Dla bezpieczeństwa .......................................................................................................................5
Informacje o niniejszej instrukcji ....................................................................................................7
Informacje o opisach ....................................................................................................................................7
Lista menu funkcji .......................................................................................................................................21
Postępowanie w przypadku długiego okresu nieużywania .........................................................................31
Wydruk testowy z drukarki ...........................................................................................................32
Zmiana hasła administratora .......................................................................................................33
3Podłączenie do komputera ....................................................................... 34
Metoda połączenia i przebieg ......................................................................................................35
Wymagania produktu ...................................................................................................................36
Typy sterowników ........................................................................................................................37
Nawiązywanie połączenia z bezprzewodową siecią LAN ............................................................38
Nawiązywanie połączenia z punktem dostępowym (Infrastruktura) ...........................................................38
Bezpośrednie łączenie się z urządzeniem (tryb AP) ..................................................................................42
Podłączanie kabla USB .............................................................................................................. 44
Podłączenie kabla LAN ............................................................................................................... 45
Instalowanie sterownika drukarki na komputerze ....................................................................... 48
System Windows ....................................................................................................................................... 48
System Mac ............................................................................................................................................... 51
Wybór metody połączenia pomiędzy różnymi segmentami ........................................................ 52
W przypadku wystąpienia zacięcia papieru ................................................................................ 85
Kod błędu „370”, „371”, „373” ..................................................................................................................... 85
Kod błędu „372” ......................................................................................................................................... 86
Kod błędu „380”, „401”, „637” ..................................................................................................................... 88
Kod błędu „381”, „638” ............................................................................................................................... 89
Kod błędu „382”, „383”, „385”, „639”, „640” ................................................................................................ 92
Kod błędu „390”, „637” ............................................................................................................................... 96
Pojawiają się czarne lub białe kropki ........................................................................................................ 111
Wydruki są brudne ....................................................................................................................................112
Cała strona jest zadrukowana na czarno ................................................................................................. 112
Nic nie jest drukowane ............................................................................................................................. 113
Pojawiają się białe plamy ......................................................................................................................... 113
Kolor wydrukowanego obrazu odbiega od oczekiwań .............................................................................. 114
Problemy z podawaniem .......................................................................................................................... 114
Problemy z urządzeniem .......................................................................................................................... 117
Specyfikacja sieci ..................................................................................................................................... 182
Specyfikacja techniczna bezprzewodowej sieci LAN ............................................................................... 182
Dla bezpieczeństwa
Informacje o niniejszej instrukcji
Wstęp
Znaki towarowe
Licencja
Dla bezpieczeństwa
1. Przed rozpoczęciem
• Ostrzeżenia związane z bezpieczeństwem
Wskazuje dodatkowe informacje, których ignorowanie lub nieprzestrzeganie,
może spowodować poważne obrażenia lub śmierć.
Wskazuje dodatkowe informacje, których ignorowanie może spowodować
obrażenia.
• Ogólne ostrzeżenia
Nie dotykaj przełącznika bezpieczeństwa wewnątrz urządzenia. Może
wystąpić wysokie napięcie, i może nastąpić porażenie prądem. Również
przekładnia może się obracać i skutkować obrażeniami.
Nie używaj łatwopalnych aerozoli w pobliżu urządzenia. Niektóre elementy
wewnątrz urządzenia są gorące, co może spowodować pożar.
Jeżeli obudowa będzie bardzo gorąca, urządzenie emituje dym lub brzydki
zapach, lub gdy słyszysz dziwne dźwięki, odłącz wtyczkę z prądu i
skontaktuj się ze swoim dealerem.
Może wystąpić pożar.
Jeżeli płyn taki jak woda dostanie się do wnętrza urządzenia, odłącz
wtyczkę z gniazdka i skontaktuj się ze swoim dealerem.
Może wystąpić pożar.
Jeżeli urządzenie zostanie upuszczone lub pokrywa zostanie zniszczona,
odłącz wtyczkę z gniazdka i skontaktuj się ze swoim dealerem.
Może wystąpić porażenie elektryczne, pożar lub obrażenia.
Odłączaj regularnie wtyczkę od gniazdka i czyść powierzchnię pomiędzy
bolcami.
Jeżeli wtyczka jest podłączona na długi okres czasu, kurz będzie osadzał
się na bolcach i może dojść do zwarcia, co może skutkować pożarem.
Nie zbieraj odkurzaczem elektrycznym rozsypanego proszku tonera.
Odkurzanie tonera odkurzaczem elektrycznym może spowodować zapłon
z powodu iskier styków elektrycznych lub innych powodów.
Jeżeli toner rozsypie się na podłogę lub inne miejsce, zetrzyj toner
wilgotną szmatką, zwracając uwagę, aby nie rozsypywać tonera.
Nie wkładaj przedmiotów do otworów wentylacyjnych.
Może wystąpić porażenie elektryczne, pożar lub obrażenia.
Nie kładź kubków z płynami, np. wodą, na urządzeniu. Może wystąpić
porażenie elektryczne lub pożar.
Nie pozwól, aby mocz zwierząt lub inne płyny dostały się do wewnątrz
urządzenia i nie pozwól na zmoczenie urządzenia. Może wystąpić
porażenie elektryczne lub pożar.
Gdy pokrywa urządzenia jest otwarta, nie dotykaj zespołu utrwalającego.
Może wystąpić poparzenie.
Jeżeli spadnie Ci spinacz lub inny drobny przedmiot do urządzenia, odłącz
wtyczkę z gniazdka i wyjmij ciało obce.
Może wystąpić porażenie elektryczne, pożar lub obrażenia.
Nie przeprowadzaj żadnej operacji lub demontażu oprócz tego opisanego
w instrukcji użytkownika.
Może wystąpić porażenie elektryczne, pożar lub obrażenia.
Tonera ani bębna nie wrzucaj do ognia. Toner może zapalić się,
powodując poparzenia.
Nie podłączaj wtyczki, kabli lub przewodu uziemiającego w jakikolwiek
inny sposób niż podany w instrukcji obsługi.
Może wystąpić pożar.
- 5 -
Działanie UPS (zasilacza awaryjnego) bądź inwerterów nie jest
gwarantowane. Nie używaj zasilacza awaryjnego ani inwertera.
Może wystąpić pożar.
Nie przebywaj w pobliżu części wyjścia papieru, gdy włączasz zasilanie
lub drukowanie jest w toku. Mogą wystąpić obrażenia.
Nie dotykaj uszkodzonego wyświetlacza ciekłokrystalicznego. Mogą
wystąpić obrażenia. Jeśli ciecz (ciekły kryształ) wyciekła z wyświetlacza
ciekłokrystalicznego dostanie się do oczu bądź ust, przepłucz dużą ilością
wody. W razie potrzeby zasięgnij pomocy medycznej.
Nie demontuj bębna ani tonera lub też nie otwieraj ich siłą. Toner może
dostać się do Twoich dróg oddechowych lub też może on wylądować na
Twoich dłoniach i ubraniach brudząc je.
1. Przed rozpoczęciem
- 6 -
1. Przed rozpoczęciem
Informacje o niniejszej instrukcji
Tutaj znajduje się wiele różnych informacji dotyczących niniejszej instrukcji. Przed
skorzystaniem z niniejszej instrukcji przeczytaj poniższe sekcje.
• Zastrzeżenie
Autorzy niniejszej publikacji dołożyli wszelkich starań, aby znalazły się w niej wyczerpujące,
dokładne i aktualne informacje. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki błędów
pozostające poza jego kontrolą. Producent nie może ponadto zagwarantować, że zmiany w
oprogramowaniu i sprzęcie uczynione przez innych wytwórców, do których odnosi się
niniejszy podręcznik, nie wpłyną na stosowalność informacji w nim zamieszczonych.
Wspomnienie oprogramowania innych firm nie musi oznaczać ich wspierania przez
producenta.
Autorzy podjęli wszelkie uzasadnione działania, aby informacje zawarte w tej publikacji były
dokładne i użyteczne, nie udzielają jednak żadnych gwarancji, jawnych ani domniemanych,
dotyczących ich dokładności lub zakresu.
• Prawa autorskie niniejszej instrukcji
Wszelkie prawa zastrzeżone przez Oki Electric Industry Co., Ltd. Żadna część niniejszego
dokumentu nie może być powielana w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób bez
uprzedniego uzyskania pisemnej zgody od Oki Electric Industry Co., Ltd.
Do produktu zostały dołączone niniejsze instrukcje.
• Podręcznik użytkownika (PDF) ------ Zapisany na płycie DVD, dostarczanej z
urządzeniem.
• Podręcznik zaawansowany (PDF) ------ Pobierz ten podręcznik z witryny internetowej i
posługuj się nim.
• Podręcznik online ------ Może być przeglądany na witrynie internetowej.
Informacje o opisach
O ile nie określono tego inaczej, w niniejszej instrukcji wykorzystane zostały zrzuty ekranów
z następujących programów.
• Dla systemu Windows: Windows 10
• Zgodność z komputerami Mac z systemem macOS High Sierra 10.13
W tej instrukcji występują poniższe oznaczenia.
• [OKI Printer (Drukarka OKI)] może być wprowadzone jako nazwa modelu.
• Ikona sterownika drukarki dla każdej wersji systemu Windows jest w niniejszej instrukcji
określana jako „Folder drukarki”.
• Nazwa ogólna dla systemów Windows 10, Windows Server 2012, itp. Windows
W zależności od systemu operacyjnego, modelu lub wersji, opisy umieszczone w tym
dokumencie mogą się różnić.
Informacje o znakach
W tej instrukcji występują znaki przedstawione poniżej.
SymbolZnaczenie
Wskazuje na ostrzeżenia i ograniczenia związane z prawidłową pracą urządzenia. Przeczytaj,
aby upewnić się czy twoje urządzenie będzie działać prawidłowo.
Wskazuje na przydatne informacje związane z korzystaniem z urządzenia. Zaleca się
zapoznanie z tymi informacjami.
Wskazuje na temat odniesienia. Przeczytaj, jeśli potrzebujesz więcej informacji.
• Informacje o opisach
Informacje o symbolach
Ta sekcja opisuje symbole i ich znaczenie w niniejszej instrukcji.
SymbolZnaczenie
« »Wskazuje na przycisk/klawisz znajdujący się w panelu sterowania urządzenia.
- 7 -
SymbolZnaczenie
[ ]Wskazuje nazwę menu, nazwę elementu, opcji lub innego elementu, które jest
wyświetlany na ekranie panelu operatora.
Wskazuje na nazwę menu, okna lub okna dialogowego wyświetlanego na ekranie
komputera.
„ ”Wskazuje na wiadomość wyświetlaną na ekranie urządzenia lub na wprowadzony
tekst.
Wskazuje na nazwę pliku na komputerze.
Wskazuje na tytuł tematu w postaci linku.
< >Wskazuje na klawisz znajdujący się na klawiaturze komputera.
>Wskazuje jak wyświetlić wymagane menu urządzenia lub komputera.
Informacje o ilustracjach
Ilustracje C844 są wykorzystywane w niniejszej instrukcji jako przykłady.
Ilustracje ekranu dotykowego na panelu operatora, wykorzystywane w niniejszej instrukcji,
są wyświetlane przy zachowaniu fabrycznych ustawień.
• Opisy zawarte w niniejszej instrukcji mogą się różnić w zależności od modelu urządzenia.
1. Przed rozpoczęciem
- 8 -
Wstęp
• PIERWSZA POMOC W NAGŁYCH WYPADKACH
Z proszkiem tonera należy obchodzić się z uwagą:
W razie połknięcia należy podać niewielkie ilości zimnej wody i zgłosić się do
lekarza. NIE WOLNO wywoływać wymiotów.
Jeśli toner dostanie się do układu oddechowego, należy wyprowadzić osobę na
świeże powietrze. Należy zgłosić się do lekarza.
Jeśli toner dostanie się do oczu, należy przez co najmniej 15 minut płukać oczy
dużą ilością wody. Należy zgłosić się do lekarza.
Toner rozsypany na skórze lub ubraniu należy zmyć zimną wodą, aby nie
pozostały nieusuwalne plamy.
• INFORMACJE DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA
1. Przed rozpoczęciem
- 9 -
1. Przed rozpoczęciem
Znaki towarowe
OKI jest zastrzeżonym znakiem towarowym Oki Electric Industry Co., Ltd.
ENERGY STAR
Zjednoczonych.
Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista i Internet Explorer są zastrzeżonymi
znakami towarowymi Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac i Mac OS są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc.
iPad, iPhone, iPod, dotykowy iPod i Safari są znakami towarowymi zastrzeżonymi przez
Apple Inc., w Stanach Zjednoczonych Ameryki oraz innych krajach.
AirPrint oraz logo AirPrint są znakami towarowymi Apple Inc.
Google, Google Docs, Android i Gmail są zastrzeżonymi znakami towarowymi Google Inc.
Google Cloud Print jest znakiem towarowym Google Inc.
Adobe, Illustrator, Photoshop, PostScript i Reader są znakami towarowymi Adobe Systems
Incorporated w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
®
jest znakiem towarowym Agencji Ochrony Środowiska Stanów
TYP KABLADŁUGOŚĆ
(METRY)
Pobór1,8
USB5,0
LAN10,0
RDZEŃEKRAN
Uproszczona deklaracja zgodności UE
Firma Oki Electric Industry Co., Ltd. niniejszym oświadcza o zgodności urządzenia
radiowego „DNUB-O1, 4666411A” z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na poniższej stronie internetowej:
Inne wymienione tu nazwy produktów i marek są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub
znakami towarowymi ich prawnych właścicieli.
Jako Uczestnik Programu ENERGY STAR® , producent ustalił, że ten produkt spełnia wymogi ENERGY
®
STAR
dotyczące wydajności energetycznej.
Kraje, w których obowiązuje program ENERGY STAR
Program nie dotyczy innych krajów.
Produkt jest zgodny z wymaganiami sformułowanymi w Dyrektywach 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU
(LVD), 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) i 2011/65/EU (RoHS) przy uwzględnieniu, w stosownych
przypadkach, przepisów państw członkowskich dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej,
niskiego napięcia, sprzętu radiowego I telekomunikacyjnego i produktów pobierających energię
elektryczną, ograniczeń używania niektórych substancji niebezpiecznych w sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym.
®
, to USA, Kanada i Japonia.
Do oceny produktu w zakresie zgodności z dyrektywą dot. kompatybilności
elektromagnetycznej 2014/30/EU użyto poniższych kabli. Konfiguracje inne niż użyta mogą
wpływać na zachowanie zgodności urządzenia z ww. dyrektywą.
- 10 -
1. Przed rozpoczęciem
Licencja
Ten produkt zawiera oprogramowanie stworzone przez Heimdal Project.
Prawa autorskie (c) 1995 - 2008 Kungliga Tekniska Högskolan
(Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden).
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Redystrybucja i użycie w postaci źródłowej bądź binarnej (kodu urządzenia), z modyfikacjami
lub bez, są dozwolone pod warunkiem spełnienia następujących warunków:
1 Redystrybucje kodu źródłowego muszą zawierać powyższą informację o
prawach autorskich, niniejszą listę warunków i następujące zrzeczenie się.
2 Redystrybucje postaci kodu maszynowego muszą zawierać powyższą
informację o prawach autorskich, niniejszą listę warunków i następujące
zrzeczenie się w dokumentacji i/lub innych materiałach załączonych do
dystrybucji.
3 Ani nazwa Instytutu, ani imiona jego współpracowników nie mogą zostać
użyte do wspierania i promocji produktów opartych na tym oprogramowaniu
bez wcześniejszego uzyskania konkretnej pisemnej zgody.
NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZANE PRZEZ INSTYTUT I
WSPÓŁPRACOWNIKÓW W FORMIE „JAK JEST” I WSZELKIE WYRAŹNE BĄDŹ
DOROZUMIANE GWARANCJE, ŁĄCZNIE Z, ALE NIE OGRANICZONE DO,
IMPLIKOWANYMI GWARANCJAMI SPRZEDAŻY I ZDATNOŚCI DO KONKRETNEGO
CELU SĄ WYKLUCZONE. W ŻADNYM PRZYPADKU INSTYTUT LUB JEGO
WSPÓŁPRACOWNICY NIE BĘDĄ POCIĄGNIĘCI DO ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
DOWOLNE BEZPOREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, SPECJALNE,
PRZYKŁADOWE, BĄDŹ WYNIKŁE USZKODZENIA (WLICZAJĄC W TO, ALE NIE
OGRANICZONE DO, DOSTARCZENIA ZASTĘPCZYCH DÓBR BĄDŹ USŁUG, UTRATY
UŻYTKU, DANYCH, BĄDŹ ZYSKÓW; BĄDŹ PRERWANIA DZIAŁALNOŚCI)
SPOWODOWANE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB I NA PODSTAWIE DOWOLNEJ TEORII
ODPOWIEDZIALNOŚCI, CZY KONTRAKTOWEJ, WĄSKIEJ, DELIKTOWEJ
(ZANIECHANIA, BĄDŹ INNEJ) WYNIKŁE W DOWOLNY SPOSÓB Z UŻYCIA TEGO
OPROGRAMOWNIA, NAWET JEŚLI ZOSTAŁ POINFORMOWANY O MOŻLIWOŚCI
TAKIEGO USZKODZENIA.
• Oświadczenie o licencji wolnego oprogramowania
Niniejsze wolne oprogramowanie może obsługiwać usługę Google Cloud Print.
Poniżej został przedstawiony opis licencji wolnego oprogramowania.
json-c
Prawa autorskie (c) 2009-2012 Eric Haszlakiewicz
Niniejszym gwarantuje się, bez opłat, że każda osoba która wejdzie w posiadanie kopii tego oprogramowania i
związanych z nim plików dokumentacji (dalej „Oprogramowanie”) może wprowadzać do obrotu oprogramowanie
bez żadnych ograniczeń, w tym bez ograniczeń prawa do użytkowania, kopiowania, modyfikowania, łączenia,
publikowania, dystrybuowania, sublicencjonowania i/lub sprzedaży kopii oprogramowania, a także zezwalania
osobie, której oprogramowanie zostało dostarczone czynienia tego samego, z zastrzeżeniem następujących
warunków:
Powyższa nota zastrzegająca prawa autorskie oraz niniejsza nota zezwalająca muszą zostać włączone do
wszystkich kopii lub istotnych części Oprogramowania.
OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZANE TAKIM, JAKIE JEST, BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI,
WYRAŹNEJ LUB DOROZUMIANEJ, NIE WYŁĄCZAJĄC GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH CELÓW A TAKŻE BRAKU WAD PRAWNYCH. W ŻADNYM PRZYPADKU
TWÓRCA LUB POSIADACZ PRAW AUTORSKICH NIE MOŻE PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU
ROSZCZEŃ LUB WYRZĄDZONEJ SZKODY A TAKŻE ŻADNEJ INNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI CZY TO
WYNIKAJĄCEJ Z UMOWY, DELIKTU, CZY JAKIEJKOLWIEK INNEJ PODSTAWY POWSTAŁEJ W ZWIĄZKU Z
OPROGRAMOWANIEM LUB UŻYTKOWANIEM GO LUB WPROWQADZENIEM GO DO OBROTU.
Prawa autorskie (c) 2004, 2005 Metaparadigm Pte Ltd
Niniejszym gwarantuje się, bez opłat, że każda osoba która wejdzie w posiadanie kopii tego oprogramowania i
związanych z nim plików dokumentacji (dalej „Oprogramowanie”) może wprowadzać do obrotu oprogramowanie
bez żadnych ograniczeń, w tym bez ograniczeń prawa do użytkowania, kopiowania, modyfikowania, łączenia,
publikowania, dystrybuowania, sublicencjonowania i/lub sprzedaży kopii oprogramowania, a także zezwalania
osobie, której oprogramowanie zostało dostarczone czynienia tego samego, z zastrzeżeniem następujących
warunków:
Powyższa nota zastrzegająca prawa autorskie oraz niniejsza nota zezwalająca muszą zostać włączone do
wszystkich kopii lub istotnych części Oprogramowania.
OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZANE TAKIM, JAKIE JEST, BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI,
WYRAŹNEJ LUB DOROZUMIANEJ, NIE WYŁĄCZAJĄC GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH CELÓW A TAKŻE BRAKU WAD PRAWNYCH. W ŻADNYM PRZYPADKU
TWÓRCA LUB POSIADACZ PRAW AUTORSKICH NIE MOŻE PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU
ROSZCZEŃ LUB WYRZĄDZONEJ SZKODY A TAKŻE ŻADNEJ INNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI CZY TO
WYNIKAJĄCEJ Z UMOWY, DELIKTU, CZY JAKIEJKOLWIEK INNEJ PODSTAWY POWSTAŁEJ W ZWIĄZKU Z
OPROGRAMOWANIEM LUB UŻYTKOWANIEM GO LUB WPROWQADZENIEM GO DO OBROTU.
- 11 -
2
Setup
Proces instalacji
Sprawdzenie środowiska instalacji urządzenia
Sprawdzenie zawartości opakowania
Nazwy elementów
Obsługa panelu operatora
Przygotowanie drukarki
O zasilaczu
Wydruk testowy z drukarki
Zmiana hasła administratora
Proces instalacji
W tym rozdziale opisano sposób instalacji urządzenia.
1. Sprawdzenie produktów
• Sprawdzenie zawartości opakowania
• Sprawdzenie nazw części produktów
- Drukarka
- Panel operatora
• Zainstalowane opcje
2. Sprawdzenie środowiska instalacji urządzenia
• Środowisko instalacji urządzenia
• Miejsce ustawienia
3. Przygotowanie drukarki
• Rozpakowanie
• Montaż elementów eksploatacyjnych
• Ładowanie papieru
• Włączanie/Wyłączanie zasilania
• Wydruk testowy z drukarki
2. Setup
4.Podłączenie do komputera
- 13 -
Sprawdzenie środowiska instalacji urządzenia
• Środowisko montażu
Zainstaluj urządzenie w następującym środowisku.
Temperatura otoczenia: od 10°C do 32°C
Wilgotność otoczenia: od 20% do 80% RH (wilgotność względna)
Maksymalna temperatura termometru wilgotnego: 25°C
• Zachowaj ostrożność, aby zapobiec skraplaniu. Może ono prowadzić do awarii urządzenia.
• Jeśli instalujesz urządzenie w miejscu, gdzie wilgotność otoczenia wynosi 30% RH lub poniżej, to używaj nawilżacza
lub maty antystatycznej.
