Todos os esforços foram feitos para garantir que as informações neste documento sejam completas,
precisas e atualizadas. O fabricante não assume qualquer responsabilidade pelos resultados de
erros além de seu controle. O fabricante também não garante que as mudanças no software e
equipamento feitas por outros fabricantes e mencionadas neste guia afetarão a aplicabilidade das
informações contidas. A menção de produtos de software fabricados por outras empresas não constitui
necessariamente um endosso pelo fabricante.
Enquanto todos os esforços razoáveis foram feitos para que este documento seja o mais preciso e útil
possível, não oferecemos garantias de qualquer tipo, expressas ou implícitas, quanto à precisão ou
integridade das informações aqui contidas.
Todos os direitos reservados pela Oki Electric Industry Co., Ltd. Você não pode copiar, transferir,
traduzir, etc. o conteúdo aqui contido sem autorização. Você pode obter permissão por escrito da Oki
Electric Industry Co., Ltd. antes de fazer um dos mencionados acima.
Ambiental) dos Estados Unidos.
Microsoft, Windows, Windows Server e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Rosetta, Mac e Mac OS são marcas registradas da Apple Inc.
Outros nomes de produtos e nomes de marcas são marcas registradas ou comerciais de seus
proprietários.
Este produto cumpre com os requisitos das Diretivas do Conselho 2014/30/EU (EMC),
2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) e 2011/65/EU (RoHS), e
suas respectivas alterações, quando aplicáveis, com vista ao cumprimento da legislação
dos Estados membros em relação à compatibilidade eletromagnética, baixa tensão e
equipamento terminal de rádio e telecomunicações, produtos relacionados à energia e
restrição para o uso de certas substâncias perigosas em equipamento elétrico e eletrônico.
Os seguintes cabos foram usados para avaliar este produto quanto à conformidade com a diretiva
2014/30/EU da EMC, e congurações diferentes destas podem afetar tal conformidade.
tipo de cabo
Energia1,8
USB5,0
LAN15,0
comprimento
(metros)
núcleoproteção
✘✘
✘✔
✘✘
- 2 -
●● ENERGY STAR
Os países-alvo do programa ENERGY STAR são os Estados Unidos, Canadá e Japão.
Não é aplicável a outros países.
Este produto está em conformidade com o ENERGY STAR v2.0 apenas.
●● Cuidados de primeiros socorros
Tome cuidado com pó do toner:
Se engolido, providencie pequenas quantidades de água fria e busque atenção
médica. NÃO tente induzir o vômito.
Se inalado, mova a pessoa para uma área aberta para obter ar fresco. Busque
atenção médica.
Se entrar nos olhos, lave com bastante água durante pelo menos 15 minutos
mantendo as pálpebras abertas. Busque atenção médica.
Derramamentos devem ser tratados com água fria e sabão para reduzir o risco de
manchas na pele ou roupas.
●● Informações ambientais
- 3 -
●● Para sua segurança
AVISO
CUIDADO
AVISO
Leia o Manual do Usuário para sua segurança antes de usar o produto.
Cuidados relacionados à segurança
Um aviso fornece informações adicionais que, se ignoradas, podem resultar em risco de
ferimentos pessoais.
Um cuidado fornece informações adicionais que, se ignoradas, podem resultar em mau
funcionamento do equipamento ou danos.
Cuidados gerais
Não toque no interruptor
de segurança dentro da
impressora.
Fazer isso pode causar
choque elétrico quando
ocorrer alta voltagem. Além
disso, a engrenagem pode
rodar, o que pode resultar em
ferimentos pessoais.
Remova o cabo de
alimentação e contate o
centro de atendimento ao
cliente quando líquido, tal
como água, entrar nas partes
internas da impressora.
Não fazer isso pode causar
incêndio.
Remova o cabo de
alimentação e contate um
centro de atendimento ao
cliente se a impressora cair
ou a tampa car danicada.
Não fazer isso pode causar
choque elétrico e/ou incêndio
levando a ferimentos.
Não insira materiais no
orifício da ventoinha.
Isto pode causar choque
elétrico e/ou incêndio
levando a danos físicos.
Não jogue os cartuchos de
toner e cartuchos de cilindro
de imagem no fogo. Fazer
isso pode causar explosão de
pó levando a queimaduras.
Não use spray altamente
inamável próximo à
impressora. Fazer isso pode
causar incêndio já que partes
da impressora estão quentes.
Desconecte o cabo de
alimentação e remova
materiais estranhos, tais
como clipes de papel, se
caírem dentro da impressora.
Não fazer isso pode causar
choque elétrico e/ou incêndio
levando a ferimentos.
Desligue o o da tomada
periodicamente para limpar
as lâminas do plugue e
a seção da base entre as
lâminas.
Se o plugue de energia
permanecer inserido por um
longo período, a seção da
base cará empoeirada e o
plugue pode entrar em curto,
o que pode causar incêndio.
Não coloque um copo com
líquidos, como água, sobre a
impressora.
Isto pode causar choque
elétrico e/ou incêndio
levando a danos físicos.
Não use um cabo de
energia, um cabo ou o terra
diferente daqueles indicados
no Manual do Usuário.
Fazer isso pode causar
incêndio.
Desconecte o cabo de
alimentação e entre em
contato com um centro de
atendimento ao cliente se a
tampa car muito quente,
estiver com fumaça, odor ou
fazendo ruídos estranhos.
Não fazer isso pode causar
incêndio.
Não opere e/ou desmonte
a impressora, a não ser o
que foi instruído pelo Manual
do Usuário. Fazer isso pode
causar choque elétrico e/
ou incêndio levando a
ferimentos.
Não limpe toner derramado
com um aspirador de pó.
O toner pode se incendiar
devido a faíscas a partir do
contato elétrico.
Toner derramado no chão
deve ser limpo com um pano
molhado.
Não toque no fusor e outras
peças quando abrir a tampa
da impressora.
