Renseignements sur le document ____________________________________________
C810 / C830 Guide de l’utilisateur
N/P 59311002, révision 1.0
Septembre 2008
Avis de non-responsabilité _________________________________________________
Tous les efforts ont été déployés afin que l’information contenue dans ce document soit
complète, exacte et à jour. Oki Data n’assume aucune responsabilité pour les
conséquences causées par des erreurs au-delà de son contrôle. Oki Data ne peut pas non
plus garantir que les modifications des logiciels et matériels effectuées par un autre
fabricant et mentionnées dans ce guide n’affecteront pas l’applicabilité des informations
contenues ici. Les mentions de produits logiciels fabriqués par d’autres compagnies ne
constituent pas nécessairement une approbation de la part d’Oki Data.
Toutes les mesures ont été prises pour que le présent document soit précis et qu’il vous
apporte une aide précieuse; toutefois, il n’est pas possible pour Oki Data de garantir, de
façon expresse ou implicite, la précision et l’intégralité des renseignements contenus dans
le présent document.
Les guides et pilotes les plus récents sont disponibles sur le site Web :
http://www.okiprintingsolutions.com
Renseignements sur les marques de commerce _________________________________
Oki et Oki Data sont des marques déposées de Oki Electric Industry Company, Ltd.
Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Computors Inc.
Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Tous les autres noms et marques de produits sont des marques déposées de leurs
propriétaires respectifs.
Veuillez noter que Windows XP de Microsoft a été utilisé pour produire les saisies d'écran
du présent document. Ces saisies d'écran peuvent varier si vous utilisez un autre système
d'exploitation, mais en principe, elles sont semblables.
> 2
P
REMIERS SECOURS D’URGENCE
Soyez vigilant avec la poudre de toner :
Si ingérée, faire boire de l'eau froide en petites quantités et consultez un
médecin. NE TENTEZ PAS de faire vomir.
Si inhalée, emmenez la personne à l'air libre. Consultez un médecin.
En cas de contact avec les yeux, rincez à grande eau pendant au moins 15 minutes
en maintenant les paupières ouvertes. Consultez un médecin.
En cas de fuite de toner, lavez à l'aide de savon et d'eau froide pour éviter toute
tache sur la peau ou les vêtements.
F
ABRICANT
Oki Data Corporation
4-11-22 Shibaura, Minato-ku
Tokyo 108-8551
Japon
NOTE
Fournit des renseignements supplémentaires en complément du texte
principal.
ATTENTION!
Fournit des renseignements supplémentaires qui, si on les néglige,
peuvent provoquer une défaillance au niveau du fonctionnement ou
endommager l’équipement.
AVERTISSEMENT!
Fournit des renseignements supplémentaires qui, si on les néglige,
peuvent représenter un risque de blessures.
Pour la protection du produit et afin d'assurer que vous profiterez de toutes ses fonctions,
ce modèle a été conçu pour utiliser uniquement des cartouches de toner d'origine. Toute
autre cartouche peut ne pas fonctionner, bien qu'on indique qu'elle est « compatible », et
si celle-ci peut être utilisée, la performance et la qualité d'impression du produit peuvent
se dégrader.
L'utilisation de produits non authentiques peut annuler la garantie de
l’imprimante.
Spécifications sujettes à changement sans préavis. Toutes les marques de commerce sont
reconnues.
Notes, mises en garde et avertissements > 6
I
NTRODUCTION
Félicitations pour avoir choisi cette imprimante couleur Oki Printing Solutions. Votre
nouvelle imprimante intègre plusieurs fonctionnalités avancées pour offrir à votre bureau
des tirages précis aux couleurs vivantes, des tirages monochromes nets à très grande
vitesse, et ce, sur un large éventail de supports.
Votre imprimante comprend les fonctionnalités suivantes :
>faible encombrement sur le bureau;
>technologie multiniveau ProQ2400 pour des tons plus subtils et des transitions plus
lisses des couleurs et confère la qualité photo à vos documents;
>jusqu'à 30 pages couleur par minute pour l'impression rapide de présentations et
d'autres documents en couleurs destinés à produire une forte impression;
>jusqu'à 32 pages monochromes par minute pour l'impression rapide et efficace de
tous les documents généraux ne nécessitant pas de couleurs;
>résolution d'impression de 600 x 600 ppp, 1 200 x 600 ppp (points par pouce) et
ProQ2400 pour des images de grande qualité et des détails les plus fins;
>technologie numérique à DEL à passage unique Single Pass Color pour le traitement
rapide de vos pages imprimées;
>Assistant Profil permettant de télécharger des profils ICC sur le disque dur (disque
dur requis) (C830);
>émulations Postscript 3, PCL 5C, PCL 6 et Epson FX pour un fonctionnement
respectant les normes de l’industrie et une compatibilité étendue avec la plupart des
applications logicielles (C830);
>impression sécurisée chiffrée (C830) – permet d’imprimer des documents
confidentiels sur des imprimantes partagées avec d’autres utilisateurs dans un
environnement réseau;
>connexions réseau 10Base-T et 100Base-TX pour partager cette précieuse ressource
avec les autres utilisateurs du réseau du bureau;
>mode Amélioration photo permettant d'imprimer des images nettes de qualité photo
sur du papier ordinaire;
>compatibilité avec le système d'exploitation Windows Vista.
En outre, les fonctionnalités suivantes en option sont aussi disponibles :
>impression recto verso (duplex) automatique pour une utilisation économique du
papier et l'impression des documents plus volumineux sur un support compact
(standard sur les modèles dn);
>bacs à papier supplémentaires permettant de charger 530/1 060 feuilles pour
minimiser l'intervention de l'opérateur, ou du papier de divers grammages, comme
le papier à en-tête de format lettre, du papier d'autres formats ou divers supports
d'impression;
>mémoire supplémentaire pour l'impression de pages plus complexes – par exemple,
l'impression haute résolution de bannières (C830);
>disque dur pour l'impression sécurisée, l'enregistrement des superpositions, des
macros et des polices téléchargeables, pour l'assemblage automatique
d'exemplaires multiples de documents comportant plusieurs pages ainsi que pour le
téléchargement de profils ICC (C830).
Pour tous les détails sur la connexion et l'utilisation des fonctionnalités réseau, veuillez
consulter le Guide réseau en ligne.
Introduction > 7
P
RÉSENTATION DE L'IMPRIMANTE
VUE
AVANT
8
11
1. Empileuse de sortie (face vers le
bas).
Point de sortie de l'impression standard.
Peut contenir jusqu'à 250 feuilles de
papier de 80 g/m².
2. Panneau de commande.
Commandes de l'opérateur pilotées par
menu et écran à ACL.
3. Bac à papier.
Bac à papier ordinaire. Peut contenir
jusqu'à 300 feuilles de papier de
80 g/m².
4. Bac multifonction.
Utilisé pour les supports plus épais, les
enveloppes et autres supports spéciaux.
Également utilisé pour alimenter les
feuilles individuellement.
9
14
10
12
4
7
3
13
5. Levier de déverrouillage du capot avant.
6. Levier de déverrouillage du bac
multifonction.
7. Bouton d'ouverture du capot supérieur.
8. Têtes d'impression à DEL.
9. Unité de fusion.
10.Cartouches de toner (C, M, J, N).
11.Unités d'identification (C, M, J, N).
12.Unité recto verso (duplex) (optionnelle).
13.Indicateur de format de papier.
14.Indicateur de niveau de papier.
6
1
2
6
5
La langue d'affichage de l'écran ACL peut être sélectionnée parmi plusieurs langues. (Voyez
« Sélection de la langue d'affichage » à la page 9.)
Introduction > 8
VUE
ARRIÈRE
Cette vue présente le panneau de connexion, l'empileuse de sortie arrière et l'emplacement
de l'unité recto verso (duplex) optionnelle.
6
3
4
5
7
1
2
1. Interrupteur
marche/arrêt.
2. Prise d'alimentation
CA.
3. Interface USB.
4. Interface réseau.*
* L'interface réseau dispose d'un « bouchon » protecteur qui doit être retiré pour faire la connexion.
5. Unité recto verso (duplex) – si
installée.
6. Empileuse arrière, 100 feuilles
face vers le haut.
7. Port parallèle (B830 seulement).
Lorsque le plateau de l'empileuse arrière est abaissé, les feuilles sortent de l’imprimante
par l'arrière et sont empilées face vers le haut. Il est utilisé essentiellement pour les
supports plus épais. Lorsqu'il est utilisé avec le bac multifonction, le circuit papier à
l'intérieur de l'imprimante est essentiellement droit. Cela évite que le papier ne soit courbé
le long de son parcours et permet d'utiliser des supports au grammage jusqu'à 200 g/m².
S
ÉLECTION DE LA LANGUE D'AFFICHAGE
La langue d’affichage par défaut pour les messages du panneau de commande et les
rapports de l’imprimante est l’anglais Les langues suivantes peuvent être sélectionnées au
besoin :
Français canadien
Espagnol d'Amérique du Sud
Portugais brésilien
Voyez Optional Utilities [Utilitaires optionnels] – Printer Display Language Utility [Utilitaire
de langue d’affichage de l’imprimante] sur le CD d'installation des pilotes.
Introduction > 9
C
ONSEILS SUR LES SUPPORTS
Votre imprimante prend en charge des supports d’impression variés, y compris une foule
de grammages et de formats, des transparents et des enveloppes. Cette section fournit des
conseils généraux sur le choix des supports et explique comment les utiliser.
Les meilleurs résultats sont obtenus en utilisant du papier ordinaire de 20 lb à 24 lb
(75 g/m² à 90 g/m²) conçu pour les copieurs et les imprimantes laser. Les types de
supports appropriés sont les suivants :
> papier blanc radiant pour imprimante laser HammerMill
> papier 4024 Xerox
> papier blanc brillant Oki
L'utilisation de papier dont l'en-tête est fortement gaufré ou du papier rugueux n'est pas
recommandée.
Le papier préimprimé peut être utilisé à condition que l'encre ne se macule pas lorsqu'elle
est exposée aux températures élevées de l'unité de fusion pendant le processus
d'impression.
Les enveloppes ne doivent pas être courbées, gondolées ou comporter toute autre
déformation. Elles doivent également comporter un rabat rectangulaire dont la colle
demeure intacte après avoir été exposée à la pression du rouleau brûlant de l'unité de
fusion de l'imprimante. Les enveloppes à fenêtres ne doivent pas être utilisées. Utilisez le
bac multifonction pour alimenter les enveloppes.
®
, bond US de 20 lb;
®
, bond US de 32 lb.
®
, bond US de 24 lb;
Les transparents doivent être du type conçu pour les copieurs et les imprimantes laser.
Plus particulièrement, évitez les transparents conçus pour être utilisés avec des marqueurs.
Ceux-ci peuvent fondre et endommager l'unité de fusion de l'imprimante. Utilisez le bac
multifonction pour alimenter les transparents.
Les étiquettes doivent également être du type recommandé pour les copieurs et les
imprimantes laser, et dont la page de support est entièrement recouverte d'étiquettes. Les
autres types d'étiquette peuvent endommager l'imprimante en raison du décollement des
étiquettes pendant le processus d'impression. Utilisez le bac multifonction pour alimenter
les étiquettes.
Conseils sur les supports > 10
B
ACS À PAPIER
TAILLEDIMENSIONSGRAMMAGE (G/M²)
A6 (bac 1 uniquement)105 mm x 148 mm
A5148 mm x 210 mm
B5182 mm x 257 mm
Executive184,2 mm x 266,7 mm
A4210 mm x 297 mm
B4250 mm x 353 mm
A3420 mm x 297 mm
Lettre215,9 mm x 279,4 mm
Légal 13 po216 mm x 330 mm
Legal 13,5 po216 mm x 343 mm
Légal 14 po216 mm x 356 mm
Léger – 64 g/m² à 82 g/m²
Léger moyen – 83 g/m² à 90 g/m²
Moyen – 91 g/m² à 105 g/m²
Lourd – 106 g/m² à 128 g/m²
Très lourd 1 – 129 g/m² à 203 g/m²
Très lourd 2 – 204 g/m² à 220 g/m²
(> 176 g/m² – bac multifonction
uniquement)
Lorsque des supports de format identique sont chargés dans plusieurs bacs (2e/3e bacs à
papier ou bac multifonction, le cas échéant), l'imprimante peut automatiquement
sélectionner l'autre bac lorsque le bac utilisé ne contient plus de support. Pour l'impression
depuis des applications Windows, cette fonction est activée dans les paramètres du pilote
d’imprimante. Pour l'impression depuis d'autres systèmes d'exploitation, cette fonction est
activée dans le menu d’impression.
Si installés, le bac 2/3 peut être retiré et regarni lorsque l'alimentation des supports est
effectuée depuis le bac 1. Le bac 1 ne peut être retiré pendant que l'alimentation est
effectuée depuis le bac 2/3, car ce bac est utilisé pour guider l'alimentation des supports
depuis le bac 2. Cela s'applique également au bac 2 lorsque le bac 3 est utilisé pour
l'alimentation des supports.
BAC
MULTIFONCTION
Le bac multifonction accueille les mêmes formats de support que les bacs, mais dont les
grammages peuvent atteindre 220 g/m². Pour les supports très lourds (notamment très
épais), utilisez l'empileuse face vers le haut arrière. Cela permet d'assurer un circuit papier
presque droit dans l'imprimante.
Le bac multifonction peut être utilisé pour alimenter des supports dont la largeur minimale
est de 64 mm et la longueur maximale est de 1 320 mm (52 po) (impression de bannières).
Pour les supports dont la longueur est supérieure à 431,8 mm, utilisez des supports jusqu'à
128 g/m² et l'empileuse face vers le haut arrière.
Utilisez le bac multifonction pour l'impression des enveloppes et des transparents. Chargez
au plus 50 transparents ou 10 enveloppes à la fois dans le bac multifonction, jusqu'à une
épaisseur maximale de pile de 10 mm.
Le papier et les transparents doivent être chargés face d'impression vers le haut et le bord
supérieur orienté vers l'intérieur de l'imprimante. N'utilisez pas la fonction d'impression
recto verso.
E
MPILEUSE FACE VERS LE BAS
L'empileuse face vers le bas située sur le dessus de l'imprimante peut contenir jusqu'à
250 feuilles de papier ordinaire de 80 g/m², ainsi que des supports jusqu'à 176 g/m². Les
pages imprimées dans l'ordre de lecture (page 1 d'abord) seront triées dans l'ordre de
lecture (dernière page sur le dessus, face vers le bas).
Conseils sur les supports > 11
E
MPILEUSE FACE VERS LE HAUT
Le plateau de l'empileuse face vers le haut située à l'arrière de l'imprimante doit être
déployé, ainsi que son extension, lorsque son utilisation est requise. De cette manière, le
papier sort en suivant ce chemin, indépendamment des paramètres des pilotes.
L'empileuse face vers le haut peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier ordinaire de
80 g/m², ainsi que des supports jusqu'à 220 g/m².
Utilisez toujours cette empileuse et le bac multifonction pour des supports dont le
grammage est supérieur à 176 g/m².
U
NITÉ RECTO VERSO (DUPLEX
Cette option offre l'impression recto verso automatique sur les formats de papier pris en
charge par les bacs 2/3 (p. ex., tous les formats sauf A6) et dont le grammage varie de
64 g/m² à 128 g/m².
NOTE :
L'unité recto verso est en standard sur les modèles dn et dtn.
)
Conseils sur les supports > 12
C
HARGEMENT DES SUPPORTS
B
ACS À PAPIER
1.Retirez le bac à papier de l’imprimante.
Ventilez le papier à charger sur les bords (1) et au centre (2), puis tapez les bords de
2.
la pile sur une surface plane pour aligner les feuilles (3).
1
2
3
3.Chargez le papier le côté long vers l'intérieur de l'imprimante (papier à en-tête de
format lettre – face vers le bas et bord supérieur vers la droite de l'imprimante) (1)
jusqu'au repère (a).
1
a
2
3
4.Réglez la butée arrière, les guide-papiers (2) et le sélecteur de format de support
(3) selon le format et l'orientation du support utilisé. Pour les supports de format A6,
retirez et réinstallez en position A6.
Chargement des supports > 13
ATTENTION!
>IMPORTANT : Réglez le sélecteur de format de support (3) au format
et à l'orientation du support utilisé (A4 et alimentation côté long
dans l'exemple ci-avant).
>C810 uniquement : Les imprimantes GDI
utilisent les paramètres d'imprimante
sélectionnés depuis l'hôte (ordinateur).
Si le support est alimenté côté long, la case
Long Edge Feed (LEF) [Alimentation côté
long (ACL)] doit être cochée dans le pilote
d'imprimante.
Si le support est alimenté côté court, la case
Long Edge Feed (LEF) [Alimentation côté
long (ACL)] ne doit pas être cochée dans le pilote d'imprimante.
Si le paramètre du pilote d'imprimante ne correspond pas à
l'orientation du support, un message d'erreur s'affichera sur
l'imprimante pour indiquer une non-concordance du support.
5.Si vous utilisez deux bacs et que vous imprimez à partir du premier bac (celui du
haut), vous pouvez sortir le deuxième bac à papier (celui du bas) et charger du
papier dans ce dernier au cours de l'impression. Si vous imprimez à partir du
deuxième bac (celui du bas), ne sortez pas le premier bac à papier (celui du haut)
au cours de l'impression, au risque de causer un bourrage.
Si trois bacs sont installés, cela s'applique aux bacs 1 et 2 au cours de l'impression
depuis le troisième bac (celui du bas).
6.Pour imprimer face vers le bas, vérifiez que le panneau de l'empileuse face vers le
haut arrière (3) est fermé (le papier sortira alors par le haut de l'imprimante).
L'empileuse offre une capacité d'environ 250 feuilles, selon le grammage du support.
7.Pour imprimer face vers le haut, vérifiez que le plateau de l'empileuse face vers le
haut arrière (3) est ouvert et que le support (4) est déployé. Le support est empilé
dans l'ordre inverse et la capacité de l'empileuse est d'environ 100 feuilles, selon le
grammage du support.
Chargement des supports > 14
8.Utilisez toujours l'empileuse face vers le haut (arrière) pour les supports épais
(carton, etc.).
ATTENTION!
Ne fermez ni n'ouvrez le plateau de l'empileuse arrière, au risque de
provoquer un bourrage.
Pour éviter les bourrages :
> Ne laissez aucun espace entre le support, les guide-papiers et la butée arrière.
> Ne remplissez pas trop le bac à papier. La capacité du bac à papier dépend du
type de support utilisé.
> Ne chargez pas de support endommagé.
> Ne chargez pas des documents de taille différente en même temps.
> Ne sortez pas le bac à papier au cours de l'impression (à l'exception du deuxième
bac, tel que décrit ci-dessus).
> Fermez doucement le bac à papier.
BAC
MULTIFONCTION
1.Ouvrez le bac multifonction (1).
2.Déployez les plateaux (2).
1
4
3
2
4
3.Appuyez doucement sur le plateau à papier (3) pour s'assurer qu'il est bien
enclenché.
4.Chargez le support et réglez les guide-papiers (4) au format de support utilisé.
> Pour l'impression recto sur du papier à en-tête de format A4, chargez le support
dans le bac multifonction avec le côté imprimé face vers le haut, le côté long à
gauche et le bord supérieur vers l'intérieur de l'imprimante.
> Pour l'impression recto verso (duplex) sur du papier à en-tête de format A4,
chargez le côté imprimé face vers le bas, le côté long à gauche et le bord
supérieur vers l'extérieur de l'imprimante. (L'unité recto verso (duplex) doit être
installée.)
Chargement des supports > 15
> Les enveloppes doivent être chargées avec la face d'impression vers le haut, le
bord supérieur vers la gauche et le côté court vers l'intérieur de l'imprimante.
N'utilisez pas d'enveloppes pour l'impression recto verso.
> Utilisez au plus 100 feuilles ou 10 enveloppes dans le bac multifonction. La
hauteur de pile maximale est de 10 mm.
5.Appuyez sur le bouton de verrouillage (5) vers l'intérieur pour libérer le plateau afin
de bien positionner le support.
5
Sélectionnez le format de support approprié pour le bac multifonction dans le Media Menu
[Menu Support] (voyez « Fonctions des menus »).
Chargement des supports > 16
S
ÉCURITÉ
I
MPRESSION SÉCURISÉE
L'impression sécurisée permet d'imprimer des documents confidentiels sur des
imprimantes partagées avec d'autres utilisateurs dans un environnement réseau.
Le document ne s'imprime pas tant qu'un mot de passe (ou numéro d'identification
personnel (NIP)) n'est saisi sur le panneau de commande de l'imprimante. L’utilisateur doit
alors se rendre à l'imprimante et entrer ce mot de passe.
Cette fonction utilise le disque dur en option à installer dans l'imprimante, qui doit être
activé dans le pilote d'imprimante.
S'il n'y a pas assez d'espace sur le disque dur pour la mise en file d’attente des données,
le message « DISK FULL » [DISQUE PLEIN] s'affiche et une seule page s'imprime.
L'impression sécurisée n'est pas disponible dans certaines applications d'ordinateur.
Si l'application utilisée comporte une option d'assemblage de travaux d'impression,
désactivez-la; sinon, l'impression sécurisée ne fonctionnera pas.
L'impression sécurisée n'est pas prise en charge dans l'environnement
Macintosh.
L'impression sécurisée comprend trois parties :
>envoi du document à l'imprimante (page 17);
(C830
UNIQUEMENT
)
>impression du document (page 18);
>suppression du document s'il n'est pas nécessaire (page 18).
E
NVOI DU DOCUMENT À L’IMPRIMANTE
1.Si vous utilisez le pilote PCL, choisissez les paramètres de pilote à utiliser dans
l'onglet SETUP [CONFIGURATION].
1.Dans l'onglet Job Options [Options de travail] du pilote, cliquez sur Secure Print
[Impression sécurisée].
2.La fenêtre Job PIN [NIP du travail] s'affiche.
3.Si cette fenêtre ne s'affiche pas, cliquez sur le bouton PIN [PIN].
4.Dans la fenêtre Job PIN [NIP du travail], entrez un nom pour ce travail d'impression.
5.Celui-ci doit comporter jusqu'à 16 caractères alphanumériques.
Sécurité (C830 uniquement) > 17
6.Si vous souhaitez que l'imprimante affiche une invite pour le nom du travail, cochez
la case Request… [Demander...] située sous le nom.
7.Entrez un numéro de 0000 à 9999 dans la case Job Password [Mot de passe du
travail].
8.Ce mot de passe doit être unique sur l'imprimante. Un mot de passe unique doit être
attribué à chaque utilisateur par l'administrateur système.
9.Cliquez sur OK pour enregistrer vos changements.
10.Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Printer Properties [Propriétés de
l'imprimante].
11.Imprimez votre document.
12.Le travail d'impression est envoyé à l'imprimante, mais ne s'imprime pas
immédiatement.
I
MPRESSION DU DOCUMENT
Votre travail est imprimé à l'aide du panneau de commande à l'avant de l'imprimante.
SHUT DOWN
/RESTART
READY
R
ATTENTION
HELP
Ready To Print
Power Save
CM YK
Ton er
BACK
MENU
2
ENTER
1
ON LINE
CANCEL
1.Lorsque l'imprimante est en mode Attente, utilisez le bouton VERS LE HAUT ou VERS
LE BAS (2) pour sélectionner le menu PRINT JOB [IMPRIMER UN TRAVAIL], puis
appuyez sur ENTER [ENTRÉE] (1).
3.Utilisez les boutons VERS LE HAUT et VERS LE BAS pour entrer le premier chiffre du
mot de passe, puis appuyez sur ENTER [ENTRÉE].
4.Répétez l'étape 3 pour entrer les autres chiffres du mot de passe.
5.Appuyez sur ENTER [ENTRÉE] pour confirmer l'impression du document.
6.Utilisez les boutons VERS LE HAUT et VERS LE BAS pour sélectionner le nombre
d'exemplaires à imprimer du travail.
7.Appuyez sur ENTER [ENTRÉE] pour lancer l'impression du document.
Lorsque tous les exemplaires requis ont été imprimés, votre document est
automatiquement supprimé du disque dur de l'imprimante.
Il est également possible d'imprimer et de supprimer à distance des documents à partir de
votre ordinateur en utilisant l'utilitaire Storage Device Manager [Gestionnaire des unités de
stockage].
S
UPPRESSION D'UN DOCUMENT POUR IMPRESSION SÉCURISÉE
Si vous changez d'avis pour l'impression sécurisée d'un document, celui-ci peut être
supprimé du disque dur de l'imprimante sans l'imprimer au préalable.
