- 1 -
Мы приложили все усилия, чтобы информация в этом документе была полной, точной и актуальной. Производитель не берет на себя никакой ответственности за последствия, возникшие в результате ошибок, которые находятся вне его контроля. Производитель также не может гарантировать, что изменения программного обеспечения и модификации оборудования, выполненные другими производителями и упомянутые в этом руководстве, не будут влиять на применимость содержащейся в руководстве информации. Упоминание каких-либо программных продуктов, разработанных другими компаниями, необязательно означает одобрение или поддержку этих продуктов производителем.
Приложив все разумные усилия, чтобы сделать этот документ настолько точным и полезным, насколько это возможно, мы, тем не менее, не даем гарантий любого рода, как явных, так и подразумеваемых, в отношении точности и полноты содержащейся в настоящем документе информации.
Все права защищены компанией Oki Electric Industry Co., Ltd. Запрещено выполнять копирование, передачу, перевод и другие операции над содержимым настоящего документа без разрешения. Перед выполнением подобных операций необходимо получить письменное разрешение от компании Oki Electric Industry Co., Ltd.
© 2012 Oki Electric Industry Co., Ltd.
OKI является зарегистрированным товарным знаком Oki Electric Industry Co., Ltd. Energy Star является товарным знаком United States Environmental Protection Agency.
Microsoft, Windows, Windows Server и Windows Vista являются зарегистрированными товарными знаками Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Rosetta, Mac и Mac OS являются зарегистрированными товарными знаками Apple Inc.
Названия других продуктов, а также фирменные наименования, являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками соответствующих владельцев.
Данный продукт соответствует требованиям, изложенным в документах Council Directives 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) и 2011/65/EU (RoHS), с внесенными поправками, где это применимо, с учетом действующих в государствах-участниках законов, касающихся электромагнитной совместимости, низкого напряжения, радио- и телекоммуникационного оконечного оборудования, продуктов, использующих электроэнергию, и ограничений на применение некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании.
При оценке данного продукта на соблюдение директивы по электромагнитной совместимости 2014/30/EU были использованы указанные ниже кабели. Любые другие конфигурации могут повлиять на совместимость.
Тип кабеля |
Длина (м) |
Жила |
Экран |
Питание |
1,8 |
|
|
USB |
5,0 |
|
|
ЛВС |
15,0 |
|
|
- 2 -
Целевыми странами программы ENERGY STAR являются Соединенные Штаты Америки, Канада и Япония.
Данная программа не применяется к другим странам.
Данный продукт соответствует только программе ENERGY STAR v2.0.
Соблюдайте меры осторожности при обращении с тонером:
При проглатывании дайте пострадавшему выпить небольшое количество холодной воды и обратитесь за медицинской помощью. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ вызвать рвоту.
При вдыхании перенесите пострадавшего на свежий воздух. Обратитесь за медицинской помощью.
При попадании в глаза промывайте большим количеством воды в течение 15 минут, держа глаза открытыми. Обратитесь за медицинской помощью.
При просыпании следует немедленно смыть холодной водой с мылом, избегая попадания порошка на кожу или одежду.
- 3 -
В целях безопасности прочитайте Руководство пользователя, прежде чем приступать к использованию продукта.
Меры предосторожности по обеспечению безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
Вразделе «Предупреждение» представлены дополнительные инструкции, несоблюдение которых может привести к травме пользователя.
Вразделе «Внимание» представлены дополнительные инструкции, несоблюдение которых может привести к неправильной работе или повреждению оборудования.
Общие меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не прикасайтесь к |
Не используйте |
Выньте вилку шнура |
аварийному выключателю |
вблизи принтера |
питания из розетки и |
внутри принтера. Это может |
легковоспламеняющиеся |
обратитесь в службу |
привести к поражению |
спреи. Это может привести |
поддержки клиентов, если |
электрическим током |
к воспламенению, |
крышка принтера необычно |
при возникновении |
поскольку детали принтера |
горячая, принтер дымится, |
высокого напряжения. |
являются горячими. |
издает необычные запахи, |
Дополнительно к этому, |
|
или слышатся странные |
вас могут травмировать |
|
звуки. В противном случае |
вращающиеся части |
|
это может привести к |
оборудования. |
|
возгоранию. |
Выньте вилку шнура |
Выньте вилку шнура |
Не эксплуатируйте и/или |
питания из розетки и |
питания из розетки и |
не разбирайте принтер |
обратитесь в службу |
удалите чужеродные |
способом, отличным от |
поддержки клиентов, если |
предметы, например, |
указанного в руководстве |
внутрь принтера попала |
канцелярские скрепки, |
пользователя. В противном |
какая-либо жидкость, |
если они попали внутрь |
случае это может привести |
например, вода. В |
принтера. В противном |
к поражению электрическим |
противном случае это может |
случае это может привести |
током и/или к возгоранию с |
привести к возгоранию. |
к поражению электрическим |
возможным травматическим |
|
током и/или возгоранию с |
исходом. |
|
возможным травматическим |
|
|
исходом. |
|
Выньте вилку шнура |
Периодически вынимайте |
Не убирайте просыпанный |
питания из розетки и |
вилку шнура питания из |
тонер с помощью пылесоса. |
обратитесь в службу |
розетки, чтобы прочищать |
Если просыпанный тонер |
поддержки клиентов, |
контактные ножки |
убирать пылесосом, он |
если принтер упал или |
штепсельной вилки и |
может загореться от искр, |
поломалась крышка. В |
участок основания между |
идущих от электрического |
противном случае это может |
ножками. Если вилка |
контакта. Тонер, |
привести к поражению |
электропитания остается |
просыпанный на пол должен |
электрическим током и/или |
долгое время вставленной |
вытираться с помощью |
возгоранию с возможным |
в розетку, то участок |
влажной ткани. |
травматическим исходом. |
основания между ножками |
|
|
становится пыльным, и в |
|
|
разъеме может произойти |
|
|
короткое замыкание, |
|
|
которое может вызвать |
|
|
воспламенение. |
|
- 4 -
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не вставляйте какие- |
Не ставьте чашки с |
Не прикасайтесь к фьюзеру |
либо материалы в |
жидкостями, например, |
и другим деталям, когда |
вентиляционное отверстие. |
с водой на принтер. |
открываете крышку |
В противном случае |
Это может привести к |
принтера. Это может |
это может привести к |
поражению электрическим |
привести к ожогам. |
поражению электрическим |
током и/или к возгоранию с |
|
током и/или к возгоранию с |
возможным травматическим |
|
возможным травматическим |
исходом. |
|
исходом. |
|
|
Не бросайте картриджи |
Не используйте шнур |
Работа принтера при |
и фотобарабаны в огонь. |
питания, кабель или |
использовании источника |
Это может привести к |
заземляющий проводник, |
бесперебойного питания |
возникновению ожогов в |
отличные от указанных в |
(ИБП) или инверторов |
результате взрыва пыли. |
Руководстве пользователя. |
не гарантируется. Не |
|
Такая ситуация может |
используйте источники |
|
привести к пожару. |
бесперебойного питания и |
|
|
инверторы. |
|
|
Это может привести к |
|
|
пожару. |
ВНИМАНИЕ!
