Oki C801, C810, C821, C830 User's Guide [hu]

C800 Series
Felhasználói kézikönyv
C801 C810 C821 C830

Előszó

Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül bekövetkező hibákért. A gyártó nem garantálja, hogy a jelen kézikönyvben megemlített, más gyártók által gyártott szoftverekben és eszközökben történt változások nem hatnak ki a kézikönyvben található információk használhatóságára. Más cégek programtermékeinek megemlítése nem jelenti azt, hogy azokat a gyártó jóváhagyta.
Bár megtettünk minden erőfeszítést, hogy ezt a dokumentumot lehető legpontosabbá és jól használhatóvá tegyük, nem tudunk garanciát vállalni arra, hogy a dokumentumban található adatok pontosak és teljesek.
A legújabb illesztőprogramok és kézikönyvek letölthetők a következő webhelyről:
http://www.okiprintingsolutions.com
07094310 Iss. 2; Copyright © 2010. Minden jog fenntartva.
Az OKI az OKI Electric Industry Company, Ltd. bejegyzett védjegye.
Az OKI Printing Solutions az OKI Data Corporation védjegye.
Az Energy Star a United States Environmental Protection Agency védjegye.
A Microsoft, az MS-DOS és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
Az Apple, a Macintosh, a Mac és a Mac OS az Apple, Inc. védjegyei.
Az egyéb termék- és márkanevek tulajdonosuk védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A gyártó az Energy Star program résztvevőjeként termékével megfelel az Energy Star által előírt energiatakarékossági normáknak.
Ez a termék összhangban van a 2004/108/EC (EMC), a 2006/95/EC (LVD), az 1999/5/EC (R&TTE) és a 2009/125/EC (EuP) számú irányelvekkel, amelyek a tagállamok jogszabály-megközelítése szerint korrigálva vannak a kisfeszültségű és telekommunikációs végberendezések, valamint energiát felhasználó termékek elektromágneses kompatibilitására vonatkozóan.
A 2004/108/EK EMC-irányelv előírásainak való megfelelés értékelése során az alábbi kábeleket használták a készülékkel. A bemutatottól eltérő konfigurációk esetén előfordulhat, hogy a készülék nem felel meg az előírásoknak.
KÁBEL TÍPUSA HOSSZ
(MÉTER)
Tápkábel 2,0
USB 5,0
LAN 15,0
Parallel (Párhuzamos) 1,8
KÁBELÉR ÁRNYÉKOLÁS
✘✘
✘✘
A kézikönyvben található képernyőfotók a Microsoft Windows XP rendszer használatával készültek. A képernyők megjelenése más operációs rendszer használata esetén eltérő lehet, a leírt műveletek végrehajtása azonban alapvetően megegyezik.
Előszó > 2

Elsősegélynyújtás vészhelyzetben

Óvatosan bánjon a festékporral:
Lenyelése esetén igyon kis mennyiségű vizet, és forduljon orvoshoz. NE próbálja meg kihányni.
Belélegzése esetén nyitott helyen lélegeztessen friss levegőt. Forduljon orvoshoz.
Szembe jutása esetén mossa ki a szemet bő vízzel, legalább 15 percen keresztül, nyitva tartott szemhéjak mellett. Forduljon orvoshoz.
A kiszóródott port hideg vízzel és szappannal távolítsa el, hogy ne juthasson bőrre vagy ruházatra.

Gyártó

OKI Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-8551, Japán

Importőr az Európai Unióba/hivatalos képviselet

OKI Europe Limited (kereskedelmi tevékenységét OKI Printing Solutions néven végzi)
OKI Europe Limited Blays House Wick Road Egham Surrey TW20 0HJ Egyesült Királyság
Értékesítési, támogatási és általános kérdéseivel forduljon a helyi disztribútorhoz.

Környezetvédelmi információ

Elsősegélynyújtás vészhelyzetben > 3

Tartalom

Előszó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Elsősegélynyújtás vészhelyzetben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Gyártó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Importőr az Európai Unióba/hivatalos képviselet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Környezetvédelmi információ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tartalom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Megjegyzés, figyelemfelhívás és figyelmeztetés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A nyomtató felépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Elölnézet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Hátulnézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
A kijelző nyelvének módosítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ajánlott papírfajták . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kazettás tálcák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Többfunkciós papírtálca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő tálca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Duplex egység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Papír betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kazettás tálcák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Többfunkciós papírtálca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
C801 és C810 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
C821 és C830 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nyomtatási beállítások Windows rendszerben (csak C801 és C810 esetén) . . . . . . . . 19
Nyomtatási beállítások Windows alkalmazásokban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Setup (Beállítások) lap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Job options (Feladatbeállítások) lap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Colour (Szín) lap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Beállítás a Windows Vezérlőpultjáról. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
General (Általános) lap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Advanced (Speciális) lap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C801 és C810 esetén). . . . . . . . 24
Nyomtatási beállítások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nyomtatási beállítások megadása – az illesztőprogram beállításainak mentése . . . . . . 25
Az alapértelmezett nyomtató és papírméret megváltoztatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Oldalbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nyomtatási beállítások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Copies & pages (Példányszám és oldalak) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Layout (Elrendezés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Scheduler (Ütemező) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Paper handling (Papírkezelés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ColorSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cover page (Fedőlap). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Duplex egység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Paper source (Papírforrás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Print quality (Nyomtatási minőség). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Colour (Szín). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Nyomtatóbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Printer options (Nyomtatóbeállítások). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Print control (Nyomtatásvezérlés). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Summary (Adatlap). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tartalom > 4
Színes nyomtatás (csak C801 és C810 esetén) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
A nyomatok megjelenését befolyásoló körülmények. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tippek a színes nyomtatáshoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fényképek nyomtatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nyomtatás Microsoft Office alkalmazásokból . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Meghatározott színek nyomtatása (például vállalati embléma esetén) . . . . . . . . . . . 34
A nyomat fényerősségének vagy intenzitásának szabályozása. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
A színillesztési beállítások elérése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
A színillesztési lehetőségek beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
A színtár funkció használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
A színjavítási segédprogram használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Menüfunkciók – C801 és C810. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kezelőpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
A beállítások módosítása a felhasználó által. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
A beállítások módosítása a rendszergazda által . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Menük . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Information (Információ) menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Shutdown (Leállítás) menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Print (Nyomtatás) menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Media (Hordozók) menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Colour (Szín) menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
System configuration (Rendszerkonfiguráció) menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
USB menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Network (Hálózat) menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Maintenance [Karbantartás] menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Usage (Használat) menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Rendszergazdai (Boot) menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Print Statistics (Nyomtatási statisztika) menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Menüfunkciók – C821 és C830. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Kezelőpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
A beállítások módosítása a felhasználó által. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
A beállítások módosítása a rendszergazda által . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Configuration (Konfiguráció) menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Print information (Nyomtatási információk) menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Print Secure Job (Bizalmas feladatok nyomtatása) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Menus (Menük). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Shutdown (Leállítás) menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Admin Setup (Rendszergazdai beállítások) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Calibration (Kalibráció) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Rendszergazdai (Boot) menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Print Statistics (Nyomtatási statisztika) menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Kellékek cseréje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Festékkazetta cseréje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Fényhenger cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
A papírtovábbító szalag cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
A beégetőmű cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
...Az egység burkolatának tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
...A LED-fej tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
...A papíradagoló görgők tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Tartozékok telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Duplex egység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Memóriabővítés (C821 és C830). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Merevlemez (C821 és C830). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Kiegészítő papírtálca (tálcák) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Tárolószekrény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Tartalom > 5
Nyomtatóillesztő-programok beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Nyomtató főbb alkatrészei és a papír útvonala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Papírérzékelő hibakódjai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírelakadások elhárítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Teendők nem megfelelő nyomtatás esetén. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Betűrendes tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
OKI – kapcsolatfelvétel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Tartalom > 6