• W zależności od środowiska instalacji, hałas może być większy. Jeżeli jednak hałas Ci przeszkadza, zainstaluj
urządzenie w oddalonym miejscu lub w innym pomieszczeniu.
• Nie montuj urządzenia w miejscach narażonych na działanie wysokich temperatur lub
płomieni.
• Nie montuj urządzenia w miejscach występowania reakcji chemicznych, (takich jak
laboratoria).
• Nie montuj urządzenia w pobliżu alkoholu, rozcieńczalników ani innych łatwopalnych
rozpuszczalników.
• Nie montuj urządzenia w miejscach łatwo dostępnych dla małych dzieci.
• Nie montuj urządzenia w niestabilnych miejscach, (na chybotliwym stojaku, lub
nierównych powierzchniach).
• Nie montuj urządzenia w miejscach o wysokim poziomie wilgotności lub zapylenia,
ani też w miejscach wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
• Nie montuj urządzenia w środowisku narażonym na kontakt z zasolonym
powietrzem, NOx, SOx lub gazem korozyjnym.
• Nie montuj urządzenia w środowisku narażonym na działanie dużych drgań.
• Nie montuj urządzenia w miejscach, w których zablokowany jest jej otwór
wentylacyjny.
2. Setup
• Nie instaluj urządzenia bezpośrednio na grubym chodniku lub dywanie.
• Nie instaluj urządzenia w zamkniętych pomieszczeniach lub innych miejscach o
słabej wentylacji.
• Jeśli używasz urządzenia przez długi czas w małym pomieszczeniu, zapewnij
właściwą wentylację pomieszczenia.
• Instaluj urządzenie z daleka od źródeł silnego pola magnetycznego lub hałasu.
• Instaluj urządzenie z dala od monitorów i telewizorów.
• Przemieszczanie urządzenia wymaga, aby dwie osoby stały z przodu i z tyłu
urządzenia, trzymały uchwyty na dole urządzenia i przemieszczały je.
• Powierzchnia Montażu
Urządzenie należy zamontować na płaskiej powierzchni o szerokości wystarczająco dużej,
aby bezpiecznie zmieścić nóżki urządzenia.
Wokół drukarki zostaw odpowiednio dużo wolnego miejsca, tak jak to pokazano na
poniższych rysunkach.
• Widok z góry
- 14 -
•Widok z boku
2. Setup
- 15 -
2. Setup
Sprawdzenie zawartości opakowania
Należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie pokazane poniżej elementy.
Mogą wystąpić obrażenia.
Ze względu na ciężar około 40 kg, urządzenie musi być podnoszone przez 2 osoby.
Instrukcje dotyczące rozpakowywania znajdują się w „Rozpakowanie”.
• Najpierw użyj dostarczonych materiałów eksploatacyjnych. Jeżeli najpierw zostaną użyte inne, czas trwałości nie
będzie ukazywany poprawnie lub dostarczone materiały eksploatacyjne mogą nie zostać zastosowane.
• Drukarka
• Cztery bębny (czarny, cyan, magenta i żółty)
• Cztery startowe pojemniki z tonerem (czarny, cyan, magenta i żółty)
• Startowe pojemniki z tonerem zamontowane są w bębnach światłoczułych, który są montowane w urządzeniu przed
dostawą.
• Nie wyjmuj startowych pojemników tonerem z bębna światłoczułego.
• Wkład tonera startowego nie został zainstalowany w modelach ES. Zainstaluj wkład tonera, który jest zawarty w tym
urządzeniu. Stosowne informacje znajdują się w "
Wymiana bębna.".
• Dysk DVD-ROM z oprogramowaniem
- 16 -
• Kabel zasilający
• Kable LAN lub kable USB nie są zawarte w zestawie. Oddzielnie przygotuj kabel, który pasuje do środowiska
sieciowego.
• Opakowanie i materiał amortyzacyjny są używane do transportu urządzenia. Nie utylizuj opakowania, gdyż może
przydać się w przyszłości.
2. Setup
- 17 -
Nazwy elementów
W tym rozdziale opisano nazwy i funkcje elementów drukarki.
23Gniazda interfejsówZłącza do podłączania do komputera.
24Złącze akcesoriówGniazdo umożliwiające włożenie pamięci USB.
25Złącze interfejsu USBWłóż kabel USB, gdy łączysz drukarkę z komputerem poprzez
26Złącze interfejsu sieciowegoWłóż kabel LAN, gdy łączysz drukarkę z komputerem poprzez
*1 C824n, C834nw: Opcja
(K: czarny)
magenta)
1
Pojemnik z tonerem zawierającym toner (sproszkowany tusz) do
drukowania.
Bęben światłoczuły powoduje przeniesienie toneru na papier
przy użyciu elektryczności statycznej. Bęben łączy się z
pojemnikiem z tonerem.
Pojemniki z tonerem i bębny światłoczułe to materiały
eksploatacyjne.
celu utrwalenia go.
obszarem zadrukowanym do góry.
Element do druku dwustronnego.
kabel USB.
sieć.
- 18 -
2. Setup
Obsługa panelu operatora
W tym rozdziale opisano nazwy i funkcje elementów znajdujących się na panelu operatora.
Nr.NazwaFunkcja
1Ekran wyświetlaczaWyświetla polecenia sterowania oraz stan drukarki.
2Przycisk «ON LINE (ON LINE)»Przełącza między trybami online i offline.
3Przycisk «CANCEL (ANULUJ)»Pozwala natychmiast anulować wykonywanie bieżącego
5Przycisk przewijania lub Pozwala wybierać pozycje menu lub przewijać ekran.
6Przycisk «BACK (WSTECZ)»Pozwala powrócić do poprzedniego ekranu.
7Przycisk «HELP (POMOC)»Pozwala wyświetlić ekran pomocy. Aby zamknąć, naciśnij
przycisk «HELP (POMOC)», «BACK (WSTECZ)» lub «CANCEL
(ANULUJ)».
8Przycisk «POWER SAVE
(Oszczędzanie energii)»
• Pozwala przełączać urządzenie w tryb oszczędzania energii i
przywracać je do normalnej pracy.
• Pozwala wychodzić z trybu uśpienia.
Nr.NazwaFunkcja
11Klawisz «CLEAR (WYCZYŚĆ)»Po naciśnięciu lub wciśnięciu i przytrzymaniu wykonuje
12Kontrolka «READY (GOTOWY)»Świeci się na zielono w trybie online i gaśnie w trybie offline.
13Kontrolka «ATTENTION (UWAGA)»Świeci się lub miga na pomarańczowo w przypadku wystąpienia
14Znacznik NFCPrzybliż urządzenie do tego znacznika, gdy korzystasz z funkcji
poniższe działania w zależności od edytowanego elementu.
• Minimalizuje wartość ustawienia.
• Wprowadza zero jako wartość ustawienia.
• Usuwa znak.
• Anuluje wybraną pozycję.
Powraca do poprzednich ustawień. Niedostępny w czasie
wprowadzania adresu IP.
błędu.
NFC.
Ze szczegółami dotyczącymi funkcji NFC możesz zapoznać się
w „Obsługa z poziomu urządzenia przenośnego (Instrukcja
zaawansowana)”.
• Obsługa klawiatury numerycznej
• Używanie przycisku Fn
• Lista menu funkcji
Świeci się na zielono w trybie oszczędzania energii i miga na
zielono w trybie uśpienia.
9Klawiatura numeryczna• Pozwala wprowadzać cyfry.
• Pozwala wprowadzać znaki alfabetu i symbole.
Hasło można wprowadzić tylko za pomocą klawiatury
numerycznej.
10Klawisz «Fn»Pozwala wyświetlić ekran menu ustawień urządzenia za
pomocą funkcji skrótu.
- 19 -
2. Setup
Obsługa klawiatury numerycznej
Pozwala wprowadzać cyfry i znaki. Kolejno naciskaj klawisz, aby przełączać między liczbami
a literami. Naciskaj klawisz aż do wyświetlenia pożądanego znaku, następnie naciśnij
przycisk «ENTER (ENTER)».
Dostępne znaki oraz sposób zmiany rodzajów znaków są pokazane poniżej.
Znaki alfabetyczne nie pojawiają się w menu przyjmującym jedynie liczby.
Po naciśnięciu przycisku «Fn», kiedy na ekranie pojawi się komunikat „Gotowa do druku”,
należy nacisnąć wybrane przyciski numeryczne. Wyświetlone zostanie menu funkcji
odpowiadającej wprowadzonemu numerowi.
Naciśnij przycisk «Fn».
1
Naciśnij przyciski numeryczne (0–9), aby wyświetlić wybraną funkcję, a
Klawisze «Fn» i «CLEAR (WYCZYŚĆ)» pełnią następujące funkcje:
Klawisz «Fn»
Przycisk skrótu podczas wyświetlania menu ustawień urządzenia. Naciśnięcie klawiszy
numerycznych po wciśnięciu klawisza « » powoduje, że klawisz « » działa jako klawisz
«Fn». (Dostępne tylko podczas wyświetlania ekranu czuwania.)
Klawisz «CLEAR (WYCZYŚĆ)»
Pozwala usunąć znak w czasie wprowadzania hasła.
- 20 -
Wyświetlony zostanie ekran ustawień wybranej funkcji. Sprawdź lub zmień
3
ustawienia.
2. Setup
Lista menu funkcji
Nr FunkcjiMenu funkcji
1Drukowanie współdzielone
2Wydruki prywatne
10Rozmiar papieru (Podajnik 1)
11Szerokość papieru (Podajnik 1)
12Długość papieru (Podajnik 1)
13Typ papieru (Podajnik 1)
14Gramatura papieru (Podajnik 1)
20Rozmiar papieru (Podajnik 2)
21Szerokość papieru (Podajnik 2)
22Długość papieru (Podajnik 2)
23Typ papieru (Podajnik 2)
24Gramatura papieru (Podajnik 2)
30Rozmiar papieru (Podajnik 3)
31Szerokość papieru (Podajnik 3)
32Długość papieru (Podajnik 3)
33Typ papieru (Podajnik 3)
34Gramatura papieru (Podajnik 3)
40Rozmiar papieru (Podajnik 4)
41Szerokość papieru (Podajnik 4)
42Długość papieru (Podajnik 4)
43Typ papieru (Podajnik 4)
44Gramatura papieru (Podajnik 4)
50Rozmiar papieru (Podajnik 5)
51Szerokość papieru (Podajnik 5)
52Długość papieru (Podajnik 5)
53Typ papieru (Podajnik 5)
54Gramatura papieru (Podajnik 5)
80Podajnik papieru
90Rozmiar papieru (podajnik uniwersalny)
91Szerokość papieru (Podajnik uniwersalny)
92Długość papieru (Podajnik uniwersalny)
93Typ papieru (Podajnik uniwersalny)
94Gramatura papieru (Podajnik uniwersalny)
95Użycie podajnika (podajnik uniwersalny)
100Drukuj informacje o drukarce (szczegółowe ustawienia)
101Drukuj informacje o drukarce (sieć)
Nr FunkcjiMenu funkcji
102Drukuj informacje o drukarce (Raport zużycia)
103Drukuj informacje o drukarce (dziennik błędów)
200Czas przejścia do trybu oszczędzania energii
201Czas przejścia do trybu uśpienia
202Czas wyłączania automatycznego
210Raport o błędach
220Przesunięcie (Podajnik uniwersalny)
221Przesunięcie (Podajnik 1)
222Przesunięcie (Podajnik 2)
223Przesunięcie (Podajnik 3)
224Przesunięcie (Podajnik 4)
225Przesunięcie (Podajnik 5)
230Ustawienia czerni dla papieru zwykłego
231Ustawienia koloru dla papieru zwykłego
232Folii Ustawienia czerni
233Folii Tryb kolorów
234Ustawienia SMR
235Ustawienia tła
236Czyszczenie bębna
237Zrzut szesnastkowy
300Kompensacja gęstości
301Kompensacja niedopasowania
302Drukuj wzór kalibracji koloru
310Gęstość cyjanu
311Gęstość magenty
312Gęstość żółtego
313Gęstość czerni
• Występują błędne wyniki, gdy wybrana pozycja nie jest obecnie instalowana.
• Dla menu bez przypisanego numeru, patrz „Lista menu panelu operatora”.
- 21 -
2. Setup
Przygotowanie drukarki
Niniejszy rozdział opisuje sposób rozpakowania drukarki oraz ustawienia materiałów
eksploatacyjnych i papieru.
• Rozpakowanie
• Montaż elementów eksploatacyjnych
• Ładowanie papieru
Rozpakowanie
Mogą wystąpić obrażenia.
Ze względu na ciężar około 40 kg, urządzenie musi być podnoszone przez 2 osoby.
• Początkowo w urządzeniu należy używać komponentów eksploatacyjnych lub konserwacyjnych dostarczonych z
drukarką. W przeciwnym wypadku żywotność takich komponentów może nie być wyświetlana prawidłowo lub ich
późniejsze wykorzystanie może być niemożliwe.
• Zachowaj szczególną ostrożność przy obchodzeniu się z bębnem (zielony cylinder), ponieważ jest nietrwały.
• Bębna nie należy wystawiać na działanie bezpośredniego promieniowania słonecznego lub silnego światła (około 1
500 luksów i więcej). Nawet w oświetleniu pokojowym nie wystawiaj bębna na 5 minut lub więcej.
• Opakowanie i materiał amortyzacyjny są potrzebne do transportu drukarki. Nie wyrzucaj go i zachowaj do
wykorzystania w przyszłości.
Wyjmij urządzenie z pudełka, a następnie zdejmij z urządzenia materiały
1
amortyzujące, oraz plastikową torbę.
Usuń dwa paski taśmy ochronnej (niebieskiej) znajdujące się z tyłu drukarki.
2
Podnieś urządzenie i umieść w miejscu, w którym ma zostać zamontowane.
3
• Jeśli korzystasz z opcjonalnych dodatkowych podajników, zapoznaj się z „Opcje” w „Załączniku”.
- 22 -
Montaż elementów eksploatacyjnych
Włóż palce w zagłębienia po prawej stronie drukarki i pociągnij dźwignię (1)
1
zwalniającą pokrywę przednią, aby otworzyć tę pokrywę (2) do przodu.
• Delikatnie otwórz pokrywę przednią. W przypadku gwałtownego otwierania otworzyć się może również
podajnik uniwersalny.
Wyjmij bęben światłoczuły „K: Czarny” włożony wraz z dołączonym
4
pojemnikiem z tonerem i umieść go na powierzchni przgotowanej w kroku 3.
• Bębny światłoczułe nie są zablokowane w drukarce. Można wyjąć je, po prostu podnosząc.
2. Setup
Naciśnij przycisk (3) otwierania i otwórz podajnik wyjściowy (4).
2
Przygotuj płaską powierzchnię, przykrytą gazetami itp., w celu zdjęcia folii
3
ochronnych z bębnów światłoczułych włożonych do drukarki.
- 23 -
• Startowe pojemniki z tonerem są wysyłane z zamocowanymi bębnami światłoczułymi. Nie wyjmuj startowych
pojemników z tonerem z bębnów.
Usuń folie ochronne (5) z bębna światłoczułego.
5
(1) Usuń taśmę (6) przylepioną do ochronnej folii (5) i odwiń folię.
2. Setup
(2) Pociągnij folię ochronną (5) w kierunku wskazanym strzałką. Nie obracaj
dźwigni blokującej pojemnika z tonerem (7) (niebieskiej).
Zamontuj bęben światłoczuły z usuniętą folią ochronną w drukarce i obróć
6
dźwignię blokującą pojemnika z tonerem (7) (niebieską) w kierunku
wskazanym strzałką, aż element zrówna się z .
Gdy element zostanie zablokowany, usłyszysz kliknięcie.
Powtórz kroki od 4 do 6, aby wyciągnąć pozostałe bębny i usunąć folię
7
ochronną, zachowując kolejność „Y: Żółty”, „M: Magenta”, oraz „C: Cyjan”.
Włóż je z powrotem do drukarki, po czym obróć dźwignie blokujące.
Zamknij podajnik wyjściowy (4), równomiernie naciskając oba środek pokrywy.
8
• Zamknięcie pokrywy przed obróceniem dźwigni blokującej pojemnika z tonerem (niebieskiej) może być
przyczyną awarii. Upewnij się, że dźwignia blokująca pojemnika z tonerem została obrócona do zrównania z
z tyłu urządzenia.
- 24 -
Zamknij pokrywę przednią (2).
9
• Przedniej pokrywy nie można bezpiecznie zamknąć bez wcześniejszego zamknięcia podajnika wyjściowego.
• Gdy komunikat o błędzie, że górna lub przednia pokrywa jest otwarta, nie znika z ekranu wyświetlacza na
panelu operatora, upewnij się, że pokrywy są zamknięte.
2. Setup
Ładowanie papieru
Szczegółu na temat dostępnego papieru, znajdują się w „Obsługiwane Rodzaje Papieru”.
Wyciągnij kasetę z papierem (1).
1
Ustaw wskaźnik wyboru formatu papieru (2) odpowiednio do formatu
2
ładowanego papieru.
Ustaw wskaźnik w pozycji [A4 (A4)], jeśli ładowany jest papier formatu A4 w
orientacji poziomej.
- 25 -
• Jeśli rozmiaru papieru nie ma pośród elementów na wskaźniku, ustaw go na „Inne”.
2. Setup
• Jeśli wyciągniesz kasetę, gdy drukarka będzie włączona, na panelu mogą zostać wyświetlone ustawienia
formatu, typu i grubości papieru podajnika.
W przypadku zmiany papieru, wprowadź zmiany w odpowiednich wartościach. Możesz zmienić ustawienia,
aby ukryć ekran. Aby ukryć komunikat o rozmiarze papieru w podajniku, wybierz [Admin Setup (Konfig.
admin.)] > [Panel Setup (Konfiguracja panelu)] > [Paper setup when paper exchange (Konfiguracja papieru
podczas wymiany papieru)] i ustaw na [Off (Wył)].
• Pamiętaj, by dopasować rozmiar papieru do ustawień wskaźnika. W przeciwnym razie może dojść do błędów
rozmiaru papieru, a drukowanie nie będzie możliwe.
• Przy rozmiarze papieru, który można włożyć zarówno poziomo, jak i pionowo, przykładowo A4, zachowaj
ostrożność odnośnie kierunku.
Przesuń prowadnice papieru (3) i ogranicznik papieru (4) odpowiednio do
3
rozmiaru ładowanego papieru.
Przewachluj dobrze papier, a następnie wyrównaj jego krawędzie.
4
• Nie należy ładować papieru powyżej znaku „ ” (5) na prowadnicy papieru.
Zabezpiecz załadowany papier przy użyciu prowadnicy.
6
Sprawdź, czy format załadowanego papieru odpowiada ustawieniu wskaźnika
7
formatu papieru.
• Jeśli rozmiar papieru oraz ustawienia wskaźnika nie są zgodne, może dojść do błędów rozmiaru papieru, a
drukowanie nie będzie możliwe.
Włóż kasetę z papierem z powrotem do drukarki.
8
Załaduj papier stroną do druku skierowaną w dół.
5
- 26 -
Jeśli załadowano papier, którego rozmiaru nie można wybrać na wskaźniku
9
(ustawienie wskaźnika: [Other (Inne)]), ustaw na panelu operatora rozmiar
papieru na [Custom (Niestandardowy)] i wprowadź jego szerokość oraz
długość.
Zobacz „Drukowanie na papierze w niestandardowym formacie (Instrukcja
zaawansowana)”.
• Jeśli rozmiar papieru, którego wielkość jest dostępna na wskaźniku, taki jak A3 lub A4, ustaw [Cassette Size
(Format kasety)]. [Cassette Size (Format kasety)] jest ustawiany fabrycznie i podczas normalnego
użytkowania nie ma konieczności jego zmiany.
2. Setup
- 27 -
2. Setup
O zasilaczu
Niniejszy rozdział objaśnia charakterystykę zasilacza oraz sposób włączania/wyłączania
drukarki.
• Charakterystyka zasilania
• Podłączanie kabla zasilającego
• Włączanie zasilania
• Wyłączanie zasilania
• Postępowanie w przypadku długiego okresu nieużywania
Charakterystyka zasilania
Zasilanie musi odpowiadać następującej charakterystyce.
Napięcie: Od 110 do 127V AC (Zakres od 99 do 140V AC) / od 220 do 240V AC (Zakres od
198 do 264V AC)
Częstotliwość: 50/60 Hz ± 2%
• Jeśli prąd zasilający nie jest stabilny, należy użyć regulatora napięcia.
• Maksymalny pobór mocy urządzenia wynosi 1118 W. Sprawdź, czy zasilacz jest wystarczający.
• Działanie zasilacza awaryjnego (UPS) bądź inwertora nie jest gwarantowane. Nie używaj zasilacza awaryjnego
(UPS) ani inwertora.
- 28 -
Może wystąpić pożar lub porażenie prądem.
• Przed podłączeniem kabla zasilającego oraz kabla uziemiającego upewnij się, iż
urządzenie zostało wyłączone.
• Upewnij się, że kabel uziemiający jest podłączony do dedykowanego zacisku
uziemiającego.
Jeśli urządzenie nie może być uziemione, skontaktuj się ze swoim dostawcą.
• Pamiętaj, aby nie podłączać przewodu uziemiającego do uziemienia rurociągu
wodnego, gazowego, linii telefonicznej ani pręta odgromowego.
• Przed podłączeniem kabla zasilającego do gniazda elektrycznego pamiętaj, ab
podłączyć przewód uziemiający. Upewnij się także, aby przed odłączeniem przewodu
uziemiającego odłączyć kabel zasilający.
• Pamiętaj, aby odłączać i podłączać kabel zasilający trzymać go za wtyczkę.
• Dokładnie włącz wtyczkę do gniazdka.
• Nie podłączaj ani nie odłączaj kabla zasilającego mokrymi rękami.
• Umieść kabel zasilający w miejscu, gdzie nie można na niego nadepnąć, ani niczego
na nim nie stawiaj.
• Nie skręcaj ani nie związuj kabla zasilającego.
• Nie dotykaj uszkodzonego kabla zasilającego.
• Nie przeciążaj gniazda elektrycznego.
• Nie podłączaj drukarki i innych urządzeń elektrycznych do tego samego gniazda
elektrycznego. Jeśli kabel zasilający urządzenia jest podłączony do tego samego
gniazda co inne produkty elektryczne, a szczególnie klimatyzator, kopiarka lub
niszczarka, urządzenie może pracować niepoprawnie ze względu na zakłócenia
elektryczne. Jeśli musi podłączyć kabel zasilający urządzenia do tego samego
gniazda co inne produkty, użyj dostępnego na rynku filtra lub transformatora
przeciwzakłóceniowego.