Не подходите близко к области вывода принтера, когда включено питание и выполняется печать.
Это может привести к травме пользователя.
Не прикасайтесь к поврежденному жидкокристаллическому экрану. Если жидкость (жидкий кристалл),
содержащаяся в экране, попадет в глаза или рот, промойте их большим количеством воды. При необходимости обратитесь за медицинской помощью.
- 5 -
В комплект данного продукта включены следующие руководства.
●● Краткое руководство Краткие инструкции по установке принтера.
●● Руководство пользователя (Настройка) ---- |
настоящий документ |
Содержит описание базовых операций, позволяющее получить представление о работе принтера. В руководстве описана процедура исходной настройки, включая размещение принтера и начальную настройку сети, а также процедуры диагностики неисправностей и технического обслуживания.
●● Руководство пользователя (Усовершенствованный)
В усовершенствованном руководстве описаны расширенные операции функций. Кроме того, в нем содержится информация о настройках утилит и сетевых настройках.
Используемые термины
В руководстве используются следующие термины.
П а
●● Указывает на важную информацию об операциях. Прочитайте раздел, отмеченный этим знаком.
За а
●● Указывает на дополнительную информацию об операциях. Рекомендуется прочитать раздел, отмеченный этим знаком.
С а а
●● Указывает, где можно найти дополнительную или связанную информацию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
●● В разделе «Предупреждение» представлены дополнительные инструкции, несоблюдение которых может привести к травме пользователя.
ВНИМАНИЕ!
●● В разделе «Внимание» представлены дополнительные инструкции, несоблюдение которых может привести к неправильной работе или повреждению оборудования.
Используемые символы
В руководстве используются следующие символы.
|
Символы |
Описание |
[ |
] |
●● Обозначает названия меню на экране. |
|
|
●● Обозначает названия меню, окон и диалоговых окон на компьютере. |
« |
» |
●● Обозначает сообщения и вводимый текст на экране. |
|
|
●● Обозначает имена файлов на компьютере. |
|
|
●● Обозначает название справочных документов. |
Кнопка/клавиша |
Обозначает кнопку на панели оператора или клавишу на клавиатуре компьютера. |
|
< > |
|
|
> |
|
Показывает, как перейти к нужному элементу в меню принтера или на компьютере. |
Ваш принтер |
Указывает принтер, который требуется использовать или выбрать. |
- 6 -
Используемые нотации
В руководстве используются следующие нотации. ●● C831n/C831dn→ C831
●● C841n/C841dn→ C841
●● PostScript3 Emulation→ PSE, POSTSCRIPT3 Emulation, POSTSCRIPT3 EMULATION
●● Операционная система Microsoft® Windows® 7, 64-разрядная редакция→ Windows 7 (64-разрядная версия)*
●● Операционная система Microsoft® Windows Vista®, 64-разрядная редакция→ Windows Vista (64-разрядная версия)*
●● Операционная система Microsoft® Windows Server® 2008 R2, 64-разрядная редакция→ Windows Server 2008*
●● Операционная система Microsoft® Windows Server® 2008, 64-разрядная редакция→ Windows Server 2008 (64-разрядная редакция)*
●● Операционная система Microsoft® Windows® XP, редакция x64→ Windows XP (версия x64)*
●● Операционная система Microsoft® Windows Server® 2003, редакция x64→ Windows Server 2003 (версия x64)*
●● Операционная система Microsoft® Windows® 7 → Windows 7*
●● Операционная система Microsoft® Windows Vista®→ Windows Vista*
●● Операционная система Microsoft® Windows Server® 2008→ Windows Server 2008* ●● Операционная система Microsoft® Windows® XP→ Windows XP*
●● Операционная система Microsoft® Windows Server® 2003→ Windows Server 2003* ●● Операционная система Microsoft® Windows® 2000→ Windows 2000
●● Общее имя для Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows XP, Windows Server 2003 и Windows 2000→ Windows
*Если нет отдельного обозначения, в ОС Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows XP и Windows Server 2003 включена 64-разрядная версия. (64-разрядная версия и Windows Server 2008 R2 включены в Windows Server 2008).
Если нет отдельного обозначения, в настоящем документе Windows 7 используется как Windows, Mac OS X 10.6 используется как Mac OS X и C831dn используется как принтер.
В зависимости от ОС или модели принтера описание в документе может отличаться.