Megjegyzés, figyelemfelhívás és figyelmeztetés

MEGJEGYZÉS A megjegyzések a fő tartalmat kiegészítő tudnivalókat tartalmaznak.
FIGYELEM!
A figyelemfelhívások olyan kiegészítő tudnivalókat tartalmaznak, amelyek figyelmen kívül hagyása a készülék meghibásodásához vagy károsodásához vezethet.
FIGYELMEZTETÉS!
A figyelmeztetések olyan fontos tudnivalókat tartalmaznak, amelyek figyelmen kívül hagyása személyi sérüléshez vezethet.
A termék védelme és funkcióinak lehető legjobb kihasználása érdekében ez a típus kizárólag eredeti festékkazettákkal használható. Bármely egyéb festékkazetta használata esetén előfordulhat, hogy a készülék egyáltalán nem fog működni – még akkor sem, ha az adott festékkazettát „kompatibilisnek” minősítették –, de ha a készülék mégis működik, akkor is előfordulhat, hogy teljesítménye és nyomtatási minősége romlik.
A nem eredeti termékek használata érvénytelenítheti a jótállást.
A jellemzők előzetes figyelmeztetés nélkül is módosulhatnak. Minden márkanév bejegyezve.
Megjegyzés, figyelemfelhívás és figyelmeztetés > 7

Bevezetés

Gratulálunk e színes nyomtató megvásárlásához. Új nyomtatója a legkorszerűbb műszaki megoldásoknak köszönhetően élethű színes képeket és éles fekete-fehér oldalakat képes előállítani. Mindezeket az irodákban használt hordozók széles skálájának felhasználásával, nagy sebességgel képes végrehajtani.
A nyomtató a következő szolgáltatásokkal rendelkezik:
> A3 formátumú nyomtatás – kis helyigénnyel. > A ProQ2400 többszintes technológia a finomabb árnyalatok és a tisztább színátmenetek
révén fényképminőségű dokumentumokat biztosít.
> 600 x 600 vagy 1200 x 600 dpi (képpont/hüvelyk), illetve ProQ2400 nyomtatási felbontás
a legkisebb részleteket is megjelenítő, kitűnő minőségű képek előállításához.
> Single Pass colour Digital LED technológia a nyomtatott oldalak nagy sebességű feldolgozása
érdekében.
> A Profile Assistant segédprogrammal a merevlemezre ICC-profilok tölthetők le (a funkció
használatához merevlemez szükséges) (C821 és C830).
> PostScript 3, PCL 5C, PCL 6 és Epson FX emulációk az ipari szabványok szerinti működtetéshez,
valamint a legtöbb számítógépes szoftverrel való kompatibilitáshoz (C821 és C830).
> A biztonságos titkosított nyomtatás funkcióval (C821 és C830) bizalmas dokumentumokat
is kinyomtathat hálózati környezetben működő, másokkal megosztott nyomtatókon.
> 10Base-T és 100Base-TX hálózati csatlakozók, hogy a nyomtatót az irodai hálózat többi
felhasználója is használhassa.
> Photo Enhance (Képkorrekció) üzemmód a fényképek nyomtatási minőségének javítására
(PS-illesztőprogram esetén nem áll rendelkezésre).
>
„Ask OKI” (Az OKI válaszol) – A Windows rendszer esetén elérhető felhasználóbarát funkcióval a nyomtató illesztőprogramjából egy kattintással a nyomtatónak megfelelő weblapra léphet. Ezen a helyen megtalálja a nyomtató leghatékonyabb működtetéséhez szükséges összes segítséget.
> A Windows rendszerre készült Template Manager segédprogram lehetővé teszi névjegykártyák,
poszterek és címkék egyszerű tervezését és nyomtatását.
A fentieken kívül kívánság szerint a következő szolgáltatásokkal egészítheti ki a készüléket:
> Nagyméretű dokumentumok kevesebb lapra történő nyomtatásához, illetve a papír takarékos
használatához automatikus kétoldalas (duplex) nyomtatás (a dn jelű modellek esetén az alapkiépítés része).
> Kiegészítő papíradagoló tálcák, amely 530/1060 további lap, illetve különféle fejléces papírok,
különleges méretű papírok és egyéb hordozók befogadására képes, így a nyomtatáshoz lényegében nincs szükség a kezelő beavatkozására.
> További memória bonyolultabb oldalak nyomtatásához, például nagy felbontású
poszternyomtatáshoz (C821 és C830).
> A belső merevlemez a Biztonságos nyomtatáshoz, háttérképek, makrók és letölthető
betűtípusok tárolásához, több példányban készült többoldalas dokumentumok szétválogatásához, valamint ICC-profilok nyomtatóra történő letöltéséhez (C821 és C830).
> Tárolószekrény.
Bevezetés > 8

A nyomtató felépítése

Elölnézet

8
11
1. Kimeneti kötegelő (nyomtatott oldallal lefelé)
Általános nyomatkiadó hely. 80 g/m papír esetén legfeljebb 250 ív tárolására alkalmas.
2. Kezelőpanel
Menüvel ellátott kezelőszervek és LCD-kijelző.
3. Papíradagoló tálca
Szabványos üres lapok tárolásához.
2
80 g/m
tömegű papír esetén legfeljebb
300 ív tárolására alkalmas.
4. Többfunkciós papírtálca
Nehezebb papírkötegek, borítékok és egyéb különleges hordozók adagolásához. Szükség esetén egyes lapok kézi adagolásához is.
9
14
2
tömegű
10
12
7
13
5. Első fedél kioldókarja
6. Többfunkciós tálca kioldókarja
7. Felső fedél kioldógombja
8. LED-nyomtatófejek
9. Beégetőmű
10. Festékkazetták (C,M,Y,K)
11. Azonosítóegységek (C,M,Y,K)
12. Duplex egység (kiegészítő)
13. Papírméret-beállító tárcsa
14. Papírszint jelző
6
1
2
6
4
5
3
Az LCD-kijelzőn az üzenetek különböző nyelveken jeleníthetők meg. (Lásd: „A kijelző nyelvének
módosítása” (10. oldal).)
Bevezetés > 9

