OKI C7350n User's Guide [fr]

C7350 Series
guide de l'utilisateur
RÉFACE
P
Oki décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs échappant à son contrôle. Oki ne peut en outre garantir que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs fabricants respectifs n'affectent pas la validité des informations. Les références faites dans ce document à des logiciels d'autre provenance ne constituent pas un accord de la part d’Oki.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse, toutefois nous ne pouvons garantir qu'il traite dans son intégralité toutes les informations contenus.
Pour obtenir les pilotes et les manuels les plus récents, consultez le site web de Oki.
http://www.okieurope.com
Copyright © 2004 Oki Europe.
Oki et Microline sont des marques déposées d'Oki Electric Industry Company, Ltd.
Energy Star est une marque d'United States Environmental Protection Agency.
Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres noms de produits et noms de fabriques sont des marques déposées ou marques déposées de leur propriétaire.
En tant que participant au programme Energy Star, le fabricant certifie que ce produit est conforme aux directives d'économie d'énergie émanant de cet organisme.
Ce produit est conforme aux directives européennes 89/336/CEE (CEM) et 73/23/CEE (EBT), relative à l'harmonisation des lois des pays membres en matiére de compatibilité électromagnétique, de basse tension et d'équipement.
C7350 Guide de l’utilisateur> 2
ABLE DES MATIÈRES
T
Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mentions: “Note”, “Attention” et “Avertissement” . . . . . 8
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Impression de pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contenu des disques CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . 14
CD1 - Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CD2 - Manuels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CD3 - Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Emplacement de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . 15
Éléments de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Déballage et retrait des pellicules de protection . . . 19
Installation de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . 24
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Alimentation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Raccordement au secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Options du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Changement de la langue d’affichage . . . . . . . . 35
Imprimé de confirmation. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Alimentation du papier, format et support . . . . . 36
Types de papier, d’enveloppes, transparents
et étiquettes adhésives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Alimentation du papier et sortie . . . . . . . . . . . . . . 41
Formats de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Grammages du papier et options de support . . . 42
Paramètres d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Validation des paramètres actuels . . . . . . . . . . 43
Modification des paramètres . . . . . . . . . . . . . . 43
Options du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Menu Imprimer les travaux . . . . . . . . . . . . . . . 44
Menu Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Menu Test d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Menu Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Menu Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
C7350 Guide de l’utilisateur> 3
Menu Couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Menu Configuration du système . . . . . . . . . . . . 51
Émulation PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Émulation PPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Émulation HP-GL/2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Menu parallèle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Menu USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Menu IEEE1394 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Menu Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Menu Mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Maintenance disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Menu Réglage du système. . . . . . . . . . . . . . . . 63
Menu Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Menu Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Menu Administrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Pilotes d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Choix d’un pilote d’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . 71
Installation d’un pilote d’imprimante . . . . . . . . . . . 72
Extension du réseau des pilotes d’imprimante . . . . 73
Options installées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Alimentation du papier, format et support –
paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Configuration des valeurs par défaut du
support pour le pilote PCL . . . . . . . . . . . . . . . 76
Configuration des valeurs par défaut du
support pour le pilote PostScript. . . . . . . . . . . 77
Tirage en couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Facteurs exerçant une influence sur
l’apparence des tirages . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Choix d’une méthode de colorimétrie . . . . . . . . . . 80
RVB ou CMJN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Concordance des images photographiques . . . . 80
Concordance de couleurs spécifiques . . . . . . . . 81
Impression de couleurs vives. . . . . . . . . . . . . . 81
Options de colorimétrie du pilote PCL . . . . . . . . . . 82
Utilisation du nuancier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Gestion des couleurs avec le pilote PCL . . . . . . . 84
Options de colorimétrie du pilote PostScript . . . . . . 85
Colorimétrie Oki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Colorimétrie PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Aucune colorimétrie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
C7350 Guide de l’utilisateur> 4
Colorimétrie ICM de Windows . . . . . . . . . . . . . 87
Utilisation des profils ICC . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Colorimétrie Pantone® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Plusieurs pages sur une seule feuille . . . . . . . . . . . 91
Pilote d’imprimante PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Pilote d’imprimante PostScript . . . . . . . . . . . . . 92
Dimensions de page personnalisées . . . . . . . . . . . 93
Pilote d’imprimante PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Pilote d’imprimante PostScript . . . . . . . . . . . . . 94