- 7 -
Содержание |
|
Описание гарантии на продукт................................................................ |
2 |
ENERGY STAR......................................................................................... |
3 |
Первая помощь при чрезвычайных ситуациях........................................... |
3 |
Информация по охране окружающей среды.............................................. |
3 |
Безопасность......................................................................................... |
4 |
Состав руководства................................................................................ |
6 |
Сведения об этом руководстве................................................................. |
6 |
1. Настройка.......................................................................... |
11 |
Проверка продуктов............................................................................. |
12 |
Проверка содержимого упаковки............................................................................. |
12 |
Панель оператора................................................................................. |
13 |
Использование клавиатуры..................................................................................... |
14 |
Использование функциональной клавиши................................................................ |
14 |
Названия компонентов........................................................................................... |
15 |
Дополнительные принадлежности........................................................................... |
16 |
Проверка среды установки.................................................................... |
17 |
Среда установки.................................................................................................... |
17 |
Место установки..................................................................................................... |
17 |
Подготовка принтера............................................................................ |
18 |
Распаковка............................................................................................................ |
18 |
Установка расходных материалов............................................................................ |
18 |
Установка приспособлений..................................................................................... |
20 |
Загрузка бумаги..................................................................................................... |
20 |
Включение/отключение питания............................................................................. |
22 |
Установка дополнительных принадлежностей........................................................... |
25 |
Тестирование печати с принтера............................................................................. |
31 |
Подключение к компьютеру.................................................................. |
32 |
Сетевое подключение............................................................................................. |
33 |
Подключение по USB.............................................................................................. |
53 |
При использовании дополнительных принадлежностей............................................. |
58 |
- 8 -
|
|
Содержание |
2. |
Базовые операции печати................................................ |
61 |
|
Требования к бумаге............................................................................ |
61 |
|
Печать из лотка.................................................................................... |
66 |
|
Печать из универсального лотка............................................................ |
68 |
|
Печать на бумаге специального размера................................................ |
72 |
|
Вывод бумаги....................................................................................... |
76 |
|
Удобные функции печати...................................................................... |
77 |
|
Отмена печати..................................................................................... |
78 |
|
Настройка задержки перед переходом в режим энергосбережения........... |
79 |
|
Настройка задержки перед переходом в спящий режим........................... |
80 |
|
Ограничения, действующие в спящем режиме.......................................................... |
81 |
|
Настройки автоматического отключения питания.................................... |
83 |
|
Настройка времени автоматического выключения..................................................... |
83 |
|
Настройка задержки перед автоматическим выключением......................................... |
84 |
|
Настройка зуммера............................................................................... |
85 |
3. |
Устранение неисправностей............................................. |
86 |
|
Появление сообщений об ошибках на экране (горит/мерцает индикатор |
|
|
«ВНИМАНИЕ»)...................................................................................... |
86 |
|
Возникновение замятия бумаги/сообщение об ошибке не исчезает после |
|
|
устранения замятия бумаги................................................................... |
87 |
|
Отображается сообщение о необходимости замены расходных материалов |
|
|
или комплекта для обслуживания.......................................................... |
97 |
|
Появление сообщения о замене бумаги или об ошибке формата |
|
|
бумаги............................................................................................... |
101 |
|
Другие сообщения об ошибках............................................................ |
102 |
|
Невозможно выполнить печать из универсального лотка....................... |
106 |
|
Другие проблемы............................................................................... |
107 |
|
Невозможно выполнить печать с компьютера.......................................................... |
107 |
|
Не удается установить драйвер принтера................................................................ |
109 |
|
Ограничения для ОС ............................................................................................. |
110 |
|
Проблемы с качеством изображений....................................................................... |
111 |
|
Проблемы при подаче бумаги................................................................................. |
116 |
|
Проблемы с устройством........................................................................................ |
117 |
- 9 -
Содержание |
|
|
4. |
Обслуживание................................................................. |
120 |
|
Замена расходных материалов и комплектов для обслуживания............. |
120 |
|
Замена картриджей............................................................................................... |
121 |
|
Замена фотобарабана............................................................................................ |
126 |
|
Замена блока ремня переноса................................................................................ |
129 |
|
Замена блока термоэлемента................................................................................. |
132 |
|
Очистка............................................................................................. |
135 |
|
Очистка поверхности принтера.............................................................................. |
135 |
|
Очистка роликов подачи бумаги............................................................................. |
135 |
|
Очистка светодиодных головок.............................................................................. |
138 |
|
Перемещение и транспортировка принтера.......................................... |
139 |
5. |
Приложение.................................................................... |
142 |
|
Список меню панели оператора........................................................... |
142 |
|
Просмотр статуса принтера на экране..................................................................... |
142 |
|
Список меню панели оператора.............................................................................. |
143 |
|
Базовые действия в Windows............................................................... |
149 |
|
Технические характеристики............................................................... |
150 |
Указатель.............................................................................. |
154 |
|
Contact Us............................................................................. |
155 |
- 10 -
1. Настройка |
|
|
1 |
|
В данной главе представлено описание процедуры настройки. |
|
<![if ! IE]> <![endif]>.1 |
||
|
|
|
|
|
Процедура настройки |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>Настройка |
|
1. Проверка продуктов |
|
|
|
|
●● Проверка содержимого упаковки |
|
|
||
●● Проверка названий панелей операторов и процедуры |
|
|||
работы |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
●● Проверка названий деталей продуктов |
|
|
|
|
●● Проверка дополнительных принадлежностей |
|
|
|
|
2. Проверка среды установки |
|
|
|
|
●● Проверка среды установки |
|
|
|
|
●● Проверка места установки |
|
|
|
|
3. Подготовка принтера |
|
|
|
|
●● Распаковка |
|
|
|
|
●● Удаление амортизационного материала |
|
|
|
|
●● Установка расходных материалов |
|
|
|
|
●● Загрузка бумаги |
|
|
|
|
●● Включение/отключение питания |
|
|
|
|
●● Установка дополнительных принадлежностей |
|
|
|
|
●● Тестирование печати с принтера |
|
|
|
|
4. Подключение к компьютеру |
|
|
|
|
|
Подключение по сети |
|
Подключение по USB |
|
Для Windows |
Для Macintosh |
Для Windows |
Для Macintosh |
|
|
Подключение по EtherTalk |
Подключение по |
|
|
|
|
Bonjour |
|
|
Настройка IP-адреса на |
Включение EtherTalk на |
|
|
|
панели оператора |
панели оператора |
|
|
|
|
Отключение спящего режима на панели |
|
Подключение кабеля |
|
|
оператора |
|
|
|
|
Подключение кабеля |
|
|
|
|
Установка драйвера принтера на компьютер |
|
||
|
Добавление принтеров на компьютер |
Подключение |
Добавление |
|
|
|
|
кабеля |
принтеров на |
|
|
|
|
компьютер |
|
Включение спящего режима на панели |
|
|
|
|
оператора |
|
|
|
|
Тестирование печати с компьютера |
|
||
|
- 11 - |
|
|
1
<![if ! IE]><![endif]>Настройка .1
●●Проверка продуктов
В данном разделе представлен обзор принтера.
Убедитесь, что в упаковке содержатся все показанные ниже компоненты.
ВНИМАНИЕ! Возможно получение травмы!
●● Для безопасного подъема принтера требуется, по крайне мере, два человека, так как он весит от 37 до 40 кг.
С а а
●● Дополнительную информацию о том, как открыть упаковку, см. в разделе «Распаковка», стр. 18.
●● Принтер
●● Четыре фотобарабана (черный, желтый, пурпурный, голубой)
●● Четыре начальных картриджа (черный, желтый, пурпурный, голубой)
П а
●● Начальные картриджи установлены в фотобарабаны, которые устанавливаются в принтер перед отправкой.
●● Заслонка на воздухоотводное отверстие
●● Краткое руководство
●● DVD с программным обеспечением
●● Кабель питания
П а
●● Кабель Ethernet и кабель USB не включены в комплект поставки принтера. Они должны быть приобретены отдельно.