Hátulnézet

Ezen az ábrán a csatlakozópanel, a hátsó kimeneti kötegelő és a külön megvásárolható duplex (kétoldalas nyomtatás) egység látható.
6
3 4
5
7
1
2
1. BE/KI kapcsoló
2. Tápkábel csatlakozóaljzata
3. USB-csatolófelület
4. Hálózati csatlakozó
1. A Hálózati csatlakozó védőkupakkal lehet ellátva, amelyet a kapcsolat
létrehozása előtt el kell távolítani.
2. C821 és C830.
1
5. Duplex egység (ha fel van szerelve)
6. Hátsó, a lapokat nyomtatott oldalukkal felfelé tároló, 100 lapos kötegelő
7. Párhuzamos port
2
Amikor a hátsó papírkötegelő le van hajtva, a papír a nyomtató hátsó részén lép ki a nyomtatóból és a lapok nyomtatott oldalukkal felfelé gyűlnek össze. Ez a funkció többnyire nehéz hordozók esetén használatos. Amikor a többfunkciós adagolótálcával együtt használja, a papír útja a nyomtatóban alapvetően egyenes vonalú. Így elkerülhető, hogy a papír a papírútvonal hajlataiban elakadjon, valamint akár 220 g/m
2
tömegű hordozó használata is lehetővé válik.

A kijelző nyelvének módosítása

Alapértelmezés szerint a készülék angol nyelven jeleníti meg az üzeneteket. Szükség szerint ez a Panel Language Set-up (Kezelőpanel nyelvének beállítása) segédprogram segítségével módosítható.
Bevezetés > 10

Ajánlott papírfajták

A nyomtató a hordozók széles skálájával használható, többek között különféle méretű és tömegű papírokkal, fóliákkal és borítékokkal. Ebben a szakaszban általános tudnivalókat olvashat a hordozók kiválasztásával, továbbá az egyes papírtípusok használatával kapcsolatban.
A legjobb eredmény a szabványos, fénymásolókhoz és lézernyomtatókhoz készült 75–90 g/m tömegű papír használatával érhető el.
Erősen mintázott vagy markáns dombornyomással ellátott papír használata nem ajánlott.
Előre nyomtatott papírt
FIGYELEM!
Előre nyomtatott papírt is használhat, ám ügyeljen rá, hogy a tinta ne mosódjon el, amikor nyomtatás közben a papír magas hőmérsékletnek van kitéve.
Ha folyamatosan előre nyomtatott papírt használ, akkor idővel romolhat a papíradagolás teljesítménye, és papírelakadás is előfordulhat. Tisztítsa meg a papíradagoló görgőit a 84. oldalon leírtak szerint.
Borítékok
A borítékokat a Többfunkciós tálcába kell helyezni.
FIGYELEM!
2
A borítékoknak simáknak, egyeneseknek és épeknek kell lenniük. Emellett négyszög alakú, „öntapadós” típusú borítékok használata ajánlott, amelyeken a ragasztóréteg a nyomtatási eljárás során használt magas hőmérséklet hatására nem károsodik. Ablakos borítékok nem használhatók.
Fóliák
A fóliákat a Többfunkciós tálcába kell helyezni.
FIGYELEM!
Fénymásolókhoz és lézernyomtatókhoz készült fóliákat alkalmazzon. Különösen kerülje az olyan kézi használatra tervezett fóliák használatát, amelyekre filctollal kell írni. Ezek a beégetőműben elolvadnak, és a berendezés károsodását okozzák.
Címkék
A címkéket a Többfunkciós tálcába kell helyezni.
FIGYELEM!
Szintén kizárólag fénymásolóban és lézernyomtatóban használható címkéket alkalmazzon, amelyeken az alap hordozóoldalt a címkék teljes egészében befedik. Ettől eltérő címkelapok használata a nyomtató károsodását okozhatja, mivel a nyomtatási folyamat közben a címkék leválhatnak a hordozólapról.
Ajánlott papírfajták > 11

Kazettás tálcák

MÉRET MÉRETEK TÖMEG (G/M2)
A6 (csak
1. tálca)
A5 148 x 210 mm
B5 182 x 257 mm
Executive 184,2 x 266,7 mm
A4 210 x 297 mm
B4 250 x 353 mm
A3 420 x 297 mm
Letter 215,9 x 279,4 mm
Legal 13 hüvelykes
Legal 13,5 hüvelykes
Legal 14 hüvelykes
105 x 148 mm
216 x 330 mm
216 x 343 mm
216 x 356 mm
Könnyű 64-82 g/m Középkönnyű 83-90 g/m Közepes 91-105 g/m Nehéz 106-128 g/m Különösen nehéz 1 129-203 g/m Különösen nehéz 2 204-220 g/m (> 176 g/m2 – Csak a többfunkciós
tálca esetén)
2
2
2
2
2
2
Amennyiben egy másik tálcában (a többfunkciós tálcában, vagy – ha az is rendelkezésre áll – a 2., ill. 3. tálcában) azonos típusú papír van, akkor az éppen használt tálca papírkészletének kifogyása esetén a nyomtató automatikusan átvált a teli tálcára. Windows alkalmazások esetében ezt a funkciót az illesztőprogram beállításainál lehet életbe léptetni. Ha más rendszerekből nyomtat, akkor ezt a funkciót a Nyomtatás menüben aktiválhatja.
Ha a készülék rendelkezik 2., ill. 3. tálcával, akkor az eltávolítható és újra feltölthető, amíg a nyomtató az 1. tálcából adagolja a papírt. Az 1. tálcát nem lehet eltávolítani, amikor a nyomtató a 2., ill. 3. tálcából adagolja a papírt, mert az 1. tálca alkatrészei is részt vesznek a 2., ill. 3. tálcáról történő papíradagolás során a papír vezetésében. Ez a 3. tálcáról történő papíradagoláskor a 2. tálcára is igaz.