• Używaj kabla zasilającego dostarczonego z urządzeniem i wtykaj go bezpośrednio
do gniazdka. Nie używaj z drukarką kabli zasilających od innych produktów.
• Nie używaj przedłużacza. Jeśli musisz użyć przedłużacza, użyj kabla o obciążalności
15A lub większej.
• Użycie przedłużacza może skutkować niewłaściwą pracą urządzenia ze względu na
spadek napięcia AC.
• Nie wyłączaj urządzenia ani nie odłączaj kabla zasilającego podczas drukowania.
• Jeśli nie używasz urządzenia przez dłuższy okres czasu, w czasie wakacji,
wycieczek lub z innych względów, odłącz kabel zasilający.
• Nie używaj kabla zasilającego dostarczonego z urządzeniem do podłączania innych
urządzeń.
Podłączanie kabla zasilającego
Podłącz przewód zasilający do gniazda zasilania.
1
Podłącz przewód zasilający do gniazdka.
2
2. Setup
- 29 -
Włączanie zasilaniaWyłączanie zasilania
2. Setup
Wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez około jedną sekundę, aby
1
włączyć zasilanie.
Kontrolka LED przełącznika zasilania zaświeci się po włączeniu drukarki.
Na panelu operatora wyświetlony zostanie komunikat „Gotowa do druku”, gdy drukarka
jest gotowa.
Przytrzymaj przyciśnięty przełącznik zasilania przez około sekundę.
1
Komunikat „Wyłączanie. Proszę czekać. Drukarka wyłączy się automatycznie” zostanie
wyświetlony na panelu operatora, a kontrolka zasilania będzie migać w odstępach
1-sekundowych.
Następnie drukarka zostania automatycznie wyłączone, a kontrolka zasilania zgaśnie.
• Wyłączenie zasilania może trwać około 5 minut. Należy zaczekać do chwili zakończenia procesu wyłączania
zasilania.
• Przytrzymanie przycisku zasilania przez ponad 5 sekund spowoduje wymuszone wyłączenie drukarki. Tę
procedurę należy wykonać wyłącznie po wystąpieniu problemu. Odnośnie problemów z drukarką, zapoznaj się
z „Problemy z urządzeniem”.
- 30 -
Postępowanie w przypadku długiego okresu nieużywania
Jeśli nie korzystasz z urządzenia przez dłuższy okres czasu z powodu wakacji, wyjazdów,
czy innych powodów, to wyjmij przewód zasilający z gniazdka.
• Odłączenie wtyczki zasilania przez dłuższy okres czasu (cztery tygodnie lub dłużej), nie spowoduje żadnych awarii
funkcjonalnych urządzenia.
2. Setup
- 31 -
2. Setup
Wydruk testowy z drukarki
Ta opcja pozwala sprawdzić, czy możliwe jest drukowanie z poziomu drukarki. Pozwala ona
również sprawdzić szczegółowe ustawienia i stan drukarki, ponieważ drukuje treść tych
ustawień (Konfiguracja).
• W przypadku zakupienia dodatkowego wyposażenia, takiego jak dodatkowy podajnik, sprawdź drukarkę po
zamontowaniu dodatkowego wyposażenia. Szczegóły instalacji urządzeń opcjonalnych można znaleźć w „
• Jeśli drukarka znajduje się w trybie oszczędzania energii, należy nacisnąć przycisk «POWER SAVE (OSZCZĘDZ.
ENERGII)», aby przywrócić ją do pracy.
Naciśnij przycisk «Fn» na panelu operatora.
1
Opcje”.
Naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)», gdy zaznaczona jest opcja [Execute
3
(Wykonaj)].
Po zakończeniu drukowania ustawień drukarki konfiguracja drukowania z poziomu
drukarki zostaje zakończona.
• Drukować można również raporty oraz listy dla poszczególnych funkcji. Odnieś się do „Sprawdzanie bieżących
ustawień (Instrukcja zaawansowana)”.
• W przypadku zainstalowanych urządzeń opcjonalnych
Po instalacji urządzeń opcjonalnych sprawdź ustawienia drukarki w identyczny
sposób, a także sprawdź, czy zainstalowane urządzenia są prawidłowo
wyświetlane w wynikach drukowania.
Wprowadź «1», «0», «0», korzystając z klawiatury numerycznej, sprawdź, czy
2
na wyświetlaczu pojawiło się [100], po czym naciśnij przycisk «ENTER
(ENTER)».
- 32 -
Zmiana hasła administratora
Zaleca się zmianę hasła administratora w celu ochrony bezpieczeństwa. Ustaw hasło
administratora, używając od 6 do 12 znaków alfanumerycznych. Uważaj, by nie zapomnieć
ustawionego hasła.
Przyciśnij kilkakrotnie przycisk przewijania , aby wybrać [Admin Setup
1
(Konfig. admin.)], a następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Za pomocą klawiatury numerycznej (0–9) wprowadź hasło administratora,
2
następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Fabrycznie ustawione domyślne hasło to „123456”.
Przyciśnij przyciski w podanej kolejności: «1 (1)»→«2 (2)»→«3 (3)»→«4 (4)»→«5
(5)»→«6 (6)»→«ENTER (ZATWIERDŹ)». Hasło zostanie wyświetlone w następującym
formacie: „******”.
Przyciśnij kilkakrotnie przycisk przewijania , aby wybrać [Change Password
3
(Zmień hasło)], a następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Wprowadź nowe hasło administratora i naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
4
Wprowadź ponownie nowe hasło administratora i naciśnij przycisk «ENTER
5
(ENTER)».
2. Setup
- 33 -
3
Podłączenie do komputera
Metoda połączenia i przebieg
Wymagania produktu
Typy sterowników
Nawiązywanie połączenia z bezprzewodową siecią LAN
Podłączanie kabla USB
Podłączenie kabla LAN
Instalowanie sterownika drukarki na komputerze
Wybór metody połączenia pomiędzy różnymi segmentami
W tej części opisano sposób podłączania drukarki do komputera oraz instalację oprogramowania sterownika drukarki z dostarczonego dysku
DVD-ROM.
Korzystając z oprogramowania na DVD-ROM, przygotuj komputer z napędem DVD.
• W zależności od systemu operacyjnego, modelu lub wersji, opisy umieszczone w tym dokumencie mogą się różnić.
• Jeśli posiadasz komputer wyposażony w napęd DVD, pobierz sterownik drukarki lub narzędzie ze strony internetowej.
Metoda połączenia i przebieg
Niniejszy rozdział opisuje przebieg połączenia drukarki z komputerem.
3. Podłączenie do komputera
- 35 -
Wymagania produktu
Drukarka obsługuje następujące systemy operacyjne:
• Windows 10/Windows 10 (wersja 64-bitowa)
• Windows 8.1/Windows 8.1 (wersja 64-bitowa)
• Windows 8/Windows 8 (wersja 64-bitowa)
• Windows 7/Windows 7 (wersja 64-bitowa)
• Windows Server 2019
• Windows Server 2016
• Windows Server 2012 R2
• Windows Server 2012
• Windows Server 2008 R2
• Windows Server 2008/Windows Server 2008 (wersja 64-bitowa)
3. Podłączenie do komputera
• macOS 10.14–10.12 / Mac OS X 10.11–10.10
W zależności od systemu operacyjnego lub wersji, opisy umieszczone w tym dokumencie
mogą się różnić.
Sprawdź szczegóły dotyczące najnowszych sterowników na stronie internetowej.
- 36 -
Typy sterowników
Poniżej opisano typy sterowników, które można zainstalować. Jeśli nie wiesz, który sterownik
wybrać, wybierz sterownik drukarki PCL.
• Sterownik drukarki PCL
Możesz korzystać w przypadku modelu C824/C834/C844/ES8434.
Sterownik drukarki PCL jest odpowiedni do drukowania dokumentów
biznesowych.
• Sterownik drukarki PS
Możesz użyć go przy modelach C834/C844/ES8434.
Sterownik drukarki PS jest odpowiedni do drukowania dokumentów zawierających
czcionki PostScript i dane EPS.
3. Podłączenie do komputera
- 37 -
3. Podłączenie do komputera
Nawiązywanie połączenia z bezprzewodową siecią LAN
Niniejszy rozdział opisuje jak podłączyć urządzenie i komputer przy użyciu bezprzewodowej
sieci LAN. W przypadku C824 i ES8434, do korzystania z połączenia bezprzewodowego
potrzebny jest dodatkowy moduł bezprzewodowy LAN.
Instalacja bezprzewodowego modułu LAN (Tylko C824, ES8434)
• Bezprzewodowa (Infrastruktura) i Bezprzewodowy (tryb punktu dostępowego) nie mogą działać w tym samym
czasie.
• Nie umieszczaj żadnych produktów elektrycznych, które emitują słabe fale radiowe (takie jak kuchenki mikrofalowe
lub cyfrowe telefony bezprzewodowe) w pobliżu urządzenia.
• Prędkość transmisji w bezprzewodowej sieci LAN może być wolniejsza niż w przewodowej sieci LAN lub od
połączenia USB, w zależności od środowiska. Jeśli chcesz drukować duże dane, takie jak zdjęcia, zaleca się, aby
drukować z przewodowej sieci LAN lub USB.
• Sterownik może korzystać jednocześnie z przewodowej i bezprzewodowej sieci LAN. Jeśli przewodowa i
bezprzewodowa sieć LAN ma połączenie z tą samą podsiecią, komunikacja może być niestabilna.
• Nawiązywanie połączenia z punktem dostępowym (Infrastruktura)
• Bezpośrednie łączenie się z urządzeniem (tryb AP)
Nawiązywanie połączenia z punktem dostępowym
(Infrastruktura)
• Zainstaluj to urządzenie w miejscu z dobrym zasięgiem bezprzewodowego punktu dostępowego. (Zalecamy, aby
odległość pomiędzy urządzeniem a urządzeniem bezprzewodowym wynosiła poniżej 30 m.)
• Jeśli pomiędzy drukarką, a bezprzewodowymi punktami dostępu LAN znajduje się metal, aluminiowa rama okienna
lub żelbetonowy mur, to połączenia mogą być trudne do ustanowienia.
• Używanie IEEE802.11a (W52/W53) na zewnątrz jest zabronione przez prawo radiowe. Używaj IEEE802.11a (W52/
W53) jedynie wewnątrz.
• [Wireless(Infrastructure) (Bezprzewodowa (Infrastruktura))] i [Wireless(AP Mode) (Bezprzew.(Tryb AP))] nie mogą
być włączone jednocześnie.
• Jeśli korzystasz z pasma 2,4 GHz, użyj kanałów od 1 do 11. Kanały 12 i 13 są niedostępne. Jeśli korzystasz z pasma
5 GHz, użyj kanałów od 36 do 48, od 52 do 64, od 100 do 140, lub od 149 do 165.
Włączanie bezprzewodowej sieci LAN (Infrastruktura)
Należy włączyć drukarkę.
1
Naciśnij kilka razy przycisk przewijania , aby wybrać pozycję
2
[Wireless(Infrastructure) Setting (Ustawienia (infrastruktury)
bezprzewodowej)], a następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Za pomocą klawiatury numerycznej (0–9) wprowadź hasło administratora i
3
przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Fabrycznie ustawione domyślne hasło administratora to „123456”. Jeśli hasło
administratora zostało zmienione, wprowadź nowe hasło.
Gdy pozycja [Wireless(Infrastructure) (Bezprzewodowa (Infrastruktura)] jest
4
ustawiona na [Disable (Nieaktywne)], naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać [Enable (Aktywne)].
Naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
5
Nawiązywanie połączenia z punktem dostępowym
Dostępne są trzy następujące metody połączenia. Podłączanie ze standardem WPS to
najłatwiejszy sposób, wykorzystywany w normalnym użytkowaniu.
Podłączanie ze standardem WPS
- 38 -
3. Podłączenie do komputera
Uzyskiwanie połączenia poprzez wybór punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN w panelu operatora
Łączenie za pośrednictwem Ustawienia ręcznego w Panelu operatora
Jeśli chcesz nawiązać połączenie z bezprzewodową siecią LAN za pośrednictwem WPA/
WPA3-EAP, zapoznaj się z sekcją „Konfiguracja IEEE802.1X (bezprzewodowa sieć LAN)
(Instrukcja zaawansowana)”.
Podłączanie ze standardem WPS
Jeśli punkt dostępowy bezprzewodowej sieci LAN obsługuje standard WPS, to możesz w
łatwy sposób połączyć się z bezprzewodową siecią LAN za pomocą przycisku szybkiej
konfiguracji (przycisk WPS).
Sprawdzić położenie przycisku WPS, odnosząc się do instrukcji, która jest
1
załączona do w bezprzewodowego punktu dostępowego LAN lub innego
dokumentu.
Sprawdź, czy bezprzewodowy punkt dostępowy LAN uruchamia się i czy
2
pracuje prawidłowo.
Włącz urządzenie.
3
Naciśnij kilka razy przycisk przewijania , aby wybrać pozycję
4
[Wireless(Infrastructure) Setting (Ustawienia (infrastruktury)
bezprzewodowej)], a następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Za pomocą klawiatury numerycznej (0–9) wprowadź hasło administratora,
5
następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Fabrycznie ustawione domyślne hasło administratora to „123456”. Jeśli hasło
administratora zostało zmienione, wprowadź nowe hasło.
Komunikat „Jednoczesne użycie trybu bezprzewodowego (Tryb AP) nie jest możliwe.”
jest wyświetlany przez około pięć sekund.
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać [Enable (Aktywne)], a następnie
6
naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Przyciśnij kilkakrotnie przycisk przewijania , aby wybrać pozycję [Automatic
7
setup (WPS) (Automatyczna konfiguracja (WPS))], a następnie przyciśnij
przycisk «ENTER (ENTER)».
Wybierz [WPS-PBC] i przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
8
Gdy wyświetli się komunikat [Pushbutton method (Metoda przycisku)], wybierz
9
[Yes (Tak)] i naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Urządzenie rozpocznie wyszukiwanie punktów dostępowych bezprzewodowej sieci
LAN. Komunikat „Uruchamianie metody przycisku...” zostanie wyświetlony na ekranie.
Wciśnij i przytrzymaj przycisk WPS na punkcie dostępowym bezprzewodowej
10
sieci LAN, gdy pojawi się komunikat.
• Pozycja [Running pushbutton method... (Uruchamianie metody przycisku...)] będzie wyświetlana przez około
dwie minuty. Gdy zobaczysz komunikat, naciśnij przycisk punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN.
• Nie możesz korzystać z panelu sterowania drukarki gdy WPS jest aktywny.
Jeśli wyświetlony zostanie ekran [WPS connection successful. (Połączenie
11
WPS zostało nawiązane.)], konfiguracja bezprzewodowej sieci LAN została
ukończona.
Przejdź do procedury „Instalowanie sterownika drukarki na komputerze”.
• Jeśli wyświetlony zostanie ekran [Connection failed. Timeout (Nie udało się nawiązać połączenia.
Przekroczenie czasu)], powtórz procedurę od kroku 6.
• Powyższa [Zakładka] zostanie wyświetlona, gdy wiele przycisków WPS zostanie wciśniętych prawie w tym
samym czasie, na dwóch lub więcej punktach dostępu do sieci bezprzewodowej LAN, a połączenie nie
zostanie nawiązane. Odczekaj chwilę i spróbuj ponownie.
Jeśli znak anteny jest wyświetlany w prawym górnym rogu ekranu wyświetlacza, to
połączenie ustanowiono prawidłowo.
Jeśli metoda WPS nie działa, przejdź do „Uzyskiwanie połączenia poprzez wybór punktu
dostępowego bezprzewodowej sieci LAN w panelu operatora
”.
Uzyskiwanie połączenia poprzez wybór punktu dostępowego
bezprzewodowej sieci LAN w panelu operatora
Jeśli bezprzewodowy punkt dostępowy LAN nie obsługuje standardu WPS, można określić
punkt dostępu do bezprzewodowej sieci LAN ze zbioru punktów dostępowych
bezprzewodowej sieci LAN, które urządzenie wykrywa do ustanowienia połączenia. W takim
przypadku, musisz wprowadzić klucz szyfrowania.
- 39 -
3. Podłączenie do komputera
Sprawdź położenie przycisku WPS, odnosząc się do instrukcji, która jest
1
załączona do w bezprzewodowego punktu dostępowego LAN lub innego
dokumentu.
• WPA-EAP i WPA2-EAP nie można ustawić na panelu operatora. Skonfiguruj ustawienia na stronie
internetowej drukarki.
Otwórz stronę Web tego urządzenia (Instrukcja zaawansowana)
• Identyfikator SSID jest również nazywany jako nazwa sieci, ESSID lub ESS-ID.
• Klucz szyfrowania jest również nazywany kluczem sieciowym, kluczem bezpieczeństwa, hasło, lub Klucz PSK.
Sprawdź, czy bezprzewodowy punkt dostępowy LAN uruchamia się i czy
2
pracuje prawidłowo.
Włącz urządzenie.
3
Naciśnij kilka razy przycisk przewijania , aby wybrać pozycję
4
[Wireless(Infrastructure) Setting (Ustawienia (infrastruktury)
bezprzewodowej)], a następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Za pomocą klawiatury numerycznej (0–9) wprowadź hasło administratora,
5
następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Fabrycznie ustawione domyślne hasło administratora to „123456”. Jeśli hasło
administratora zostało zmienione, wprowadź nowe hasło.
Komunikat „Jednoczesne użycie trybu bezprzewodowego (Tryb AP) nie jest możliwe.”
jest wyświetlany przez około pięć sekund.
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać [Enable (Aktywne)], a następnie
6
naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Naciśnij kilka razy przycisk przewijania , aby wybrać pozycję [Wireless
7
Network Selection (Wybór sieci bezprzewodowej)], a następnie naciśnij
przycisk «ENTER (ENTER)».
Urządzenie rozpocznie wyszukiwanie punktów dostępowych bezprzewodowej sieci
LAN. Należy chwilę poczekać.
Wyświetlona zostanie lista dostępnych identyfikatorów SSID punktów
8
dostępowych bezprzewodowej sieci LAN. Naciśnij przycisk przewijania lub
, wybierz punkt dostępowy bezprzewodowej sieci LAN, z którym chcesz
uzyskać połączenie, i przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
• Jeśli zostanie wyświetlona [Manual Setup (Ustawienie ręczne)] lub identyfikatora SSID punktu dostępu LAN
do bezprzewodowej sieci, którego chcesz użyć, nie ma na liście, postępuj zgodnie z procedurą opisaną w
„
Łączenie za pośrednictwem Ustawienia ręcznego w Panelu operatora”.
Zostanie wyświetlony ekran wprowadzania klucza szyfrowania, który jest odpowiedni dla metody szyfrowania
wybranego punktu dostępu do sieci bezprzewodowej.
Wprowadź klucz szyfrowania, a następnie naciśnij przycisk «ENTER
9
(ENTER)».
• Klucz szyfrowania zależy od punktu dostępu do bezprzewodowej sieci LAN lub poziomu bezpieczeństwa.
•
Jeśli zostanie wyświetlony komunikat [WPA Pre-shared Key (Klucz WPA)]
ElementOpis
Metoda szyfrowaniaWPA/WPA2-PSK
Klucz szyfrowaniaWprowadź klucz PSK.
• Jeśli zostanie wyświetlony komunikat [WEP Key (Klucz WEP)]
ElementOpis
Metoda szyfrowaniaWEP
Klucz szyfrowaniaWprowadź klucz WEP.
• Jeśli nie zastosowano żadnego z dwóch powyższych przypadków
ElementOpis
Metoda szyfrowaniaNieaktywne
Klucz szyfrowaniaNie jest wymagane jego wprowadzenie.
Jeśli wyświetlany identyfikator SSID jest taki sam, jak przygotowany w kroku
10
1, przyciśnij «ENTER (ENTER)».
Gdy wyświetlony zostanie komunikat „Połączono.”, wybierz [Close (Zamknij)] i
11
przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Przejdź do procedury „Instalowanie sterownika drukarki na komputerze”.
Powtórz procedurę od kroku 4, jeśli wyświetlony zostanie komunikat „Nie udało się
nawiązać połączenia”.
Jeśli znak anteny jest wyświetlany w prawym górnym rogu ekranu wyświetlacza, to
połączenie ustanowiono prawidłowo.
- 40 -
3. Podłączenie do komputera
Jeśli metoda WPS nie działa, przejdź do „Łączenie za pośrednictwem Ustawienia ręcznego
w Panelu operatora
Łączenie za pośrednictwem Ustawienia ręcznego w Panelu operatora
Ustaw ręcznie informacje o punkcie dostępowym bezprzewodowej sieci LAN (SSID, metoda
szyfrowania i klucz szyfrowania), aby połączyć się z bezprzewodową siecią LAN.
Sprawdź identyfikator SSID, klucz szyfrowania i metodę szyfrowania w
1
instrukcji obsługi dołączonej do bezprzewodowego punktu dostępowego LAN
lub innym dokumencie, a następnie zapisz informacje na kartce.
• WPA-EAP i WPA2-EAP nie można ustawić na panelu operatora. Skonfiguruj ustawienia na stronie
internetowej drukarki.
Otwórz stronę Web tego urządzenia (Instrukcja zaawansowana)
• Identyfikator SSID jest również nazywany jako nazwa sieci, ESSID lub ESS-ID.
• Klucz szyfrowania jest również nazywany kluczem sieciowym, kluczem bezpieczeństwa, hasło, lub Klucz PSK.
Sprawdź, czy bezprzewodowy punkt dostępowy LAN uruchamia się i czy
2
pracuje prawidłowo.
Włącz urządzenie.
3
Naciśnij kilka razy przycisk przewijania , aby wybrać pozycję
4
[Wireless(Infrastructure) Setting (Ustawienia (infrastruktury)
bezprzewodowej)], a następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
”.
Naciśnij kilka razy przycisk przewijania , aby wybrać pozycję [Wireless
7
Network Selection (Wybór sieci bezprzewodowej)], a następnie naciśnij
przycisk «ENTER (ENTER)».
Urządzenie rozpocznie wyszukiwanie punktów dostępowych bezprzewodowej sieci
LAN. Należy chwilę poczekać.