●● Упаковка и амортизационный материал потребуются в случае необходимости транспортировки принтера. Не выбрасывайте их.
- 12 -
●●Панель оператора
В данном разделе представлены названия и функции компонентов панели оператора, а также описана процедура ввода текста.
1 |
5 |
2 |
|
||
12 |
|
9 |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
13 |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
10 |
№ |
Название |
Функция |
1 |
Дисплей |
Отображение рабочих инструкций и состояния принтера. |
2Кнопка <ON LINE Переключение между режимом готовности и автономным режимом. (ВКЛ)>
3 |
Кнопка <CANCEL |
Моментальная отмена текущей задачи печати. |
|
(ОТМЕНА)> |
|
4 |
Кнопка <ENTER (ВВОД)> |
●● Отображение экрана меню. |
|
|
●● Подтверждение выбранного элемента. |
5 |
Кнопка <SCROLL |
Выбор меню или прокрутка экрана. |
|
(ПРОКРУТКА)> |
|
6 Кнопка <BACK (НАЗАД)> Возврат к предыдущему экрану.
7 |
Кнопка <HELP |
Отображение экрана справки. Для закрытия нажмите кнопку <HELP |
|
(СПРАВКА)> |
(СПРАВКА)>, кнопку <BACK (НАЗАД)> или кнопку <CANCEL |
|
|
(ОТМЕНА)>. |
8Кнопка <POWER SAVE ●● Включение или выключение режима энергосбережения.
|
(ЭНЕРГОСБЕР.)> |
●● Выход из спящего режима. |
|
|
Горит зеленым светом в режиме энергосбережения. Мерцает зеленым |
|
|
светом в спящем режиме. |
9 |
Десятиклавишная |
●● Ввод чисел. |
|
клавиатура |
●● Ввод букв алфавита и специальных символов. |
|
|
Пароль можно ввести только на десятиклавишной клавиатуре. |
10 |
Клавиша <Fn (Ф)> |
Отображение экрана меню настроек оборудования с функцией клавиши |
|
|
быстрого вызова. |
11 |
Клавиша <CLEAR |
По нажатию или при удерживании клавиши нажатой выполняются |
|
(УДАЛИТЬ)> |
следующие функции в соответствии с введенными элементами. |
|
|
●● Изменение значения параметра на минимальное. |
|
|
●● Ввод нулевого значения параметра. |
|
|
●● Удаление символа. |
|
|
●● Отмена выбора элемента. |
|
|
Возврат к предыдущим настройкам. Недоступно при вводе IP-адреса. |
12 |
Индикатор <READY |
Горит зеленым светом в режиме готовности; отключен в автономном |
|
(ГОТОВО)> |
режиме. |
13Индикатор <ATTENTION Горит или мерцает янтарным светом при возникновении ошибки в (ВНИМАНИЕ)> устройстве.
1
<![if ! IE]><![endif]>Настройка .1
- 13 -
1
<![if ! IE]><![endif]>Настройка .1
Панель оператора
Клавиатура используется для ввода цифр и символов.
При каждом нажатии цифровой клавиши введенные числа и символы меняются по циклу в следующем порядке:
<1>: 1
<2>: a → b → c → 2 → a <3>: d → e → f → 3 → d <4>: g → h → i → 4 → g <5>: j → k → l → 5 → j <6>: m → n → o → 6 → m <7>: p → q → r → s → 7 → p <8>: t → u → v → 8 → t <9>: w → x → y → z → 9 → w <0>: 0
Клавиши <> и <C> имеют следующие функции:
<>: Функциональная клавиша (доступна только при отображении экрана режима ожидания.)
<C>: Удаление символа при вводе пароля.
Например, чтобы ввести «abc»,
нажмите <2> → кнопку <ENTER (ВВОД)>
→<2> → <2> → кнопку <ENTER (ВВОД)>
→<2> → <2> → <2> → кнопку <ENTER
(ВВОД)>.
Нажмите цифровую клавишу после нажатия клавиши <Fn (Ф)>, когда на дисплее появится сообщение «Готов к печати». Отобразится меню функции, соответствующее введенному числу.
1Нажмите клавишу <Fn (Ф)>.
2Нажмите цифровые клавиши (0-9), чтобы отобразить нужный элемент функции, и затем нажмите кнопку
<ENTER (ВВОД)>.
3Отобразится экран настроек выбранной функции. Проверка и изменение настроек.
䎤䎘
С а а
●● Элементы меню, не имеющие номера функции, доступны по схеме «Список меню панели оператора»,
стр. 142.
Список меню функций
№ функции |
Меню функции |
1 |
Шифров.заданий |
2 |
Сохран.заданий |
10Размер бумаги (Лоток 1)
11Размер по оси X (Лоток 1)
12Размер по оси Y (Лоток 1)
13Тип носителя (Лоток 1)
14Вес носителя (Лоток 1)
15Бумага Legal (Лоток 1)
16Другой размер (Лоток 1)
- 14 -
Панель оператора
№ функции |
Меню функции |
20Размер бумаги (Лоток 2)
21Размер по оси X (Лоток 2)
22Размер по оси Y (Лоток 2)
23Тип носителя (Лоток 2)
24Вес носителя (Лоток 2)
25Бумага Legal (Лоток 2)
26Другой размер (Лоток 2)
30Размер бумаги (Лоток 3)
31Размер по оси X (Лоток 3)
32Размер по оси Y (Лоток 3)
33Тип носителя (Лоток 3)
34Вес носителя (Лоток 3)
35Бумага Legal (Лоток 3)
36Другой размер (Лоток 3)
40Размер бумаги (Лоток 4)
41Размер по оси X (Лоток 4)
42Размер по оси Y (Лоток 4)
43Тип носителя (Лоток 4)
44Вес носителя (Лоток 4)
45Бумага Legal (Лоток 4)
46Другой размер (Лоток 4)
80 |
Подача бумаги |
90Размер бумаги (МЦЛоток)
91Размер по оси X (МЦ Лоток)
92Размер по оси Y (МЦ Лоток)
93Тип носителя (МЦ Лоток)
94Вес носителя (МЦЛоток)
95Использование лотка (лоток MP)
100Конфигурация
101Сеть
102Отчет использования
103Журнал ошибок
200Вр.режима экон.пит.