Többfunkciós papírtálca

A többfunkciós tálca ugyanolyan méretű papírok kezelésére alkalmas, mint a kazettás tálcák, de a papír akár 220 g/m kötegelőt használja. Ennek segítségével a papír útja a nyomtatón keresztül közel egyenes lesz.
A többfunkciós tálca különböző szélességű papírok adagolását teszi lehetővé, a 64 mm-estől egészen az 1321 mm méretűig (poszterek nyomtatása).
A 431,8 mm-nél hosszabb papír esetén legfeljebb 128 g/m tároló (hátsó) papírkötegelőt használja.
Fóliák és borítékok nyomtatásához a többfunkciós tálcát használja. Egyszerre legfeljebb 50 ív fólia vagy 10 boríték tölthető be, legfeljebb 10 mm vastagságú kötegben.
A papírt és a fóliákat nyomtatási oldalukkal felfelé, tetejükkel a nyomtató belseje felé mutatva kell betölteni. Ne használja a kétoldalas (duplex) funkciót.
2
tömegű is lehet. Nagyon nehéz papírok esetén a nyomtatott oldallal felfelé tároló (hátsó)
2
tömegű papírt és a nyomtatott oldallal felfelé

Nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő tálca

A nyomtató tetején található, a papírokat nyomtatott oldalukkal lefelé tároló kötegelő egység a szabványos, 80 g/m tömege legfeljebb 128 g/m az olvasási sorrendnek megfelelően rendezi a nyomtató (az utolsó oldal lesz legfelül, nyomtatott oldallal lefelé).
2
tömegű papírlapokból legfeljebb 250 ív tárolására képes. Az általa kezelt papír
2
lehet. Az olvasási sorrendben nyomtatott oldalakat (az 1. oldal áll elöl)
Ajánlott papírfajták > 12

Nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálca

Ha a nyomtató hátsó részén található, nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő kötegelő egységet kívánja használni, nyissa ki, majd húzza ki a tálca meghosszabbítását. Ebben a helyzetben a papír itt fog kilépni a nyomtatóból, függetlenül az illesztőprogram beállításaitól.
A nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő kötegelő egység a szabványos, 80 g/m 100 ív tárolására alkalmas, az általa kezelt hordozók tömege pedig legfeljebb 220 g/m
128 g/m
2
-nél nehezebb papírok esetén mindig ezt a kötegelőt és a többfunkciós adagolótálcát
2
tömegű papírból legfeljebb
2
lehet.
használja.

Duplex egység

Ez a külön vásárolható tartozék automatikus kétoldalas nyomtatást tesz lehetővé a 2. tálcába helyezhető papírokkal megegyező méretű hordozókra (azaz az A6 kivételével minden kazettaméret), amelyek tömege 64–105 g/m
MEGJEGYZÉS: A duplex egység a „dn” és „cdtn” jelzésű modellek esetén alaptartozék.
2
között lehet.
Ajánlott papírfajták > 13

Papír betöltése

Kazettás tálcák

1. Vegye ki a papíradagoló tálcát a nyomtatóból.
2. Pörgesse át a betöltendő papírköteget az élek (1) mentén, majd középen (2), hogy a lapok
ne tapadjanak össze, ezután pedig sima felületen rázza egybe a papírköteget (3).
1
2
3
3. Töltse be a papírt a hosszú oldalával (LEF) (a fejléces papírt nyomtatott oldalával lefelé,
felső szélével pedig a nyomtató jobb oldala felé) (1) az (a) jelzésig.
1
a
2
Papír betöltése > 14
3
4. A hátsó ütközőt, a papírvezetőket (2) és a kazettatálca görgőjét (3) a használt papírméretnek és
a papír tájolásának megfelelően igazítsa be. A6 méretű papír esetén távolítsa el, majd helyezze be újra a hátsó ütközőt az A6 méretnek megfelelő pozícióba.
FIGYELEM!
> FONTOS: Állítsa be a papírméret-beállító tárcsát (3) a használt papír méretének
és tájolásának megfelelően (a fenti példában A4 LEF a helyes beállítás).
> C801 és C810: A GDI-nyomtatók a gazdagépen
(számítógépen) megadott beállításokat használják. Ha a papíradagolás a hosszabb éllel előre történik,
a nyomtatóillesztő-programban be kell jelölni az Adagolás hosszú éllel előre (LEF) négyzetet.
Ha a papíradagolás a rövidebb éllel előre történik, a nyomtatóillesztő-programban meg kell szüntetni az Adagolás hosszú éllel előre négyzet jelölését.
Ha az illesztőprogram beállítása nem felel meg a papír tájolásának, a nyomtató a hibás papírtájolásról hibaüzenetet jelenít meg.
5. A papíradagoló tálcát óvatosan zárja le.
Ha két tálcával rendelkezik, és az 1. (felső) tálcából nyomtat akkor nyomtatás közben kiveheti a 2. (alsó) tálcát újratöltés céljából. Ha azonban a 2. (alsó) tálcából nyomtat, akkor az 1. (felső) tálcát ne húzza ki. Ez ugyanis papírelakadáshoz vezet.
Ha a nyomtatóban 3 tálca található, ez a 3. (alsó) tálcáról történő nyomtatáskor az 1. és a 2. tálcára is vonatkozik.
Ha a lapok alsó oldalára szeretne nyomtatni, győződjön meg róla, hogy a lapokat nyomtatott oldalukkal felfelé tároló (hátsó) kötegelő (3) zárva van (a papír a nyomtató tetején jön ki a készülékből). A kötegelő-képesség a papír tömegének függvényében, megközelítőleg 250 lap.
Ha a lapok felső oldalára szeretne nyomtatni, akkor győződjön meg arról, hogy a lapokat nyomtatott oldalukkal felfelé tároló (hátsó) kötegelő (3) és a papírtámasz (4) nyitott helyzetben van. A papír fordított sorrendben kerül a gyűjtőtálcába, és a tálca befogadóképessége a papír tömegének függvényében megközelítőleg 100 lap.
Nehéz papírok (pl. kartonpapír) esetén mindig a nyomtatott oldallal felfelé tároló (hátsó) kötegelőt használja.
FIGYELEM!
Nyomtatás közben ne nyissa ki és ne csukja be a hátsó papírkimeneti nyílást, mivel ezzel papírelakadást okozhat.
Papír betöltése > 15
A papírelakadások elkerülése érdekében:
> A papír, valamint a papírvezetők és a hátsó ütköző között ne maradjon rés. > A papíradagoló tálcába ne tegyen túl sok papírt. A befogadóképesség a papír típusától függ. > Ne használjon sérült lapokat. > Egyszerre ne tegyen be többféle méretű és típusú papírlapokat. > Nyomtatás közben ne húzza ki a papíradagoló tálcát (kivéve a 2. tálcát az fentebb
ismertetett módon).
Papír betöltése > 16

