Oki C824, C834, C844, ES8434 User's Guide [pl]

C824/C834/C844/ES8434
Podręcznik użytkownika

Spis treści

1 Przed rozpoczęciem .................................................................................... 4
Dla bezpieczeństwa .......................................................................................................................5
Informacje o niniejszej instrukcji ....................................................................................................7
Wstęp .............................................................................................................................................9
Znaki towarowe ............................................................................................................................10
Licencja ........................................................................................................................................11
2 Setup ........................................................................................................... 12
Proces instalacji ...........................................................................................................................13
Sprawdzenie środowiska instalacji urządzenia ............................................................................14
Sprawdzenie zawartości opakowania ..........................................................................................16
Nazwy elementów ........................................................................................................................18
Obsługa panelu operatora ...........................................................................................................19
Obsługa klawiatury numerycznej ................................................................................................................20
Używanie przycisku Fn ...............................................................................................................................20
Lista menu funkcji .......................................................................................................................................21
Przygotowanie drukarki ...............................................................................................................22
Rozpakowanie ............................................................................................................................................22
Montaż elementów eksploatacyjnych .........................................................................................................23
Ładowanie papieru .....................................................................................................................................25
O zasilaczu ..................................................................................................................................28
Charakterystyka zasilania ........................................................................................................................... 28
Podłączanie kabla zasilającego .................................................................................................................. 29
Włączanie zasilania ....................................................................................................................................30
Wyłączanie zasilania ..................................................................................................................................30
Postępowanie w przypadku długiego okresu nieużywania .........................................................................31
Wydruk testowy z drukarki ...........................................................................................................32
Zmiana hasła administratora .......................................................................................................33
3 Podłączenie do komputera ....................................................................... 34
Metoda połączenia i przebieg ......................................................................................................35
Wymagania produktu ...................................................................................................................36
Typy sterowników ........................................................................................................................37
Nawiązywanie połączenia z bezprzewodową siecią LAN ............................................................38
Nawiązywanie połączenia z punktem dostępowym (Infrastruktura) ...........................................................38
Bezpośrednie łączenie się z urządzeniem (tryb AP) ..................................................................................42
Podłączanie kabla USB .............................................................................................................. 44
Podłączenie kabla LAN ............................................................................................................... 45
Instalowanie sterownika drukarki na komputerze ....................................................................... 48
System Windows ....................................................................................................................................... 48
System Mac ............................................................................................................................................... 51
Wybór metody połączenia pomiędzy różnymi segmentami ........................................................ 52
4 Drukuj ..........................................................................................................53
Obsługiwane Rodzaje Papieru ...................................................................................................54
Papier ładowany do podajnika .................................................................................................... 56
Drukowanie z podajnika .............................................................................................................. 58
Drukowanie z podajnika uniwersalnego ..................................................................................... 61
Odbiór Papieru ............................................................................................................................ 66
Anulowanie drukowania .............................................................................................................. 68
5 Tryb oszczędzania energii .........................................................................69
Odnośnie oszczędzania energii .................................................................................................. 70
Ustawianie czasu przed przejściem do trybu oszczędzania energii ........................................... 71
Ustawianie czasu przed przejściem do trybu uśpienia ............................................................... 72
Automatyczne wyłączanie maszyny (Autowyłączenie) ............................................................... 73
Ustawianie czasu przed przejściem do trybu autowyłączania .................................................... 74
6 Rozwiązywanie problemów .......................................................................75
Wyświetlanie komunikatu o błędzie na wyświetlaczu (kontrolka UWAGA zapala się/miga) ....... 76
Komunikaty błędów ..................................................................................................................... 77
W przypadku wystąpienia zacięcia papieru ................................................................................ 85
Kod błędu „370”, „371”, „373” ..................................................................................................................... 85
Kod błędu „372” ......................................................................................................................................... 86
Kod błędu „380”, „401”, „637” ..................................................................................................................... 88
Kod błędu „381”, „638” ............................................................................................................................... 89
Kod błędu „382”, „383”, „385”, „639”, „640” ................................................................................................ 92
Kod błędu „390”, „637” ............................................................................................................................... 96
Kod błędu „391”, „392”, „393”, „394”, „632”, „633”, „634” ........................................................................... 97
Inne problemy ............................................................................................................................. 99
Drukowanie z komputera jest niemożliwe .................................................................................................. 99
Nie można pomyślnie zainstalować sterownika drukarki ......................................................................... 103
Problemy z jakością obrazu ..................................................................................................................... 104
Widoczne są białe pionowe linie .............................................................................................................. 105
Wydrukowane obrazy są wyblakłe w pionie ............................................................................................. 106
Wydrukowane obrazy są bardzo jasne .................................................................................................... 106
- 2 -
Widoczne są białe kropki i linie .................................................................................................................107
Rosa pojawia się na wydrukowanym arkuszu ..........................................................................................107
Widoczne są pionowe linie .......................................................................................................................108
Cyklicznie występują poziome linie i kropki ..............................................................................................108
Biały obszar papieru jest lekko zabrudzony .............................................................................................109
Krawędzie liter są rozmazane ..................................................................................................................109
Cała powierzchnia papieru jest lekko zabrudzona podczas drukowania na kopertach lub papierze
powlekanym ..............................................................................................................................................110
Toner schodzi z arkusza po potarciu go ................................................................................................... 110
Nierównomierny połysk ............................................................................................................................ 111
Pojawiają się czarne lub białe kropki ........................................................................................................ 111
Wydruki są brudne ....................................................................................................................................112
Cała strona jest zadrukowana na czarno ................................................................................................. 112
Nic nie jest drukowane ............................................................................................................................. 113
Pojawiają się białe plamy ......................................................................................................................... 113
Kolor wydrukowanego obrazu odbiega od oczekiwań .............................................................................. 114
Problemy z podawaniem .......................................................................................................................... 114
Problemy z urządzeniem .......................................................................................................................... 117
7 Konserwacja ............................................................................................. 120
Wymiana materiałów eksploatacyjnych .....................................................................................121
Ostrzeżenia dotyczące wymiany ..............................................................................................................121
Wymiana wkładu z tonerem .....................................................................................................................122
Tylko Dla Pojemnika z Tonerem K (czarny) .............................................................................................. 123
Dla pojemników z tonerem w kolorach C (cyan), M (magenta), Y (żółty) .................................................125
Wymiana bębna. .......................................................................................................................................128
Wymiana bębna światłoczułego ............................................................................................................... 129
Wymiana bębna światłoczułego wraz z pojemnikiem tonera ...................................................................132
Wymiana zespołów konserwacyjnych .......................................................................................136
Wymiana Zespołu Pasowego ...................................................................................................................136
Wymiana Zespołu Utrwalającego .............................................................................................................140
Czyszczenie ...............................................................................................................................144
Czyszczenie powierzchni urządzenia .......................................................................................................144
Czyszczenie głowicy LED .........................................................................................................................145
Czyszczenie folii osłaniającej bęben przed światłem ...............................................................................146
Czyszczenie rolek podających (Podajnik 1/Podajnik 2/Podajnik 3/Podajnik 4/Podajnik 5) ......................148
Czyszczenie rolek podających (Podajnik uniwersalny) ............................................................................149
Czyszczenie rolki dociskowej ................................................................................................................... 151
Przesuwanie tego urządzenia ....................................................................................................152
Transport tego urządzenia .........................................................................................................153
Przed utylizacją drukarki ............................................................................................................156
Usuwanie sterownika drukarki ...................................................................................................157
Aktualizowanie oprogramowania .............................................................................................. 158
Aktualizowanie firmware’u ........................................................................................................ 160
8 Załącznik ....................................................................................................162
Otwieranie folderu drukarki ....................................................................................................... 163
Lista menu panelu operatora .................................................................................................... 164
Opcje ........................................................................................................................................ 165
Instalowanie zespołu dupleksu (tylko C824n, C834nw) ........................................................................... 166
Instalacja bezprzewodowego modułu LAN (Tylko C824, ES8434) .......................................................... 167
Instalacja podstawy rolki .......................................................................................................................... 169
Instalowanie dodatkowego zespołu podajnika ......................................................................................... 173
Dodawanie elementów opcjonalnych ....................................................................................................... 177
Dane techniczne ....................................................................................................................... 180
Ogólna specyfikacja techniczna ............................................................................................................... 180
Specyfikacja drukowania .......................................................................................................................... 181
Specyfikacja sieci ..................................................................................................................................... 182
Specyfikacja techniczna bezprzewodowej sieci LAN ............................................................................... 182
Wymiary drukarki ..................................................................................................................................... 184
- 3 -
1

Przed rozpoczęciem

Dla bezpieczeństwa Informacje o niniejszej instrukcji Wstęp Znaki towarowe Licencja

Dla bezpieczeństwa

1. Przed rozpoczęciem
• Ostrzeżenia związane z bezpieczeństwem
Wskazuje dodatkowe informacje, których ignorowanie lub nieprzestrzeganie, może spowodować poważne obrażenia lub śmierć.
Wskazuje dodatkowe informacje, których ignorowanie może spowodować obrażenia.
• Ogólne ostrzeżenia
Nie dotykaj przełącznika bezpieczeństwa wewnątrz urządzenia. Może wystąpić wysokie napięcie, i może nastąpić porażenie prądem. Również przekładnia może się obracać i skutkować obrażeniami.
Nie używaj łatwopalnych aerozoli w pobliżu urządzenia. Niektóre elementy wewnątrz urządzenia są gorące, co może spowodować pożar.
Jeżeli obudowa będzie bardzo gorąca, urządzenie emituje dym lub brzydki zapach, lub gdy słyszysz dziwne dźwięki, odłącz wtyczkę z prądu i skontaktuj się ze swoim dealerem. Może wystąpić pożar.
Jeżeli płyn taki jak woda dostanie się do wnętrza urządzenia, odłącz wtyczkę z gniazdka i skontaktuj się ze swoim dealerem. Może wystąpić pożar.
Jeżeli urządzenie zostanie upuszczone lub pokrywa zostanie zniszczona, odłącz wtyczkę z gniazdka i skontaktuj się ze swoim dealerem. Może wystąpić porażenie elektryczne, pożar lub obrażenia.
Odłączaj regularnie wtyczkę od gniazdka i czyść powierzchnię pomiędzy bolcami. Jeżeli wtyczka jest podłączona na długi okres czasu, kurz będzie osadzał się na bolcach i może dojść do zwarcia, co może skutkować pożarem.
Nie zbieraj odkurzaczem elektrycznym rozsypanego proszku tonera. Odkurzanie tonera odkurzaczem elektrycznym może spowodować zapłon z powodu iskier styków elektrycznych lub innych powodów. Jeżeli toner rozsypie się na podłogę lub inne miejsce, zetrzyj toner wilgotną szmatką, zwracając uwagę, aby nie rozsypywać tonera.
Nie wkładaj przedmiotów do otworów wentylacyjnych. Może wystąpić porażenie elektryczne, pożar lub obrażenia.
Nie kładź kubków z płynami, np. wodą, na urządzeniu. Może wystąpić porażenie elektryczne lub pożar.
Nie pozwól, aby mocz zwierząt lub inne płyny dostały się do wewnątrz urządzenia i nie pozwól na zmoczenie urządzenia. Może wystąpić porażenie elektryczne lub pożar.
Gdy pokrywa urządzenia jest otwarta, nie dotykaj zespołu utrwalającego. Może wystąpić poparzenie.
Jeżeli spadnie Ci spinacz lub inny drobny przedmiot do urządzenia, odłącz wtyczkę z gniazdka i wyjmij ciało obce. Może wystąpić porażenie elektryczne, pożar lub obrażenia.
Nie przeprowadzaj żadnej operacji lub demontażu oprócz tego opisanego w instrukcji użytkownika. Może wystąpić porażenie elektryczne, pożar lub obrażenia.
Tonera ani bębna nie wrzucaj do ognia. Toner może zapalić się, powodując poparzenia.
Nie podłączaj wtyczki, kabli lub przewodu uziemiającego w jakikolwiek inny sposób niż podany w instrukcji obsługi. Może wystąpić pożar.
- 5 -
Działanie UPS (zasilacza awaryjnego) bądź inwerterów nie jest gwarantowane. Nie używaj zasilacza awaryjnego ani inwertera. Może wystąpić pożar.
Nie przebywaj w pobliżu części wyjścia papieru, gdy włączasz zasilanie lub drukowanie jest w toku. Mogą wystąpić obrażenia.
Nie dotykaj uszkodzonego wyświetlacza ciekłokrystalicznego. Mogą wystąpić obrażenia. Jeśli ciecz (ciekły kryształ) wyciekła z wyświetlacza ciekłokrystalicznego dostanie się do oczu bądź ust, przepłucz dużą ilością wody. W razie potrzeby zasięgnij pomocy medycznej.
Nie demontuj bębna ani tonera lub też nie otwieraj ich siłą. Toner może dostać się do Twoich dróg oddechowych lub też może on wylądować na Twoich dłoniach i ubraniach brudząc je.
1. Przed rozpoczęciem
- 6 -
1. Przed rozpoczęciem

Informacje o niniejszej instrukcji

Tutaj znajduje się wiele różnych informacji dotyczących niniejszej instrukcji. Przed skorzystaniem z niniejszej instrukcji przeczytaj poniższe sekcje.
• Zastrzeżenie
Autorzy niniejszej publikacji dołożyli wszelkich starań, aby znalazły się w niej wyczerpujące, dokładne i aktualne informacje. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki błędów pozostające poza jego kontrolą. Producent nie może ponadto zagwarantować, że zmiany w oprogramowaniu i sprzęcie uczynione przez innych wytwórców, do których odnosi się niniejszy podręcznik, nie wpłyną na stosowalność informacji w nim zamieszczonych. Wspomnienie oprogramowania innych firm nie musi oznaczać ich wspierania przez producenta.
Autorzy podjęli wszelkie uzasadnione działania, aby informacje zawarte w tej publikacji były dokładne i użyteczne, nie udzielają jednak żadnych gwarancji, jawnych ani domniemanych, dotyczących ich dokładności lub zakresu.
• Prawa autorskie niniejszej instrukcji
Wszelkie prawa zastrzeżone przez Oki Electric Industry Co., Ltd. Żadna część niniejszego dokumentu nie może być powielana w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody od Oki Electric Industry Co., Ltd.
© 2018 Oki Electric Industry Co., Ltd.
• Instrukcje obsługi
Do produktu zostały dołączone niniejsze instrukcje.
• Podręcznik użytkownika (PDF) ------ Zapisany na płycie DVD, dostarczanej z urządzeniem.
• Podręcznik zaawansowany (PDF) ------ Pobierz ten podręcznik z witryny internetowej i posługuj się nim.
• Podręcznik online ------ Może być przeglądany na witrynie internetowej.

Informacje o opisach

O ile nie określono tego inaczej, w niniejszej instrukcji wykorzystane zostały zrzuty ekranów z następujących programów.
• Dla systemu Windows: Windows 10
• Zgodność z komputerami Mac z systemem macOS High Sierra 10.13
W tej instrukcji występują poniższe oznaczenia.
• [OKI Printer (Drukarka OKI)] może być wprowadzone jako nazwa modelu.
• Ikona sterownika drukarki dla każdej wersji systemu Windows jest w niniejszej instrukcji określana jako „Folder drukarki”.
• Nazwa ogólna dla systemów Windows 10, Windows Server 2012, itp. Windows
W zależności od systemu operacyjnego, modelu lub wersji, opisy umieszczone w tym dokumencie mogą się różnić.
Informacje o znakach
W tej instrukcji występują znaki przedstawione poniżej.
Symbol Znaczenie
Wskazuje na ostrzeżenia i ograniczenia związane z prawidłową pracą urządzenia. Przeczytaj, aby upewnić się czy twoje urządzenie będzie działać prawidłowo.
Wskazuje na przydatne informacje związane z korzystaniem z urządzenia. Zaleca się zapoznanie z tymi informacjami.
Wskazuje na temat odniesienia. Przeczytaj, jeśli potrzebujesz więcej informacji.
Informacje o opisach
Informacje o symbolach
Ta sekcja opisuje symbole i ich znaczenie w niniejszej instrukcji.
Symbol Znaczenie
« » Wskazuje na przycisk/klawisz znajdujący się w panelu sterowania urządzenia.
- 7 -
Symbol Znaczenie
[ ] Wskazuje nazwę menu, nazwę elementu, opcji lub innego elementu, które jest
wyświetlany na ekranie panelu operatora. Wskazuje na nazwę menu, okna lub okna dialogowego wyświetlanego na ekranie komputera.
„ ” Wskazuje na wiadomość wyświetlaną na ekranie urządzenia lub na wprowadzony
tekst. Wskazuje na nazwę pliku na komputerze. Wskazuje na tytuł tematu w postaci linku.
< > Wskazuje na klawisz znajdujący się na klawiaturze komputera.
> Wskazuje jak wyświetlić wymagane menu urządzenia lub komputera.
Informacje o ilustracjach
Ilustracje C844 są wykorzystywane w niniejszej instrukcji jako przykłady.
Ilustracje ekranu dotykowego na panelu operatora, wykorzystywane w niniejszej instrukcji, są wyświetlane przy zachowaniu fabrycznych ustawień.
• Opisy zawarte w niniejszej instrukcji mogą się różnić w zależności od modelu urządzenia.
1. Przed rozpoczęciem
- 8 -

Wstęp

• PIERWSZA POMOC W NAGŁYCH WYPADKACH
Z proszkiem tonera należy obchodzić się z uwagą:
W razie połknięcia należy podać niewielkie ilości zimnej wody i zgłosić się do lekarza. NIE WOLNO wywoływać wymiotów. Jeśli toner dostanie się do układu oddechowego, należy wyprowadzić osobę na świeże powietrze. Należy zgłosić się do lekarza. Jeśli toner dostanie się do oczu, należy przez co najmniej 15 minut płukać oczy dużą ilością wody. Należy zgłosić się do lekarza. Toner rozsypany na skórze lub ubraniu należy zmyć zimną wodą, aby nie pozostały nieusuwalne plamy.
• INFORMACJE DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA
1. Przed rozpoczęciem
- 9 -
1. Przed rozpoczęciem

Znaki towarowe

OKI jest zastrzeżonym znakiem towarowym Oki Electric Industry Co., Ltd.
ENERGY STAR Zjednoczonych.
Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista i Internet Explorer są zastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac i Mac OS są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc.
iPad, iPhone, iPod, dotykowy iPod i Safari są znakami towarowymi zastrzeżonymi przez Apple Inc., w Stanach Zjednoczonych Ameryki oraz innych krajach.
AirPrint oraz logo AirPrint są znakami towarowymi Apple Inc.
Google, Google Docs, Android i Gmail są zastrzeżonymi znakami towarowymi Google Inc.
Google Cloud Print jest znakiem towarowym Google Inc.
Adobe, Illustrator, Photoshop, PostScript i Reader są znakami towarowymi Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
®
jest znakiem towarowym Agencji Ochrony Środowiska Stanów
TYP KABLA DŁUGOŚĆ
(METRY)
Pobór 1,8
USB 5,0
LAN 10,0
RDZEŃ EKRAN
Uproszczona deklaracja zgodności UE
Firma Oki Electric Industry Co., Ltd. niniejszym oświadcza o zgodności urządzenia radiowego „DNUB-O1, 4666411A” z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na poniższej stronie internetowej:
https://www.oki.com/eu/printing/support/declaration-of-conformity
Inne wymienione tu nazwy produktów i marek są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi ich prawnych właścicieli.
Jako Uczestnik Programu ENERGY STAR® , producent ustalił, że ten produkt spełnia wymogi ENERGY
®
STAR
dotyczące wydajności energetycznej. Kraje, w których obowiązuje program ENERGY STAR Program nie dotyczy innych krajów.
Produkt jest zgodny z wymaganiami sformułowanymi w Dyrektywach 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) i 2011/65/EU (RoHS) przy uwzględnieniu, w stosownych przypadkach, przepisów państw członkowskich dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej, niskiego napięcia, sprzętu radiowego I telekomunikacyjnego i produktów pobierających energię elektryczną, ograniczeń używania niektórych substancji niebezpiecznych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
®
, to USA, Kanada i Japonia.
Do oceny produktu w zakresie zgodności z dyrektywą dot. kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/EU użyto poniższych kabli. Konfiguracje inne niż użyta mogą wpływać na zachowanie zgodności urządzenia z ww. dyrektywą.
- 10 -
1. Przed rozpoczęciem

Licencja

Ten produkt zawiera oprogramowanie stworzone przez Heimdal Project.
Prawa autorskie (c) 1995 - 2008 Kungliga Tekniska Högskolan
(Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden).
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Redystrybucja i użycie w postaci źródłowej bądź binarnej (kodu urządzenia), z modyfikacjami lub bez, są dozwolone pod warunkiem spełnienia następujących warunków:
1 Redystrybucje kodu źródłowego muszą zawierać powyższą informację o
prawach autorskich, niniejszą listę warunków i następujące zrzeczenie się.
2 Redystrybucje postaci kodu maszynowego muszą zawierać powyższą
informację o prawach autorskich, niniejszą listę warunków i następujące zrzeczenie się w dokumentacji i/lub innych materiałach załączonych do dystrybucji.
3 Ani nazwa Instytutu, ani imiona jego współpracowników nie mogą zostać
użyte do wspierania i promocji produktów opartych na tym oprogramowaniu bez wcześniejszego uzyskania konkretnej pisemnej zgody.
NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZANE PRZEZ INSTYTUT I WSPÓŁPRACOWNIKÓW W FORMIE „JAK JEST” I WSZELKIE WYRAŹNE BĄDŹ DOROZUMIANE GWARANCJE, ŁĄCZNIE Z, ALE NIE OGRANICZONE DO, IMPLIKOWANYMI GWARANCJAMI SPRZEDAŻY I ZDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU SĄ WYKLUCZONE. W ŻADNYM PRZYPADKU INSTYTUT LUB JEGO WSPÓŁPRACOWNICY NIE BĘDĄ POCIĄGNIĘCI DO ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA DOWOLNE BEZPOREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, SPECJALNE, PRZYKŁADOWE, BĄDŹ WYNIKŁE USZKODZENIA (WLICZAJĄC W TO, ALE NIE OGRANICZONE DO, DOSTARCZENIA ZASTĘPCZYCH DÓBR BĄDŹ USŁUG, UTRATY UŻYTKU, DANYCH, BĄDŹ ZYSKÓW; BĄDŹ PRERWANIA DZIAŁALNOŚCI) SPOWODOWANE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB I NA PODSTAWIE DOWOLNEJ TEORII ODPOWIEDZIALNOŚCI, CZY KONTRAKTOWEJ, WĄSKIEJ, DELIKTOWEJ (ZANIECHANIA, BĄDŹ INNEJ) WYNIKŁE W DOWOLNY SPOSÓB Z UŻYCIA TEGO OPROGRAMOWNIA, NAWET JEŚLI ZOSTAŁ POINFORMOWANY O MOŻLIWOŚCI TAKIEGO USZKODZENIA.
• Oświadczenie o licencji wolnego oprogramowania
Niniejsze wolne oprogramowanie może obsługiwać usługę Google Cloud Print. Poniżej został przedstawiony opis licencji wolnego oprogramowania. json-c
Prawa autorskie (c) 2009-2012 Eric Haszlakiewicz Niniejszym gwarantuje się, bez opłat, że każda osoba która wejdzie w posiadanie kopii tego oprogramowania i związanych z nim plików dokumentacji (dalej „Oprogramowanie”) może wprowadzać do obrotu oprogramowanie bez żadnych ograniczeń, w tym bez ograniczeń prawa do użytkowania, kopiowania, modyfikowania, łączenia, publikowania, dystrybuowania, sublicencjonowania i/lub sprzedaży kopii oprogramowania, a także zezwalania osobie, której oprogramowanie zostało dostarczone czynienia tego samego, z zastrzeżeniem następujących warunków: Powyższa nota zastrzegająca prawa autorskie oraz niniejsza nota zezwalająca muszą zostać włączone do wszystkich kopii lub istotnych części Oprogramowania. OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZANE TAKIM, JAKIE JEST, BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, WYRAŹNEJ LUB DOROZUMIANEJ, NIE WYŁĄCZAJĄC GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH CELÓW A TAKŻE BRAKU WAD PRAWNYCH. W ŻADNYM PRZYPADKU TWÓRCA LUB POSIADACZ PRAW AUTORSKICH NIE MOŻE PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU ROSZCZEŃ LUB WYRZĄDZONEJ SZKODY A TAKŻE ŻADNEJ INNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI CZY TO WYNIKAJĄCEJ Z UMOWY, DELIKTU, CZY JAKIEJKOLWIEK INNEJ PODSTAWY POWSTAŁEJ W ZWIĄZKU Z OPROGRAMOWANIEM LUB UŻYTKOWANIEM GO LUB WPROWQADZENIEM GO DO OBROTU.
Prawa autorskie (c) 2004, 2005 Metaparadigm Pte Ltd Niniejszym gwarantuje się, bez opłat, że każda osoba która wejdzie w posiadanie kopii tego oprogramowania i związanych z nim plików dokumentacji (dalej „Oprogramowanie”) może wprowadzać do obrotu oprogramowanie bez żadnych ograniczeń, w tym bez ograniczeń prawa do użytkowania, kopiowania, modyfikowania, łączenia, publikowania, dystrybuowania, sublicencjonowania i/lub sprzedaży kopii oprogramowania, a także zezwalania osobie, której oprogramowanie zostało dostarczone czynienia tego samego, z zastrzeżeniem następujących warunków: Powyższa nota zastrzegająca prawa autorskie oraz niniejsza nota zezwalająca muszą zostać włączone do wszystkich kopii lub istotnych części Oprogramowania. OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZANE TAKIM, JAKIE JEST, BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, WYRAŹNEJ LUB DOROZUMIANEJ, NIE WYŁĄCZAJĄC GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH CELÓW A TAKŻE BRAKU WAD PRAWNYCH. W ŻADNYM PRZYPADKU TWÓRCA LUB POSIADACZ PRAW AUTORSKICH NIE MOŻE PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU ROSZCZEŃ LUB WYRZĄDZONEJ SZKODY A TAKŻE ŻADNEJ INNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI CZY TO WYNIKAJĄCEJ Z UMOWY, DELIKTU, CZY JAKIEJKOLWIEK INNEJ PODSTAWY POWSTAŁEJ W ZWIĄZKU Z OPROGRAMOWANIEM LUB UŻYTKOWANIEM GO LUB WPROWQADZENIEM GO DO OBROTU.
- 11 -
2