Wyświetlona zostanie lista dostępnych identyfikatorów SSID punktów
8
dostępowych bezprzewodowej sieci LAN. Naciśnij przycisk przewijania lub
, wybierz [Manual Setup (Ustawienie ręczne)] na końcu listy i przyciśnij
przycisk «ENTER (ENTER)».
Wprowadź identyfikator SSID sprawdzony w kroku 1, a następnie przyciśnij
9
przycisk «ENTER (ENTER)».
• Podczas wpisywania identyfikatora SSID rozróżniane są wielkie i małe litery. Wprowadź poprawny
identyfikator SSID.
Wybierz metodę szyfrowania sprawdzoną w kroku 1, a następnie przyciśnij
10
przycisk «ENTER (ENTER)».
• Klucz szyfrowania zależy od punktu dostępu do bezprzewodowej sieci LAN lub poziomu bezpieczeństwa.
Procedura zależy od metody szyfrowania wybranej w kroku 9.
11
Jeśli wybrano [WPA/WPA2-PSK], wybierz [TKIP/AES (TKIP/AES)], a następnie
przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)». Wprowadź wstępnie współdzielony klucz i
wybierz [Next (Dalej)].
Jeśli wybrano [WPA2-PSK], wybierz [AES (AES)], a następnie przyciśnij przycisk
«ENTER (ENTER)». Wprowadź wstępnie współdzielony klucz i wybierz [Next (Dalej)].
Jeśli wybrano [WEP (WEP)], wprowadź klucz WEP i przyciśnij [Next (Dalej)].
Za pomocą klawiatury numerycznej (0–9) wprowadź hasło administratora,
5
następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Fabrycznie ustawione domyślne hasło administratora to „123456”. Jeśli hasło
administratora zostało zmienione, wprowadź nowe hasło.
Komunikat „Jednoczesne użycie trybu bezprzewodowego (Tryb AP) nie jest możliwe.”
jest wyświetlany przez około pięć sekund.
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać [Enable (Aktywne)], a następnie
6
naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
- 41 -
Jeśli wyświetlona wartość nie jest tożsama z wartością sprawdzoną w kroku 1,
12
przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
• Wykrycie przez urządzenie punktu dostępu do bezprzewodowej sieci LAN zajmuje około 30 sekund.
Jeśli na ekranie wyświetlony zostanie komunikat o nawiązaniu połączenia, wybierz
[Close (Zamknij)] i naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Przejdź do procedury „Instalowanie sterownika drukarki na komputerze”.
3. Podłączenie do komputera
Jeśli na ekranie wyświetlony zostanie komunikat o braku połączenia, przyciśnij
przycisk [Close (Zamknij)] i wykonaj czynności od kroku 7.
Jeśli znak anteny jest wyświetlany w prawym górnym rogu ekranu wyświetlacza, to
połączenie ustanowiono prawidłowo.
Bezpośrednie łączenie się z urządzeniem (tryb AP)
Bezprzewodowa sieć LAN (tryb punktu dostępowego) służy do pośredniego łączenia
urządzeń bezprzewodowych (komputerów, tabletów, smartfonów itp.) z urządzeniem, bez
przewodowych punktów dostępowych LAN.
• Jeśli pomiędzy drukarką, a urządzeniem bezprzewodowym znajduje się metal, aluminiowa rama okienna lub
żelbetonowy mur, nawiązanie połączenia może być trudne.
• Jeśli korzystasz z bezprzewodowej sieci LAN (tryb punktu dostępowego), możesz podłączyć do urządzenia do
czterech urządzeń. Piąte urządzenie zostanie odrzucone.
• Pamiętaj, że tryby bezprzewodowa sieć LAN (tryb Infrastruktura) i bezprzewodowa sieć LAN (tryb AP) nie mogą
działać jednocześnie.
Połączenie automatyczne (naciśnij przycisk)
Jeśli urządzenie bezprzewodowe jest kompatybilne z WPS-PBC (przyciśnij przycisk),
możesz uzyskać połączenie z bezprzewodową siecią LAN (tryb AP) za pomocą przycisku
WPS.
Zlokalizuj położenie przycisku WPS na urządzeniu bezprzewodowym,
1
korzystając z instrukcji dołączonej do urządzenia.
- 42 -
Włącz urządzenie.
2
• Jeśli wyświetlony zostanie komunikat „Czy chcesz skonfigurować komunikację bezprzewodową?”, wybierz
opcję [No (Do not show next time) (No (Nie pokazuj następnym razem))].
Przyciśnij kilkakrotnie przycisk przewijania , aby wybrać pozycję
3
[Wireless(AP Mode) Setting (Ustawianie bezprzewodowego (trybu punktu
dostępowego))], a następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Za pomocą klawiatury numerycznej (0–9) wprowadź hasło administratora,
4
następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Fabrycznie ustawione domyślne hasło administratora to „123456”. Jeśli hasło
administratora zostało zmienione, wprowadź nowe hasło.
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać [Enable (Aktywne)], a następnie
5
naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
3. Podłączenie do komputera
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać [Automatic Setup (Pushbutton)
6
(Automatyczna konfiguracja (przycisku))], a następnie naciśnij przycisk
«ENTER (ENTER)».
Wybierz [Yes (Tak)] i naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
7
Uruchom operację WPS-PBC (przyciśnij przycisk) na urządzeniu
8
bezprzewodowym, aby nawiązać połączenie z urządzeniem.
Konfigurowanie bezprzewodowej sieci LAN zakończy się po wyświetleniu komunikatu
[Connection successful (Połączono)].
W przypadku wyświetlenia komunikatu [Connection failed (Nie udało się poł.)], podejmij
następujące działania w części „Ustawienie ręczne”, aby spróbować ponownie.
Jeśli nie udało się połączyć, przejdź do „Ustawienie ręczne”.
Konf. ręczna
Jeśli urządzenie bezprzewodowe jest niekompatybilne z WPS-PBC (przyciśnij przycisk),
możesz wprowadzić [SSID (SSID)] i [Password (Hasło)] urządzenia na urządzeniu
przenośnym, aby uzyskać połączenie z bezprzewodową siecią LAN.
Włącz urządzenie.
1
Wprowadź identyfikator [SSID (SSID)] i [Password (Hasło)] urządzenia
7
sprawdzone w kroku 6 dotyczącym urządzenia bezprzewodowego.
Przyciśnij kilkakrotnie przycisk przewijania , aby wybrać pozycję
2
[Wireless(AP Mode) Setting (Ustawianie bezprzewodowego (trybu punktu
dostępowego))], a następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Za pomocą klawiatury numerycznej (0–9) wprowadź hasło administratora,
3
następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Fabrycznie ustawione domyślne hasło administratora to „123456”. Jeśli hasło
administratora zostało zmienione, wprowadź nowe hasło.
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać [Enable (Aktywne)], a następnie
4
naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Przyciśnij kilkakrotnie przycisk przewijania , aby wybrać [Manual Setup
5
(Ustawienie ręczne)], a następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Sprawdź [SSID (SSID)] i [Password (Hasło)] do urządzenia.
6
- 43 -
Podłączanie kabla USB
Podłącz drukarkę do komputera za pośrednictwem kabla USB.
Przygotuj przewód USB.
1
Kabel USB nie jest dostarczany. Wymagany jest kabel USB2.0.
• USB3.0 nie jest obsługiwane.
• Chcąc korzystać z trybu USB 2.0 Hi-Speed, musisz używać kabla Hi-Speed USB 2.0.
Wyłącz urządzenie.
2
Podłącz jeden koniec przewodu USB do złącza interfejsu USB drukarki.
3
3. Podłączenie do komputera
• W trakcie procedury instalacji sterownika drukarki w systemie Windows nie wkładaj wtyczki kabla USB do
gniazda w komputerze, dopóki na ekranie komputera nie pojawi się stosowne polecenie.
Przejdź do procedury „Instalowanie sterownika drukarki na komputerze”.
• Uważaj, aby nie podłączyć kabla USB do gniazda interfejsu sieciowego. Może ono prowadzić do awarii
urządzenia.
Podłącz jeden koniec przewodu USB do złącza interfejsu USB drukarki.
4
- 44 -
3. Podłączenie do komputera
Podłączenie kabla LAN
Podłącz drukarkę do komputera za pośrednictwem przewodowej sieci LAN.
Przed instalacją sterownika drukarki podłącz ją do sieci za pośrednictwem kabla LAN.
Przygotuj kabel LAN (1) i koncentrator (2).
1
Kabel LAN nie jest dostarczany. Wymagany jest Kabel LAN (kategorii 5e lub wyższej,
skrętka, prosty).
Wyłącz urządzenie.
2
Podłącz jeden koniec kabla LAN (1) do gniazda sieciowego.
3
Drugi koniec kabla LAN (1) podłącz do koncentratora (2).
4
Następnie ustaw informacje sieciowie, takie jak adresy IP drukarki.
Należy włączyć drukarkę.
5
Przyciśnij kilkakrotnie przycisk przewijania , aby wybrać [Admin Setup
6
(Konfig. admin.)], a następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
- 45 -
3. Podłączenie do komputera
Za pomocą klawiatury numerycznej (0–9) wprowadź hasło administratora i
7
przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Fabrycznie ustawione domyślne hasło administratora to „123456”. Jeśli hasło
administratora zostało zmienione, wprowadź nowe hasło.
Sprawdź, czy wybrana została opcja [Network Setup (Ustawienia sieci)], a
8
następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Naciśnij kilka razy przycisk przewijania , aby wybrać pozycję [IP Address
9
Set (Konfig. adresu IP)], a następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
W przypadku ręcznego ustawiania adresu IP, naciśnij przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [Manual (Ręczny)], a następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Przejdź do kroku 10.
W przypadku automatycznego uzyskiwania adresu IP sprawdź, czy wybrana została
opcja [Auto (Zadanie)], i naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)». Przejdź do kroku 16.
Przyciskaj przycisk «BACK (WSTECZ)» aż do ukazania się ekranu [Network
10
Setup (Ustawienia sieci)]. Naciśnij kilka razy przycisk przewijania , aby
wybrać pozycję [IPv4 Address (Adres IPv4)], a następnie naciśnij przycisk
«ENTER (ENTER)».
Za pomocą klawiatury numerycznej (0–9) wprowadź adres IP i naciśnij
11
przycisk «ENTER (ENTER)».
W ten sam sposób wprowadź następne 3 cyfry. Aby przejść do następnego pola,
naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Jeśli wprowadzono wszystkie dane, naciśnij przycisk «BACK (WSTECZ)».
- 46 -
3. Podłączenie do komputera
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać pozycję [Subnet Mask (Maska
12
podsieci)], a następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Wprowadź maskę podsieci w taki sam sposób jak adres IP. Jeśli
13
wprowadzono wszystkie dane, naciśnij przycisk «BACK (WSTECZ)».
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać pozycję [Gateway Address
14
(Adres bramy)], a następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Wprowadź adres bramy w taki sam sposób jak adres IP. Jeśli wprowadzono
15
wszystkie dane, naciśnij przycisk «BACK (WSTECZ)».
Naciśnij przycisk «ON LINE (ON LINE)», aby ukończyć konfigurację sieci.
16
Przejdź do procedury „Instalowanie sterownika drukarki na komputerze”.
- 47 -
3. Podłączenie do komputera
Instalowanie sterownika drukarki na komputerze
Zainstaluj sterownik drukarki z "DVD z oprogramowaniem" na komputerze.
• Jeśli komputer nie jest wyposażony w napęd DVD-ROM lub podczas aktualizacji sterownika, pobierz sterownik
drukarki ze „strony”, by go zainstalować.
• Sprawdź stan tego urządzenia przed instalacją.
- Urządzenie jest włączone.
- Dla połączenia sieciowego, to urządzenie jest podłączone do sieci przy pomocy kabla LAN i wymagane
informacje, jak adres IP są już ustawione.
• W zależności od systemu operacyjnego, modelu lub wersji, opisy umieszczone w tym dokumencie mogą się różnić.
• System Windows
• System Mac
System Windows
Sprawdź, czy drukarka jest podłączona do komputera i włączona.
1
Włóż do komputera dołączoną płytę „DVD-ROM z oprogramowaniem".
2
Podczas instalacji sterownika pobranego ze strony, kliknij dwukrotnie na pobrany plik.
Gdy pojawi się [Auto Play (Autoodtwarzanie)], kliknij [Run Setup.exe
3
(Uruchom Setup.exe)].
- 48 -
• W przypadku wyświetlenia okna dialogowego [User Account Control (Kontrola konta użytkownika)] kliknij [Yes
(Tak)].
Z rozwijanej listy wybierz język.
4
Przeczytaj umowę licencyjną, a następnie kliknij [Accept (Akceptuję)].
5
Przeczytaj [Environment advice (Porady środowiskowe)] i kliknij przycisk [Next
6
(Dalej)].
3. Podłączenie do komputera
Wybierz [Network connection (Połączenie sieciowe)] lub [USB connection
7
(Połączenie USB)] zgodnie z metodą połączenia urządzenia z komputerem.
Jeśli wyświetli się okno dialogowe [Windows Security Alert (Alert zabezpieczeń
Windows)], kliknij [Allow access (Zezwól na dostęp)].
Wybierz nazwę modelu tego urządzenia, a następnie kliknij [Next (Dalej)].
8
• Jeśli drukarka nie zostanie wyświetlona, zaznacz opcję [IP Address (Adres IP)] i wprowadź adres przypisany
do drukarki, a następnie kliknij przycisk [Next (Dalej)].
Sprawdź oprogramowanie i kliknij przycisk [Start (Rozpocznij)].
Rozpoczyna się instalacja.
• Poniższe oprogramowanie jest zainstalowane.
- Sterownik drukarki PCL6 (włącznie z Network Extension i narzędziem do drukowania próbek barw)
-FAQ
- Monitoring Tool
• Zainstaluj inne oprogramowanie z Instalacji Użytkownika.
Upewnij się, że oprogramowanie jest zainstalowane pomyślnie.
10
Kliknij [Exit (Wyjdź)].
11
Kliknij [Instalacja zalecana].
9
Wyświetli się ekran [Firmware update (Aktualizacja firmware)].
- 49 -
3. Podłączenie do komputera
Jeśli nie potrzebujesz aktualizacji, kliknij [Next (Dalej)].
12
Kliknij [Confirm (Potwierdź)], jeśli chcesz zaktualizować lub nie wiesz, czy aktualizacja
jest potrzebna.
Jeśli wyświetlone zostanie następujące okno, kliknij [Yes (Tak)].
Gdy aktualizacja zostanie ukończona, kliknij [Go (Przejdź)].
Jeśli wyświetlone zostanie następujące dialogowym, kliknij [Yes (Tak)].
Kliknij [Exit (Wyjdź)].
14
Kliknij [Next (Dalej)].
13
- 50 -
System Mac
Ten rozdział opisuje jak zainstalować sterownik drukarki PS.
Upewnij się, że urządzenie i komputer są połączone, a urządzenie jest
1
włączone.
Włóż do komputera dysk „DVD-ROM z oprogramowaniem".
2
Dwukrotnie kliknij na ikonę [OKI], która znajduje się na pulpicie.
3
[Drivers (Sterowniki)] > [PS (PS)] > Kliknij dwukrotnie [Installer for OSX
4
(Instalator dla OSX)].
3. Podłączenie do komputera
• Aby zmienić nazwę, wprowadź nową nazwę do [Name (Nazwa)].
Wprowadź hasło administratora, a następnie kliknij przycisk [OK (OK)].
5
Aby zakończyć instalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Z menu Apple wybierz [System Preferences (Właściwości systemu)].
6
Kliknij [Printers & Scanners (Drukarki i skanery)].
7
Kliknij [+].
8
Gdy wyświetlone zostanie menu, wybierz opcję [Add Printer or Scanner... (Dodaj
drukarkę lub skaner...)].
Kliknij [Default (Domyślne)].
9
Wybierz urządzenie, następnie wybierz [OKI C844 PS] jako [Use (Używaj)].
10
Rodzaje nazwWyświetlane w PołączeniuLista Metod
SiećOKI-C844 (Ostatnie 6 cyfr adresu
MAC)
USBOKI DATA CORP C844USB
Bonjour
Kliknij [Add (Dodaj)].
11
Jeśli pojawi się ekran potwierdzenia dla wyposażenia dodatkowego, kliknij
12
[OK (OK)].
Sprawdź, czy urządzenie zostało dodane do [Printers (Drukarki)] i czy dla
13
[Kind (Rodzaj)] jest wyświetlane [OKI C844 PS].
• Jeśli urządzenie [OKI C844 PS] nie jest poprawnie wyświetlane w polu [Kind (Rodzaj)], kliknij [-], aby usunąć
urządzenie z [Printers (Drukarki)] i powtórz kroki od 8 do 12.
Wybierz menu [Print Test Page (Wydrukuj stronę testową)] from the [Printer
15
(Drukarki)].
Wydrukowanie strony testowej oznacza zakończenie instalacji sterownika.
- 51 -
Wybór metody połączenia pomiędzy różnymi
segmentami
Drukarka może jednocześnie korzystać z przewodowej i bezprzewodowej sieci LAN, aby
podłączyć urządzenie spoza segmentu, najpierw aktywuj bramę domyślną metody
połączenia.
Domyślnie [Enabling Default Gateway (Aktywuj Domyślną Bramę)] jest ustawione na [Wired
(Komunikacja przewodowa)]. W przypadku połączenia pomiędzy różnymi segmentami z
użyciem przewodowej sieci LAN, kroki te nie są wymagane. Zmieniaj ustawienia tylko w
przypadku połączenia pomiędzy różnymi segmentami przy użyciu bezprzewodowej sieci
LAN.
Przyciśnij kilkakrotnie przycisk przewijania , aby wybrać [Admin Setup
1
(Konfig. admin.)], a następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Za pomocą klawiatury numerycznej (0–9) wprowadź hasło administratora,
2
następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Fabrycznie ustawione domyślne hasło administratora to „123456”. Jeśli hasło
administratora zostało zmienione, wprowadź nowe hasło.
Sprawdź, czy wybrana została opcja [Network Setup (Ustawienia sieci)], a
3
następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
3. Podłączenie do komputera
Sprawdź, czy wybrana została opcja [Enabling Default Gateway (Aktywuj
4
Domyślną Bramę)], a następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać [Wireless(Infrastructure)
5
(Bezprzewodowa (Infrastruktura))], a następnie przyciśnij przycisk «ENTER
(ENTER)».
- 52 -
4
Drukuj
Obsługiwane Rodzaje Papieru
Papier ładowany do podajnika
Drukowanie z podajnika
Drukowanie z podajnika uniwersalnego
Odbiór Papieru
Anulowanie drukowania
W tej części opisano sposób drukowania dokumentów z komputera.
4. Drukuj
Obsługiwane Rodzaje Papieru
Ten rozdział zawiera różne informacje o papierze, który może być ładowany do podajnika
tego urządzenia.
• Obsługiwane typy papieru
W przypadku drukowania w wysokiej jakości należy pamiętać o korzystaniu z
papieru, który spełnia stosowne wymagania dotyczące jakości materiału,
gramatury i wykończenia powierzchni. Należy używać cyfrowego papieru
fotograficznego.
W przypadku nieużywania zalecanego papieru przed drukowaniem należy
odpowiednio sprawdzić jakość druku i przechodzenie papieru przez urządzenie,
aby upewnić się, że właściwy proces drukowania przebiegnie bezproblemowo.
Drukarka obsługuje poniższe typy papieru.
Rodzaj papieruFormat papieru mm (cale)Gramatura papieru
Zwykły papierA3297 x 420Rozmiar A4/ Letter lub
A4210 x 297
A5148 x 210
A6105 x 148
B4257 x 364
B5182 x 257
B6128 x 182
B6 Half64 x 182
B791 x 128
B864 x 91
Letter215,9 x 279,4 (8,5 x 11)
Legal 13”215,9 x 330,2 (8,5 x 13)
Legal 13,5”215,9 x 342,9 (8,5 x 13,5)
Legal 14”215,9 x 355,6 (8,5 x 14)
Wykonawczy184,2 x 266,7 (7,25 x 10,5)
Tabloid(11 x 17)
Statement(5,5 x 8,5)
8,5" SQ(8,5 x 8,5)
Folio (210 x 330 mm)210 x 330
8K (260 x 368 mm)260 x 368
8K (270 x 390 mm)270 x 390
8K (273 x 394 mm)273 x 394
16K (184 x 260 mm)184 x 260
16K (195 x 270 mm)195 x 270
16K (197 x 273 mm)197 x 273
Baner (210 x 900 mm)210 x 900
Baner (215 x 900 mm)215 x 900
Baner (215 x 1200mm) 215 x 1200
Baner (297 x 900 mm)297 x 900
Baner (297 x 1200 mm)297 x 1200
4 x 6 cala(4 x 6)
5 x 7 cala(5 x 7)
Rozmiar niestandardowySzerokość: 55 do 297
Długość: 90 do 1320,8
KopertaCom-10104,8 x 241,3 (4,125 x 9,5) Koperty powinny być
DL110 x 220 (4,33 x 8,66)
C5162 x 229 (6,4 x 9)
C4229 x 324 (9 x 12,76)
większy:
64 do 256 g/m
Poniżej rozmiaru A4/Letter:
64 do 256 g/m
Do druku dwustronnego:
64 do 220 g/m
• W przypadku ustawienia
formatu papieru na A6,
A5 lub używania papieru
węższego niż 216 mm,
drukowanie będzie
wolniejsze.
64 do 256 g/m
wykonane z papieru o
gramaturze 85 g/m
a część zamknięcia kopert
powinna być zagięta.
2
2
2
2
2
(24lb),
- 54 -
4. Drukuj
Rodzaj papieruFormat papieru mm (cale)Gramatura papieru
Karta indeksowaKarta indeksowa76,2 x 127 (3 x 5)
EtykietaA4210 x 2970,1 do 0,2 mm
Letter215,9 x 279,4 (8,5 x 11)
Papier częściowo
drukowany
Papier kolorowyJak dla papieru zwykłego*264 do 256 g/m
Jak dla papieru zwykłego*164 do 256 g/m
2
2
*1 Należy używać papieru spełniającego poniższe warunki:
- Papier, który spełnia wymogi dotyczące papieru zwykłego.
- Tusz używany do częściowego drukowania jest odporny na wysoką temperaturę
(230°C).
• W czasie określania obszaru drukowania należy pamiętać o następujących różnicach w pozycji druku:
Pozycja rozpoczęcia druku: ±2 mm, Przekrzywianie się papieru: ±1 mm/100 mm, Rozciąganie obrazu: ±1 mm/
100 mm (jeśli ciężar ryzy papieru wynosi 70 kg)
• Ta drukarka nie drukuje na tuszu.