1.Suivez les étapes 1 à 4 de la procédure ci-dessus pour imprimer le document.
Sécurité (C830 uniquement) > 18
2.Utilisez le bouton VERS LE HAUT ou VERS LE BAS pour mettre en surbrillance
l'option DELETE [SUPPRIMER], puis appuyez sur ENTER [ENTRÉE].
3.Au besoin, utilisez le bouton VERS LE HAUT ou VERS LE BAS pour mettre en
surbrillance YES [OUI], puis appuyez sur ENTER [ENTRÉE] pour confirmer la
suppression.
4.Le document est alors supprimé du disque dur de l'imprimante, sans être imprimé.
S
TOCKAGE SUR LE DISQUE DUR
Note : Le disque dur est offert en option le C830).
Cette fonction permet de créer des travaux d'impression sur l'ordinateur et de les stocker
sur le disque dur de l'imprimante aux fins d'impression sur demande. Elle convient
particulièrement pour les formulaires, les notes de service générales, le papier à en-tête,
etc.
Si vous utilisez cette fonction pour des formulaires standard, par exemple, vous pouvez le
faire à tout moment, directement à partir de l'imprimante sans devoir les renvoyer à
l'imprimante depuis l'ordinateur.
Cette fonction fonctionne exactement de la même manière que l'impression sécurisée
décrite ci-avant, et est offerte uniquement dans les pilotes PostScript et PCL de Windows.
La différence avec la mise des travaux en file d'attente est que le document n'est pas
supprimé automatiquement du disque dur de l'imprimante après impression. Il est
conservé sur le disque dur aux fins d'utilisation future, jusqu'à ce qu'il soit supprimé en
utilisant le panneau de commande de l'imprimante ou l'utilitaire Storage Device Manager
[Gestionnaire des unités de stockage] sur l'ordinateur.
NOTE :
Si cette option n'apparaît pas dans les écrans du pilote,
ou s i elle est en grisée , a s surez-vous que le d isque dur
est activé dans le pilote d'imprimante.
Comme la fonction d'impression sécurisée, la mise en file d'attente est divisée en plusieurs
parties :
1.envoi du document à l’imprimante;
2.impression du document;
3.suppression du document stocké.
Sécurité (C830 uniquement) > 19
E
NVOI DU DOCUMENT À L’IMPRIMANTE
Observez les mêmes procédures décrites à la section « Envoi du document à l’imprimante »
à la page 17 pour l'envoi d'un document sécurisé, mais dans l'onglet Job Options [Options
de travail] de l'étape 2, sélectionnez plutôt Store to HDD [Stocker sur disque dur].
I
MPRESSION DU DOCUMENT
Observez les mêmes procédures décrites à la section « Impression du document » à la
page 20 pour l'impression d'un document sécurisé. Dans ce cas, le document ne sera pas
supprimé du disque dur après son impression.
S
UPPRESSION DU DOCUMENT STOCKÉ
Observez les mêmes procédures décrites à la section « Suppression d'un document pour
impression sécurisée » à la page 18 pour l'impression d'un document sécurisé.
Comme pour les documents d'impression sécurisée, tous les autres documents stockés sur
le disque dur de l'imprimante peuvent être supprimés à distance à partir de votre
ordinateur en utilisant l'utilitaire Storage Device Manager [Gestionnaire des unités de
stockage].
I
MPRESSION SÉCURISÉE CHIFFRÉE
Le manque de sécurité sur les réseaux inquiète de plus en plus certaines organisations.
L'impression sécurisée chiffrée permet d'envoyer, de stocker et d'imprimer des documents
confidentiels sur des imprimantes partagées avec d'autres utilisateurs dans un
environnement réseau.
Lorsque vous chiffrez vos documents avant de les envoyer à l'imprimante, vous
empêcherez toute personne non autorisée à accéder à des renseignements confidentiels ou
sensibles.
Les travaux d'impression sont chiffrés avant d'être transmis à l'imprimante et sont stockés
sur son disque dur dans un format chiffré. Les documents restent stockés et non imprimés
jusqu'à ce qu'un utilisateur autorisé authentifie le travail d'impression; le décryptage n'est
effectué que lorsque le travail est effectivement imprimé.
Cette fonction utilise le disque dur de l'imprimante, qui doit être activé dans pilote de
l'imprimante.
Sécurité (C830 uniquement) > 20
L'impression sécurisée chiffrée n'est pas offerte dans certaines applications d'ordinateur.
Si l'application utilisée comporte une option d'assemblage de travaux d'impression,
désactivez-la. sinon, l'impression sécurisée chiffrée ne fonctionnera pas.
NOTE :
L'impression sécurisée chiffrée n'est pas offerte pour les versions 32 bits et
64 bits de Windows Vista.
L'impression sécurisée chiffrée comprend deux parties :
>envoi du document à l’imprimante;
>impression du document.
E
NVOI DU DOCUMENT À L’IMPRIMANTE
1.Si vous utilisez le pilote PCL, choisissez les paramètres de pilote à utiliser dans
l'onglet SETUP [CONFIGURATION].
1.Dans l'onglet Job Options [Options de travail] du pilote, cliquez sur Encrypted Secure
Print [Impression sécurisée chiffrée].
3.Dans cette fenêtre, entrez un nom dans le champ Password [Mot de passe] pour ce
travail d'impression.
Ce mot de passe doit comporter de quatre à douze caractères alphanumériques. Les
chiffres de 1 à 9 et les lettres de a à z sont acceptés.
Si vous souhaitez que l'imprimante affiche une invite pour le nom du travail, cochez
la case Always ask for password [Toujours demander un mot de passe] située sous
le mot de passe.
4.Sélectionnez l'option d'effacement requise pour votre travail d'impression :
>No overwrite [Aucun remplacement] : Efface simplement le travail d'impression sans
le remplacer par des données. Avec cette méthode d'effacement, le travail
d'impression risque d'être reconstitué.
>Zero out once [Effacé une seule fois] : Efface seulement un travail d'impression
après l'avoir remplacé par des données une seule fois. Cette méthode d'effacement
est plus sûre que l'option No overwrite [Aucun remplacement], mais le travail
d'impression risque d'être reconstitué.
Sécurité (C830 uniquement) > 21
>Multiple Random Overwrites [Remplacements multiple aléatoires] : Efface un travail
d'impression après l'avoir remplacé trois fois par des données. Cette méthode est la
meilleure pour effacer un travail d'impression, mais elle prolonge la durée
d'exécution du travail.
5.Sélectionnez une valeur pour le champ Auto Erase Time-out [Délai d'effacement
automatique].
Spécifiez un délai (heures:minutes) de stockage du travail d'impression sur le disque
dur de l'imprimante. Une fois cette période achevée, le travail d'impression est
automatiquement supprimé du disque dur.
6.Cliquez sur OK pour enregistrer vos changements.
7.Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Printer Properties [Propriétés de
l'imprimante].
8.Imprimez votre document.
I
MPRESSION DU DOCUMENT
Observez les mêmes procédures décrites à la section « Impression du document » à la
page 20 pour l'impression d'un document sécurisé. Dans ce cas, vous aurez à saisir votre
mot de passe et le document sera effacé du disque dur en fonction des options spécifiées
lors de l'envoi du document à imprimer.
Sécurité (C830 uniquement) > 22
F
ONCTIONS DES MENUS
– C810
Cette section décrit les menus accessibles depuis le panneau de commande de l'imprimante
et affichés sur l'écran ACL.
P
ANNEAU DE COMMANDE
1
1. Témoin Ready
[Prêt]
3. Bouton Menu
5. Témoin
Attention
7. Bouton Enter
[Entrée]
READY
R
ATTENTION
CMYK
CMY
5
Allumé : Imprimante prête à
recevoir des données.
Clignotant : Traitement des
données.
Éteint : Imprimante hors
ligne.
Permet d'activer le mode
Menu. En mode Menu, passe
à l'élément de menu suivant
ou précédent.
Appuyez pendant 2 secondes
ou plus pour passer
rapidement au menu suivant
ou précédent.
ALLUMÉ : Un avertissement
s'est produit. Il est
impossible d'imprimer.
Clignotant : Une erreur
s'est produite. Il n'est pas
possible d'imprimer.
Éteint : État normal.
En mode EN LIGNE ou
HORS LIGNE : Permet
d'activer le mode Menu.
En mode Menu : Détermine
le paramètre sélectionné.
2
BACK
K
2. Écran
4. Bouton On Line [En
ligne]
6. Bouton Back
[Précédent]
8. Bouton Cancel
[Annuler]
MENU
ENTER
3
6
7
Affiche l'état de l'imprimante et les
messages d'erreur.
Bascule entre les états EN LIGNE et
HORS LIGNE.
Lorsque vous appuyez sur ce bouton
en mode Menu, permet de quitter le
menu et de passer à l'état EN LIGNE.
Fait défiler l'écran d'aide.
Lorsque vous appuyez sur ce bouton
pendant que le message WRONG
PAPER [PAPIER INCORRECT] ou
WRONT PAPIER SIZE [FORMAT
PAPIER INCORRECT] est affiché,
l'impression est effectuée sur le
papier chargé.
Retourne à l'élément de menu
précédent.
Lorsque vous appuyez sur ce bouton
pendant 2 secondes ou plus,
supprime les données en impression
ou reçues par l’imprimante.
Supprime les données lorsqu'il est
appuyé pendant 2 secondes et plus
lorsque l'un des message WRONG
PAPER SIZE [PAPIER INCORRECT],
RUN OUT OF PAPER [PLUS DE
PAPIER], TRAY 1 IS OPEN [BAC 1
OUVERT] ou TRAY 1 IS NOT FOUND
[BAC 1 MANQUANT] est affiché.
ON LINE
4
CANCEL
8
Fonctions des menus – C810 > 23
M
ODIFICATION DES PARAMÈTRES
Notez que beaucoup de ces paramètres peuvent être, et sont souvent, ignorés pour être
remplacés par les paramètres définis dans les pilotes d'imprimante Windows. Toutefois, il
est possible de laisser plusieurs paramètres du pilote identiques à ceux de l'imprimante,
qui prendront implicitement les valeurs saisies dans les menus d'imprimante.
Le cas échéant, les paramètres réglés à l'usine sont indiqués en gras dans les tableaux
suivants.
Dans le mode normal de fonctionnement, connu sous le nom de « mode Attente », l'écran
de l'imprimante affiche ONLINE [EN LIGNE]. Dans ce mode, pour accéder au système de
menus, appuyez sur le bouton Menu vers le haut ou vers le bas du panneau de commande
pour faire défiler la liste des menus jusqu'à ce que le menu désiré s'affiche. Procédez
ensuite de la façon suivante :
1.Appuyez sur Enter [Entrée] pour accéder au menu.
2.Appuyez sur le bouton Menu vers le haut ou vers le bas pour parcourir les éléments
du menu. Lorsque l'élément à modifier s'affiche, appuyez sur Enter [Entrée]. Un
astérisque (*) s’affiche à côté du paramètre courant.
3.Utilisez les boutons Menu vers le haut et vers le bas pour parcourir les paramètres
disponibles pour cet élément, puis appuyez sur Enter [Entrée] lorsque le paramètre
désiré s'affiche. Un astérisque (*) accompagne alors le paramètre nouvellement
sélectionné.
4.Appuyez sur le boutonBack [Précédent] pour retourner à la liste des menus.
– U
TILISATEUR
5.Effectuez une des étapes suivantes :
> Appuyez de nouveau sur le bouton Back [Précédent] pour accéder au menu de
niveau précédent;
ou…
> appuyez sur le bouton On Line [En ligne] pour quitter le système de menu et
placer l'imprimante en mode Attente.
NOTE :
Si vous avez modifié un ou plusieurs paramètres du USB Menu [Menu USB], mettez
l’imprimante hors tension puis sous tension.
M
ODIFICATION DES PARAMÈTRES
Vous pouvez définir si chaque catégorie doit être activée ou désactivée dans le menu
utilisateur.
Les catégories désactivées ne sont pas affichées dans le menu utilisateur.
Seul un administrateur système peut modifier ces paramètres.
1.Éteignez l’imprimante.
2.Allumez l'imprimante tout en maintenant le bouton Enter [Entrée] enfoncé.Lorsque Admin Menu [Menu Admin.] s'affiche, relâchez le bouton.
– A
DMINISTRATEUR
3.Appuyez sur le bouton Enter [Entrée].
4.Lorsque Enter Password [Entrer mot de passe] s'affiche, appuyez plusieurs fois sur
le bouton Menu vers le haut ou vers le bas pour afficher la première ligne du mot de
passe, puis appuyez sur le bouton Enter [Entrée].
Entrez un mot de passe de quatre à neuf chiffres.
(Le mot de passe par défaut est « aaaaaa ».)
Fonctions des menus – C810 > 24
5.Appuyez sur le bouton Enter [Entrée].
6.Appuyez sur le bouton Menu vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que la catégorie
à modifier s'affiche.
7.Appuyez ensuite sur le bouton Enter [Entrée].
8.Appuyez sur le bouton Menu vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que l'élément à
modifier s'affiche.
9.Appuyez ensuite sur le bouton Enter [Entrée].
10.Le message ARE YOU SURE? [CONTINUER?] s'affiche. Confirmez si vous désirez
appliquer le changement ou non.
11.Pour appliquer le changement, appuyez sur le bouton Menu vers le haut ou vers le
bas jusqu'à ce que YES [OUI] s'affiche, puis appuyez sur le bouton Enter [Entrée].
L'imprimante est ensuite automatiquement redémarrée.
12.Lorsque le message PLEASE POW OFF/SHUTDOWN COMP [ÉTEINDRE/ARRÊTER
IMPR.] est affiché, mettez l'imprimante hors tension puis sous tension.
13.Appuyez sur le bouton MENU vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le paramètre
à modifier s'affiche.
14.Appuyez sur le bouton Enter [Entrée] pour placer un astérisque (*) à droite du
paramètre sélectionné.
15.Appuyez sur le bouton On Line [En ligne] pour placer l'imprimante EN LIGNE.
Fonctions des menus – C810 > 25
M
ENUS
I
NFORMATION MENU
[M
ENU INFORMATION
]
Ce menu permet d’accéder rapidement à la liste des options stockées dans l'imprimante.
ÉLÉMENTACTIONEXPLICATION
PRINT MENU MAP [IMP.
MAPPE MENU]
NETWORK [RÉSEAU]EXECUTE [EXÉCUTER]Imprime les renseignements de configuration
DEMO1 [DÉMO1]EXECUTE [EXÉCUTER]Imprime une page de démonstration
USAGE REPORT
[RAPPORT USAGE]
S
HUTDOWN MENU
[M
EXECUTE [EXÉCUTER]Imprime la liste des paramètres courants des
menus.
réseau.
contenant des graphiques et du texte couleur
et monochromes.
EXECUTE [EXÉCUTER]Imprime un rapport indiquant le nombre total
ENU ARRÊT
]
de tirages et de remplacements de
consommables.
ÉLÉMENTACTIONEXPLICATION
SHUTDOWN START
[DÉBUT ARRÊT]
P
RINT MENU
[M
ENU IMPRIMER
EXECUTE [EXÉCUTER]Lance la séquence de mise hors tension de
l'imprimante (pour protéger le système de
fichier).
]
Ce menu permet de régler les fonctions liées à une tâche d'impression.
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
COPIES [COPIES]1-999Définit le nombre d'exemplaires à imprimer
PAPER FEED [SOURCE
PAPIER]
AUTO TRAY SWITCH
[CHGT BAC AUTO]
TRAY SEQUENCE
[SÉQUENCE BACS]
MP TRAY USAGE (UTIL
BAC MF)
MEDIA CHECK [VÉRIF.
SUPPORT]
TRAY1 [BAC 1]
TRAY2 [BAC 2]
MP TRAY [BAC MF]
ON [OUI]
OFF [NON]
DOWN [BAS]
UP (HAUT)
PAPER FEED TRAY [BAC
ALIM PAPIER]
DO NOT USE [NE PAS
UTILISER]
WHEN MISMATCH [SANS
CONCORDANCE]
ENABLE [ACTIVÉ]
DISABLE [DÉSACTIVÉ]
d'un document (de 1 à 999).
Sélectionne le bac par défaut à utiliser pour
l'alimentation des supports, Tray 1 [Bac
1](supérieur), Tray 2 [Bac 2](inférieur, si
installé) ou MP Tray [Bac MF] (bac
multifonction).
Lorsque deux bacs contiennent le même type
de support, l'imprimante peut sélectionner
automatiquement, pendant un travail
d'impression, un autre bac lorsque le bac
courant ne contient plus de support.
Détermine la séquence de bacs pour la
sélection automatique de bacs.
Lorsqu'un document à imprimer nécessite un
format de support différent de celui du bac
courant, l'imprimante alimente
automatiquement le support depuis le bac
multifonction. Lorsque cette fonction est
désactivée, l'imprimante s'arrête et requiert le
chargement du format de support approprié.
Détermine si l'imprimante doit vérifier que le
format de support chargé correspond au
format du document envoyé à l'impression.
Fonctions des menus – C810 > 26
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
MONO-PRINT SPEED
(VITESSE NB)
M
EDIA MENU
[M
AUTO SPEED [VITESSE
AUTO]
MONO 32PPM [MONO 32
PPM]
COLOR SPEED [VITESSE
COUL.]
MIXED SPEED [VITESSE
MIXTE]
ENU SUPPORT
]
Si la première page d'un travail d'impression
est monochrome, la vitesse d'impression de
l'imprimante est de 32 ppm (pages par
minute). Lorsqu'une page couleur est détectée,
l'imprimante ralentit à 30 ppm pour le reste du
travail.
Ce paramètre fonctionne de la même manière
que le paramètre AUTO SPEED [VITESSE
AUTO], à l'exception que la vitesse de
l'imprimante est de 32 ppm jusqu'à ce qu'une
page couleur soit détectée. Pour réaliser cette
vitesse, l'imprimante nécessite un temps de
réchauffement additionnel et refroidit
lorsqu'elle passage à 30 ppm pour les pages
couleur. Ce paramètre est par conséquent le
plus approprié lorsque la plupart des travaux
d'impression sont monochromes.
La vitesse de l'imprimante est de 30 ppm pour
tous les travaux d'impression. Ce paramètre
est le plus approprié lorsque la plupart des
travaux d'impression sont en couleurs.
La vitesse de l'imprimante est de 26 ppm pour
les pages couleur et de 30 ppm pour les pages
monochromes.
Ce menu permet d’effectuer des réglages pour convenir à une grande variété de supports
d'impression.
Sélectionne le format de papier chargé dans le
bac 1 (bac supérieur si les deux bacs sont
installés). Pour le paramètre CUSTOM
[PERSONNALISÉ], voyez XDIMENSION [TAILLE
X] et Y DIMENSION [TAILLE Y] plus loin dans ce
tableau.
Sélectionne le type du support chargé dans ce
bac. Cela aidera l'imprimante à régler ses
paramètres internes, notamment vitesse
d'impression et température de fusion, pour
mieux accommoder le support qui sera
alimenté. Par exemple, le papier à en-tête peut
nécessiter une température de fusion
légèrement inférieure pour s'assurer du nonmaculage de l'encre.
Règle l’imprimante en fonction du grammage
du support chargé dans ce bac.
Sélectionne le format du support chargé dans
le bac 2 (inférieur) si installé. Pour le
paramètre CUSTOM [PERSONNALISÉ], voyez X DIMENSION [TAILLE X] et Y DIMENSION
[TAILLE Y] plus loin dans ce tableau.
Sélectionne le type de support à utiliser dans le
bac multifonction, de façon à ce que
l'imprimante puisse ajuster ses paramètres
internes en fonction du type de support
sélectionné.
Sélectionne le grammage du support à
alimenter depuis le bac multifonction.
Sélectionne l'unité de mesure à utiliser pour les
deux options suivantes.
L'imprimante règle automatiquement à intervalle régulier l'équilibre des couleurs et la
densité pour optimiser les tirages sur le papier blanc brillant qui sera affiché dans des
conditions d'éclairage naturel de jour. Les éléments de ce menu permettent de modifier les
paramètres par défaut pour les travaux d'impression spéciaux ou difficiles. Les valeurs par
défaut sont sélectionnées de nouveau lorsque le travail d'impression est terminé.
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
DENSITY CONTROL
(CONTRÔLE DENSITÉ)
ADJUST DENSITY
[RÉGLER DENSITÉ]
AJST REGSTRATION
(RÉGLER CADRAGE)
C REG FINE ADJ [RÉGL.
PRÉCIS CAL. C]
M REG FINE ADJ [RÉGL.
PRÉCIS CAL. M]
Y REG FINE ADJ [RÉGL.
PRÉCIS CAL. J]
AUTO
MANUAL [MANUEL]
EXECUTE [EXÉCUTER]La densité de l'image sera automatiquement
EXECUTE [EXÉCUTER]Permet d'effectuer un réglage automatique du
-3 ~ 0 ~ +3
-3 ~ 0 ~ +3
-3 ~ 0 ~ +3
Sélectionnez ce paramètre pour activer le
réglage automatique de la densité des
couleurs.
réglée à la mise sous tension, lorsqu'un
tambour d'image ou une cartouche de toner
neuf est installé, et à intervalles de 100, 300 et
500 comptes de tambour d'image. Si un
intervalle de 500 comptes de tambour d'image
se produit au cours d'un travail d'impression, le
réglage de la densité, qui exige jusqu'à
55 secondes, sera effectué à la suite du travail.
cadrage des couleurs. Normalement, ce
réglage est réalisé à la mise sous tension et
lorsque le capot supérieur est ouvert puis
fermé. Ce processus aligne avec précision les
composants cyan, magenta et jaune sur le
composant noir de l’image.
Permet d'effectuer un réglage précis de la
synchronisation des composants chromatiques
de l’image par rapport au composant noir de
l’image.
Fonctions des menus – C810 > 29
S
YSTEM CONFIGURATION MENU
[M
ENU CONFIG. SYSTÈME
]
Ce menu permet de configurer les paramètres généraux de l'imprimante en fonction de vos
habitudes de travail.
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
POW SAVE TIME [DÉLAI
VEILLE]
CLRABLE WARNING
[ERREUR EFFAÇABLE]
MANUAL TIMEOUT
[TEMPOR. MANUELLE]
WAIT TIMEOUT [DÉLAI
D'ATTENTE]
TONER LOW CONTINUE
[TONER INSUFFISANT]
5
15
30
60
240
ONLINE [EN
LIGNE]
JOB [TRAVAIL]
OFF [NON]
30
60
OFF [NON] ~ 90 ~
300
CONTINUE
[CONTINUER]
STOP
[INTERROMPRE]
Définit le délai d'attente avant que l'imprimante passe
automatiquement au mode d'économie d'énergie. Dans
ce mode, la consommation de courant est réduite au
niveau nécessaire pour maintenir l'imprimante en
service et prête à recevoir des données. Lorsqu'un
travail est envoyé, l'imprimante nécessite un temps de
réchauffage d'une minute avant le début de
l'impression.
Lorsque
avertissements non critiques, notamment les
demandes de chargement d'un support d'un autre
format, peuvent être supprimés en appuyant sur le
bouton
est sélectionné, ceux-ci sont supprimés uniquement
lorsque le travail d'impression se poursuit.
Indique en secondes le délai d'attente pour alimenter
un support avant que le travail d'impression soit
annulé.
Définit le nombre de secondes d’attente de
l’imprimante, lors de pauses de données reçues, avant
de forcer l’éjection d’une page. En mode d’émulation
Postscript, le travail sera annulé en cas de délai
d’attente.
Indique si l’imprimante doit poursuivre l’impression,
même après la détection d’un niveau bas de toner.
ONLINE [EN LIGNE] est sélectionné, les
ON LINE [EN LIGNE]. Lorsque JOB [TRAVAIL]
JAM RECOVERY
[REPRISE BOURRAGE]
ERROR REPORT
[RAPPORT ERREUR]
USB M
ENU
[M
ENU
USB]
ON [OUI]
OFF [NON]
ON [OUI]
OFF [NON]
Définit si l’imprimante doit effectuer une reprise sur
bourrage à la suite d’un bourrage. Lorsque ON [OUI]
est sélectionné, l’imprimante tente de réimprimer les
pages perdues pendant le bourrage une fois le
bourrage supprimé.
Indique d’imprimer ou non un rapport d'erreurs
lorsqu'une erreur interne se produit.
Ce menu permet de commander l'interface de données USB de l'imprimante.
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
SOFT RESET
[RÉINIT. LOGICIEL]
SPEED [VITESSE]12 / 480 MpsSélectionne la vitesse de l'interface.