Setup

Proces instalacji Sprawdzenie środowiska instalacji urządzenia Sprawdzenie zawartości opakowania Nazwy elementów Obsługa panelu operatora Przygotowanie drukarki O zasilaczu Wydruk testowy z drukarki Zmiana hasła administratora

Proces instalacji

W tym rozdziale opisano sposób instalacji urządzenia.
1. Sprawdzenie produktów
• Sprawdzenie zawartości opakowania
• Sprawdzenie nazw części produktów
- Drukarka
- Panel operatora
• Zainstalowane opcje
2. Sprawdzenie środowiska instalacji urządzenia
• Środowisko instalacji urządzenia
• Miejsce ustawienia
3. Przygotowanie drukarki
• Rozpakowanie
• Montaż elementów eksploatacyjnych
• Ładowanie papieru
• Włączanie/Wyłączanie zasilania
• Wydruk testowy z drukarki
2. Setup
4.Podłączenie do komputera
- 13 -

Sprawdzenie środowiska instalacji urządzenia

• Środowisko montażu
Zainstaluj urządzenie w następującym środowisku. Temperatura otoczenia: od 10°C do 32°C Wilgotność otoczenia: od 20% do 80% RH (wilgotność względna) Maksymalna temperatura termometru wilgotnego: 25°C
• Zachowaj ostrożność, aby zapobiec skraplaniu. Może ono prowadzić do awarii urządzenia.
• Jeśli instalujesz urządzenie w miejscu, gdzie wilgotność otoczenia wynosi 30% RH lub poniżej, to używaj nawilżacza lub maty antystatycznej.
• W zależności od środowiska instalacji, hałas może być większy. Jeżeli jednak hałas Ci przeszkadza, zainstaluj urządzenie w oddalonym miejscu lub w innym pomieszczeniu.
Nie montuj urządzenia w miejscach narażonych na działanie wysokich temperatur lub
płomieni.
Nie montuj urządzenia w miejscach występowania reakcji chemicznych, (takich jak
laboratoria).
Nie montuj urządzenia w pobliżu alkoholu, rozcieńczalników ani innych łatwopalnych
rozpuszczalników.
Nie montuj urządzenia w miejscach łatwo dostępnych dla małych dzieci.
Nie montuj urządzenia w niestabilnych miejscach, (na chybotliwym stojaku, lub
nierównych powierzchniach).
Nie montuj urządzenia w miejscach o wysokim poziomie wilgotności lub zapylenia,
ani też w miejscach wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nie montuj urządzenia w środowisku narażonym na kontakt z zasolonym
powietrzem, NOx, SOx lub gazem korozyjnym.
Nie montuj urządzenia w środowisku narażonym na działanie dużych drgań.
Nie montuj urządzenia w miejscach, w których zablokowany jest jej otwór
wentylacyjny.
2. Setup
Nie instaluj urządzenia bezpośrednio na grubym chodniku lub dywanie.
Nie instaluj urządzenia w zamkniętych pomieszczeniach lub innych miejscach o
słabej wentylacji.
Jeśli używasz urządzenia przez długi czas w małym pomieszczeniu, zapewnij
właściwą wentylację pomieszczenia.
Instaluj urządzenie z daleka od źródeł silnego pola magnetycznego lub hałasu.
Instaluj urządzenie z dala od monitorów i telewizorów.
Przemieszczanie urządzenia wymaga, aby dwie osoby stały z przodu i z tyłu
urządzenia, trzymały uchwyty na dole urządzenia i przemieszczały je.
• Powierzchnia Montażu
Urządzenie należy zamontować na płaskiej powierzchni o szerokości wystarczająco dużej, aby bezpiecznie zmieścić nóżki urządzenia.
Wokół drukarki zostaw odpowiednio dużo wolnego miejsca, tak jak to pokazano na poniższych rysunkach.
• Widok z góry
- 14 -
•Widok z boku
2. Setup
- 15 -
2. Setup

Sprawdzenie zawartości opakowania

Należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie pokazane poniżej elementy.
Mogą wystąpić obrażenia.
Ze względu na ciężar około 40 kg, urządzenie musi być podnoszone przez 2 osoby.
Instrukcje dotyczące rozpakowywania znajdują się w „Rozpakowanie”.
• Najpierw użyj dostarczonych materiałów eksploatacyjnych. Jeżeli najpierw zostaną użyte inne, czas trwałości nie będzie ukazywany poprawnie lub dostarczone materiały eksploatacyjne mogą nie zostać zastosowane.
• Drukarka
• Cztery bębny (czarny, cyan, magenta i żółty)
• Cztery startowe pojemniki z tonerem (czarny, cyan, magenta i żółty)
• Startowe pojemniki z tonerem zamontowane są w bębnach światłoczułych, który są montowane w urządzeniu przed dostawą.
• Nie wyjmuj startowych pojemników tonerem z bębna światłoczułego.
• Wkład tonera startowego nie został zainstalowany w modelach ES. Zainstaluj wkład tonera, który jest zawarty w tym urządzeniu. Stosowne informacje znajdują się w "
Wymiana bębna.".
• Dysk DVD-ROM z oprogramowaniem
- 16 -
• Kabel zasilający
• Kable LAN lub kable USB nie są zawarte w zestawie. Oddzielnie przygotuj kabel, który pasuje do środowiska sieciowego.
• Opakowanie i materiał amortyzacyjny są używane do transportu urządzenia. Nie utylizuj opakowania, gdyż może przydać się w przyszłości.
2. Setup
- 17 -

Nazwy elementów

W tym rozdziale opisano nazwy i funkcje elementów drukarki.
Nr. Nazwa Funkcja
1 Pokrywa przednia Pokrywa przednia drukarki. Przesuń dźwignię otwierania
pokrywy przedniej, aby ją otworzyć.
2 Dźwignia otwierania pokrywy przedniej Dźwignia do odblokowania podczas otwierania pokrywy
3 Panel operatora Jest to panel do obsługi drukarki.
4 Przełącznik zasilania Włącza i wyłącza drukarkę.
5 Podajnik wyjściowy (pokrywa górna) W tym miejscu gromadzone są wydruki. Po otworzeniu pokrywy
6 Podajnik uniwersalny (Podajnik uniw.) Umożliwia załadowanie różnych rozmiarów papieru.
7 Podajnik 1 Załaduj papier.
8 Wyloty powietrza Wylot/wlot powietrza.
9 Pokrywa modułu bezprzewodowego
LAN
10 Podpórka pod papier Podpiera papier.
11 Osłona papieru Przytrzymuje papier załadowany do podajnika uniwersalnego.
przedniej.
Na panelu znajdują się przyciski obsługi wyświetlacza, klawisze numeryczne, klawisze funkcyjne oraz kontrolka pracy.
przedniej naciśnij przycisk otwierania wewnątrz drukarki tak, aby wyskoczyła.
Uważaj, by nie zablokować otworów podczas ustawiania drukarki.
Osłona części instalacyjnej modułu sieci LAN.
2. Setup
Nr. Nazwa Funkcja
12 Przycisk otwarcia Naciśnij ten przycisk, aby odblokować podajnik wyjściowy
podczas otwierania (pokrywa górna).
13 Pojemnik z tonerem, bęben światłoczuły
14 Pojemnik z tonerem, bęben (Y: żółty)
15 Pojemnik z tonerem, bęben (M:
16 Pojemnik z tonerem, bęben (C: cyan)
17 Dźwignia blokady kasety toneru Mocuje pojemnik z tonerem do bębna światłoczułego.
18 Zespół utrwalający Przykłada ciepło i nacisk do tonera naniesionego na papier w
19 Głowica z diodami LED (cztery głowice) Naświetla bęben w celu kopiowania liter i obrazów.
20 Tylny podajnik wyjściowy Taca odbiorcza w przypadku, gdy papier wysuwany jest
21 Gniazdo zasilania sieciowego Włóż załączony przewód zasilający.
22 Zespół dupleksu *
23 Gniazda interfejsów Złącza do podłączania do komputera.
24 Złącze akcesoriów Gniazdo umożliwiające włożenie pamięci USB.
25 Złącze interfejsu USB Włóż kabel USB, gdy łączysz drukarkę z komputerem poprzez
26 Złącze interfejsu sieciowego Włóż kabel LAN, gdy łączysz drukarkę z komputerem poprzez
*1 C824n, C834nw: Opcja
(K: czarny)
magenta)
1
Pojemnik z tonerem zawierającym toner (sproszkowany tusz) do drukowania. Bęben światłoczuły powoduje przeniesienie toneru na papier przy użyciu elektryczności statycznej. Bęben łączy się z pojemnikiem z tonerem. Pojemniki z tonerem i bębny światłoczułe to materiały eksploatacyjne.
celu utrwalenia go.
obszarem zadrukowanym do góry.
Element do druku dwustronnego.
kabel USB.
sieć.
- 18 -
2. Setup

Obsługa panelu operatora

W tym rozdziale opisano nazwy i funkcje elementów znajdujących się na panelu operatora.
Nr. Nazwa Funkcja
1 Ekran wyświetlacza Wyświetla polecenia sterowania oraz stan drukarki.
2 Przycisk «ON LINE (ON LINE)» Przełącza między trybami online i offline.
3 Przycisk «CANCEL (ANULUJ)» Pozwala natychmiast anulować wykonywanie bieżącego
zadania drukowania.
4 Przycisk «ENTER (ENTER)» Pozwala zatwierdzić podświetloną pozycję.
5 Przycisk przewijania lub Pozwala wybierać pozycje menu lub przewijać ekran.
6 Przycisk «BACK (WSTECZ)» Pozwala powrócić do poprzedniego ekranu.
7 Przycisk «HELP (POMOC)» Pozwala wyświetlić ekran pomocy. Aby zamknąć, naciśnij
przycisk «HELP (POMOC)», «BACK (WSTECZ)» lub «CANCEL (ANULUJ)».
8 Przycisk «POWER SAVE
(Oszczędzanie energii)»
• Pozwala przełączać urządzenie w tryb oszczędzania energii i przywracać je do normalnej pracy.
• Pozwala wychodzić z trybu uśpienia.
Nr. Nazwa Funkcja
11 Klawisz «CLEAR (WYCZYŚĆ)» Po naciśnięciu lub wciśnięciu i przytrzymaniu wykonuje
12 Kontrolka «READY (GOTOWY)» Świeci się na zielono w trybie online i gaśnie w trybie offline.
13 Kontrolka «ATTENTION (UWAGA)» Świeci się lub miga na pomarańczowo w przypadku wystąpienia
14 Znacznik NFC Przybliż urządzenie do tego znacznika, gdy korzystasz z funkcji
poniższe działania w zależności od edytowanego elementu.
• Minimalizuje wartość ustawienia.
• Wprowadza zero jako wartość ustawienia.
• Usuwa znak.
• Anuluje wybraną pozycję.
Powraca do poprzednich ustawień. Niedostępny w czasie wprowadzania adresu IP.
błędu.
NFC. Ze szczegółami dotyczącymi funkcji NFC możesz zapoznać się w „Obsługa z poziomu urządzenia przenośnego (Instrukcja zaawansowana)”.
Obsługa klawiatury numerycznej
Używanie przycisku Fn
Lista menu funkcji
Świeci się na zielono w trybie oszczędzania energii i miga na zielono w trybie uśpienia.
9 Klawiatura numeryczna • Pozwala wprowadzać cyfry.
• Pozwala wprowadzać znaki alfabetu i symbole.
Hasło można wprowadzić tylko za pomocą klawiatury numerycznej.
10 Klawisz «Fn» Pozwala wyświetlić ekran menu ustawień urządzenia za
pomocą funkcji skrótu.
- 19 -
2. Setup

Obsługa klawiatury numerycznej

Pozwala wprowadzać cyfry i znaki. Kolejno naciskaj klawisz, aby przełączać między liczbami a literami. Naciskaj klawisz aż do wyświetlenia pożądanego znaku, następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Dostępne znaki oraz sposób zmiany rodzajów znaków są pokazane poniżej.
Znaki alfabetyczne nie pojawiają się w menu przyjmującym jedynie liczby.
«1» 1
«2» 2 a b c A B C 2
«3» 3 d e f D E F 3
«4» 4 g h i G H I 4
«5» 5 j k l J K L 5
«6» 6 m n o M N O 6
«7» 7 p q r s P Q R S 7
«8» 8 t u v T U V 8
«9» 9 w x y z W X Y Z 9
«0» 0 ( spacja ) 0
« » @ . _ - ( spacja ) + ! ” $ % & ’ ( ) ” / : ; < = >
? [ ] ^ # ` { | } ~
Na przykład:
Aby wprowadzić „abc”,

Używanie przycisku Fn

Po naciśnięciu przycisku «Fn», kiedy na ekranie pojawi się komunikat „Gotowa do druku”, należy nacisnąć wybrane przyciski numeryczne. Wyświetlone zostanie menu funkcji odpowiadającej wprowadzonemu numerowi.
Naciśnij przycisk «Fn».
1
Naciśnij przyciski numeryczne (0–9), aby wyświetlić wybraną funkcję, a
2
następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Naciśnij «2» «2» «ENTER (ENTER)», «2» «2» «2» «ENTER (ENTER)», «2» «2» «2» «2» «ENTER (ENTER)».
Klawisze «Fn» i «CLEAR (WYCZYŚĆ)» pełnią następujące funkcje:
Klawisz «Fn»
Przycisk skrótu podczas wyświetlania menu ustawień urządzenia. Naciśnięcie klawiszy numerycznych po wciśnięciu klawisza « » powoduje, że klawisz « » działa jako klawisz «Fn». (Dostępne tylko podczas wyświetlania ekranu czuwania.)
Klawisz «CLEAR (WYCZYŚĆ)»
Pozwala usunąć znak w czasie wprowadzania hasła.
- 20 -
Wyświetlony zostanie ekran ustawień wybranej funkcji. Sprawdź lub zmień
3
ustawienia.
2. Setup

Lista menu funkcji

Nr Funkcji Menu funkcji
1 Drukowanie współdzielone
2 Wydruki prywatne
10 Rozmiar papieru (Podajnik 1)
11 Szerokość papieru (Podajnik 1)
12 Długość papieru (Podajnik 1)
13 Typ papieru (Podajnik 1)
14 Gramatura papieru (Podajnik 1)
20 Rozmiar papieru (Podajnik 2)
21 Szerokość papieru (Podajnik 2)
22 Długość papieru (Podajnik 2)
23 Typ papieru (Podajnik 2)
24 Gramatura papieru (Podajnik 2)
30 Rozmiar papieru (Podajnik 3)
31 Szerokość papieru (Podajnik 3)
32 Długość papieru (Podajnik 3)
33 Typ papieru (Podajnik 3)
34 Gramatura papieru (Podajnik 3)
40 Rozmiar papieru (Podajnik 4)
41 Szerokość papieru (Podajnik 4)
42 Długość papieru (Podajnik 4)
43 Typ papieru (Podajnik 4)
44 Gramatura papieru (Podajnik 4)
50 Rozmiar papieru (Podajnik 5)
51 Szerokość papieru (Podajnik 5)
52 Długość papieru (Podajnik 5)
53 Typ papieru (Podajnik 5)
54 Gramatura papieru (Podajnik 5)
80 Podajnik papieru
90 Rozmiar papieru (podajnik uniwersalny)
91 Szerokość papieru (Podajnik uniwersalny)
92 Długość papieru (Podajnik uniwersalny)
93 Typ papieru (Podajnik uniwersalny)
94 Gramatura papieru (Podajnik uniwersalny)
95 Użycie podajnika (podajnik uniwersalny)
100 Drukuj informacje o drukarce (szczegółowe ustawienia)
101 Drukuj informacje o drukarce (sieć)
Nr Funkcji Menu funkcji
102 Drukuj informacje o drukarce (Raport zużycia)
103 Drukuj informacje o drukarce (dziennik błędów)
200 Czas przejścia do trybu oszczędzania energii
201 Czas przejścia do trybu uśpienia
202 Czas wyłączania automatycznego
210 Raport o błędach
220 Przesunięcie (Podajnik uniwersalny)
221 Przesunięcie (Podajnik 1)
222 Przesunięcie (Podajnik 2)
223 Przesunięcie (Podajnik 3)
224 Przesunięcie (Podajnik 4)
225 Przesunięcie (Podajnik 5)
230 Ustawienia czerni dla papieru zwykłego
231 Ustawienia koloru dla papieru zwykłego
232 Folii Ustawienia czerni
233 Folii Tryb kolorów
234 Ustawienia SMR
235 Ustawienia tła
236 Czyszczenie bębna
237 Zrzut szesnastkowy
300 Kompensacja gęstości
301 Kompensacja niedopasowania
302 Drukuj wzór kalibracji koloru
310 Gęstość cyjanu
311 Gęstość magenty
312 Gęstość żółtego
313 Gęstość czerni
• Występują błędne wyniki, gdy wybrana pozycja nie jest obecnie instalowana.
• Dla menu bez przypisanego numeru, patrz „Lista menu panelu operatora”.
- 21 -
2. Setup

Przygotowanie drukarki

Niniejszy rozdział opisuje sposób rozpakowania drukarki oraz ustawienia materiałów eksploatacyjnych i papieru.
Rozpakowanie
Montaż elementów eksploatacyjnych
Ładowanie papieru

Rozpakowanie

Mogą wystąpić obrażenia.
Ze względu na ciężar około 40 kg, urządzenie musi być podnoszone przez 2 osoby.
• Początkowo w urządzeniu należy używać komponentów eksploatacyjnych lub konserwacyjnych dostarczonych z drukarką. W przeciwnym wypadku żywotność takich komponentów może nie być wyświetlana prawidłowo lub ich późniejsze wykorzystanie może być niemożliwe.
• Zachowaj szczególną ostrożność przy obchodzeniu się z bębnem (zielony cylinder), ponieważ jest nietrwały.
• Bębna nie należy wystawiać na działanie bezpośredniego promieniowania słonecznego lub silnego światła (około 1 500 luksów i więcej). Nawet w oświetleniu pokojowym nie wystawiaj bębna na 5 minut lub więcej.
• Opakowanie i materiał amortyzacyjny są potrzebne do transportu drukarki. Nie wyrzucaj go i zachowaj do wykorzystania w przyszłości.
Wyjmij urządzenie z pudełka, a następnie zdejmij z urządzenia materiały
1
amortyzujące, oraz plastikową torbę.
Usuń dwa paski taśmy ochronnej (niebieskiej) znajdujące się z tyłu drukarki.
2
Podnieś urządzenie i umieść w miejscu, w którym ma zostać zamontowane.
3
• Jeśli korzystasz z opcjonalnych dodatkowych podajników, zapoznaj się z „Opcje” w „Załączniku”.
- 22 -

Montaż elementów eksploatacyjnych

Włóż palce w zagłębienia po prawej stronie drukarki i pociągnij dźwignię (1)
1
zwalniającą pokrywę przednią, aby otworzyć tę pokrywę (2) do przodu.
• Delikatnie otwórz pokrywę przednią. W przypadku gwałtownego otwierania otworzyć się może również podajnik uniwersalny.
Wyjmij bęben światłoczuły „K: Czarny” włożony wraz z dołączonym
4
pojemnikiem z tonerem i umieść go na powierzchni przgotowanej w kroku 3.
• Bębny światłoczułe nie są zablokowane w drukarce. Można wyjąć je, po prostu podnosząc.
2. Setup
Naciśnij przycisk (3) otwierania i otwórz podajnik wyjściowy (4).
2
Przygotuj płaską powierzchnię, przykrytą gazetami itp., w celu zdjęcia folii
3
ochronnych z bębnów światłoczułych włożonych do drukarki.
- 23 -
• Startowe pojemniki z tonerem są wysyłane z zamocowanymi bębnami światłoczułymi. Nie wyjmuj startowych pojemników z tonerem z bębnów.
Usuń folie ochronne (5) z bębna światłoczułego.
5
(1) Usuń taśmę (6) przylepioną do ochronnej folii (5) i odwiń folię.
2. Setup
(2) Pociągnij folię ochronną (5) w kierunku wskazanym strzałką. Nie obracaj
dźwigni blokującej pojemnika z tonerem (7) (niebieskiej).
Zamontuj bęben światłoczuły z usuniętą folią ochronną w drukarce i obróć
6
dźwignię blokującą pojemnika z tonerem (7) (niebieską) w kierunku wskazanym strzałką, aż element zrówna się z .
Gdy element zostanie zablokowany, usłyszysz kliknięcie.
Powtórz kroki od 4 do 6, aby wyciągnąć pozostałe bębny i usunąć folię
7
ochronną, zachowując kolejność „Y: Żółty”, „M: Magenta”, oraz „C: Cyjan”. Włóż je z powrotem do drukarki, po czym obróć dźwignie blokujące.
Zamknij podajnik wyjściowy (4), równomiernie naciskając oba środek pokrywy.
8
• Zamknięcie pokrywy przed obróceniem dźwigni blokującej pojemnika z tonerem (niebieskiej) może być przyczyną awarii. Upewnij się, że dźwignia blokująca pojemnika z tonerem została obrócona do zrównania z
z tyłu urządzenia.
- 24 -
Zamknij pokrywę przednią (2).
9
• Przedniej pokrywy nie można bezpiecznie zamknąć bez wcześniejszego zamknięcia podajnika wyjściowego.
• Gdy komunikat o błędzie, że górna lub przednia pokrywa jest otwarta, nie znika z ekranu wyświetlacza na panelu operatora, upewnij się, że pokrywy są zamknięte.
2. Setup