Többfunkciós papírtálca

1. Nyissa le a többfunkciós papírtálcát (1).
2. Hajtsa ki a papírtámasztókat (2).
1
4
3
2
4
3. Finoman nyomja le a papírtároló felületet (3), amíg az a helyére nem rögzül.
4. Töltse be a papírt, majd igazítsa a papírvezetőket (4) a papírmérethez.
> Ha az A4 méretű fejléces papír egyik oldalára nyomtat, akkor a papírt az előre nyomtatott
oldalával felfelé, a lap bal (hosszú éllel előre történő adagolás), illetve felső (rövid éllel előre történő adagolás) szélét a nyomtató felé fordítva töltse be a többfunkciós tálcába.
> Fejléces papírra történő kétoldalas (duplex) nyomtatáshoz a lapot az előre nyomtatott
oldalával lefelé, és a lap bal (hosszú éllel előre történő adagolás), illetve felső (rövid éllel előre történő adagolás) szélét a nyomtatóval ellenkező irányba elfordítva töltse be. (Ehhez a funkcióhoz a külön megvásárolható duplex egység telepítése szükséges.)
> A borítékokat címzési oldalukkal felfelé kell betölteni, úgy, hogy felső szélük a bal oldalon
legyen, rövid oldaluk pedig a nyomtató felé essen. Borítékok használata esetén ne válasszon kétoldalas nyomtatást.
> Az 100 lapos vagy 10 borítékos papír-befogadóképességet ne lépje túl. A legnagyobb
kötegelési mélység 10 mm.
5. A papírtároló felület kioldásához nyomja be a tálcarögzítő (5) gombot. Ezzel a papír
megemelkedik és rögzül a helyén.
5
6. Állítsa be a többfunkciós tálca megfelelő papírméretét a Media Menu (Hordozó menü)
menüpontnál (lásd „Menüfunkciók”).
Papír betöltése > 17

Használat

C801 és C810

A készülék és az esetleges külön rendelhető tartozékok hatékony és eredményes használatának részletes leírásához olvassa el a következő fejezeteket:
> „Nyomtatási beállítások Windows rendszerben (csak C801 és C810 esetén)”, 19. oldal
> „Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C801 és C810 esetén)”, 24. oldal
> „Színes nyomtatás (csak C801 és C810 esetén)”, 33. oldal

C821 és C830

A készülék és az esetleges tartozékok hatékony és eredményes használatának részletes leírásához tekintse meg a Nyomtatási útmutatót és a Barcode Guide (Vonalkód) útmutatót.
A nyomtatóegység biztonsági funkcióinak eléréséhez és használatához szükséges információkat a Security Guide (Biztonsági útmutató) tartalmazza.
Használat > 18

Nyomtatási beállítások Windows rendszerben (csak C801 és C810 esetén)

A nyomtató kezelőpaneljén található menük segítségével számos beállítás elérhető.
A Windows nyomtatóillesztő-programjában is sok beállítási lehetőséget talál. Ha a nyomtatóillesztő- program beállítási elemei megegyeznek a kezelőpanel menüjében szereplőkkel, és a dokumentumokat Windows alkalmazásból nyomtatja, a Windows nyomtatóillesztő-program felülbírálja a nyomtató kezelőmenüjében szereplő beállításokat.
A fejezetben látható ábrák Windows XP rendszert ábrázolnak. A Windows egyéb változatain az ablakok némileg másképp jelenhetnek meg, de elviekben megegyeznek az alábbiakban bemutatottakkal.

Nyomtatási beállítások Windows alkalmazásokban

Ha a dokumentumot valamely Windows rendszeren futó alkalmazásból kívánja kinyomtatni, egy nyomtatási párbeszédpanel jelenik meg. A párbeszédpanel rendszerint feltünteti a dokumentum nyomtatásához használt nyomtató nevét. A nyomtató neve mellett található a Tulajdonságok gomb.
Ha rákattint a Tulajdonságok gombra, megnyílik a nyomtatóillesztő- programban rendelkezésre álló nyomtatóbeállítások rövid listája, amelyek közül az adott dokumentum nyomtatásához kiválaszthatja amegfelelőket.
Az alkalmazásban kizárólag az adott alkalmazás vagy dokumentum esetében módosítható beállítások állnak rendelkezésre. Az itt módosított beállítások általában csak addig maradnak érvényben, amíg az adott alkalmazás fut.

Setup (Beállítások) lap

Ha az alkalmazás Nyomtatás párbeszédpanelén a Tulajdonságok gombra kattint, megnyílik az illesztőprogram ablaka, amelyben az adott dokumentum nyomtatási tulajdonságai állíthatók be.
1 2
3
4
5
6
7
1. A papírméretnek meg kell egyeznie a dokumentum oldalméretével (kivéve, ha a nyomatot
át kívánja méretezni), valamint a nyomtatóba betöltendő papír méretével.
2. Kiválaszthatja, hogy honnan érkezzen az adagolandó papír: az 1. tálcából (a normál papírtálcából)
vagy a többfunkciós adagolóból. A képernyőn látható ábra megfelelő részére kattintva szintén kiválaszthatja a kívánt tálcát.
3. A papírtömegnek meg kell egyeznie nyomtatáshoz kiválasztott papírtípus tömegével.
4. Többféle kidolgozási lehetőség közül választhat; nyomtathat egy oldalt egy lapra, vagy több
kicsinyített oldalképet is helyezhet egy lapra („N-up” nyomtatás, ahol az egy lapra nyomtatott oldalképek N száma legfeljebb 16 lehet). Füzetnyomtatáskor a nyomtató a lap mindkét oldalára két oldalt nyomtat úgy, hogy a lapok félbehajtásával egy füzet jön létre.
Poszternyomtatáskor több lapból állnak össze a nagyméretű oldalak.
Nyomtatási beállítások Windows rendszerben (csak C801 és C810 esetén) > 19
5. Kétoldalas nyomtatásnál megadhatja, hogy a lapot a hosszú vagy a rövid oldala mentén kívánja
átfordítani.
6. Ha módosít bizonyos nyomtatási tulajdonságokat és menti a módosításokat, azok szükség esetén
bármikor előhívhatók, nem kell minden egyes alkalommal újból egyenként megadnia őket.
7. A képernyőn egyetlen gombra kattintva visszaállíthatja az alapértelmezett beállításokat.