SERIAL NUMBER
[NUMÉRO DE
SÉRIE]
ENABLE
[ACTIVER]/
DISABLE
[DÉSACTIVER]
ENABLE
[ACTIVER]/
DISABLE
[DÉSACTIVER]
Permet d'activer ou de désactiver la commande SOFT RESET
[RÉINIT. LOGICIELLE].
Active ou désactive le numéro de série USB.
Le numéro de série USB est utilisé pour identifier le dispositif
USB raccordé à votre ordinateur.
Fonctions des menus – C810 > 30
NOTE :
Si vous avez modifié un ou plusieurs paramètres du USB MENU [MENU USB],
mettez l’imprimante hors tension puis sous tension.
N
ETWORK MENU
[M
ENU RÉSEAU
]
Il permet de contrôler l'interface réseau 10Base-T/100Base-TX de l'imprimante.
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
TCP/IPENABLE
[ACTIVER]/
DISABLE
[DÉSACTIVER]
NETBEUIENABLE
[ACTIVER]/
DISABLE
[DÉSACTIVER]
IP ADDRESS SET [DÉF
ADRESSE IP]
IP ADDRESS
[ADRESSE IP]
SUBNET MASK
[MASQUE SOUS-RÉS]
GATEWAY ADDRESS
[ADR. PASSERELLE]
WEBENABLE
AUTO/MANUAL
[MANUELLE]
xxx.xxx.xxx.xxxAdresse IP courante. Pour modifier l’adresse, appuyez sur
xxx.xxx.xxx.xxxMasque de sous-réseau courant. Pour modifier la
xxx.xxx.xxx.xxxAdresse de passerelle courante. Pour modifier la
[ACTIVER]/
DISABLE
[DÉSACTIVER]
Permet d'activer ou de désactiver ce protocole réseau.
Permet d'activer ou de désactiver ce protocole réseau.
Spécifie si l’attribution des adresses IP est automatique
(DHCP) ou manuelle.
ENTER [ENTRÉE] et utilisez les boutons vers le haut et
vers le bas pour modifier le premier octet, puis appuyez de
nouveau sur ENTER [ENTRÉE] pour passer à l’octet
suivant. Une fois le quatrième octet défini, appuyez de
nouveau sur ENTER [ENTRÉE] pour valider la nouvelle
adresse.
passerelle, procédez comme ci-dessus.
passerelle, procédez comme ci-dessus.
Active ou désactive la fonction de configuration Web.
TELNETENABLE
[ACTIVER]/
DISABLE
[DÉSACTIVER]
FTPENABLE
[ACTIVER]/
DISABLE
[DÉSACTIVER]
SNMPENABLE
[ACTIVER]/
DISABLE
[DÉSACTIVER]
NETWORK SCALE
[TAILLE RÉSEAU]
HUB LINK SETTING
[LIAISON CONCENTR]
NORMAL/SMALL
[PETIT]
AUTO
NEGOTIATE
[NÉGOCIATION
AUTO]
100BASE-TX FUL
100BASE-TX HALF
10BASE-T FULL
10BASE-T HALF
Permet d'activer ou de désactiver la fonction de
configuration Telnet.
Active ou désactive les communications via FTP.
Permet d'activer ou de désactiver le protocole SNMP.
Sélectionne la taille du réseau.
Permet de sélectionner duplex intégral (FULL) ou semiduplex (HALF) pour les communications via un
concentrateur réseau.
Fonctions des menus – C810 > 31
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
FACTORY DEFAULTS
ENABLE [ACTIVER
DÉFAUTS USINE]
M
AINTENANCE MENU
EXECUTE
[EXÉCUTER]
[M
ENU MAINTENANCE
Recharge les paramètres de l'imprimante définis à l'usine
par le fabricant.
]
Ce menu permet d'accéder aux diverses fonctions d'entretien de l'imprimante.
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
MENU RESET [RÉINIT
MENU]
SAVE MENU [SAUVER
CONFIG.]
POWER SAVE
[ÉCONOMIE
ÉNERGIE]
EXECUTE
[EXÉCUTER]
EXECUTE
[EXÉCUTER]
ENABLE
[ACTIVER]/
DISABLE
[DÉSACTIVER]
Réinitialise les menus aux paramètres par défaut.
Sauvegarde les paramètres du menu courant. Les
paramètres du dernier menu exécuté sont sauvegardés; les
paramètres sauvegardés antérieurement sont alors
remplacés par les nouveaux paramètres.
Lorsque vous appuyez sur le bouton ENTER [ENTRÉE], le
message de confirmation suivant s’affiche.
DO YOU WANT TO EXECUTE THIS FUNCTION? [EXÉCUTER
CETTE FONCTION?] YES/NO [OUI/NON].
Si NO [NON] est sélectionné, le menu précédent s'affiche.
Si YES [OUI] est sélectionné, les paramètres de menu
courants sont sauvegardés et le menu précédent s'affiche.
Active ou désactive le mode d'économie d'énergie
automatique. Le délai avant l'activation de ce mode est
réglé dans le SYSTEM CONFIGURATION MENU [MENU
CONFIG. SYSTÈME].
PAPER BLACK SET
[JEU NOIR PAPIER]
PAPER COLOR SET
[OPTION COULEUR
PAPIER]
TRNSPR BLACK SET
[OPTION NOIR
TRANSPR]
TRNSPR COLOR SET
[OPTION COULEUR
TRANSPR]
SMR SETTING
[RÉGLAGE SMR]
BG SETTING
[RÉGLAGE AP]
–2 ~ 0 ~ +2Paramètre utilisé pour les petits réglages si vous constatez
une impression pâle ou des légères taches/stries dans
l’impression monochrome sur papier blanc. Sélectionnez
une valeur plus élevée pour réduire la décoloration ou une
valeur plus basse pour réduire les taches/stries dans les
zones d’impression à haute densité.
–2 ~ 0 ~ +2Comme ci-dessus, mais pour l’impression couleur.
–2 ~ 0 ~ +2Comme ci-dessus, mais pour l’impression monochrome sur
les transparents.
–2 ~ 0 ~ +2Comme ci-dessus, mais pour l’impression couleur sur les
transparents.
–3 ~ 0 ~ +3Pour corriger les variations d'impression causées par la
température et l'humidité ainsi que les différences entre la
densité et la fréquence d'impression.
Modifiez ce paramètre lorsque la qualité d'impression n'est
pas constante.
–3 ~ 0 ~ +3Pour corriger les variations d'impression causées par la
température et l'humidité ainsi que les différences entre la
densité et la fréquence d'impression.
Modifiez ce paramètre lorsque la densité d'impression en
arrière plan est élevée.
Fonctions des menus – C810 > 32
U
SAGE MENU
[M
ENU USAGE
]
Ce menu fournit des renseignements sur l'utilisation totale de l'imprimante et la durée de
vie restante des consommables. Ces renseignements sont particulièrement utiles si vous
ne disposez pas de consommables de rechange sous la main et si vous souhaitez savoir à
quel moment vous devez vous réapprovisionner.
ÉLÉMENTAFFICHAGEEXPLICATION
TRAY1 COUNT [COMPTE
BAC 1]
TRAY2 COUNT [COMPTE
BAC 2]
TRAY3 COUNT [COMPTE
BAC 3]
MPT COUNT [COMPTE BAC
MF]
K DRUM LIFE [DURÉE
TAMBOUR N]
C DRUM LIFE [DURÉE
TAMBOUR C]
M DRUM LIFE [DURÉE
TAMBOUR M]
Y DRUM LIFE [DURÉE
TAMBOUR J]
BELT LIFE [DURÉE
COURROIE]
FUSER LIFE [DURÉE UNITÉ
FUSION]
K TONER [TONER N]
C TONER [TONER C]
M TONER [TONER M]
Y TONER [TONER J]
nnnnnnNombre de pages alimentées depuis le bac 1.
nnnnnnNombre de pages alimentées depuis le bac 2 (si installé).
nnnnnnNombre de pages alimentées depuis le bac 3 (si installé).
nnnnnnNombre de pages alimentées depuis le bac multifonction.
REMAINING %
[% RESTANT]
nnnnnn
Durée de vie prévue en pourcentage de ces consommables.
REMAINING %
[% RESTANT]
nnnnnn
REMAINING %
[% RESTANT]
nnnnnn
REMAINING %
[% RESTANT]
nnnnnn
Pourcentage de durée de vie restante de la courroie.
Pourcentage de durée de vie restante de l'unité de fusion.
Format de cartouche et niveau de toner courant.
A
DMINISTRATOR
(B
OOT
) M
ENU
[M
ENU (DÉMARRAGE
) A
DMINISTRATEUR
]
Ce menu est uniquement accessible aux administrateurs système. Pour accéder à ce menu,
observez les directives dans.
Ce menu est en ANGLAIS seulement (paramètres par défaut en caractères gras).
ÉLÉMENTSOUS-MENUPARAMÈTRESEXPLICATION
Enter Password
[Entrer mot de
passe]
xxxxxxxxxxxxEntrez un mot de passe pour accéder au Admin
Menu [Menu Admin.].
Le mot de passe doit comporter de 6 à
12 caractères alphanumériques.
Le mot de passe par défaut est « aaaaaa ».
L'imprimante redémarrera après la sélection du
Boot Menu [Menu Démarrage].
Fonctions des menus – C810 > 33
ÉLÉMENTSOUS-MENUPARAMÈTRESEXPLICATION
Custom Process
[Process.
person.]
OP Menu [Menu OP]
FULL COLOR
[COULEUR]
MONOCHROME
CUSTOM COLOR
[COULEUR
PERSON.]
C DRUM CHECK
[VÉRIF. TAMBOUR
C]
M DRUM CHECK
[VÉRIF. TAMBOUR
M]
Y DRUM CHECK
[VÉRIF. TAMBOUR
J]
FULL COLOR [COULEUR] – n'utilise pas de
fonction d'impression couleur limitée.
MONOCHROME – utilise une fonction
d'impression couleur limitée, et traite tout travail
comme étant en monochrome.
CUSTOM COLOR [COULEUR PERSON.] –
utilise une fonction d'impression couleur limitée.
Une fois le paramètre modifié, quitte le menu,
l'imprimante passe au mode ONLINE [EN LIGNE]
et l'imprimante redémarre.
* Ce menu n'est pas affiché sur les imprimantes
C810 standard.
Active ou désactive la présence d'un tambour
d'image CYAN/MAGENTA ou JAUNE.
Si DISABLE [DÉSACTIVER] est sélectionné, une
erreur de désinstallation ne se produira pas
lorsque le tambour d'image est retiré.
Une fois le paramètre modifié, quitte le menu,
l'imprimante passe au mode ONLINE [EN LIGNE]
et l'imprimante redémarre.
Conditions d'intégration :
CUSTOM COLOR [COULEUR PERSON] sélectionné
dans ADMIN MENU [MENU ADMIN.] – CUSTOM
PROCESS [PROCESS. PERSON.].
ALL CATEGORY
[TOUTE
CATÉGORIE]
INFORMATION
MENU [MENU
INFORMATIONS]
SHUTDOWN
MENU [MENU
ARRÊT]
MENU PRINT
[MENU
IMPRESSION]
MEDIA MENU
[MENU
SUPPORT]
COLOR MENU
[MENU
COULEUR]
SYS CONFIG
MENU (MENU
CONFIG.
SYSTÈME)
ENABLE
[ACTIVER]/
DISABLE
[DÉSACTIVER]
ENABLE
[ACTIVER]/
DISABLE
[DÉSACTIVER]
ENABLE
[ACTIVER]/
DISABLE
[DÉSACTIVER]
ENABLE
[ACTIVER]/
DISABLE
[DÉSACTIVER]
ENABLE
[ACTIVER]/
DISABLE
[DÉSACTIVER]
ENABLE
[ACTIVER]/
DISABLE
[DÉSACTIVER]
ENABLE
[ACTIVER]/
DISABLE
[DÉSACTIVER]
Active/désactive toute les catégories dans le
USER MENU [MENU UTILIS]. Si DISABLE
[DÉSACTIVER] est sélectionné, seul le PRINT JOB MENU [MENU TRAVAIL IMPR.] s'affiche.
Active/désactive le menu. Si DISABLE
[DÉSACTIVER] est sélectionné, ce menu ne
s'affichera pas.
Active/désactive le menu. Si DISABLE
[DÉSACTIVER] est sélectionné, ce menu ne
s'affichera pas.
Active/désactive le menu. Si DISABLE
[DÉSACTIVER] est sélectionné, ce menu ne
s'affichera pas.
Active/désactive le menu. Si DISABLE
[DÉSACTIVER] est sélectionné, ce menu ne
s'affichera pas.
Active/désactive le menu. Si DISABLE
[DÉSACTIVER] est sélectionné, ce menu ne
s'affichera pas.
Active/désactive le menu. Si DISABLE
[DÉSACTIVER] est sélectionné, ce menu ne
s'affichera pas.
Fonctions des menus – C810 > 34
ÉLÉMENTSOUS-MENUPARAMÈTRESEXPLICATION
USB MENU
[MENU USB]
NETWORK
MENU [MENU
RÉSEAU]
MEMORY MENU
[MENU
MÉMOIRE]
SYS ADJUST
MENU [MENU
AJUST.
SYSTÈME]
MAINTENANCE
MENU [MENU
MAINTENANCE]
USAGE MENU
[MENU
UTILISATION]
Config Menu [Menu Config.]
ENABLE
[ACTIVER]/
DISABLE
[DÉSACTIVER]
ENABLE
[ACTIVER]/
DISABLE
[DÉSACTIVER]
ENABLE
[ACTIVER]/
DISABLE
[DÉSACTIVER]
ENABLE
[ACTIVER]/
DISABLE
[DÉSACTIVER]
ENABLE
[ACTIVER]/
DISABLE
[DÉSACTIVER]
ENABLE
[ACTIVER]/
DISABLE
[DÉSACTIVER]
Active/désactive le menu. Si DISABLE
[DÉSACTIVER] est sélectionné, ce menu ne
s'affichera pas.
Active/désactive le menu. Si DISABLE
[DÉSACTIVER] est sélectionné, ce menu ne
s'affichera pas.
Active/désactive le menu. Si DISABLE
[DÉSACTIVER] est sélectionné, ce menu ne
s'affichera pas.
Active/désactive le menu. Si DISABLE
[DÉSACTIVER] est sélectionné, ce menu ne
s'affichera pas.
Active/désactive le menu. Si DISABLE
[DÉSACTIVER] est sélectionné, ce menu ne
s'affichera pas.
Active/désactive le menu. Si DISABLE
[DÉSACTIVER] est sélectionné, ce menu ne
s'affichera pas.
NEARLIFE
STATUS [ÉTAT
PRESQUE
TERM.]
NEARLIFE LED
[DEL DURÉE
TERM.]
PEAK POWER
CONTROL
[CONTRÔLE
POINTE ALIM.]
FILE SYS MAINT1 [MAINT. SYS. FICH.1]
FLASH
INITIALIZE
[INITIALISER
MÉM FLASH]
ENABLE
[ACTIVER]/
DISABLE
[DÉSACTIVER]
ENABLE
[ACTIVER]/
DISABLE
[DÉSACTIVER]
NORMAL
[NORMAL]/LOW
[BAS]
EXECUTE
[EXÉCUTER]
Active/désactive l'allumage du témoin Attention
lorsqu'un avertissement de fin de durée utile des
cartouches de toner, des tambours, de l'unité de
fusion ou de la courroie se produit.
Le témoin Attention s'allume lorsque
[ACTIVÉ] est sélectionné, et ne s'allumera pas
lorsque DISABLED [DÉSACTIVÉ] est sélectionné.
(Affiche un message sur l'écran ACL.)
La récupération temporaire obtenue en ouvrant et
en fermant le couvercle en cas d'erreur
concernant la durée utile n'est pas incluse.
Définit le niveau de contrôle d'alimentation de
pointe.
Initialise la mémoire Flash résidente.
Le message suivant s'affiche après avoir appuyé
sur le bouton Enter [Entrée].
ARE YOU SURE? [CONTINUER?]
YES/NO [OUI/NON].
Si NO [NON] est sélectionné, le menu source
s'affiche. Si YES [OUI] est sélectionné,
l'imprimante redémarre automatiquement et
l'initialisation de la mémoire Flash est effectuée.
ENABLED
FILE SYS MAINT2 [MAINT. SYS. FICH.2]
INITIAL LOCK
[VERROU
INITIAL.]
YES [OUI]/NO
[NON]
Fonctions des menus – C810 > 35
Si YES [OUI] est sélectionné, le ADMIN MENU
[MENU ADMIN.] n'affichera pas FILE SYS MAINT
[MAINT. SYS. FICH].
ÉLÉMENTSOUS-MENUPARAMÈTRESEXPLICATION
LANGUAGE MENU [MENU LANGUE]
LANG
INITIALIZE
[INITIAL.
LANGUE]
CHANGE PASSWORD [MOD MOT DE PASSE]
NEW
PASSWORD
[NOUVEAU MOT
DE PASSE]
VERIFY
PASSWORD
[VÉRIFIER MOT
DE PASSE]
P
RINT STATISTICS MENU
EXECUTE
[EXÉCUTER]
**********Définit un nouveau mot de passe pour accéder au
**********Vérifie le nouveau mot de passe défini ci-avant.
[M
ENU STATISTIQUES IMPRESSION
Initialise le fichier de messages chargé dans la
mémoire Flash.
Le message de confirmation suivant s'affiche
après avoir appuyé sur le bouton Enter [Entrée].
ARE YOU SURE? [CONTINUER?]
YES/NO [OUI/NON].
Si NO [NON] est sélectionné, le menu source
s'affiche. La procédure d'effacement du disque
dur débute immédiatement après la sortie du
menu et le redémarrage de l'imprimante.
menu des administrateurs.
Le mot de passe doit comporter de 4 à
12 caractères alphanumériques.
]
Ce menu est uniquement accessible aux administrateurs système. Pour accéder à ce menu,
observez les directives dans « Modification des paramètres – Administrateur » à la
page 24, mais maintenez enfoncé le bouton MENU vers le haut plutôt que le bouton Enter
[Entrée].
Ce menu est en ANGLAIS seulement (paramètres par défaut en caractères gras).
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
Enter Password
[Entrer mot de
passe]
Usage Report
[Rapport d'usage]
Group Counter
[Compteur groupe]
XXXXEntre un mot de passe pour accéder au Print Statistics
Menu [Menu Statistiques impression].
Le mot de passe par défaut est « 0000 ».
Le mot de passe pour accéder au Print Statistics Menu
[Menu Statistiques impression] est différent du mot de
passe d'accès aux fonctions du menu Admin Setup
[Config. admin.].
Le Print Statistics Menu [Menu Statistiques impression]
n'est pas montré lorsque cette fonction n'est pas prise en
charge.
Enable [Activer]/
Disable [Désactiver]
Enable [Activer]/Disable
[Désactiver]
Active/désactive l'impression du rapport d'usage.
Lorsqu'un paramètre est modifié, l'imprimante
redémarre.
Détermine si le compteur de groupe est intégré au
rapport d'usage imprimé.
Conditions d'intégration :
Enable [Activé] doit être sélectionné dans Functions
[Fonctions]/Print Statistics Menu [Menu Statistiques
impression]/Usage Report [Rapport d'usage].
Fonctions des menus – C810 > 36
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
Supplies Report
[Rapport
consommables]
Reset Main Counter
[Réinit. compteur
princ.]
Reset Supplies
Counter [Réinit.
compteur cons.]
Change Password
[Modifier mot de
passe]
New Password
[Nouveau mot de
passe]
Verify password
[Vérifier mot de
passe]
Enable [Activer]/
Disable [Désactiver]
Execute [Exécuter]Remet à zéro le compteur principal.
Execute [Exécuter]Remet à zéro le compteur des consommables.
xxxxDéfinit un nouveau mot de passe pour accéder au Print
xxxxEntrez de nouveau le nouveau mot de passe pour
Active/désactive le rapport sur les consommables.
Enable [Activé] doit être sélectionné dans Functions
[Fonctions]/Print Statistics Menu [Menu Statistiques
impression]/Usage Report [Rapport d'usage].
Lorsque ce menu est exécuté, le compteur est remis à
zéro et le menu précédent s'affiche.
Enable [Activé] doit être sélectionné dans Functions
[Fonctions]/Print Statistics Menu [Menu Statistiques
impression]/Usage Report [Rapport d'usage].
Modifie le mot de passe.
Enable [Activé] doit être sélectionné dans Functions
[Fonctions]/Print Statistics Menu [Menu Statistiques
impression]/Usage Report [Rapport d'usage].
Statistics Menu [Menu Statistiques impression].
accéder au Print Statistics Menu [Menu Statistiques
impression] et défini dans New Password [Nouveau mot
de passe] aux fins de confirmation.
Fonctions des menus – C810 > 37
F
ONCTIONS DES MENUS
– C830
Cette section décrit les menus accessibles depuis le panneau de commande de l'imprimante
et affichés sur l'écran ACL.
P
ANNEAU DE COMMANDE
1
SHUT DOWN
/RESTART
9
10
1. TÉMOIN READY
RÊT]
[P
3. Boutons Menu
5. Témoin Attention
7. Bouton Enter
[Entrée]
READY
R
ATTENTION
HELP
Ready To Print
Power Save
CM YK
Ton er
5
ALLUMÉ : Imprimante prête
à recevoir des données.
CLIGNOTANT : Tra i teme n t
des données.
ÉTEINT : Imprimante hors
ligne.
Permet d'activer le mode
Menu. En mode Menu, passe
à l'élément de menu suivant
ou précédent.
Appuyez pendant 2 secondes
ou plus pour passer
rapidement au menu suivant
ou précédent.
ALLUMÉ : Un avertissement
s'est produit. Impression non
possible (p. ex., plus de
toner).
CLIGNOTANT : Une erreur
s'est produite. Impression
possible (p. ex., toner bas).
ÉTEINT : État normal.
En mode EN LIGNE ou
HORS LIGNE : Permet
d'activer le mode Menu.
En mode Menu : Détermine
le paramètre sélectionné.
Permet de parcourir la
structure de menu.
2
BACK
2. Écran
4. Bouton On Line [En
ligne]
6. Bouton Back
[Précédent]
8. Bouton Cancel
[Annuler]
MENU
ENTER
3
6
7
Affiche l'état de l'imprimante et
les messages d'erreur.
Bascule entre les états EN LIGNE et HORS LIGNE.
Lorsque vous appuyez sur cette
touche en mode Menu, permet
de quitter le menu et de passer à
l'état EN LIGNE.
Lorsque vous appuyez sur cette
touche pendant que le message
Wrong Paper [Papier incorrect]
ou Wrong Paper Size [Format
papier incorrect] est affiché,
l'impression est effectuée sur le
papier chargé.
Permet de retourner à l'option de
menu précédente du niveau
supérieur ou de quitter le menu
et place l'imprimante en mode
Ready to Print [Prêt à imprimer].
Lorsque vous appuyez sur ce
bouton pendant 2 secondes ou
plus, supprime les données en
impression ou reçues par
l’imprimante.
Supprime les données lorsque
vous appuyez dessus pendant
deux secondes ou plus, p. ex.,
lorsque le message Wrong Paper Size [Format papier incorrect]
est affiché.
Lorsque vous appuyez sur ce
bouton en mode Menu, permet
de quitter le menu et de placer
l'imprimante en état EN LIGNE.
ON LINE
4
CANCEL
8
Fonctions des menus – C830 > 38
9. Bouton Help
[Aide]
M
ODIFICATION DES PARAMÈTRES
Permet d'accéder à des
conseils lorsqu'une erreur se
produit, p. ex., lorsque le
message Wrong Paper Size
[Format papier incorrect] est
affiché.
Appuyez sur ce bouton pendant
quelques secondes pour exécuter
la procédure correct d'arrêt/de
redémarrage de l'imprimante
afin de prévenir tout dommage à
l'appareil.
Notez que beaucoup de ces paramètres peuvent être, et sont souvent, ignorés pour être
remplacés par les paramètres définis au niveau des pilotes d'imprimante Windows.
Toutefois, il est possible de laisser plusieurs paramètres du pilote identiques à ceux de
l'imprimante, qui prendront implicitement les valeurs saisies dans ces menus d'imprimante.
Le cas échéant, les paramètres réglés à l'usine sont indiqués en gras dans les tableaux
suivants.
Dans le mode normal de fonctionnement, connu sous le nom de « mode Attente », l'écran
de l'imprimante affiche Ready to Print [Prêt à imprimer]. Dans ce mode, pour accéder au
système de menus, appuyez sur les boutons Menu vers le haut et le bas du panneau de
commande pour faire défiler la liste des menus jusqu'à ce que le menu voulu s'affiche.
Procédez ensuite de la façon suivante :
1.Appuyez sur Enter [Entrée] pour accéder au menu.