Ładowanie papieru

Szczegółu na temat dostępnego papieru, znajdują się w „Obsługiwane Rodzaje Papieru”.
Wyciągnij kasetę z papierem (1).
1
Ustaw wskaźnik wyboru formatu papieru (2) odpowiednio do formatu
2
ładowanego papieru.
Ustaw wskaźnik w pozycji [A4 (A4)], jeśli ładowany jest papier formatu A4 w orientacji poziomej.
- 25 -
• Jeśli rozmiaru papieru nie ma pośród elementów na wskaźniku, ustaw go na „Inne”.
2. Setup
• Jeśli wyciągniesz kasetę, gdy drukarka będzie włączona, na panelu mogą zostać wyświetlone ustawienia formatu, typu i grubości papieru podajnika. W przypadku zmiany papieru, wprowadź zmiany w odpowiednich wartościach. Możesz zmienić ustawienia, aby ukryć ekran. Aby ukryć komunikat o rozmiarze papieru w podajniku, wybierz [Admin Setup (Konfig. admin.)] > [Panel Setup (Konfiguracja panelu)] > [Paper setup when paper exchange (Konfiguracja papieru podczas wymiany papieru)] i ustaw na [Off (Wył)].
• Pamiętaj, by dopasować rozmiar papieru do ustawień wskaźnika. W przeciwnym razie może dojść do błędów rozmiaru papieru, a drukowanie nie będzie możliwe.
• Przy rozmiarze papieru, który można włożyć zarówno poziomo, jak i pionowo, przykładowo A4, zachowaj ostrożność odnośnie kierunku.
Przesuń prowadnice papieru (3) i ogranicznik papieru (4) odpowiednio do
3
rozmiaru ładowanego papieru.
Przewachluj dobrze papier, a następnie wyrównaj jego krawędzie.
4
• Nie należy ładować papieru powyżej znaku „ ” (5) na prowadnicy papieru.
Zabezpiecz załadowany papier przy użyciu prowadnicy.
6
Sprawdź, czy format załadowanego papieru odpowiada ustawieniu wskaźnika
7
formatu papieru.
• Jeśli rozmiar papieru oraz ustawienia wskaźnika nie są zgodne, może dojść do błędów rozmiaru papieru, a drukowanie nie będzie możliwe.
Włóż kasetę z papierem z powrotem do drukarki.
8
Załaduj papier stroną do druku skierowaną w dół.
5
- 26 -
Jeśli załadowano papier, którego rozmiaru nie można wybrać na wskaźniku
9
(ustawienie wskaźnika: [Other (Inne)]), ustaw na panelu operatora rozmiar
papieru na [Custom (Niestandardowy)] i wprowadź jego szerokość oraz długość.
Zobacz „Drukowanie na papierze w niestandardowym formacie (Instrukcja zaawansowana)”.
• Jeśli rozmiar papieru, którego wielkość jest dostępna na wskaźniku, taki jak A3 lub A4, ustaw [Cassette Size (Format kasety)]. [Cassette Size (Format kasety)] jest ustawiany fabrycznie i podczas normalnego użytkowania nie ma konieczności jego zmiany.
2. Setup
- 27 -
2. Setup

O zasilaczu

Niniejszy rozdział objaśnia charakterystykę zasilacza oraz sposób włączania/wyłączania drukarki.
Charakterystyka zasilania
Podłączanie kabla zasilającego
Włączanie zasilania
Wyłączanie zasilania
Postępowanie w przypadku długiego okresu nieużywania

Charakterystyka zasilania

Zasilanie musi odpowiadać następującej charakterystyce.
Napięcie: Od 110 do 127V AC (Zakres od 99 do 140V AC) / od 220 do 240V AC (Zakres od 198 do 264V AC)
Częstotliwość: 50/60 Hz ± 2%
• Jeśli prąd zasilający nie jest stabilny, należy użyć regulatora napięcia.
• Maksymalny pobór mocy urządzenia wynosi 1118 W. Sprawdź, czy zasilacz jest wystarczający.
• Działanie zasilacza awaryjnego (UPS) bądź inwertora nie jest gwarantowane. Nie używaj zasilacza awaryjnego (UPS) ani inwertora.
- 28 -
Może wystąpić pożar lub porażenie prądem.
Przed podłączeniem kabla zasilającego oraz kabla uziemiającego upewnij się, iż
urządzenie zostało wyłączone.
Upewnij się, że kabel uziemiający jest podłączony do dedykowanego zacisku
uziemiającego. Jeśli urządzenie nie może być uziemione, skontaktuj się ze swoim dostawcą.
Pamiętaj, aby nie podłączać przewodu uziemiającego do uziemienia rurociągu
wodnego, gazowego, linii telefonicznej ani pręta odgromowego.
Przed podłączeniem kabla zasilającego do gniazda elektrycznego pamiętaj, ab
podłączyć przewód uziemiający. Upewnij się także, aby przed odłączeniem przewodu uziemiającego odłączyć kabel zasilający.
Pamiętaj, aby odłączać i podłączać kabel zasilający trzymać go za wtyczkę.
Dokładnie włącz wtyczkę do gniazdka.
Nie podłączaj ani nie odłączaj kabla zasilającego mokrymi rękami.
Umieść kabel zasilający w miejscu, gdzie nie można na niego nadepnąć, ani niczego
na nim nie stawiaj.
Nie skręcaj ani nie związuj kabla zasilającego.
Nie dotykaj uszkodzonego kabla zasilającego.
Nie przeciążaj gniazda elektrycznego.
Nie podłączaj drukarki i innych urządzeń elektrycznych do tego samego gniazda
elektrycznego. Jeśli kabel zasilający urządzenia jest podłączony do tego samego gniazda co inne produkty elektryczne, a szczególnie klimatyzator, kopiarka lub niszczarka, urządzenie może pracować niepoprawnie ze względu na zakłócenia elektryczne. Jeśli musi podłączyć kabel zasilający urządzenia do tego samego gniazda co inne produkty, użyj dostępnego na rynku filtra lub transformatora przeciwzakłóceniowego.
Używaj kabla zasilającego dostarczonego z urządzeniem i wtykaj go bezpośrednio
do gniazdka. Nie używaj z drukarką kabli zasilających od innych produktów.
Nie używaj przedłużacza. Jeśli musisz użyć przedłużacza, użyj kabla o obciążalności
15A lub większej.
Użycie przedłużacza może skutkować niewłaściwą pracą urządzenia ze względu na
spadek napięcia AC.
Nie wyłączaj urządzenia ani nie odłączaj kabla zasilającego podczas drukowania.
Jeśli nie używasz urządzenia przez dłuższy okres czasu, w czasie wakacji,
wycieczek lub z innych względów, odłącz kabel zasilający.
Nie używaj kabla zasilającego dostarczonego z urządzeniem do podłączania innych
urządzeń.

Podłączanie kabla zasilającego

Podłącz przewód zasilający do gniazda zasilania.
1
Podłącz przewód zasilający do gniazdka.
2
2. Setup
- 29 -

Włączanie zasilania Wyłączanie zasilania

2. Setup
Wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez około jedną sekundę, aby
1
włączyć zasilanie.
Kontrolka LED przełącznika zasilania zaświeci się po włączeniu drukarki. Na panelu operatora wyświetlony zostanie komunikat „Gotowa do druku”, gdy drukarka
jest gotowa.
Przytrzymaj przyciśnięty przełącznik zasilania przez około sekundę.
1
Komunikat „Wyłączanie. Proszę czekać. Drukarka wyłączy się automatycznie” zostanie wyświetlony na panelu operatora, a kontrolka zasilania będzie migać w odstępach 1-sekundowych.
Następnie drukarka zostania automatycznie wyłączone, a kontrolka zasilania zgaśnie.
• Wyłączenie zasilania może trwać około 5 minut. Należy zaczekać do chwili zakończenia procesu wyłączania zasilania.
• Przytrzymanie przycisku zasilania przez ponad 5 sekund spowoduje wymuszone wyłączenie drukarki. Tę procedurę należy wykonać wyłącznie po wystąpieniu problemu. Odnośnie problemów z drukarką, zapoznaj się z „Problemy z urządzeniem”.
- 30 -

Postępowanie w przypadku długiego okresu nieużywania

Jeśli nie korzystasz z urządzenia przez dłuższy okres czasu z powodu wakacji, wyjazdów, czy innych powodów, to wyjmij przewód zasilający z gniazdka.
• Odłączenie wtyczki zasilania przez dłuższy okres czasu (cztery tygodnie lub dłużej), nie spowoduje żadnych awarii funkcjonalnych urządzenia.
2. Setup
- 31 -
2. Setup

Wydruk testowy z drukarki

Ta opcja pozwala sprawdzić, czy możliwe jest drukowanie z poziomu drukarki. Pozwala ona również sprawdzić szczegółowe ustawienia i stan drukarki, ponieważ drukuje treść tych ustawień (Konfiguracja).
• W przypadku zakupienia dodatkowego wyposażenia, takiego jak dodatkowy podajnik, sprawdź drukarkę po zamontowaniu dodatkowego wyposażenia. Szczegóły instalacji urządzeń opcjonalnych można znaleźć w „
• Jeśli drukarka znajduje się w trybie oszczędzania energii, należy nacisnąć przycisk «POWER SAVE (OSZCZĘDZ. ENERGII)», aby przywrócić ją do pracy.
Naciśnij przycisk «Fn» na panelu operatora.
1
Opcje”.
Naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)», gdy zaznaczona jest opcja [Execute
3
(Wykonaj)].
Po zakończeniu drukowania ustawień drukarki konfiguracja drukowania z poziomu drukarki zostaje zakończona.
• Drukować można również raporty oraz listy dla poszczególnych funkcji. Odnieś się do „Sprawdzanie bieżących ustawień (Instrukcja zaawansowana)”.
• W przypadku zainstalowanych urządzeń opcjonalnych
Po instalacji urządzeń opcjonalnych sprawdź ustawienia drukarki w identyczny sposób, a także sprawdź, czy zainstalowane urządzenia są prawidłowo wyświetlane w wynikach drukowania.
Wprowadź «1», «0», «0», korzystając z klawiatury numerycznej, sprawdź, czy
2
na wyświetlaczu pojawiło się [100], po czym naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
- 32 -

Zmiana hasła administratora

Zaleca się zmianę hasła administratora w celu ochrony bezpieczeństwa. Ustaw hasło administratora, używając od 6 do 12 znaków alfanumerycznych. Uważaj, by nie zapomnieć ustawionego hasła.
Przyciśnij kilkakrotnie przycisk przewijania , aby wybrać [Admin Setup
1
(Konfig. admin.)], a następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Za pomocą klawiatury numerycznej (0–9) wprowadź hasło administratora,
2
następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Fabrycznie ustawione domyślne hasło to „123456”. Przyciśnij przyciski w podanej kolejności: «1 (1)»→«2 (2)»→«3 (3)»→«4 (4)»→«5
(5)»→«6 (6)»→«ENTER (ZATWIERDŹ)». Hasło zostanie wyświetlone w następującym formacie: „******”.
Przyciśnij kilkakrotnie przycisk przewijania , aby wybrać [Change Password
3
(Zmień hasło)], a następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Wprowadź nowe hasło administratora i naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
4
Wprowadź ponownie nowe hasło administratora i naciśnij przycisk «ENTER
5
(ENTER)».
2. Setup
- 33 -
3

Podłączenie do komputera

Metoda połączenia i przebieg Wymagania produktu Typy sterowników Nawiązywanie połączenia z bezprzewodową siecią LAN Podłączanie kabla USB Podłączenie kabla LAN Instalowanie sterownika drukarki na komputerze Wybór metody połączenia pomiędzy różnymi segmentami
W tej części opisano sposób podłączania drukarki do komputera oraz instalację oprogramowania sterownika drukarki z dostarczonego dysku DVD-ROM.
Korzystając z oprogramowania na DVD-ROM, przygotuj komputer z napędem DVD.
• W zależności od systemu operacyjnego, modelu lub wersji, opisy umieszczone w tym dokumencie mogą się różnić.
• Jeśli posiadasz komputer wyposażony w napęd DVD, pobierz sterownik drukarki lub narzędzie ze strony internetowej.

Metoda połączenia i przebieg

Niniejszy rozdział opisuje przebieg połączenia drukarki z komputerem.
3. Podłączenie do komputera
- 35 -

Wymagania produktu

Drukarka obsługuje następujące systemy operacyjne:
• Windows 10/Windows 10 (wersja 64-bitowa)
• Windows 8.1/Windows 8.1 (wersja 64-bitowa)
• Windows 8/Windows 8 (wersja 64-bitowa)
• Windows 7/Windows 7 (wersja 64-bitowa)
• Windows Server 2019
• Windows Server 2016
• Windows Server 2012 R2
• Windows Server 2012
• Windows Server 2008 R2
• Windows Server 2008/Windows Server 2008 (wersja 64-bitowa)
3. Podłączenie do komputera
• macOS 10.14–10.12 / Mac OS X 10.11–10.10
W zależności od systemu operacyjnego lub wersji, opisy umieszczone w tym dokumencie mogą się różnić.
Sprawdź szczegóły dotyczące najnowszych sterowników na stronie internetowej.
- 36 -

Typy sterowników

Poniżej opisano typy sterowników, które można zainstalować. Jeśli nie wiesz, który sterownik wybrać, wybierz sterownik drukarki PCL.
• Sterownik drukarki PCL
Możesz korzystać w przypadku modelu C824/C834/C844/ES8434. Sterownik drukarki PCL jest odpowiedni do drukowania dokumentów biznesowych.
• Sterownik drukarki PS
Możesz użyć go przy modelach C834/C844/ES8434. Sterownik drukarki PS jest odpowiedni do drukowania dokumentów zawierających czcionki PostScript i dane EPS.
3. Podłączenie do komputera
- 37 -
3. Podłączenie do komputera

Nawiązywanie połączenia z bezprzewodową siecią LAN

Niniejszy rozdział opisuje jak podłączyć urządzenie i komputer przy użyciu bezprzewodowej sieci LAN. W przypadku C824 i ES8434, do korzystania z połączenia bezprzewodowego potrzebny jest dodatkowy moduł bezprzewodowy LAN.
Instalacja bezprzewodowego modułu LAN (Tylko C824, ES8434)
• Bezprzewodowa (Infrastruktura) i Bezprzewodowy (tryb punktu dostępowego) nie mogą działać w tym samym czasie.
• Nie umieszczaj żadnych produktów elektrycznych, które emitują słabe fale radiowe (takie jak kuchenki mikrofalowe lub cyfrowe telefony bezprzewodowe) w pobliżu urządzenia.
• Prędkość transmisji w bezprzewodowej sieci LAN może być wolniejsza niż w przewodowej sieci LAN lub od połączenia USB, w zależności od środowiska. Jeśli chcesz drukować duże dane, takie jak zdjęcia, zaleca się, aby drukować z przewodowej sieci LAN lub USB.
• Sterownik może korzystać jednocześnie z przewodowej i bezprzewodowej sieci LAN. Jeśli przewodowa i bezprzewodowa sieć LAN ma połączenie z tą samą podsiecią, komunikacja może być niestabilna.
Nawiązywanie połączenia z punktem dostępowym (Infrastruktura)
Bezpośrednie łączenie się z urządzeniem (tryb AP)

Nawiązywanie połączenia z punktem dostępowym (Infrastruktura)

• Zainstaluj to urządzenie w miejscu z dobrym zasięgiem bezprzewodowego punktu dostępowego. (Zalecamy, aby odległość pomiędzy urządzeniem a urządzeniem bezprzewodowym wynosiła poniżej 30 m.)
• Jeśli pomiędzy drukarką, a bezprzewodowymi punktami dostępu LAN znajduje się metal, aluminiowa rama okienna lub żelbetonowy mur, to połączenia mogą być trudne do ustanowienia.
• Używanie IEEE802.11a (W52/W53) na zewnątrz jest zabronione przez prawo radiowe. Używaj IEEE802.11a (W52/ W53) jedynie wewnątrz.
• [Wireless(Infrastructure) (Bezprzewodowa (Infrastruktura))] i [Wireless(AP Mode) (Bezprzew.(Tryb AP))] nie mogą być włączone jednocześnie.
• Jeśli korzystasz z pasma 2,4 GHz, użyj kanałów od 1 do 11. Kanały 12 i 13 są niedostępne. Jeśli korzystasz z pasma 5 GHz, użyj kanałów od 36 do 48, od 52 do 64, od 100 do 140, lub od 149 do 165.
Włączanie bezprzewodowej sieci LAN (Infrastruktura)
Należy włączyć drukarkę.
1
Naciśnij kilka razy przycisk przewijania , aby wybrać pozycję
2
[Wireless(Infrastructure) Setting (Ustawienia (infrastruktury) bezprzewodowej)], a następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Za pomocą klawiatury numerycznej (0–9) wprowadź hasło administratora i
3
przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Fabrycznie ustawione domyślne hasło administratora to „123456”. Jeśli hasło administratora zostało zmienione, wprowadź nowe hasło.
Gdy pozycja [Wireless(Infrastructure) (Bezprzewodowa (Infrastruktura)] jest
4
ustawiona na [Disable (Nieaktywne)], naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać [Enable (Aktywne)].
Naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
5
Nawiązywanie połączenia z punktem dostępowym
Dostępne są trzy następujące metody połączenia. Podłączanie ze standardem WPS to najłatwiejszy sposób, wykorzystywany w normalnym użytkowaniu.
Podłączanie ze standardem WPS
- 38 -
3. Podłączenie do komputera
Uzyskiwanie połączenia poprzez wybór punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN w panelu operatora
Łączenie za pośrednictwem Ustawienia ręcznego w Panelu operatora
Jeśli chcesz nawiązać połączenie z bezprzewodową siecią LAN za pośrednictwem WPA/ WPA3-EAP, zapoznaj się z sekcją „Konfiguracja IEEE802.1X (bezprzewodowa sieć LAN) (Instrukcja zaawansowana)”.
Podłączanie ze standardem WPS
Jeśli punkt dostępowy bezprzewodowej sieci LAN obsługuje standard WPS, to możesz w łatwy sposób połączyć się z bezprzewodową siecią LAN za pomocą przycisku szybkiej konfiguracji (przycisk WPS).
Sprawdzić położenie przycisku WPS, odnosząc się do instrukcji, która jest
1
załączona do w bezprzewodowego punktu dostępowego LAN lub innego dokumentu.
Sprawdź, czy bezprzewodowy punkt dostępowy LAN uruchamia się i czy
2
pracuje prawidłowo.
Włącz urządzenie.
3
Naciśnij kilka razy przycisk przewijania , aby wybrać pozycję
4
[Wireless(Infrastructure) Setting (Ustawienia (infrastruktury) bezprzewodowej)], a następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Za pomocą klawiatury numerycznej (0–9) wprowadź hasło administratora,
5
następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Fabrycznie ustawione domyślne hasło administratora to „123456”. Jeśli hasło administratora zostało zmienione, wprowadź nowe hasło.
Komunikat „Jednoczesne użycie trybu bezprzewodowego (Tryb AP) nie jest możliwe.” jest wyświetlany przez około pięć sekund.
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać [Enable (Aktywne)], a następnie
6
naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Przyciśnij kilkakrotnie przycisk przewijania , aby wybrać pozycję [Automatic
7
setup (WPS) (Automatyczna konfiguracja (WPS))], a następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Wybierz [WPS-PBC] i przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
8
Gdy wyświetli się komunikat [Pushbutton method (Metoda przycisku)], wybierz
9
[Yes (Tak)] i naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Urządzenie rozpocznie wyszukiwanie punktów dostępowych bezprzewodowej sieci LAN. Komunikat „Uruchamianie metody przycisku...” zostanie wyświetlony na ekranie.
Wciśnij i przytrzymaj przycisk WPS na punkcie dostępowym bezprzewodowej
10
sieci LAN, gdy pojawi się komunikat.
• Pozycja [Running pushbutton method... (Uruchamianie metody przycisku...)] będzie wyświetlana przez około dwie minuty. Gdy zobaczysz komunikat, naciśnij przycisk punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN.
• Nie możesz korzystać z panelu sterowania drukarki gdy WPS jest aktywny.
Jeśli wyświetlony zostanie ekran [WPS connection successful. (Połączenie
11
WPS zostało nawiązane.)], konfiguracja bezprzewodowej sieci LAN została ukończona.
Przejdź do procedury „Instalowanie sterownika drukarki na komputerze”.
• Jeśli wyświetlony zostanie ekran [Connection failed. Timeout (Nie udało się nawiązać połączenia. Przekroczenie czasu)], powtórz procedurę od kroku 6.
• Powyższa [Zakładka] zostanie wyświetlona, gdy wiele przycisków WPS zostanie wciśniętych prawie w tym samym czasie, na dwóch lub więcej punktach dostępu do sieci bezprzewodowej LAN, a połączenie nie zostanie nawiązane. Odczekaj chwilę i spróbuj ponownie.
Jeśli znak anteny jest wyświetlany w prawym górnym rogu ekranu wyświetlacza, to połączenie ustanowiono prawidłowo.
Jeśli metoda WPS nie działa, przejdź do „Uzyskiwanie połączenia poprzez wybór punktu
dostępowego bezprzewodowej sieci LAN w panelu operatora
”.
Uzyskiwanie połączenia poprzez wybór punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN w panelu operatora
Jeśli bezprzewodowy punkt dostępowy LAN nie obsługuje standardu WPS, można określić punkt dostępu do bezprzewodowej sieci LAN ze zbioru punktów dostępowych bezprzewodowej sieci LAN, które urządzenie wykrywa do ustanowienia połączenia. W takim przypadku, musisz wprowadzić klucz szyfrowania.
- 39 -
3. Podłączenie do komputera
Sprawdź położenie przycisku WPS, odnosząc się do instrukcji, która jest
1
załączona do w bezprzewodowego punktu dostępowego LAN lub innego dokumentu.
• WPA-EAP i WPA2-EAP nie można ustawić na panelu operatora. Skonfiguruj ustawienia na stronie internetowej drukarki.
Otwórz stronę Web tego urządzenia (Instrukcja zaawansowana)
• Identyfikator SSID jest również nazywany jako nazwa sieci, ESSID lub ESS-ID.
• Klucz szyfrowania jest również nazywany kluczem sieciowym, kluczem bezpieczeństwa, hasło, lub Klucz PSK.
Sprawdź, czy bezprzewodowy punkt dostępowy LAN uruchamia się i czy
2
pracuje prawidłowo.
Włącz urządzenie.
3
Naciśnij kilka razy przycisk przewijania , aby wybrać pozycję
4
[Wireless(Infrastructure) Setting (Ustawienia (infrastruktury) bezprzewodowej)], a następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Za pomocą klawiatury numerycznej (0–9) wprowadź hasło administratora,
5
następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Fabrycznie ustawione domyślne hasło administratora to „123456”. Jeśli hasło administratora zostało zmienione, wprowadź nowe hasło.
Komunikat „Jednoczesne użycie trybu bezprzewodowego (Tryb AP) nie jest możliwe.” jest wyświetlany przez około pięć sekund.
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać [Enable (Aktywne)], a następnie
6
naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Naciśnij kilka razy przycisk przewijania , aby wybrać pozycję [Wireless
7
Network Selection (Wybór sieci bezprzewodowej)], a następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Urządzenie rozpocznie wyszukiwanie punktów dostępowych bezprzewodowej sieci LAN. Należy chwilę poczekać.
Wyświetlona zostanie lista dostępnych identyfikatorów SSID punktów
8
dostępowych bezprzewodowej sieci LAN. Naciśnij przycisk przewijania lub
, wybierz punkt dostępowy bezprzewodowej sieci LAN, z którym chcesz
uzyskać połączenie, i przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
• Jeśli zostanie wyświetlona [Manual Setup (Ustawienie ręczne)] lub identyfikatora SSID punktu dostępu LAN do bezprzewodowej sieci, którego chcesz użyć, nie ma na liście, postępuj zgodnie z procedurą opisaną w „
Łączenie za pośrednictwem Ustawienia ręcznego w Panelu operatora”.
Zostanie wyświetlony ekran wprowadzania klucza szyfrowania, który jest odpowiedni dla metody szyfrowania wybranego punktu dostępu do sieci bezprzewodowej.
Wprowadź klucz szyfrowania, a następnie naciśnij przycisk «ENTER
9
(ENTER)».
• Klucz szyfrowania zależy od punktu dostępu do bezprzewodowej sieci LAN lub poziomu bezpieczeństwa.
Jeśli zostanie wyświetlony komunikat [WPA Pre-shared Key (Klucz WPA)]
Element Opis
Metoda szyfrowania WPA/WPA2-PSK
Klucz szyfrowania Wprowadź klucz PSK.
Jeśli zostanie wyświetlony komunikat [WEP Key (Klucz WEP)]
Element Opis
Metoda szyfrowania WEP
Klucz szyfrowania Wprowadź klucz WEP.
Jeśli nie zastosowano żadnego z dwóch powyższych przypadków
Element Opis
Metoda szyfrowania Nieaktywne
Klucz szyfrowania Nie jest wymagane jego wprowadzenie.
Jeśli wyświetlany identyfikator SSID jest taki sam, jak przygotowany w kroku
10
1, przyciśnij «ENTER (ENTER)».
Gdy wyświetlony zostanie komunikat „Połączono.”, wybierz [Close (Zamknij)] i
11
przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Przejdź do procedury „Instalowanie sterownika drukarki na komputerze”. Powtórz procedurę od kroku 4, jeśli wyświetlony zostanie komunikat „Nie udało się
nawiązać połączenia”. Jeśli znak anteny jest wyświetlany w prawym górnym rogu ekranu wyświetlacza, to
połączenie ustanowiono prawidłowo.
- 40 -
3. Podłączenie do komputera
Jeśli metoda WPS nie działa, przejdź do „Łączenie za pośrednictwem Ustawienia ręcznego
w Panelu operatora
Łączenie za pośrednictwem Ustawienia ręcznego w Panelu operatora
Ustaw ręcznie informacje o punkcie dostępowym bezprzewodowej sieci LAN (SSID, metoda szyfrowania i klucz szyfrowania), aby połączyć się z bezprzewodową siecią LAN.
Sprawdź identyfikator SSID, klucz szyfrowania i metodę szyfrowania w
1
instrukcji obsługi dołączonej do bezprzewodowego punktu dostępowego LAN lub innym dokumencie, a następnie zapisz informacje na kartce.
• WPA-EAP i WPA2-EAP nie można ustawić na panelu operatora. Skonfiguruj ustawienia na stronie internetowej drukarki.
Otwórz stronę Web tego urządzenia (Instrukcja zaawansowana)
• Identyfikator SSID jest również nazywany jako nazwa sieci, ESSID lub ESS-ID.
• Klucz szyfrowania jest również nazywany kluczem sieciowym, kluczem bezpieczeństwa, hasło, lub Klucz PSK.
Sprawdź, czy bezprzewodowy punkt dostępowy LAN uruchamia się i czy
2
pracuje prawidłowo.
Włącz urządzenie.
3
Naciśnij kilka razy przycisk przewijania , aby wybrać pozycję
4
[Wireless(Infrastructure) Setting (Ustawienia (infrastruktury) bezprzewodowej)], a następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
”.
Naciśnij kilka razy przycisk przewijania , aby wybrać pozycję [Wireless
7
Network Selection (Wybór sieci bezprzewodowej)], a następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Urządzenie rozpocznie wyszukiwanie punktów dostępowych bezprzewodowej sieci LAN. Należy chwilę poczekać.
Wyświetlona zostanie lista dostępnych identyfikatorów SSID punktów
8
dostępowych bezprzewodowej sieci LAN. Naciśnij przycisk przewijania lub
, wybierz [Manual Setup (Ustawienie ręczne)] na końcu listy i przyciśnij
przycisk «ENTER (ENTER)».
Wprowadź identyfikator SSID sprawdzony w kroku 1, a następnie przyciśnij
9
przycisk «ENTER (ENTER)».
• Podczas wpisywania identyfikatora SSID rozróżniane są wielkie i małe litery. Wprowadź poprawny identyfikator SSID.
Wybierz metodę szyfrowania sprawdzoną w kroku 1, a następnie przyciśnij
10
przycisk «ENTER (ENTER)».
• Klucz szyfrowania zależy od punktu dostępu do bezprzewodowej sieci LAN lub poziomu bezpieczeństwa.
Procedura zależy od metody szyfrowania wybranej w kroku 9.
11
Jeśli wybrano [WPA/WPA2-PSK], wybierz [TKIP/AES (TKIP/AES)], a następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)». Wprowadź wstępnie współdzielony klucz i wybierz [Next (Dalej)].
Jeśli wybrano [WPA2-PSK], wybierz [AES (AES)], a następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)». Wprowadź wstępnie współdzielony klucz i wybierz [Next (Dalej)].
Jeśli wybrano [WEP (WEP)], wprowadź klucz WEP i przyciśnij [Next (Dalej)].
Za pomocą klawiatury numerycznej (0–9) wprowadź hasło administratora,
5
następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Fabrycznie ustawione domyślne hasło administratora to „123456”. Jeśli hasło administratora zostało zmienione, wprowadź nowe hasło.
Komunikat „Jednoczesne użycie trybu bezprzewodowego (Tryb AP) nie jest możliwe.” jest wyświetlany przez około pięć sekund.
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać [Enable (Aktywne)], a następnie
6
naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
- 41 -
Jeśli wyświetlona wartość nie jest tożsama z wartością sprawdzoną w kroku 1,
12
przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
• Wykrycie przez urządzenie punktu dostępu do bezprzewodowej sieci LAN zajmuje około 30 sekund.
Jeśli na ekranie wyświetlony zostanie komunikat o nawiązaniu połączenia, wybierz [Close (Zamknij)] i naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Przejdź do procedury „Instalowanie sterownika drukarki na komputerze”.
3. Podłączenie do komputera
Jeśli na ekranie wyświetlony zostanie komunikat o braku połączenia, przyciśnij przycisk [Close (Zamknij)] i wykonaj czynności od kroku 7.
Jeśli znak anteny jest wyświetlany w prawym górnym rogu ekranu wyświetlacza, to połączenie ustanowiono prawidłowo.