*2 Należy używać papieru spełniającego poniższe warunki:
- Barwnik lub tusz użyty do zabarwienia papieru musi być odporny na wysoką
temperaturę (230°C).
- Papier o charakterystyce tożsamej z papierem lekkim.
- Papier wykorzystywany do drukarki zdjęć elektronicznych.
• Zalecenia dotyczące papieru
Urządzenie obsługuje różne materiały drukarskie, w tym papiery o różnych
gramaturach i rozmiarach. Ten rozdział opisuje jak wybrać i używać materiałów
drukarskich. Dla uzyskania najlepszych efektów, używaj zwykłego papieru 75 do
90 g/m
2
przeznaczonego do zastosowania w kopiarkach i drukarkach laserowych.
Papier z reliefem oraz papier o strukturze chropowatej jest niezalecany.
Formularze wstępnie zadrukowane mogą być stosowane w drukarce, ale tylko pod
warunkiem, że farba zastosowana do ich produkcji jest odporna na wysoką
temperaturę, jaka występuje w zespole utrwalającym drukarki.
być odporny na działanie wysokiej temperatury i nie wchodzić w reakcje z gorącymi wałkami
zespołu utrwalającego maszyny. Nie wolno stosować kopert z okienkiem.
• Etykiety
Etykiety także powinny być przeznaczone do drukowania w drukarkach laserowych lub
kopiarkach. W etykietach tego rodzaju podłoże powinno być całkowicie zakryte. Etykiety
innego rodzaju mogą w trakcie drukowania odklejać się od materiału podłoża i spowodować
uszkodzenie urządzenia.
• Magazynowanie papieru
Papier należy przechowywać w poniższych warunkach, co pozwala zachować
jego jakość.
• Wewnątrz szafki lub w innymi suchym i ciemnym miejscu
• Na płaskiej powierzchni
• Temperatura: 20°C
• Wilgotność: 50% RH (wilgotność względna)
Nie należy magazynować papiery w poniższych miejscach:
• Bezpośrednio na podłodze
• W miejscu wystawienia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych
• W pobliżu wnętrza ściany zewnętrznej
• Na nierównej powierzchni
• W miejscu, w którym mogą być generowane ładunki elektrostatyczne
• W miejscu nagłych zmian temperatury i nadmiernego wzrostu temperatury
• W pobliżu tego urządzenia, klimatyzacji, grzejnika lub kanału
• Nie odpakowuj papieru wcześniej niż bezpośrednio przed użyciem.
• Nie zostawiaj papieru rozpakowanego przez dłuższy czas. Może to spowodować problemy z drukowaniem.
• W zależności od nośnika drukowania, środowiska, warunków przechowywania, jakość druku może ulec pogorszeniu
lub wydruk może być odkształcony.
• Koperty
Koperty muszą być niezwinięte, niepomarszczone i niezdeformowane w inny sposób.
Koperty muszą być także prostokątne i mieć klapkę, a znajdujący się na nich klej powinien
- 55 -
4. Drukuj
Papier ładowany do podajnika
Dostępne rozmiary i rodzaje papierów oraz pojemność podajników, są następujące.
• Podajnik 1
Dostępny format papieruPojemność podajnikaGramatura papieru
8.5" SQ
Folio
8K (270 x 390 mm)
8K (273 x 394 mm)
8K (260 x 368 mm)
16K (184 x 260 mm)
16K (195 x 270 mm)
16K (197 x 273 mm)
Format niestandardowy
*2
300 arkuszy
(przy gramaturze 80 g/m
1
2
)
Bardzo jasny
Lekki
(od 64 do 82 g/m
Średnio lekki
(od 83 do 90 g/m
Średni
(od 91 do 105 g/m
Ciężki
(od 106 do 128 g/m
Bardzo ciężki1
(od 129 do 188 g/m
Bardzo ciężki2
(od 189 do 220 g/m
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
• Podajnik 2/3/4/5 (Opcjonalny)
Dostępny format papieruPojemność podajnikaGramatura papieru
8.5" SQ
Folio
8K (270 x 390 mm)
8K (273 x 394 mm)
8K (260 x 368 mm)
16K (184 x 260 mm)
16K (195 x 270 mm)
16K (197 x 273 mm)
Format niestandardowy
*1
*1 Szerokość: od 148 do 297 mm (5,8 do 11,7 cala), Długość: od 182 do 431,8 mm (7,2 do 17 cali)
530 arkuszy
(przy gramaturze 80 g/m
2
)
Bardzo jasny
Lekki
(od 64 do 82 g/m
Średnio lekki
(od 83 do 90 g/m
Średni
(od 91 do 105 g/m
Ciężki
(od 106 do 128 g/m
Bardzo ciężki1
(od 129 do 176 g/m
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
*1 Papieru nie można używać do drukowania dwustronnego.
*2 Szerokość: od 105 do 297 mm (4,1 do 11,7 cala), Długość: od 148 do 431,8 mm (5,8 do 17 cali)
- 56 -
• Podaj. uniw.
Dostępny format papieruPojemność podajnikaGramatura papieru
A3
A4
A5
A6 (kierunek wzdłużny)*
1
B4
B5
B6
B6 Half (kierunek wzdłużny)*
1
B7*
B8 (kierunek wzdłużny)*
1
Tabloid
Letter
Legal 13
Legal 13,5
Legal 14
Wykonawczy
Statement
*1
8.5" SQ
Folio
8K (270 x 390 mm)
8K (273 x 394 mm)
8K (260 x 368 mm)
16K (184 x 260 mm)
16K (195 x 270 mm)
16K (197 x 273 mm)
Karta indeksowa
4x6 cali
5x7 cali
Format niestandardowy
Com-9 Koperta
Com-10 Koperta
Monarch Koperta
DL Koperta
C5 Koperta
*1
*1
*1
*2
*1
*1
*1
*1
*1
100 arkuszy
(przy gramaturze 80 g/m
2
)
10 arkuszy (koperty)
1
Bardzo jasny
Lekki
(od 64 do 82 g/m
Średnio lekki
(od 83 do 90 g/m
Średni
(od 91 do 105 g/m
Ciężki
(od 106 do 128 g/m
Bardzo ciężki1
(od 129 do 188 g/m
Bardzo ciężki2
(od 189 do 220 g/m
Bardzo ciężki 3
(od 221 do 256 g/m
4. Drukuj
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
*1 Papieru nie można używać do drukowania dwustronnego.
*2 Szerokość: od 55 do 297 mm (2,2 do 11,7 cala), Długość: od 90 do 1321 mm (3,5 do 52 cali)
- 57 -
Drukowanie z podajnika
Niniejszy rozdział opisuje sposób ładowania papieru do podajnika i drukowanie z niego.
4. Drukuj
• Jeśli rozmiaru papieru nie ma pośród elementów na wskaźniku, ustaw go na „Inne”.
Odnośnie elastyczności nośnika, odnieś się do „
ładowany do podajnika
Ta procedura opisuje sposób ładowania papieru do podajnika 1. Ta sama procedura dotyczy
podajników 2/3/4/5 (dodatkowe).
Wyciągnij kasetę z papierem (1).
1
Ustaw wskaźnik wyboru formatu papieru (2) odpowiednio do formatu
2
ładowanego papieru.
Ustaw wskaźnik w pozycji [A4 (A4)], jeśli ładowany jest papier formatu A4 w
orientacji poziomej.
”.
Obsługiwane Rodzaje Papieru”, „Papier
• Pamiętaj, by dopasować rozmiar papieru do ustawień wskaźnika. W przeciwnym razie może dojść do błędów
rozmiaru papieru, a drukowanie nie będzie możliwe.
• Przy rozmiarze papieru, który można włożyć zarówno poziomo, jak i pionowo, przykładowo A4, zachowaj
ostrożność odnośnie kierunku.
• Zdarza się, że ustawienia formatu papieru, typu papieru i grubości papieru podajnika są wyświetlane na
panelu. Możesz zmienić ustawienie, aby ukryć ekran. Aby ukryć ekran, wybierz kolejno opcje [Admin Setup
(Konfig.admin.)] > [Panel Setup (Konfiguracja panelu)] > [Paper setup when paper exchange (Ustawienie
papieru po zmianie papieru)] i ustaw opcję [Off (Wyłączone)].
Ściśnij niebieskie części prowadnicy papieru (3) oraz blokady papieru (4), po
3
czym przesuń je zgodnie z ustawionym rozmiarem papieru.
Przewachluj dobrze papier, a następnie wyrównaj jego krawędzie.
4
- 58 -
Załaduj papier stroną do druku skierowaną w dół.
5
• Nie należy ładować papieru powyżej znaku „ ” (5) na prowadnicy papieru.
Zabezpiecz załadowany papier przy użyciu prowadnicy.
6
Sprawdź, czy format załadowanego papieru odpowiada ustawieniu wskaźnika
7
formatu papieru.
• Jeśli rozmiar papieru oraz ustawienia wskaźnika nie są zgodne, może dojść do błędów rozmiaru papieru, a
drukowanie nie będzie możliwe.
4. Drukuj
należy ustawić w pozycji [Other (Inne)], a następnie wprowadzić szerokość i
długość papieru.
Zobacz „Drukowanie na papierze w niestandardowym formacie (Instrukcja
zaawansowana)”.
Jeśli rozmiar papieru, którego wielkość jest dostępna na wskaźniku, taki jak A3 lub A4,
ustaw [Cassette Size (Format kasety)]. Ustawienie fabryczne to [Cassette Size (Format
kasety)] i zazwyczaj nie trzeba go zmieniać.
Otwórz plik, który chcesz wydrukować, i go wydrukuj, postępując według opisanej
procedury
• Sterownik drukarki PCL Windows
Wybierz [Print (Drukuj)] z menu [File (Plik)].
1
Kliknij [Preferences (Preferencje)] (lub [property (Właściwości)]).
2
Włóż kasetę z papierem z powrotem do drukarki.
8
W przypadku korzystania z nośnika w formacie, dla którego brakuje
9
odpowiednika na wskaźniku formatu papieru, wskaźnik na panelu operatora
- 59 -
Na karcie [Setup (Ustawienia)] wybierz z listy [Size (Rozmiar)] format papieru.
3
Wybierz [Tray 1 (Podajnik 1)] z [Source (Źródło)].
4
4. Drukuj
Kliknij [OK (OK)].
5
Kliknij [Print (Drukuj)] na ekranie [Print (Drukuj)].
6
• Dla sterownika drukarki Windows PS (C834/C844/ES8434)
Wybierz [Print (Drukuj)] z menu [File (Plik)].
1
Kliknij [Preferences (Preferencje)] (lub [property (Właściwości)]).
2
Wybierz zakładkę [Paper/Quality (Papier/Jakość)].
3
Wybierz [Tray 1 (Podajnik 1)] z [Paper Source (Źródło papieru)]
4
Kliknij [Advanced (Zaawansowane)].
5
Kliknij przycisk [Paper Size (Rozmiar papieru)] i z rozwijanej listy wybierz
6
format papieru.
Z menu panelu wybierz [Paper Feed (Podajnik papieru)].
4
Wybierz [All pages From (Wszystkie strony od)], a potem wybierz [Tray 1
5
(Podajnik 1)].
Rozpocznij drukowanie.
6
• Sterownik drukarki Mac PCL (tylko C824)
Z menu [File (Plik)], wybierz [Page Setup (Ustawienia strony)].
1
Wybierz format papieru z [Paper Size (Rozmiar papieru)] i kliknij [OK (OK)].
2
Z menu [File (Plik)] wybierz pozycję [Print (Drukuj)].
3
Z menu panelu wybierz pozycję [Setup (Ustawienia)].
4
Wybierz [Tray 1 (Podajnik 1)] z [Paper Source (Źródło papieru)].
5
Rozpocznij drukowanie.
6
Kliknij [OK (OK)].
7
Kliknij [Print (Drukuj)] na ekranie [Print (Drukuj)].
8
• Sterownik drukarki Mac PS (C834/C844/ES8434)
Z menu [File (Plik)], wybierz [Page Setup (Ustawienia strony)].
1
Wybierz format papieru z [Paper Size (Rozmiar papieru)] i kliknij [OK (OK)].
2
Z menu [File (Plik)] wybierz pozycję [Print (Drukuj)].
3
- 60 -
4. Drukuj
Drukowanie z podajnika uniwersalnego
Niniejszy rozdział opisuje sposób ładowania papieru do podajnika uniwersalnego i
drukowanie z niego.
Odnośnie elastyczności nośnika, odnieś się do „
ładowany do podajnika
• Nie należy jednocześnie ładować papieru w różnych rozmiarach, różnego typu ani o różnej gramaturze.
• Dodając papier, należy wyjąć papier z podajnika uniwersalnego, wyrównać krawędzie obu stosów papieru i
załadować oba stosy razem.
• Do podajnika uniwersalnego nie należy wkładać nic poza papierem do drukowania.
• Papieru nie należy pozostawiać na dłuższy czas w podajniku uniwersalnym. W przeciwnym wypadku cząsteczki
kurzu i brudu przylgną do papieru, przez co spadnie jakość wydruku.
Otwórz podajnik uniwersalny (1) do przodu, wsuwając palce w zagłębienia z
1
przodu urządzenia (2).
”.
Obsługiwane Rodzaje Papieru”, „Papier
Rozłóż dodatkową podpórkę (4).
3
Otwórz pokrywę papieru (5).
4
Dopasuj prowadnicę ręcznie ładowanego papieru (6) do szerokości
5
ładowanego papieru.
Wyciągnij podpórkę papieru (3), chwytając jej środkową część.
2
- 61 -
Włóż papier stroną do zadrukowania skierowany do góry.
6
4. Drukuj
• Nie należy ładować papieru powyżej znaku [ ] (7) na prowadnicy papieru.
• Należy używać papieru przechowywanego w odpowiedniej temperaturze i wilgotności. Nie należy używać
papieru zawiniętego lub pofalowanego z powodu wilgotności.
• Nie należy drukować na tylnej stronie kartki papieru zadrukowanej w innej drukarce.
• Zdarza się, że ustawienia formatu papieru, typu papieru i grubości papieru podajnika uniwersalnego są
wyświetlane na panelu. Możesz zmienić ustawienie, aby ukryć ekran. Aby ukryć ekran, wybierz kolejno opcje
[Admin Setup (Konfig.admin.)] > [Panel Setup (Konfiguracja panelu)] > [Paper setup when paper exchange
(Ustawienie papieru po zmianie papieru)] i ustaw opcję [Off (Wyłączone)].
Zamknij pokrywę papieru (5).
7
• Jeśli drukarka znajduje się w trybie oszczędzania energii, należy nacisnąć przycisk «POWER SAVE
(OSZCZĘDZ. ENERGII)», aby przywrócić ją do pracy.
• Upewnij się, że na panelu operatora wyświetlony zostanie komunikat "Gotowa do druku". Jeśli komunikat nie
jest wyświetlany, należy nacisnąć przycisk «ON LINE (ON LINE)».
Naciśnij przycisk «Fn».
8
Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź «9» «0», a następnie przyciśnij
9
przycisk «ENTER (ENTER)».
• Papier nie jest podawany, jeśli pokrywa papieru jest otwarta.
Jeśli do podajnika uniwersalnego zawsze ładowany jest papier tego samego typu,
papier ten należy zarejestrować na panelu operatora.
W przypadku pojedynczego druku, przejdź do „Otwórz plik, który chcesz wydrukować, i
go wydrukuj, postępując według poniższej procedury”.
- 62 -
Po wyświetleniu [Paper Size (Format papieru)], wybierz format ładowanego
10
papieru i naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
• Jeśli na ekranie [Paper Size (Format papieru)] zostanie wybrana wartość [Custom (Niestandardowy)], należy
zarejestrować niestandardowy format papieru. Instrukcje dotyczące konfiguracji rozmiaru niestandardowego
znajdziesz w sekcji „Drukowanie na papierze w niestandardowym formacie (Instrukcja zaawansowana)”.
• Jeśli chcesz skorzystać z koperty, zapoznaj się z sekcją „Drukowanie na kopertach (Instrukcja
zaawansowana)”.
Przyciskaj przycisk «BACK (WSTECZ)» aż do ukazania się ekranu [MPTray
11
Config (Pod.uniw.-konf.)].
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać [Media Type (Typ nośnika)], a
12
następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Przyciskaj przycisk «BACK (WSTECZ)» aż do ukazania się ekranu [MPTray
14
Config (Pod.uniw.-konf.)].
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać [Media Weight (Gramatura
15
nośnika)], a następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać gramaturę ładowanego papieru,
16
a następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
4. Drukuj
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać typ ładowanego papieru, a
13
następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
- 63 -
Naciśnij przycisk «ON LINE (ON LINE)», aby wyjść z trybu menu.
17
4. Drukuj
Otwórz plik, który chcesz wydrukować, i wydrukuj go, postępując według poniższej
procedury
• Sterownik drukarki PCL Windows
Wybierz [Print (Drukuj)] z menu [File (Plik)].
1
Kliknij [Preferences (Preferencje)] (lub [property (Właściwości)]).
2
Na karcie [Setup (Ustawienia)] wybierz z listy [Size (Rozmiar)] format papieru.
3
Wybierz [Multipurpose Tray (Podajnik uniwersalny)] z [Source (Źródło)].
4
Kliknij [Print (Drukuj)] na ekranie [Print (Drukuj)].
6
• Dla sterownika drukarki Windows PS (C834/C844/ES8434)
Wybierz [Print (Drukuj)] z menu [File (Plik)].
1
Kliknij [Preferences (Preferencje)] (lub [property (Właściwości)]).
2
Wybierz zakładkę [Paper/Quality (Papier/Jakość)].
3
Wybierz [Multi-Purpose Tray (Podajnik uniwersalny)] z [Paper Source (Źródło
4
papieru)].
• Drukowanie pojedynczo:
Kliknij na [Paper feed option (Opcje podawania papieru)] na karcie [Setup (Ustawienia)], po czym zaznacz
[Use MP tray as manual feed (Użyj podajnika uniw. do podawania ręcznego)].
• Aby drukować nieprzerwanie, odznacz [Use MP tray as manual feed (Użyj podajnika uniw. do podawania
ręcznego)].
Opcja ta jest domyślnie odznaczona.
Kliknij [OK (OK)].
5
- 64 -
Kliknij [Advanced (Zaawansowane)].
5
Kliknij przycisk [Paper Size (Rozmiar papieru)] i z rozwijanej listy wybierz
6
format papieru.
• Aby drukować pojedynczo, zaznacz [Printer Features (Właściwości drukarki)] > [Multipurpose tray is handled
as manual feed (Podajnik uniwersalny jest traktowany jako podawanie ręczne)], po czym zaznacz [Yes (Tak)].
• Aby drukować nieprzerwanie, wybierz [No (Nie)] dla [Multipurpose tray is handled as manual feed (Podajnik
uniwersalny jest traktowany jako podawanie ręczne)].
Ten element jest domyślnie wybrany.
Kliknij [OK (OK)].
7
Kliknij [Print (Drukuj)] na ekranie [Print (Drukuj)].
8
• Sterownik drukarki Mac PCL (tylko C824)
Z menu [File (Plik)], wybierz [Page Setup (Ustawienia strony)].
1
Wybierz format papieru z [Paper Size (Rozmiar papieru)] i kliknij [OK (OK)].
2
Z menu [File (Plik)] wybierz pozycję [Print (Drukuj)].
3
Z menu panelu wybierz pozycję [Setup (Ustawienia)].
4
Wybierz [Multi-Purpose Tray (Podajnik uniwersalny)] z [Paper Source (Źródło
5
papieru)].
Rozpocznij drukowanie.
6
4. Drukuj
• Sterownik drukarki Mac PS (C834/C844/ES8434)
Z menu [File (Plik)], wybierz [Page Setup (Ustawienia strony)].
1
Wybierz format papieru z [Paper Size (Rozmiar papieru)] i kliknij [OK (OK)].
2
Z menu [File (Plik)] wybierz pozycję [Print (Drukuj)].
3
Z menu panelu wybierz [Paper Feed (Podajnik papieru)].
4
Wybierz [All pages From (Wszystkie strony od)], a potem wybierz [Multi-
5
Purpose Tray (Podajnik uniwersalny)].
Rozpocznij drukowanie.
6
- 65 -
Odbiór Papieru
Papier wychodzi z urządzenia podajnikiem wyjściowym lub tylnym podajnikiem wyjściowym.
Dostępny papier do tac odbiorczych.
Taca odbiorczaObsługiwany typ papieruPojemność
Taca odbiorcza• Zwykły papier
Tylna taca odbiorcza• Zwykły papier
• Papier makulaturowy
• Papier makulaturowy
• Koperta
• 3x5 cali, 4x6 cali, 5x7 cali
• Etykieta
250 arkuszy (80 g/m2)
• 100 arkuszy (80 g/m
• 10 arkuszy (bardzo gruby papier i
koperty)
2
)
4. Drukuj
• Upewnij się, że tylny podajnik wyjściowy (1) znajdujący się z tyłu urządzenia jest zamknięty. Jeżeli tylny podajnik
wyjściowy jest otwarty, papier zawsze będzie tam podawany.
• Nie otwieraj ani nie zamykaj podajnika tylnego podczas drukowania. Może wystąpić zacięcie papieru.
• Obsługa podajnika wyjściowego
Papier opuszcza urządzenie zadrukowaną stroną do dołu, w kolejności
chronologicznej.
Nie jest to dostępne przy drukowaniu kopert, etykiet oraz długiego papieru.
• Otwórz podpórkę papieru, aby wyjście nie ześlizgnęło się z tacy odbiorczej.
• Obsługa tylnego podajnika wyjściowego
Użyj tylnej tacy odbiorczej podczas drukowania kopert, etykiet oraz długiego
papieru.
Papier opuszcza urządzenie zadrukowaną stroną do góry, w odwróconej
kolejności chronologicznej. Zwykły papier jest także dostępny dla tego podajnika
wyjściowego.
Otwórz podajnik tylny (1) z tyłu urządzenia.
1
- 66 -
Odegnij podpórkę papieru.
2
Rozłóż dodatkową podpórkę.
3
4. Drukuj
- 67 -
4. Drukuj
Anulowanie drukowania
Aby anulować dane, aktualnie drukowane lub gotowe do wydruku, naciśnij przycisk
«CANCEL (ANULUJ)» na panelu operatora.