Isto pode causar
queimaduras.
A operação de usar
UPS (fonte de energia
ininterrupta) ou inversores
não é garantida. Não use
um sistema de energia
ininterrupta (UPS) ou
inversor.
Fazer isso pode causar
incêndio.
- 4 -
CUIDAD
O
Não venha perto da área de saída de papel
quando a energia estiver ligada e durante a
impressão.
Fazer isso pode resultar em ferimento pessoal.
Não toque em um visor de cristal líquido
danicado.
Se líquido (cristal líquido) vazado do vidro de
cristal líquido entrar nos olhos ou boca, lave com
grande quantidade de água. Siga as instruções
de um médico, se necessário.
- 5 -
●● Composição manual
AVISO
Os seguintes manuais estão incluídos com este produto.
● Guia rápido
Este fornece descrições breves sobre como instalar esta impressora.
● Manual do Usuário (Conguração) ---- Este documento
Operações básicas estão descritas para ajudar no entendimento desta impressora. As descrições de
conguração iniciais, incluindo a colocação desta impressora e as conguração inicial de rede, estão
observadas juntamente com os procedimentos para resolução de problemas e manutenção.
● Manual do Usuário (Avançado)
O manual avançado descreve as operações avançadas de cada função. Também estão incluídas
informações aplicadas ao utilitário e à rede.
●● Sobre este manual
Termos neste documento
Os seguintes termos são usados neste manual.
Nota
● Indica informações importantes sobre as operações. Certique-se de ler as seções com esta marcação.
Memo
● Indica informações importantes sobre as operações. Você dever ler as seções com esta marcação.
Referência
● Indica onde olhar quando quiser saber informações relacionadas ou mais detalhadas.
● Um aviso fornece informações adicionais que, se ignoradas, podem resultar em risco de ferimentos
pessoais.
CUIDADO
● Um cuidado fornece informações adicionais que, se ignoradas, podem resultar em mau
funcionamento do equipamento ou danos.
Símbolos neste documento
Os seguintes símbolos são usados neste manual.
SímbolosDescrição
[ ]● Indica nomes de menu na tela de exibição.
● Indica nomes de menu, janela e diálogo no computador.
“ ”● Indica mensagens e entrada de texto na tela de exibição.
● Indica nomes de arquivo no computador.
● Indica títulos de referência.
botão/tecla < >Indica um botão de hardware no painel do operador ou uma tecla no teclado do
computador.
>Indica como chegar ao item que deseja no menu desta impressora ou computador.
Sua Im pressora
Indica uma impressora que deseja usar ou selecionar.
- 6 -
Notação usada neste manual
As seguintes notações podem ser usadas neste manual.
● Sistema operacional Microsoft® Windows Server® 2008, Edição de 64 bits → Windows Server 2008 (versão de
64 bits) *
● Sistema operacional Microsoft® Windows® XP, Edição x64 → Windows XP (versão x64) *
● Sistema operacional Microsoft® Windows Server® 2003, Edição x64 → Windows Server 2003 (versão x64) *
● Sistema operacional Microsoft
● Sistema operacional Microsoft
● Sistema operacional Microsoft® Windows Server® 2008 → Windows Server 2008 *
● Sistema operacional Microsoft
● Sistema operacional Microsoft® Windows Server® 2003 → Windows Server 2003 *
● Sistema operacional Microsoft
● Nome genérico para Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows XP, Windows Server 2003 e
Windows 2000→ Windows
®
Windows® 7, Edição de 64 bits, → Windows 7 (versão de 64 bits) *
®
Windows Vista®, Edição de 64 bits, → Windows Vista (versão de 64 bits) *
®
Windows Server® 2008 R2, Edição de 64 bits → Windows Server 2008 *
®
Windows® 7 → Windows 7 *
®
Windows Vista® → Windows Vista *
®
Windows® XP → Windows XP *
®
Windows® 2000 → Windows 2000
* Se não houver descrição especial, a versão de 64 bits em Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008,
Windows XP e Windows Server 2003. (versão de 64 bits e Windows Server 2008 R2 estão incluídos no
Windows Server 2008.)
Se não houver descrição especial, Windows 7 é usado como Windows, Mac OS X 10.6 é usado como Mac OS X e
C831dn é usado como a impressora para exemplos neste documento.
Dependendo de seu sistema operacional ou modelo, a descrição neste documento pode ser diferente.
- 7 -
Conteúdo
Sobre a garantia do produto .....................................................................2
ENERGY STAR ......................................................................................... 3
Cuidados de primeiros socorros .................................................................3
Contact Us ............................................................................. 154
- 10 -
1.Conguração
1
Neste capítulo é explicado como congurar.
Fluxodeconguração
1. Vericação de produtos
● Vericação de conteúdo da embalagem
● Vericação de nomes do painel do operador e como
funcionam
● Vericação dos nomes das peças do produto
● Vericação de opções
2. Vericação do Ambiente de Colocação
● Vericação do ambiente de colocação
● Vericação do local de colocação
3. Preparação de uma Impressora
● Remoção dos itens da embalagem
● Remoção dos materiais de amortecimento
● Instalação de produtos consumíveis
● Colocação de papel
● Ligando e desligando a alimentação
● Instalação de opções
● Teste de impressão a partir da impressora
1. Conguração
4. Conexão a um computador
Conexão através da redeConexão através de USB
Para WindowsPara MacintoshPara WindowsPara Macintosh
Especicação de um
endereço IP no painel do
operador
Conexão através de
EtherTalk
Habilitação de EtherTalk no
painel do operador
Desabilitação do modo adormecido no painel
do operador
Conexão de um cabo
Instalação de um driver de impressora em um computador
Adição de impressoras em um computadorConexão de um
Conexão através
de Bonjour
cabo
Conexão de um cabo
Adição de impressoras
em um computador
Habilitação do modo adormecido no painel do
operador
Teste de impressão a partir de um computador
- 11 -
Vericação de produtos
1
●● Vericaçãodeprodutos
Esta seção dá uma visão geral da impressora.