2.Utilisez les boutons Menu vers le haut et le bas du panneau de commande pour
parcourir les menus. Lorsque l'élément à modifier s'affiche, appuyez sur Enter
[Entrée] pour accéder aux sous-menus de cet élément.
3.Appuyez sur le bouton Menu vers le haut ou vers le bas pour parcourir les éléments
de sous-menus. Lorsque l'élément à modifier s'affiche, appuyez sur Enter [Entrée]
pour afficher le paramètre.
4.Appuyez sur le bouton Menu vers le haut ou vers le bas pour parcourir les
paramètres de l'élément de sous-menu. Lorsque l'élément à modifier s'affiche,
appuyez sur Enter [Entrée] pour afficher le paramètre. Un astérisque (*)
accompagne le paramètre courant sélectionné.
5.Effectuez une des étapes suivantes :
> Appuyez de nouveau sur le bouton Back [Précédent] pour retourner à la liste des
menus;
ou…
> appuyez sur le bouton On Line [En ligne] ou Cancel [Annuler] pour quitter le
système de menu et placer l'imprimante en mode Attente.
NOTE :
Si vous avez modifié un ou plusieurs paramètres du USB Menu [Menu USB], mettez
l’imprimante hors tension puis sous tension.
M
ODIFICATION DES PARAMÈTRES
– A
DMINISTRATEUR
Vous pouvez définir si chaque catégorie doit être activée ou désactivée dans le menu
utilisateur.
Les catégories désactivées ne sont pas affichées dans le menu utilisateur. Seul un
administrateur système peut modifier ces paramètres.
1.Éteignez l’imprimante.
2.Allumez l'imprimante tout en maintenant le bouton Enter [Entrée] enfoncé.Lorsque Boot Menu [Menu Démarrage] s'affiche, relâchez le bouton.
3.Appuyez sur le bouton Enter [Entrée].
4.Lorsque Enter Password [Entrer mot de passe] s'affiche, appuyez sur le bouton
MENU vers le haut ou vers le bas, chaque fois suivi de Enter [Entrée], puis appuyez
Fonctions des menus – C830 > 39
plusieurs fois sur Enter [Entrée] pour saisir la première ligne de votre mot de passe,
puis appuyez sur le bouton Enter [Entrée].
Entrez un mot de passe de quatre à neuf chiffres.
(Le mot de passe par défaut est « aaaaaa ».)
5.Appuyez sur le bouton Enter [Entrée].
6.Appuyez sur le bouton Menu vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que la catégorie
à modifier s'affiche.
7.Appuyez ensuite sur le bouton Enter [Entrée].
8.Appuyez sur le bouton Menuvers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que l'élément à
modifier s'affiche
.
9.Appuyez ensuite sur le bouton Enter [Entrée].
10.Appuyez sur le bouton Menu vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le paramètre
désiré s'affiche.
11.Appuyez sur le bouton Enter [Entrée] pour placer un astérisque (*) à droite du
paramètre sélectionné.
12.Appuyez sur le bouton On Line [En ligne] pour placer l'imprimante en état
EN LIGNE. L'imprimante redémarrera ensuite automatiquement.
*Note : Disponible uniquement
lorsque les bacs en option sont
installés.
Cyan Drum [Tambour cyan]
Magenta Drum [Tambour
magenta]
Yellow Drum [Tambour jaune]
Black Drum [Tambour noir]
Belt [Courroie]
Fuser [Unité de fusion]
Cyan Toner [Toner cyan]
Magenta Toner [Toner magenta]
Yellow Toner [Toner jaune]
Black Toner [Toner noir]
Short Printer Name [Nom
d’imprimante court]
IP Address [Adresse IP]
Subnet Mask [Masque de sous-
réseau]
Gateway Address [Adresse de la
passerelle]
MAC Address [Adresse MAC]
Network FW Version [Version du
micrologiciel réseau]
Web Remote version [Version du
Web distant]
Sélectionnez un élément pour afficher le nombre
total de pages imprimées pour le bac pertinent.
Sélectionnez un élément pour afficher le
pourcentage restant du consommable.
Affiche le nom complet de l'imprimante.
Affiche le nom abrégé de l'imprimante.
Affiche l'adresse IP de sous-réseau du réseau.
Affiche le masque de sous-réseau.
Affiche la passerelle du réseau.
Affiche l'adresse MAC de l'imprimante.
Affiche la version du micrologiciel réseau.
Affiche la version du Web distant.
Fonctions des menus – C830 > 40
ÉLÉMENTACTIONEXPLICATION
System [Système]Serial Number [Numéro de série]
Asset Number [Numéro d'actif]
CU Version [Version UC]
PU Version [Version UT]
Total Memory [Mémoire totale]
Flash Memory [Mémoire Flash]
HDD [Disque dur]
P
RINT INFORMATION MENU
[M
ENU IMPRIMER INFORMATION
Affiche les renseignements sur ces éléments.
]
Ce menu permet d’accéder rapidement à la liste des éléments stockés dans l'imprimante.
ÉLÉMENTACTIONEXPLICATION
Configuration
[Configuration]
Network [Réseau]Execute [Exécuter]Défilez jusqu'à ce paramètre et sélectionnez Exécute
Demo Page [Page de
démo]
Demo 1 [Démo 1]
File List [Liste des
fichiers]
Execute [Exécuter]Sélectionnez Execute [Exécuter] pour imprimer un rapport
de configuration.
[Exécuter] pour imprimer les renseignements concernant le
réseau.
Execute [Exécuter]Défilez jusqu'à ce paramètre et sélectionnez Exécute
[Exécuter] pour imprimer une page de démonstration.
Execute [Exécuter]Défilez jusqu'à ce paramètre et sélectionnez Exécute
[Exécuter] pour imprimer une liste des fichiers de travail
d'impression. (Affiché uniquement si l'option FileSystem est
installée.)
PS font List [Liste des
polices PS]
PCL font List [Liste des
polices PCL]
IBM PPR Font List
[Liste des polices PPR
IBM]
EPSON FX Font List
[Liste des polices FX
EPSON]
Usage Report [Rapport
d'usage]
Error Log [Journal des
erreurs]
Color Profile List [Liste
des profils couleur]
Execute [Exécuter]Défilez jusqu'à ce paramètre et sélectionnez Exécute
[Exécuter] pour imprimer une liste des polices de l'émulation
PostScript.
Execute [Exécuter]Défilez jusqu'à ce paramètre et sélectionnez Exécute
[Exécuter] pour imprimer une liste des polices de l'émulation
PCL.
Execute [Exécuter]Défilez jusqu'à ce paramètre et sélectionnez Exécute
[Exécuter] pour imprimer une liste des polices PPR IBM (doit
être activé dans System Maintenance [Maintenance
système]).
Execute [Exécuter]Défilez jusqu'à ce paramètre et sélectionnez Exécute
[Exécuter] pour imprimer une liste des polices de l'émulation
FX Epson (doit être activé dans System Maintenance
[Maintenance système]).
Execute [Exécuter]Défilez jusqu'à ce paramètre et sélectionnez Exécute
[Exécuter] pour imprimer une liste des pages couleur et
monochromes imprimées.
Execute [Exécuter]Défilez jusqu'à ce paramètre et sélectionnez Exécute
[Exécuter] pour imprimer le journal des erreurs.
Execute [Exécuter]Défilez jusqu'à ce paramètre et sélectionnez Exécute
[Exécuter] pour imprimer une liste des profils couleur.
Fonctions des menus – C830 > 41
P
RINT SECURE JOB
[I
MPRIMER TRAVAIL SÉCURISÉ
]
NOTE :
Présent uniquement si un disque dur optionnel est installé.
ÉLÉMENTACTIONEXPLICATION
Encrypted Job [Travail
chiffré]
Not Found [Non trouvé]
Print [Imprimer]
Delete [Supprimer]
Utilisé pour l'impression d'un travail d'impression à
authentification chiffrée (travail chiffré) stocké sur le disque
dur.
Après avoir entré un mot de passe, Searching Job
[Recherche travail] s'affiche jusqu'à ce que le travail
correspondant au mot de passe soit trouvé.
(Le temps de recherche étant proportionnel au nombre de
travaux stockés sur le disque dur, l'imprimante peut exiger
jusqu'à 20 s pour exécuter la recherche.)
La recherche peut être annulée en maintenant enfoncé le
bouton Cancel [Annuler].
Not Found [Non trouvé] s'affichera lorsqu'un fichier pouvant
être imprimé n'est pas disponible.
Le message suivant s'affiche lorsqu'un fichier imprimable est
disponible.
Un ensemble de travaux seront imprimés si l'utilisateur
sélectionne Print [Imprimer] et qu'il appuie par la suite sur le
bouton Enter [Entrée].
Le message suivant s'affiche lorsque l'utilisateur sélectionne
Delete [Supprimer] :
Are You Sure? [Continuer?]
Yes [Oui]
No [Non]
Le menu source s'affichera par la suite si No [Non] est
sélectionnée.
Tous les travaux seront supprimés si Yes [Oui] est
sélectionné.
Les travaux d'impression dont l'authentification est chiffrée
et stockés sur le disque dur sont supprimés en fonction de la
méthode de suppression spécifiée par le pilote une fois
l'impression terminée ou une suppression demandée par
l'entremise du menu.
Stored Job [Travail
stocké]
Not Found [Non trouvé]
Print [Imprimer]
Delete [Supprimer]
Fonctions des menus – C830 > 42
Utilisé pour imprimer un travail stocké sur le disque dur.
Not Found [Non trouvé] s'affichera lorsqu'un fichier pouvant
être imprimé n'est pas disponible.
Le message suivant s'affiche lorsqu'un fichier imprimable est
disponible.
Stored Job [Travail stocké]
Print [Imprimer]
Delete [Supprimer]Lorsque Print [Imprimé] est sélectionné, Set Collating
Amount [Définir nbre à ass.] s'affiche et on peut spécifier le
nombre de pages à imprimer.
Spécifiez le nombre de pages à imprimer et appuyez sur le
bouton Enter [Entrée].
Le message suivant s'affiche lorsque l'utilisateur sélectionne
Delete [Supprimer] :
Are You Sure?
Yes [Oui]
No [Non]
Si No [Non] est sélectionné, le menu précédent s'affiche.
Si Yes [Oui] est sélectionné, tous les travaux seront
supprimés.
[Continuer?]
M
ENUS
ÉLÉMENTACTIONEXPLICATION
Tray Configuration
[Configuration bacs]
Paper feed [Alimentation papier]
Tray 1 [Bac 1]/MPT [BAC MF]
Auto Tray Switch [Changement bac auto]
On [Oui]/Off [Non]
Tray Sequence [Séquence de bacs]
Down [Bas]/Up [Haut]/Paperfeed
[Alimentation]
Unit of Measurement [Unité de mesure]
Inch [Pouce]/Millimeter [Millimètre]
Tray1 Configuration [Configuration
bac 1]
Défaut :
Paper size [Format papier] : Cassette
[Bac]/Custom [Personnalisé]
Media Type [Type de support] : Plain
[Ordinaire]/Letterhead [En-tête]/Bond
Media Weight [Grammage support] : Light
[Léger]/Medium Light [Moyen léger]/
Medium [Moyen]/Heavy [Lourd]
Sélectionne le bac (valeur par défaut indiquée
par *). Défilez pour sélectionner, puis appuyez
sur le bouton Enter [Entrée].
Note : Bacs additionnels optionnels montrés si
installés.
Active/désactive la commutation de bac
(valeur par défaut indiquée par *). Défilez pour
sélectionner, puis appuyez sur le bouton Enter
[Entrée].
Sélectionne la séquence de bacs vers le bas/
vers le haut/alimentation (valeur par défaut
indiquée par *). Défilez pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton Enter [Entrée].
Sélectionne l'unité de mesure pouce ou
millimètre (valeur par défaut indiquée par *).
Défilez pour sélectionner, puis appuyez sur le
bouton Enter [Entrée].
Configure Paper Size [Format papier]/
Media Type [Type de support]/Media
Weight [Grammage support]. Définit la
valeur par défaut (indiquée par *). Défilez pour
sélectionner, puis appuyez sur le bouton Enter
[Entrée].
*Les types utilisateur 1 à 5 sont affichés
uniquement si enregistrés sur l'ordinateur
hôte.
Configure Paper Size [Format papier]/
Media Type [Type de support]/Media
Weight [Grammage support]. Définit la
valeur par défaut (indiquée par *). Défilez pour
sélectionner, puis appuyez sur le bouton Enter
[Entrée].
*Les types utilisateur 1 à 5 sont affichés
uniquement si enregistrés sur l'ordinateur
hôte.
Configure Paper Size [Format papier]/
Media Type [Type de support]/Media
Weight [Grammage support]. Définit la
valeur par défaut (indiquée par *). Défilez
pour sélectionner, puis appuyez sur le
bouton Enter [Entrée].
*Les types utilisateur 1 à 5 sont affichés
uniquement si enregistrés sur l'ordinateur
hôte.
Auto Continue [Continuer auto]
Valeur par défaut : Off [Non]
Manual Timeout [Tempor. manuelle]
Valeur par défaut : 60
Configure Paper Size [Format papier]/Media
Type [Type de support]/Media Weight
[Grammage support]/Tray Usage
bac]. Définit la valeur par défaut (indiquée par *).
Défilez pour sélectionner, puis appuyez sur le
bouton Enter [Entrée].
*Les types utilisateur 1 à 5 sont affichés
uniquement si enregistrés sur l'ordinateur hôte.
Grammage support de 189 g/m
Définit l'utilisation du bac MF.
When Mismatching [Sans concordance] :
Lorsqu'une non concordance de support se
produit, le support est alimenté depuis le bac MF
plutôt que le bac spécifié.
Do Not Use [Ne pas utiliser] : Définit le bac MF
comme étant non disponible pour les options Auto
Tray Select [Sélection auto de bac] et Auto Tray
Switch [Changement bac auto].
Sélectionnez 5/10/15/30/60/240 minutes
(valeur par défaut indiquée par *). Défilez pour
sélectionner, puis appuyez sur le bouton Enter
[Entrée].
Sélectionnez parmi les options suivantes :
ONLINE [EN LIGNE]/Job [Travail] (valeur par
défaut indiquée par *). Défilez pour sélectionner,
puis appuyez sur le bouton Enter [Entrée].
Travaux PS uniquement.
Sélectionnez On [Oui] ou Off [Non] (valeur par
défaut indiquée par *). Défilez pour sélectionner,
puis appuyez sur le bouton Enter [Entrée].
Sélectionnez Off [Non]/30 seconds
[30 secondes]/60 seconds
[60 secondes](valeur par défaut indiquée par *).
Défilez pour sélectionner, puis appuyez sur le
bouton Enter [Entrée].
[Utilisation
2
à 220 g/m
2
Wait Timeout [Délai d'attente]
Valeur par défaut : 40
Low Toner [Toner bas]
Valeur par défaut : Continue [Continuer]
Jam Rcovery [Reprise bourrage]
Valeur par défaut : On [Oui]
Error Report [Rapport d'erreurs]
Valeur par défaut : Off [Non]
Print Position Adjust [Ajust. position impr.]
Valeur par défaut : 0.00 [0,00]
Sélectionnez Off [Non]/5/10/20/30/40/50/
60/90/120/150/180/210/240/270/300
seconds [secondes] (valeur par défaut indiquée
par *). Défilez pour sélectionner, puis appuyez sur
le bouton Enter [Entrée].
Sélectionnez l'action à prendre lorsque le capteur
de toner indique un toner bas. Sélectionnez
Continue [Continuer] ou Stop [Arrêter]
(valeur par défaut indiquée par *). Défilez pour
sélectionner, puis appuyez sur le bouton Enter
[Entrée].
Sélectionnez On [Oui] ou Off [Non] (valeur par
défaut indiquée par *). Défilez pour sélectionner,
puis appuyez sur le bouton Enter [Entrée].
Sélectionnez On [Oui] ou Off [Non] (valeur par
défaut indiquée par *). Défilez pour sélectionner,
puis appuyez sur le bouton Enter [Entrée].
Sélectionnez X Adjust [Ajust. X] ou Y Adjust [Ajust. Y] (valeur par défaut indiquée par *).
Défilez pour sélectionner, puis appuyez sur le
bouton Enter [Entrée]. Définissez la mesure.
Fonctions des menus – C830 > 44
ÉLÉMENTACTIONEXPLICATION
Paper Black Settings [Options noir papier] :
-2/-1/0/+1/+2
Valeur par défaut : 0
Paper color Settings [Options couleur
papier] : -2/-1/0/+1/+2
Valeur par défaut : 0
Trans. Black Settings [Options noir
transpr.] : -2/-1/0/+1/+2
Valeur par défaut : 0
Trans. color Settings [Options couleur
transpr.] : -2/-1/0/+1/+2
Valeur par défaut : 0
Drum Cleaning [Nettoyage tambour]
Valeur par défaut : Off [Non]
Hex Dump [Vidage hex.]
Execute [Exécuter]
Utilisé pour régler avec précision l'impression en
noir sur le papier.
Utilisé pour régler avec précision l'impression
couleur sur le papier.
Utilisé pour régler avec précision l'impression en
noir sur les transparents.
Utilisé pour régler avec précision l'impression
couleur sur les transparents.
Pour corriger les variations d'impression causées
par la température et l'humidité et les différences
entre la densité et la fréquence d'impression.
Modifiez ce paramètre lorsque la qualité
d'impression n'est pas constante.
Pour corriger les variations d'impression causées
par la température et l'humidité et les différences
entre la densité et la fréquence d'impression.
Modifiez ce paramètre lorsque l'arrière-plan est
foncé.
Spécifie de faire tourner le tambour sans imprimer
avant tout travail d'impression afin de réduire le
nombre de lignes horizontales blanches.
Veuillez noter que cela fera en sorte de réduire la
durée utile du tambour (valeur par défaut indiquée
par *). Défilez pour sélectionner, puis appuyez sur
le bouton Enter [Entrée].
Imprime les données reçues de l'ordinateur hote
en mode de vidage hexadécimal. Mettre
l'imprimante hors tension puis sous tension remet
l'imprimante en mode de fonctionnement normal.
S
HUTDOWN MENU
[M
ENU ARRÊT
]
Ce menu s'affiche uniquement lorsque le disque dur est installé.
Cette option doit toujours être sélectionnée avant de mettre l'imprimante hors tension afin
de s'assurer qu'aucunes données du disque dur ne soient perdues.
Si vous désirez utiliser plutôt le bouton du panneau de commande, maintenez-le enfoncé
pendant environ 5 secondes.
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
Shutdown Start
[Lancer arrêt]
A
DMIN SETUP
[C
ONFIG. ADMIN
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
Enter
Password
[Entrer mot
de passe]
Execute [Exécuter]Effectue un arrêt contrôlé de l'imprimante, en
veillant à ce que tous les fichiers du disque dur
interne soient fermés avant la mise hors tension.
Ne mettre l'imprimante hors tension que lorsque
l'écran indique que la procédure d'arrêt est
terminée.
.]
xxxxxxxxxxxxEntrez un mot de passe pour accéder au menu
Admin Setup [Config. admin.].
Le mot de passe doit comporter de 6 à 12
caractères alphanumériques.
Le mot de passe par défaut est « aaaaaa ».
Fonctions des menus – C830 > 45
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
Network
Setup
[Config.
réseau]
TCP/IPEnable [Activé]
Disable [Désactivé]
IP Version
[Version IP]
NetBEUIEnable [Activé]
NetWareEnable [Activé]
EtherTalkEnable [Activé]
Frame Type
[Type de trame]
IP Address Set
[Jeu adresses
IP]
IP Address
[Adresse IP]
IP v4
IP v4+v6
Disable [Désactivé]
Disable [Désactivé]
Disable [Désactivé]
Auto
802.2
802.3
Ethernet II
SNAP
Auto
Manual [Manuel]
xxx.xxx.xxx.xxxDéfinit l’adresse IP.
Active/désactive le protocole TCP/IP.
Enable [Activé] : Le protocole TCP/IP est disponible.
Disable [Désactivé] : Le protocole TCP/IP n'est pas
disponible.
Définit la version d’IP.
Compatible avec IPv4 seulement (non valide avec
IPv6).
Compatible avec IPv4 et IPv6.
Active/désactive le protocole NETBEUI.
Active/désactive le protocole NetWare.
Active/désactive le protocole EtherTalk.
Sélectionne le type de trame.
Netware doit être activé.
Sélectionne la méthode d'attribution d'adresse IP.
TCP/IP doit être activé.
TCP/IP doit être activé.
Subnet Mask
[Masque sousréseau]
Gateway
Address
[Adresse
passerelle]
WebEnable [Activé]
TelnetEnable [Activé]
FTPEnable [Activé]
xxx.xxx.xxx.xxxDéfinit le masque de sous-réseau.
xxx.xxx.xxx.xxxDéfinit l'adresse de la passerelle (routeur par défaut).
Disable [Désactivé]
Disable [Désactivé]
Disable [Désactivé]
TCP/IP doit être activé.
0.0.0.0 signifie qu'il n'existe pas de routeur.
TCP/IP doit être activé.
Active/désactive la configuration Web.
Enable [Activé] : Web/IPP est disponible.
Disable [Désactivé] : Web/IPP n'est pas disponible.
TCP/IP doit être activé.
Active/désactive la configuration Telnet.
Enable [Activé] : Telnet est disponible.
Disable [Désactivé] : Telnet n'est pas disponible.
TCP/IP doit être activé.
Active/désactive le protocole FTP.
Enable [Activé] : FTP est disponible.
Disable [Désactivé] : FTP n'est pas disponible.
TCP/IP doit être activé.
Fonctions des menus – C830 > 46
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
Print Setup
[Config.
impression]
SNMPEnable [Activé]
Disable [Désactivé]
Network Scale
[Taille réseau]
Hub Link
Setting [Liaison
concentr]
Factory
Defaults?
[Param. usine?]
Personality
[Personnalité]
Normal [Normal]
Small [Petit]
Auto Negotiate
[Négociation auto]
100Base-TX Full
100Base-TX Half
10Base-T Full
10Base-T Half
Execute [Exécuter]Indique s'il faut restaurer les paramètres par défaut
Auto
PostScript
PCL
IBM PPR
EPSON FX
Active/désactive le protocole SNMP.
Enable [Activé] : SNMP est disponible.
Disable [Désactivé] : SNMP n'est pas disponible.
TCP/IP ou NetWare doit être activé.
Lorsque Normal est sélectionné, l’imprime fonctionne
efficacement même si celle-ci est raccordée à un
concentrateur doté d’une fonction d’arbre maximal.
Cependant, le délai de lancement de l’imprimante est
prolongé lorsque des ordinateurs sont raccordés à
deux ou trois petits réseaux.
Lorsque Small [Petit] est sélectionné, dessert les
ordinateurs de deux ou trois petits réseaux ou d’un
réseau plus grand, mais peut ne pas fonctionner
efficacement lorsque l’imprimante est raccordée à un
concentrateur doté de la fonction d’arbre maximal.
Sélectionne la méthode de liaison à un concentrateur.
Lorsque Auto est sélectionné, une méthode de
connexion à un concentrateur est sélectionnée
automatiquement.
d'usine pour la configuration de réseau.
Sélectionne un langage d'impression.
Copies1- 999Sélectionne le nombre de copies par défaut.
Duplex [Recto
verso]
Binding
[Reliure]
Media Check
[Contrôle
support]
Resolution
[Résolution]
Toner Save
Mode [Mode Éco
toner]
On [Oui]/Off [Non]Sélectionne l'impression recto verso lorsqu'une unité
Long Edge [Bord
long]
Short Edge [Bord court]
Enable [Activé]
Disable [Désactivé]
600dpi [600 ppp]
600x1200dpi
[600 x 1 200 ppp]
600dpi multi-level
[600 ppp m-niv].
On [Oui]/Off [Non]Cette option fonctionne efficacement si les données
recto verso (duplex) est installée et activée.
Définit la reliure pour l'impression recto verso (si une
unité recto verso (duplex) est installée et activée).
Détermine si l'imprimante vérifie la concordance du
format de support chargé au format requis du
document envoyé à l'impression. Cette vérification ne
porte que sur les formats ordinaires.
Sélectionne la résolution par défaut.
d'entrée sont du type RVB couleur. Ce paramètre est
valide uniquement pour les émulations PS et PCL, et
n'est pas activé dans les cas suivants.
(1) PS : Si Color Matching [Concordance couleur] est
réglé sur OFF [NON].
(2) PS : Lorsque tout autre paramètre que ASIC Color Matching [Concordance couleur ASIC] est
sélectionné.