201Таймер сна
202Время Автовыкл
210 |
Отчет об ошибках |
220Настройка по оси X
221Настройка по оси Y
222Настр.X(дуплекс)
223Настр.Y(дуплекс)
230Уст.чёрн.для бумаги
231Уст.цвет.для бумаги
232Уст.чёрн.для плёнки
233Уст.цвет.для плёнки
234Настройка SMR
235Настройка BG
236Drum Cleaning
237Шестнадцатер.дамп
300Настр.плотности
301Настр.совмещения
302Шаблон тонкой настройки печати
310Яркость голуб.
311Яркость пурп.
312Яркость желт.
313Яркость черн.
5 2
3
8
4
6
8
7 |
1 |
№ Название
1Передняя крышка
2Рычаг открытия передней крышки
3Панель оператора
4Выключатель
5Верхняя крышка
6Универсальный лоток
7Лоток 1
8Воздухозаборные отверстия
|
9 |
|
13 |
|
|
12 |
15 |
|
11 |
||
|
||
10 |
|
|
|
14 |
№Название
9Кнопка открытия верхней крышки
10Картридж
Фотобарабан (K: черный)
11Картридж
Фотобарабан (Y: желтый)
12Картридж
Фотобарабан (M: пурпурный)
13Картридж
Фотобарабан (C: голубой)
14Блок термоэлемента
15Светодиодная головка (четыре головки)
1
<![if ! IE]><![endif]>Настройка .1
- 15 -
1
<![if ! IE]><![endif]>Настройка .1
Панель оператора
16
17
№ Название
16Универсальный лоток
17Крышка для пачки бумаги
18
22
19
21
20
№Название
18Укладчик лицевой стороной вверх
19Разъем питания сети переменного тока
20Интерфейсная область
21Крышка доступа
22Блок дуплекса (только для моделей, имеющих в названии буквы dn или ES)
●● Интерфейсная область
23
24
25
№Название
23 Вспомогательный разъем
24 Разъем USB
25 Сетевой интерфейсный разъем
Дополнительные
принадлежности
Для принтера доступны следующие дополнительные принадлежности:
●● Дополнительные лотки (лоток 2/3/4)
●● Дополнительная память ОЗУ (256 МБ или
512 МБ)
●● Карта памяти SD 16 ГБ
С а а
●● Информацию по установке дополнительных принадлежностей см. в разделе «Установка дополнительных принадлежностей», стр. 25.
●● Карта памяти SD используется для таких функций, как буферное хранение при копировании секторов, сохранение защищенных/зашифрованных данных печати, а также в качестве хранилища для форм данных. Информацию о функциях защищенной печати, зашифрованной защищенной печати и хранении данных форм см. в Руководстве пользователя (Усовершенствованный).
- 16 -
|
|
Проверка среды установки |
|
||
●●Проверка среды установки |
|
1 |
|||
|
|
|
|
||
Среда установки |
Место установки |
|
<![if ! IE]> <![endif]>.1 |
||
|
|
|
|
||
Среда установки принтера должна |
Установите принтер на плоскую поверхность, |
<![if ! IE]> <![endif]>Настройка |
|||
удовлетворять следующим условиям. |
достаточно широкую, чтобы обеспечить |
||||
Температура: |
от 10 °C до 32 °C |
стабильность принтера. |
|
||
Обеспечьте свободное пространство вокруг |
|||||
|
от 20 % до 80 % |
||||
Влажность: |
принтера, как показано на рисунке ниже. |
||||
|
|||||
(относительная влажность) |
|
||||
|
|
|
|
||
Макс. |
|
●● Вид сверху |
|
|
|
температура |
25 °C |
|
|
|
|
влажного |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
термометра: |
|
20 см |
|
|
|
Рекомендуемые |
17 - 27 °C, 50 - 70 % |
|
|
||
|
|
|
|||
условия: |
(относительная влажность) |
|
|
|
|
П а |
|
|
|
|
|
●● Не допускайте конденсации. Это может привести к |
|
|
|
||
возникновению повреждений. |
|
|
|
||
●● При установке принтера в условиях с относительной |
|
|
|
||
влажностью воздуха менее 30 % используйте |
|
|
|
||
увлажнитель или антистатический коврик. |
60 см |
100 см |
|
||
|
|
|
|||
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! |
20 см |
|
|
||
|
|
|
|||
●● Не допускается установка вблизи источников |
|
|
|
||
высокой температуры и огня. |
●● Вид сбоку |
|
|
||
●● Не допускается установка в местах, где происходят |
|
|
|
||
химические реакции (лаборатории и т. д.). |
|
|
|
||
●● Не допускается установка вблизи от |
|
|
|
||
легковоспламеняемых веществ, таких как спирт |
|
|
|
||
и растворитель. |
|
|
|
|
|
●● Не допускается установка в местах, легко |
70 см |
|
|
||
доступных для детей. |
|
|
|||
|
|
|
|||
●● Не допускается установка на нестабильной |
|
|
|
||
поверхности (ненадежные стойки, наклонные |
|
|
|
||
поверхности и т. д.). |
|
|
|
||
●● Не допускается установка в местах с высокой |
|
|
|
||
влажностью, уровнем пыли, а также в условиях |
|
|
|
||
прямого солнечного излучения. |
|
|
|
||
●● Не допускается установка в среде, содержащей |
|
|
|
||
соленый воздух и коррозионные газы. |
|
|
|
||
●● Не допускается установка в местах, |
|
|
|
||
подверженных вибрациям. |
|
|
|
||
●● Не допускается установка в условиях, когда |
|
|
|
||
вентиляционное отверстие принтера закрыто. |
|
|
|
ВНИМАНИЕ!
●● Не допускается устанавливать принтер на длинноворсовых коврах.
●● Не допускается установка в закрытых помещениях с недостаточной вентиляцией и циркуляцией воздуха.
●● Если принтер, установленный в небольшом помещении, работает в течение длительного времени, необходимо обеспечить проветривание помещения.
●● Не допускается установка принтера вблизи сильных магнитных полей и источников шума.
●● Не допускается установка вблизи от мониторов и телевизоров.
- 17 -
1●●Подготовка принтера
В данном разделе представлены инструкции по распаковке, включению и выключению принтера.
<![endif]>Настройка .1
ВНИМАНИЕ! Возможно получение травмы!
●● Для безопасного подъема принтера требуется, по крайне мере, два человека, так как он весит от 37 кг до 40 кг.
П а
●● Используйте сначала расходные материалы и комплекты для обслуживания, поставляемые с принтером. В противном случае остаток расходных материалов и срок службы комплектов для обслуживания может отображаться некорректно либо их невозможно будет использовать позднее.
●● Фотобарабан (зеленая трубка) является крайне чувствительным. Он требует бережного обращения.