1. Conguração
Vericaçãodeconteúdoda
embalagem
Verique se você tem tudo que é mostrado
abaixo.
CUIDADO
● Pelo menos duas pessoas são necessárias para
levantar a impressora com segurança porque ela
pesa 37 kg ou 40 kg.
Referência
● Para detalhes sobre como abrir a embalagem, consulte
“Remoção dos itens da embalagem” Pág. 18.
● Impressora
Pode causar
ferimentos!
● Veneziana para emissão
● Guia de início rápido
● DVD-ROM do software
● Para cilindros de imagem (preto, amarelo,
magenta e ciano)
● Para cartuchos de toner iniciais (preto,
amarelo, magenta e ciano)
Nota
● Os cartuchos de toner iniciais são instalados nos
cilindros de imagem, os quais estão instalados na
impressora antes do transporte.
● Cabo CA
Nota
● Cabo Ethernet e cabo USB não são fornecidos com sua
impressora. Procure-os separadamente.
● Materiais de embalagem e amortecimento são necessários
se for transportar a impressora. Não jogue-os fora.
- 12 -
Painel do operador
●● Painel do operador
Esta seção explica os nomes e as funções de componentes no painel do operador e como inserir texto.
1
12
8
7
13
5
6
NºNomeFunção
1Tela de exibiçãoExibe as instruções de operação e o status da impressora.
2Botão <ON LINE
(ONLINE)>
3Botão <CANCEL
(CANCELAR)>
4Botão <ENTER>● Exibe a tela de menu.
5Botão <SCROLL
(ROLAGEM)>
6Botão <BACK (VOLTAR)> Retorna para a tela anterior.
7Botão <HELP (AJUDA)>Exibe a tela de ajuda. Para fechar, pressione o botão <HELP (AJUDA)>,
8Botão <POWER
SAVE (ECONOMIA DE
ENERGIA)>
9Teclado de dez teclas● Insere números.
10Tecla <Fn (Função)>Exibe a tela de menu de conguração do equipamento com uma função de
11Tecla <CLEAR (LIMPAR)> Executa as seguintes ações de acordo com os itens inseridos quando
12Indicador <READY
(PRONTO)>
13Indicador <ATTENTION
(ATENÇÃO)>
Troca entre os modos online e ofine.
Cancela imediatamente a impressão atual.
● Conrma o item em destaque.
Seleciona o menu e rola a tela.
botão <BACK (VOLTAR)> ou botão <CANCEL (CANCELAR)>.
● Entra ou sai do modo de economia de energia.
● Sai do modo adormecido.
Acende em verde no modo de economia de energia e pisca em verde no
modo adormecido.
● Insere caracteres e símbolos alfabéticos.
Uma senha pode ser inserida somente com um teclado de dez teclas.
atalho.
pressionados.
● Minimiza um valor de ajuste.
● Insere zero para um valor de ajuste.
● Exclui um caractere.
● Cancela um item selecionado.
Retorna às congurações anteriores. Não disponível quando inserir um endereço IP.
Acende em verde no modo online e desliga no modo ofine.
Acende ou pisca na cor alaranjada quando ocorre um erro no dispositivo.
2
9
11
4
5
10
3
1
1. Conguração
Como usar o teclado de dez
teclas
Use para inserir números e caracteres.
Cada vez que uma tecla numérica é pressionada,
números ou caracteres inseridos são mudados
ciclicamente na seguinte ordem:
<1>: 1
<2>: a → b → c → 2 → a
<3>: d → e → f → 3 → d
<4>: g → h → i → 4 → g
<5>: j → k → l → 5 → j
<6>: m → n → o → 6 → m
<7>: p → q → r → s → 7 → p
<8>: t → u → v → 8 → t
<9>: w → x → y → z → 9 → w
<0>: 0
- 13 -
Painel do operador
As funções das teclas < > e <C> são as
seguintes:
1
< >: Tecla de função (disponível somente
1. Conguração
quando a tela de prontidão é exibida.)
<C>: Exclui um caractere quando inserir uma
senha.
Por exemplo, para digitar “abc”,
pressione <2> → botão <ENTER> → <2> →
<2> → botão <ENTER> → <2> → <2> → <2>
→ botão <ENTER>.
Como usar a tecla de função
Pressione as teclas numéricas pressionando
a tecla <Fn (Função)> quando a mensagem
“Pronta para imprimir” aparece na tela
de exibição. É exibido o menu de função
correspondente ao número inserido.
1 Pressione a tecla <Fn (Função)>.
2 Pressione as teclas numéricas (0-9)
para exibir o item de função desejado e
pressione o botão <ENTER>.
䎩䏘䏑䏆䏗䏌䏒䏑䎃䎱䏘䏐䏅䏈䏕
䎨䏑䏗䏈䏕䎃䎔䎐䎖
䏇䏌䏊䏌䏗䎃
䎱䏘䏐䏅䏈䏕
3 A tela de conguração da função
selecionada é exibida. Verique ou mude
as congurações.
䎳䏄䏓䏈䏕䎃䎶䏌䏝䏈䎃䎃䎃䎃䎔䎒䎔䎔
䎤䎖
䎤䎗
䎍
䎃䎤䎗
䎤䎘
Referência
● Para o menu em que o Número de Função não está atribuído,
consulte “Lista de menus do painel do operador” Pág. 141.