Bezpośrednie łączenie się z urządzeniem (tryb AP)

Bezprzewodowa sieć LAN (tryb punktu dostępowego) służy do pośredniego łączenia urządzeń bezprzewodowych (komputerów, tabletów, smartfonów itp.) z urządzeniem, bez przewodowych punktów dostępowych LAN.
• Jeśli pomiędzy drukarką, a urządzeniem bezprzewodowym znajduje się metal, aluminiowa rama okienna lub żelbetonowy mur, nawiązanie połączenia może być trudne.
• Jeśli korzystasz z bezprzewodowej sieci LAN (tryb punktu dostępowego), możesz podłączyć do urządzenia do czterech urządzeń. Piąte urządzenie zostanie odrzucone.
• Pamiętaj, że tryby bezprzewodowa sieć LAN (tryb Infrastruktura) i bezprzewodowa sieć LAN (tryb AP) nie mogą działać jednocześnie.
Połączenie automatyczne (naciśnij przycisk)
Jeśli urządzenie bezprzewodowe jest kompatybilne z WPS-PBC (przyciśnij przycisk), możesz uzyskać połączenie z bezprzewodową siecią LAN (tryb AP) za pomocą przycisku WPS.
Zlokalizuj położenie przycisku WPS na urządzeniu bezprzewodowym,
1
korzystając z instrukcji dołączonej do urządzenia.
- 42 -
Włącz urządzenie.
2
• Jeśli wyświetlony zostanie komunikat „Czy chcesz skonfigurować komunikację bezprzewodową?”, wybierz opcję [No (Do not show next time) (No (Nie pokazuj następnym razem))].
Przyciśnij kilkakrotnie przycisk przewijania , aby wybrać pozycję
3
[Wireless(AP Mode) Setting (Ustawianie bezprzewodowego (trybu punktu dostępowego))], a następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Za pomocą klawiatury numerycznej (0–9) wprowadź hasło administratora,
4
następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Fabrycznie ustawione domyślne hasło administratora to „123456”. Jeśli hasło administratora zostało zmienione, wprowadź nowe hasło.
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać [Enable (Aktywne)], a następnie
5
naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
3. Podłączenie do komputera
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać [Automatic Setup (Pushbutton)
6
(Automatyczna konfiguracja (przycisku))], a następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Wybierz [Yes (Tak)] i naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
7
Uruchom operację WPS-PBC (przyciśnij przycisk) na urządzeniu
8
bezprzewodowym, aby nawiązać połączenie z urządzeniem.
Konfigurowanie bezprzewodowej sieci LAN zakończy się po wyświetleniu komunikatu [Connection successful (Połączono)].
W przypadku wyświetlenia komunikatu [Connection failed (Nie udało się poł.)], podejmij następujące działania w części „Ustawienie ręczne”, aby spróbować ponownie.
Jeśli nie udało się połączyć, przejdź do „Ustawienie ręczne”.
Konf. ręczna
Jeśli urządzenie bezprzewodowe jest niekompatybilne z WPS-PBC (przyciśnij przycisk), możesz wprowadzić [SSID (SSID)] i [Password (Hasło)] urządzenia na urządzeniu przenośnym, aby uzyskać połączenie z bezprzewodową siecią LAN.
Włącz urządzenie.
1
Wprowadź identyfikator [SSID (SSID)] i [Password (Hasło)] urządzenia
7
sprawdzone w kroku 6 dotyczącym urządzenia bezprzewodowego.
Przyciśnij kilkakrotnie przycisk przewijania , aby wybrać pozycję
2
[Wireless(AP Mode) Setting (Ustawianie bezprzewodowego (trybu punktu dostępowego))], a następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Za pomocą klawiatury numerycznej (0–9) wprowadź hasło administratora,
3
następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Fabrycznie ustawione domyślne hasło administratora to „123456”. Jeśli hasło administratora zostało zmienione, wprowadź nowe hasło.
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać [Enable (Aktywne)], a następnie
4
naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Przyciśnij kilkakrotnie przycisk przewijania , aby wybrać [Manual Setup
5
(Ustawienie ręczne)], a następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Sprawdź [SSID (SSID)] i [Password (Hasło)] do urządzenia.
6
- 43 -

Podłączanie kabla USB

Podłącz drukarkę do komputera za pośrednictwem kabla USB.
Przygotuj przewód USB.
1
Kabel USB nie jest dostarczany. Wymagany jest kabel USB2.0.
• USB3.0 nie jest obsługiwane.
• Chcąc korzystać z trybu USB 2.0 Hi-Speed, musisz używać kabla Hi-Speed USB 2.0.
Wyłącz urządzenie.
2
Podłącz jeden koniec przewodu USB do złącza interfejsu USB drukarki.
3
3. Podłączenie do komputera
• W trakcie procedury instalacji sterownika drukarki w systemie Windows nie wkładaj wtyczki kabla USB do gniazda w komputerze, dopóki na ekranie komputera nie pojawi się stosowne polecenie.
Przejdź do procedury „Instalowanie sterownika drukarki na komputerze”.
• Uważaj, aby nie podłączyć kabla USB do gniazda interfejsu sieciowego. Może ono prowadzić do awarii urządzenia.
Podłącz jeden koniec przewodu USB do złącza interfejsu USB drukarki.
4
- 44 -
3. Podłączenie do komputera

Podłączenie kabla LAN

Podłącz drukarkę do komputera za pośrednictwem przewodowej sieci LAN.
Przed instalacją sterownika drukarki podłącz ją do sieci za pośrednictwem kabla LAN.
Przygotuj kabel LAN (1) i koncentrator (2).
1
Kabel LAN nie jest dostarczany. Wymagany jest Kabel LAN (kategorii 5e lub wyższej, skrętka, prosty).
Wyłącz urządzenie.
2
Podłącz jeden koniec kabla LAN (1) do gniazda sieciowego.
3
Drugi koniec kabla LAN (1) podłącz do koncentratora (2).
4
Następnie ustaw informacje sieciowie, takie jak adresy IP drukarki.
Należy włączyć drukarkę.
5
Przyciśnij kilkakrotnie przycisk przewijania , aby wybrać [Admin Setup
6
(Konfig. admin.)], a następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
- 45 -
3. Podłączenie do komputera
Za pomocą klawiatury numerycznej (0–9) wprowadź hasło administratora i
7
przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Fabrycznie ustawione domyślne hasło administratora to „123456”. Jeśli hasło administratora zostało zmienione, wprowadź nowe hasło.
Sprawdź, czy wybrana została opcja [Network Setup (Ustawienia sieci)], a
8
następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Naciśnij kilka razy przycisk przewijania , aby wybrać pozycję [IP Address
9
Set (Konfig. adresu IP)], a następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
W przypadku ręcznego ustawiania adresu IP, naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać pozycję [Manual (Ręczny)], a następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)». Przejdź do kroku 10.
W przypadku automatycznego uzyskiwania adresu IP sprawdź, czy wybrana została opcja [Auto (Zadanie)], i naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)». Przejdź do kroku 16.
Przyciskaj przycisk «BACK (WSTECZ)» aż do ukazania się ekranu [Network
10
Setup (Ustawienia sieci)]. Naciśnij kilka razy przycisk przewijania , aby wybrać pozycję [IPv4 Address (Adres IPv4)], a następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Za pomocą klawiatury numerycznej (0–9) wprowadź adres IP i naciśnij
11
przycisk «ENTER (ENTER)».
W ten sam sposób wprowadź następne 3 cyfry. Aby przejść do następnego pola, naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Jeśli wprowadzono wszystkie dane, naciśnij przycisk «BACK (WSTECZ)».
- 46 -
3. Podłączenie do komputera
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać pozycję [Subnet Mask (Maska
12
podsieci)], a następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Wprowadź maskę podsieci w taki sam sposób jak adres IP. Jeśli
13
wprowadzono wszystkie dane, naciśnij przycisk «BACK (WSTECZ)».
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać pozycję [Gateway Address
14
(Adres bramy)], a następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Wprowadź adres bramy w taki sam sposób jak adres IP. Jeśli wprowadzono
15
wszystkie dane, naciśnij przycisk «BACK (WSTECZ)».
Naciśnij przycisk «ON LINE (ON LINE)», aby ukończyć konfigurację sieci.
16
Przejdź do procedury „Instalowanie sterownika drukarki na komputerze”.
- 47 -
3. Podłączenie do komputera

Instalowanie sterownika drukarki na komputerze

Zainstaluj sterownik drukarki z "DVD z oprogramowaniem" na komputerze.
• Jeśli komputer nie jest wyposażony w napęd DVD-ROM lub podczas aktualizacji sterownika, pobierz sterownik drukarki ze „strony”, by go zainstalować.
• Sprawdź stan tego urządzenia przed instalacją.
- Urządzenie jest włączone.
- Dla połączenia sieciowego, to urządzenie jest podłączone do sieci przy pomocy kabla LAN i wymagane
informacje, jak adres IP są już ustawione.
• W zależności od systemu operacyjnego, modelu lub wersji, opisy umieszczone w tym dokumencie mogą się różnić.
System Windows
System Mac

System Windows

Sprawdź, czy drukarka jest podłączona do komputera i włączona.
1
Włóż do komputera dołączoną płytę „DVD-ROM z oprogramowaniem".
2
Podczas instalacji sterownika pobranego ze strony, kliknij dwukrotnie na pobrany plik.
Gdy pojawi się [Auto Play (Autoodtwarzanie)], kliknij [Run Setup.exe
3
(Uruchom Setup.exe)].
- 48 -
• W przypadku wyświetlenia okna dialogowego [User Account Control (Kontrola konta użytkownika)] kliknij [Yes (Tak)].
Z rozwijanej listy wybierz język.
4
Przeczytaj umowę licencyjną, a następnie kliknij [Accept (Akceptuję)].
5
Przeczytaj [Environment advice (Porady środowiskowe)] i kliknij przycisk [Next
6
(Dalej)].
3. Podłączenie do komputera
Wybierz [Network connection (Połączenie sieciowe)] lub [USB connection
7
(Połączenie USB)] zgodnie z metodą połączenia urządzenia z komputerem.
Jeśli wyświetli się okno dialogowe [Windows Security Alert (Alert zabezpieczeń Windows)], kliknij [Allow access (Zezwól na dostęp)].
Wybierz nazwę modelu tego urządzenia, a następnie kliknij [Next (Dalej)].
8
• Jeśli drukarka nie zostanie wyświetlona, zaznacz opcję [IP Address (Adres IP)] i wprowadź adres przypisany do drukarki, a następnie kliknij przycisk [Next (Dalej)].
Sprawdź oprogramowanie i kliknij przycisk [Start (Rozpocznij)].
Rozpoczyna się instalacja.
• Poniższe oprogramowanie jest zainstalowane.
- Sterownik drukarki PCL6 (włącznie z Network Extension i narzędziem do drukowania próbek barw)
-FAQ
- Monitoring Tool
• Zainstaluj inne oprogramowanie z Instalacji Użytkownika.
Instalacja Oprogramowania (Instrukcja zaawansowana)
Upewnij się, że oprogramowanie jest zainstalowane pomyślnie.
10
Kliknij [Exit (Wyjdź)].
11
Kliknij [Instalacja zalecana].
9
Wyświetli się ekran [Firmware update (Aktualizacja firmware)].
- 49 -
3. Podłączenie do komputera
Jeśli nie potrzebujesz aktualizacji, kliknij [Next (Dalej)].
12
Kliknij [Confirm (Potwierdź)], jeśli chcesz zaktualizować lub nie wiesz, czy aktualizacja jest potrzebna.
Jeśli wyświetlone zostanie następujące okno, kliknij [Yes (Tak)].
Gdy aktualizacja zostanie ukończona, kliknij [Go (Przejdź)].
Jeśli wyświetlone zostanie następujące dialogowym, kliknij [Yes (Tak)].
Kliknij [Exit (Wyjdź)].
14
Kliknij [Next (Dalej)].
13
- 50 -

System Mac

Ten rozdział opisuje jak zainstalować sterownik drukarki PS.
Upewnij się, że urządzenie i komputer są połączone, a urządzenie jest
1
włączone.
Włóż do komputera dysk „DVD-ROM z oprogramowaniem".
2
Dwukrotnie kliknij na ikonę [OKI], która znajduje się na pulpicie.
3
[Drivers (Sterowniki)] > [PS (PS)] > Kliknij dwukrotnie [Installer for OSX
4
(Instalator dla OSX)].
3. Podłączenie do komputera
• Aby zmienić nazwę, wprowadź nową nazwę do [Name (Nazwa)].
Wprowadź hasło administratora, a następnie kliknij przycisk [OK (OK)].
5
Aby zakończyć instalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Z menu Apple wybierz [System Preferences (Właściwości systemu)].
6
Kliknij [Printers & Scanners (Drukarki i skanery)].
7
Kliknij [+].
8
Gdy wyświetlone zostanie menu, wybierz opcję [Add Printer or Scanner... (Dodaj drukarkę lub skaner...)].
Kliknij [Default (Domyślne)].
9
Wybierz urządzenie, następnie wybierz [OKI C844 PS] jako [Use (Używaj)].
10
Rodzaje nazw Wyświetlane w Połączeniu Lista Metod
Sieć OKI-C844 (Ostatnie 6 cyfr adresu
MAC)
USB OKI DATA CORP C844 USB
Bonjour
Kliknij [Add (Dodaj)].
11
Jeśli pojawi się ekran potwierdzenia dla wyposażenia dodatkowego, kliknij
12
[OK (OK)].
Sprawdź, czy urządzenie zostało dodane do [Printers (Drukarki)] i czy dla
13
[Kind (Rodzaj)] jest wyświetlane [OKI C844 PS].
• Jeśli urządzenie [OKI C844 PS] nie jest poprawnie wyświetlane w polu [Kind (Rodzaj)], kliknij [-], aby usunąć urządzenie z [Printers (Drukarki)] i powtórz kroki od 8 do 12.
Kliknij [Open Print Queue... (Otwórz kolejkę druku...)].
14
Wybierz menu [Print Test Page (Wydrukuj stronę testową)] from the [Printer
15
(Drukarki)].
Wydrukowanie strony testowej oznacza zakończenie instalacji sterownika.
- 51 -

Wybór metody połączenia pomiędzy różnymi segmentami

Drukarka może jednocześnie korzystać z przewodowej i bezprzewodowej sieci LAN, aby podłączyć urządzenie spoza segmentu, najpierw aktywuj bramę domyślną metody połączenia.
Domyślnie [Enabling Default Gateway (Aktywuj Domyślną Bramę)] jest ustawione na [Wired (Komunikacja przewodowa)]. W przypadku połączenia pomiędzy różnymi segmentami z użyciem przewodowej sieci LAN, kroki te nie są wymagane. Zmieniaj ustawienia tylko w przypadku połączenia pomiędzy różnymi segmentami przy użyciu bezprzewodowej sieci LAN.
Przyciśnij kilkakrotnie przycisk przewijania , aby wybrać [Admin Setup
1
(Konfig. admin.)], a następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Za pomocą klawiatury numerycznej (0–9) wprowadź hasło administratora,
2
następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Fabrycznie ustawione domyślne hasło administratora to „123456”. Jeśli hasło administratora zostało zmienione, wprowadź nowe hasło.
Sprawdź, czy wybrana została opcja [Network Setup (Ustawienia sieci)], a
3
następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
3. Podłączenie do komputera
Sprawdź, czy wybrana została opcja [Enabling Default Gateway (Aktywuj
4
Domyślną Bramę)], a następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać [Wireless(Infrastructure)
5
(Bezprzewodowa (Infrastruktura))], a następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
- 52 -
4

Drukuj

Obsługiwane Rodzaje Papieru Papier ładowany do podajnika Drukowanie z podajnika Drukowanie z podajnika uniwersalnego Odbiór Papieru Anulowanie drukowania
W tej części opisano sposób drukowania dokumentów z komputera.
4. Drukuj

Obsługiwane Rodzaje Papieru

Ten rozdział zawiera różne informacje o papierze, który może być ładowany do podajnika tego urządzenia.
• Obsługiwane typy papieru
W przypadku drukowania w wysokiej jakości należy pamiętać o korzystaniu z papieru, który spełnia stosowne wymagania dotyczące jakości materiału, gramatury i wykończenia powierzchni. Należy używać cyfrowego papieru fotograficznego. W przypadku nieużywania zalecanego papieru przed drukowaniem należy odpowiednio sprawdzić jakość druku i przechodzenie papieru przez urządzenie, aby upewnić się, że właściwy proces drukowania przebiegnie bezproblemowo. Drukarka obsługuje poniższe typy papieru.
Rodzaj papieru Format papieru mm (cale) Gramatura papieru
Zwykły papier A3 297 x 420 Rozmiar A4/ Letter lub
A4 210 x 297
A5 148 x 210
A6 105 x 148
B4 257 x 364
B5 182 x 257
B6 128 x 182
B6 Half 64 x 182
B7 91 x 128
B8 64 x 91
Letter 215,9 x 279,4 (8,5 x 11)
Legal 13” 215,9 x 330,2 (8,5 x 13)
Legal 13,5” 215,9 x 342,9 (8,5 x 13,5)
Legal 14” 215,9 x 355,6 (8,5 x 14)
Wykonawczy 184,2 x 266,7 (7,25 x 10,5)
Tabloid (11 x 17)
Statement (5,5 x 8,5)
8,5" SQ (8,5 x 8,5)
Folio (210 x 330 mm) 210 x 330
8K (260 x 368 mm) 260 x 368
8K (270 x 390 mm) 270 x 390
8K (273 x 394 mm) 273 x 394
16K (184 x 260 mm) 184 x 260
16K (195 x 270 mm) 195 x 270
16K (197 x 273 mm) 197 x 273
Baner (210 x 900 mm) 210 x 900
Baner (215 x 900 mm) 215 x 900
Baner (215 x 1200mm) 215 x 1200
Baner (297 x 900 mm) 297 x 900
Baner (297 x 1200 mm) 297 x 1200
4 x 6 cala (4 x 6)
5 x 7 cala (5 x 7)
Rozmiar niestandardowy Szerokość: 55 do 297
Długość: 90 do 1320,8
Koperta Com-10 104,8 x 241,3 (4,125 x 9,5) Koperty powinny być
DL 110 x 220 (4,33 x 8,66)
C5 162 x 229 (6,4 x 9)
C4 229 x 324 (9 x 12,76)
większy: 64 do 256 g/m Poniżej rozmiaru A4/Letter: 64 do 256 g/m Do druku dwustronnego: 64 do 220 g/m
• W przypadku ustawienia formatu papieru na A6, A5 lub używania papieru węższego niż 216 mm, drukowanie będzie wolniejsze.
64 do 256 g/m
wykonane z papieru o gramaturze 85 g/m a część zamknięcia kopert powinna być zagięta.
2
2
2
2
2
(24lb),
- 54 -
4. Drukuj
Rodzaj papieru Format papieru mm (cale) Gramatura papieru
Karta indeksowa Karta indeksowa 76,2 x 127 (3 x 5)
Etykieta A4 210 x 297 0,1 do 0,2 mm
Letter 215,9 x 279,4 (8,5 x 11)
Papier częściowo drukowany
Papier kolorowy Jak dla papieru zwykłego*2 64 do 256 g/m
Jak dla papieru zwykłego*1 64 do 256 g/m
2
2
*1 Należy używać papieru spełniającego poniższe warunki:
- Papier, który spełnia wymogi dotyczące papieru zwykłego.
- Tusz używany do częściowego drukowania jest odporny na wysoką temperaturę
(230°C).
• W czasie określania obszaru drukowania należy pamiętać o następujących różnicach w pozycji druku:
Pozycja rozpoczęcia druku: ±2 mm, Przekrzywianie się papieru: ±1 mm/100 mm, Rozciąganie obrazu: ±1 mm/ 100 mm (jeśli ciężar ryzy papieru wynosi 70 kg)
• Ta drukarka nie drukuje na tuszu.
*2 Należy używać papieru spełniającego poniższe warunki:
- Barwnik lub tusz użyty do zabarwienia papieru musi być odporny na wysoką
temperaturę (230°C).
- Papier o charakterystyce tożsamej z papierem lekkim.
- Papier wykorzystywany do drukarki zdjęć elektronicznych.
• Zalecenia dotyczące papieru
Urządzenie obsługuje różne materiały drukarskie, w tym papiery o różnych gramaturach i rozmiarach. Ten rozdział opisuje jak wybrać i używać materiałów drukarskich. Dla uzyskania najlepszych efektów, używaj zwykłego papieru 75 do 90 g/m
2
przeznaczonego do zastosowania w kopiarkach i drukarkach laserowych. Papier z reliefem oraz papier o strukturze chropowatej jest niezalecany. Formularze wstępnie zadrukowane mogą być stosowane w drukarce, ale tylko pod warunkiem, że farba zastosowana do ich produkcji jest odporna na wysoką temperaturę, jaka występuje w zespole utrwalającym drukarki.
być odporny na działanie wysokiej temperatury i nie wchodzić w reakcje z gorącymi wałkami zespołu utrwalającego maszyny. Nie wolno stosować kopert z okienkiem.
• Etykiety
Etykiety także powinny być przeznaczone do drukowania w drukarkach laserowych lub kopiarkach. W etykietach tego rodzaju podłoże powinno być całkowicie zakryte. Etykiety innego rodzaju mogą w trakcie drukowania odklejać się od materiału podłoża i spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Magazynowanie papieru
Papier należy przechowywać w poniższych warunkach, co pozwala zachować jego jakość.
• Wewnątrz szafki lub w innymi suchym i ciemnym miejscu
• Na płaskiej powierzchni
• Temperatura: 20°C
• Wilgotność: 50% RH (wilgotność względna)
Nie należy magazynować papiery w poniższych miejscach:
• Bezpośrednio na podłodze
• W miejscu wystawienia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych
• W pobliżu wnętrza ściany zewnętrznej
• Na nierównej powierzchni
• W miejscu, w którym mogą być generowane ładunki elektrostatyczne
• W miejscu nagłych zmian temperatury i nadmiernego wzrostu temperatury
• W pobliżu tego urządzenia, klimatyzacji, grzejnika lub kanału
• Nie odpakowuj papieru wcześniej niż bezpośrednio przed użyciem.
• Nie zostawiaj papieru rozpakowanego przez dłuższy czas. Może to spowodować problemy z drukowaniem.
• W zależności od nośnika drukowania, środowiska, warunków przechowywania, jakość druku może ulec pogorszeniu lub wydruk może być odkształcony.
• Koperty
Koperty muszą być niezwinięte, niepomarszczone i niezdeformowane w inny sposób. Koperty muszą być także prostokątne i mieć klapkę, a znajdujący się na nich klej powinien
- 55 -
4. Drukuj