(3) PS : Données CMJN lorsque le mode Ink Simulation [Simulation d'encre] est utilisé (valide
pour tous les cas sauf les cas (1) et (2) ci-avant, tant
que les données sont du type RVB).
[A4 bord court]/A4 Long
Edge [A4 bord long]/A5/
A6/B4/B5 Short Edge
[B5 bord court]/B5 Long
Edge [B5 bord long]/
Legal14 [Légal 14]/
Legal13.5 [Légal 13,5]/
Legal13 [Légal 13]/
Tabloid [Tabloïde]/
Letter Short Edge
[Lettre bord court]/
Letter Long Edge [Lettre bord long]/Executive/
Custom [Personnalisé]/
Com-10 Envelope
[Enveloppe Com-10]/DL
Envelope [Enveloppe
DL]/C5/C4
Sélectionne la vitesse d'impression monochrome.
Imprimante à la v itesse la plus a ppropriée en fonction
du traitement des pages si Auto est sélectionné.
Imprime toujours à la vitesse d'impression couleur si
Color [Couleur] est sélectionné.
Imprime toujours à la vitesse d'impression
monochrome si Normal est sélectionné.
Imprime toujours à 26 ppm pour les tirages couleur
et monochromes si High Quality [Haute qualité] est
sélectionné.
Définit l’orientation d’impression.
Non valide pour l'émulation PS (valide uniquement
pour les émulations PCL/ IBMPPR/EPSONFX/ HPGL2).
Définit le nombre de lignes pouvant être imprimées
sur une page.
Non valide pour l'émulation PS (valide uniquement
pour les émulations PCL/HP-GL2).
Les valeurs par défaut indiquées à gauche concernant
le format Lettre/A4. Cependant, elles changent selon
le format de support chargé dans le bac.
Définit le format de la zone de la page imprimable
lorsque l'ordinateur hôte ne spécifie pas ce format
par l'entremise de la commande de définition de
format de papier (non valide pour l'émulation PS –
uniquement pour l'émulation PCL).
PS Setup
[Config. PS]
X Dimension
[Taille X]
Y Dimension
[Taille Y]
Network
Protocol
[Protocole
réseau]
Parallel
Protocol
[Protocole
parallèle]
USB
Protocol
[Protocole USB]
64 mm ~ 210 mm ~
297 mm
105 mm ~ 297 mm ~
1 321 mm
ASCII/RAWDéfinit le protocole de communication PS à utiliser
ASCII/RAWDéfinit le protocole de communication PS à utiliser
ASCII/RAWDéfinit le protocole de communication PS à utiliser
Définit la largeur du papier personnalisé comme
valeur par défaut.
Définit un format de papier à angles droit du sens
d'alimentation du papier.
Définit la longueur du papier personnalisé comme
valeur par défaut.
Définit un format de papier dans le même sens que
l'alimentation du papier.
pour les données provenant du port de la carte
réseau.
(En mode RAW, Ctrl-T n'est pas valide). Modèles PS
uniquement.
pour les données provenant du port Centronics.
(En mode RAW, Ctrl-T n'est pas valide). Modèles PS
uniquement.
pour les données provenant du port USB.
(En mode RAW, Ctrl-T n'est pas valide). Modèles PS
uniquement.
Fonctions des menus – C830 > 48
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
PCL Setup
[Config. PCL]
Font Source
[Source polices]
Font Number
[Police n°]
Font Pitch [Pas
police]
Symbol set [Jeu
symboles]
A4 Print Width
[Largeur impr.
A4]
Resident [Résidente]Spécifie l’emplacement de la police PCL par défaut.
I0 ~ I90Définit le numéro de police PCL.
La plage valide pour cette valeur est fonction du
paramètre FONT SOURCE [SOURCE POLICES]. Si la
police par défaut est définie pour le paramètre FONT SOURCE [SOURCE POLICES], le numéro commence à
0. Dans le cas contraire, le numéro commence à 1. La
valeur maximale est égale au nombre de polices
définies dans le paramètre FONT SOURCE [SOURCE
POLICES].
99.9 CPI [99,9 CPP] ~
10.00 CPI [10,00
CPP] ~ 0.44 CPI
[0,44 CPP]
PC-8Sélectionne le jeu de symboles PCL (voyez le
78 column
[78 colonnes]
80 column
[80 colonnes]
Définit l'espacement des caractères de la police PCL
par défaut en caractères par pouce (CPP). La police
par défaut est dimensionnable et à espacement fixe.
La valeur affichée comporte deux décimales.
Affiché seulement lorsque la police sélectionnée pour
FONT NO. [Police n°] est une police dimensionnable
et à espacement fixe.
panneau de commande de l'imprimante pour la liste
complète).
Définit le nombre de caractères pour le format A4.
Auto LF [SL auto].
Paramètre utilisé pour un tirage de 10 CPP lorsque le
mode Auto CR/LF [RC/SL auto] est réglé sur OFF
[NON].
Ce menu est activé uniquement lorsque le format A4
est sélectionné dans le menu définissant la largeur
d'impression du format A4 en orientation portrait.
Normalement, une telle largeur d'impression sur
format A4 est réglée à un peu moins de 8 po (environ
7,93 po).
Ce paramètre ne peut pas imprimer 80 caractères à
10 CPP (uniquement 78 caractères à 10 CPP). La
sélection de 80 caractères comme largeur
d'impression sur format A4 réduit les marges gauche
et droite.
Une commande PCL active/désactive le mode le mode
Auto CR/LF [RC/SL auto].
White page skip
[Saut page
blanche]
CR function
[Fonction RC]
LF function
[Fonction SL]
Print Margin
[Marge
impression]
On [Oui]/Off [Non]Définit d'éjecter une page ne contenant aucunes
CR [RC]/CR+LF
[RC+SL]
LF [SL]/LF+CR
[SL+RC]
Normal
1/5 inch [1/5 po]
1/6 inch [1/6 po]
données à imprimer (page vierge) à la réception
d'une commande FF (OCH) en mode PCL. OFF
[NON] : Éjection.
Définit l’action à effectuer lorsqu’un code CR [RC] est
reçu en mode PCL.
CR [RC] : Retour de chariot
CR+LF [RC+SL] : Retour de chariot et saut de ligne
Définit l’action à effectuer lorsqu’un code LF [SL] est
reçu en mode PCL.
LF [SL] : Saut de ligne
LF+CR [SL+RC] : Saut de ligne et retour de chariot
Définit la zone non imprimable de la page.
La largeur de la zone le long des côtés droit et gauche
de la page (les côtés gauche et droit sont fonction de
l'orientation de la page).
NORMAL : Compatible avec l'émulation PCL, environ
1/4 po ~ 1/4,3 po (selon la page) est à l'extérieur de
la zone imprimable.
Fonctions des menus – C830 > 49
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
True Black [Noir
vrai]
Pen Width
Adjust [Ajust.
larg. pinc.]
Tray 2 ID# [ID
bac 2]
Tray 3 ID# [ID
bac 3]
MPTray ID# [ID
bac MF]
On [Oui]/Off [Non]Permet d'utiliser ou non le noir composite (mélange
CMJN) ou le noir pur (noir seulement) pour la couleur
noire (100 %) dans les données d'image.
OFF [NON] : Mode utilisant le noir composite
ON [OUI] : Mode utilisant le noir pur
(PCL uniquement)
On [Oui]/Off [Non]Parfois, lorsqu'une largeur minimale est définie en
PCL, une ligne de 1 point semble non continue.
Avec le paramètre PEN WIDTH ADJUST. [AJUST
LARG. PINC.] réglé sur ON [OUI], lorsqu'une largeur
minimale est définie, la largeur de ligne sera ajustée
pour sembler plus large qu'une ligne de 1 point.
Avec le paramètre PEN WIDTH ADJUST. [AJUST
LARG. PINC.] réglé sur OFF [NON], la ligne ne sera
pas modifiée.
1 ~ 5 ~ 59Définit le numéro du bac 2 pour la commande de
source d'alimentation de support (ESC&l#H) de
l’émulation PCL5e.
(Affiché uniquement si le bac 2 est installé.)
1 ~ 20 ~ 59Définit le numéro du bac 3 pour la commande de
source d'alimentation de support (ESC&l#H) de
l’émulation PCL5e.
(Affiché uniquement si le bac 3 est installé.)
1 ~ 4 ~ 59Définit le numéro du bac MF pour la commande de
source d'alimentation de support (ESC&l#H) de
l’émulation PCL5e.
IBM 437Sélectionne le jeu de symboles pour l'émulation FX
Enable [Activer]/
Disable [Désactiver]
Normal/Slashed
[Barré]
6 LPI [6 LPP]/8 LPI
[8 LPP]
On [Oui]/Off [Non]Indique d’éjecter ou non une page blanche.
Spécifie l’espacement des caractères en mode
d'émulation FX Epson.
Sélectionne le jeu de caractères.
Epson.
(Voyez le panneau de commande de l'imprimante
pour la liste complète.)
Définit le style pour remplacer ø (9B) et ¥ (9D) avec ø
(ou) et Ø (zéro).
Définit le style du 0 (zéro). SLASHED [BARRÉ] : Zéro
comportant une oblique.
Définit l’interligne.
Disponible uniquement en mode recto.
CR function
[Fonction RC]
Line length
[Longueur
ligne]
Form length
[Lignes par
page]
TOF Position
[Haut de page]
Left margin
[Marge gauche]
Fit to letter
[Ajust. ->
Lettre]
Text height
[Hauteur de
texte]
Continuous
Paper Mode
[Mode papier
continu]
CR [RC]/CR+LF
[RC+SL]
80 Column
[80 colonnes]/
136 Column
[136 colonnes]
11 inch [11 po]/
11.7 inch [11,7 po]/
12 inch [12 po]
0.0 inch [0,0 po]/
0.1 inch [0,1 po]/
~1.0 inch [~1,0 po]
0.0 inch [0,0 po]/
0.1 inch [0,1 po]/
~1.0 inch [~1,0 po]
Enable [Activer]/
Disable [Désactiver]
Same [Même]/DiffDéfinit la hauteur d’un caractère.
On [Oui]/Off [Non]Configure l'imprimante pour l'utilisation de papier en
Définit l’action à effectuer lorsqu’un code CR [RC] est
reçu.
Définit le nombre de caractères par ligne.
Définit la longueur de la page.
Définit la distance d’impression depuis le bord
supérieur de la page.
Définit le décalage vers la droite de la position de
début de l’impression.
Définit le mode d’impression qui dimensionne les
données d’impression, équivalentes à 11 pouces
(66 lignes) à la surface imprimable de format
LETTRE.
SAME [MÊME] : Même hauteur, quelque que soit le
nombre de caractères par pouce.
DIFF : La hauteur peut varier en fonction du nombre
de caractères par pouce.
continu.
Fonctions des menus – C830 > 52
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
Color Setup
[Config.
couleur]
Ink Simulation
[Simulation
encre]
UCRLow [Faible]
CMY 100%
Density
[Densité CMJ
100 %]
CMYK
Conversion
[Conversion
CMJN]
OFF [NON]
SWOP
Euroscale
Japan [Japon]
Medium [Moyen]
High [Élevé]
Enable [Activer]/
Disable [Désactiver]
On [Oui]/Off [Non]Sélectionnez OFF [NON] pour simplifier le processus
L'imprimante est dotée d'un moteur de simulation de
traitement qui simule les couleurs standard.
Cette fonction est disponible uniquement pour les
travaux d'impression en langage PS.
Sélectionne l’épaisseur maximale d’une couche de
toner.
Lorsque le roulage du papier se produit pendant
l’impression de documents foncés, sélectionnez
MEDIUM [MOYEN] ou LIGHT [LÉGER] pour réduire le
roulage.
UCR = Under Color Removal.
Active/désactive une densité de 100 % des encres
CMJ comparativement à la fonction de compensation
de courbe de reproduction tonale (TRC).
Normalement, la fonction de compensation de la
courbe de reproduction tonale assure le contrôle de la
densité d'impression appropriée, et la densité à
100 % n'est pas toujours possible.
Sélectionnez ENABLE [ACTIVÉ] pour activer une
densité de 100 % pour toute couleur individuelle.
L'impression réelle, incluant la fonction de
compensation de la courbe de reproduction tonale,
est limitée à une zone appropriée. Cette fonction est
conçue pour des besoins spéciaux comme la
spécification de réduction des couleurs CMJN du
protocole PS.
de conversion des données CMJN, ce qui réduira le
temps de traitement.
Ce paramètre est ignoré lorsque la fonction Ink Simulation [Simulation encre] est utilisée.
PS uniquement.
Memory
Setup
[Config.
mémoire]
Receive
Buffer Size
[Taille tampon
récept.]
Resource
Save [Sauveg.
ress.]
Auto
0.5 megabyte
[0,5 mégaoctet]
1 megabyte
[1 mégaoctet]
2 megabyte
[2 mégaoctets]
4 megabyte
[4 mégaoctets]
8 megabyte
[8 mégaoctets]
16 megabyte
[16 mégaoctets]
Auto
OFF [NON]
0.5 megabyte
[0,5 mégaoctet]
1 megabyte
[1 mégaoctet]
2 megabyte
[2 mégaoctets]
4 megabyte
[4 mégaoctets]
8 megabyte
[8 mégaoctets]
16 megabyte
[16 mégaoctets]
Définit la taille du tampon de réception.
Définit la taille de la zone de sauvegarde des
ressources.
Fonctions des menus – C830 > 53
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
HDD Setup
[Config. DD]
Cet élément est affiché uniquement lorsqu'un disque dur (en option) est installé.
Initialize
[Initialiser]
Resize Partition
[Redimm.
partition]
Execute [Exécuter]Initialise le disque dur aux paramètres par défaut d'usine.
PCL nn%/Common
mm%/PSll%/<Apply>
[<Appliquer>]
L'imprimante effectue la division en partitions et
l'initialisation de chaque partition.
Lorsque ce menu est exécuté, le message de
confirmation suivant s'affiche.
Are You Sure? [Continuer?] Yes/No [Oui/Non]
Si No [Non] est sélectionné, le menu précédent s'affiche.
Si Yes [Oui] est sélectionné, le message de confirmation
suivant s'affiche.
Execute Now? [Exécuter maintenant?] Yes/No [Oui/Non]
Si No [Non] est sélectionné, le menu précédent s'affiche.
La demande d'exécution de l'initialisation du disque dur
est placée en mémoire et l'initialisation sera exécuté à la
prochaine mise hors tension/sous tension de
l'imprimante.
Si Oui [Oui] est sélectionné, l'arrêt de l'imprimante est
lancé, et le disque dur est initialisé à la remise sous
tension de l'imprimante.
Détermine la taille de la partition. Spécifie une taille en %
(incrément de 1 %) par rapport à la taille complète du
disque dur.
nn,mm,ll : 1 - 98 et nn+mm+ll = 100
Les tailles sont affichées dans la liste des partitions et
peuvent être modifiées en sélectionnant la taille de
partition à modifier. Si Apply [Appliquer] est sélectionné,
le message de confirmation suivant s'affiche.
Are You Sure? [Continuer?] Yes/No [Oui/Non]
Si No [Non] est sélectionné, le menu précédent s'affiche.
Si Yes [Oui] est sélectionné, le message de confirmation
suivant s'affiche.
Execute Now? [Exécuter maintenant?] Yes/No [Oui/Non]
Si No [Non] est sélectionné, le menu précédent s'affiche.
La demande d'exécution de modification de la taille de
partition est placée en mémoire et l'initialisation du
disque dur et la modification de la taille de la partition
seront exécutés à la prochaine mise hors tension/sous
tension de l'imprimante.
Si Yes [Oui] est sélectionné, l'arrêt de l'imprimante est
lancé. L'initialisation du disque dur et la modification de
la taille de la partition seront exécutés à la prochaine
mise sous tension de l'imprimante. (Si une seule partition
est modifiée, les autres partitions sont également
modifiées.) Pour toute modification de taille de partition,
l'initialisation du disque dur doit être aussi effectuée.
Lorsqu'un disque dur déjà initialisé est installé,
l'initialisation du disque dur est également effectuée.
Lorsqu'un disque dur déjà initialisé est installé, la
disposition de ce menu peut être différence d'une
partition à l'autre. (La disposition utilisée précédemment
sera affichée.)
Sur les imprimantes non-PS, PS est remplacé par
COMMON; par conséquent, le message affiché sera
« PCL/COMMON/COMMON ».
Format Partition
[Formater
partition]
PCL
Common
PS
Formate la partition spécifiée.
Lorsque l'on appuie sur le bouton Enter [Entrée], le
message de confirmation suivante s'affiche.
Are You Sure? [Continuer?] Yes/No [Oui/Non]
Si No [Non] est sélectionné, le menu précédent s'affiche.
Si Yes [Oui] est sélectionné, le message de confirmation
suivant s'affiche.
Execute Now? [Exécuter maintenant?] Yes/No [Oui/Non]
Si No [Non] est sélectionné, le menu précédent s'affiche.
La demande d'exécution du formatage de partition est
placée en mémoire et le formatage sera exécuté à la
prochaine mise hors tension/sous tension de
l'imprimante.
Si Yes [Oui] est sélectionné, l'arrêt de l'imprimante est
lancé, et le formatage de la partition est effectué à la
remise sous tension de l'imprimante.
Sur les imprimantes non-PS, PS est remplacé par
COMMON; par conséquent, le message affiché sera
« PCL/COMMON/COMMON ».
Fonctions des menus – C830 > 54
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
System
Setup
[Config.
système]
Change
Password
[Modifier mot
de passe]
Settings
[Paramètres]
Near Life Status
[État presque
term.]
Near Life LED
[DEL durée
term.]
New Password
[Nouveau mot
de passe]
Verify password
[Vérifier mot de
passe]
Reset Settings
[Réinit. param.]
Enable [Activer]/
Disable [Désactiver]
Enable [Activer]/
Disable [Désactiver]
xxxxxxxxxxxxxxDéfinit le mot de passe pour accéder au menu Admin
xxxxxxxxxxxxxxForce l'utilisateur à entrer le nouveau mot de passe
Execute [Exécuter]Réinitialise l'EEPROM de l'UC. Réinitialise le menu de
Active/désactive l'affichage de messages à l'écran
lorsqu'un avertissement concernant la durée de vie
d'un tambour, de l'unité de fusion ou de la courroie de
transfert se produit.
Le témoin ATTENTION s'allume si ENABLED [ACTIVÉ]
est sélectionné.
Contrôle les paramètres de la DEL Attention lorsqu'un
avertissement de fin de durée utile des cartouches de
toner, des tambours, de l'unité de fusion ou de la
courroie se produit.
Le témoin Attention s'allume lorsque ENABLED
[ACTIVÉ] est sélectionné, et ne s'allumera pas
lorsque DISABLED [DÉSACTIVÉ] est sélectionné.
(Affiche un message sur l'écran ACL.)
La récupération temporaire obtenue en ouvrant et en
fermant le couvercle en cas d'erreur concernant la
durée utile n'est pas incluse.
Setup [Config. admin.].
Le mot de passe doit comporter de 6 à 12 caractères
alphanumériques.
pour accéder au menu Admin Setup [Config. admin.].
Le mot de passe doit comporter de 6 à 12 caractères
alphanumériques.
l'utilisateur aux valeurs par défaut d'usine.
Si Execute [Exécuter] est sélectionné, quitte ce
menu.
C
ALIBRATION
Save Settings
[Sauveg.
param.]
[C
ALIBRAGE
]
Execute [Exécuter]Sauvegarde les paramètres de menu courants. Avec
cette fonction, les paramètres de menu modifiés sont
sauvegardés et remplacent les paramètres de menus
sauvegardés antérieurement.
Lorsque l'on appuie sur le bouton Enter [Entrée], le
message de confirmation suivante s'affiche.
Are You Sure? [Continuer?] Yes/No [Oui/Non]
Si No [Non] est sélectionné, les paramètres de menu
sauvegardés antérieurement sont restaurés.
Si Yes [Oui] est sélectionné, les paramètres de menu
courants sont sauvegardés et le menu précédent est
affiché.
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
Auto Density
Mode [Mode
Densité auto]
Adjust Density
(Régler densité]
Adjust
Registration
[Régler cadrage]
On [Oui]/Off
[Non]
Execute [Exécuter]Si Exécute [Exécuter] est sélectionné, l'imprimante
Execute [Exécuter]Lorsque cet élément est sélectionné, l'imprimante
Active/désactive le réglage automatique de la densité.
réglera immédiatement la densité en fonction de la
compensation de la courbe de reproduction tonale.
Ce réglage doit être effectué lorsque l'imprimante
est en mode Attente. Il peut ne pas être appliqué
s'il est effectué lorsque l'imprimante est dans un
autre mode.
effectue le réglage automatique du cadrage.
Ce réglage doit être effectué lorsque l'imprimante
est en mode Attente.
Fonctions des menus – C830 > 55
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
Print Tuning
Pattern
[Imprimer mire]
Cyan/Magenta/
Yellow/Black
Tuning [Réglage
cyan/magenta/
jaune/noir]
Cyan/Magenta/
Yellow/Black
Darkness [Tons
foncés cyan/
magenta/jaune/
noir]
Highlight
[Tons clairs]
Mid-Tone
[Tons
moyens]
Dark [Tons
foncés]
Execute [Exécuter]Imprime la mire pour que l’utilisateur puisse ajuster
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
-3, -2,-1, 0, +1,
+2, +3
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
-3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3
manuellement la courbe de reproduction tonale.
Normalement, cette fonction n'est pas requise car la
courbe de reproduction tonale est automatiquement
ajustée aux niveaux recommandés par l'entremise des
fonctions d'ajustement de densité et de compensation de
la courbe de reproduction tonale.
Les résultats de réglage sont reflétés sous forme de
valeurs de décalage (ajout) aux corrections par
l'entremise de la fonction Adjust Density [Ajust.
densité]/TRC Compensation [Compensation TRC].
Règle les tons clairs de la courbe de reproduction tonale.
+ = Plus foncé
- = Plus clair
Règle les tons moyens de la courbe de reproduction
tonale.
+ = Plus foncé
- = Plus clair
Règle les tons foncés de la courbe de reproduction
tonale.
+ = Plus foncé
- = Plus clair
Règle la densité du moteur.
Les paramètres de tons foncés pour chacune des
couleurs CMJN sont reflétés sous forme de valeurs de
décalage (ajout) aux corrections par l'entremise de la
fonction Adjust Density [Régler densité]/TRC Compensation [Compensation TRC].
Fonctions des menus – C830 > 56
A
DMINISTRATOR
(B
OOT
) M
ENU
[M
ENU (DÉMARRAGE
) A
DMINISTRATEUR
]
Ce menu est uniquement accessible aux administrateurs système. Pour accéder à ce menu, observez
les directives dans « Modification des paramètres – Administrateur » à la page 39.
Ce menu est en ANGLAIS seulement (paramètres par défaut en caractères gras).
Parallel Setup [Config. parallèle]
Ce menu permet de commander l'interface de données parallèle de l'imprimante.
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
Enter Password [Entrer
mot de passe]
Parallel [Parallèle]Enable [Activer]/Disable
Bi-direction [Bi-
direction.]
ECPEnable [Activer]/Disable
ACK Width [Largeur
RÉP]
ACK / Busy Timing
[Séqu. RÉP./occupé]
I-primeDisable [Désactivé]/
xxxxxxxxxxxxEntrez un mot de passe pour accéder au menu
[Désactiver]
Enable [Activer]/Disable
[Désactiver]
[Désactiver]
Narrow [Étroite]/
Medium [Moyenne]/
Wide [Large]
Ack In Busy [Rép.occupé]/
Ack While Busy [Rép.
pendant occupé]
3µsec [3 µs]/50µsec
[50 µs]
Admin[Admin.].
Le mot de passe doit comporter de 6 à 12 caractères
alphanumériques.
Le mot de passe par défaut est « aaaaaa ».
L'imprimante redémarrera après la sélection du Boot Menu
[Menu Démarrage].
Active ou désactive le port parallèle.
Active/désactive la fonctionnalité bidirectionnelle de
l'interface parallèle.
Active/désactive la fonction Extended Capabilities Port [Port
aux capacités étendues].
Définit la largeur du signal RÉP pour la réception compatible.
= 0.5µs [0,5 µs]
= 1.0µs [1,0 µs]
= 3.0µs [3,0 µs]
Définit l’ordre de sortie des signaux BUSY [OCCUPÉ] et ACK
[RÉP] pour la réception compatible.
Définit le délai avant l’activation/la désactivation du signal IPRIME.
Offline Receive
[Récept. horsligne]
Enable [Activer]/Disable
[Désactiver]
Active/désactive la réception hors ligne. Lorsque Enable
[Activé] est sélectionné, l'interface demeure en mode
réception même lorsque celle-ci est placée hors ligne.