Job options (Feladatbeállítások) lap

1. A nyomtatott oldal felbontását az alábbiak szerint lehet beállítani.
> A ProQ2400 beállítás esetén a nyomtató 600 x 600 dpi x 2 bites felbontást alkalmaz.
Ez a beállítás igényli a legtöbb nyomtatómemóriát és a legtöbb időt.
> A Finom/részlet beállítás esetén a nyomtatás 1200 x 600 dpi felbontással történik,
ez a legigényesebb alkalmazások kivételével a legtöbb esetben megfelelő.
> A Normál beállítás kiválasztása esetén a nyomtató 600 x 600 dpi felbontással dolgozik, amely
a legtöbb vázlat készítéséhez ideális, ahol a nyomtatási minőség nem döntő szempont.
2. A főoldal képe mögé vízjelet is nyomtathat. Ez hasznos lehet a dokumentumok megjelölésekor
(például bizalmas, vázlat stb.).
3. Egyszerre legfeljebb 999 példányt jelölhet ki nyomtatásra, bár ilyen hosszú nyomtatási feladat
elvégzéséhez után kell töltenie a papíradagoló tálcát.
4. Az oldaltájolás álló vagy fekvő lehet.
5. A nyomtatott oldalakat kisebb vagy nagyobb hordozóra történő nyomtatásra is át lehet méretezni.
6. Az Advanced (Speciális) gombra kattintva további beállításokat érhet el. Például megadhatja,
hogy a nyomtató a fekete területeket 100%K festékkel nyomtassa (így a nyomat matt felületű lesz).
7. A képernyőn egyetlen gombra kattintva visszaállíthatja az alapértelmezett beállításokat.
8. A fotografikus képek minősége javítható.
Nyomtatási beállítások Windows rendszerben (csak C801 és C810 esetén) > 20

Colour (Szín) lap

1
2
4
3
5
1. A nyomtató színes nyomtatással kapcsolatos beállításait automatikusan, vagy – a jobb
szabályozhatóság érdekében – kézzel lehet meghatározni. A legtöbb esetben az automatikus beállítás megfelelő. Az ablak többi eleme csak akkor válik láthatóvá, ha nem az Auto (Automatikus) beállítás van kiválasztva.
2. A dokumentum képforrásától függően egy sor színillesztési lehetőség közül választhat. Például
egy digitális fényképezőgéppel készített fényképhez más színbeállításokra lehet szükség, mint egy táblázatkezelővel létrehozott céges grafikához. Az általános célú alkalmazások többségében az automatikus beállítás a legmegfelelőbb.
3. A nyomat lehet világosabb vagy sötétebb, a színeket pedig igény szerint telítettebbé vagy
élénkebbé teheti.
4. A fekete színű nyomtatott területeket ciánkék, bíbor és sárga festék felhasználásával
fényesebbé teheti (kevert fekete szín), míg ha kizárólag a fekete festékkazettát használja (valódi fekete), a nyomat matt hatású lesz. Ha az automatikus beállítást választja, az illesztőprogram a kép tartalmától függően megtalálja a legmegfelelőbb beállításokat.
5. A képernyőn egyetlen gombra kattintva visszaállíthatja az alapértelmezett beállításokat.
Nyomtatási beállítások Windows rendszerben (csak C801 és C810 esetén) > 21

Beállítás a Windows Vezérlőpultjáról

Ha a nyomtatóillesztő-program tulajdonságait tartalmazó ablakot közvetlenül a Windows rendszerből, nem pedig egy alkalmazásból nyitja meg, akkor a beállítások valamivel szélesebb skálája áll rendelkezésre. Az itt végrehajtott módosítások általában a Windows alkalmazásokból nyomtatott összes dokumentumot érintik, és a későbbi Windows-munkafolyamatok során is érvényben maradnak.

General (Általános) lap

1
23
1. Ezen a részen a nyomtató főbb jellemzői vannak felsorolva.
2. Az ezzel a gombbal megnyitható ablakok megegyeznek az alkalmazásokból megnyitható,
előzőekben bemutatott ablakokkal. Az itt eszközölt módosítások azonban valamennyi Windows alkalmazás számára új alapértelmezett beállításként szerepelnek majd.
3. Ezzel a gombbal tesztoldalt nyomtathat, melynek segítségével a nyomtató megfelelő
működésérőlgyőződhet meg.

Advanced (Speciális) lap

1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Meghatározhatja, hogy a nap mely időszakában legyen elérhető a nyomtató.
2. Az aktuális prioritást jeleníti meg 1-től (legalacsonyabb) 99-ig (legmagasabb).
Először a legnagyobb prioritású dokumentumokat nyomtatja ki a rendszer.
3. Meghatározza, hogy a dokumentumok nyomtatás előtt egy különleges nyomtatási sorba
kerüljenek-e be. Ekkor a rendszer a dokumentumot a háttérben nyomtatja ki, és ezzel az alkalmazás hamarabb elérhetővé válik.
Nyomtatási beállítások Windows rendszerben (csak C801 és C810 esetén) > 22
4. Segítségével meghatározható, hogy a nyomtatás csak azután kezdődjön meg, miután a legutolsó
oldal is bekerült a nyomtatási sorba. Amennyiben az alkalmazás a nyomtatás közben túl sok időt tölt a további számítások elvégzésével, és ezáltal a nyomtatás hoisszabb időre megszakad, akkor a nyomtató idő előtt befejezettnek tekintheti a dokumentumot. A lehetőség kiválasztásával megelőzheti ennek a helyzetnek a kialakulását, ám a nyomtatás kissé tovább tart, mivel később is kezdődik.
5. Ez pontosan a fenti lehetőség ellentéte. A nyomtatás azonnal elindul, amint a dokumentum eleje
a nyomtatási sorba kerül.
6. Ez azt jelenti, hogy a dokumentum nem kerül a nyomtatási sorba, hanem a nyomtató közvetlenül
nyomtatja ki. Az alkalmazás a nyomtatási feladat teljesítéséig általában nem áll készen a további használatra. Ez kevesebb helyet igényel a számítógép merevlemezén, mivel nincs spool fájl.
7.
Utasítja a nyomtatási sorkezelőt, hogy a dokumentum nyomtatása előtt vesse össze a dokumentum beállításait a nyomtató beállításaival. Amennyiben eltérést tapasztal, a dokumentum a nyomtatási sorban marad, és mindaddig nem jelenik meg nyomtatásban, amíg a nyomtató beállításait meg nem változtatja, és a dokumentumot újra nem indítja a nyomtatási sorból. A nyomtatási sorban lévő eltérő beállításokkal rendelkező dokumentumok nem gátolják a megfelelő beállításokkal rendelkező többi dokumentum nyomtatását.
8. Megadja, hogy a nyomtatási sorkezelő a nyomtatási sorrend meghatározásakor még abban
az esetben is előnyben részesítse-e azokat a dokumentumokat, amelyek teljes egészében bekerültek a nyomtatási sorba, ha ezen dokumentumok prioritása alacsonyabb a nyomtatási sorba még nem teljesen bekerült dokumentumokénál. Ha egyetlen dokumentum sem került be teljesen a nyomtatási sorba, akkor a nyomtatási sorkezelő előnyben részesíti a sorba nagyobb arányban bekerült dokumentumokat. A nyomtató lehető leghatékonyabb kihasználásához válassza ezt a lehetőséget. Ha ez a beállítás le van tiltva, akkor a nyomtatási sorkezelő csak a prioritás alapján határozza meg a dokumentumok nyomtatási sorrendjét.
9.
Meghatározza, hogy a nyomtatási sorkezelő ne törölje a dokumentumokat a nyomtatás végeztével. Ennek segítségével a dokumentumok nyomtatását nem kell ismét az alkalmazásból indítani, hanem a nyomtatási sorból jutnak el újra a nyomtatóba. A lehetőség gyakori használata nagy területet igényel a számítógép merevlemezén.
10. Meghatározza, hogy a nyomtató a típusától függően rendelkezik-e olyan speciális funkciókkal,
mint a füzetnyomtatás, az oldalak sorrendje vagy a több oldalkép egy lapra történő nyomtatása. Általános nyomtatási feladatokhoz engedélyezze ezt a lehetőséget. Ha kompatibilitási problémák lépnek fel, le is tilthatja. Így azonban a speciális funkciók annak ellenére sem lesznek elérhetők, hogy a hardver támogatja őket.
11. Ezzel a gombbal ugyanazok a beállítási ablakok érhetők el, mint az alkalmazásokból történő
nyomtatáskor. A Windows Control Panel (Windows Vezérlőpult) ablakból végrehajtott módosítások a Windows alapértelmezett beállításai.
Nyomtatási beállítások Windows rendszerben (csak C801 és C810 esetén) > 23

Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C801 és C810 esetén)

Az ebben a szakaszban szereplő tudnivalókat a Mac OS X Tiger (10.4) operációs rendszer alapján állítottuk össze. A rendszer egyéb változatain az ablakok némileg másképp jelenhetnek meg, de elviekben megegyeznek az alábbiakban bemutatottakkal.

Nyomtatási beállítások

A nyomtatót és a dokumentum nyomtatásának módját a Print (Nyomtatás) párbeszédpanel segítségével választhatja ki.
A nyomtatási beállítások megadása:
1. Nyissa meg a nyomtatni kívánt dokumentumot.
2. A papírméret vagy az oldaltájolás módosításához válassza a File (Fájl) > Page Setup
(Oldalbeállítás) parancsot. Az egyes beállítások leírását lásd: „Oldalbeállítások”, 26. oldal.
3. Zárja be a Page Setup (Oldalbeállítás) párbeszédpanelt.
4. Válassza a File (Fájl) > Print (Nyomtatás) parancsot.
5. A Printer (Nyomtató) legördülő menüből válassza ki a nyomtató típusát.
6. Ha a nyomtatóillesztő-program bármely beállítását módosítani szeretné, jelölje ki a szükséges
beállításokat a Settings (Beállítások) legördülő menüből. További beállítások a Copies & Pages (Példányszám és oldalak) menüben találhatók. Az említett beállítások leírását lásd: „Nyomtatási
beállítások”, 26. oldal.
7. Kattintson a Print (Nyomtatás) gombra.
Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C801 és C810 esetén) > 24

Nyomtatási beállítások megadása – az illesztőprogram beállításainak mentése

A nyomtatóillesztő-program beállításai menthetők, hogy azokat a későbbiekben más nyomtatási feladatoknál is fel lehessen használni.
1. Nyissa meg a nyomtatni kívánt dokumentumot.
2. A papírméret vagy az oldaltájolás módosításához válassza a File (Fájl) > Page Setup
(Oldalbeállítás) parancsot.
3. Válassza a Settings (Beállítások) legördülő menü Save As Default (Mentés alapértelmezettként)
elemét.
4. Válassza a File (Fájl) > Print (Nyomtatás) parancsot.
5. Ha a nyomtatóillesztő-program aktuális beállításait beállításkészletként szeretné menteni, válassza a Preset (Beállításkészlet) menü Save As (Mentés másként) elemét.
6. Adja meg a beállításkészlet nevét, és kattintson az OK gombra.

Az alapértelmezett nyomtató és papírméret megváltoztatása

Az alábbi lépések segítségével módosíthatja az alapértelmezett nyomtatót és papírméret-beállításokat.
1. Válassza az Apple menü > System Preferences (Rendszerbeállítások) parancsát.
2. Kattintson a Print & Fax (Nyomtatás és fax) ikonra.
3. A Print (Nyomtatás) párbeszédpanel legördülő menüjének Selected Printer (Kijelölt nyomtató)
eleménél jelölje ki a nyomtatót.
4. A Page Setup (Oldalbeállítás) legördülő menü Default Size (Alapértelmezett méret) eleménél jelölje ki a kívánt papírméretet.
Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C801 és C810 esetén) > 25

Oldalbeállítások

Ez a szakasz a rendelkezésre álló oldalbeállításokat mutatja be.
Page Attributes (Oldaljellemzők)
A Save As Default (Mentés alapértelmezettként) lehetőség választásával a jelenlegi oldalbeállításokat mentheti, és azokat a későbbiekben az összes dokumentum esetében alapértelmezettként használhatja.
Format for (Formázás)
Lehetővé teszi a nyomtató típusának kiválasztását a különféle beállítások, például a papírméret és a tájolás módosítása előtt.
Paper Size (Papírméret)
Jelölje ki a dokumentumnak és a nyomtatóba betöltött papírnak megfelelő papírméretet. A margó szélessége 4,2 mm a papír minden széle mentén. Egyéni papírméretek megadásához válassza a Manage Custom Sizes... (Egyéni méretek kezelése) lehetőséget.
Scale (Méretezés)
A dokumentumok a különböző méretű papíroknak megfelelően nagyíthatók és kicsinyíthetők. Ahhoz, hogy a dokumentum ráférjen egy bizonyos méretű papírra, a Print Options (Nyomtatási beállítások) párbeszédpanelen válassza a Paper Handling (Papírkezelés) legördülő menü Options (Beállítások) elemét (lásd: „Nyomtatási beállítások”, 26. oldal).
Orientation (Tájolás)
Álló és a fekvő tájolás közül választhat. Fekvő tájolás esetén a dokumentumot 180 fokkal elforgathatja.