Lista de menu de função
No da funçãoMenu de função
1Trabalho criptografado
2Trabalho armazenado
10Tamanho do papel (Bandeja1)
11Dimensão X (Bandeja1)
12Dimensão Y (Bandeja1)
13Tipo de mídia (Bandeja1)
14Gramatura (Bandeja1)
15Papel Ofício (Bandeja1)
16Outro tamanho (Bandeja1)
20Tamanho do papel (Bandeja2)
21Dimensão X (Bandeja2)
22Dimensão Y (Bandeja2)
- 14 -
Painel do operador
No da funçãoMenu de função
23Tipo de mídia (Bandeja2)
24Gramatura (Bandeja2)
25Papel Ofício (Bandeja2)
26Outro tamanho (Bandeja2)
30Tamanho do papel (Bandeja3)
31Dimensão X (Bandeja3)
32Dimensão Y (Bandeja3)
33Tipo de mídia (Bandeja3)
34Gramatura (Bandeja3)
35Papel Ofício (Bandeja3)
36Outro tamanho (Bandeja3)
40Tamanho do papel (Bandeja4)
41Dimensão X (Bandeja4)
42Dimensão Y (Bandeja4)
43Tipo de mídia (Bandeja4)
44Gramatura (Bandeja4)
45Papel Ofício (Bandeja4)
46Outro tamanho (Bandeja4)
80Alim.papel
90Tamanho do papel (Band. multifunc.)
91Dimensão X (Band. multifunc)
92Dimensão Y (Band. multifunc)
93Tipo de mídia (Band. Multifunc)
94Gramatura (Band. multifunc.)
95Uso de bandeja (bandeja multiuso)
100Conguração
101Rede
102Relat. utiliz.
103Log de erros
200Tpo econ.energia
201Tempo estado de dormir
202Tempo de deslig. autom.
210Relatório de erros
220Ajuste X
221Ajuste Y
222Ajuste X duplex
223Ajuste Y duplex
230Cong. p/ papel preto
231Cong. p/ papel color
232Cong. p/ trans preto
233Cong. p/ trans color
234Conguração SMR
235Conguração BG
236Limpeza do Tambor
237Dump hexadecimal
300Ajustar densidade
301Ajust. registro
302Impr.pdr.ajst.no
310Contraste Ciano
311Contraste Magenta
312Contraste Amarelo
313Contraste Preto
Nomes de componentes
5
3
4
6
7
NºNome
1Tampa frontal
2Alavanca de abertura da tampa dianteira
3Painel do operador
4Interruptor de alimentação
5Tampa superior
6Bandeja multiuso
7Bandeja 1
8Orifícios de ventilação
13
12
11
10
NºNome
9Botão aberto da tampa superior
10Cilindro de imagem
do cartucho de toner (K: preto)
11Cilindro de imagem
do cartucho de toner (Y: amarelo)
12Cilindro de imagem
do cartucho de toner (M: magenta)
13Cilindro de imagem
do cartucho de toner (C: ciano)
14Unidade fusora
15Cabeçote LED (quatro cabeçotes)
2
8
8
1
9
15
14
1
1. Conguração
- 15 -
Painel do operador
1
1. Conguração
16
NºNome
16Bandeja multiuso
17Tampa de ajuste de papel
21
20
17
18
22
19
Opções disponíveis
As seguintes opções estão disponíveis para a sua
impressora:
● Unidade de bandeja adicional (bandeja 2/3/4)
● RAM adicional (256 MB ou 512 MB)
● Kit de cartão de memória SD de 16 GB
Referência
● Para detalhes sobre como instalar as opções, consulte
“Instalação de opções” Pág. 24.
● Um kit de cartão de memória SD é usado para funções
como armazenamento para spooling quando copia
setores, salva dados de impressão criptografados/
impressos com segurança e como destino de
armazenamento para dados de formulário. Para
informações sobre funções de impressão segura,
impressão segura criptografada e armazenamento de
dados de formulário, consulte o Manual do Usuário
(Avançado).
NºNome
18Empilhador de face para cima
19Tomada de energia CA
20Parte da interface
21Tampa de acesso
22Unidade duplex (somente para o modelo de
nome com dn ou ES)
● Parte da interface
23
24
25
NºNome
23Conector de acessório
24Conexão de interface USB
25Conexão de interface de rede
- 16 -
Vericação do Ambiente de Colocação
AVISO
O
●● VericaçãodoAmbientedeColocação
Ambiente de Colocação
Sua impressora deve ser colocada no seguinte
ambiente:
Temperatura:10°C a 32°C
Umidade:
Temperatura
máxima do bulbo
úmido:
Ambiente
recomendado:
Nota
● Tenha cuidado com a condensação. Isso pode causar um
mau funcionamento.
● Se colocar sua impressora em um local onde a umidade
do ar ao redor for inferior a 30% UR, use um umidicador
ou tapete antiestático.
20% a 80% UR
(umidade relativa)
25°C
17 - 27°C, 50 - 70 % UR
Espaço de colocação
Coloque sua impressora em uma superfície plana
que seja larga o suciente de forma que os pés
da impressora quem seguras na superfície.
Permita espaço suciente ao redor da
impressora conforme mostrado nas imagens
abaixo.
● Vista de cima
1
1. Conguração
20 cm
100 cm60 cm
● Não instale próximo a alta temperatura ou fogo.
● Por favor, não instale em um local de onde
começa uma reação química (laboratório, etc.).
● Não instale próximo à solução inamável, tal
como álcool e diluente.
● Não instale em local ao alcance das mãos de uma
criança pequena.
● Não instale em um local instável (suporte instável,
local com inclinação, etc.).
● Não instale em um local com muita umidade,
poeira e onde bate raio de sol diretamente.
● Não instale no ambiente de ar salino e gás
corrosivo.
● Não instale em um local com muita vibração.
● Não instale em um local onde o orifício de
ventilação da impressora está fechado.
CUIDAD
● Não coloque diretamente sobre um tapete ou
carpete com os longos.
● Não instale em uma sala fechada com pouca
ventilação e circulação.
● Se usar a impressora em uma sala fechada por
longo tempo, certique-se de ventilar a sala.
● Instale longe de campos magnéticos fortes e
fontes de ruído.
● Instale longe de monitores ou TVs.