Papier ładowany do podajnika

Dostępne rozmiary i rodzaje papierów oraz pojemność podajników, są następujące.
• Podajnik 1
Dostępny format papieru Pojemność podajnika Gramatura papieru
A3 A4 A5 A6 (kierunek wzdłużny)*
1
B4 B5 B6 (kierunek wzdłużny)*
1
Tabloid Letter Legal 13 Legal 13,5 Legal 14 Executive (kierunek wzdłużny) Statement (kierunek wzdłużny)*
8.5" SQ Folio 8K (270 x 390 mm) 8K (273 x 394 mm) 8K (260 x 368 mm) 16K (184 x 260 mm) 16K (195 x 270 mm) 16K (197 x 273 mm) Format niestandardowy
*2
300 arkuszy (przy gramaturze 80 g/m
1
2
)
Bardzo jasny Lekki (od 64 do 82 g/m Średnio lekki (od 83 do 90 g/m Średni (od 91 do 105 g/m Ciężki (od 106 do 128 g/m Bardzo ciężki1 (od 129 do 188 g/m Bardzo ciężki2 (od 189 do 220 g/m
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
• Podajnik 2/3/4/5 (Opcjonalny)
Dostępny format papieru Pojemność podajnika Gramatura papieru
A3 A4 A5 (kierunek wzdłużny) B4 B5 Tabloid Letter Legal 13 Legal 13,5 Legal 14 Executive (kierunek wzdłużny)
8.5" SQ Folio 8K (270 x 390 mm) 8K (273 x 394 mm) 8K (260 x 368 mm) 16K (184 x 260 mm) 16K (195 x 270 mm) 16K (197 x 273 mm) Format niestandardowy
*1
*1 Szerokość: od 148 do 297 mm (5,8 do 11,7 cala), Długość: od 182 do 431,8 mm (7,2 do 17 cali)
530 arkuszy (przy gramaturze 80 g/m
2
)
Bardzo jasny Lekki (od 64 do 82 g/m Średnio lekki (od 83 do 90 g/m Średni (od 91 do 105 g/m Ciężki (od 106 do 128 g/m Bardzo ciężki1 (od 129 do 176 g/m
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
*1 Papieru nie można używać do drukowania dwustronnego. *2 Szerokość: od 105 do 297 mm (4,1 do 11,7 cala), Długość: od 148 do 431,8 mm (5,8 do 17 cali)
- 56 -
• Podaj. uniw.
Dostępny format papieru Pojemność podajnika Gramatura papieru
A3 A4 A5 A6 (kierunek wzdłużny)*
1
B4 B5 B6 B6 Half (kierunek wzdłużny)*
1
B7* B8 (kierunek wzdłużny)*
1
Tabloid Letter Legal 13 Legal 13,5 Legal 14 Wykonawczy Statement
*1
8.5" SQ Folio 8K (270 x 390 mm) 8K (273 x 394 mm) 8K (260 x 368 mm) 16K (184 x 260 mm) 16K (195 x 270 mm) 16K (197 x 273 mm) Karta indeksowa 4x6 cali 5x7 cali Format niestandardowy Com-9 Koperta Com-10 Koperta Monarch Koperta DL Koperta C5 Koperta
*1
*1
*1
*2
*1
*1
*1
*1
*1
100 arkuszy (przy gramaturze 80 g/m
2
)
10 arkuszy (koperty)
1
Bardzo jasny Lekki (od 64 do 82 g/m Średnio lekki (od 83 do 90 g/m Średni (od 91 do 105 g/m Ciężki (od 106 do 128 g/m Bardzo ciężki1 (od 129 do 188 g/m Bardzo ciężki2 (od 189 do 220 g/m Bardzo ciężki 3 (od 221 do 256 g/m
4. Drukuj
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
*1 Papieru nie można używać do drukowania dwustronnego. *2 Szerokość: od 55 do 297 mm (2,2 do 11,7 cala), Długość: od 90 do 1321 mm (3,5 do 52 cali)
- 57 -

Drukowanie z podajnika

Niniejszy rozdział opisuje sposób ładowania papieru do podajnika i drukowanie z niego.
4. Drukuj
• Jeśli rozmiaru papieru nie ma pośród elementów na wskaźniku, ustaw go na „Inne”.
Odnośnie elastyczności nośnika, odnieś się do „
ładowany do podajnika
Ta procedura opisuje sposób ładowania papieru do podajnika 1. Ta sama procedura dotyczy podajników 2/3/4/5 (dodatkowe).
Wyciągnij kasetę z papierem (1).
1
Ustaw wskaźnik wyboru formatu papieru (2) odpowiednio do formatu
2
ładowanego papieru.
Ustaw wskaźnik w pozycji [A4 (A4)], jeśli ładowany jest papier formatu A4 w orientacji poziomej.
”.
Obsługiwane Rodzaje Papieru”, „Papier
• Pamiętaj, by dopasować rozmiar papieru do ustawień wskaźnika. W przeciwnym razie może dojść do błędów rozmiaru papieru, a drukowanie nie będzie możliwe.
• Przy rozmiarze papieru, który można włożyć zarówno poziomo, jak i pionowo, przykładowo A4, zachowaj ostrożność odnośnie kierunku.
• Zdarza się, że ustawienia formatu papieru, typu papieru i grubości papieru podajnika są wyświetlane na panelu. Możesz zmienić ustawienie, aby ukryć ekran. Aby ukryć ekran, wybierz kolejno opcje [Admin Setup (Konfig.admin.)] > [Panel Setup (Konfiguracja panelu)] > [Paper setup when paper exchange (Ustawienie papieru po zmianie papieru)] i ustaw opcję [Off (Wyłączone)].
Ściśnij niebieskie części prowadnicy papieru (3) oraz blokady papieru (4), po
3
czym przesuń je zgodnie z ustawionym rozmiarem papieru.
Przewachluj dobrze papier, a następnie wyrównaj jego krawędzie.
4
- 58 -
Załaduj papier stroną do druku skierowaną w dół.
5
• Nie należy ładować papieru powyżej znaku „ ” (5) na prowadnicy papieru.
Zabezpiecz załadowany papier przy użyciu prowadnicy.
6
Sprawdź, czy format załadowanego papieru odpowiada ustawieniu wskaźnika
7
formatu papieru.
• Jeśli rozmiar papieru oraz ustawienia wskaźnika nie są zgodne, może dojść do błędów rozmiaru papieru, a drukowanie nie będzie możliwe.
4. Drukuj
należy ustawić w pozycji [Other (Inne)], a następnie wprowadzić szerokość i długość papieru.
Zobacz „Drukowanie na papierze w niestandardowym formacie (Instrukcja zaawansowana)”.
Jeśli rozmiar papieru, którego wielkość jest dostępna na wskaźniku, taki jak A3 lub A4, ustaw [Cassette Size (Format kasety)]. Ustawienie fabryczne to [Cassette Size (Format kasety)] i zazwyczaj nie trzeba go zmieniać.
Otwórz plik, który chcesz wydrukować, i go wydrukuj, postępując według opisanej procedury
• Sterownik drukarki PCL Windows
Wybierz [Print (Drukuj)] z menu [File (Plik)].
1
Kliknij [Preferences (Preferencje)] (lub [property (Właściwości)]).
2
Włóż kasetę z papierem z powrotem do drukarki.
8
W przypadku korzystania z nośnika w formacie, dla którego brakuje
9
odpowiednika na wskaźniku formatu papieru, wskaźnik na panelu operatora
- 59 -
Na karcie [Setup (Ustawienia)] wybierz z listy [Size (Rozmiar)] format papieru.
3
Wybierz [Tray 1 (Podajnik 1)] z [Source (Źródło)].
4
4. Drukuj
Kliknij [OK (OK)].
5
Kliknij [Print (Drukuj)] na ekranie [Print (Drukuj)].
6
• Dla sterownika drukarki Windows PS (C834/C844/ES8434)
Wybierz [Print (Drukuj)] z menu [File (Plik)].
1
Kliknij [Preferences (Preferencje)] (lub [property (Właściwości)]).
2
Wybierz zakładkę [Paper/Quality (Papier/Jakość)].
3
Wybierz [Tray 1 (Podajnik 1)] z [Paper Source (Źródło papieru)]
4
Kliknij [Advanced (Zaawansowane)].
5
Kliknij przycisk [Paper Size (Rozmiar papieru)] i z rozwijanej listy wybierz
6
format papieru.
Z menu panelu wybierz [Paper Feed (Podajnik papieru)].
4
Wybierz [All pages From (Wszystkie strony od)], a potem wybierz [Tray 1
5
(Podajnik 1)].
Rozpocznij drukowanie.
6
• Sterownik drukarki Mac PCL (tylko C824)
Z menu [File (Plik)], wybierz [Page Setup (Ustawienia strony)].
1
Wybierz format papieru z [Paper Size (Rozmiar papieru)] i kliknij [OK (OK)].
2
Z menu [File (Plik)] wybierz pozycję [Print (Drukuj)].
3
Z menu panelu wybierz pozycję [Setup (Ustawienia)].
4
Wybierz [Tray 1 (Podajnik 1)] z [Paper Source (Źródło papieru)].
5
Rozpocznij drukowanie.
6
Kliknij [OK (OK)].
7
Kliknij [Print (Drukuj)] na ekranie [Print (Drukuj)].
8
• Sterownik drukarki Mac PS (C834/C844/ES8434)
Z menu [File (Plik)], wybierz [Page Setup (Ustawienia strony)].
1
Wybierz format papieru z [Paper Size (Rozmiar papieru)] i kliknij [OK (OK)].
2
Z menu [File (Plik)] wybierz pozycję [Print (Drukuj)].
3
- 60 -
4. Drukuj

Drukowanie z podajnika uniwersalnego

Niniejszy rozdział opisuje sposób ładowania papieru do podajnika uniwersalnego i drukowanie z niego.
Odnośnie elastyczności nośnika, odnieś się do „
ładowany do podajnika
• Nie należy jednocześnie ładować papieru w różnych rozmiarach, różnego typu ani o różnej gramaturze.
• Dodając papier, należy wyjąć papier z podajnika uniwersalnego, wyrównać krawędzie obu stosów papieru i załadować oba stosy razem.
• Do podajnika uniwersalnego nie należy wkładać nic poza papierem do drukowania.
• Papieru nie należy pozostawiać na dłuższy czas w podajniku uniwersalnym. W przeciwnym wypadku cząsteczki kurzu i brudu przylgną do papieru, przez co spadnie jakość wydruku.
Otwórz podajnik uniwersalny (1) do przodu, wsuwając palce w zagłębienia z
1
przodu urządzenia (2).
”.
Obsługiwane Rodzaje Papieru”, „Papier
Rozłóż dodatkową podpórkę (4).
3
Otwórz pokrywę papieru (5).
4
Dopasuj prowadnicę ręcznie ładowanego papieru (6) do szerokości
5
ładowanego papieru.
Wyciągnij podpórkę papieru (3), chwytając jej środkową część.
2
- 61 -
Włóż papier stroną do zadrukowania skierowany do góry.
6
4. Drukuj
• Nie należy ładować papieru powyżej znaku [ ] (7) na prowadnicy papieru.
• Należy używać papieru przechowywanego w odpowiedniej temperaturze i wilgotności. Nie należy używać papieru zawiniętego lub pofalowanego z powodu wilgotności.
• Nie należy drukować na tylnej stronie kartki papieru zadrukowanej w innej drukarce.
• Zdarza się, że ustawienia formatu papieru, typu papieru i grubości papieru podajnika uniwersalnego są wyświetlane na panelu. Możesz zmienić ustawienie, aby ukryć ekran. Aby ukryć ekran, wybierz kolejno opcje [Admin Setup (Konfig.admin.)] > [Panel Setup (Konfiguracja panelu)] > [Paper setup when paper exchange (Ustawienie papieru po zmianie papieru)] i ustaw opcję [Off (Wyłączone)].
Zamknij pokrywę papieru (5).
7
• Jeśli drukarka znajduje się w trybie oszczędzania energii, należy nacisnąć przycisk «POWER SAVE (OSZCZĘDZ. ENERGII)», aby przywrócić ją do pracy.
• Upewnij się, że na panelu operatora wyświetlony zostanie komunikat "Gotowa do druku". Jeśli komunikat nie jest wyświetlany, należy nacisnąć przycisk «ON LINE (ON LINE)».
Naciśnij przycisk «Fn».
8
Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź «9» «0», a następnie przyciśnij
9
przycisk «ENTER (ENTER)».
• Papier nie jest podawany, jeśli pokrywa papieru jest otwarta.
Jeśli do podajnika uniwersalnego zawsze ładowany jest papier tego samego typu, papier ten należy zarejestrować na panelu operatora.
W przypadku pojedynczego druku, przejdź do „Otwórz plik, który chcesz wydrukować, i go wydrukuj, postępując według poniższej procedury”.
- 62 -
Po wyświetleniu [Paper Size (Format papieru)], wybierz format ładowanego
10
papieru i naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
• Jeśli na ekranie [Paper Size (Format papieru)] zostanie wybrana wartość [Custom (Niestandardowy)], należy zarejestrować niestandardowy format papieru. Instrukcje dotyczące konfiguracji rozmiaru niestandardowego znajdziesz w sekcji „Drukowanie na papierze w niestandardowym formacie (Instrukcja zaawansowana)”.
• Jeśli chcesz skorzystać z koperty, zapoznaj się z sekcją „Drukowanie na kopertach (Instrukcja zaawansowana)”.
Przyciskaj przycisk «BACK (WSTECZ)» aż do ukazania się ekranu [MPTray
11
Config (Pod.uniw.-konf.)].
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać [Media Type (Typ nośnika)], a
12
następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Przyciskaj przycisk «BACK (WSTECZ)» aż do ukazania się ekranu [MPTray
14
Config (Pod.uniw.-konf.)].
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać [Media Weight (Gramatura
15
nośnika)], a następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać gramaturę ładowanego papieru,
16
a następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
4. Drukuj
Naciśnij przycisk przewijania , aby wybrać typ ładowanego papieru, a
13
następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
- 63 -
Naciśnij przycisk «ON LINE (ON LINE)», aby wyjść z trybu menu.
17
4. Drukuj
Otwórz plik, który chcesz wydrukować, i wydrukuj go, postępując według poniższej procedury
• Sterownik drukarki PCL Windows
Wybierz [Print (Drukuj)] z menu [File (Plik)].
1
Kliknij [Preferences (Preferencje)] (lub [property (Właściwości)]).
2
Na karcie [Setup (Ustawienia)] wybierz z listy [Size (Rozmiar)] format papieru.
3
Wybierz [Multipurpose Tray (Podajnik uniwersalny)] z [Source (Źródło)].
4
Kliknij [Print (Drukuj)] na ekranie [Print (Drukuj)].
6
• Dla sterownika drukarki Windows PS (C834/C844/ES8434)
Wybierz [Print (Drukuj)] z menu [File (Plik)].
1
Kliknij [Preferences (Preferencje)] (lub [property (Właściwości)]).
2
Wybierz zakładkę [Paper/Quality (Papier/Jakość)].
3
Wybierz [Multi-Purpose Tray (Podajnik uniwersalny)] z [Paper Source (Źródło
4
papieru)].
• Drukowanie pojedynczo: Kliknij na [Paper feed option (Opcje podawania papieru)] na karcie [Setup (Ustawienia)], po czym zaznacz
[Use MP tray as manual feed (Użyj podajnika uniw. do podawania ręcznego)].
• Aby drukować nieprzerwanie, odznacz [Use MP tray as manual feed (Użyj podajnika uniw. do podawania ręcznego)].
Opcja ta jest domyślnie odznaczona.
Kliknij [OK (OK)].
5
- 64 -
Kliknij [Advanced (Zaawansowane)].
5
Kliknij przycisk [Paper Size (Rozmiar papieru)] i z rozwijanej listy wybierz
6
format papieru.
• Aby drukować pojedynczo, zaznacz [Printer Features (Właściwości drukarki)] > [Multipurpose tray is handled as manual feed (Podajnik uniwersalny jest traktowany jako podawanie ręczne)], po czym zaznacz [Yes (Tak)].
• Aby drukować nieprzerwanie, wybierz [No (Nie)] dla [Multipurpose tray is handled as manual feed (Podajnik uniwersalny jest traktowany jako podawanie ręczne)].
Ten element jest domyślnie wybrany.
Kliknij [OK (OK)].
7
Kliknij [Print (Drukuj)] na ekranie [Print (Drukuj)].
8
• Sterownik drukarki Mac PCL (tylko C824)
Z menu [File (Plik)], wybierz [Page Setup (Ustawienia strony)].
1
Wybierz format papieru z [Paper Size (Rozmiar papieru)] i kliknij [OK (OK)].
2
Z menu [File (Plik)] wybierz pozycję [Print (Drukuj)].
3
Z menu panelu wybierz pozycję [Setup (Ustawienia)].
4
Wybierz [Multi-Purpose Tray (Podajnik uniwersalny)] z [Paper Source (Źródło
5
papieru)].
Rozpocznij drukowanie.
6
4. Drukuj
• Sterownik drukarki Mac PS (C834/C844/ES8434)
Z menu [File (Plik)], wybierz [Page Setup (Ustawienia strony)].
1
Wybierz format papieru z [Paper Size (Rozmiar papieru)] i kliknij [OK (OK)].
2
Z menu [File (Plik)] wybierz pozycję [Print (Drukuj)].
3
Z menu panelu wybierz [Paper Feed (Podajnik papieru)].
4
Wybierz [All pages From (Wszystkie strony od)], a potem wybierz [Multi-
5
Purpose Tray (Podajnik uniwersalny)].
Rozpocznij drukowanie.
6
- 65 -

Odbiór Papieru

Papier wychodzi z urządzenia podajnikiem wyjściowym lub tylnym podajnikiem wyjściowym.
Dostępny papier do tac odbiorczych.
Taca odbiorcza Obsługiwany typ papieru Pojemność
Taca odbiorcza • Zwykły papier
Tylna taca odbiorcza • Zwykły papier
• Papier makulaturowy
• Papier makulaturowy
• Koperta
• 3x5 cali, 4x6 cali, 5x7 cali
• Etykieta
250 arkuszy (80 g/m2)
• 100 arkuszy (80 g/m
• 10 arkuszy (bardzo gruby papier i koperty)
2
)
4. Drukuj
• Upewnij się, że tylny podajnik wyjściowy (1) znajdujący się z tyłu urządzenia jest zamknięty. Jeżeli tylny podajnik wyjściowy jest otwarty, papier zawsze będzie tam podawany.
• Nie otwieraj ani nie zamykaj podajnika tylnego podczas drukowania. Może wystąpić zacięcie papieru.
• Obsługa podajnika wyjściowego
Papier opuszcza urządzenie zadrukowaną stroną do dołu, w kolejności chronologicznej. Nie jest to dostępne przy drukowaniu kopert, etykiet oraz długiego papieru.
• Otwórz podpórkę papieru, aby wyjście nie ześlizgnęło się z tacy odbiorczej.
• Obsługa tylnego podajnika wyjściowego
Użyj tylnej tacy odbiorczej podczas drukowania kopert, etykiet oraz długiego papieru. Papier opuszcza urządzenie zadrukowaną stroną do góry, w odwróconej kolejności chronologicznej. Zwykły papier jest także dostępny dla tego podajnika wyjściowego.
Otwórz podajnik tylny (1) z tyłu urządzenia.
1
- 66 -
Odegnij podpórkę papieru.
2
Rozłóż dodatkową podpórkę.
3
4. Drukuj
- 67 -
4. Drukuj

Anulowanie drukowania

Aby anulować dane, aktualnie drukowane lub gotowe do wydruku, naciśnij przycisk «CANCEL (ANULUJ)» na panelu operatora.
Naciśnij przycisk «CANCEL (ANULUJ)», aby wyświetlić poniższy ekran.
Aby anulować drukowanie, wybierz „Tak” i naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Aby kontynuować drukowanie, wybierz „Nie” i naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Wciśnij klawisz <Delete (Usuń)>na klawiaturze.
4
Sprawdź wyświetlacz na panelu operatora urządzenia.
5
Jeśli wyświetla się „Przetwarzanie...” lub „Pozostałe dane.”, anuluj drukowanie na panelu operatora urządzenia.
•System Mac
Z menu Apple wybierz [System Preferences (Właściwości systemu)].
1
Kliknij [Printers & Scanners (Drukarki i skanery)].
2
Kliknij na ikonę drukarki.
3
Kliknij [Open Print Queue... (Otwórz kolejkę druku...)].
4
Wybierz nazwę pliku, którego drukowanie chcesz anulować.
5
Kliknij .
6
Sprawdź wyświetlacz na panelu operatora urządzenia.
7
Jeśli wyświetla się „Przetwarzanie...” lub „Pozostałe dane.”, anuluj drukowanie na panelu operatora urządzenia.
Jeśli nie wykonano żadnej czynności przez trzy minuty, ekran zniknie i drukowanie będzie wznowione.
Anulowanie drukowania z poziomu komputera
Jeśli przypadkowo wyślesz duże ilości danych z komputera, możesz z jego poziomu anulować drukowanie.
• System Windows
Otwórz „folder drukarki”.
1
Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę drukarki i wybierz [See what’s
2
printing (Sprawdź drukowanie)].
Wybierz nazwę pliku, którego drukowanie chcesz anulować.
3
- 68 -
5

Tryb oszczędzania energii

Odnośnie oszczędzania energii Ustawianie czasu przed przejściem do trybu oszczędzania energii Ustawianie czasu przed przejściem do trybu uśpienia Automatyczne wyłączanie maszyny (Autowyłączenie) Ustawianie czasu przed przejściem do trybu autowyłączania
Niniejszy rozdział opisuje funkcję oszczędzania energii drukarki.
Dwa tryby oszczędzania energii, Tryb oszczędzania energii oraz Tryb uśpienia pomagają ograniczyć zużycie energii przez drukarkę.
Ponadto, drukarka jest wyposażona w funkcję wyłączenia automatycznego, która powoduje automatyczne wyłączenie urządzenia w przypadku pozostawienia drukarki w stanie bezczynności przez pewien okres czasu.