●● Не подвергайте фотобарабан прямому воздействию солнечных лучей и яркого света (прибл. более 1500 люкс). Даже в условиях обычного внутреннего освещения он не должен подвергаться воздействию света в течение более чем 5 минут.
●● Упаковка и амортизационный материал потребуются в случае необходимости транспортировки принтера. Не выбрасывайте их.
1Извлеките принтер из коробки и удалите все амортизационные
материалы и пластиковую упаковку с принтера.
2Удалите две полосы защитной ленты
(1) с задней части принтера.
1
1Поместите палец в выемку с правой стороны принтера и потяните вперед рычаг открытия передней крышки (1), чтобы открыть переднюю крышку (2).
П а
●● Осторожно откройте переднюю крышку. При быстром открытии крышки также может открыться универсальный лоток.
1
2
2Нажмите кнопку открытия верхней крышки (3) и откройте верхнюю крышку (4).
3
4
- 18 -
Подготовка принтера
3Извлеките все четыре фотобарабана из принтера.
4Удалите защитные листы с четырех фотобарабанов.
(1)Положите фотобарабан на газету. Удалите ленту (6), наклеенную на защитный лист (5), и раскройте лист.
6
5
(2)Потяните защитный лист в направлении стрелки.
5Установите все четыре фотобарабанa в принтер.
6Полностью поверните синий рычажок
(7) на картридже в направлении стрелки.
Поверните рычажки на всех четырех картриджах.
7
7Закройте верхнюю крышку (4), надавив на нее с обеих сторон.
4
П а
●● Не поворачивайте синий рычажок на картридже.
1
<![if ! IE]><![endif]>Настройка .1
- 19 -
1
<![if ! IE]><![endif]>Настройка .1
Подготовка принтера
8 Закройте переднюю крышку (2).
П а
●● Передняя крышка не закроется, если открыта верхняя крышка.
●● Если с экрана на панели оператора не уходит сообщение о том, что открыта верхняя или передняя крышка принтера, убедитесь, что они полностью закрыты.
2
Если требуется скорректировать направление отвода воздуха из принтера, установите заслонку.
1Установите включенную в комплект заслонку (1) на вентиляционное отверстие с боковой стороны принтера.
1
За а
●● Поверните заслонку, чтобы изменить направление отвода воздуха из принтера.
С а а
●● Инструкции по загрузке бумаги в принтер см. в разделе «Требования к бумаге», стр. 61.
1 Извлеките лоток для бумаги (1).
1
2Установите диск размера бумаги (2) в положение, соответствующее размеру загружаемой бумаги.
Установите диск в положение [A4 ] при загрузке бумаги формата A4 в альбомной ориентации.
2
A4 A4
A5 A5
- 20 -
Подготовка принтера
3Отрегулируйте направляющие для бумаги (3) и ограничитель (4) в соответствии с размером загружаемой бумаги.
4
3
П а
●● При загрузке бумаги формата A4 передвиньте ограничитель бумаги (4) вперед, извлеките его и установите на металлическую часть.
4
4Согните пачку бумаги в разные стороны и расправьте ее веером. Выровняйте края стопки бумаги на ровной поверхности.
5Загрузите бумагу в принтер лицевой стороной вниз и прижмите ее сверху.
П а
●● Не загружайте бумагу сверх отметки [▼] (5) на направляющих бумаги.
5
6Закрепите загруженную бумагу специальной направляющей.
7Убедитесь, что диск размера бумаги установлен в положение,
соответствующее размеру загруженной бумаги.
8Вставьте лоток для бумаги в принтер.
За а
●● Если загружается бумага, размер которой невозможно установить с помощью диска размера бумаги, установите диск в положение [Другое] и затем задайте размер бумаги на панели оператора.
1
<![if ! IE]><![endif]>Настройка .1
- 21 -
|
Подготовка принтера |
||
1 |
|
||
Включение/отключение |
|||
|
питания |
||
<![if ! IE]> <![endif]>.1 |
Требования к источнику питания |
||
<![if ! IE]> <![endif]>Настройка |
|||
Источник питания должен удовлетворять |
|||
|
|||
|
следующим требованиям. |
||
|
Ток: |
110—127 В переменного тока |
|
|
|
(диапазон от 99 до 140 В |
|
|
|
переменного тока) |
220—240 В переменного тока (диапазон от 198 до 264 В переменного тока)
Частота: 50/60 Гц ± 2 %
П а
●● Если электроснабжение является нестабильным, используйте регулятор напряжения.
●● Максимальная потребляемая мощность принтера составляет 1400 Вт. Убедитесь, что источник питания обеспечивает достаточное напряжение для работы принтера.
●● Работа принтера при использовании источников бесперебойного питания (ИБП) и инверторов не гарантируется. Не используйте источники бесперебойного питания (ИБП) и инверторы.
Риск поражения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! электрическим током и/иливозникновения
пожара.
●● При подключении и отключении кабеля переменного тока и заземляющего провода питание принтера должно быть включено.
●● Заземляющий провод должен быть подключен к индивидуальному выводу заземления.
●● Ни в коем случае не подключайте заземляющий провод к заземлению трубопровода, газопровода, телефонной линии и молниеотводу и другим похожим объектам.
●● Выполните заземление, прежде чем подключать кабель переменного тока к электрической розетке.
●● Подключение и отключение следует выполнять, удерживая кабель питания за штепсельную вилку.
●● Надежно вставьте штепсельную вилку в настенную розетку.
●● Не выполняйте подключение и отключение кабеля питания мокрыми руками.
●● Разместите кабель питания таким образом, чтобы исключить возможность наступания на него. Не ставьте на кабель питания никаких объектов.
●● Не используйте кабель питания, связанный в пучок. ●● Не используйте поврежденные кабели питания.
●● Не используйте адаптеры на несколько розеток. ●● Не подключайте принтер к розетке питания, в
которую включены другие электрические устройства. В случае одновременного подключения вместе с такими приборами, как кондиционер, копировальное устройство, шредер, принтер может работать некорректно по причине наличия электрических шумов. Если требуется подключить принтер к розетке, к которой подключены другие устройства, используйте коммерческий шумовой фильтр или противопомеховый трансформатор.
●● Используйте поставляемый в комплекте кабель питания. Подключите кабель напрямую к сетевой розетке. Не используйте для принтера кабель питания, предназначенный для других устройств.
●● Не используйте удлинительный кабель. При необходимости использования удлинительного кабеля его номинальный ток не должен превышать 15 А.
●● Если используется удлинительный кабель, принтер может работать некорректно из-за падения напряжения.