20 cm
● Vista lateral
70 cm
- 17 -
Preparação de sua Impressora
O
1
1. Conguração
●● Preparação de sua Impressora
Esta seção explica como desembalar sua impressora e como ligá-la e desligá-la.
Remoção dos itens da
embalagem
CUIDAD
Pode causar ferimentos!
Instalação de produtos
consumíveis
1 Insira seu dedo no recesso ao lado
direito da impressora e puxe a alavanca
● Pelo menos duas pessoas são necessárias para
levantar a impressora com segurança porque ela
pesa 37 kg ou 40 kg.
Nota
● Certique-se de usar primeiro os itens consumíveis ou
unidades de manutenção fornecidos com esta impressora.
Caso contrário, a vida útil dos itens consumíveis ou
unidades de manutenção pode não ser correta, ou você
pode não conseguir usá-los mais tarde.
● O cilindro da imagem (o tubo verde) é muito delicado.
Manuseie com cuidado.
● Não exponha o cilindro de imagem à luz direta do sol ou
luz interior muito brilhante (aproximadamente mais de
1500 lux). Mesmo sob luz interior normal, não o deixe
durante mais de 5 minutos.
● Materiais de embalagem e amortecimento são necessários
se for transportar a impressora. Não jogue-os fora.
de abertura da tampa frontal (1) para
abrir a tampa frontal (2) para frente.
Nota
● Abra a tampa frontal com cuidado. Se abrir
rapidamente, uma bandeja MP pode abrir.
1 Remova sua impressora da caixa
e remova todos os materiais de
amortecimento e o saco plástico de sua
impressora.
2 Remova as duas tas protetoras (1)
atrás de sua impressora.
2 Pressione o botão de abertura da tampa
superior (3) e abra a tampa superior (4).
4
1
2
3
1
3 Retire todos os quatro cilindros de
imagem da impressora.
- 18 -
Preparação de sua Impressora
4 Remova as folhas protetoras dos quatro
cilindros de imagem.
(1) Coloque um cilindro de imagem
sobre um jornal. Remova uma ta
(6) presa na folha protetora (5) e
abra.
6
5
(2) Retire uma folha protetora no sentido
da seta.
➋
6 Vire completamente a alavanca azul (7)
do cartucho de toner na direção da seta.
Vire as alavancas de todos os quatro cartuchos de
toner.
7
7 Feche a tampa superior (4) empurrando
ambos os lados da tampa com rmeza.
4
1
1. Conguração
➊
Nota
● Não gire a alavanca azul da trava do cartucho de
toner.
5 Coloque todos os quatro cilindros de
imagem de volta na impressora.
8 Feche a tampa frontal (2).
Nota
● A tampa frontal não pode ser fechada com segurança se a
tampa superior não estiver fechada.
● Quando a mensagem de erro de que a tampa superior ou
frontal estar aberta não desaparecer da tela de exibição
do painel do operador, certique-se de que elas estejam
fechadas com segurança.
2
- 19 -
Preparação de sua Impressora
Instalação de acessórios
1
Se você quiser ajustar uma direção de ar emitido
1. Conguração
de uma impressora, instale uma veneziana.
1 Instale a veneziana fornecida (1)
na ventilação de ar na lateral da
impressora.
1
Memo
● Vire a veneziana para mudar a direção do ar emitido de
uma impressora.
Colocação de papel
Referência
● Consulte “Papel aceito” Pág. 61 para informações sobre
como colocar papel na impressora.
1 Puxe a bandeja de papel (1).
1
2 Ajuste o seletor de tamanho de papel
(2) para corresponder ao tamanho do
papel para colocação.
Ajuste o seletor para [A4 ] quando colocar
o papel de tamanho A4 com uma orientação
horizontal (paisagem).
A4
A4
A5
A5
2
- 20 -
Preparação de sua Impressora
3 Deslize o guia de papel (3) e detentor de
papel (4) até o tamanho do papel a ser
colocado.
4
3
Nota
● Quando colocar o papel de tamanho A6, mova o
detentor de papel (4) para frente e remova-o uma
vez, depois instale-o na parte metálica.
4
5 Coloque o papel com o lado de
impressão voltado para baixo e
pressione-o para baixo.
Nota
● Não coloque papel excedendo a marca [▼] (5) da
guia de papel.
5
6 Prenda o papel carregado com a guia de
papel.
7 Verique se o tamanho do papel
colocado corresponde ao ajuste do
seletor de tamanho de papel.
1
1. Conguração
4 Flexione o papel para frente e para trás
e ventile as folhas. Alinhe as pontas
da pilha do papel em uma superfície
nivelada.
8 Retorne a bandeja de papel à
impressora.
Memo
● Se colocar papel cujo tamanho você não pode
selecionar com as opções do seletor de tamanho de
papel, ajuste o seletor para [Outros] e depois ajuste
o tamanho do papel no painel do operador.
- 21 -
Preparação de sua Impressora
O
Ligando e desligando a
1
alimentação
1. Conguração
Condições do fornecimento de energia
O fornecimento de energia deve cumprir as
seguintes condições.
Atual:110 a 127 VCA (faixa de 99 a 140 VCA)
220 a 240 VCA (faixa de 198 a 264 VCA)
Frequência: 50/60 Hz ± 2%
Nota
● Se o fornecimento de energia for instável, use um
regulador de voltagem.
● O consumo de energia máximo desta impressora é de
1400 W. Certique-se de que o fornecimento de energia
seja suciente para operar esta impressora.
● Não garantimos a operação quando um sistema de
energia ininterrupta (UPS) ou inversor é usado. Não use
um sistema de energia ininterrupta (UPS) ou inversor.
Há risco de levar um
AVIS
● Certique-se de desligar o interruptor de fornecimento de
energia quando anexar ou remover o cabo CA e o o terra.
● Certique-se de conectar o o terra a um terminal de
aterramento dedicado.
● Nunca conecte o o terra a um cano de água, cano de
gás, linha telefônica aterrada, para-raio ou similar.