L'interface transmet le signal BUSY [OCC] lorsque le tampon
de réception est saturé ou qu'une demande d'intervention se
produit.
USB Setup [Config. USB]
Ce menu permet de commander l'interface de données USB de l'imprimante.
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
USBEnable [Activer]/Disable
Speed [Vitesse]12 / 480 MbpsSélectionne la vitesse de l'interface. Après toute modification
Soft Reset [Réinit.
logicielle]
Offline Receive
[Récept. horsligne]
[Désactiver]
Enable [Activer]/Disable
[Désactiver]
Enable [Activer]/Disable
[Désactiver]
Fonctions des menus – C830 > 57
Active/désactive le port USB
de paramètre de ce menu,
l'imprimante redémarrage à la sortie du menu.
Permet d'activer ou de désactiver la commande SOFT RESET
[RÉINITI. LOGICIELLE].
OFFLINE RECEIVE [RÉCEP. HORSLIGNE]
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
Serial Number
[Numéro de série]
Enable [Activer]/Disable
[Désactiver]
Active ou désactive le numéro de série USB.
Le numéro de série USB est utilisé pour identifier le dispositif
USB raccordé à votre ordinateur.
Si vous avez modifié un ou plusieurs paramètres du USB Menu [Menu USB], mettez l’imprimante hors
tension puis sous tension.
Security Setup [Config. sécurité]
Offert uniquement lorsqu'un disque dur (en option) est installé.
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
Job Limitations
[Restrictions
travaux]
Reset Cipher Key
[Réinit. clé chiffr.]
OFF [NON]
Encrypted [Chiffré]
Job [Travail]
Execute [Exécuter]Réinitialise la clé de chiffrement à utiliser sur un disque dur chiffré.
Contrôle le mode de restrictions des travaux.
Les travaux autres que ceux spécifiés sont refusés.
Lorsque ce processus est terminé, toutes les données stockées sur le
disque dur ne pourront être restaurées.
Après la demande d'exécution, le message de confirmation suivant
s'affiche.
Are You Sure? [Continuer?]
Yes [Oui]
No [Non]
Si No [Non] est sélectionné, le menu précédent s'affiche.
Si Yes [Oui] est sélectionné, l'imprimante redémarrera
automatiquement et la réinitialisation de la clé de chiffrement sera
effectuée.
Storage System [Syst. de stockage]
Offert uniquement lorsqu'un disque dur (en option) est installé.
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
Check File System
[Vérif. syst. fichier]
Check All Sectors
[Vérif. tous secteurs]
Enable HDD [Activer
DD]
Execute [Exécuter]Résout les non-concordances entre la mémoire actuelle et la
Execute [Exécuter]Effectue la récupération des données de secteurs défectueux
Yes [Oui]
No [Non]
mémoire affichée dans le système de fichier. Effectue la
récupération des données d'administration (informations
FAT). Effectue la récupération uniquement lorsqu'un disque
dur est installé.
de disque dur et une non-concordance de système de fichier
mentionnée ci-avant. Le dispositif cible est uniquement un
disque dur et cette fonction exige de 30 minutes à
40 minutes pour se terminer (disque dur de 10 Go).
Même si l'imprimante ne fonctionne pas après l'installation
d'un disque dur défectueux, on peut la rendre fonctionnelle
en réglant ce paramètre à No [Non] (qui fait en sorte
d'ignorer le disque dur existant).
Lorsque No [Non] est sélectionné, l'accès au disque dur
entraîne le message FAIL [ÉCHEC] car il est perçu comme
non installé.
Une fois le paramètre modifié que l'on a quitté le menu,
l'imprimante redémarrera.
Fonctions des menus – C830 > 58
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
Erase HDD [Effacer
DD]
Enable initialization
[Activer l'initialisation]
Execute [Exécuter]Effacement de toutes les données du disque dur. La formule
No [Non]
Yes [Oui]
DoD 5220.22-M est utilisée pour effacer le disque dur.
L'imprimante redémarrera une fois la configuration modifiée.
Le message suivant s'affiche après avoir appuyé sur le
bouton Enter [Entrée].
Are You Sure? [Continuer?]
Yes [Oui]
No [Non]
Si No [Non] est sélectionné, le menu source s'affiche.
Si Yes [Oui] est sélectionné, la procédure d'effacement du
disque dur débute immédiatement après le redémarrage de
l'imprimante.
Si l'on appuie sur le bouton Cancel [Annuler] et le maintient
enfoncé pendant l'effacement, le message de confirmation
suivant s'affiche pour annuler la procédure.
Do You Wish to Cancel? [Désirez-vous annuler?]
Yes [Oui]
No [Non]
Si No [Non] est sélectionné, la procédure se poursuit. Si Yes
[Oui] est sélectionné, la procédure est annulée.
Prévient une modification de paramètre entraînant
l'initialisation d'un dispositif de stockage (DD, FLASH).
Storage Setup [Config. stockage]
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
Enable initialisation
[Activer initialisation]
Yes [Oui]/No [Non]
Power Setup [Config. aliment.]
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
Peak Power Control
[Contrôle pointe alim.]
Power Save [Économie
énergie]
USB Host Power [Alim.
hôte USB]
Normal/Low [Bas]
Enable [Activé]
Disable [Désactivé]
Off [Non]/On [Oui]
Active/désactive le mode Économie d'énergie.
Language Setup [Config. langue]
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
Language initialize
[Initialiser langue]
Execute [Exécuter]Initialise le fichier de messages chargé dans FLASH.
Après avoir appuyé sur le bouton Enter [Entrée], le message
de confirmation suivant s'affiche.
Are You Sure? [Continuer?]
Yes [Oui]
No [Non]
Si No [Non] est sélectionné, le menu source s'affiche.
La procédure d'effacement du disque dur débute
immédiatement après la sortie du menu et le redémarrage
de l'imprimante.
Fonctions des menus – C830 > 59
P
RINT STATISTICS MENU
[M
ENU STATISTIQUES IMPRESSION
]
Ce menu est uniquement accessible aux administrateurs système. Pour accéder à ce menu,
observez les directives dans « Modification des paramètres – Administrateur » à la
page 39, mais maintenez enfoncé le bouton Menu plutôt que le bouton Enter [Entrée].
Ce menu est en ANGLAIS seulement (paramètres par défaut en caractères gras).
ÉLÉMENTPARAMÈTRESEXPLICATION
Enter Password
[Entrer mot de passe]
Usage Report [Rapport
d'usage]
Group Counter
[Compteur groupe]
Supplies Report
[Rapport
consommables]
Reset Main Counter
[Réinit. compteur
princ.]
XXXXEntre un mot de passe pour accéder au Print Statistics Menu
Enable [Activer]/Disable
[Désactiver]
Enable [Activer]/Disable
[Désactiver]
Enable [Activer]/Disable
[Désactiver]
Execute [Exécuter]Remet à zéro le compteur principal.
[Menu Statistiques impression].
Le mot de passe par défaut est « 0000 ».
Le mot de passe pour accéder au Print Statistics Menu [Menu
Statistiques impression] est différent du mot de passe
d'accès aux fonctions du menu Admin Setup [Config.
admin.].
Le Print Statistics Menu [Menu Statistiques impression] n'est
pas montré lorsque cette fonction n'est pas prise en charge.
Active/désactive l'impression du rapport d'usage.
Lorsqu'un paramètre est modifié, l'imprimante redémarre.
Détermine si le compteur de groupe est intégré au rapport
d'usage imprimé.
Conditions d'intégration :
Enable [Activé] doit être sélectionné dans Functions
[Fonctions]/Print Statistics Menu [Menu Statistiques
impression]/Usage Report [Rapport d'usage].
Active/désactive le rapport sur les consommables.
Enable [Activé] doit être sélectionné dans Functions
[Fonctions]/Print Statistics Menu [Menu Statistiques
impression]/Usage Report [Rapport d'usage].
Lorsque ce menu est exécuté, le compteur est remis à rézo
et le menu précédent s'affiche.
Enable [Activé] doit être sélectionné dans Functions
[Fonctions]/Print Statistics Menu [Menu Statistiques
impression]/Usage Report [Rapport d'usage].
Reset Supplies
Counter [Réinit.
compteur cons.]
Change Password
[Modifier mot de
passe]
New Password
[Nouveau mot de
passe]
Verify password
[Vérifier mot de passe]
Execute [Exécuter]Remet à zéro le compteur des consommables.
Modifie le mot de passe.
Enable [Activé] doit être sélectionné dans Functions
[Fonctions]/Print Statistics Menu [Menu Statistiques
impression]/Usage Report [Rapport d'usage].
xxxxDéfinit un nouveau mot de passe pour accéder au menu
Print Statistics Menu [Menu Statistiques impression].
xxxxEntrez de nouveau le nouveau mot de passe pour accéder au
menu Print Statistics Menu [Menu Statistiques impression]
et défini dans New Password [Nouveau mot de passe] aux
fins de confirmation.
Fonctions des menus – C830 > 60
S
UPERPOSITIONS
D
ÉFINITION D'UNE SUPERPOSITION ET D'UNE MACRO
Si vous souhaitez imprimer sur du papier à lettres spécial, tel que des formulaires et du
papier à en-tête, mais que vous ne voulez pas utiliser de papier préimprimé, vous pouvez
créer votre propre papier en utilisant ces fonctions avancées.
Vous pouvez utiliser les superpositions PostScript pour générer tous vos papiers à lettres
spéciaux et les stocker dans l'imprimante de façon à pouvoir vous en servir lorsque vous
en avez besoin. Si vous avez choisi d'installer le pilote PCL, les macros exécutent une
fonction similaire.
Vous pouvez créer plusieurs superpositions et macros, et les combiner de n'importe quelle
façon pour produire divers imprimés et autres papiers à lettres spéciaux. Il est possible
d'imprimer chaque image ou simplement la première page d'un document, sur toutes les
pages, sur une page sur deux ou simplement sur les pages que vous spécifiez.
C
RÉATION DE SUPERPOSITIONS POSTSCRIPT
La création d'une superposition se réalise en trois étapes :
1.Créez les données à imprimer à l'aide de votre propre logiciel d'application et
imprimez-les dans un fichier imprimante (PRN).
2.Utilisez l'utilitaire Storage Device Manager [Gestionnaire des périphériques de
stockage] fourni sur le CD livré avec l'imprimante pour créer un « fichier projet »,
importer le ou les fichiers .PRN et télécharger le fichier filtre généré (.HST) vers
l'imprimante. Le fichier projet contient une ou plusieurs images de superposition qui
ont un rapport fonctionnel entre elles, telles que la page de couverture et les images
de la page suivante pour les lettres commerciales.
ET
MACROS
(W
INDOWS UNIQUEMENT
)
3.Utilisez les fichiers téléchargés pour définir vos superpositions prêtes à l'emploi lors
de l'impression de vos documents.
Lors de l'impression de fichiers de superposition sur le disque, ne sélectionnez pas de
fonctions spéciales, telles que l'impression recto verso ou des copies multiples. Elles ne
conviennent pas aux superpositions et ne s'appliquent qu'à vos documents finaux.
C
RÉATION D'UNE IMAGE DE SUPERPOSITION
1.Utilisez votre application préférée, peut-être un programme de graphisme, pour
créer l'image de superposition requise et l'enregistrer.
2.Ouvrez la boîte de dialogue Print… [Imprimer...]
de votre application.
3.Assurez-vous que le modèle de l'imprimante
sélectionné (1) est celui de votre pilote
d'imprimante PostScript.
4.Sélectionnez l'option Print To File [Imprimer dans
un fichier] (2).
5.Cliquez sur le bouton Properties [Propriétés] (3)
pour ouvrir la fenêtre Document Properties [Propriétés du document].
13
2
Superpositions et macros (Windows uniquement) > 61
6.Dans l'onglet Overlay [Superposition], sélectionnez
Create Form [Créer un imprimé] dans la liste
4
déroulante (4).
7.Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Document
Properties [Propriétés du document].
8.Cliquez de nouveau sur OK fermer la boîte de dialogue
Print [Imprimer].
9.Lorsque vous êtes invité à entrer un nom de fichier
d'impression, entrez un nom significatif suivi de
l'extension .PRN.
10.Fermez votre application.
C
RÉATION ET TÉLÉCHARGEMENT D'UN PROJET
1.Dans le menu Start [Démarrer] de Windows, lancez l'application Storage Device
Manager (SDM) [Gestionnaire des périphériques de stockage] pour qu'il découvre
l'imprimante.
2.Sélectionnez Printers [Imprimantes] → New Project [Nouveau projet].
3.Sélectionnez Imprimantes [Imprimantes] → Add File to Project [Ajouter un
fichier au projet].
4.Cliquez sur la liste déroulante Files of Type [Types de fichiers] et sélectionnez PRN
Files(*.prn) [Fichiers PRN (*.prn)].
5.Parcourez le dossier où les fichiers .PRN sont stockés et sélectionnez un ou plusieurs
de ces fichiers à inclure dans votre superposition.
Vous pouvez avoir plusieurs fichiers d'impression (.PRN) dans un projet. Par exemple,
une pour les premières pages et une autre pour les pages suivantes. Utilisez les
méthodes standard de Windows (touche Maj ou Ctrl) pour sélectionner au besoin
plusieurs fichiers.
6.Cliquez sur Open [Ouvrir] pour ajouter ces fichiers au projet actuel.
7.Lorsqu'un message s'affiche pour confirmer qu'un fichier filtre a été créé, cliquez sur
OK pour effacer le message.
8.La fenêtre du projet indiquera un fichier .HST pour chaque fichier d'impression
ajouté. Notez soigneusement chacun de ces noms. Veillez à les noter exactement
comme ils sont indiqués, en distinguant les majuscules et les minuscules car vous en
aurez besoin plus tard.
9.Sélectionnez Projects [Projets] → SaveProject [Enregistrer le projet] et entrez un
nom significatif (par exemple, « Papier à lettres ») de façon à ce que vous puissiez le
reconnaître ultérieurement si vous désirez le modifier.
10.Sélectionnez Projects [Projet] → Send Project Files to Printer [Envoyer les
fichiers projet vers l'imprimante] pour télécharger le projet vers l'imprimante.
Si l'imprimante est dotée d'un disque dur, l'application SDM téléchargera
automatiquement les fichiers vers le disque dur. Si le disque dur n'est pas installé,
l'application SDM téléchargera les fichiers vers la mémoire Flash. Si le disque dur est
installé mais que vous préférez télécharger les fichiers vers la mémoire Flash, cliquez
deux fois sur le nom du fichier dans la fenêtre Project [Projet] et sous Volume, entrez
%Flash0% et cliquez ensuite sur OK.
11.
Une fois le message Command Issued [Commande émise] affiché et confirmant que
le téléchargement est terminé, cliquez sur OK pour effacer le message.
Superpositions et macros (Windows uniquement) > 62
T
EST D'IMPRESSION DE LA SUPERPOSITION
1.Cliquez sur l'icône de l'imprimante appropriée et sélectionnez Printers [Imprimantes] → Test Form [Test d'impression].
2.Dans la fenêtre Test PostScript Form [Test PostScript], cliquez sur chaque
superposition et cliquez ensuite sur OK pour imprimer un test d'impression. Il y aura
un bref moment d'attente pendant lequel l'imprimante traite la superposition qui
s'imprimera ensuite.
3.Une fois chaque superposition testée, cliquez sur Exit [Quitter].
4.Cliquez sur le bouton Close (X) [Fermer (X)] de Windows ou sélectionnez Projects
[Projets] → Exit [Quitter] pour fermer l'application SDM.
D
ÉFINITION DES SUPERPOSITIONS
Celle-ci constitue l'étape finale avant que les nouvelles superpositions soient prêtes à
l'emploi.
1.Ouvrez la fenêtre Printers [Imprimantes] (nommée Printers and Faxes [Imprimantes
et télécopieurs] dans Windows XP) par le biais du menu Start [Démarrer] ou du Configuration Panel [Panneau de configuration] de Windows.
2.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône d'imprimante PostScript
appropriée et sélectionnez Printing Preferences [Options d'impression] dans le
menu contextuel.
3.Dans l'onglet Overlay [Superposition], cliquez sur le bouton New [Nouveau].
4.Dans la fenêtre Define Overlays [Définir les
superpositions], entrez un nom approprié (2) pour cette
superposition et choisissez la ou les pages (3) de vos
2
3
documents qui l'utiliseront.
5.Entrez le nom du fichier de la superposition (4) exactement
comme il est indiqué dans la fenêtre Storage Device
4
5
Manager Project [Projet du gestionnaire de périphériques de
stockage]. N'oubliez pas que ce nom est sensible à la casse.
Si vous avez oublié de noter le nom des superpositions
lorsque vous les avez créées, vous pouvez les trouver en
utilisant l'application SDM pour visualiser le fichier projet ou par le biais du
Information Menu [Menu Information] de l'imprimante pour imprimer une liste des
fichiers et les identifier ainsi.
6.Cliquez sur Add [Ajouter] (5) pour ajouter cette superposition à la liste de
superpositions définies.
7.Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Define Overlay [Définir une superposition].
La nouvelle superposition apparaît alors dans la liste de superpositions définies dans
la fenêtre de propriétés de l'imprimante.
8.Reprenez la procédure ci-dessus pour définir au besoin d'autres superpositions.
9.Une fois terminé, cliquez sur OK pour fermer la fenêtre des propriétés de
l'imprimante.
Vos nouvelles superpositions sont désormais prêtes et disponibles pour tout document
requis à venir.
I
MPRESSION EN UTILISANT DES SUPERPOSITIONS POSTSCRIPT
Après avoir défini vos superpositions, vous êtes prêt à les utiliser pour tout document
désiré. L'exemple montré ici présente deux superpositions pour des lettres commerciales.
Superpositions et macros (Windows uniquement) > 63
La première s'imprime seulement sur la première page et la seconde sur n'importe quelle
autre page ou sur toutes les pages suivantes.
1.Préparez votre document comme d'habitude à l'aide de votre application. Au besoin,
n'oubliez pas de mettre le document en forme de façon à ce qu'il tienne dans
l'espace approprié.
2.Ouvrez la boîte de dialogue Print… [Imprimer...] de votre application et choisissez
les options requises en veillant à ce que l'imprimante cible soit votre pilote
d'imprimante PostScript dans lequel les superpositions ont été définies.
3.Cliquez sur le bouton Properties [Propriétés] pour ouvrir la fenêtre Printing
Preferences [Options d'impression].
4.Dans l'onglet Overlay [Superposition], sélectionnez Use
Overlay [Utiliser une superposition] dans la liste
1
déroulante (1).
5.Cliquez sur la première superposition (2) que vous
souhaitez utiliser. Dans cet exemple, c'est la
superposition de la page de couverture. Cliquez ensuite
sur le bouton Add [Ajouter] (3).
3
2
4
6.Si vous voulez utiliser une autre superposition, dans ce
cas, c'est Continuation Page [Page suivante], sur la
deuxième superposition (4) puis cliquez de nouveau sur
le bouton Add [Ajouter] (3).
7.Lorsque vous avez sélectionné toutes les superpositions que vous voulez utiliser
pour ce document, cliquez sur OK.
8.Enfin, dans la boîte de dialogue Impression de votre application, cliquez sur OK pour
lancer l'impression.
C
RÉATION DE SUPERPOSITIONS
PCL
La création d'une superposition se réalise en trois étapes :
1.Créez les données à imprimer à l'aide de votre propre logiciel d'application et
imprimez-les dans un fichier imprimante (PRN).
2.Utilisez l'utilitaire Storage Device Manager [Gestionnaire des périphériques de
stockage] fourni sur le CD livré avec l'imprimante pour créer un « fichier projet »,
importer le fichier .PRN et télécharger le fichier filtre généré (.BIN) vers
l'imprimante.
3.Utilisez les fichiers téléchargés pour définir votre superposition prête à l'emploi lors
de l'impression de tout document.
Lors de l'impression de fichiers sur le disque, ne sélectionnez pas de fonctions
spéciales, telles que l'impression recto verso ou des copies multiples. Elles ne
conviennent pas aux macros et ne s'appliquent qu'à vos documents finaux.
C
RÉATION D'UNE IMAGE DE SUPERPOSITION
1.Utilisez votre application préférée, peut-être un programme de graphisme, pour
créer l'image de superposition requise et l'enregistrer.
Superpositions et macros (Windows uniquement) > 64
2.Ouvrez la boîte de dialogue Print… [Imprimer...] de
votre application.
13
3.Assurez-vous que le modèle de l'imprimante
sélectionné (1) est celui de votre pilote d'imprimante
PCL.
4.Sélectionnez l'option Print To File [Imprimer dans un
fichier] (2).
5.Lorsque vous êtes invité à entrer un nom de fichier
d'impression, entrez un nom significatif suivi de l'extension .PRN.
6.Fermez votre application.
C
RÉATION ET TÉLÉCHARGEMENT DE MACROS
1.Dans le menu Start [Démarrer] de Windows, lancez l'application Storage Device
Manager (SDM) [Gestionnaire des périphériques de stockage] pour qu'il découvre
l'imprimante.
2.Sélectionnez Projects [Projets] → New Project [Nouveau projet] pour créer un
nouveau projet.
3.Sélectionnez Printers [Imprimantes] → Filter Macro File [Fichier macro filtre]. La
boîte de dialogue Filter Printer Patterns [Motifs de filtres d'imprimante] s’ouvre.
Procédez au réglage des paramètres dont vous avez besoin, puis cliquez sur OK.
Exemple : Si vous créez une forme ovale noire dans MS Paint et laissez tous les filtres
de commande de couleur cochés, un rectangle noir s'imprimera plutôt qu'une forme
ovale noire lorsque la superposition est utilisée. Pour conserver la forme ovale,
désélectionnez (désactivez) les filtres Configure Image Data [Configurez les données
d'image], Palette ID [ID palette] et Palette Control [Contrôle palette].
2
4.Cliquez sur la liste déroulante Files of Type [Types de fichiers] et sélectionnez PRN
Files(*.prn) [Fichiers PRN (*.prn)].
5.Parcourez le dossier où les fichiers .PRN sont stockés et sélectionnez un ou plusieurs
de ces fichiers à inclure dans votre superposition.
Vous pouvez avoir plusieurs fichiers d'impression (.PRN) dans un projet. Par exemple,
une pour les premières pages et une autre pour les pages suivantes. Utilisez les
méthodes standard de Windows (touche Maj ou Ctrl) pour sélectionner au besoin
plusieurs fichiers.
6.Cliquez sur Open [Ouvrir] pour ajouter ces fichiers au projet actuel. (À partir de
l'explorateur Windows, vous pouvez également glisser-déposer les fichiers
directement dans la fenêtre Project [Projet] si vous préférez.) Lorsqu'un message
s'affiche pour confirmer qu'un fichier filtre a été créé, cliquez sur OK pour effacer le
message.
7.La fenêtre du projet indiquera un fichier .BIN pour chaque fichier d'impression
ajouté. Notez soigneusement le nom et le numéro d'identification de chacun des
fichiers. Vous en aurez besoin ultérieurement.
Si vous souhaitez modifier les noms ou les numéros d'identification, cliquez deux fois
sur le nom et modifiez-en les détails. Les détails concernant le volume sont les
suivants :
0 = partition PCL du disque dur de l'imprimante
1 = partition Common du disque dur de l'imprimante
%disk0% = partition PostScript du disque dur de l'imprimante
2 = mémoire Flash PCL
%Flash0% = mémoire flash PostScript
Superpositions et macros (Windows uniquement) > 65
Veuillez noter que les noms de fichier sont sensibles à la casse et devront être
identiques à ceux indiqués dans cette liste lorsqu'ils seront utilisés ultérieurement.
8.Sélectionnez Projects [Projets] → SaveProject [Enregistrer le projet] et entrez un
nom significatif (par exemple, « Papier à lettres ») de façon à ce que vous puissiez le
reconnaître ultérieurement si vous désirez le modifier.
9.Sélectionnez Projects [Projet] → Send Project Files to Printer [Envoyer les
fichiers projet vers l'imprimante] pour télécharger le projet vers l'imprimante.
10.Une fois le message « Command Issued » [Commande émise] affiché et confirmant
que le téléchargement est terminé, cliquez sur OK pour effacer le message.
I
MPRESSION D'ESSAI DE LA MACRO
1.Sélectionnez Printers [Imprimantes] → Test Macro.
2.Dans la fenêtre Test Macro, entrez son numéro d'identification et cliquez sur OK.
Après une brève pause, l'imprimante imprimera la macro.
3.Une fois chaque macro testée, cliquez sur Exit [Quitter].