Résolution d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Impression duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Pilote d’imprimante PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Pilote d’imprimante PostScript . . . . . . . . . . . . . 97
Impression de livrets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Pilote d’imprimante PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Pilote d’imprimante PostScript . . . . . . . . . . . . . 99
Impression de filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Pilote d’imprimante PCL . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Pilote d’imprimante PostScript . . . . . . . . . . . . .101
Assemblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Substitution de polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Pilote PostScript – Windows XP . . . . . . . . . . . .103
Pilote PostScript – Windows 98 . . . . . . . . . . . .104
Impression de la liste des polices stockées
dans la mémoire de l’imprimante . . . . . . . . . .104
Tirage d’épreuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Impression des copies restantes . . . . . . . . . . .106
Suppression des copies. . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Impression sécurisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Impression confidentielle . . . . . . . . . . . . . . . .108
Suppression de travaux d’impression
confidentiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Enregistrement sur le disque dur . . . . . . . . . . . . .109
Impression des copies restantes . . . . . . . . . . .110
Suppression des copies. . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Impression superposée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Définition d’une superposition . . . . . . . . . . . . .111
Exemple d’utilisation de superpositions. . . . . . .111
Aperçu des étapes à suivre . . . . . . . . . . . . . . .111
Création de documents à utiliser comme
superpositions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
C7350 Guide de l’utilisateur> 5
Téléchargement du fichier d’impression
à utiliser comme superposition. . . . . . . . . . . .114
Définition des superpositions . . . . . . . . . . . . . .115
Impression d’affiches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Ajout de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Changement de la cartouche de toner . . . . . . . . . .123
Changement du tambour photoconducteur . . . . . .129
Changement de la courroie de transfert. . . . . . . . .135
Remplacement de l’unité de fusion . . . . . . . . . . . .139
Nettoyage des DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Transport de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Messages affichés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Bourrages de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Dans le bac à papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Derrière le capot avant . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Sur la courroie de transfert . . . . . . . . . . . . . . .150
Derrière le capot arrière . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Dans l’unité de fusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Dans l’unité Duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Dans n’importe quel des bacs à papier
supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Mode de transmission parallèle . . . . . . . . . . . . . .157
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Problèmes d’alimentation du papier . . . . . . . . .158
Le bourrage de papier a été supprimé
mais l’imprimante n’imprime pas . . . . . . . . . .158
Impression depuis Windows. . . . . . . . . . . . . . . . .159
Impossible de configurer la connexion
parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Impossible de configurer la connexion USB . . . .159
L’impression est déformée ou incorrecte
avec une connexion parallèle . . . . . . . . . . . . .160
Impossible d’imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Erreur d’application ou de protection
générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Insuffisance de mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . .161
L’impression est lente. . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
L’imprimante demande un changement de format
de papier pour poursuivre l’impression . . . . . .162
Supprimer l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
C7350 Guide de l’utilisateur> 6
Divers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Mise sous tension mais l’imprimante ne
se met pas en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Le traitement de l’impression ne
commence pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Le traitement de l’impression s’annule . . . . . . .164
L’imprimante fait un bruit étrange . . . . . . . . . .165
L’imprimante met longtemps à lancer
l’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Le toner s’en va en passant la main sur
la surface du papier imprimé . . . . . . . . . . . . .165
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Mémoire supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Disque dur interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Unité duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Bacs à papier supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . .172
S700 Scancopier system . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Dimensions externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
Options par défaut réglées à l’usine. . . . . . . . . . . . . .179
Menu Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Menu Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Menu Couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Menu Config. système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Menu Émulation PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Menu Émulation PPR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Menu Émulation FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Menu Parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Menu USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Menu Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Menu Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Menu Maintenance du disque . . . . . . . . . . . . . . . .184
Menu Réglage du système. . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Menu Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Coordonnées Oki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
C7350 Guide de l’utilisateur> 7
ENTIONS
M
VERTISSEMENT
“A
NOTE Cette indication donne des informations supplémentaires complé tant le texte, et susceptibles de vo us aider à utilise r et comprendre le produit.