● Certique-se de conectar o o terra antes de conectar o
cabo CA à tomada elétrica.
● Certique-se de conectar e desconectar o cabo CA
enquanto segura no plugue de fornecimento de energia.
● Insira com segurança o plugue do cabo CA
completamente na tomada da parede.
● Não conecte e desconecte o cabo CA com as mãos
molhadas.
● Coloque o cabo CA em um local onde ele não puder ser
pisado, e não coloque objetos sobre o mesmo.
● Não use o cabo CA amarrado em maço.
● Não use cabos CA danicados.
● Não use adaptadores para múltiplas tomadas.
● Não conecte esta impressora e outros produtos
elétricos à mesma tomada de parede. Especialmente
se conectada simultaneamente a um dispositivo, como
ar condicionado, copiadora ou trituradora de papel,
a impressora pode funcionar de forma errada devido
ao ruído elétrico. Se você tem de conectar à mesma
tomada de parede, use um ltro de ruído comercial ou
um transformador de eliminação de ruído comercial.
● Use o cabo CA incluído e insira-o diretamente na tomada
de parede. Não use um cabo CA para outros produtos
com a impressora.
● Não use um cabo de extensão. Se você tem de usar um,
use um cabo de extensão de classicação 15 A ou superior.
● Se usar um cabo de extensão, a impressora pode não
operar normalmente devido a uma queda na voltagem CA.
● Não desligue a energia ou desconecte o cabo CA durante
a impressão.
● Se você não for utilizar a impressora por longos períodos
de tempo, tais como em feriados consecutivos ou férias,
desconecte o cabo CA.
● Não use o cabo CA incluído com outros produtos.
choque elétrico e/ou
causar incêndio.
Ligando a alimentação
1 Plugue o cabo CA (1) na tomada de
energia CA de sua impressora.
1
2 Plugue o cabo CA à tomada elétrica.
3 Pressione o interruptor de energia (2)
por cerca de 1 segundo para ligar a
energia.
2
O indicador LED do interruptor de energia se
acende quando a impressora ligar.
A mensagem “Pronta para imprimir” é exibida
no painel do operador quando a impressora
estiver pronta para imprimir.
- 22 -
Preparação de sua Impressora
Desligando a alimentação
1 Segure o interruptor de energia (1) por
cerca de um segundo.
A mensagem “Fechando Aguarde. A impressora desligará automaticamente”
aparece no painel do operador e o indicador do
interruptor de energia pisca a cada 1 segundo.
Então a impressora desliga automaticamente e o
indicador do interruptor de energia se apaga.
Nota
● Pode levar cerca de 5 minutos para desligar a energia.
Aguarde até desligar.
● Pressionar o interruptor de energia por mais de 5
segundos desliga a impressora forçadamente. Somente
execute este procedimento quando ocorrer um problema.
Para saber sobre problemas da impressora, consulte
“Outros problemas” Pág. 108.
Modo de economia de energia e
modo adormecido
Duas fases de conservação de energia possibilita
você a economizar energia consumida pela
impressora.
Modo de economia de energia
Quando sua impressora não for usada
durante certo período de tempo, ela entra
automaticamente no modo de economia de
energia para reduzir o consumo de energia.
Você pode entrar no modo de economia de
energia manualmente pressionando o botão
<POWER SAVE (ECONOMIA DE ENERGIA)> no
painel do operador.
O botão <POWER SAVE (ECONOMIA DE
ENERGIA)> acende em verde enquanto estiver
neste modo.
1
1. Conguração
1
Quando a impressora não for
usada por muito tempo
Quando a impressora não é usada por muito
tempo devido a feriados consecutivos ou férias,
ou quando trocar ou anexar peças em reparo ou
manutenção, desconecte o cabo CA.
Memo
● A impressora não cará defeituosa mesmo se deixada
desconectada por muito tempo (mais de 4 semanas).
Memo
● Por padrão de fábrica, o intervalo de tempo antes de
entrar no modo de economia de energia é denido em
1 minuto. Para como mudar o tempo que decorre antes
da impressora entrar no modo de economia de energia,
consulte “Denição de tempo que decorre antes de entrar
no modo de economia de energia” Pág. 79
Modo adormecido
Sua impressora vai do modo de economia de
energia para o modo adormecido depois de um
período de tempo denido.
No modo adormecido, o status de sua
impressora é quase o mesmo de quando ela está
desligada.
O botão <POWER SAVE (ECONOMIA DE
ENERGIA)> pisca enquanto estiver no modo
adormecido.
Nota
● A impressora não entra no modo adormecido se ocorrer
um erro.
Memo
● Por padrão de fábrica, o intervalo de tempo antes
de entrar no modo de adormecido é denido em
15 minutos. Para como mudar o tempo que decorre antes
da impressora entrar no modo adormecido, consulte
“Denição de tempo que decorre antes de entrar no modo
adormecido” Pág. 80
Referência
● Para informações mais detalhadas sobre o modo
adormecido, consulte o Manual do Usuário.
- 23 -
Preparação de sua Impressora
Restauração de uma impressora
1
a partir do modo de economia de
energia
1. Conguração
Para restaurar a impressora do modo de
economia de energia ou o modo adormecido,
pressione o botão <POWER SAVE (ECONOMIA
DE ENERGIA)> no painel do operador.
Memo
● Quando a impressora receber um trabalho de impressão
de um computador ou outros dispositivos, ela é
restaurada automaticamente.
Função de desligamento automático
Quando certo período de tempo decorrer após
a impressão, esta impressora irá se desligar
automaticamente.
Memo
● A conguração padrão de fábrica para o tempo que
decorre antes da impressora se desligar automaticamente
é de 4 horas.