Odnośnie oszczędzania energii

Niniejszy rozdział opisuje poszczególne funkcje oszczędzania energii.
Drukarkę wyposażono w trzy funkcje oszczędzania energii: Tryb oszczędzania energii, tryb uśpienia i tryb wyłączania automatycznego.
• Tryb energooszczędny
Jeśli nie używasz drukarki przez pewien okres czasu, urządzenie automatyczne przejdzie w tryb oszczędzania energii, oszczędzając zużywaną energię. Możesz także nacisnąć przycisk «POWER SAVE (OSZCZĘDZ. ENERGII)», aby ręcznie przejść do trybu oszczędzania energii. Jeśli drukarka znajduje się w trybie oszczędzania energii, przycisk «POWER SAVE (OSZCZĘDZ. ENERGII)» pali się na zielono.
5. Tryb oszczędzania energii
• Czas, jaki musi upłynąć przed włączeniem trybu uśpienia, to domyślnie 15 minut. W celu wprowadzenia zmiany w czasie, jaki musi upłynąć przed włączeniem trybu uśpienia, patrz „
uśpienia
”.
Ustawianie czasu przed przejściem do trybu
• Przywracanie z trybu uśpienia lub trybu oszczędzania energii
Naciśnij przycisk «POWER SAVE (OSZCZĘDZ. ENERGII)», aby powrócić z trybu oszczędzania energii lub trybu uśpienia.
• Maszyna powraca również z trybu oszczędzania energii, jeśli odebrane zostały pewne dane z komputera lub innego urządzenia.
• Tryb autowyłączenia
Urządzenie posiada funkcję wyłączenia automatycznego, która automatycznie wyłącza urządzenie po określonym czasie bezczynności. Aby skorzystać z drukarki, włącz ją.
• Czas, jaki musi upłynąć przed włączeniem trybu oszczędzania energii, to domyślnie jedna minuta. W celu wprowadzenia zmiany w czasie, jaki musi upłynąć przed włączeniem trybu oszczędzania energii, patrz „
czasu przed przejściem do trybu oszczędzania energii
”.
Ustawianie
• Tryb uśpienia
Drukarka przechodzi z trybu oszczędzania energii do trybu uśpienia po czasie bezczynności określonym w pozycji stanu trybu oszczędzania energii. Tryb uśpienia przypomina wyłączenie drukarki, zarówno pod kątem funkcjonalności, jak i poboru mocy. Jeśli drukarka znajduje się w trybie uśpienia, przycisk «POWER SAVE (OSZCZĘDZ. ENERGII)» miga.
• W przypadku wystąpienia błędu, drukarka nie przechodzi w tryb uśpienia.
• Okres przed automatycznym wyłączeniem drukarki to cztery godziny.
• W celu wprowadzenia zmiany w czasie, jaki musi upłynąć przed wyłączeniem drukarki, patrz „
przed przejściem do trybu autowyłączania
• Fabryczne ustawienia urządzenia nie pozwalają na jego przechodzenie do trybu autowyłączania w czasie połączenia z siecią. W celu włączenia trybu autowyłączenia podczas łączenia z siecią, patrz „
maszyny (Autowyłączenie)
”.
”.
Automatyczne wyłączanie
Ustawianie czasu
- 70 -

Ustawianie czasu przed przejściem do trybu oszczędzania energii

5. Tryb oszczędzania energii
• Dostępne są następujące wartości. Ustawienie domyślne to 1 minuta. 1 minuta, 2 minuty, 3 minuty, 4 minuty, 5 minut, 10 minut, 15 minut, 30 minut, 60 minut (Dla C824, [60 minutes (60 minut)] nie jest dostępne.)
• Jeśli drukarka znajduje się w trybie oszczędzania energii, należy nacisnąć przycisk «POWER SAVE (OSZCZĘDZ. ENERGII)», aby przywrócić ją do pracy.
• Sprawdź, czy pojawia się komunikat „Gotowa do druku”. Jeśli komunikat nie jest wyświetlany, należy nacisnąć przycisk «ON LINE (ON LINE)».
Naciśnij przycisk «Fn» na panelu operatora.
1
Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź «2» «0» «0», a następnie
2
przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Naciśnij przycisk «ON LINE (ON LINE)».
4
Naciśnij przycisk przewijania lub , aby wybrać żądany czas, a następnie
3
naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
- 71 -

Ustawianie czasu przed przejściem do trybu uśpienia

• Jeśli drukarka znajduje się w trybie oszczędzania energii, należy nacisnąć przycisk «POWER SAVE (OSZCZĘDZ. ENERGII)», aby przywrócić ją do pracy.
• Sprawdź, czy pojawia się komunikat „Gotowa do druku”. Jeśli komunikat nie jest wyświetlany, należy nacisnąć przycisk «ON LINE (ON LINE)».
Naciśnij przycisk «Fn» na panelu operatora.
1
• Dostępne są następujące wartości. Ustawienie domyślne to 15 minuty. 1 minuta, 2 minuty, 3 minuty, 4 minuty, 5 minut, 10 minut, 15 minut, 30 minut, 60 minut (Dla C824, [60 minutes (60 minut)] nie jest dostępne.)
Naciśnij przycisk «ON LINE (ON LINE)».
4
Ograniczenia w trybie uśpienia
Urządzenie nie wejdzie w tryb uśpienia w poniższym przypadku.
5. Tryb oszczędzania energii
Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź «2» «0» «1», a następnie
2
przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Naciśnij przycisk przewijania lub , aby wybrać żądany czas, a następnie
3
naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
• Gdy w maszynie wystąpił błąd
• Kontrola dostępu w ustawieniach kontroli dostępu jest aktywna i lokalna karta IC oraz karta IC LDAP w metodzie autoryzacji jest aktywna.
• Gdy w pozycji [Admin Setup (Konfig.admin.)] > [Panel Setup (Konfiguracja panelu)] > [Paper setup when paper exchange (Ustawienie papieru po zmianie papieru)] ustawiono opcję „Włączone”, na drukarce pozostawiony zostanie komunikat dotyczący zatwierdzenia papieru.
- 72 -
5. Tryb oszczędzania energii

Automatyczne wyłączanie maszyny (Autowyłączenie)

Maszyna posiada funkcję autowyłączenia, która automatycznie wyłącza maszynę, jeśli jest ona nieużywana przez pewien okres czasu.
Dostępne są trzy opcje ustawienia autowyłączenia, a [Auto Config (Konfig. Aut.)] ma ustawioną domyślną wartość fabryczną.
• [Auto Config (Konfig. Aut.)]: Maszyna automatycznie wyłącza się, po nieużywaniu przez pewien okres czasu, chyba, że znajduje się w poniższych warunkach.
- Do złącza interfejsu sieciowego podłączony jest kabel sieci lokalnej.
- Bezprzewodowa sieć LAN jest włączona.
• [Enable (Aktywne)]: Jeśli nie używasz urządzenia przez pewien okres czasu, urządzenie automatycznie wyłączy się.
• [Disable (Nieaktywne)]: Wyłącza funkcję autowyłączenia. Urządzenie nie wyłączy się automatycznie.
• Urządzenie nie wyłączy się automatycznie w poniższym przypadku.
- Fabryczne ustawienia urządzenia nie pozwalają na jego przechodzenie do trybu autowyłączania w czasie połączenia z siecią (przewodową/bezprzewodową).
- Gdy wystąpił błąd
Wykonaj poniższe kroki, by zmienić ustawienie autowyłączenia.
Upewnij się, że [* (*)] jest wyświetlane po lewej stronie od ustawionego czasu.
6
Naciśnij przycisk «BACK (WSTECZ)», aby wyświetlić ekran [Ready To Pr i nt
7
(Gotowa do druku)].
Przyciśnij kilkakrotnie przycisk przewijania , aby wybrać [Admin Setup
1
(Konfig. admin.)], a następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Za pomocą klawiatury numerycznej (0–9) wprowadź hasło administratora,
2
następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Fabrycznie ustawione domyślne hasło administratora to „123456”. Jeśli hasło administratora zostało zmienione, wprowadź nowe hasło.
Przyciśnij kilkakrotnie przycisk przewijania , aby wybrać [Power Setup
3
(Ustawienia zasilania)], a następnie przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Naciśnij kilka razy przycisk , aby wybrać pozycję [Auto Power Off
4
(Autowyłączenie)], a następnie naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Naciśnij przycisk przewijania lub by wybrać wartość, którą chcesz
5
ustawić i wciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
- 73 -

Ustawianie czasu przed przejściem do trybu autowyłączania

• Jeśli drukarka znajduje się w trybie oszczędzania energii, należy nacisnąć przycisk «POWER SAVE (OSZCZĘDZ. ENERGII)», aby przywrócić ją do pracy.
• Sprawdź, czy pojawia się komunikat „Gotowa do druku”. Jeśli komunikat nie jest wyświetlany, należy nacisnąć przycisk «ON LINE (ON LINE)».
Naciśnij przycisk «Fn» na panelu operatora.
1
Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź «2» «0» «2», a następnie
2
przyciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
• Dostępne są następujące wartości. Ustawienie domyślne to 4 godziny. 1 godzina, 2 godziny, 3 godziny, 4 godziny, 8 godzin, 12 godzin, 18 godzin, 24 godziny
Naciśnij przycisk «ON LINE (ON LINE)».
4
5. Tryb oszczędzania energii
Naciśnij przycisk przewijania lub , aby wybrać żądany czas, a następnie
3
naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
- 74 -
6

Rozwiązywanie problemów

Wyświetlanie komunikatu o błędzie na wyświetlaczu (kontrolka UWAGA zapala się/miga) Komunikaty błędów W przypadku wystąpienia zacięcia papieru Inne problemy
W tym rozdziale zawarte są rozwiązania problemów, które możesz napotkać podczas obsługi urządzenia.
Poniżej opisano znaczenie symboli pojawiających się w komunikatach o błędach.
• %COLOR% : Oznacza kolor cyjan (C), magenta (M), żółty (Y) lub czarny (K).
• %TRAY% : Oznacza Podajnik 1, Podajnik 2, Podajnik 3, Podajnik 4, Podajnik 5 lub Podajnik uniwersalny.
• %COVER% : Oznacza pokrywa przednią lub pokrywę górną (podajnik wyjściowy).
• %CODE% : Oznacza numer kodowy składający się z od 1 do 3 cyfr. Numer kodu zmienia się w zależności od błędu.
• %MEDIA_SIZE% : Format papieru.
• %MEDIA_TYPE% : Rodzaj papieru.
• %NUM% : Liczba zablokowanych obszarów.
Gdy na ekranie wyświetlacza pojawi się komunikat „Przyciśnij Pomoc, aby poznać szczegóły”, można sprawdzić kod błędu i usunąć błąd, naciskając przycisk «HELP (POMOC)» na panelu operatora.
Wyświetlanie komunikatu o błędzie na wyświetlaczu
6. Rozwiązywanie problemów
(kontrolka UWAGA zapala się/miga)
Po wystąpieniu błędu drukarki, na jej wyświetlaczu pojawia się komunikat, a na panelu operatora zapala się lub zaczyna migać kontrolka «ATTENTION (UWAGA)».
Wtedy należy sprawdzić komunikat o błędzie i usunąć problem zgodnie z odpowiednią procedurą.
Kiedy na wyświetlaczu pojawia się komunikat „Przyciśnij Pomoc, aby poznać szczegóły”, należy nacisnąć przycisk «HELP (POMOC)», aby wyświetlić opis rozwiązania problemu. (Jeśli naciśniesz przycisk «HELP (POMOC)», gdy komunikat nie jest wyświetlony, na ekranie nie pojawi się rozwiązanie problemu.)
• Jeśli wyświetlane jest słowo kluczowe, otwórz aplikację na smartfonie lub wejdź na „stronę”, po czym wprowadź słowo kluczowe w pole [ENTER FAQ KEYWORD OR PHRASE (WPROWADŹ SŁOWO KLUCZOWE LUB FRAZĘ FAQ)] w [FAQ (FAQ)], aby odszukać rozwiązanie.
• Jeśli słowo kluczowe jest wyświetlane z włączoną funkcją NFC, zbliż urządzenie NFC do znacznika NFC na panelu operatora. Rozwiązanie zostanie wyświetlony na urządzeniu. Ze szczegółami możesz zapoznać się w „Obsługa z poziomu urządzenia przenośnego (Instrukcja zaawansowana)”.
Wyświetlacz po naciśnięciu przycisku «HELP (POMOC)»
1 Kod błędu
2 Metoda pomiaru
3 Przewijanie wyświetlacza w górę
4 Przewijanie wyświetlacza w dół
1 Kontrolka «ATTENTION (UWAGA)»
2 Komunikat na wyświetlaczu
3 Przycisk «HELP (POMOC)»
- 76 -
6. Rozwiązywanie problemów