Naciśnij przycisk «CANCEL (ANULUJ)», aby wyświetlić poniższy ekran.
Aby anulować drukowanie, wybierz „Tak” i naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Aby kontynuować drukowanie, wybierz „Nie” i naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Wciśnij klawisz <Delete (Usuń)>na klawiaturze.
4
Sprawdź wyświetlacz na panelu operatora urządzenia.
5
Jeśli wyświetla się „Przetwarzanie...” lub „Pozostałe dane.”, anuluj drukowanie na
panelu operatora urządzenia.
•System Mac
Z menu Apple wybierz [System Preferences (Właściwości systemu)].
1
Kliknij [Printers & Scanners (Drukarki i skanery)].
Wybierz nazwę pliku, którego drukowanie chcesz anulować.
5
Kliknij .
6
Sprawdź wyświetlacz na panelu operatora urządzenia.
7
Jeśli wyświetla się „Przetwarzanie...” lub „Pozostałe dane.”, anuluj drukowanie na
panelu operatora urządzenia.
Jeśli nie wykonano żadnej czynności przez trzy minuty, ekran zniknie i drukowanie będzie
wznowione.
Anulowanie drukowania z poziomu komputera
Jeśli przypadkowo wyślesz duże ilości danych z komputera, możesz z jego poziomu
anulować drukowanie.
• System Windows
Otwórz „folder drukarki”.
1
Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę drukarki i wybierz [See what’s
2
printing (Sprawdź drukowanie)].
Wybierz nazwę pliku, którego drukowanie chcesz anulować.
3
- 68 -
5
Tryb oszczędzania energii
Odnośnie oszczędzania energii
Ustawianie czasu przed przejściem do trybu oszczędzania energii
Ustawianie czasu przed przejściem do trybu uśpienia
Automatyczne wyłączanie maszyny (Autowyłączenie)
Ustawianie czasu przed przejściem do trybu autowyłączania
Niniejszy rozdział opisuje funkcję oszczędzania energii drukarki.
Dwa tryby oszczędzania energii, Tryb oszczędzania energii oraz Tryb uśpienia pomagają ograniczyć zużycie energii przez drukarkę.
Ponadto, drukarka jest wyposażona w funkcję wyłączenia automatycznego, która powoduje automatyczne wyłączenie urządzenia w przypadku
pozostawienia drukarki w stanie bezczynności przez pewien okres czasu.
Odnośnie oszczędzania energii
Niniejszy rozdział opisuje poszczególne funkcje oszczędzania energii.
Drukarkę wyposażono w trzy funkcje oszczędzania energii: Tryb oszczędzania energii, tryb
uśpienia i tryb wyłączania automatycznego.
• Tryb energooszczędny
Jeśli nie używasz drukarki przez pewien okres czasu, urządzenie automatyczne
przejdzie w tryb oszczędzania energii, oszczędzając zużywaną energię.
Możesz także nacisnąć przycisk «POWER SAVE (OSZCZĘDZ. ENERGII)», aby
ręcznie przejść do trybu oszczędzania energii.
Jeśli drukarka znajduje się w trybie oszczędzania energii, przycisk «POWER
SAVE (OSZCZĘDZ. ENERGII)» pali się na zielono.
5. Tryb oszczędzania energii
• Czas, jaki musi upłynąć przed włączeniem trybu uśpienia, to domyślnie 15 minut. W celu wprowadzenia zmiany w
czasie, jaki musi upłynąć przed włączeniem trybu uśpienia, patrz „
uśpienia
”.
Ustawianie czasu przed przejściem do trybu
• Przywracanie z trybu uśpienia lub trybu oszczędzania energii
Naciśnij przycisk «POWER SAVE (OSZCZĘDZ. ENERGII)», aby powrócić z trybu
oszczędzania energii lub trybu uśpienia.
• Maszyna powraca również z trybu oszczędzania energii, jeśli odebrane zostały pewne dane z komputera lub
innego urządzenia.
• Tryb autowyłączenia
Urządzenie posiada funkcję wyłączenia automatycznego, która automatycznie
wyłącza urządzenie po określonym czasie bezczynności. Aby skorzystać z
drukarki, włącz ją.
• Czas, jaki musi upłynąć przed włączeniem trybu oszczędzania energii, to domyślnie jedna minuta. W celu
wprowadzenia zmiany w czasie, jaki musi upłynąć przed włączeniem trybu oszczędzania energii, patrz „
czasu przed przejściem do trybu oszczędzania energii
”.
Ustawianie
• Tryb uśpienia
Drukarka przechodzi z trybu oszczędzania energii do trybu uśpienia po czasie
bezczynności określonym w pozycji stanu trybu oszczędzania energii. Tryb
uśpienia przypomina wyłączenie drukarki, zarówno pod kątem funkcjonalności, jak
i poboru mocy.
Jeśli drukarka znajduje się w trybie uśpienia, przycisk «POWER SAVE
(OSZCZĘDZ. ENERGII)» miga.
• W przypadku wystąpienia błędu, drukarka nie przechodzi w tryb uśpienia.
• Okres przed automatycznym wyłączeniem drukarki to cztery godziny.
• W celu wprowadzenia zmiany w czasie, jaki musi upłynąć przed wyłączeniem drukarki, patrz „
przed przejściem do trybu autowyłączania
• Fabryczne ustawienia urządzenia nie pozwalają na jego przechodzenie do trybu autowyłączania w czasie połączenia
z siecią. W celu włączenia trybu autowyłączenia podczas łączenia z siecią, patrz „
maszyny (Autowyłączenie)
”.
”.
Automatyczne wyłączanie
Ustawianie czasu
- 70 -
Ustawianie czasu przed przejściem do trybu
oszczędzania energii
5. Tryb oszczędzania energii
• Dostępne są następujące wartości. Ustawienie domyślne to 1 minuta.
1 minuta, 2 minuty, 3 minuty, 4 minuty, 5 minut, 10 minut, 15 minut, 30 minut, 60 minut
(Dla C824, [60 minutes (60 minut)] nie jest dostępne.)
• Jeśli drukarka znajduje się w trybie oszczędzania energii, należy nacisnąć przycisk «POWER SAVE (OSZCZĘDZ.
ENERGII)», aby przywrócić ją do pracy.
• Sprawdź, czy pojawia się komunikat „Gotowa do druku”. Jeśli komunikat nie jest wyświetlany, należy nacisnąć
przycisk «ON LINE (ON LINE)».
Naciśnij przycisk «Fn» na panelu operatora.
1
Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź «2» «0» «0», a następnie
2
przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Naciśnij przycisk «ON LINE (ON LINE)».
4
Naciśnij przycisk przewijania lub , aby wybrać żądany czas, a następnie
3
naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
- 71 -
Ustawianie czasu przed przejściem do trybu uśpienia
• Jeśli drukarka znajduje się w trybie oszczędzania energii, należy nacisnąć przycisk «POWER SAVE (OSZCZĘDZ.
ENERGII)», aby przywrócić ją do pracy.
• Sprawdź, czy pojawia się komunikat „Gotowa do druku”. Jeśli komunikat nie jest wyświetlany, należy nacisnąć
przycisk «ON LINE (ON LINE)».
Naciśnij przycisk «Fn» na panelu operatora.
1
• Dostępne są następujące wartości. Ustawienie domyślne to 15 minuty.
1 minuta, 2 minuty, 3 minuty, 4 minuty, 5 minut, 10 minut, 15 minut, 30 minut, 60 minut
(Dla C824, [60 minutes (60 minut)] nie jest dostępne.)
Naciśnij przycisk «ON LINE (ON LINE)».
4
Ograniczenia w trybie uśpienia
Urządzenie nie wejdzie w tryb uśpienia w poniższym przypadku.
5. Tryb oszczędzania energii
Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź «2» «0» «1», a następnie
2
przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Naciśnij przycisk przewijania lub , aby wybrać żądany czas, a następnie
3
naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
• Gdy w maszynie wystąpił błąd
• Kontrola dostępu w ustawieniach kontroli dostępu jest aktywna i lokalna karta IC oraz
karta IC LDAP w metodzie autoryzacji jest aktywna.
• Gdy w pozycji [Admin Setup (Konfig.admin.)] > [Panel Setup (Konfiguracja panelu)] >
[Paper setup when paper exchange (Ustawienie papieru po zmianie papieru)] ustawiono
opcję „Włączone”, na drukarce pozostawiony zostanie komunikat dotyczący
zatwierdzenia papieru.
- 72 -
5. Tryb oszczędzania energii
Automatyczne wyłączanie maszyny (Autowyłączenie)
Maszyna posiada funkcję autowyłączenia, która automatycznie wyłącza maszynę, jeśli jest
ona nieużywana przez pewien okres czasu.
Dostępne są trzy opcje ustawienia autowyłączenia, a [Auto Config (Konfig. Aut.)] ma
ustawioną domyślną wartość fabryczną.
• [Auto Config (Konfig. Aut.)]: Maszyna automatycznie wyłącza się, po nieużywaniu przez
pewien okres czasu, chyba, że znajduje się w poniższych warunkach.
- Do złącza interfejsu sieciowego podłączony jest kabel sieci lokalnej.
- Bezprzewodowa sieć LAN jest włączona.
• [Enable (Aktywne)]: Jeśli nie używasz urządzenia przez pewien okres czasu, urządzenie
automatycznie wyłączy się.
• [Disable (Nieaktywne)]: Wyłącza funkcję autowyłączenia. Urządzenie nie wyłączy się
automatycznie.
• Urządzenie nie wyłączy się automatycznie w poniższym przypadku.
- Fabryczne ustawienia urządzenia nie pozwalają na jego przechodzenie do trybu autowyłączania w czasie
połączenia z siecią (przewodową/bezprzewodową).
- Gdy wystąpił błąd
Wykonaj poniższe kroki, by zmienić ustawienie autowyłączenia.
Upewnij się, że [* (*)] jest wyświetlane po lewej stronie od ustawionego czasu.
6
Naciśnij przycisk «BACK (WSTECZ)», aby wyświetlić ekran [Ready To Pr i nt
7
(Gotowa do druku)].
Przyciśnij kilkakrotnie przycisk przewijania , aby wybrać [Admin Setup
1
(Konfig. admin.)], a następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Za pomocą klawiatury numerycznej (0–9) wprowadź hasło administratora,
2
następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Fabrycznie ustawione domyślne hasło administratora to „123456”. Jeśli hasło
administratora zostało zmienione, wprowadź nowe hasło.
Przyciśnij kilkakrotnie przycisk przewijania , aby wybrać [Power Setup
3
(Ustawienia zasilania)], a następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Naciśnij kilka razy przycisk , aby wybrać pozycję [Auto Power Off
4
(Autowyłączenie)], a następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Naciśnij przycisk przewijania lub by wybrać wartość, którą chcesz
5
ustawić i wciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
- 73 -
Ustawianie czasu przed przejściem do trybu
autowyłączania
• Jeśli drukarka znajduje się w trybie oszczędzania energii, należy nacisnąć przycisk «POWER SAVE (OSZCZĘDZ.
ENERGII)», aby przywrócić ją do pracy.
• Sprawdź, czy pojawia się komunikat „Gotowa do druku”. Jeśli komunikat nie jest wyświetlany, należy nacisnąć
przycisk «ON LINE (ON LINE)».
Naciśnij przycisk «Fn» na panelu operatora.
1
Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź «2» «0» «2», a następnie
2
przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
• Dostępne są następujące wartości. Ustawienie domyślne to 4 godziny.
1 godzina, 2 godziny, 3 godziny, 4 godziny, 8 godzin, 12 godzin, 18 godzin, 24 godziny
Naciśnij przycisk «ON LINE (ON LINE)».
4
5. Tryb oszczędzania energii
Naciśnij przycisk przewijania lub , aby wybrać żądany czas, a następnie
3
naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
- 74 -
6
Rozwiązywanie problemów
Wyświetlanie komunikatu o błędzie na wyświetlaczu (kontrolka UWAGA zapala się/miga)
Komunikaty błędów
W przypadku wystąpienia zacięcia papieru
Inne problemy
W tym rozdziale zawarte są rozwiązania problemów, które możesz napotkać podczas obsługi urządzenia.
Poniżej opisano znaczenie symboli pojawiających się w komunikatach o błędach.
• %COLOR% : Oznacza kolor cyjan (C), magenta (M), żółty (Y) lub czarny (K).
• %TRAY% : Oznacza Podajnik 1, Podajnik 2, Podajnik 3, Podajnik 4, Podajnik 5 lub Podajnik uniwersalny.
• %COVER% : Oznacza pokrywa przednią lub pokrywę górną (podajnik wyjściowy).
• %CODE% : Oznacza numer kodowy składający się z od 1 do 3 cyfr. Numer kodu zmienia się w zależności od błędu.
• %MEDIA_SIZE% : Format papieru.
• %MEDIA_TYPE% : Rodzaj papieru.
• %NUM% : Liczba zablokowanych obszarów.
Gdy na ekranie wyświetlacza pojawi się komunikat „Przyciśnij Pomoc, aby poznać szczegóły”, można sprawdzić kod błędu i usunąć błąd,
naciskając przycisk «HELP (POMOC)» na panelu operatora.
Wyświetlanie komunikatu o błędzie na wyświetlaczu
6. Rozwiązywanie problemów
(kontrolka UWAGA zapala się/miga)
Po wystąpieniu błędu drukarki, na jej wyświetlaczu pojawia się komunikat, a na panelu
operatora zapala się lub zaczyna migać kontrolka «ATTENTION (UWAGA)».
Wtedy należy sprawdzić komunikat o błędzie i usunąć problem zgodnie z odpowiednią
procedurą.
Kiedy na wyświetlaczu pojawia się komunikat „Przyciśnij Pomoc, aby poznać szczegóły”,
należy nacisnąć przycisk «HELP (POMOC)», aby wyświetlić opis rozwiązania problemu.
(Jeśli naciśniesz przycisk «HELP (POMOC)», gdy komunikat nie jest wyświetlony, na ekranie
nie pojawi się rozwiązanie problemu.)
• Jeśli wyświetlane jest słowo kluczowe, otwórz aplikację na smartfonie lub wejdź na „stronę”, po czym wprowadź
słowo kluczowe w pole [ENTER FAQ KEYWORD OR PHRASE (WPROWADŹ SŁOWO KLUCZOWE LUB FRAZĘ
FAQ)] w [FAQ (FAQ)], aby odszukać rozwiązanie.
• Jeśli słowo kluczowe jest wyświetlane z włączoną funkcją NFC, zbliż urządzenie NFC do znacznika NFC na panelu
operatora. Rozwiązanie zostanie wyświetlony na urządzeniu. Ze szczegółami możesz zapoznać się w „Obsługa z
poziomu urządzenia przenośnego (Instrukcja zaawansowana)”.
Wyświetlacz po naciśnięciu przycisku «HELP (POMOC)»
1Kod błędu
2Metoda pomiaru
3Przewijanie wyświetlacza w górę
4Przewijanie wyświetlacza w dół
1Kontrolka «ATTENTION (UWAGA)»
2Komunikat na wyświetlaczu
3Przycisk «HELP (POMOC)»
- 76 -
6. Rozwiązywanie problemów
Komunikaty błędów
Sprawdź objaśnienie komunikatu i rozwiąż problem.
W „XXX” wyświetlane są różne wiadomości zależnie od statusu drukarki.
Jeśli w dolnej linii wyświetlacza pojawił się komunikat [Please see HELP for details
(Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły)], naciśnij przycisk «HELP (POMOC)», aby
wyświetlić kod błędu i rozwiązanie.
KomunikatKod
błędu
Wykryto nieprawidłowość
wewnętrznej bazy danych.
Dane muszą zostać
usunięte.
Gdy przyc. [Enter
(Wprowadź)], dane zost.
usunięte, a nast. nastąpi
ponowne ur.
Błąd pamięci Flash PU-Włącza
Pozostałe dane--Dane nie zostały wydrukowane.
Zmiana języka
Zaczekaj
Nie udało się zmienić języka
Błędny numer: %CODE%
XXX
%COLOR% Niski poziom
tonera.
Szukaj słowa: P10081
-MigaPrzełączenie języka wyświetlania nie powiodło się.
-Świeci się Toner wskazany na ekranie ma niski poziom. Przygotuj nowy
-Świeci się Pojemnik na zużyty toner jest pełny. Należy go zastąpić nowym
Kontrolk
a
się
Przyczyna/rozwiązanie
Naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Wyłącz i włącz ponownie urządzenie.
W przypadku występowania tego samego błędu, skontaktuj się
ze sprzedawcą.
Aby wydrukować ręcznie, naciśnij przycisk «ON LINE (ON
LINE)».
Aby usunąć dane bez drukowania, naciśnij przycisk «CANCEL
(ANULUJ)».
Należy chwilę poczekać.
Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć urządzenie, a
następnie włącz je z powrotem.
pojemnik z tonerem.
Kiedy pojawi się komunikat informujący o konieczności wymiany
bębna światłoczułego, należy wymienić stare bębny na nowe.
pojemnikiem na toner we wskazanym kolorze.
Drukarki można używać, gdy pokrywa przednia jest otwarta lub
zamknięta. Pamiętaj jednak o szybkiej wymianie pojemnika z
tonerem, aby uniknąć uszkodzenia bębna światłoczułego.
XXX
Zespół utrwalający prawie
zużyty.
Szukaj słowa: P10979
XXX
Pas trans. prawie zużyty.
Szukaj słowa: P10978
XXX
Wykryto niezalecany zespół
utrwalający.
Szukaj słowa: P40439
XXX
Wymień zespół utrwalający.
Szukaj słowa: P40971
XXX
Wykryto niezalecany zespół
pasa.
Szukaj słowa: P40444
błędu
-Świeci się Optymalny pojemnik z tonerem nie jest zainstalowany.
540, 541,
542, 543
--Wystąpił błąd języka postscript.
--Wystąpił błąd PDL.
-Świeci się Przygotuj nowe bębny światłoczułe.
-Świeci się Przygotuj nowy zespół utrwalający.
-Świeci się Przygotuj nowy zespół pasa.
-Świeci się Optymalny zespół utrwalacza nie jest zainstalowany.
-Świeci się Zespół utrwalający osiągnął kres swojej żywotności.
-Świeci się Optymalny zespół pasa nie jest zainstalowany.
a
Użyj tonera, który pasuje do Twojego urządzenia.
Jakość druku nie jest gwarantowana.
Świeci się Wystąpił problem z czujnikiem tonera wskazanego koloru lub
bęben nie jest prawidłowo zainstalowany.
Należy prawidłowo zainstalować pojemnik z tonerem lub bęben
wskazanego koloru.
Jeśli błąd wystąpi dla żółtego (Y) lub magenty (M), upewnij się,
że niebieskie pokrętło na zespole pasa jest zwrócone w bok.
W przypadku występowania tego samego błędu, skontaktuj się
ze sprzedawcą.
540: Żółty, 541: Magenta (czerwony), 542: Cyjan (niebieski),
543: Czarny
Zadanie zostało anulowane.
Aby usunąć komunikat, naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Kiedy pojawi się komunikat informujący o konieczności wymiany
bębna światłoczułego, należy wymienić stare bębny na nowe.
Kiedy pojawi się komunikat informujący o konieczności wymiany
zespołu utrwalacza, należy wymienić stary utrwalacz na nowy.
Kiedy pojawi się komunikat informujący o konieczności wymiany
zespołu pasa, należy wymienić stary pas na nowy.
Użyj zespołu utrwalacza, który pasuje do Twojego urządzenia.
Jakość druku nie jest gwarantowana.
Wymień zespół utrwalający na nowy.
Użyj zespołu pasa, który pasuje do Twojego urządzenia.
Jakość druku nie jest gwarantowana.
--Pozyskiwanie aktualnego czasu z serwera SNTP nie powiodło
--Nie można wykryć serwera DHCP.
--Wystąpił błąd sortowania druku.
-Świeci się Nie można było odczytać informacji o zarządzaniu użyciem.
a
dziennika zadań jest pełny.
Funkcje związane z NFC są niedostępne.
Wyłącz i włącz ponownie urządzenie.
W przypadku występowania tego samego błędu, skontaktuj się
ze sprzedawcą. Aby ukryć ten komunikat, wybierz [Admin Setup
(Konfig. admin.)] > [Others Setup (Inne konfiguracje)] > [NFC
Setup (Konfig. NFC)], a potem zaznacz [Disable (Nieaktywne)].
Urządzenie nie obsługuje koncentratorów USB.
Odłącz urządzenie USB.
Odłącz urządzenie USB.
się.
Sprawdź serwer lub połączenie sieciowe.
Sprawdź połączenie sieciowe.
Należy zredukować ilość danych. Jeśli to nie rozwiązuje
problemu, należy zredukować rozmiar danych drukowania.
Aby usunąć komunikat, naciśnij przycisk «ONLINE (ONLINE)».
XXX
System plików nie działa
<nnn>
Naciśnij ONLINE
XXX
Odebrano nieprawidłowe
dane druku
Naciśnij ONLINE
XXX
Błąd bazy danych dzien.
Zad.
Skontaktuj się z
administratorem urządzenia
Naciśnij ONLINE
błędu
-Świeci się Jeśli drukowanie dwustronne jest niemożliwe, nastąpi
-Świeci się Zadanie drukowania kolorowego zostało przekonwertowane do
-Świeci się Zadanie drukowania kolorowego zostało usunięte z powodu
-Świeci się Zadanie drukowania zostało usunięte z powodu
-Świeci się Dane drukowania zostały usunięte, ponieważ bufor dziennika
-Świeci się Plik wydruków prywatnych, których okres przechowywania
-Świeci się Sygnalizuje anulowanie odbierania poczty elektronicznej.
-Świeci się Wystąpił błąd w systemie plików.
--Odebrano nieprawidłowe dane.
--Wystąpił błąd dostępu bazy danych podczas zapisu lub odczytu
a
drukowanie jednostronne.
Sprawdź format i grubość papieru.
zadania monochromatycznego przez nieautoryzowanego
użytkownika. Skontaktuj się z Administratorem odnośnie
drukowania kolorowego.
Aby usunąć komunikat, naciśnij przycisk «ONLINE (ONLINE)».
nieautoryzowanego użytkownika. Skontaktuj się z
Administratorem odnośnie drukowania kolorowego.
Aby usunąć komunikat, naciśnij przycisk «ONLINE (ONLINE)».
nieautoryzowanego użytkownika. Skontaktuj się z
Administratorem odnośnie drukowania.