● Para como mudar o tempo que decorre antes da
impressora se desligar, consulte “Congurações para
desligar a energia automaticamente (desligamento
automático)” Pág. 83
Nota
● Na conguração de padrão de fábrica, o modo de
desligamento automático ca desabilitado durante a
conexão à rede. Para habilitar o modo de desligamento
automático enquanto se conecta à rede, consulte
“Congurações para desligar a energia automaticamente
(desligamento automático)” Pág. 83.
Instalação de opções
Esta seção explica como instalar as opções de
sua impressora. Estão disponíveis as seguintes
opções:
● Unidade de bandeja adicional (bandeja 2/3/4)
● RAM adicional (256 MB ou 512 MB)
● Kit de cartão de memória SD de 16 GB
Nota
● Certique-se de desligar sua impressora e remover o
plugue do cabo CA e Ethernet ou USB antes de instalar
as opções. Instalar as opções enquanto sua impressora
estiver ligada pode danicar sua impressora e as opções.
Memo
● Depois de instalar as opções, ajuste as congurações de
opção com um driver de impressora. Consulte “Quando
adicionar opções” Pág. 58
Instalação de uma unidade de
bandeja adicional
Instale uma unidade de bandeja adicional
opcional quando quiser aumentar a capacidade
do papel de sua impressora. Você pode instalar
até três unidades de bandeja adicionais.
Depois da instalação, você precisa denir as
congurações de driver da impressora.
N35110A
Referência
● Para especicações da unidade de bandeja adicional,
consulte “Papel aceito” Pág. 61.
CUIDADO
● Pelo menos duas pessoas são necessárias para
levantar a impressora com segurança porque ela
pesa 37 kg ou 40 kg.
Pode causar ferimentos!
1 Desligue sua impressora e depois
desconecte o cabo CA e o cabo Ethernet
ou USB.
Referência
● “Desligando a alimentação” Pág. 23
- 24 -
Preparação de sua Impressora
2
Empilhe uma bandeja adicional alinhando
o lado de trás de cada bandeja.
3 Coloque uma impressora sobre
as bandejas adicionais alinhando
cuidadosamente os lados de trás da
impressora e as bandejas adicionais.
● Não aplique força à tampa da impressora
enquanto ela estiver aberta.
● Não aplique força para baixo na bandeja de
papel enquanto estiver sendo removida.
1
1. Conguração
4 Plugue o cabo CA e o cabo Ethernet ou
USB em sua impressora, e depois ligue o
interruptor de energia.
● Não aplique força à impressora pela parte
de trás enquanto a bandeja de papel estiver
removida.
- 25 -
Preparação de sua Impressora
Instalação de RAM adicional
1
Instale a RAM adicional para aumentar a
capacidade da memória de sua impressora
1. Conguração
nos casos em que o estouro de memória ou
erros de impressão intercalada ocorrerem. Sua
impressora suporta 256 MB e 512 MB de RAM.
Nota
● Use somente produtos de OKI originais. O desempenho
não pode ser garantido quando usar outros produtos.
● A eletricidade estática pode danicar peças. Descarregue
a eletricidade estática do seu corpo tocando em peças
metálicas aterradas, etc. antes do trabalho.
Memo
● Para impressão de banner, recomenda-se instalar
memória adicional.
1 Desligue sua impressora e depois
desconecte o cabo CA e o cabo Ethernet
ou USB.
Referência
● “Desligando a alimentação” Pág. 23
(1) Coloque seu dedo no recesso da
chapa metálica (2) e deslize-a para
cima.
2
(2) Aperte a parte inferior da chapa
metálica (2) e puxe-a para frente.
2
2 Abra a tampa de acesso (1) no lado
direito da impressora.
1
3 Deslize a chapa metálica (2) para cima
para removê-la.
Nota
● Se o soquete do cartão de memória SD estiver
acoplado, remova-o.
4 Certique-se de que o LED (3) indicado
pela seta é desligado. Se estiver aceso,
aguarde até que se desligue.
3
- 26 -
Preparação de sua Impressora
5 Insira a RAM adicional (4) na ranhura
e xe-a empurrando-a em direção à
impressora.
Nota
● Certique-se de vericar a direção de uma RAM
adicional. A RAM adicional possui dentes pequenos
no seu conector, o qual é equipado com um conector
de ranhura.
4
6 Instale a chapa metálica (2).
(1) Primeiro, insira a parte superior da
chapa metálica (2) na impressora,
depois instale a chapa metálica.
7 Feche a tampa de acesso (1).
1
1. Conguração
1
8 Plugue o cabo CA e o cabo Ethernet ou
USB em sua impressora, e depois ligue o
interruptor de energia.
9 Pressione o botão <ENTER> no painel
do operador.
2
➊
➋
(2) Enquanto segura a parte inferior da
chapa metálica (2), deslize a chapa
metálica para baixo e prenda a
mesma.
2
➋
➊
10 Verique se [Conguração
(Conguration)] está selecionado e
pressione o botão <ENTER>.
䎩䏘䏑䏆䏗䏌䏒䏑䏖
䎦䏒䏑䏉䏌䏊䏘䏕䏄䏗䏌䏒䏑
䎳䏕䏌䏑䏗䎃䎬䏑䏉䏒䏕䏐䏄䏗䏌䏒䏑
䎳䏕䏌䏑䏗䎃䎶䏈䏆䏘䏕䏈䎃䎭䏒䏅
䎰䏈䏑䏘䏖
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎔䎒䎕
11 Pressione o botão de rolagem várias
vezes para selecionar [Sistema
(System)] e pressione o botão
<ENTER>.
䎦䏒䏑䏉䏌䏊䏘䏕䏄䏗䏌䏒䏑䎃䎃䎃䎔䎒䎔
䎷䏕䏄䏜䎃䎦䏒䏘䏑䏗
䎶䏘䏓䏓䏏䏌䏈䏖䎃䎯䏌䏉䏈
䎱䏈䏗䏚䏒䏕䏎
䎶䏜䏖䏗䏈䏐
Nota
● Anexe o soquete do cartão de memória SD antes
de instalar a chapa metálica se o soquete estiver
acoplado à impressora.