4.Cliquez sur le bouton Close (X) [Fermer (X)] de Windows ou sélectionnez Projects
[Projets] → Exit [Quitter] pour fermer l'application SDM.
D
ÉFINITION DES SUPERPOSITIONS
Celle-ci constitue l'étape finale avant que les nouvelles superpositions soient prêtes à
l'emploi.
1.Ouvrez la fenêtre Printers [Imprimantes] (nommée Printers and Faxes [Imprimantes
et télécopieurs] dans Windows XP) par le biais du menu Start [Démarrer] ou du
Panneau de configuration de Windows.
2.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône d'imprimante PostScript
appropriée et sélectionnez Printing Preferences [Options d'impression] dans le
menu contextuel.
3.Cliquez sur l’onglet Job Options [Options de travail], puis cliquez sur le bouton
Overlay [Superposition].
4.Dans la fenêtre Overlay [Superposition], cliquez sur le bouton Define Overlays [Définir une superposition] (1).
1
5.Dans la fenêtre Define Overlays [Définir les
superpositions], entrez le nom (a) et l'ID(b) de la
superposition requise, puis indiquez la ou les pages (c) du
document qui utiliseront cette superposition. Cliquez ensuite
sur le bouton Add [Ajouter] (3) pour ajouter cette
superposition à la liste de superpositions définies. Reprenez
cette procédure pour les autres superpositions qui se
rapportent au document. Cliquez ensuite sur le bouton Close
[Fermer] (4) pour fermer la fenêtre.
3
a
b
c
4
L'exemple montré présente deux superpositions définies,
l'une pour une page de couverture et l'autre pour les pages suivantes.
Superpositions et macros (Windows uniquement) > 66
N'oubliez pas que les noms et les ID des fichiers de superposition doivent être saisis
exactement comme ils sont indiqués dans la fenêtre de projet de l'application SDM.
Par ailleurs, n'oubliez pas que les noms sont sensibles à la casse.
Si vous avez oublié de noter le nom ou l'ID des superpositions lorsque vous les avez
créées, vous pouvez les trouver en utilisant l'application SDM pour visualiser le fichier
projet ou par le biais du Information Menu [Menu Information] de l'imprimante pour
imprimer une liste des fichiers et les identifier ainsi.
La nouvelle superposition apparaît alors dans la liste de superpositions définies dans
la fenêtre de propriétés de l'imprimante.
6.Une fois terminé, cliquez sur OK pour fermer la fenêtre des propriétés de
l'imprimante.
Vos nouvelles superpositions sont désormais prêtes et disponibles pour tout document
requis à venir.
I
MPRESSION EN UTILISANT DES SUPERPOSITIONS
PCL
Après avoir défini vos superpositions, vous êtes prêt à les utiliser pour tout document
désiré. L'exemple montré ici présente deux superpositions pour des lettres commerciales.
La première s'imprime seulement sur la première page et la seconde sur n'importe quelle
autre page ou sur toutes les pages suivantes.
1.Préparez votre document comme d'habitude à l'aide de votre application. Au besoin,
n'oubliez pas de mettre le document en forme de façon qu'il tienne bien dans les
espaces vierges de la superposition de l'en-tête de votre lettre.
2.Ouvrez la boîte de dialogue Print… [Imprimer...] de votre application et choisissez
les options requises en veillant à ce que l'imprimante cible soit votre pilote
d'imprimante PCL dans lequel les superpositions ont été définies.
3.Cliquez sur le bouton Properties [Propriétés] pour ouvrir la fenêtre Printing
Preferences [Options d'impression].
4.Dans l'onglet Overlay [Superposition], cochez la case Use
active overlays [Utiliser les superpositions actives] (1).
1
5.Dans la liste Defined Overlays [Superpositions définies],
cliquez sur la première superposition (2) que vous
souhaitez utiliser et cliquez sur le bouton Add
[Ajouter] (3) pour l'ajouter à la liste Active Overlays
[Superpositions actives]. (Si vous désirez vous rappeler
3
2
4
de l'apparence de cette superposition, cliquez sur le
bouton Test Print [Test d'impression].)
6.Si vous voulez utiliser une autre superposition avec ce document, (dans cet
exemple, il s'agit de la superposition Continuation Page [Page suivante], cliquez sur
cette superposition (4) dans la liste de superpositions définies, puis cliquez de
nouveau sur le bouton Add [Ajouter] (3) pour ajouter la deuxième superposition à
la liste de superpositions actives.
7.Lorsque la liste de superpositions actives contient tous les éléments que vous voulez
utiliser, cliquez sur OK.
8.Enfin, cliquez sur le bouton Print [Imprimer] dans la boîte de dialogue Print
[Imprimer] de votre application pour lancer l'impression de votre document.
Superpositions et macros (Windows uniquement) > 67
R
EMPLACEMENT DES CONSOMMABLES
La présente section explique comment remplacer les consommables au moment opportun.
NOTE :
Lorsque l'écran ACL indique TONER LOW [TONER BAS] ou que les tirages semblent
décolorés, ouvrez d'abord le capot supérieur et tapez la cartouche à quelques
reprises pour répartir le toner. Cela vous permettra d'obtenir le meilleur
« rendement » de votre cartouche de toner.
À titre indicatif, voici la durée utile des éléments suivants :
>Toner :
Cartouche de démarrage
L'imprimante est livrée avec assez de toner cyan, magenta, jaune et noir pour
l'impression de 2 000 images (ISO/IEC19798), desquelles 750 images sont utilisées
pour le chargement du tambour d'image (1 250 images restantes à une couverture
de 5 %).
Cartouche de remplacement
Les cartouches de remplacement (C, M, J et N) ont une capacité d'environ
7 000 images (calculée selon une utilisation de bureau type où 20 % des travaux
d'impression comportent une page, 30 % de 3 pages et 50 % de 15 pages et plus).
>Tambour d'image :
Puisque la durée utile de la cartouche est fonction au nombre de rotations de
tambour, voici les rendements pour l'impression recto sur des supports A4 ou lettre :
20 000 pages (environ) – travaux d'impression de 3 pages
11 000 pages (environ) – travaux d'impression de 1 page
27 000 pages (environ) – travaux d'impression continus
>Courroie de transfert : Environ 80 000 pages de format A4.
>Unité de fusion : Environ 100 000 pages de format A4.
Remplacement des consommables > 68
D
ESCRIPTION DES CONSOMMABLES
– C830
ÉLÉMENTDURÉE DE VIEN° DE
Toner, noir8 000 images à une
Toner, cyan8 000 images à une
Toner, magenta8 000 images à une
Toner, jaune8 000 images à une
Tambour d'image, noir20 000 pages de format A4*44064016
Tambour d'image, cyan20 000 pages de format A4*44064015
Tambour d'image, magenta20 000 pages de format A4*44064014
Tambour d'image, jaune20 000 pages de format A4*44064013
Tambour d'image, noir20,000 pages de format A4*56123704
Tambour d'image, cyan20,000 pages de format A4*56123703
Tambour d'image, magenta20,000 pages de format A4*56123702
Tambour d'image, jaune20,000 pages de format A4*56123701
Unité de fusion, 120 V
Unité de fusion, 230 V
Courroie transporteuse80 000 pages de format A4 –
– C810
PRODUIT
52121704
couverture de 5 %*
52121703
couverture de 5 %*
52121702
couverture de 5 %*
52121701
couverture de 5 %*
100 000 pages de format A4*43529404
43529409
43449704
travaux d'impression de 3
pages
*Durée moyenne : 20 % pages (impression continue), 50 % pages (travaux d'impression de 3 pages) et 30 %
pages (travaux d'impression de 1 page).
Remplacement des consommables > 69
R
EMPLACEMENT DES CARTOUCHES DE TONER
ATTENTION!
Pour éviter le gaspillage de toner et les erreurs possibles de capteur
de toner, ne remplacez pas la ou les cartouches de toner avant que ne
soit affiché le message TONER EMPTY [TONER VIDE].
Pour la protection de l’imprimante et afin d'assurer que vous profiterez de toutes ses
fonctions, ce modèle a été conçu pour utiliser uniquement des cartouches de toner
d'origine. Toute autre cartouche peut ne pas fonctionner, bien qu'on indique qu'elle est
« compatible », et si celle-ci peut être utilisée, la performance et la qualité d'impression du
produit peuvent se dégrader.
L'utilisation de produits non authentiques peut annuler la garantie de
l’imprimante.
Le toner utilisé dans cette imprimante est une poudre sèche très fine. On la retrouve dans
quatre cartouches : cyan, magenta, jaune et noir.
Utilisez une feuille de papier pour déposer la cartouche vide pendant que vous installez la
cartouche neuve.
Mettez au rebut la cartouche vide en la plaçant dans l'emballage de la cartouche neuve.
Respectez les règles, recommandations, etc., en vigueur sur le recyclage des déchets.
Si vous renversez de la poudre de toner, nettoyez délicatement la surface à l'aide d'une
brosse. Si cela ne suffit pas, nettoyez la surface à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau tiède.
N’utilisez pas d’eau chaude et n'employez jamais de solvants, car vous risquez de laisser
une tache permanente.
AVERTISSEMENT!
En cas d'inhalation du toner ou de contact avec les yeux, buvez un peu
d'eau ou rincez-vous les yeux abondamment à l'eau froide. Consultez
immédiatement un médecin.
1.Appuyez sur le bouton d'ouverture du capot, puis ouvrez complètement le capot.
AVERTISSEMENT!
Si l'imprimante est sous tension, l'unité de fusion peut être brûlante.
Cette surface est clairement étiquetée. Ne la touchez pas.
Remplacement des consommables > 70
2.Notez la position des quatre cartouches de toner (a) et tambours d'image (b). Il est
essentiel que les tambours soient réinstallés dans l'ordre.
a
b
3.Actionnez le levier de déverrouillage de la cartouche de toner couleur à
remplacer (a), en le tirant vers l'avant de l’imprimante.
b
a
4.Soulevez l’extrémité droite de la cartouche puis tirez la cartouche vers la droite en
dégageant l’extrémité gauche, comme l’indique l’illustration, puis sortez la cartouche
de toner (b).
5.Déposer doucement la cartouche sur un morceau de papier afin d'éviter que le toner
souille la surface de travail.
6.Sortez la cartouche neuve de son carton, mais laissez-la enveloppée dans son
enveloppe pour le moment.
Remplacement des consommables > 71
7.Secouez doucement et à plusieurs reprises la cartouche neuve de gauche à droite
pour répartir le toner dans la cartouche.
8.Retirez l'enveloppe et le ruban adhésif sous la cartouche.
9.Tout en maintenant la cartouche par son centre avec son levier coloré vers la droite,
déposez la cartouche sur le tambour d'image où était installée la cartouche usée.
10.Insérez d'abord l'extrémité gauche de la cartouche dans le tambour d'image (a) en
l'appuyant sur le ressort du tambour d'image, puis insérez l'autre extrémité de la
cartouche dans le tambour d'image (b).
a
c
b
11.En appuyant doucement sur la cartouche pour bien l'asseoir en place, poussez le
levier coloré (c) vers l'arrière de l'imprimante. Cela fera en sorte de verrouiller la
cartouche en place et de libérer le toner dans le tambour d'image.
12.Pour terminer, fermez le capot supérieur et appuyez fermement sur ses deux
extrémités pour bien le fermer.
Remplacement des consommables > 72
R
EMPLACEMENT DES TAMBOURS D’IMAGE
ATTENTION!
Dispositifs sensibles à l'électricité statique; manipulez avec
soins.
L'imprimante contient quatre tambours d'image : cyan, magenta, jaune et noir.
1.Appuyez sur le bouton d'ouverture du capot, puis ouvrez complètement le capot.
AVERTISSEMENT!
Si l'imprimante est sous tension, l'unité de fusion peut être brûlante.
Cette surface est clairement étiquetée. Ne la touchez pas.
2.Notez la position des quatre cartouches (a) et des tambours d'image (b). Il est
essentiel qu'ils soient réinstallés dans l'ordre!
a
b
3.En le maintenant par son centre, soulevez le tambour d'image avec sa cartouche de
toner, puis sortez-les de l'imprimante.
Remplacement des consommables > 73
4.Déposer doucement le tout sur un morceau de papier afin d'éviter que le toner
souille la surface de travail et d'endommager la surface verte du tambour.
ATTENTION!
La surface verte du tambour d'image à la base de la cartouche est très
délicate et sensible à la lumière. Ne la touchez pas et ne l'exposez pas
à l'éclairage ambiant pendant plus de 5 minutes. S'il s'avère
nécessaire de laisser le tambour d'image hors de l'imprimante
pendant une période prolongée, placez le tambour dans un sac en
plastique noir pour le protéger contre la lumière. Ne l'exposez jamais
aux rayons solaires directs ou à un éclairage très intense.
5.Avec le levier de verrouillage de cartouche du toner coloré à droite, tirez le levier
vers vous pour libérer le joint entre la cartouche de toner et le tambour d'image.
6.Soulevez l’extrémité droite de la cartouche de toner, puis tirez-la vers la droite
comme montré, puis sortez la cartouche du tambour d'image. Placez la cartouche de
toner sur une feuille de papier pour éviter de souiller la surface de travail.
7.Sortez le tambour d'image neuf de son emballage et placez-le sur le morceau de
papier utilisé pour le tambour usé. Placez le tambour d'image usé dans l'emballage
aux fins d'élimination.
8.Placez la cartouche de toner sur le tambour d'image neuf comme montré. Insérez
d'abord l'extrémité gauche, puis l'extrémité droite (il n'est pas nécessaire d'installer
une cartouche neuve, à moins qu'il ne reste plus de toner dans la cartouche.)
Remplacement des consommables > 74
9.Poussez le levier de verrouillage coloré dans la direction opposée à vous pour
verrouiller la cartouche de toner dans le tambour d'image neuf et pour libérer le
toner dans le tambour.
10.En maintenant l'assemblage par le dessus et le centre, insérez-le dans l'imprimante
en s'assurant d'insérer les ergots à chacune des extrémités dans leurs fentes de
chaque côté de l'imprimante.
11.Pour terminer, fermez le capot supérieur et appuyez fermement sur ses deux
extrémités pour bien le fermer.
NOTE :
Si vous devez expédier ou transporter l'imprimante, veuillez retirer le tambour
d'image de l'imprimante et le placer dans le sac fourni afin d'éviter tout
déversement de toner.
Remplacement des consommables > 75
R
EMPLACEMENT DE LA COURROIE DE TRANSFERT
La courroie de transfert est située sous les quatre tambours d'image. Celle-ci doit être
remplacée après l'impression d'environ 80 000 pages.
Éteignez l'imprimante et laissez refroidir l'unité de fusion pendant 10 minutes environ avant
d'ouvrir le capot supérieur.
1.Appuyez sur le bouton d'ouverture du capot, puis ouvrez complètement le capot.
AVERTISSEMENT!
Si l'imprimante est sous tension, l'unité de fusion peut être brûlante.
Cette surface est clairement étiquetée. Ne la touchez pas.
2.Notez la position des quatre cartouches de toner (a) et tambours d'image (b). Il est
essentiel que les tambours soient réinstallés dans l'ordre.
a
b
Remplacement des consommables > 76
3.Sortez chacun des tambours d'image de l’imprimante en les soulevant et placez-les
en lieu sûr, en évitant de les exposer directement à la lumière du soleil ou à une
source de chaleur.
ATTENTION!
La surface verte du tambour d'image à la base de chaque cartouche
est très délicate et sensible à la lumière. Ne la touchez pas et ne
l'exposez pas à l'éclairage ambiant pendant plus de 5 minutes. S'il
s'avère nécessaire de laisser le tambour d'image hors de l'imprimante
pendant une période prolongée, placez le tambour dans un sac en
plastique noir pour le protéger contre la lumière. Ne l'exposez jamais
aux rayons solaires directs ou à un éclairage très intense.
4.Localisez les deux fixations (a) de chaque côté de la courroie et la barre de
levage (b) à l'extrémité avant.
a
a
b
5.Tournez les deux fixations de 90° vers la gauche. Cela fera en sorte de libérer la
courroie du châssis de l'imprimante.
6.Tirez sur la barre de levage (b) vers l'avant pour incliner l'unité de courroie vers le
haut et l'avant, et sortez l'unité de courroie de l'imprimante.
7.Insérez l'unité de courroie neuve dans l'imprimante, avec la barre de levage à
l'avant et l'engrenage vers l'arrière de l'imprimante. Localisez l'engrenage à
Remplacement des consommables > 77
l'intérieur de l'imprimante sur le coté gauche arrière de l'unité, puis installez l'unité
de courroie bien à plat dans l'imprimante.
8.Tournez les deux fixations (a) de 90° vers la droite jusqu'au verrouillage. Cela fera
en sorte d'immobiliser l'unité de courroie en place.
9.Remettez en place les quatre tambours d'image, accompagnés de leurs cartouches
de toner, dans l'imprimante en observant la même séquence de retrait : cyan (à
l'arrière), magenta, jaune et noir (à l'avant).
10.Pour terminer, fermez le capot supérieur et appuyez fermement sur ses deux
extrémités pour bien le fermer.
R
EMPLACEMENT DE L'UNITÉ DE FUSION
L'unité de fusion est située à l'intérieur de l'imprimante, à l'arrière des quatre tambours
d'image.
AVERTISSEMENT!
Si l'imprimante a été récemment mise sous tension, certains
composants de l'unité de fusion peuvent être brûlants. Soyez vigilant
pendant la manipulation de l'unité de fusion; saisissez-là uniquement
par sa poignée qui peut être tiède au toucher. Une étiquette indique
clairement cette zone. En cas de doute, éteignez l'imprimante et
laissez refroidir l'unité de fusion pendant au moins 10 minutes avant
d'ouvrir le capot.
Éteignez l'imprimante.
1.Appuyez sur le bouton d'ouverture du capot, puis ouvrez complètement le capot.
Remplacement des consommables > 78
2.Localisez la poignée (a) sur le dessus de l'unité de fusion.
a
b
3.Tirez le levier de retenue de l'unité de fusion (b) vers l'avant de l'imprimante pour le
placer en position verticale.
4.Tout en maintenant l'unité de fusion par sa poignée (a), sortez l'unité de fusion de
l'imprimante. Si l'unité de fusion est chaude, placez-la sur une surface plane qui ne
peut être endommagée par la chaleur.
5.Déballez l'unité de fusion neuve et retirez tout matériau de transport.
6.En tenant l'unité de fusion neuve par sa poignée, assurez-vous qu'elle est
positionnée correctement. Le levier de retenue (b) doit être entièrement à la
verticale.
7.Insérez l'unité de fusion dans l'imprimante.
8.Poussez le levier de retenue (b) vers l'arrière de l'imprimante pour verrouiller l'unité
en place.
b
Pour terminer, fermez le capot supérieur et appuyez fermement sur ses deux extrémités
pour bien le fermer.
9.Allumez l'imprimante.
Remplacement des consommables > 79
N
ETTOYAGE DE LA TÊTE D'IMPRESSION À
Nettoyez la tête d'impression à DEL lorsque les tirages ne sont pas adéquats, comportent
des lignes blanches ou du texte flou.
1.Éteignez l'imprimante et ouvrez le capot supérieur.
2.Essuyez doucement la surface de la tête à DEL avec un chiffon doux.
DEL
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool méthylique ou tout autre solvant sur la tête à
DEL, au risque d'endommager la surface de la lentille.
3.Fermez le capot supérieur.
Remplacement des consommables > 80
I
NSTALLATION DU MATÉRIEL DE MISE À NIVEAU OFFERT EN OPTION
Cette section explique comment installer le matériel de mise à niveau offert en option pour
votre imprimante, notamment :
>unité recto verso (duplex);
page 82:
>mémoire RAM supplémentaire (C830);
page 83
>disque dur (C830);
page 85
>bac(s) à papier supplémentaire(s);
page 87
Installation du matériel de mise à niveau offert en option > 81
U
NITÉ RECTO VERSO (DUPLEX
Note : Cette unité est optionnelle sur certains modèles.
L'unité recto verso (duplex) ajoute la fonction d'impression sur deux côtés et permet
d'imprimer plus facilement des documents volumineux en utilisant moins de pages. Elle
permet également l'impression de livrets, qui utilise moins de papier et facilite la
manipulation de documents volumineux.
Cette unité s'installe à l'arrière de l'imprimante et son installation ne nécessite aucun outil.
1.Déballez la nouvelle unité et retirez tout matériel d'expédition.
2.Éteignez l'imprimante. Il est inutile de débrancher le cordon d'alimentation CA.
3.Veillez à ce que l'unité soit dans le bon sens comme l'indique l'illustration, avant de
l'insérer dans son logement derrière le panneau arrière. Le panneau s'incurve
lorsque vous y enfoncez l'unité. Enfoncez l'unité à fond jusqu'à ce qu'elle s'arrête et
se bloque.
)
4.Allumez l'imprimante et attendez qu'elle se réchauffe (environ 1 minute).
5.Imprimez la liste des menus comme suit :
(a)Appuyez sur le bouton Enter [Entrée].
(b)Appuyez sur le bouton Menu vers le haut, puis sur le bouton Enter [Entrée]
pour sélectionner le Print Information Menu [Menu Imprimer information].
(c)Sélectionnez Configuration en utilisant le bouton Enter [Entrée].
(d)Appuyez de nouveau sur le bouton Enter [Entrée] pour exécuter le
Configuration Menu [Menu Config.].
(e)Une fois la liste imprimée, appuyez sur le bouton Online [En ligne] pour quitter
le système de menu.
6.Examinez la première page de la liste des menus.
7.La configuration courante de l'imprimante est indiquée dans le haut de la page,
entre les deux lignes horizontales. Cette liste indique si l'unité recto verso est est
installée.
Il reste donc à régler le pilote d'imprimante Windows pour utiliser pleinement les
nouvelles fonctions (« Actualisation des pilotes d'imprimante » à la page 88).
Installation du matériel de mise à niveau offert en option > 82
M
2
3
ISE À NIVEAU MÉMOIRE
L'imprimante de base est dotée de 256 Mo de mémoire vive. Elle peut être mise à niveau
en installant une carte mémoire supplémentaire de 256 Mo ou 512 Mo, de façon à obtenir
une capacité de mémoire totale de 768 Mo.
L'installation ne prend que quelques minutes, et exige l'utilisation d'un tournevis étoile
moyen de type philips.
1.Éteignez l’imprimante et débranchez le cordon d’alimentation CA.
2.Appuyez sur le bouton d'ouverture du capot (a), puis ouvrez complètement le capot.
(C830)
AVERTISSEMENT!
Si l'imprimante est sous tension, l'unité de fusion peut être
brûlante. Cette surface est clairement étiquetée. Ne la touchez pas.
3.Abaissez le bac multifonction en saisissant ses extrémités (b). Soulevez le levier de
verrouillage du capot avant, puis ouvrez complètement le capot avant.
.
a
b
.
b
4.
Retirez la vis (a) fixant le capot latéral droit.
4.
a
5.
5.Soulevez légèrement le bord du capot latéral et dégagez le capot de l'imprimante du
dessus. Soulevez légèrement le capot pour le détacher de l'imprimante. Mettez-le de
côté dans un endroit sûr.
6.Enlevez soigneusement la nouvelle carte de mémoire de son emballage. Maintenez
la carte par ses bords courts, en évitant de toucher aux parties métalliques autant
que possible. Évitez de toucher le connecteur plat.
Installation du matériel de mise à niveau offert en option > 83
7.Veuillez noter que la carte mémoire comporte une encoche au niveau du connecteur
plat, qui est plus près d'une extrémité que de l'autre.
8.Localisez le logement d'extension mémoire dans l'imprimante.
9.Si le logement d'extension de mémoire contient déjà une carte de mise à niveau
mémoire, cette carte doit être retirée avant de pouvoir installer la nouvelle carte.
Pour la retirer, procédez comme suit, autrement, passez à l'étape 10.
(a)Saisissez la carte par ses bords courts et libérez-la du connecteur en la tirant.
(b)Placez la carte mémoire retirée dans le sac antistatique qui contenait la nouvelle
carte mémoire à l'origine.
10.Maintenez la nouvelle carte mémoire par les bords courts de façon à ce que le
connecteur plat se trouve en face du connecteur d'extension mémoire, avec
l'encoche orientée vers l'arrière de l'imprimante.
10
11
11.Enfoncez doucement la carte dans le connecteur d'extension mémoire libre jusqu'à
ce qu'elle s'enclenche et qu'elle ne s'enfonce plus.
12.Insérez les trois attaches de fixation au bas du capot latéral dans leur trou
rectangulaire, vers le bas de l'imprimante.
13.Fermez le dessus du capot latéral sur l'imprimante et reposez la vis de fixation
retirée à l'étape 4.