●● Не отключайте принтер и не отсоединяйте кабель питания из розетки во время печати.
●● Если вы не планируете пользоваться принтером в течение длительного времени, например в
праздничные дни или во время отпуска, отключите кабель питания из розетки.
●● Не используйте включенный в комплект кабель питания для других устройств.
- 22 -
Подготовка принтера
Включение питания
1Подключите кабель питания (1) к разъему питания на принтере.
1
2Подключите кабель питания к электрической розетке.
3Для того чтобы включить питание, удерживайте выключатель питания
(2) в нажатом положении около 1 секунды.
2
После включения принтера загорится индикатор на выключателе питания.
Как только принтер будет готов к работе, на панели оператора появится сообщение
«Готов к печати».
Отключение питания
1Удерживайте нажатым выключатель питания (1) в течение примерно секунды.
На панели оператора появится сообщение
«Завершение работы Подождите. Принтер выключится автоматически.», и индикатор питания начнет мерцать с частотой в 1 секунду. Затем принтер отключится автоматически, и индикатор питания погаснет.
П а
●● Выключение принтера может занять до 5 минут. Дождитесь выключения принтера.
●● Удерживайте выключатель питания нажатым в течение не менее 5 секунд, чтобы принудительно выключить принтер. Принудительное выключение производится только при сбое принтера. Проблемы, ведущие к сбою принтера, приведены в «Другие проблемы», стр. 107.
1
Если принтер не используется в течение длительного времени
Если принтер не используется в течение длительного времени, например в выходные дни или во время отпуска, а также при замене
иустановке деталей для проведения ремонта
итехнического обслуживания, кабель питания следует отключить из розетки.
За а
●● Функционального повреждения принтера не произойдет, даже если он будет отключен от электрической розетки в течение длительного периода времени (более 4 недель).
1
<![if ! IE]><![endif]>Настройка .1
- 23 -
|
Подготовка принтера |
|
1 |
Режим энергосбережения и |
|
спящий режим |
||
|
Два этапа сбережения энергии позволяют |
|
<![if ! IE]> <![endif]>1 |
сократить потребление энергии принтером. |
|
<![if ! IE]> <![endif]>. |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>Настройка |
Режим энергосбережения |
|
|
||
|
Если принтер не используется в течение |
|
|
определенного периода времени, он |
|
|
автоматически переходит в режим |
|
|
энергосбережения, что позволяет снизить |
|
|
потребление энергии. |
|
|
Режим энергосбережения можно включить |
|
|
вручную, нажав кнопку <POWER SAVE |
|
|
(ЭНЕРГОСБЕР.)> на панели оператора. |
|
|
В этом режиме кнопка <POWER SAVE |
|
|
(ЭНЕРГОСБЕР.)> горит зеленым светом. |
|
|
|
|
|
|
|
За а
●● В заводских настройках по умолчанию интервал времени, после которого осуществляется переход в режим энергосбережения, установлен равным
1 минуте. Инструкции по изменению периода задержки перед переключением в режим энергосбережения см. в разделе «Настройка задержки перед переходом в режим энергосбережения», стр. 79.
Спящий режим
Через установленный период времени принтер переходит из режима энергосбережения в спящий режим.
Вспящем режиме принтер находится в практически аналогичном состоянии, как если он выключен.
Вспящем режиме кнопка <POWER SAVE
(ЭНЕРГОСБЕР.)> мерцает.
П а
●● При возникновении ошибки принтер не переходит в спящий режим.
За а
●● В заводских настройках по умолчанию интервал времени, после которого осуществляется переход в спящий режим, установлен равным 15 минутам.
Инструкции по изменению периода задержки перед переключением в спящий режим см. в разделе «Настройка задержки перед переходом в спящий режим», стр. 80.
С а а
●● Дополнительную информацию о спящем режиме см. в Руководстве пользователя (Усовершенствованный).
Вывод принтера из режима экономии энергии
Чтобы вывести принтер из режима энергосбережения или спящего режима, нажмите кнопку <POWER SAVE (ЭНЕРГОСБЕР.)> на панели оператора.
За а
●● Принтер автоматически выходит из режима экономии энергии, когда он получает задание печати с компьютера или других устройств.
Функция автоматического выключения
По истечении определенного времени бездействия после завершения печати принтер автоматически выключается.
За а
●● В заводских настройках по умолчанию интервал времени, после которого принтер автоматически выключается, установлен равным 4 часам.
●● Инструкции по изменению периода задержки перед автоматическим выключением принтера см. в разделе «Настройки автоматического отключения питания», стр. 83.
П а
●● В настройках по умолчанию режим автоматического выключения при сетевом подключении принтера дезактивирован. Инструкция по активации этого режима при сетевом подключении приведена в «Настройки автоматического отключения питания», стр. 83.
- 24 -
Подготовка принтера
В этом разделе описана процедура установки на принтер дополнительных принадлежностей. Имеются следующие дополнительные принадлежности:
●● Дополнительные лотки (лоток 2/3/4)
●● Дополнительная память ОЗУ (256 МБ или
512 МБ)
●● Карта памяти SD 16 ГБ
П а
●● Перед установкой дополнительных принадлежностей необходимо отключить принтер и отсоединить кабель питания, кабель Ethernet и USB-кабель. В случае установки дополнительных принадлежностей при включенном принтере может произойти повреждение принтера и дополнительных принадлежностей.
За а
●● После установки дополнительных принадлежностей настройте их параметры в драйвере принтера.
См. раздел «При использовании дополнительных принадлежностей», стр. 58.
Установка дополнительных лотков
Установите дополнительный лоток, чтобы увеличить объем бумаги, загружаемой в принтер. Можно установить до трех
дополнительных лотков. После установки необходимо настроить параметры драйвера принтера.
N35110A
С а а
●● Технические характеристики дополнительных лотков см. в разделе «Требования к бумаге», стр. 61.
ВНИМАНИЕ! Возможно получение травмы!
●● Для безопасного подъема принтера требуется, по крайне мере, два человека, так как он весит от 37 кг до 40 кг.
1Отключите принтер и отсоедините кабель питания, кабель Ethernet и USB-кабель.
С а а
●● «Отключение питания», стр. 23
2Установите дополнительный лоток, выровняв его по заднему краю с остальными лотками.
3Установите принтер поверх дополнительных лотков, осторожно совместив его по заднему краю с дополнительными лотками.
4Подключите к принтеру кабель питания, кабель Ethernet и USBкабель, а затем включите питание.