Aby usunąć komunikat, naciśnij przycisk «ONLINE (ONLINE)».
rozliczeniowego jest pełny.
Należy skontaktować się z administratorem drukarki, który
oczyści bufor dziennika.
minął, zostały automatycznie usunięte.
Aby usunąć komunikat, naciśnij przycisk «ONLINE (ONLINE)».
Wystąpiło jedno z poniższych.
• Format odebranej wiadomości e-mail jest niedozwolony lub
nieobsługiwany.
• Załączony plik jest niedozwolony lub nieobsługiwany.
• Odebrany załączony plik jest zbyt duży.
• Połączenie z siecią zostało zerwane.
Aby usunąć komunikat, naciśnij przycisk «ONLINE (ONLINE)».
Jeżeli przeprowadziłeś drukowanie prywatne, dane zostały
usunięte, ponieważ były niekompletne. Wydrukuj ponownie.
Aby usunąć komunikat, naciśnij przycisk «ONLINE (ONLINE)».
dziennika zadań.
Wyłączenie i włączenie ponownie urządzenia może rozwiązać
problem.
Aby usunąć komunikat, naciśnij przycisk «ONLINE (ONLINE)».
Kontrolk
Przyczyna/rozwiązanie
KomunikatKod
XXX
Konflikt adresu IPv4
Zmień adres IPv4
XXX
Błąd PDF
Naciśnij ONLINE
XXX
Nieprawidłowe hasło
Naciśnij ONLINE
XXX
Błąd zapisu pamięci
podręcznej PDF
Naciśnij ONLINE
XXX
Wystąpił błąd dekodowania
Naciśnij ONLINE
XXX
Nie można odczytać pliku
Naciśnij ONLINE
XXX
Pusty toner kolorowy.
Zadanie anulowane
Naciśnij ONLINE
XXX
Typ zad. ograniczony
Zadanie odrzucone
Naciśnij ONLINE
Zmień papier w %TRAY%
%MEDIA_SIZE%
%MEDIA_TYPE%
Naciśnij ONLINE
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
błędu
--Adres IP przypisany do tego urządzenia jest duplikowany w
--Plik PDF jest uszkodzony.
--Komunikat jest wyświetlany, gdy wprowadzone hasło nie
--Sygnalizuje błąd podczas zapisywania pliku PDF w pamięci
--Sygnalizuje wystąpienie błędu podczas analizy danych obrazu
--Pamięć USB została usunięta podczas drukowania z pamięci
--Dane drukowania zostały anulowane, ponieważ toner kolorowy
--Odebrano zadanie naruszające ustawienie JobLimitation.
-Włącza
661, 662,
663, 664,
665
a
innym urządzeniu.
Sprawdź adres IP, a następnie przypisz inny adres IP.
Sprawdź plik.
Aby usunąć komunikat, naciśnij przycisk «ONLINE (ONLINE)».
pokrywa się z hasłem chroniącym zaszyfrowany plik PDF.
Plik zostanie wydrukowany po wprowadzeniu prawidłowego
hasła.
cache.
Aby usunąć komunikat, naciśnij przycisk «ONLINE (ONLINE)».
wprowadzonych ze źródła zewnętrznego.
Komunikat jest wyświetlany, gdy wystąpi błąd podczas analizy
danych w formacie TIFF lub JPEG w trybach USBMemoryPrint,
DirectPrint lub E-mailPrint.
Aby usunąć komunikat, naciśnij przycisk «ONLINE (ONLINE)».
USB. Nie należy usuwać pamięci USB podczas drukowania.
Aby usunąć komunikat, naciśnij przycisk «ONLINE (ONLINE)».
jest pusty.
Aby usunąć komunikat, naciśnij przycisk «ONLINE (ONLINE)».
Komunikat jest wyświetlany podczas odrzucania zadania.
Aby wydrukować to zadanie, skontaktuj się z administratorem
drukarki.
Określono drukowanie ręczne z podajnika uniwersalnego.
się
MigaPapier załadowany do wskazanego podajnika nie pasuje do
Załaduj papier we wskazanym formacie do podajnika
uniwersalnego, a następnie naciśnij przycisk «ONLINE
(ONLINE)».
wybranego rozmiaru. Sprawdź ustawienia papieru w aplikacji i
podajniku, po czym ujednolić je.
661: Podajnik 1, 662: Podajnik 2, 663: Podajnik 3, 664: Podajnik
4, 665: Podajnik 5
Kontrolk
Przyczyna/rozwiązanie
- 79 -
6. Rozwiązywanie problemów
KomunikatKod
Zmień papier w podajnik
uniwersalny
%MEDIA_SIZE%
%MEDIA_TYPE%
Naciśnij ONLINE
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
Zmień papier w %TRAY%
%MEDIA_SIZE%
%MEDIA_TYPE%
Naciśnij ONLINE
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
Balans rachunku zbiorczego
wynosi 0.
%USERNAME%
%ACCOUNTNAME%
Zwiększ balans i przyciśnij
[Enter (Wprowadź)]
Przyciśnij [Cancel (Anuluj)],
aby anulować.
Usuń papier
Podajnik wyjściowy
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
Naciśnij przycisk ONLINE,
aby przywrócić
Przepełnienie pamięci
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
Zbyt mało pamięci.
Podczas używania wielu
funkcji, zakończ używaną
funkcję przed wyborem
następnej.
Jeżeli problem nie zostanie
rozwiązany, zmniejsz
rozdzielczość.
Naciśnij ONLINE
błędu
660MigaPapier załadowany do podajnika uniwersalnego nie pasuje do
461, 462,
463, 464,
465
460MigaPapier załadowany do podajnika uniwersalnego nie pasuje do
-MigaLiczba zadań druku przekracza limit.
480MigaPodajnik wyjściowy jest pełny.
420MigaDane są zbyt złożone.
-MigaPamięć jest pełna.
a
wybranego rozmiaru. Sprawdź ustawienia papieru w aplikacji i
podajniku uniwersalnym, po czym ujednolić je.
MigaPapier załadowany do wskazanego podajnika nie pasuje do
wybranego rozmiaru. Sprawdź ustawienia papieru w aplikacji i
podajniku, po czym ujednolić je.
Przy papierze, który można ustawić zarówno poziomo, jak i
pionowo, sprawdź jego kierunek.
461: Podajnik 1, 462: Podajnik 2, 463: Podajnik 3, 464: Podajnik
4, 465: Podajnik 5
wybranego rozmiaru. Sprawdź ustawienia papieru w aplikacji i
podajniku uniwersalnym, po czym ujednolić je.
Przy papierze, który można ustawić zarówno poziomo, jak i
pionowo, sprawdź jego kierunek.
Nie ma już więcej uprawnionych zadań wydruku.
Skontaktuj się z administratorem drukarki.
Usuń materiały.
Podczas przetwarzania wystąpił błąd pełnej pamięci.
Zmniejsz ilość danych do wydruku.
Jeśli błąd zostanie wyświetlony ponownie, skontaktuj się ze
sprzedawcą.
Druk po bieżącym zadaniu zostaje zakończony.
Jeśli błąd utrzymuje się, obniż jakość obrazu w sterowniku
drukarki.
Kontrolk
Przyczyna/rozwiązanie
KomunikatKod
Niepowodzenie
uruchomienie sieci
bezprzewodowej
Naciśnij ONLINE
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
Ta wersja firmware
komunikacji
bezprzewodowej nie działa
na tym urządzeniu
Naciśnij ONLINE
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
Ustawienia sieci
bezprzewodowej są
niekompletne
Naciśnij ONLINE
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
Nie podłączono do
bezprzewodowego punktu
dostępu
Naciśnij ONLINE
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
Proszę czekać
Message Data Processing
Proszę czekać
Zapisywanie danych
komunikatu
Ponownie uruchom
drukarkę
Wiadomość odebrana
poprawnie
Sprawdź dane
Błąd zapisu danych
komunikatu<%CODE%>
Naciśnij przycisk ONLINE,
aby przywrócić
Przekr. czas odbioru danych
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
błędu
517-Wyłącz urządzenie, sprawdź, czy moduł bezprzewodowej sieci
504-Wersja firmware’u nie pasuje do urządzenia.
505-Ustawione są błędne wartości lub pozycje są nieustawione w
506-Nie odnaleziono bezprzewodowego punktu dostępowego LAN.
--Aktualizacja komunikatu wyświetlanego na panelu operatora.
--Aktualizacja komunikatu wyświetlanego na panelu operatora.
--Aktualizacja komunikatu wyświetlanego na panelu operatora
--Zapisywanie danych komunikatu do przesłania do drukarki nie
519MigaPo odbiorze danych przez Port9100, LPR, FTP, IPP, WSD lub
a
LAN został prawidłowo zainstalowany, i ponownie uruchom
urządzenie. W przypadku utrzymywania się błędu, skontaktuj
się ze sprzedawcą.
Skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą.
ustawieniach bezprzewodowego LAN.
Sprawdź ustawienia bezprzewodowe.
Jeśli błąd wystąpi ponownie, zainicjalizuj ustawienia sieciowe i
skonfiguruj ponownie ustawienia bezprzewodowej sieci LAN.
Upewnij się, że punkt dostępu jest włączony.
Odłącz i podłącz bezprzewodowe LAN.
Proszę czekać.
Proszę czekać.
została zakończona.
Wyłącz zasilanie drukarki i włącz ponownie.
powiodło się.
Sprawdź, czy aktualizowane dane komunikatu pasują do
drukarki.
Email przekroczony został czas przesyłania strumieniowego.
Kontrolk
Przyczyna/rozwiązanie
- 80 -
6. Rozwiązywanie problemów
KomunikatKod
Błąd aktualizacji firmware
Spróbuj ponownie
Jeśli sieć nie działa,to
spróbuj zaktualizować
firmware przez USB
Załaduj papier
%TRAY%
%MEDIA_SIZE%
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
Załaduj papier
Podajnik uniwersalny
%MEDIA_SIZE%
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
Zainstaluj kasetę papieru
%TRAY%
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
Wymień toner
%COLOR% Pojemnik na
zużyty toner pełny
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
Zainstaluj pojemnik z
tonerem
%COLOR%
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
Niezalecany toner
%COLOR%
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
błędu
--Aktualizacja oprogramowania sprzętowego nie powiodła się.
491, 492,
493, 494,
495
490MigaPodajnik uniwersalny pusty.
430, 431,
432, 433,
434, 440,
441, 442,
443
415, 416 MigaPojemnik na zużyty toner wkładu jest pełny. Otwarcie i
Włóż papier.
Jeśli papier został skonfigurowany, nie została skonfigurowana
pokrywa papieru. Opuść pokrywę papieru.
MigaWe wskazanym podajniku nie ma kasety z papierem.
Należy włożyć kasetę z papierem do wskazanego podajnika.
Jeśli kaseta jest już włożona, należy ją wysunąć i wsunąć
ponownie, aby się ułożyła prawidłowo.
430, 440: Podajnik 1
431, 441: Podajnik 2
432, 442: Podajnik 3
433, 443: Podajnik 4
434: Podajnik 5
zamknięcie przedniej pokrywy może przywrócić na chwilę
drukowanie, jednak może uszkodzić bęben. Wymień pojemnik z
tonerem na nowy, tak szybko jak to tylko możliwe.
415: Magenta (czerwony), 416: Cyjan (niebieski)
MigaWe wskazanym pojemniku skończył się toner.
Otwarcie i zamknięcie przedniej pokrywy może przywrócić na
chwilę drukowanie, jednak może uszkodzić bęben. Wymień
pojemnik z tonerem na nowy, tak szybko jak to tylko możliwe.
410: Żółty, 411: Magenta (czerwony), 412: Cyjan (niebieski),
413: Czarny
MigaWskazany pojemnik z tonerem nie jest optymalny.
materiały eksploatacyjne.
Gwarancja obowiązuje, gdy w urządzeniu stosowane są
dedykowane oryginalne materiały eksploatacyjne firmy OKI.
Zachowaj ostrożność podczas wybierania innych materiałów
eksploatacyjnych. Całe ryzyko związane z jakością i działaniem
produktu w przypadku stosowania nieoryginalnych materiałów
eksploatacyjnych spoczywa na Tobie. Jeśli awaria urządzenia
okaże się być spowodowana użyciem nieoryginalnych
materiałów eksploatacyjnych, ponosisz pełne koszty
koniecznego serwisu, naprawy lub korekcji, ponieważ nasza
gwarancja nie obejmuje takich usterek.
Jeśli pomimo to chcesz to zrobić, wykonaj następujące
czynności:
1) Wyłącz drukarkę.
2) Włącz urządzenie. Naciśnij przycisk «CANCEL (ANULUJ)»,
gdy pojawi się [PLEASE WAIT (ZACZEKAJ)].
3) Zwolnij przycisk «CANCEL (ANULUJ)», gdy pojawi się
[Ready To Print (Gotowa do druku)].
Uwaga: W przypadku jakichkolwiek pytań skontaktuj się z
centrum obsługi klienta.
Kontrolk
Przyczyna/rozwiązanie
- 81 -
6. Rozwiązywanie problemów
KomunikatKod
Papier się zaciął
Papier pozostał w %NUM%
miejscach
Wyjmij papier
Naciśnij Pomoc, aby
uzyskać szczegóły
Błąd czujnika tonera
%COLOR%
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
Sprawdź papier
Pobranie kilku ark.
%TRAY%
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
utrwalacza.
Usuń zacięty papier.
639, 640: Zespół utrwalający
Usuń zacięty papier.
641: Zespół dupleksu, tylna część zespołu dupleksu
642: Zespół dupleksu, środkowa część zespołu dupleksu
MigaPojemnik z tonerem we wskazanym kolorze nie jest prawidłowo
zablokowany.
Upewnij się, że niebieska dźwignia (dźwignia blokady kasety
toneru) pojemnika z tonerem jest obrócona do zrównania z z
tyłu urządzenia.
Jeśli wystąpił błąd w przypadku koloru Cyjan i dźwignia
blokująca pojemnika z tonerem jest obrócona do zrównania z
z tyłu urządzenia, sprawdź, czy prawidłowo zablokowane
zostały 2 niebieskie pokrętła na zespole pasa.
540: Żółty, 541: Magenta (czerwony), 542: Cyjan (niebieski),
543: Czarny
razem.
Usuń kasetę z podajnika i załaduj ponownie papier.
Po załadowaniu otwórz i zamknij pokrywę przednią, aby usunąć
błąd.
Upewnij się, że rozmiar papieru w załadowanym podajniku
odpowiada ustawieniu rozmiaru podajniku na wskaźniku kasety.
Załaduj papier zgodnie z rozmiarem papieru i kierunkiem
ustawionym na wskaźniku.
Jeżeli ustawienie wskaźnika jest błędne, najpierw anuluj
drukowanie, ustaw wskaźnik rozmiaru papieru i wydrukuj
ponownie.
Upewnij się, że kaseta nie podaje wielu arkuszy papieru za
jednym razem po rozpoczęciu drukowania. Jeżeli tak się dzieje,
usuń papier i załaduj go ponownie poprawnie.
Otwarcie i zamknięcie pokrywy przedniej może usunąć błąd.
Kontrolk
Przyczyna/rozwiązanie
KomunikatKod
Papier się zaciął
Papier pozostał w %NUM%
miejscach
Wyjmij papier
Naciśnij Pomoc, aby
uzyskać szczegóły
Zainstaluj zespół dupleksu
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
Zainstaluj nowy zespół
bębna
Zużycie zespołu bębna
%COLOR%
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
błędu
390MigaWystąpiło zacięcie papieru na torze prowadzenia papieru z
391, 392,
393, 394,
395
380MigaDoszło do zacięcia papieru w pobliżu pokrywy przedniej.
381MigaDoszło do zacięcia papieru pod bębnem.
382, 383,
385
370, 371,
373
372MigaWystąpiło zacięcie papieru na torze prowadzenia papieru z
360MigaZespół dupleksu nie jest prawidłowo zainstalowany. Zainstaluj
350, 351,
352, 353
a
podajnika uniwersalnego.
Usuń zacięty papier.
MigaWystąpiło zacięcie papieru na torze prowadzenia papieru ze
wskazanego podajnika.
Usuń zacięty papier.
Jeśli papier nie jest zacięty, może występować błąd w
podawaniu papieru.
Zmniejsz ilość arkuszy papieru załadowanego do kasety.
Upewnij się, że ograniczniki papieru są ustawione w
odpowiedniej pozycji.
391: Podajnik 1, 392: Podajnik 2, 393: Podajnik 3, 394: Podajnik
4, 395: Podajnik 5
Otwórz przednią pokrywę i usuń zablokowany papier.
Jeśli zacięty papier nie jest widoczny, zamknij pokrywę przednią.
Jeśli błąd utrzymuje się, do zacięcia papieru mogło dojść w
zespole dupleksu.
Usuń zacięty papier.
MigaDoszło do zacięcia papieru w zespole utrwalającym.
Usuń zacięty papier.
382: Tył maszyny, w pobliżu zasobnika wyjściowego
383: Tył maszyny, w pobliżu zespołu dupleksu
385: Wnętrze maszyny, w pobliżu zespołu utrwalacza
MigaDoszło do zacięcia papieru w zespole dupleksu.
Wyciągnij zespół dupleksu i usuń zacięty papier.
Przy kodzie błędu 373 upewnij się, że papier nie pozostał
wewnątrz drukarki po wyciągnięciu go z zespołu dupleksu.
zespołu dupleksu.
Otwórz przednią pokrywę i usuń zablokowany papier.
Jeśli papier nie jest widoczny, wyciągnij zespół dupleksu z tylnej
części urządzenia i sprawdź, czy zacięcie wystąpiła wewnątrz
zespołu czy urządzenia.
zespół dupleksu.
MigaCzas żywotności bębna, wskazany na ekranie, dobiegł końca.
Wymień bęben światłoczuły na nowy.
Otwarcie i zamknięcie pokrywy przedniej może na chwilę
przywrócić drukowanie. Wymień na nowy, tak szybko jak to tylko
możliwe.
350: Żółty, 351: Magenta (czerwony), 352: Cyjan (niebieski),
353: Czarny
Kontrolk
Przyczyna/rozwiązanie
- 82 -
6. Rozwiązywanie problemów
KomunikatKod
Zainstaluj nowy zespół
bębna
Zużycie zespołu bębna
%COLOR%
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
Zainstaluj nowy zespół
bębna
Zużycie zespołu bębna
%COLOR%
Aby dalej drukować, naciśnij
przycisk ONLINE
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
Zainstaluj nowy zespół
bębna
Drukowanie niemożliwe z
uwagi na duży stopień
zużycia bębna.
%COLOR%
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
Zainstaluj nowy zespół
utrwalający
Zużycie zespołu
utrwalającego
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
Zainstaluj pas transferu na
nowy
Zużycie zespołu pasa
transferu
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
Sprawdź zespół utrwalający
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
Zainstaluj pas transferu na
nowy
Zużycie zespołu pasa
transferu
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
błędu
560, 561,
562, 563
564, 565,
566, 567
680, 681,
682, 683
354MigaZespół utrwalający osiągnął kres swojej żywotności.
355MigaZespół pasa osiągnął kres swojej żywotności.
348MigaZespół utrwalający nie jest prawidłowo zainstalowany. Wyjmij i
356MigaPojemnik na zużyty toner zespołu pasa jest pełny. Wymień
a
MigaCzas żywotności bębna, wskazany na ekranie, dobiegł końca.
MigaCzas żywotności bębna, wskazany na ekranie, dobiegł końca.
Wymień bęben światłoczuły na nowy.
Naciśnięcie przycisku «ONLINE (ONLINE)» może chwilowo
wznowić drukowanie. Wymień na nowy, tak szybko jak to tylko
możliwe, aby utrzymać jakość druku.
564: Żółty, 565: Magenta (czerwony), 566: Cyjan (niebieski),
567: Czarny
MigaDrukowanie zostało zatrzymane, ponieważ czas żywotności
bębna światłoczułego wskazanego na ekranie dobiegł końca.
Wymień bęben światłoczuły na nowy do drukowania.
680: Żółty, 681: Magenta (czerwony), 682: Cyjan (niebieski),
683: Czarny
Wymień zespół utrwalający na nowy.
Otwarcie i zamknięcie pokrywy przedniej może na chwilę
przywrócić drukowanie. Wymień na nowy, tak szybko jak to tylko
możliwe, aby utrzymać jakość druku.
Wymień zespół pasa na nowy.
Otwarcie i zamknięcie pokrywy na chwilę może przywrócić
drukowanie. Wymień na nowy, tak szybko jak to tylko możliwe,
aby utrzymać jakość druku.
włóż z powrotem zespół utrwalający. Jeżeli błąd utrzymuje się
po ponownym zainstalowaniu, wymień zespół utrwalający na
nowy.
zespół pasa na nowy. Otwarcie i zamknięcie pokrywy przedniej
może przywrócić drukowanie. Drukowanie zatrzyma się po
wydrukowaniu 500 stron.
Kontrolk
Przyczyna/rozwiązanie
KomunikatKod
Sprawdź pojemnik z
tonerem
Niewłaściwa pozycja
dźwigni blokady
%COLOR%
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
Sprawdź zespół bębna
%COLOR%
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
Sprawdź zespół utrwalający
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
Niezalecany zespół
utrwalający
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
Zespół utrwalający
niezainstalowany
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
Sprawdź zespół pasa
transferu
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
Niezalecany zespół pasa
transferu
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
Zespół pasa transferu
niezainstalowany
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
%COVER% otwarta.
Przyciśnij POMOC, aby
poznać szczegóły
Proszę czekać
Ponowne uruchamianie <n>
Wyłącz zasilanie i odczekaj
chwilę
126:Błąd kondensacji
błędu
544, 545,
546, 547
340, 341,
342, 343
320MigaZespół utrwalający nie jest prawidłowo zainstalowany. Wyjmij i
698-01,
698-02,
698-03,
698-04,
698-06
699MigaZespół utrwalający nie jest prawidłowo zainstalowany. Wyjmij i
330MigaZespół pasa transferu nie jest prawidłowo zainstalowany. Wyjmij
688-01,
688-02,
688-03,
688-04
689MigaZespół pasa transferu nie jest prawidłowo zainstalowany. Wyjmij
310, 311 MigaWskazywana pokrywa jest otwarta. Zamknij pokrywę.
-Świeci się Uruchamianie ponowne drukarki.
Krytyczny
126
a
MigaKolorowy toner wskazany na ekranie nie jest zainstalowany.