Komunikaty błędów

Sprawdź objaśnienie komunikatu i rozwiąż problem.
W „XXX” wyświetlane są różne wiadomości zależnie od statusu drukarki.
Jeśli w dolnej linii wyświetlacza pojawił się komunikat [Please see HELP for details (Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły)], naciśnij przycisk «HELP (POMOC)», aby wyświetlić kod błędu i rozwiązanie.
Komunikat Kod
błędu
Wykryto nieprawidłowość wewnętrznej bazy danych. Dane muszą zostać usunięte. Gdy przyc. [Enter (Wprowadź)], dane zost. usunięte, a nast. nastąpi ponowne ur.
Błąd pamięci Flash PU - Włącza
Pozostałe dane - - Dane nie zostały wydrukowane.
Zmiana języka Zaczekaj
Nie udało się zmienić języka Błędny numer: %CODE%
XXX %COLOR% Niski poziom tonera. Szukaj słowa: P10081
XXX %COLOR% Pojemnik na zużyty toner pełny. Wymień toner. Szukaj słowa: P40028
- - Baza danych w urządzeniu uległa uszkodzeniu.
- Miga Język wyświetlania jest zmieniany.
- Miga Przełączenie języka wyświetlania nie powiodło się.
- Świeci się Toner wskazany na ekranie ma niski poziom. Przygotuj nowy
- Świeci się Pojemnik na zużyty toner jest pełny. Należy go zastąpić nowym
Kontrolk
a
się
Przyczyna/rozwiązanie
Naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Wyłącz i włącz ponownie urządzenie. W przypadku występowania tego samego błędu, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Aby wydrukować ręcznie, naciśnij przycisk «ON LINE (ON LINE)». Aby usunąć dane bez drukowania, naciśnij przycisk «CANCEL (ANULUJ)».
Należy chwilę poczekać.
Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć urządzenie, a następnie włącz je z powrotem.
pojemnik z tonerem. Kiedy pojawi się komunikat informujący o konieczności wymiany bębna światłoczułego, należy wymienić stare bębny na nowe.
pojemnikiem na toner we wskazanym kolorze. Drukarki można używać, gdy pokrywa przednia jest otwarta lub zamknięta. Pamiętaj jednak o szybkiej wymianie pojemnika z tonerem, aby uniknąć uszkodzenia bębna światłoczułego.
Komunikat Kod
XXX %COLOR% Błąd czujnika tonera. %COLOR% Niezalecany toner. Szukaj słowa: P40947
XXX Błąd czujnika tonera. Szukaj słowa: P40959
XXX Błąd Postscriptu
XXX Wystąpił błąd PDL
XXX %COLOR% Czas żywotności bębna światłoczułego dobiegł końca. Szukaj słowa: P10076
XXX Zespół utrwalający prawie zużyty. Szukaj słowa: P10979
XXX Pas trans. prawie zużyty. Szukaj słowa: P10978
XXX Wykryto niezalecany zespół utrwalający. Szukaj słowa: P40439
XXX Wymień zespół utrwalający. Szukaj słowa: P40971
XXX Wykryto niezalecany zespół pasa. Szukaj słowa: P40444
błędu
- Świeci się Optymalny pojemnik z tonerem nie jest zainstalowany.
540, 541, 542, 543
- - Wystąpił błąd języka postscript.
- - Wystąpił błąd PDL.
- Świeci się Przygotuj nowe bębny światłoczułe.
- Świeci się Przygotuj nowy zespół utrwalający.
- Świeci się Przygotuj nowy zespół pasa.
- Świeci się Optymalny zespół utrwalacza nie jest zainstalowany.
- Świeci się Zespół utrwalający osiągnął kres swojej żywotności.
- Świeci się Optymalny zespół pasa nie jest zainstalowany.
a
Użyj tonera, który pasuje do Twojego urządzenia. Jakość druku nie jest gwarantowana.
Świeci się Wystąpił problem z czujnikiem tonera wskazanego koloru lub
bęben nie jest prawidłowo zainstalowany. Należy prawidłowo zainstalować pojemnik z tonerem lub bęben wskazanego koloru. Jeśli błąd wystąpi dla żółtego (Y) lub magenty (M), upewnij się, że niebieskie pokrętło na zespole pasa jest zwrócone w bok. W przypadku występowania tego samego błędu, skontaktuj się ze sprzedawcą. 540: Żółty, 541: Magenta (czerwony), 542: Cyjan (niebieski), 543: Czarny
Zadanie zostało anulowane.
Aby usunąć komunikat, naciśnij przycisk «ENTER (ENTER)».
Kiedy pojawi się komunikat informujący o konieczności wymiany bębna światłoczułego, należy wymienić stare bębny na nowe.
Kiedy pojawi się komunikat informujący o konieczności wymiany zespołu utrwalacza, należy wymienić stary utrwalacz na nowy.
Kiedy pojawi się komunikat informujący o konieczności wymiany zespołu pasa, należy wymienić stary pas na nowy.
Użyj zespołu utrwalacza, który pasuje do Twojego urządzenia. Jakość druku nie jest gwarantowana.
Wymień zespół utrwalający na nowy.
Użyj zespołu pasa, który pasuje do Twojego urządzenia. Jakość druku nie jest gwarantowana.
Kontrolk
Przyczyna/rozwiązanie
- 77 -
6. Rozwiązywanie problemów
Komunikat Kod
błędu
XXX Wymień zespół pasa. Szukaj słowa: P40970
XXX %COLOR% Toner pusty. Szukaj słowa: P40028
XXX %COLOR% Toner niezainstalowany. Szukaj słowa: P40902
XXX %COLOR% Wykryto niezalecany bęben światłoczuły. Szukaj słowa: P40485
XXX %COLOR% Zużycie zespołu bębna. Szukaj słowa: P40936
XXX %COLOR% Zużycie zespołu bębna, %PAGES% stron pozostało. Szukaj słowa: P40936
XXX %COLOR% Zużycie zespołu bębna, brak gwarancji poprawnej jakości wydruku. Szukaj słowa: P40936
XXX %TRAY% Pusty
XXX System plików jest pełny
XXX System plików jest chroniony przed zapisem
XXX Usuwanie pliku
Usuwanie danych - Świeci się Skończył się toner kolorowy w urządzeniu. Dane drukowania w
XXX Usuwanie danych
- Świeci się Zespół pasa osiągnął kres swojej żywotności.
- Świeci się Toner wskazany na ekranie jest pusty. Wymień pusty pojemnik z
- Świeci się Pojemnik z tonerem we wskazanym kolorze nie jest
- Świeci się Optymalny bęben światłoczuły nie jest zainstalowany.
- Świeci się Czas żywotności bębna, wskazany na ekranie, dobiegł końca.
- Świeci się Czas żywotności bębna, wskazany na ekranie, dobiegł końca.
- Świeci się Czas żywotności bębna, wskazany na ekranie, dobiegł końca.
- Świeci się Papier nie jest załadowany do wskazywanego pojemnika.
- Świeci się Pamięć w systemie plików jest pełna.
- Świeci się Plik, który chcesz zapisać jest chroniony przed zapisem.
- Świeci się Zapisane pliki dokumentów są usuwane.
- Świeci się Usuwanie danych zapisanych w prywatnym drukowaniu.
Kontrolk
a
Przyczyna/rozwiązanie
Wymień zespół pasa na nowy.
tonerem na nowy.
zainstalowany prawidłowo. Należy prawidłowo zainstalować pojemnik z tonerem.
Użyj bębna światłoczułego, który pasuje do Twojego urządzenia. Jakość druku nie jest gwarantowana.
Wymień bęben światłoczuły na nowy.
Liczba stron, które można wydrukować, jest wyświetlana w opcji „%PAGES%”.
Wymień bęben światłoczuły na nowy. Jakość druku nie jest gwarantowana.
Załaduj papier. Dostępne są inne podajniki.
Usuń niepotrzebne pliki.
Skontaktuj się z administratorem drukarki.
Należy chwilę poczekać.
kolorze są usuwane. Należy chwilę poczekać.
Należy chwilę poczekać.
Komunikat Kod
XXX Przepełnienie danych do usunięcia
XXX Limit czasu oczekiwania jest wyłączony
XXX Bufor logu zadań pełny (Usuń stare logi)
XXX Błąd jednostki NFC. Funkcja NFC jest niedostępna. Naciśnij ONLINE
XXX Hub USB nieobsługiwany Proszę usunąć urządz
XXX Wykryto nieobsługiwane urządzenie USB Proszę usunąć urządz
XXX Podłączone niekompatybilne urządzenie USB Proszę usunąć urządz
XXX Brak komunikacji z serwerem SNTP.
XXX Błąd uzyskiwania adresu IP. Sprawdź ustawienia DHCP.
XXX Sortowanie nieudane: za dużo stron Naciśnij ONLINE
XXX Nie udało się odczytać lub zapisać inf. o zarz. wyk. ilości wydruków Naciśnij ONLINE
błędu
- Świeci się Pliki do usunięcia są pełne. Usuń pliki.
- Świeci się Limit czasu oczekiwania jest wyłączony.
- - Stare dzienniki zostały usunięte ze względu na to, że bufor
- - Coś jest nie w porządku z jednostką NFC.
- - Podłączono koncentrator USB. Odłącz koncentrator USB.
- - Podłączono nieobsługiwane urządzenie USB.
- - Podłączono nieobsługiwane urządzenie USB.
- - Pozyskiwanie aktualnego czasu z serwera SNTP nie powiodło
- - Nie można wykryć serwera DHCP.
- - Wystąpił błąd sortowania druku.
- Świeci się Nie można było odczytać informacji o zarządzaniu użyciem.
a
dziennika zadań jest pełny.
Funkcje związane z NFC są niedostępne. Wyłącz i włącz ponownie urządzenie. W przypadku występowania tego samego błędu, skontaktuj się ze sprzedawcą. Aby ukryć ten komunikat, wybierz [Admin Setup (Konfig. admin.)] > [Others Setup (Inne konfiguracje)] > [NFC Setup (Konfig. NFC)], a potem zaznacz [Disable (Nieaktywne)].
Urządzenie nie obsługuje koncentratorów USB.
Odłącz urządzenie USB.
Odłącz urządzenie USB.
się. Sprawdź serwer lub połączenie sieciowe.
Sprawdź połączenie sieciowe.
Należy zredukować ilość danych. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, należy zredukować rozmiar danych drukowania. Aby usunąć komunikat, naciśnij przycisk «ONLINE (ONLINE)».
Naciśnij przycisk «ONLINE (ONLINE)».
Kontrolk
Przyczyna/rozwiązanie
- 78 -
6. Rozwiązywanie problemów
Komunikat Kod
XXX Drukowanie dwustronne nieudane Naciśnij ONLINE
XXX Kolor zakazany. Wydrukowano monochromatycznie Naciśnij ONLINE
XXX Kolor zakazany. Zadanie odrzucone Naciśnij ONLINE
XXX Druk zabroniony. Zadanie odrzucone Naciśnij ONLINE
XXX Bufor dziennika jest pełny. Zadanie odrzucone Naciśnij ONLINE
XXX Wygasłe zapisane pliki zostały usunięte Naciśnij ONLINE
XXX Odbieranie poczty e-mail anulowane Naciśnij ONLINE
XXX System plików nie działa <nnn> Naciśnij ONLINE
XXX Odebrano nieprawidłowe dane druku Naciśnij ONLINE
XXX Błąd bazy danych dzien. Zad. Skontaktuj się z administratorem urządzenia Naciśnij ONLINE
błędu
- Świeci się Jeśli drukowanie dwustronne jest niemożliwe, nastąpi
- Świeci się Zadanie drukowania kolorowego zostało przekonwertowane do
- Świeci się Zadanie drukowania kolorowego zostało usunięte z powodu
- Świeci się Zadanie drukowania zostało usunięte z powodu
- Świeci się Dane drukowania zostały usunięte, ponieważ bufor dziennika
- Świeci się Plik wydruków prywatnych, których okres przechowywania
- Świeci się Sygnalizuje anulowanie odbierania poczty elektronicznej.
- Świeci się Wystąpił błąd w systemie plików.
- - Odebrano nieprawidłowe dane.
- - Wystąpił błąd dostępu bazy danych podczas zapisu lub odczytu
a
drukowanie jednostronne. Sprawdź format i grubość papieru.
zadania monochromatycznego przez nieautoryzowanego użytkownika. Skontaktuj się z Administratorem odnośnie drukowania kolorowego. Aby usunąć komunikat, naciśnij przycisk «ONLINE (ONLINE)».
nieautoryzowanego użytkownika. Skontaktuj się z Administratorem odnośnie drukowania kolorowego. Aby usunąć komunikat, naciśnij przycisk «ONLINE (ONLINE)».
nieautoryzowanego użytkownika. Skontaktuj się z Administratorem odnośnie drukowania. Aby usunąć komunikat, naciśnij przycisk «ONLINE (ONLINE)».
rozliczeniowego jest pełny. Należy skontaktować się z administratorem drukarki, który oczyści bufor dziennika.
minął, zostały automatycznie usunięte. Aby usunąć komunikat, naciśnij przycisk «ONLINE (ONLINE)».
Wystąpiło jedno z poniższych.
• Format odebranej wiadomości e-mail jest niedozwolony lub nieobsługiwany.
• Załączony plik jest niedozwolony lub nieobsługiwany.
• Odebrany załączony plik jest zbyt duży.
• Połączenie z siecią zostało zerwane.
Aby usunąć komunikat, naciśnij przycisk «ONLINE (ONLINE)».
Jeżeli przeprowadziłeś drukowanie prywatne, dane zostały usunięte, ponieważ były niekompletne. Wydrukuj ponownie. Aby usunąć komunikat, naciśnij przycisk «ONLINE (ONLINE)».
dziennika zadań. Wyłączenie i włączenie ponownie urządzenia może rozwiązać problem. Aby usunąć komunikat, naciśnij przycisk «ONLINE (ONLINE)».
Kontrolk
Przyczyna/rozwiązanie
Komunikat Kod
XXX Konflikt adresu IPv4 Zmień adres IPv4
XXX Błąd PDF Naciśnij ONLINE
XXX Nieprawidłowe hasło Naciśnij ONLINE
XXX Błąd zapisu pamięci podręcznej PDF Naciśnij ONLINE
XXX Wystąpił błąd dekodowania Naciśnij ONLINE
XXX Nie można odczytać pliku Naciśnij ONLINE
XXX Pusty toner kolorowy. Zadanie anulowane Naciśnij ONLINE
XXX Typ zad. ograniczony Zadanie odrzucone Naciśnij ONLINE
Załaduj papier Podajnik uniwersalny %MEDIA_SIZE% Naciśnij ONLINE
Zmień papier w %TRAY% %MEDIA_SIZE% %MEDIA_TYPE% Naciśnij ONLINE Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
błędu
- - Adres IP przypisany do tego urządzenia jest duplikowany w
- - Plik PDF jest uszkodzony.
- - Komunikat jest wyświetlany, gdy wprowadzone hasło nie
- - Sygnalizuje błąd podczas zapisywania pliku PDF w pamięci
- - Sygnalizuje wystąpienie błędu podczas analizy danych obrazu
- - Pamięć USB została usunięta podczas drukowania z pamięci
- - Dane drukowania zostały anulowane, ponieważ toner kolorowy
- - Odebrano zadanie naruszające ustawienie JobLimitation.
-Włącza
661, 662, 663, 664, 665
a
innym urządzeniu. Sprawdź adres IP, a następnie przypisz inny adres IP.
Sprawdź plik. Aby usunąć komunikat, naciśnij przycisk «ONLINE (ONLINE)».
pokrywa się z hasłem chroniącym zaszyfrowany plik PDF. Plik zostanie wydrukowany po wprowadzeniu prawidłowego hasła.
cache. Aby usunąć komunikat, naciśnij przycisk «ONLINE (ONLINE)».
wprowadzonych ze źródła zewnętrznego. Komunikat jest wyświetlany, gdy wystąpi błąd podczas analizy danych w formacie TIFF lub JPEG w trybach USBMemoryPrint, DirectPrint lub E-mailPrint. Aby usunąć komunikat, naciśnij przycisk «ONLINE (ONLINE)».
USB. Nie należy usuwać pamięci USB podczas drukowania. Aby usunąć komunikat, naciśnij przycisk «ONLINE (ONLINE)».
jest pusty. Aby usunąć komunikat, naciśnij przycisk «ONLINE (ONLINE)».
Komunikat jest wyświetlany podczas odrzucania zadania. Aby wydrukować to zadanie, skontaktuj się z administratorem drukarki.
Określono drukowanie ręczne z podajnika uniwersalnego.
się
Miga Papier załadowany do wskazanego podajnika nie pasuje do
Załaduj papier we wskazanym formacie do podajnika uniwersalnego, a następnie naciśnij przycisk «ONLINE (ONLINE)».
wybranego rozmiaru. Sprawdź ustawienia papieru w aplikacji i podajniku, po czym ujednolić je. 661: Podajnik 1, 662: Podajnik 2, 663: Podajnik 3, 664: Podajnik 4, 665: Podajnik 5
Kontrolk
Przyczyna/rozwiązanie
- 79 -
6. Rozwiązywanie problemów
Komunikat Kod
Zmień papier w podajnik uniwersalny %MEDIA_SIZE% %MEDIA_TYPE% Naciśnij ONLINE Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Zmień papier w %TRAY% %MEDIA_SIZE% %MEDIA_TYPE% Naciśnij ONLINE Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Załaduj papier Podajnik uniwersalny %MEDIA_SIZE% Naciśnij ONLINE Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Balans rachunku zbiorczego wynosi 0. %USERNAME% %ACCOUNTNAME% Zwiększ balans i przyciśnij [Enter (Wprowadź)] Przyciśnij [Cancel (Anuluj)], aby anulować.
Usuń papier Podajnik wyjściowy Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Naciśnij przycisk ONLINE, aby przywrócić Przepełnienie pamięci Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Zbyt mało pamięci. Podczas używania wielu funkcji, zakończ używaną funkcję przed wyborem następnej. Jeżeli problem nie zostanie rozwiązany, zmniejsz rozdzielczość. Naciśnij ONLINE
błędu
660 Miga Papier załadowany do podajnika uniwersalnego nie pasuje do
461, 462, 463, 464, 465
460 Miga Papier załadowany do podajnika uniwersalnego nie pasuje do
- Miga Liczba zadań druku przekracza limit.
480 Miga Podajnik wyjściowy jest pełny.
420 Miga Dane są zbyt złożone.
- Miga Pamięć jest pełna.
a
wybranego rozmiaru. Sprawdź ustawienia papieru w aplikacji i podajniku uniwersalnym, po czym ujednolić je.
Miga Papier załadowany do wskazanego podajnika nie pasuje do
wybranego rozmiaru. Sprawdź ustawienia papieru w aplikacji i podajniku, po czym ujednolić je. Przy papierze, który można ustawić zarówno poziomo, jak i pionowo, sprawdź jego kierunek. 461: Podajnik 1, 462: Podajnik 2, 463: Podajnik 3, 464: Podajnik 4, 465: Podajnik 5
wybranego rozmiaru. Sprawdź ustawienia papieru w aplikacji i podajniku uniwersalnym, po czym ujednolić je. Przy papierze, który można ustawić zarówno poziomo, jak i pionowo, sprawdź jego kierunek.
Nie ma już więcej uprawnionych zadań wydruku. Skontaktuj się z administratorem drukarki.
Usuń materiały.
Podczas przetwarzania wystąpił błąd pełnej pamięci. Zmniejsz ilość danych do wydruku. Jeśli błąd zostanie wyświetlony ponownie, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Druk po bieżącym zadaniu zostaje zakończony. Jeśli błąd utrzymuje się, obniż jakość obrazu w sterowniku drukarki.
Kontrolk
Przyczyna/rozwiązanie
Komunikat Kod
Niepowodzenie uruchomienie sieci bezprzewodowej Naciśnij ONLINE Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Ta wersja firmware komunikacji bezprzewodowej nie działa na tym urządzeniu Naciśnij ONLINE Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Ustawienia sieci bezprzewodowej są niekompletne Naciśnij ONLINE Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Nie podłączono do bezprzewodowego punktu dostępu Naciśnij ONLINE Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Proszę czekać Message Data Processing
Proszę czekać Zapisywanie danych komunikatu
Ponownie uruchom drukarkę Wiadomość odebrana poprawnie
Sprawdź dane Błąd zapisu danych komunikatu<%CODE%>
Naciśnij przycisk ONLINE, aby przywrócić Przekr. czas odbioru danych Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
błędu
517 - Wyłącz urządzenie, sprawdź, czy moduł bezprzewodowej sieci
504 - Wersja firmware’u nie pasuje do urządzenia.
505 - Ustawione są błędne wartości lub pozycje są nieustawione w
506 - Nie odnaleziono bezprzewodowego punktu dostępowego LAN.
- - Aktualizacja komunikatu wyświetlanego na panelu operatora.
- - Aktualizacja komunikatu wyświetlanego na panelu operatora.
- - Aktualizacja komunikatu wyświetlanego na panelu operatora
- - Zapisywanie danych komunikatu do przesłania do drukarki nie
519 Miga Po odbiorze danych przez Port9100, LPR, FTP, IPP, WSD lub
a
LAN został prawidłowo zainstalowany, i ponownie uruchom urządzenie. W przypadku utrzymywania się błędu, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą.
ustawieniach bezprzewodowego LAN. Sprawdź ustawienia bezprzewodowe. Jeśli błąd wystąpi ponownie, zainicjalizuj ustawienia sieciowe i skonfiguruj ponownie ustawienia bezprzewodowej sieci LAN.
Upewnij się, że punkt dostępu jest włączony. Odłącz i podłącz bezprzewodowe LAN.
Proszę czekać.
Proszę czekać.
została zakończona. Wyłącz zasilanie drukarki i włącz ponownie.
powiodło się. Sprawdź, czy aktualizowane dane komunikatu pasują do drukarki.
Email przekroczony został czas przesyłania strumieniowego.
Kontrolk
Przyczyna/rozwiązanie
- 80 -
6. Rozwiązywanie problemów
Komunikat Kod
Błąd aktualizacji firmware Spróbuj ponownie Jeśli sieć nie działa,to spróbuj zaktualizować firmware przez USB
Załaduj papier %TRAY% %MEDIA_SIZE% Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Załaduj papier Podajnik uniwersalny %MEDIA_SIZE% Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Zainstaluj kasetę papieru %TRAY% Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Wymień toner %COLOR% Pojemnik na zużyty toner pełny Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Zainstaluj pojemnik z tonerem %COLOR% Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Niezalecany toner %COLOR% Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
błędu
- - Aktualizacja oprogramowania sprzętowego nie powiodła się.
491, 492, 493, 494, 495
490 Miga Podajnik uniwersalny pusty.
430, 431, 432, 433, 434, 440, 441, 442, 443
415, 416 Miga Pojemnik na zużyty toner wkładu jest pełny. Otwarcie i
410, 411, 412, 413
549, 550, 551, 552, 553, 554, 555, 556, 557, 614, 615, 616, 617, 620, 621, 622, 623
a
Ponowna aktualizacja.
Miga Papier nie jest załadowany do wskazywanego pojemnika.
Załaduj papier o podanym formacie. 491: Podajnik 1, 492: Podajnik 2, 493: Podajnik 3, 494: Podajnik 4, 495: Podajnik 5
Włóż papier. Jeśli papier został skonfigurowany, nie została skonfigurowana pokrywa papieru. Opuść pokrywę papieru.
Miga We wskazanym podajniku nie ma kasety z papierem.
Należy włożyć kasetę z papierem do wskazanego podajnika. Jeśli kaseta jest już włożona, należy ją wysunąć i wsunąć ponownie, aby się ułożyła prawidłowo. 430, 440: Podajnik 1 431, 441: Podajnik 2 432, 442: Podajnik 3 433, 443: Podajnik 4 434: Podajnik 5
zamknięcie przedniej pokrywy może przywrócić na chwilę drukowanie, jednak może uszkodzić bęben. Wymień pojemnik z tonerem na nowy, tak szybko jak to tylko możliwe. 415: Magenta (czerwony), 416: Cyjan (niebieski)
Miga We wskazanym pojemniku skończył się toner.
Otwarcie i zamknięcie przedniej pokrywy może przywrócić na chwilę drukowanie, jednak może uszkodzić bęben. Wymień pojemnik z tonerem na nowy, tak szybko jak to tylko możliwe. 410: Żółty, 411: Magenta (czerwony), 412: Cyjan (niebieski), 413: Czarny
Miga Wskazany pojemnik z tonerem nie jest optymalny.
Zalecamy używanie optymalnego pojemnika z tonerem. 550, 554, 614, 620: Żółty 551, 555, 615, 621: Magenta (czerwony) 552, 556, 616, 622: Cyjan (niebieski) 549, 553, 557, 617, 623: Czarny
Kontrolk
Przyczyna/rozwiązanie
Komunikat Kod
Toner niezainstalowany %COLOR% Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Niezalecany bęben światłoczuły %COLOR% Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Bęben niezainstalowany %COLOR% Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Uwaga: Wykryto nieoryginalne materiały eksploatacyjne Sprawdź „Rozwiązywanie problemów” w instrukcji użytkownika, aby przywrócić działanie urządzenia
błędu
610, 611, 612, 613
684, 685, 686, 687, 690, 691, 692, 693, 700, 701, 702, 703, 704, 705, 706, 707
694, 695, 696, 697
709 Miga Ten błąd oznacza, że w urządzeniu zainstalowano nieoryginalne
a
Miga Dostarczony startowe pojemniki z tonerem są zainstalowane w
eksploatacyjnych bębnach światłoczułych. Zainstaluj eksploatacyjne pojemniki z tonerem w bębnach światłoczułych. 610: Żółty, 611: Magenta (czerwony), 612: Cyjan (niebieski), 613: Czarny
Miga Wskazany bęben światłoczuły nie jest optymalny.
Zalecamy używanie optymalnego bębna światłoczułego. 684, 690, 700, 704: Żółty 685, 691, 701, 705: Magenta (czerwony) 686, 692, 702, 706: Cyjan (niebieski) 687, 693, 703, 707: Czarny
Miga Wskazany bęben światłoczuły nie jest zainstalowany.
Zainstaluj bęben światłoczuły. 694: Żółty, 695: Magenta (czerwony), 696: Cyjan (niebieski), 697: Czarny
materiały eksploatacyjne. Gwarancja obowiązuje, gdy w urządzeniu stosowane są dedykowane oryginalne materiały eksploatacyjne firmy OKI. Zachowaj ostrożność podczas wybierania innych materiałów eksploatacyjnych. Całe ryzyko związane z jakością i działaniem produktu w przypadku stosowania nieoryginalnych materiałów eksploatacyjnych spoczywa na Tobie. Jeśli awaria urządzenia okaże się być spowodowana użyciem nieoryginalnych materiałów eksploatacyjnych, ponosisz pełne koszty koniecznego serwisu, naprawy lub korekcji, ponieważ nasza gwarancja nie obejmuje takich usterek. Jeśli pomimo to chcesz to zrobić, wykonaj następujące czynności:
1) Wyłącz drukarkę.
2) Włącz urządzenie. Naciśnij przycisk «CANCEL (ANULUJ)», gdy pojawi się [PLEASE WAIT (ZACZEKAJ)].
3) Zwolnij przycisk «CANCEL (ANULUJ)», gdy pojawi się [Ready To Print (Gotowa do druku)]. Uwaga: W przypadku jakichkolwiek pytań skontaktuj się z centrum obsługi klienta.
Kontrolk
Przyczyna/rozwiązanie
- 81 -
6. Rozwiązywanie problemów
Komunikat Kod
Papier się zaciął Papier pozostał w %NUM% miejscach Wyjmij papier Naciśnij Pomoc, aby uzyskać szczegóły
Błąd czujnika tonera %COLOR% Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Sprawdź papier Pobranie kilku ark. %TRAY% Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Sprawdź papier Błąd rozmiaru papieru %TRAY% Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
błędu
632, 633, 634, 635
637 Miga Doszło do zacięcia papieru w pobliżu pokrywy przedniej. Otwórz
638 Miga Doszło do zacięcia papieru pod bębnem.
639, 640 Miga Doszło do zacięcia i pozostawienia papieru w pobliżu zespołu
641, 642 Miga Zacięcie papieru w pobliżu zespołu dupleksu.
540, 541, 542, 543
401 Miga Wskazany podajnik podaje kilka arkuszy papieru za jednym
400 Miga Wystąpił błąd rozmiaru papieru we wskazanym podajniku.
a
Miga Doszło do zacięcia papieru w strefie wejściowej.
Usuń zacięty papier. 632: Podajnik 2, 633: Podajnik 3, 634: Podajnik 4, 635: Podajnik 5
przednią pokrywę i usuń zablokowany papier.
Usuń zacięty papier.
utrwalacza. Usuń zacięty papier. 639, 640: Zespół utrwalający
Usuń zacięty papier. 641: Zespół dupleksu, tylna część zespołu dupleksu 642: Zespół dupleksu, środkowa część zespołu dupleksu
Miga Pojemnik z tonerem we wskazanym kolorze nie jest prawidłowo
zablokowany. Upewnij się, że niebieska dźwignia (dźwignia blokady kasety toneru) pojemnika z tonerem jest obrócona do zrównania z z tyłu urządzenia. Jeśli wystąpił błąd w przypadku koloru Cyjan i dźwignia blokująca pojemnika z tonerem jest obrócona do zrównania z
z tyłu urządzenia, sprawdź, czy prawidłowo zablokowane zostały 2 niebieskie pokrętła na zespole pasa. 540: Żółty, 541: Magenta (czerwony), 542: Cyjan (niebieski), 543: Czarny
razem. Usuń kasetę z podajnika i załaduj ponownie papier. Po załadowaniu otwórz i zamknij pokrywę przednią, aby usunąć błąd.
Upewnij się, że rozmiar papieru w załadowanym podajniku odpowiada ustawieniu rozmiaru podajniku na wskaźniku kasety. Załaduj papier zgodnie z rozmiarem papieru i kierunkiem ustawionym na wskaźniku. Jeżeli ustawienie wskaźnika jest błędne, najpierw anuluj drukowanie, ustaw wskaźnik rozmiaru papieru i wydrukuj ponownie. Upewnij się, że kaseta nie podaje wielu arkuszy papieru za jednym razem po rozpoczęciu drukowania. Jeżeli tak się dzieje, usuń papier i załaduj go ponownie poprawnie. Otwarcie i zamknięcie pokrywy przedniej może usunąć błąd.
Kontrolk
Przyczyna/rozwiązanie
Komunikat Kod
Papier się zaciął Papier pozostał w %NUM% miejscach Wyjmij papier Naciśnij Pomoc, aby uzyskać szczegóły
Zainstaluj zespół dupleksu Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Zainstaluj nowy zespół bębna Zużycie zespołu bębna %COLOR% Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
błędu
390 Miga Wystąpiło zacięcie papieru na torze prowadzenia papieru z
391, 392, 393, 394, 395
380 Miga Doszło do zacięcia papieru w pobliżu pokrywy przedniej.
381 Miga Doszło do zacięcia papieru pod bębnem.
382, 383, 385
370, 371, 373
372 Miga Wystąpiło zacięcie papieru na torze prowadzenia papieru z
360 Miga Zespół dupleksu nie jest prawidłowo zainstalowany. Zainstaluj
350, 351, 352, 353
a
podajnika uniwersalnego. Usuń zacięty papier.
Miga Wystąpiło zacięcie papieru na torze prowadzenia papieru ze
wskazanego podajnika. Usuń zacięty papier. Jeśli papier nie jest zacięty, może występować błąd w podawaniu papieru. Zmniejsz ilość arkuszy papieru załadowanego do kasety. Upewnij się, że ograniczniki papieru są ustawione w odpowiedniej pozycji. 391: Podajnik 1, 392: Podajnik 2, 393: Podajnik 3, 394: Podajnik 4, 395: Podajnik 5
Otwórz przednią pokrywę i usuń zablokowany papier. Jeśli zacięty papier nie jest widoczny, zamknij pokrywę przednią. Jeśli błąd utrzymuje się, do zacięcia papieru mogło dojść w zespole dupleksu.
Usuń zacięty papier.
Miga Doszło do zacięcia papieru w zespole utrwalającym.
Usuń zacięty papier. 382: Tył maszyny, w pobliżu zasobnika wyjściowego 383: Tył maszyny, w pobliżu zespołu dupleksu 385: Wnętrze maszyny, w pobliżu zespołu utrwalacza
Miga Doszło do zacięcia papieru w zespole dupleksu.
Wyciągnij zespół dupleksu i usuń zacięty papier. Przy kodzie błędu 373 upewnij się, że papier nie pozostał wewnątrz drukarki po wyciągnięciu go z zespołu dupleksu.
zespołu dupleksu. Otwórz przednią pokrywę i usuń zablokowany papier. Jeśli papier nie jest widoczny, wyciągnij zespół dupleksu z tylnej części urządzenia i sprawdź, czy zacięcie wystąpiła wewnątrz zespołu czy urządzenia.
zespół dupleksu.
Miga Czas żywotności bębna, wskazany na ekranie, dobiegł końca.
Wymień bęben światłoczuły na nowy. Otwarcie i zamknięcie pokrywy przedniej może na chwilę przywrócić drukowanie. Wymień na nowy, tak szybko jak to tylko możliwe. 350: Żółty, 351: Magenta (czerwony), 352: Cyjan (niebieski), 353: Czarny
Kontrolk
Przyczyna/rozwiązanie
- 82 -
6. Rozwiązywanie problemów
Komunikat Kod
Zainstaluj nowy zespół bębna Zużycie zespołu bębna %COLOR% Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Zainstaluj nowy zespół bębna Zużycie zespołu bębna %COLOR% Aby dalej drukować, naciśnij przycisk ONLINE Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Zainstaluj nowy zespół bębna Drukowanie niemożliwe z uwagi na duży stopień zużycia bębna. %COLOR% Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Zainstaluj nowy zespół utrwalający Zużycie zespołu utrwalającego Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Zainstaluj pas transferu na nowy Zużycie zespołu pasa transferu Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Sprawdź zespół utrwalający Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Zainstaluj pas transferu na nowy Zużycie zespołu pasa transferu Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
błędu
560, 561, 562, 563
564, 565, 566, 567
680, 681, 682, 683
354 Miga Zespół utrwalający osiągnął kres swojej żywotności.
355 Miga Zespół pasa osiągnął kres swojej żywotności.
348 Miga Zespół utrwalający nie jest prawidłowo zainstalowany. Wyjmij i
356 Miga Pojemnik na zużyty toner zespołu pasa jest pełny. Wymień
a
Miga Czas żywotności bębna, wskazany na ekranie, dobiegł końca.
Wymień bęben światłoczuły na nowy. 560: Żółty, 561: Magenta (czerwony), 562: Cyjan (niebieski), 563: Czarny
Miga Czas żywotności bębna, wskazany na ekranie, dobiegł końca.
Wymień bęben światłoczuły na nowy. Naciśnięcie przycisku «ONLINE (ONLINE)» może chwilowo wznowić drukowanie. Wymień na nowy, tak szybko jak to tylko możliwe, aby utrzymać jakość druku. 564: Żółty, 565: Magenta (czerwony), 566: Cyjan (niebieski), 567: Czarny
Miga Drukowanie zostało zatrzymane, ponieważ czas żywotności
bębna światłoczułego wskazanego na ekranie dobiegł końca. Wymień bęben światłoczuły na nowy do drukowania. 680: Żółty, 681: Magenta (czerwony), 682: Cyjan (niebieski), 683: Czarny
Wymień zespół utrwalający na nowy. Otwarcie i zamknięcie pokrywy przedniej może na chwilę przywrócić drukowanie. Wymień na nowy, tak szybko jak to tylko możliwe, aby utrzymać jakość druku.
Wymień zespół pasa na nowy. Otwarcie i zamknięcie pokrywy na chwilę może przywrócić drukowanie. Wymień na nowy, tak szybko jak to tylko możliwe, aby utrzymać jakość druku.
włóż z powrotem zespół utrwalający. Jeżeli błąd utrzymuje się po ponownym zainstalowaniu, wymień zespół utrwalający na nowy.
zespół pasa na nowy. Otwarcie i zamknięcie pokrywy przedniej może przywrócić drukowanie. Drukowanie zatrzyma się po wydrukowaniu 500 stron.
Kontrolk
Przyczyna/rozwiązanie
Komunikat Kod
Sprawdź pojemnik z tonerem Niewłaściwa pozycja dźwigni blokady %COLOR% Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Sprawdź zespół bębna %COLOR% Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Sprawdź zespół utrwalający Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Niezalecany zespół utrwalający Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Zespół utrwalający niezainstalowany Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Sprawdź zespół pasa transferu Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Niezalecany zespół pasa transferu Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Zespół pasa transferu niezainstalowany Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
%COVER% otwarta. Przyciśnij POMOC, aby poznać szczegóły
Proszę czekać Ponowne uruchamianie <n>
Wyłącz zasilanie i odczekaj chwilę 126:Błąd kondensacji
błędu
544, 545, 546, 547
340, 341, 342, 343
320 Miga Zespół utrwalający nie jest prawidłowo zainstalowany. Wyjmij i
698-01, 698-02, 698-03, 698-04, 698-06
699 Miga Zespół utrwalający nie jest prawidłowo zainstalowany. Wyjmij i
330 Miga Zespół pasa transferu nie jest prawidłowo zainstalowany. Wyjmij
688-01, 688-02, 688-03, 688-04
689 Miga Zespół pasa transferu nie jest prawidłowo zainstalowany. Wyjmij
310, 311 Miga Wskazywana pokrywa jest otwarta. Zamknij pokrywę.
- Świeci się Uruchamianie ponowne drukarki.
Krytyczny 126
a
Miga Kolorowy toner wskazany na ekranie nie jest zainstalowany.
Upewnij się, że dźwignia blokady kasety toneru (niebieska) po prawej stronie została obrócona do zrównania z z tyłu urządzenia. Jeśli dźwignia znajduje się w prawidłowym położeniu, sprawdź, czy usunięto białą taśmę ochronną. 544: Żółty, 545: Magenta (czerwony), 546: Cyjan (niebieski), 547: Czarny
Miga Wskazywany bęben światłoczuły nie jest prawidłowo
zainstalowany. Wyjmij i włóż z powrotem bęben światłoczuły. 340: Żółty, 341: Magenta (czerwony), 342: Cyjan (niebieski), 343: Czarny
włóż z powrotem zespół utrwalający.
Miga Sprawdź numer modelu zespołu utrwalacza wspomnianego w
instrukcji użytkownika. Użyj zespołu utrwalacza, który pasuje do Twojego urządzenia.
włóż z powrotem zespół utrwalający.
i włóż z powrotem zespół pasa.
Miga Sprawdź numer modelu zespołu pasa wspomnianego w
instrukcji użytkownika. Użyj zespołu pasa, który pasuje do Twojego urządzenia.
i włóż z powrotem zespół pasa.
310: Podajnik wyjściowy (górna pokrywa), 311: Pokrywa przednia
Należy chwilę poczekać.
Miga Wewnątrz drukarki nastąpiła kondensacja pary wodnej.
Należy wyłączyć drukarkę i włączyć ją dopiero za jakiś czas.
Kontrolk
Przyczyna/rozwiązanie
- 83 -
6. Rozwiązywanie problemów
Komunikat Kod
Ponownie uruchom drukarkę nnn:Błąd
błędu
131, 132, 133, 134
136-02, 136-03, 136-04, 980
166-03 Miga Wnętrze drukarki jest gorące. Usuń wszelkie przedmioty
166-04 Miga Wnętrze drukarki jest zimne. Zwiększ temperaturę w pokoju i
181 Miga Błąd dotyczy jednostki dupleksu. Wyłącz urządzenie i ponownie
231-05, 231-06, 231-07, 231-08, 231-23
260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274
904 Miga Zespół pasa jest zimny. Zwiększ temperaturę w pokoju i
nnn* Miga W drukarce wystąpił błąd.
a
Miga Nie można wykryć głowicy z diodami LED.
131: Żółty (Y) 132: Magenta (M) 133: Cyjan (C) 134: Czarny (K)
Miga Wystąpił błąd w zespole utrwalającym lub jego otoczeniu.
Należy wyłączyć drukarkę i włączyć ją dopiero za jakiś czas. Jeśli błąd utrzymuje się po ponownym uruchomieniu, skontaktuj się ze sprzedawcą i powiadom go o numerze komunikatu o błędzie oraz działaniu urządzenia.
blokujące otwory wentylacyjne na drukarce i ponownie uruchom drukarkę. Jeśli błąd zostanie wyświetlony ponownie, skontaktuj się ze sprzedawcą.
ponownie uruchom drukarkę. Jeśli błąd zostanie wyświetlony ponownie, skontaktuj się ze sprzedawcą.
zainstaluj zespół dupleksu. Jeśli błąd zostanie wyświetlony ponownie, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Miga Niepowodzenie podczas odczytu informacji materiałów
eksploatacyjnych. W przypadku wyświetlenia następującej liczby wymień odpowiednie materiały eksploatacyjne. 231-05 do 231-08: Pojemniki z tonerem / Bęben światłoczuły 231-23: Zespół utrwalacza / Zespół pasa Należy wyłączyć drukarkę i włączyć ją dopiero za jakiś czas. Jeśli błąd utrzymuje się po ponownym uruchomieniu, skontaktuj się ze sprzedawcą i powiadom go o numerze komunikatu o błędzie oraz działaniu urządzenia.
Miga Wystąpił błąd w zespole utrwalającym lub jego otoczeniu.
Sprawdź czy rozmiar i grubość papieru w podajniku są poprawne. Należy wyłączyć drukarkę i włączyć ją dopiero za jakiś czas. Jeśli błąd utrzymuje się po ponownym uruchomieniu, skontaktuj się ze sprzedawcą i powiadom go o numerze komunikatu o błędzie oraz działaniu urządzenia.
ponownie uruchom drukarkę. Jeśli błąd zostanie wyświetlony ponownie, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Wyłącz i włącz ponownie urządzenie. W przypadku występowania tego samego błędu, skontaktuj się ze sprzedawcą. „*” to 3-cyfrowy kod błędu. Wyświetlany numer zmienia się w zależności od treści błędu.
Kontrolk
Przyczyna/rozwiązanie
Komunikat Kod
Ponownie uruchom drukarkę nnn:Błąd krytyczny PC:nnnnnnnn LR:nnnnnnnn FR:nnnnnnnn
błędu
Krytyczny, 002~011, F0C, F0D, FFE, FFF
Kontrolk
Przyczyna/rozwiązanie
a
Miga W drukarce wystąpił błąd krytyczny.
Skontaktuj się ze sprzedawcą i przekaż numer komunikatu o błędzie i opisz, jak działa urządzenie. Kod błędu jest wyświetlany w zakresie od 0x001 do 0xfff.
- 84 -
6. Rozwiązywanie problemów