- 27 -
Preparação de sua Impressora
12 Pressione o botão de rolagem várias
1
1. Conguração
vezes para selecionar [Memória total
(Total Memory)] e pressione o botão
<ENTER>.
䎶䏜䏖䏗䏈䏐䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎕䎒䎕
䎷䏒䏗䏄䏏䎃䎰䏈䏐䏒䏕䏜
䎩䏏䏄䏖䏋䎃䎰䏈䏐䏒䏕䏜
䎶䎧䎃䎦䏄䏕䏇
13 Verique se o valor de [Memória total
(Total Memory)] aumentou.
䎷䏒䏗䏄䏏䎃
䎰䏈䏐䏒䏕䏜
䎚䎙䎛䎰䎥
- Para memória expandida para 256 MB,
é [512 MB (512 MB)]; para memória
expandida para 512 MB, é [768 MB
(768 MB)].
Nota
● Se o valor de [Memória total] não tiver aumentado,
desligue sua impressora e desconecte o cabo CA e o cabo
Ethernet ou USB, e depois reinstale a RAM adicional.
14
Pressione o botão <ON LINE (ONLINE)>.
䫹䎃䎔䎒䎔
Instalação do kit de cartão de
memória SD de 16 GB
Para armazenar dados de impressora ou uma
impressão segura, instale o kit do cartão de
memória SD.
Cartão de memória SD
Soquete de memória SD
Memo
● O soquete do cartão de memória SD estiver acoplado ao
cartão de memória SD.
Nota
● Use somente produtos de OKI originais. O desempenho
não pode ser garantido quando usar outros produtos.
● A eletricidade estática pode causar danos às peças.
Descarregue a eletricidade estática do seu corpo tocando
em peças metálicas aterradas, etc. antes do trabalho.
● Você não pode usar o cartão de memória SD com
o interruptor de proteção para gravação acidental
bloqueado. Certique-se de liberar a chave bloqueada.
1 Desligue sua impressora e depois
desconecte o cabo CA e o cabo Ethernet
ou USB.
Referência
● “Desligando a alimentação” Pág. 23
- 28 -
2 Abra a tampa de acesso (1).
1
3 Remova a chapa metálica (2)
deslizando-a para cima.
Preparação de sua Impressora
(1) Coloque seu dedo no recesso da
chapa metálica (2) e deslize-a para
cima.
2
(2) Aperte a parte inferior da chapa
metálica (2) e puxe-a para frente.
2
5 Instale o cartão de memória SD (4) no
soquete do cartão de memória SD (5).
4
5
6 Instale o soquete do cartão de memória
SD à impressora com o parafuso (6)
e guia (7) do soquete do cartão de
memória SD e anexe o conector (8).
1
1. Conguração
4 Certique-se de que o LED (3) indicado
pela seta é desligado. Se estiver aceso,
aguarde até que se desligue.
3
8
7
6
7 Instale a chapa metálica (2).
(1) Primeiro, insira a parte superior da
chapa metálica (2) na impressora,
depois instale a chapa metálica.
2
➊
- 29 -
➋
Preparação de sua Impressora
(2) Enquanto segura a parte inferior da
1
1. Conguração
chapa metálica (2), deslize a chapa
metálica para baixo e prenda a
mesma.
➋
8 Feche a tampa de acesso (1).
➊
12 Pressione o botão de rolagem várias
vezes para selecionar [Sistema
(System)] e pressione o botão
<ENTER>.
2
䎦䏒䏑䏉䏌䏊䏘䏕䏄䏗䏌䏒䏑䎃䎃䎃䎔䎒䎔
䎷䏕䏄䏜䎃䎦䏒䏘䏑䏗
䎶䏘䏓䏓䏏䏌䏈䏖䎃䎯䏌䏉䏈
䎱䏈䏗䏚䏒䏕䏎
䎶䏜䏖䏗䏈䏐
13 Pressione o botão de rolagem várias
vezes para selecionar [Placa SD
(SD Card)] e pressione o botão
<ENTER>.
䎶䏜䏖䏗䏈䏐
䎃䎃䎃
䎷䏒䏗䏄䏏䎃䎰䏈䏐䏒䏕䏜䎩䏏䏄䏖䏋䎃䎰䏈䏐䏒䏕䏜
䎶䎧䎃䎦䏄䏕䏇
䎃䎃䎃䎕䎒䎕
1
9 Plugue o cabo CA e o cabo Ethernet ou
USB em sua impressora, e depois ligue o
interruptor de energia.
10 Pressione o botão <ENTER> no painel
do operador.
11 Verique se [Conguração
(Conguration)] está selecionado e
pressione o botão <ENTER>.
䎩䏘䏑䏆䏗䏌䏒䏑䏖
䎦䏒䏑䏉䏌䏊䏘䏕䏄䏗䏌䏒䏑
䎳䏕䏌䏑䏗䎃䎬䏑䏉䏒䏕䏐䏄䏗䏌䏒䏑
䎳䏕䏌䏑䏗䎃䎶䏈䏆䏘䏕䏈䎃䎭䏒䏅
䎰䏈䏑䏘䏖
䎃䎃䎃䎃䎃䎃䎔䎒䎕
14 Verique se o valor de [Placa SD
(SD Card)] é [16 GB (16 GB)].
䎶䎧䎃䎦䏄䏕䏇䫹䫹䫹䎃
䎔䎘䎪䎥䎾䎩䎘䎕䏀
Nota
● [15 GB] pode ser exibido no [Placa SD]. Não é um erro.
● Se o valor de [Placa SD] não tiver aumentado, desligue
sua impressora e desconecte o cabo CA e o cabo Ethernet
ou USB, e depois reinstale o cartão de memória SD.
15
Pressione o botão <ON LINE (ONLINE)>.
䎔䎒䎔
- 30 -
Loading...
+ 125 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.