Nyomtatási beállítások

Copies & pages (Példányszám és oldalak)

Copies (Példányszám)
Ezzel a beállítással megadhatja a nyomtatandó példányok számát. A Collate (Leválogatás) négyzet bejelölése esetén a nyomtató a következő példány nyomtatása előtt a dokumentum összes oldalát kinyomtatja.
Pages (Oldalak)
Kiválaszthatja, hogy a teljes dokumentumot vagy annak csak bizonyos részét szeretné kinyomtatni.
Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C801 és C810 esetén) > 26

Layout (Elrendezés)

Pages per sheet (Oldal/lap)
Egy lapra több kicsinyített oldal is nyomtatható. A 4-up (4 oldal/lap) beállítással például a dokumentum oldalait négyesével mozaikszerűen egyetlen oldalra nyomtathatja ki.
Megadhatja a dokumentumoldalak mozaikszerű elrendezésének sorrendjét, valamint az egyes oldalak köré szegélyt is nyomtathat.
Two-sided (Kétoldalas)
Ezen a lapon a kétoldalas nyomtatás beállításai nem használhatók. Használja helyettük a Duplex (Kétoldalas) lap beállításait. Lásd: „Duplex egység”, 29. oldal.

Scheduler (Ütemező)

Ezzel a beállítással kiválaszthatja, hogy a dokumentumot azonnal kinyomtatja-e, vagy későbbre halasztja a nyomtatást. A nyomtatási feladatok prioritását is beállíthatja.
Ez a hosszabb nyomtatási időt igénylő, nagyméretű dokumentumok nyomtatásakor lehet hasznos.

Paper handling (Papírkezelés)

Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C801 és C810 esetén) > 27
Page order (Oldalak sorrendje)
Megadhatja, hogy a dokumentum nyomtatása normál (1,2,3..) vagy fordított (..3,2,1) sorrendben történjen-e.
Print (Nyomtatás)
Ezzel a beállítással kiválaszthatja, hogy a nyomtató csak a páratlan vagy csak a páros számú oldalakat nyomtassa-e ki. Ez a beállítás kézi kétoldalas nyomtatás esetén lehet hasznos, amikor először a páratlan számú oldalakat nyomtatja ki, a papírt visszahelyezi a nyomtatóba, majd a páros számú oldalakat is kinyomtatja.
Destination paper size (Célméret)
A dokumentumok a nyomtatóba betöltött papírnak megfelelően átméretezhetők. Az A3 méretű dokumentumokat például A4-es papír kezelésére alkalmas nyomtatóval A4-es papírra is nyomtathatja.

ColorSync

Color conversion (Színkonverzió)
A Color Conversion (Színkonverzió) funkciónál e nyomtatótípus esetén kizárólag a Standard (Normál) beállítás használható.
Quartz Filter (Kvarcszűrő)
Válassza ki a Quartz Filter (Kvarcszűrő) megfelelő beállítását, ha a nyomtatási feladatra speciális hatásokat, például szépia- vagy kék tónust szeretne alkalmazni.

Cover page (Fedőlap)

A fedőlap segítségével a kinyomtatott dokumentumot nagy mennyiségű papír közt is megtalálhatja. Ez azokban a forgalmas irodákban hasznos, ahol a nyomtatót több személy használja közösen.
Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C801 és C810 esetén) > 28

Duplex egység

Kétoldalas nyomtatás alkalmazásával a papír mindkét oldalára nyomtathat, amivel papírt, súlyt, volument és költséget takaríthat meg.
A Long-Edge Binding (Hosszú kötési él) beállítással a szokásos könyvformának megfelelően, a Short-edge Binding (Rövid kötési él) beállítással pedig jegyzettömbhöz hasonlóan olvasható formában nyomtathatja ki az oldalakat.

Paper source (Papírforrás)

Ezzel a beállítással a nyomtatási feladathoz használt papírtálcát választhatja ki.

Print quality (Nyomtatási minőség)

Nyomtatási minőség
Ez a beállítás a nyomtatás felbontását határozza meg. A ProQ2400 beállítással a legjobb minőségű képek nyomtathatók, de a nyomtatás hosszabb időt vesz igénybe.
Photo Enhance (Képkorrekció)
Képek nyomtatásakor a Photo Enhance (Fényképjavítás) funkció segítségével jelentősen javítható a nyomtatás minősége. A nyomtatóillesztő-program ekkor minden fényképet elemez és feldolgoz az általános megjelenés javítása érdekében. Ez a beállítás a ProQ2400 minőségi beállítással együtt nem használható.
Toner Saving (Festéktakarékos)
A Toner saving (Festéktakarékos) beállítással a nyomtató a dokumentum nyomtatásakor kevesebb festéket használ. Ez leginkább a szöveges dokumentumok vázlatminőségű nyomtatásához használatos, mert jelentősen világosabb nyomatot eredményez.
Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C801 és C810 esetén) > 29

Colour (Szín)

Színüzemmód
SZÍNÜZEMMÓD LEÍRÁS
Advanced Color (Speciális színbeállítások)
Manual (Kézi)
Grayscale (Szürkeskála) Az összes szín nyomtatása a szürke árnyalataiként.
Color Matching (Színmegfeleltetés)
SZÍN LEÍRÁS
Monitor (6500K) – Perceptual (Természetes)
Monitor (6500K) – Vivid (Élénk) Fényképek nyomtatására ideális, és még telítettebb
Monitor (9300K) A Microsoft Office programcsomaghoz hasonló
Digital Camera (Digitális kamera) Az eredmény a kép tárgyától és a kép készítésének
sRGB A nyomtató az sRGB színteret alkalmazza.
Az illesztőprogram a legmegfelelőbb színbeállításokat választja ki.
A színes és a fekete-fehér beállítások kézi konfigurálását vagy kiválasztását teszi lehetővé.
Fényképek nyomtatásához ideális. A színek nyomtatásakor a telítettség az elsődleges szempont.
színeket állít elő.
alkalmazásokból származó grafikák nyomtatásához ideális. A színek nyomtatásakor a világos tónus az elsődleges szempont.
körülményeitől függően változhat.
Ez abban az esetben hasznos, ha egy sRGB bemeneti eszközzel (például lapolvasóval vagy digitális fényképezőgéppel) szeretne színmegfeleltetést végezni.
Black Finish (Fekete kidolgozás)
Ez a beállítás azt szabályozza, hogy a rendszer milyen módon nyomtassa a fekete színt a színes dokumentumokban. Válassza a Composite Black (CMYK) (Összetett fekete) beállítást, ha azt szeretné, hogy a nyomtató a fekete szín előállítására mind a négy színt használja. Ez a beállítás színes fényképek nyomtatásához ajánlott. Válasssza a True Black (K) (Teljes fekete) beállítást, ha azt szeretné, hogy a nyomtató a fekete szín előállításához 100%-ban fekete festéket használjon. Ez a beállítás szöveghez és üzleti célú ábrákhoz ajánlott.
Nyomtatási beállítások Mac OS X rendszerben (csak C801 és C810 esetén) > 30
Loading...
+ 77 hidden pages