Upewnij się, że dźwignia blokady kasety toneru (niebieska) po
prawej stronie została obrócona do zrównania z z tyłu
urządzenia. Jeśli dźwignia znajduje się w prawidłowym
położeniu, sprawdź, czy usunięto białą taśmę ochronną.
544: Żółty, 545: Magenta (czerwony), 546: Cyjan (niebieski),
547: Czarny
MigaWskazywany bęben światłoczuły nie jest prawidłowo
zainstalowany.
Wyjmij i włóż z powrotem bęben światłoczuły.
340: Żółty, 341: Magenta (czerwony), 342: Cyjan (niebieski),
343: Czarny
włóż z powrotem zespół utrwalający.
MigaSprawdź numer modelu zespołu utrwalacza wspomnianego w
instrukcji użytkownika. Użyj zespołu utrwalacza, który pasuje do
Twojego urządzenia.
włóż z powrotem zespół utrwalający.
i włóż z powrotem zespół pasa.
MigaSprawdź numer modelu zespołu pasa wspomnianego w
instrukcji użytkownika. Użyj zespołu pasa, który pasuje do
Twojego urządzenia.
MigaWystąpił błąd w zespole utrwalającym lub jego otoczeniu.
Należy wyłączyć drukarkę i włączyć ją dopiero za jakiś czas.
Jeśli błąd utrzymuje się po ponownym uruchomieniu, skontaktuj
się ze sprzedawcą i powiadom go o numerze komunikatu o
błędzie oraz działaniu urządzenia.
blokujące otwory wentylacyjne na drukarce i ponownie uruchom
drukarkę. Jeśli błąd zostanie wyświetlony ponownie, skontaktuj
się ze sprzedawcą.
ponownie uruchom drukarkę. Jeśli błąd zostanie wyświetlony
ponownie, skontaktuj się ze sprzedawcą.
zainstaluj zespół dupleksu. Jeśli błąd zostanie wyświetlony
ponownie, skontaktuj się ze sprzedawcą.
MigaNiepowodzenie podczas odczytu informacji materiałów
eksploatacyjnych.
W przypadku wyświetlenia następującej liczby wymień
odpowiednie materiały eksploatacyjne.
231-05 do 231-08: Pojemniki z tonerem / Bęben światłoczuły
231-23: Zespół utrwalacza / Zespół pasa
Należy wyłączyć drukarkę i włączyć ją dopiero za jakiś czas.
Jeśli błąd utrzymuje się po ponownym uruchomieniu, skontaktuj
się ze sprzedawcą i powiadom go o numerze komunikatu o
błędzie oraz działaniu urządzenia.
MigaWystąpił błąd w zespole utrwalającym lub jego otoczeniu.
Sprawdź czy rozmiar i grubość papieru w podajniku są
poprawne.
Należy wyłączyć drukarkę i włączyć ją dopiero za jakiś czas.
Jeśli błąd utrzymuje się po ponownym uruchomieniu, skontaktuj
się ze sprzedawcą i powiadom go o numerze komunikatu o
błędzie oraz działaniu urządzenia.
ponownie uruchom drukarkę. Jeśli błąd zostanie wyświetlony
ponownie, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Wyłącz i włącz ponownie urządzenie.
W przypadku występowania tego samego błędu, skontaktuj się
ze sprzedawcą.
„*” to 3-cyfrowy kod błędu. Wyświetlany numer zmienia się w
zależności od treści błędu.
Kontrolk
Przyczyna/rozwiązanie
KomunikatKod
Ponownie uruchom
drukarkę
nnn:Błąd krytyczny
PC:nnnnnnnn
LR:nnnnnnnn
FR:nnnnnnnn
błędu
Krytyczny,
002~011,
F0C, F0D,
FFE, FFF
Kontrolk
Przyczyna/rozwiązanie
a
MigaW drukarce wystąpił błąd krytyczny.
Skontaktuj się ze sprzedawcą i przekaż numer komunikatu o
błędzie i opisz, jak działa urządzenie.
Kod błędu jest wyświetlany w zakresie od 0x001 do 0xfff.
- 84 -
6. Rozwiązywanie problemów
W przypadku wystąpienia zacięcia papieru
W tej części opisano, w jaki sposób usunąć zacięty papier z urządzenia.
Sprawdź kod błędu na panelu operatora i sprawdź odpowiednią część.
• Kod błędu „370”, „371”, „373”
• Kod błędu „372”
• Kod błędu „380”, „401”, „637”
• Kod błędu „381”, „638”
• Kod błędu „382”, „383”, „385”, „639”, „640”
• Kod błędu „390”, „637”
• Kod błędu „391”, „392”, „393”, „394”, „632”, „633”, „634”
Kod błędu „370”, „371”, „373”
Doszło do zacięcia papieru w zespole dupleksu.
Wyjmij zespół dupleksu (1), wyciągając go do góry i jednocześnie
1
przytrzymując środkowe zagłębienie z tyłu urządzenia.
Sprawdź, czy papier nie zaciął się wewnątrz urządzenia. Jeśli zacięty papier
2
znajduje się w drukarce, usuń go.
- 85 -
• Jeśli papier nie jest widoczny, sprawdź najgłębszą część drukarki.
• Jeśli papier usunięty z drukarki jest postrzępiony lub podarty, usuń wszystkie kawałki papieru z wnętrza, aby
w jednostce nie pozostał papier.
Sprawdź, czy papier nie zaciął się wewnątrz zespołu dupleksu. Jeśli zacięty
3
papier znajduje się w zespole dupleksu, delikatnie go wyciągnij. Sprawdź tylną
stronę zespołu dupleksu i delikatnie wyciągnij zacięty papier.
Otwórz górną pokrywę zespołu dupleksu (2) i sprawdź, czy w środku znajduje
4
się zacięty papier. Jeśli tak, wyciągnij go delikatnie i zamknij pokrywę.
Włóż zespół dupleksu (1) do urządzenia. Zadanie zakończone.
5
6. Rozwiązywanie problemów
Kod błędu „372”
Doszło do zacięcia papieru w pobliżu pokrywy przedniej.
Włóż palce w zagłębienia po prawej stronie urządzenia i pociągnij dźwignię (1)
1
zwalniającą pokrywę przednią, aby otworzyć tę pokrywę (2) do przodu.
Jeśli widać krawędź arkusza, delikatnie wyciągnij zacięty papier w kierunku
2
wskazanym strzałką, a następnie przejdź do kroku 8. Jeśli nie widać zaciętego
papieru, przejdź do kroku 3.
Zadanie zakończone.
- 86 -
6. Rozwiązywanie problemów
Wyjmij zespół dupleksu (3), wyciągając go ukośnie do góry i jednocześnie
3
przytrzymując środkowe zagłębienie z tyłu urządzenia.
Sprawdź, czy papier nie zaciął się wewnątrz urządzenia. Jeśli zacięty papier
4
znajduje się w drukarce, usuń go.
Otwórz górną pokrywę zespołu dupleksu (4) i sprawdź, czy w środku znajduje
6
się zacięty papier. Jeśli tak, usuń go i zamknij pokrywę.
Włóż zespół dupleksu (3) do urządzenia.
7
Zamknij pokrywę przednią (2).
8
• Jeśli papier nie jest widoczny, sprawdź najgłębszą część drukarki.
Sprawdź, czy papier nie zaciął się wewnątrz zespołu dupleksu. Jeśli zacięty
5
papier znajduje się w zespole dupleksu, delikatnie go wyciągnij. Sprawdź tylną
stronę zespołu dupleksu i delikatnie wyciągnij zacięty papier.
Zadanie zakończone.
- 87 -
Kod błędu „380”, „401”, „637”
Doszło do zacięcia papieru w pobliżu pokrywy przedniej.
Jeśli wyświetlany jest kod błędu 401, papier mógł zostać wyrzucony automatycznie. W takim
przypadku otwórz i zamknij pokrywę przednią, aby usunąć błąd.
Włóż palce w zagłębienia po prawej stronie urządzenia i pociągnij dźwignię (1)
1
zwalniającą pokrywę przednią, aby otworzyć tę pokrywę (2) do przodu.
Zamknij pokrywę przednią (2).
3
Zadanie zakończone.
6. Rozwiązywanie problemów
Jeśli widać krawędź arkusza, delikatnie wyciągnij zacięty papier w kierunku
2
wskazanym strzałką.
• Jeśli zacięty papier nie jest widoczny, zamknij pokrywę przednią.
Jeśli błąd utrzymuje się, do zacięcia papieru mogło dojść w zespole dupleksu. Zapoznaj się z „
w celu usunięcia zaciętego papieru.
Kod błędu „372””
- 88 -
Kod błędu „381”, „638”
Naciśnij przycisk (3) otwierania i otwórz podajnik wyjściowy (4).
2
6. Rozwiązywanie problemów
Doszło do zacięcia papieru w pobliżu bębna.
Usuń zacięty papier zgodnie z poniższą procedurą.
Włóż palce w zagłębienia po prawej stronie urządzenia i pociągnij dźwignię (1)
1
zwalniającą pokrywę przednią, aby otworzyć tę pokrywę (2) do przodu.
Może wystąpić poparzenie.
Moduł utrwalacza jest bardzo gorący. Nie należy go dotykać.
Wyjmij wszystkie cztery bębny i połóż je na płaskiej powierzchni.
3
- 89 -
• Zachowaj szczególną ostrożność przy obchodzeniu się z bębnem (zielony cylinder), ponieważ jest nietrwały.
6. Rozwiązywanie problemów
Jeśli widać krawędź arkusza, delikatnie wyciągnij zacięty papier w stronę tyłu
5
urządzenia (kierunek wskazywany strzałką).
Zakryj wyjęte bębny papierem, tak aby nie były wystawione na działanie
4
promieni słonecznych.
Jeśli nie widać krawędzi arkusza, delikatnie wyciągaj zacięty papier, wcześniej
unosząc dźwignie zwalniającą (5) zespołu utrwalającego.
Jeśli krawędź zaciętego papieru nadal pozostaje wewnątrz urządzenia, delikatnie
wyciągnij papier w stronę tyłu urządzenia.
Ostrożnie włóż wszystkie cztery bębny z powrotem do urządzenia.
6
- 90 -
6. Rozwiązywanie problemów
• Zachowaj szczególną ostrożność przy obchodzeniu się z bębnem (zielony cylinder), ponieważ jest nietrwały.
Zamknij podajnik wyjściowy (4), równomiernie naciskając oba środek pokrywy.
7
• Przedniej pokrywy nie można zamknąć bez wcześniejszego zamknięcia tacy odbiorczej.
Zadanie zakończone.
Zamknij pokrywę przednią (2).
8
- 91 -
Kod błędu „382”, „383”, „385”, „639”, „640”
Naciśnij przycisk (3) otwierania i otwórz podajnik wyjściowy (4).
2
6. Rozwiązywanie problemów
Doszło do zacięcia papieru w pobliżu zespołu utrwalającego.
Usuń zacięty papier zgodnie z poniższą procedurą.
Włóż palce w zagłębienia po prawej stronie urządzenia i pociągnij dźwignię (1)
1
zwalniającą pokrywę przednią, aby otworzyć tę pokrywę (2) do przodu.
Może wystąpić poparzenie.
Moduł utrwalacza jest bardzo gorący. Nie należy go dotykać.
Wyjmij wszystkie cztery bębny i połóż je na płaskiej powierzchni.
3
- 92 -
• Zachowaj szczególną ostrożność przy obchodzeniu się z bębnem (zielony cylinder), ponieważ jest nietrwały.
Zakryj wyjęte bębny papierem, tak aby nie były wystawione na działanie
4
promieni słonecznych.
6. Rozwiązywanie problemów
Usuń papier zacięty wewnątrz zespołu.
5
Przesuń do przodu lewą dźwignię blokującą (5) zespołu utrwalającego.
6
- 93 -
6. Rozwiązywanie problemów
Chwyć zespół utrwalający za uchwyt (6) i wyjmij go z urządzenia.
7
Podnieś dźwignie zwalniające (7) zespołu utrwalającego i delikatnie wyciągnij
8
do przodu zacięty papier.
• Wyciągnięcie papieru w kierunku wyjścia może zabrudzić wydruk.
Jeżeli zacięty papier zalega w urządzeniu, trzymaj obie strony papieru, aby
9
wyciągnąć go delikatnie.
Chwyć nowy zespół utrwalający za uchwyt (6) i umieść go w urządzeniu.
10
- 94 -
6. Rozwiązywanie problemów
Przesuń do tyłu lewą dźwignię blokującą (5) zespołu utrwalającego.
11
Ostrożnie włóż wszystkie cztery bębny z powrotem do urządzenia.
12
• Zachowaj szczególną ostrożność przy obchodzeniu się z bębnem (zielony cylinder), ponieważ jest nietrwały.
Zamknij podajnik wyjściowy (4), równomiernie naciskając oba środek pokrywy.
13
Zamknij pokrywę przednią (2).
14
Przedniej pokrywy nie można bezpiecznie zamknąć bez wcześniejszego zamknięcia
tacy odbiorczej.
- 95 -
Zadanie zakończone.
Kod błędu „390”, „637”
Doszło do zacięcia papieru w czasie wprowadzania papieru z podajnika.
Usuń zacięty papier zgodnie z poniższą procedurą.
Jeśli w podajniku uniwersalnym jest jakiś papier, podnieś osłonę papieru (1) i
1
wyjmij go.
Delikatnie wyciągnij zacięty papier, ciągnąć za krawędź arkusza.
3
• Nie wyciągaj papieru na siłę. W przeciwnym wypadku możesz uszkodzić drukarkę.
6. Rozwiązywanie problemów
Włóż palce w zagłębienia po prawej stronie urządzenia i pociągnij dźwignię (2)
2
zwalniającą pokrywę przednią, aby otworzyć tę pokrywę (3) do przodu.
• Jeśli nie doszło do zacięcia papieru, papier nie został podany. Wyjmij część papieru z podajnika.
Jeśli krawędzi arkusza nie widać, delikatnie wyciągnij papier z tylnej strony.
- 96 -
Zamknij pokrywę przednią (3).
4
W przypadku wprowadzania papieru z podajnika uniwersalnego podnieś
5
osłonę papieru (1) i ułóż papier stroną do zadruku skierowaną do góry.
6. Rozwiązywanie problemów
Kod błędu „391”, „392”, „393”, „394”, „632”, „633”, „634”
Doszło do zacięcia papieru w czasie wprowadzania papieru z podajnika.
• Jeśli często dochodzi do zacięć papieru, należy oczyścić rolki podajnika papieru. Odnośnie szczegółów, odwołaj się
do „
Czyszczenie”.
W tej procedurze w celu przykładowym wykorzystany został podajnik 1.
Delikatnie wyciągnij z urządzenia kasetę na papier (1) oznaczoną w
1
komunikacie o błędzie.
Opuść pokrywę papieru (1).
6
Zadanie zakończone.
- 97 -
Usuń zacięty papier.
2
• Jeśli papier nie jest zacięty, może występować błąd w podawaniu papieru. Zmniejsz ilość arkuszy papieru
załadowanego do kasety. Upewnij się, że ograniczniki papieru są ustawione w odpowiedniej pozycji.
6. Rozwiązywanie problemów
Wsuń kasetę (1) z powrotem do drukarki.
3
Otwórz i zamknij pokrywę przednią, aby usunąć błąd.
Włóż palce w zagłębienia po prawej stronie urządzenia i pociągnij dźwignię (2)
4
zwalniającą pokrywę przednią, aby otworzyć tę pokrywę (3) do przodu.
Zamknij pokrywę przednią (3).
5
Zadanie zakończone.
- 98 -
6. Rozwiązywanie problemów
Inne problemy
W tej części opisano inne trudności, które mogą wystąpić w czasie używania drukarki, oraz
sposób ich rozwiązania. Zapoznaj się z pozycjami dotyczącymi funkcji Monitoring Tool,
Mobile Print, AirPrint, Google Cloud Print i problemami związanymi z funkcją NFC.
Monitoring Tool (Instrukcja zaawansowana)
Problemy z urządzeniami przenośnymi (Instrukcja zaawansowana)
• Drukowanie z komputera jest niemożliwe
• Nie można pomyślnie zainstalować sterownika drukarki
• Problemy z jakością obrazu
• Widoczne są białe pionowe linie
• Wydrukowane obrazy są wyblakłe w pionie
• Wydrukowane obrazy są bardzo jasne
• Widoczne są białe kropki i linie
• Rosa pojawia się na wydrukowanym arkuszu
• Widoczne są pionowe linie
• Cyklicznie występują poziome linie i kropki
• Biały obszar papieru jest lekko zabrudzony
• Krawędzie liter są rozmazane
• Cała powierzchnia papieru jest lekko zabrudzona podczas drukowania na kopertach lub
papierze powlekanym
• Toner schodzi z arkusza po potarciu go
• Nierównomierny połysk
• Pojawiają się czarne lub białe kropki
• Wydruki są brudne
• Cała strona jest zadrukowana na czarno
• Nic nie jest drukowane
• Pojawiają się białe plamy
• Kolor wydrukowanego obrazu odbiega od oczekiwań
• Problemy z podawaniem
• Problemy z urządzeniem
Drukowanie z komputera jest niemożliwe
• Zapoznaj się z poniższymi wyjaśnieniami, aplikacjami na smartfona i działem „FAQ” na stronie internetowej.
• Jeżeli nie możesz rozwiązać problemu tym rozwiązaniem, skontaktuj się z dealerem.
• W przypadku wystąpienia problemów, których przyczyną są programy, należy kontaktować się z producentami
poszczególnych programów.
Ogólne przyczyny
• Wspólne dla systemów Windows i Mac
PrzyczynaRozwiązanieOdwołanie
Urządzenie jest w trybie uśpienia.Naciśnij przycisk «POWER SAVE
(OSZCZĘDZ. ENERGII)», aby przejść
do stanu gotowości.
Urządzenie jest wyłączone.Włącz urządzenie.
Kabel LAN lub USB jest
niepodłączony.
Mógł wystąpić problem z kablem.Wymień kabel na nowy.-
Urządzenie jest offline.Naciśnij przycisk «ONLINE
Komunikat błędu wyświetlany jest na
ekranie.
Interfejs jest wyłączony.Sprawdź ustawienie interfejsu na
Istnieje problem z funkcją
drukowania.
Sprawdź, czy przewód jest dokładnie
podłączony do urządzenia lub
komputera.
(ONLINE)» na panelu operatora.
Sprawdź komunikatu błędów,
wyświetlane na ekranie.
ekranie, by upewnić się, że ustawienia
urządzenia są zgodne ze
środowiskiem połączenia sieciowego.
Sprawdź czy mapa menu może
zostać wydrukowana.
Tryb oszczędzania energii
Włączanie zasilania
Podłączenie do komputera
-
Komunikaty błędów
Podłączenie do komputera
Nawiązywanie połączenia z
bezprzewodową siecią LAN
Wydruk testowy z drukarki
- 99 -
6. Rozwiązywanie problemów
• System Windows
PrzyczynaRozwiązanieOdwołanie
Drukarka nie jest ustawiona jako
domyślna.
Port wyjścia sterownika drukarki jest
nieprawidłowy.
Urządzenie przetwarza dane z
innego interfejsu.
Na panelu operatora wyświetlone
jest [Receiving data timeout
(Przekroczono czas odbierania
danych)] lub [Invalid Data (Błędne
dane)] i urządzenie nie drukuje.
Ustaw urządzenie jako drukarkę
domyślną.
Kliknij prawym przyciskiem myszy
ikonę drukarki, aby przejść do folderu
„Drukarki”, a następnie wybierz opcję
[Set as Default Printer (Ustaw jako
drukarkę domyślną)].
W systemie Windows 10, odznacz
„Zezwalaj systemowi Windows na
zarządzanie drukarką domyślną”.
Wybierz port wyjściowy do
podłączenia urządzenia.
Zaczekaj, aż drukowanie się
zakończy.
Naciśnij przycisk przewijania lub
na panelu operatora, by wybrać
[Menus (Menu)] > [System Adjust
(Dop. systemowe)] > [Timeout Injob
(Czas oczekiwania)] i ustaw dłuższy
okres czasu. Ustawienie domyślne to
40 sekund.
Jeśli zadanie nie zostanie
wydrukowane przy wyświetlonym
„Received invalid data” (Odebrano
nieprawidłowe dane), wybrany język
emulacji może być niezgodny z
urządzeniem (modelem). Upewnij się,
że używany sterownik drukarki
obsługuje model urządzenia.
PrzyczynaRozwiązanieOdwołanie
Ustawienie połączenia sieciowego
jest nieprawidłowe.
-
Aby nawiązać połączenie z siecią
przewodową, wybierz kolejno opcje
[Network Setup (Ustawienia sieci)] >
[Wired (Komunikacja przewodowa)] i
[Enable (Aktywne)].
Podłączenie kabla LAN
• System Windows
PrzyczynaRozwiązanieOdwołanie
Adres IP jest nieprawidłowy.• Sprawdź, czy ten sam adres IP jest
-
-
-
Nie wszystkie strony są drukowane. Jeśli używany jest port WSD, zmień
ustawiony dla urządzenia i portu
urządzenia ustawionego dla
komputera.
• Upewnij się, że adres IP nie
pokrywa się z adresem innego
urządzenia.
• W przypadku używania
oprogramowania OKI LPR sprawdź
adres IP ustawiony w tym
programie.
go na standardowy port TCP/IP.
Wydruk testowy z drukarki
OKI LPR Utility (Instrukcja
zaawansowana)
-
Bezprzewodowa sieć LAN nie jest dostępna (Infrastruktura)
W menu druku danych sieci i danych infrastruktury bezprzewodowej zapoznaj się z
poniższymi wyjaśnieniami, a dodatkowo przeczytaj pozycje od (1) do (6) na rysunku.
Aby wydrukować informacje o sieci, wybierz [Functions (Funkcje)] > [Print Information
(Drukuj informacje)] > [Network (Sieć)].
Problemy z połączeniem sieciowym
• Wspólne dla systemów Windows i Mac
PrzyczynaRozwiązanieOdwołanie
Używanie kabla skręcanego.Należy użyć skrętki prostej.-
Urządzenie zostało włączone przed
podłączeniem przewodu.
Jest problem z kompatybilnością z
hub.
Podłącz przewody przez włączeniem
urządzenia.
Naciśnij przycisk przewijania na
panelu operatora, by wybrać [Admin
Setup (Konfig. admin.)] > [Network
Setup (Ustawienia sieci)] > [HUB Link
Setting (Ustawienie HUB Link)], a
następnie zmień ustawienia.
Podłączenie kabla LAN
-
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.