opción está desactivada, el spooler elige los documentos basándose únicamente en los ajustes de prioridad.
9. Especifica que el spooler no debe eliminar los documentos cuando se terminen de imprimir. Esto permite volver a enviar los documentos a la impresora desde el spooler, en lugar de volver a imprimirlos desde la aplicación. Si utiliza esta opción con frecuencia, necesitará una gran cantidad de espacio en disco en el ordenador.
Ajustes de la impresora en Windows> 26
10. Especifica si están disponibles ciertas funciones avanzadas (como la impresión de folletos, la ordenación de páginas o el número de páginas por hoja) dependiendo de la impresora. Mantenga esta opción activada para la impresión normal. Si tiene problemas de compatibilidad, desactívela. Tenga en cuenta, sin embargo, que si la desactiva, estas opciones avanzadas no estarán disponibles, aunque el hardware las admita.
11. Este botón proporciona acceso a las mismas ventanas de configuración que puede abrir al imprimir desde una aplicación. Los cambios que realice a través del Panel de control de Windows se convertirán en los ajustes predeterminados en Windows.
12. Puede diseñar y especificar un separador para que se imprima entre los distintos documentos. Esto es especialmente útil en las impresoras compartidas, para que cada usuario pueda encontrar fácilmente sus documentos en la pila de salida.
F
ICHA OPCIONES DE DISPOSITIVO
En esta ventana puede seleccionar qué actualizaciones opcionales están instaladas en la impresora. Este tema se trata con más detalle en la sección de instalación de actualizaciones de esta guía.
Ajustes de la impresora en Windows> 27
A
JUSTES DE LA IMPRESORA EN
M
AC

MAC OS 9

S
ELECCIÓN DE OPCIONES DE IMPRESIÓN
Utilice el cuadro de diálogo de impresión para seleccionar la impresora y las opciones que definen el modo en que desea imprimir el documento.
1. Abra el documento que desea imprimir.
2. Si desea cambiar el tamaño del papel o la orientación de
la página, seleccione Archivo > Configuración de página. Las opciones de Configuración de página se describen a partir de página 29.
3. Seleccione Archivo > Imprimir.
4. Seleccione la impresora del menú emergente Impresora.
5. Si desea cambiar algunos de los ajustes del controlador de
la impresora, seleccione las opciones necesarias en el cuadro de diálogo de impresión. También puede seleccionar más opciones del menú Copias y páginas. Las opciones del controlador de la impresora se describen a partir de página 29.
6. Haga clic en Imprimir.
C
AMBIO DE AJUSTES DE IMPRESIÓN PREDETERMINADOS
Si imprime un documento y cambia los ajustes del controlador de la impresora, estos cambios sólo se recuerdan para ese documento en concreto. Para modificar los ajustes del controlador de la impresora de todos los trabajos de impresión futuros:
1. Seleccione el menú Apple > Selector.
2. Seleccione el controlador de la impresora en el panel
situado a la izquierda de la ventana Selector.
3. Seleccione el modelo de impresora en el panel de la derecha del Selector.
Ajustes de la impresora en Mac> 28
4. Haga clic en Preferencias.
5. Cambie las preferencias de configuración de página o las
preferencias de impresión según sea necesario. Los nuevos ajustes se guardarán como ajustes predeterminados del controlador de la impresora.
O
PCIONES DE CONFIGURACIÓN DE PÁGINA
- G
ENERAL
Papel
Seleccione el tamaño de papel que se ajuste al documento y cárguelo en la impresora. El margen es 1/6 pulgadas (4,2 mm) en todos los lados.
Orientación
Seleccione el sentido de la página en vertical o en horizontal. Si utiliza el horizontal, puede girar la orientación 180 grados.
Ajustes de la impresora en Mac> 29
Reducir o ampliar
La escala de los documentos se puede aumentar o disminuir para diferentes tamaños de papel.
O
PCIONES DE CONFIGURACIÓN DE PÁGINA
- D
ISEÑO
Se pueden reducir varias páginas e imprimirlas en una sola hoja de papel. Por ejemplo, si selecciona 4 en una, se agruparán cuatro páginas del documento en una sola hoja de papel.
Puede controlar el orden en que se agrupan los documentos, así como seleccionar si desea enmarcar cada página con un borde.
Dúplex
Si dispone de una unidad dúplex opcional en su impresora, puede imprimir en ambas caras del papel.
La Encuadernación por el borde largo imprime páginas que se leen como en un libro. La Encuadernación por el borde corto imprime páginas que se leen como en una libreta.
Ajustes de la impresora en Mac> 30
Loading...
+ 94 hidden pages