14.Fermez le capot avant et fermez le capot supérieur, en appuyant bien de chaque côté
pour le verrouiller.
15.Rebranchez le cordon d’alimentation CA et allumez l’imprimante.
Installation du matériel de mise à niveau offert en option > 84
16.Lorsque l'imprimante est prête, imprimez la liste des menus comme suit :
(a)Appuyez sur le bouton Enter [Entrée].
(b)Appuyez sur le bouton Menu vers le haut, puis sur le bouton Enter [Entrée]
pour sélectionner le Print Information Menu [Menu Imprimer information].
(c)Sélectionnez Configuration en utilisant le bouton Enter [Entrée].
(d)Appuyez de nouveau sur le bouton Enter [Entrée] pour exécuter le
Configuration Menu [Menu Config.].
(e)Une fois la liste imprimée, appuyez sur le bouton Online [En ligne] pour quitter
le système de menu.
17.Examinez la première page de la liste des menus.
La configuration courante de l'imprimante est indiquée dans le haut de la page, entre
les deux lignes horizontales. La liste comporte la quantité totale de mémoire installée.
Cette quantité devrait correspondre à la mémoire totale installée.
D
ISQUE DUR
Le disque dur interne optionnel permet d'assembler les pages imprimées et peut être utilisé
pour stocker les superpositions, les macros, les polices et également pour sécuriser
l'impression des documents en attente.
L'installation ne prend que quelques minutes, et exige l'utilisation d'un tournevis étoile
moyen de type philips.
(C830)
1.Éteignez l’imprimante et débranchez le cordon d’alimentation CA.
2.Appuyez sur le bouton d'ouverture du capot, puis ouvrez complètement le capot.
AVERTISSEMENT!
Si l'imprimante est sous tension, l'unité de fusion peut être
brûlante. Cette surface est clairement étiquetée. Ne la touchez pas.
3.Abaissez le bac multifonction en saisissant ses extrémités (b). Soulevez le levier de
verrouillage du capot avant, puis ouvrez complètement le capot avant.
2.3.
a
b
b
Installation du matériel de mise à niveau offert en option > 85
4.Retirez la vis (a) fixant le capot latéral droit.
4.
a
5.
5.Soulevez légèrement le bord du capot latéral et dégagez le capot de l'imprimante du
dessus. Soulevez légèrement le capot pour le détacher de l'imprimante. Mettez-le de
côté dans un endroit sûr.
6.Branchez l'extrémité du câble (a) dans le connecteur de disque dur (b) de
l'imprimante.
b
a
c
7.Serrez les deux vis (c).
8.Fermez le dessus du capot latéral sur l'imprimante et reposez la vis de fixation
retirée à l'étape 4.
9.Fermez le capot avant et fermez le capot supérieur, en appuyant bien de chaque côté
pour le verrouiller.
Installation du matériel de mise à niveau offert en option > 86
10.Il reste donc à régler le pilote d'imprimante Windows pour utiliser pleinement les
nouvelles fonctions (« Actualisation des pilotes d'imprimante » à la page 88).
11.Rebranchez le cordon d’alimentation CA et allumez l’imprimante.
12.Lorsque l'imprimante est prête, imprimez la liste des menus comme suit :
(a)Appuyez sur le bouton Enter [Entrée].
(b)Appuyez sur le bouton Menu vers le haut, puis sur le bouton Enter [Entrée]
pour sélectionner le Print Information Menu [Menu Imprimer information].
(c)Sélectionnez Configuration en utilisant le bouton Enter [Entrée].
(d)Appuyez de nouveau sur le bouton Enter [Entrée] pour exécuter le
Configuration Menu [Menu Config.].
(e)Une fois la liste imprimée, appuyez sur le bouton Online [En ligne] pour quitter
le système de menu.
13.Examinez la première page de la liste des menus.
La configuration courante de l'imprimante est indiquée dans le haut de la page, entre
les deux lignes horizontales. Celle-ci indique si le disque dur est installé.
BAC(S) À
1.Éteignez l’imprimante et débranchez le cordon d’alimentation CA.
2.Placez le ou les bacs supplémentaires aux emplacements
3.Tout en observant les règles de sécurité, soulevez
PAPIER SUPPLÉMENTAIRE(S
désirés.
l'imprimante à l'aide des guides (a) de positionnement et
placez-la sur le dessus du ou des bacs supplémentaires.
)
Installation du matériel de mise à niveau offert en option > 87
a
a
4.Rebranchez le cordon d’alimentation CA et allumez l’imprimante.
Il reste donc à régler le pilote d'imprimante Windows pour utiliser pleinement les
nouvelles fonctions (« Actualisation des pilotes d'imprimante » à la page 88).
A
CTUALISATION DES PILOTES D'IMPRIMANTE
Une fois que la nouvelle mise à niveau est réalisée, il peut être nécessaire d'actualiser le
pilote d'imprimante Windows de façon à ce que les fonctions supplémentaires soient
disponibles.
N'oubliez pas que si votre imprimante est partagée entre les utilisateurs de différents
ordinateurs, le pilote doit être actualisé sur chaque ordinateur.
Les illustrations indiquées ici concernent Windows XP. Les autres versions de Windows
peuvent sembler légèrement différentes, mais les principes sont les mêmes.
Si vous avez installé de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante, il est inutile de
modifier le pilote d'imprimante et vous pouvez ignorer cette section.
Si vous avez installé une unité recto verso, un disque dur ou un ou plusieurs bacs
supplémentaires, procédez comme suit :
W
INDOWS
1.Ouvrez la fenêtre Printers [Imprimantes] (nommée Printers
and Faxes [Imprimantes et télécopieurs] dans Windows XP)
par l'entremise du menu Start [Démarrer] ou du Control Panel [Panneau de configuration] de Windows.
2.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de
l'imprimante, puis sélectionnez Properties [Propriétés] dans
le menu contextuel.
3.Dans l'onglet Device Options [Options du périphérique],
cochez la case du matériel que vous venez d'installer.
4.Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Properties [Propriétés],
puis fermez la fenêtre Printers [Imprimantes].
M
ACINTOSH
Si vous avez ajouté du matériel supplémentaire à l'imprimante, celui-ci doit être activé
dans le pilote d'imprimante. Ce matériel peut inclure des bacs à papier supplémentaires,
un disque dur ou l'unité recto verso (duplex).
NOTE
Cela est requis uniquement pour les connexions IP et Bonjour; les connexions
USB et AppleTalk sont normalement configurées automatiquement.
Leopard (Mac OS X 10.5)
1.Ouvrez le dossier Print & Fax Preferences [Préférences impression et télécopie]
de Mac OS X.
2.Vérifiez que l'imprimante est sélectionnée.
3.Sélectionnez Options & Supplies [Options et consommables].
4.Sélectionnez Driver [Pilote].
5.Sélectionnez toute option pertinente au matériel installé, puis cliquez sur OK.
Installation du matériel de mise à niveau offert en option > 88
Tiger (Mac OS X 10.4)
1.Ouvrez le dossier Print & Fax Preferences [Préférences impression et télécopie]
de Mac OS X.
2.Vérifiez que l'imprimante est sélectionnée.
3.Cliquez sur Printer Setup... [Configuration de l'imprimante...].
4.Sélectionnez le menu et choisissez Installable Options... [Options installables...].
5.Sélectionnez toute option pertinente au matériel installé, puis cliquez sur Apply
Changes... [Appliquer les changements...].
Panther (Mac OS X 10.3)
1.Ouvrez le dossier Print & Fax Preferences [Préférences impression et télécopie]
de Mac OS X.
2.Select Printing [Impression].
3.Sélectionnez Set Up Printers... [Configurer les imprimantes...].
4.Veillez à sélectionner l'imprimante, puis choisissez Show Info... [Afficher info...].
5.Sélectionnez le menu et choisissez Installable Options... [Options installables...].
6.Sélectionnez toute option pertinente au matériel installé, puis cliquez sur Apply
Changes [Appliquer les changements].
Installation du matériel de mise à niveau offert en option > 89
S
UPPRESSION DES BOURRAGES
Si vous suivez les recommandations relatives à l'utilisation des supports d'impression du
présent guide, et que vous maintenez les supports en bon état avant leur utilisation, votre
imprimante fonctionnera normalement pendant plusieurs années. Toutefois, des bourrages
peuvent survenir occasionnellement. La présente section fournit une procédure de
résolution simple et rapide à ce problème.
Les bourrages peuvent être provoqués par un mauvais chargement depuis un bac à papier
ou à un problème au niveau du circuit papier à l'intérieur de l'imprimante. Lorsqu’un
bourrage se produit, l’imprimante cesse immédiatement l’impression et le témoin Alert
[Alerte] du panneau d'état (ainsi que l'application Status Monitor) vous informent de
l’événement. Lorsque vous imprimez plusieurs pages (ou copies), l'élimination d'une seule
page ne signifie pas que les autres ne s'arrêteront pas à quelque part dans le circuit papier.
Celles-ci doivent également être retirées afin d'éliminer le bourrage et de restaurer le
fonctionnement normal de l’imprimante. Principaux éléments de l'imprimante et circuit du
papier
P
RINCIPAUX ÉLÉMENTS DE L'IMPRIMANTE ET CIRCUIT DU PAPIER
4
3
2
1
1. Unité recto verso (duplex) – si installée.6. Panneau de commande.
2. Empileuse face vers le haut. 7. Capot avant.
3. Sortie du papier.8. Bac à papier.
4. Unité de fusion.9. Bac à papier supplémentaire – si installé.
5. Capot supérieur.
5
6
7
8
9
Suppression des bourrages > 90
C
ODES D'ERREUR DE CAPTEUR À SUPPORT
370
383
373
382
381
372371
380, 400
390
391
392
CODEEMPLACEMENTCODEEMPLACEMENT
370Unité recto verso*382Sortie du papier
371Unité recto verso*383Unité recto verso*
372Unité recto verso*390Bac MF
373Unité recto verso*391Bac à papier
380Alimentation papier392
381Circuit du papier400Format du papier
* Si installé(e).
e
2
bac à papier*
1.Si une feuille est bien avancée dans la sortie sur le dessus de l'imprimante, il suffit
de la saisir et de la tirer doucement pour la sortir de l'imprimante. S'il n'est pas
possible de l'enlever aisément, ne forcez pas excessivement. Vous pourrez la retirer
par l'arrière ultérieurement.
2.Appuyez sur le bouton d'ouverture du capot, puis ouvrez complètement le capot.
AVERTISSEMENT!
Si l'imprimante est sous tension, l'unité de fusion peut être
brûlante. Cette surface est clairement étiquetée. Ne la touchez pas.
Suppression des bourrages > 91
3.Notez la position des quatre cartouches (a) et des tambours d'image (b). Il est
essentiel qu'ils soient réinstallés dans l'ordre!
a
b
Il sera nécessaire de retirer les quatre tambours d'image (b) pour accéder au circuit
du papier.
4.En le maintenant par son centre, sortez de l'imprimante le tambour d'image cyan
avec sa cartouche de toner.
5.Déposer doucement le tout sur un morceau de papier afin d'éviter que le toner
souille la surface de travail et d'endommager la surface verte du tambour, et
recouvrez.
ATTENTION!
La surface verte du tambour d'image à la base du tambour d'image
est très délicate et sensible à la lumière. Ne la touchez pas et ne
l'exposez pas à l'éclairage ambiant pendant plus de 5 minutes.
Suppression des bourrages > 92
6.Reprenez cette procédure de retrait pour chacun des tambours d'image.
7.Regardez dans l'imprimante pour vérifier si des feuilles de papier sont visibles sur
une partie de l'unité de courroie.
4
3
2
1
ATTENTION!
N'utilisez pas d'objet pointu ou tranchant pour dégager les feuilles
de la courroie, au risque d'endommager la courroie.
(a)Pour retirer une feuille par son bout d'engagement sur le devant de la
courroie (1), soulevez soigneusement la feuille de la courroie et tirez-la vers
l'avant dans le logement des tambours pour l'extraire.
(b)Pour retirer une feuille de la partie centrale de la courroie (2), dégagez
soigneusement la feuille de la surface de la courroie et sortez-la.
(c)Pour retirer une feuille qui vient de pénétrer dans l'unité de fusion (3), dégagez
le bout arrière de la feuille de la courroie, poussez les leviers de pression de
l'unité de fusion (4) vers le haut et l'arrière pour libérer la feuille de l'emprise
de l'unité de fusion; sortez ensuite la feuille par le logement des tambours.
NOTE :
Lorsque la feuille est très avancée dans l'unité de fusion (et que seulement
une petite portion de la feuille est visible), n'essayez pas de la tirer. Suivez les
étapes suivantes.
Suppression des bourrages > 93
(d)Pour retirer une feuille engagée dans l'unité de fusion, tirer le levier de retenue
a
b
b
(a) vers l'avant de l'imprimante pour libérer l'unité de fusion. Sortez l'unité de
fusion en utilisant sa poignée (b).
Levez les leviers de pression de l'unité de fusion (c) et appuyez vers l'arrière
pour libérer la feuille de la prise de l'unité de fusion. Tirez la feuille coincée pour
la sortir de l'unité de fusion.
c
(e)Remettez en place l'unité de fusion dans l'imprimante et appuyez sur le levier
de verrouillage (a) vers l'arrière de l'imprimante.
a
8.En commençant avec le tambour d'image cyan situé le plus proche de l'unité de
fusion, remettez en place les quatre tambours d'image dans le logement en
s'assurant de les placer dans l'ordre correct.
Suppression des bourrages > 94
En maintenant l'assemblage par le dessus et le centre, insérez-le dans l'imprimante
en s'assurant d'insérer les ergots à chacune des extrémités dans leurs fentes de
chaque côté de l'imprimante.
9.Abaissez le capot mais n'appuyez pas dessus pour le verrouiller. Cela protégera le
tambour d'image contre une exposition excessive à la lumière ambiante pendant
que vous vérifiez pour la présence de feuilles bloquées.
10.Ouvrez le panneau de sortie arrière (a) et vérifiez pour la présence de feuilles dans
le circuit de papier arrière (b).
b
a
> Tirez sur toute feuille se trouvant dans cette zone.
> Si la feuille est dans la partie inférieure de cette zone et est difficile à enlever, il
est probable qu'elle soit encore engagée dans l'unité de fusion. Dans ce cas,
soulevez le capot supérieur et appuyez sur le levier de pression de l'unité de
fusion.
11.Si vous n'utilisez pas l'empileuse arrière, fermez le panneau une fois les feuilles
retirées de cette zone.
12.Si l'imprimante est dotée d'une unité recto verso, levez le levier (a), abaissez le
capot de l'unité recto verso et tirez toute feuille se trouvant dans cette zone. Fermez
le capot de l'unité recto verso.
a
Suppression des bourrages > 95
13.Abaissez le bac multifonction en saisissant ses extrémités (b). Soulevez le levier de
verrouillage du capot avant, puis ouvrez complètement le capot avant.
b
b
14.Inspectez à l'intérieur du capot pour la présence de feuilles dans cette section et
retirez toute feuille s'y trouvant, puis fermez le capot.
15.Sortez le ou les bacs à papier et assurez-vous que toutes les feuilles sont bien
empilées, qu’elles ne sont pas abîmées et que les guide-papiers sont positionnés
correctement contre les bords de la pile de support. Lorsque tout est satisfaisant,
remettez en place le ou les bacs.
16.Pour terminer, fermez le capot supérieur et appuyez fermement sur ses deux
extrémités pour bien verrouiller en place.
Une fois le bourrage supprimé, si la fonction Jam Recovery [Reprise sur bourrage] est
activée dans le menu System Config. [Config. système], l'imprimante tentera de
réimprimer les pages perdues à cause des bourrages.
Suppression des bourrages > 96
S
PÉCIFICATIONS
C810 – N34240A
C830 – N34241A
ÉLÉMENTCARACTÉRISTIQUE
Dimensions20 x 22 x 16 po (485 x 556 x 345 mm) (l x p x h) sans unité recto verso
Poids79 lb (36 kg) environ (sans unité recto verso)
Méthode d’impressionProcédé d'impression électro-photographique par source de lumière émise par des diodes
Vitesses d’impression30 pages par minute – couleur / 32 pages par minute – monochromes
Résolution600 x 600 ppp, 1 200 x 600 ppp ou 600 x 600 ppp x 2 bits (ProQ2400)
Émulations (C830
100 feuilles face vers le haut (empileuse arrière) de 80 g/m²
a
Bac à papier, alimentateur manuel, bacs à papier supplémentaires optionnels
A3, tabloïde, A4 (alimentation côté long/alimentation côté court), A5, A6 (bac 1
uniquement), B4, B5, légal 13/13,5/14 po, lettre (alimentation côté long).
A3, A4 (alimentation côté long/alimentation côté court), A5, A6, B4, B5 (alimentation côté
long/alimentation côté court), légal 13/13,5/14 po, lettre, Executive, bannière (jusqu'à
1 321 mm de long), enveloppe com-10, enveloppe DL, enveloppe C4/C5.
Légal 13/13,5/14, lettre (alimentation côté long/alimentation côté court), Executive, A4
(alimentation côté long/alimentation côté court), B5 (alimentation côté long/alimentation
côté court), A5, B4, A3, tabloïde, format personnalisé (largeur de 148,5 mm à 297 mm et
longueur de 182 mm à 420 mm – grammage de 64 g/m2 à 105 g/m2)
glacé
Bac à papier : Environ 300 feuilles
Alimentation manuelle : Environ 100 feuilles
Bacs à papier supplémentaires optionnels : 530 feuilles
Face vers le haut : Environ 100 feuilles
Face vers le bas : Environ 250 feuilles
Inclinaison du papier : ±1 mm/100 mm
Expansion/compression de l'image : ±1 mm/100 mm
Epson FX
IBM Pro Printer III XL
Spécifications > 97
ÉLÉMENTCARACTÉRISTIQUE
Interfaces
USB (Universal Serial
Bus)
USB version 2.0
Connexion : USB type B
Câble : USB version 2.0 (blindé)
Type Centronics à 36 broches, réceptacle – IEEE 1284-1994
uniquement)
Cycle d'utilisation50 000 pages par mois max., 10 000 pages par mois en moyenne
MTBF100 000 pages
MTTR20 minutes
Durée utile des
cartouches de toner
Cartouche de démarrage :
b
CMJN : 2 000 images (750 images utilisées pour le chargement initial du tambour
d'image)
Cartouche de remplacement :
CMJN : 8 000 images
Durée de vie du tambour
20 000 pages de format lettre/A4 en moyenne
d'image
Durée de vie de la
80 000 pages lettre/A4 (3 pages par travail d'impression)
courroie
Durée de vie de l'unité
100 000 pages lettre/A4 (3 pages par travail d'impression)
de fusion
Alimentation220 V CA à 240 V CA, 50/60 Hz ± 2 %
Consommation
énergétique
Environnement de
fonctionnement
En service : 1 350 W (pointe); 570 W moy. (25 °C)
Veille : 200 W type (25 °C)
Économie d'énergie :
c
<15 W (C810)<17 W (C830)
En service : 10 °C à 32 °C/HR de 20 % à 80 %
(25 °C optimal – humide, 2 °C – sec)
Éteinte : 0 °C à 43 °C/HR de 10 % à 90 %
(26,8 °C optimal – humide, 2 °C – sec)
Environnement
d'impression
HR de 30 % à 73 % – à 10 °C; HR de 30 % à 54 % – à 32 °C
10 °C à 32 °C – HR de 30 %; 10 °C à 27 °C – HR de 80 %
Couleur : 17 °C à 27 °C – HR de 50 % à 0 %
Niveau de bruitEn service : Mono/couleur – moins de 54 dBa
Mode Veille : Moins de 37 dBa
Mode Économie d'énergie : Niveau de fond
a. La méthode de sortie des supports est restreinte par le format du support, son grammages et son
alimentation.
b. Telle que définie par ISO/IEC 19798
c. Pour assurer la conformité avec les exigences d'Energy Star, lorsque aucunes données ne sont transmises
pendant une certaine période de temps, l'imprimante passe au mode d'économie d'énergie. L'imprimante
est dotée d'une fonction de « réveil » qui, lorsqu'elle est activée depuis un dispositif hôte ou le panneau de
commande, annule le mode d'économie d'énergie et place l'imprimante en mode de « fonctionnement ».
Spécifications sujettes à changement sans préavis. Toutes les marques de commerce sont reconnues.
Spécifications > 98
U
TILITAIRES
Sommaire des utilitaires fournis
Utilities on the CD [Utilitaires sur le CD]
Pour plus d'information, cliquez sur Tell me more [Plus d'information] dans l'écran
Optional Utilities [Utilitaires optionnels].
Windows
Admin Manager [Gestionnaire d’administration]
Pour la découverte rapide et la configuration de la carte réseau Oki dans votre
imprimante. S'exécute depuis le CD.
Direct Network Printing Utility (LPR) [Utilitaire d'impression réseau directe]
Pour l'impression sur un réseau Ethernet sans utiliser de serveur d'impression.
Network Extension [Extension réseau]
Peut être utilisé lorsque votre imprimante est raccordée à un réseau TCP/IP.
Permet de vérifier l'état et la configuration dans l'onglet « Printer Properties »
[Propriétés de l'imprimante] du pilote d'imprimante.
Color Swatch Utility [Utilitaire Nuancier de couleurs]
Imprime un nuancier de couleurs pour utiliser les valeurs RVB indiquées afin de
définir les couleurs de votre choix dans vos applications de graphisme et de
conception.
PDF Print Direct [Impression directe des fichiers PDF] (C830 seule)
Imprime les fichiers PDF sans avoir à les ouvrir dans une application.
Display Language Utility [Utilitaire de sélection de langue pour l'affichage]
Permet de sélectionner la langue à utiliser pour l'affichage de l'imprimante.
Color Access Policy Manager
Permet aux administrateurs informatique de restreindre l’accès aux impressions
couleur et d’assurer le suivi de l’utilisation de la couleur.
Utilitaires sur le Web (Windows uniquement)
Voici une liste des utilitaires pouvant être téléchargés depuis Internet et accessibles
depuis le menu d'installation du CD. Pour plus d'information, cliquez sur Tell me more
[Plus d'information] dans l'écran Internet Options [Options Internet] du menu
d'installation du CD.
PrintSuperVision
Affiche en temps réel l'état des imprimantes, surveille et consigne l'utilisation des
imprimantes, gère les consommables, vérifie l'état des imprimantes du même
service, du même édifice, du même pays ou de l'autre côté du monde.
Color Correct Utility [Utilitaire de correction des couleurs]
Permet de régler l'impression des couleurs RVB : réglage de la palette de couleurs,
réglage de la teinte, de la saturation et des valeurs gamma.
Storage Device Manager [Gestionnaire des unités de stockage]
Nécessite un disque dur qui est optionnel sur certains modèles. Permet de
télécharger des macros PCL, des formulaires Postscript et des codes à barres sur le
disque dur de l'imprimante qui seront utilisés dans les travaux d'impression.
Job Accounting Utility [Utilitaire de comptabilisation des travaux]
Contrôle l'accès à l'imprimante et assure le suivi de l'utilisation des consommables.
Utilitaires > 99
Profile Assistant [Assistant profils](C830)
Nécessite un disque dur qui est optionnel sur certains modèles. Enregistre les
profils ICC sur le disque dur de l'imprimante.
Permet de régler chacune des couleurs primaires que l'imprimante utilise en mode
Postscript.
Macintosh
Color Correct Utility [Utilitaire de correction des couleurs]
Pour définir avec précision les paramètres couleur de l'imprimante (palette de
couleurs, valeur gamma et teinte) et les sauvegarder aux fins d'utilisation
ultérieure.
Op Panel Language Utility [Utilitaire de sélection de langue du panneau de
commande]
Permet de sélectionner la langue à utiliser pour l'affichage de l'imprimante.
Pour personnaliser les courbes de données CMJN utilisées par le pilote
d'imprimante. Une fois que vous avez créé une courbe personnalisée dans
l’utilitaire, vous devez enregistrer cette courbe (nouveau PPD), puis reconfigurer
votre pilote d’imprimante pour utiliser le nouveau PPD.
Job Accounting [Comptabilisation des travaux]
Contrôle l'accès à l'imprimante et assure le suivi de l'utilisation des consommables.
Installation des utilitaires
Utilities on the CD [Utilitaires sur le CD]
Installe les utilitaires depuis le menu d'installation du CD fourni avec votre imprimante.
Download Utilities [Téléchargement des utilitaires] (Windows uniquement)
Télécharge les utilitaires depuis Internet qui sont accessibles depuis le menu d'installation
du CD.
Utilitaires > 100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.