1
<![if ! IE]><![endif]>Настройка .1
- 25 -
1
<![if ! IE]><![endif]>Настройка .1
Подготовка принтера
●● Не применяйте силу к верхней крышке принтера, в то время, когда она открыта.
●● Не применяйте силу, направленную вниз, к лотку для бумаги, в то время, когда он открыт.
●● Не применяйте силу к тыльной стороне принтера, в то время, когда открыт лоток для бумаги.
Установка дополнительной памяти ОЗУ
Установите дополнительную память ОЗУ, чтобы увеличить объем памяти принтера в случае возникновения ошибок переполнения памяти или ошибок при печати с разбором по копиям. В принтер можно установить модуль память размером 256 МБ и 512 МБ.
П а
●● Используйте только оригинальные изделия производства OKI. При использовании других продуктов производительность не гарантируется.
●● Статическое электричество может повредить эти устройства. Перед работой следует сбросить
статическое напряжение, коснувшись заземленных металлических деталей или других проводников.
За а
●● Установка дополнительной памяти рекомендуется при печати баннеров.
1Отключите принтер и отсоедините кабель питания, кабель Ethernet и USB-кабель.
С а а
●● «Отключение питания», стр. 23
2Откройте крышку доступа (1) с правой стороны принтера.
1
- 26 -
Подготовка принтера
3Сдвиньте металлическую пластину (2) вверх, чтобы извлечь ее.
П а
●● Если имеется разъем карты памяти SD, извлеките карту памяти SD.
(1)Поместите палец в выемку на металлической пластине (2) и сдвиньте пластину вверх.
2
(2)Подцепите нижнюю часть металлической пластины (2) и потяните ее на себя.
2
4Убедитесь, что светодиод (3), на который указывает стрелка, не горит. Если светодиод горит, дождитесь, пока он погаснет.
3
5Вставьте модуль дополнительной памяти (4) в разъем и зафиксируйте его, надавив на модуль в направлении принтера.
П а
●● Проверьте ориентацию дополнительного модуля памяти. На разъеме модуля дополнительной памяти имеются небольшие выемки, которые совмещаются с коннектором разъема.
4
6Установите металлическую пластину
(1)Сначала вставьте в принтер верхнюю сторону металлической пластины (2), затем установите ее полностью.
2
(2)Придерживая нижнюю часть металлической пластины (2), сдвиньте пластину вниз и закрепите ее.
2
1
<![if ! IE]><![endif]>Настройка .1
- 27 -
1
<![if ! IE]><![endif]>Настройка .1
Подготовка принтера
П а
●● Вставьте карту памяти SD перед установкой металлической пластины, если в принтере имеется разъем для карты памяти SD.
7 Закройте крышку доступа (1).
1
8Подключите к принтеру кабель питания, кабель Ethernet и USBкабель, а затем включите питание.
9Нажмите кнопку <ENTER (ВВОД)> на панели оператора.
10Убедитесь, что выбран пункт
[Конфигурация (Configuration)], и
нажмите кнопку <ENTER (ВВОД)>.
11Несколько раз нажмите кнопку
прокрутки , чтобы выбрать [Система (System)], и нажмите кнопку <ENTER
(ВВОД)>.
12Несколько раз нажмите кнопку
прокрутки , чтобы выбрать
[Объем памяти (Total Memory)], и
нажмите кнопку <ENTER (ВВОД)>.
䎷䏒䏗䏄䏏䎃䎰䏈䏐䏒䏕䏜
13Убедитесь, что значение
[Объем памяти (Total Memory)]
увеличилось.
--При расширении памяти на 256 МБ оно составляет [512 Мбайт (512 MB)]; при расширении памяти на 512 МБ оно составляет [768 Мбайт (768 Мбайт)].
П а
●● Если значение [Объем памяти] не увеличилось, отключите принтер, отсоедините кабель питания, кабель Ethernet и USB-кабель и переустановите модуль дополнительной памяти.
14 Нажмите кнопку <ON LINE (ВКЛ)>.
- 28 -
|
Подготовка принтера |
Установка карты памяти SD на |
3 Извлеките металлическую пластину |
16 ГБ |
(2), сдвинув ее вверх. |
Для хранения данных печати и выполнения |
(1) Поместите палец в выемку на |
защищенной печати установите карту памяти |
металлической пластине (2) и |
SD. |
сдвиньте пластину вверх. |
Карта памяти SD |
|
|
2 |
Карта памяти SD |
|
За а |
(2) Подцепите нижнюю часть |
●● Разъем карты памяти SD присоединен к карте памяти |
металлической пластины (2) и |
SD. |
потяните ее на себя. |
П а |
|
●● Используйте только оригинальные изделия |
|
производства OKI. При использовании других |
2 |
продуктов производительность не гарантируется. |
|
●● Статическое электричество может повредить |
|
эти устройства. Перед работой следует сбросить |
|
статическое напряжение, коснувшись заземленных |
|
металлических деталей или других проводников. |
|
●● Карта памяти SD, защитный переключатель на которой установлен в положение блокировки записи, не может быть использована. Убедитесь, что блокировка снята.
1Отключите принтер и отсоедините кабель питания, кабель Ethernet и
USB-кабель. |
4 Убедитесь, что светодиод (3), на |
С а а |
который указывает стрелка, не горит. |
●● «Отключение питания», стр. 23 |
Если светодиод горит, дождитесь, пока |
2 Откройте крышку доступа (1). |
он погаснет. |
|
3
1
1
<![if ! IE]><![endif]>Настройка .1
- 29 -
Подготовка принтера
5 Установите карту памяти SD (4) в
1 разъем для карты памяти SD (5).
<![if ! IE]> <![endif]>1 |
4 |
<![if ! IE]> <![endif]>Настройка . |
|
5
6Установите разъем карты памяти SD в принтер, используя винт (6) и лапку
(7) для разъема карты памяти SD, и подсоедините коннектор (8).
8
7
6
7Установите металлическую пластину
(1)Сначала вставьте в принтер верхнюю сторону металлической пластины (2), затем установите ее полностью.
2
(2)Придерживая нижнюю часть металлической пластины (2), сдвиньте пластину вниз и закрепите ее.
2
8 Закройте крышку доступа (1).
1
9Подключите к принтеру кабель питания, кабель Ethernet и USBкабель, а затем включите питание.
10Нажмите кнопку <ENTER (ВВОД)> на панели оператора.
11Убедитесь, что выбран пункт
[Конфигурация (Configuration)], и
нажмите кнопку <ENTER (ВВОД)>.
- 30 -