W przypadku wystąpienia zacięcia papieru

W tej części opisano, w jaki sposób usunąć zacięty papier z urządzenia.
Sprawdź kod błędu na panelu operatora i sprawdź odpowiednią część.
Kod błędu „370”, „371”, „373”
Kod błędu „372”
Kod błędu „380”, „401”, „637”
Kod błędu „381”, „638”
Kod błędu „382”, „383”, „385”, „639”, „640”
Kod błędu „390”, „637”
Kod błędu „391”, „392”, „393”, „394”, „632”, „633”, „634”

Kod błędu „370”, „371”, „373”

Doszło do zacięcia papieru w zespole dupleksu.
Wyjmij zespół dupleksu (1), wyciągając go do góry i jednocześnie
1
przytrzymując środkowe zagłębienie z tyłu urządzenia.
Sprawdź, czy papier nie zaciął się wewnątrz urządzenia. Jeśli zacięty papier
2
znajduje się w drukarce, usuń go.
- 85 -
• Jeśli papier nie jest widoczny, sprawdź najgłębszą część drukarki.
• Jeśli papier usunięty z drukarki jest postrzępiony lub podarty, usuń wszystkie kawałki papieru z wnętrza, aby w jednostce nie pozostał papier.
Sprawdź, czy papier nie zaciął się wewnątrz zespołu dupleksu. Jeśli zacięty
3
papier znajduje się w zespole dupleksu, delikatnie go wyciągnij. Sprawdź tylną stronę zespołu dupleksu i delikatnie wyciągnij zacięty papier.
Otwórz górną pokrywę zespołu dupleksu (2) i sprawdź, czy w środku znajduje
4
się zacięty papier. Jeśli tak, wyciągnij go delikatnie i zamknij pokrywę.
Włóż zespół dupleksu (1) do urządzenia. Zadanie zakończone.
5
6. Rozwiązywanie problemów

Kod błędu „372”

Doszło do zacięcia papieru w pobliżu pokrywy przedniej.
Włóż palce w zagłębienia po prawej stronie urządzenia i pociągnij dźwignię (1)
1
zwalniającą pokrywę przednią, aby otworzyć tę pokrywę (2) do przodu.
Jeśli widać krawędź arkusza, delikatnie wyciągnij zacięty papier w kierunku
2
wskazanym strzałką, a następnie przejdź do kroku 8. Jeśli nie widać zaciętego papieru, przejdź do kroku 3.
Zadanie zakończone.
- 86 -
6. Rozwiązywanie problemów
Wyjmij zespół dupleksu (3), wyciągając go ukośnie do góry i jednocześnie
3
przytrzymując środkowe zagłębienie z tyłu urządzenia.
Sprawdź, czy papier nie zaciął się wewnątrz urządzenia. Jeśli zacięty papier
4
znajduje się w drukarce, usuń go.
Otwórz górną pokrywę zespołu dupleksu (4) i sprawdź, czy w środku znajduje
6
się zacięty papier. Jeśli tak, usuń go i zamknij pokrywę.
Włóż zespół dupleksu (3) do urządzenia.
7
Zamknij pokrywę przednią (2).
8
• Jeśli papier nie jest widoczny, sprawdź najgłębszą część drukarki.
Sprawdź, czy papier nie zaciął się wewnątrz zespołu dupleksu. Jeśli zacięty
5
papier znajduje się w zespole dupleksu, delikatnie go wyciągnij. Sprawdź tylną stronę zespołu dupleksu i delikatnie wyciągnij zacięty papier.
Zadanie zakończone.
- 87 -

Kod błędu „380”, „401”, „637”

Doszło do zacięcia papieru w pobliżu pokrywy przedniej.
Jeśli wyświetlany jest kod błędu 401, papier mógł zostać wyrzucony automatycznie. W takim przypadku otwórz i zamknij pokrywę przednią, aby usunąć błąd.
Włóż palce w zagłębienia po prawej stronie urządzenia i pociągnij dźwignię (1)
1
zwalniającą pokrywę przednią, aby otworzyć tę pokrywę (2) do przodu.
Zamknij pokrywę przednią (2).
3
Zadanie zakończone.
6. Rozwiązywanie problemów
Jeśli widać krawędź arkusza, delikatnie wyciągnij zacięty papier w kierunku
2
wskazanym strzałką.
• Jeśli zacięty papier nie jest widoczny, zamknij pokrywę przednią. Jeśli błąd utrzymuje się, do zacięcia papieru mogło dojść w zespole dupleksu. Zapoznaj się z „
w celu usunięcia zaciętego papieru.
Kod błędu „372”
- 88 -

Kod błędu „381”, „638”

Naciśnij przycisk (3) otwierania i otwórz podajnik wyjściowy (4).
2
6. Rozwiązywanie problemów
Doszło do zacięcia papieru w pobliżu bębna.
Usuń zacięty papier zgodnie z poniższą procedurą.
Włóż palce w zagłębienia po prawej stronie urządzenia i pociągnij dźwignię (1)
1
zwalniającą pokrywę przednią, aby otworzyć tę pokrywę (2) do przodu.
Może wystąpić poparzenie.
Moduł utrwalacza jest bardzo gorący. Nie należy go dotykać.
Wyjmij wszystkie cztery bębny i połóż je na płaskiej powierzchni.
3
- 89 -
• Zachowaj szczególną ostrożność przy obchodzeniu się z bębnem (zielony cylinder), ponieważ jest nietrwały.
6. Rozwiązywanie problemów
Jeśli widać krawędź arkusza, delikatnie wyciągnij zacięty papier w stronę tyłu
5
urządzenia (kierunek wskazywany strzałką).
Zakryj wyjęte bębny papierem, tak aby nie były wystawione na działanie
4
promieni słonecznych.
Jeśli nie widać krawędzi arkusza, delikatnie wyciągaj zacięty papier, wcześniej unosząc dźwignie zwalniającą (5) zespołu utrwalającego.
Jeśli krawędź zaciętego papieru nadal pozostaje wewnątrz urządzenia, delikatnie wyciągnij papier w stronę tyłu urządzenia.
Ostrożnie włóż wszystkie cztery bębny z powrotem do urządzenia.
6
- 90 -
6. Rozwiązywanie problemów
• Zachowaj szczególną ostrożność przy obchodzeniu się z bębnem (zielony cylinder), ponieważ jest nietrwały.
Zamknij podajnik wyjściowy (4), równomiernie naciskając oba środek pokrywy.
7
• Przedniej pokrywy nie można zamknąć bez wcześniejszego zamknięcia tacy odbiorczej.
Zadanie zakończone.
Zamknij pokrywę przednią (2).
8
- 91 -

Kod błędu „382”, „383”, „385”, „639”, „640”

Naciśnij przycisk (3) otwierania i otwórz podajnik wyjściowy (4).
2
6. Rozwiązywanie problemów
Doszło do zacięcia papieru w pobliżu zespołu utrwalającego.
Usuń zacięty papier zgodnie z poniższą procedurą.
Włóż palce w zagłębienia po prawej stronie urządzenia i pociągnij dźwignię (1)
1
zwalniającą pokrywę przednią, aby otworzyć tę pokrywę (2) do przodu.
Może wystąpić poparzenie.
Moduł utrwalacza jest bardzo gorący. Nie należy go dotykać.
Wyjmij wszystkie cztery bębny i połóż je na płaskiej powierzchni.
3
- 92 -
• Zachowaj szczególną ostrożność przy obchodzeniu się z bębnem (zielony cylinder), ponieważ jest nietrwały.
Zakryj wyjęte bębny papierem, tak aby nie były wystawione na działanie
4
promieni słonecznych.
6. Rozwiązywanie problemów
Usuń papier zacięty wewnątrz zespołu.
5
Przesuń do przodu lewą dźwignię blokującą (5) zespołu utrwalającego.
6
- 93 -
6. Rozwiązywanie problemów
Chwyć zespół utrwalający za uchwyt (6) i wyjmij go z urządzenia.
7
Podnieś dźwignie zwalniające (7) zespołu utrwalającego i delikatnie wyciągnij
8
do przodu zacięty papier.
• Wyciągnięcie papieru w kierunku wyjścia może zabrudzić wydruk.
Jeżeli zacięty papier zalega w urządzeniu, trzymaj obie strony papieru, aby
9
wyciągnąć go delikatnie.
Chwyć nowy zespół utrwalający za uchwyt (6) i umieść go w urządzeniu.
10
- 94 -
6. Rozwiązywanie problemów
Przesuń do tyłu lewą dźwignię blokującą (5) zespołu utrwalającego.
11
Ostrożnie włóż wszystkie cztery bębny z powrotem do urządzenia.
12
• Zachowaj szczególną ostrożność przy obchodzeniu się z bębnem (zielony cylinder), ponieważ jest nietrwały.
Zamknij podajnik wyjściowy (4), równomiernie naciskając oba środek pokrywy.
13
Zamknij pokrywę przednią (2).
14
Przedniej pokrywy nie można bezpiecznie zamknąć bez wcześniejszego zamknięcia tacy odbiorczej.
- 95 -
Zadanie zakończone.

Kod błędu „390”, „637”

Doszło do zacięcia papieru w czasie wprowadzania papieru z podajnika.
Usuń zacięty papier zgodnie z poniższą procedurą.
Jeśli w podajniku uniwersalnym jest jakiś papier, podnieś osłonę papieru (1) i
1
wyjmij go.
Delikatnie wyciągnij zacięty papier, ciągnąć za krawędź arkusza.
3
• Nie wyciągaj papieru na siłę. W przeciwnym wypadku możesz uszkodzić drukarkę.
6. Rozwiązywanie problemów
Włóż palce w zagłębienia po prawej stronie urządzenia i pociągnij dźwignię (2)
2
zwalniającą pokrywę przednią, aby otworzyć tę pokrywę (3) do przodu.
• Jeśli nie doszło do zacięcia papieru, papier nie został podany. Wyjmij część papieru z podajnika.
Jeśli krawędzi arkusza nie widać, delikatnie wyciągnij papier z tylnej strony.
- 96 -
Zamknij pokrywę przednią (3).
4
W przypadku wprowadzania papieru z podajnika uniwersalnego podnieś
5
osłonę papieru (1) i ułóż papier stroną do zadruku skierowaną do góry.
6. Rozwiązywanie problemów

Kod błędu „391”, „392”, „393”, „394”, „632”, „633”, „634”

Doszło do zacięcia papieru w czasie wprowadzania papieru z podajnika.
• Jeśli często dochodzi do zacięć papieru, należy oczyścić rolki podajnika papieru. Odnośnie szczegółów, odwołaj się do „
Czyszczenie”.
W tej procedurze w celu przykładowym wykorzystany został podajnik 1.
Delikatnie wyciągnij z urządzenia kasetę na papier (1) oznaczoną w
1
komunikacie o błędzie.
Opuść pokrywę papieru (1).
6
Zadanie zakończone.
- 97 -
Usuń zacięty papier.
2
• Jeśli papier nie jest zacięty, może występować błąd w podawaniu papieru. Zmniejsz ilość arkuszy papieru załadowanego do kasety. Upewnij się, że ograniczniki papieru są ustawione w odpowiedniej pozycji.
6. Rozwiązywanie problemów
Wsuń kasetę (1) z powrotem do drukarki.
3
Otwórz i zamknij pokrywę przednią, aby usunąć błąd.
Włóż palce w zagłębienia po prawej stronie urządzenia i pociągnij dźwignię (2)
4
zwalniającą pokrywę przednią, aby otworzyć tę pokrywę (3) do przodu.
Zamknij pokrywę przednią (3).
5
Zadanie zakończone.
- 98 -
6. Rozwiązywanie problemów

Inne problemy

W tej części opisano inne trudności, które mogą wystąpić w czasie używania drukarki, oraz sposób ich rozwiązania. Zapoznaj się z pozycjami dotyczącymi funkcji Monitoring Tool, Mobile Print, AirPrint, Google Cloud Print i problemami związanymi z funkcją NFC.
Monitoring Tool (Instrukcja zaawansowana)
Problemy z urządzeniami przenośnymi (Instrukcja zaawansowana)
Drukowanie z komputera jest niemożliwe
Nie można pomyślnie zainstalować sterownika drukarki
Problemy z jakością obrazu
Widoczne są białe pionowe linie
Wydrukowane obrazy są wyblakłe w pionie
Wydrukowane obrazy są bardzo jasne
Widoczne są białe kropki i linie
Rosa pojawia się na wydrukowanym arkuszu
Widoczne są pionowe linie
Cyklicznie występują poziome linie i kropki
Biały obszar papieru jest lekko zabrudzony
Krawędzie liter są rozmazane
Cała powierzchnia papieru jest lekko zabrudzona podczas drukowania na kopertach lub
papierze powlekanym
Toner schodzi z arkusza po potarciu go
Nierównomierny połysk
Pojawiają się czarne lub białe kropki
Wydruki są brudne
Cała strona jest zadrukowana na czarno
Nic nie jest drukowane
Pojawiają się białe plamy
Kolor wydrukowanego obrazu odbiega od oczekiwań
Problemy z podawaniem
Problemy z urządzeniem

Drukowanie z komputera jest niemożliwe

• Zapoznaj się z poniższymi wyjaśnieniami, aplikacjami na smartfona i działem „FAQ” na stronie internetowej.
• Jeżeli nie możesz rozwiązać problemu tym rozwiązaniem, skontaktuj się z dealerem.
• W przypadku wystąpienia problemów, których przyczyną są programy, należy kontaktować się z producentami poszczególnych programów.
Ogólne przyczyny
• Wspólne dla systemów Windows i Mac
Przyczyna Rozwiązanie Odwołanie
Urządzenie jest w trybie uśpienia. Naciśnij przycisk «POWER SAVE
(OSZCZĘDZ. ENERGII)», aby przejść do stanu gotowości.
Urządzenie jest wyłączone. Włącz urządzenie.
Kabel LAN lub USB jest niepodłączony.
Mógł wystąpić problem z kablem. Wymień kabel na nowy. -
Urządzenie jest offline. Naciśnij przycisk «ONLINE
Komunikat błędu wyświetlany jest na ekranie.
Interfejs jest wyłączony. Sprawdź ustawienie interfejsu na
Istnieje problem z funkcją drukowania.
Sprawdź, czy przewód jest dokładnie podłączony do urządzenia lub komputera.
(ONLINE)» na panelu operatora.
Sprawdź komunikatu błędów, wyświetlane na ekranie.
ekranie, by upewnić się, że ustawienia urządzenia są zgodne ze środowiskiem połączenia sieciowego.
Sprawdź czy mapa menu może zostać wydrukowana.
Tryb oszczędzania energii
Włączanie zasilania
Podłączenie do komputera
-
Komunikaty błędów
Podłączenie do komputera
Nawiązywanie połączenia z bezprzewodową siecią LAN
Wydruk testowy z drukarki
- 99 -
6. Rozwiązywanie problemów
• System Windows
Przyczyna Rozwiązanie Odwołanie
Drukarka nie jest ustawiona jako domyślna.
Port wyjścia sterownika drukarki jest nieprawidłowy.
Urządzenie przetwarza dane z innego interfejsu.
Na panelu operatora wyświetlone jest [Receiving data timeout (Przekroczono czas odbierania danych)] lub [Invalid Data (Błędne dane)] i urządzenie nie drukuje.
Ustaw urządzenie jako drukarkę domyślną. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, aby przejść do folderu „Drukarki”, a następnie wybierz opcję [Set as Default Printer (Ustaw jako drukarkę domyślną)]. W systemie Windows 10, odznacz „Zezwalaj systemowi Windows na zarządzanie drukarką domyślną”.
Wybierz port wyjściowy do podłączenia urządzenia.
Zaczekaj, aż drukowanie się zakończy.
Naciśnij przycisk przewijania lub
na panelu operatora, by wybrać [Menus (Menu)] > [System Adjust (Dop. systemowe)] > [Timeout Injob (Czas oczekiwania)] i ustaw dłuższy okres czasu. Ustawienie domyślne to 40 sekund. Jeśli zadanie nie zostanie wydrukowane przy wyświetlonym „Received invalid data” (Odebrano nieprawidłowe dane), wybrany język emulacji może być niezgodny z urządzeniem (modelem). Upewnij się, że używany sterownik drukarki obsługuje model urządzenia.
Przyczyna Rozwiązanie Odwołanie
Ustawienie połączenia sieciowego jest nieprawidłowe.
-
Aby nawiązać połączenie z siecią przewodową, wybierz kolejno opcje [Network Setup (Ustawienia sieci)] > [Wired (Komunikacja przewodowa)] i [Enable (Aktywne)].
Podłączenie kabla LAN
• System Windows
Przyczyna Rozwiązanie Odwołanie
Adres IP jest nieprawidłowy. • Sprawdź, czy ten sam adres IP jest
-
-
-
Nie wszystkie strony są drukowane. Jeśli używany jest port WSD, zmień
ustawiony dla urządzenia i portu urządzenia ustawionego dla komputera.
• Upewnij się, że adres IP nie pokrywa się z adresem innego urządzenia.
• Sprawdź poprawne ustawienie adresu IP, maski sieciowej i adresu bramy.
• W przypadku używania oprogramowania OKI LPR sprawdź adres IP ustawiony w tym programie.
go na standardowy port TCP/IP.
Wydruk testowy z drukarki
OKI LPR Utility (Instrukcja zaawansowana)
-
Bezprzewodowa sieć LAN nie jest dostępna (Infrastruktura)
W menu druku danych sieci i danych infrastruktury bezprzewodowej zapoznaj się z poniższymi wyjaśnieniami, a dodatkowo przeczytaj pozycje od (1) do (6) na rysunku.
Aby wydrukować informacje o sieci, wybierz [Functions (Funkcje)] > [Print Information (Drukuj informacje)] > [Network (Sieć)].
Problemy z połączeniem sieciowym
• Wspólne dla systemów Windows i Mac
Przyczyna Rozwiązanie Odwołanie
Używanie kabla skręcanego. Należy użyć skrętki prostej. -
Urządzenie zostało włączone przed podłączeniem przewodu.
Jest problem z kompatybilnością z hub.
Podłącz przewody przez włączeniem urządzenia.
Naciśnij przycisk przewijania na panelu operatora, by wybrać [Admin Setup (Konfig. admin.)] > [Network Setup (Ustawienia sieci)] > [HUB Link Setting (Ustawienie HUB Link)], a następnie zmień ustawienia.
Podłączenie kabla LAN
-
- 100 -
Loading...