: “N
OTE
”, “A
TTENTION” ET
ATTENTION!
Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter des dysfonctionnements de la machine.
AVERTISSEMENT!
Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter tout risque d'accident corporel.
VEUILLEZ UTILISER UNIQUEMENT DE VÉRITABLES CONSOMMABLES OKI D’ORIGINE POUR GARANTIR LA MEILLEURE QUALITÉ ET LES PERFORMANCES DE VOTRE MATÉRIEL. LES PRODUITS NE PROVENANT PAS D’OK PEUVENT ALTÉRER LES PERFORMANCES DE VOTRE IMPRIMANTE ET INVALIDER VOTRE GARANTIE. LES SPÉCIFICATIONS PEUVENT FAIRE L’OBJET DE MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. TOUTES MARQUES COMMERCIALES RECONNUES.
C7350 Guide de l’utilisateur> 8
NTRODUCTION
I
Félicitations pour avoir choisi cette imprimante couleur Oki ! Dans ce chapitre, vous trouverez un récapitulatif des principales
fonctions de votre imprimante, suivi de quelques conseils d’utilisation du Guide de l’utilisateur pour tirer parti de votre imprimante.
C
ARACTÉRISTIQUES
Un choix de trois modèles différents : C7350n, C7350dn, C7350dtn.
>
Impression rapide - 24 pages en couleur par minute, 26 pages en monochrome par minute ;
>
Impression de livrets.
>
Technologie numérique monopasse assurant la haute qualité, la rapidité et la fiabilité de l’impression.
>
Résolution 1200 x 600 ppp pour une qualité supérieure de tirage.
>
Impression Duplex pour un tirage recto-verso rapide et fiable (en standard sur les modèles C7350dn et C7350dtn, en option sur le modèle C7350n).
>
Interface parallèle rapide et bidirectionnelle (IEEE-1284) et interface USB 2.0 Full Speed.
>
Connectivité réseau selon les normes techniques par le biais d’une carte d’interface réseau.
>
Commutation d’interface automatique entre les interfaces réseau, parallèle et USB.
>
Lecteur de disque dur haute capacité de 20 Go.
>
Émulation PCL5c & PCL6 et Adobe PostScript 3 véritable avec commutation automatique.
>
Manutention polyvalente du papier avec un bac à papier standard de 530 feuilles et un bac multifonction de 100 feuilles ; charge maximale de 1690 feuilles avec les deuxième et troisième bacs installés.
>
Grammage du papier compris entre 60 g/m² et 203 g/m².
C7350 Guide de l’utilisateur> 9
>
Bac multifonction standard pour le papier cartonné, les enveloppes, etc.
>
Bac de sortie de 500 feuilles (face en dessous) et bac de 100 feuilles (face en dessus) pour un tirage continu et sans à-coups.
>
Écologique : Le mode avancé d’économie d’énergie minimise la consommation électrique et permet de réduire la quantité de toner usagé provenant du tambour et de la cartouche de toner.
>
Ajustement automatique de l’équilibrage des couleurs : afin d’assurer un tirage régulier ; la machine réalise un contrôle systématique des couleurs lors de sa mise sous tension, lors de l’ouverture et de la fermeture du capot supérieur et ajuste automatiquement l’équilibrage des couleurs. Elle peut être même programmée pour ajuster l’équilibrage des couleurs durant les longs tirages.
>
Détection automatique de support : détecte le grammage du support passant par l’imprimante puis ajuste automatiquement la température de fusion, la vitesse (au besoin) et la tension de transfert afin de garantir une bonne fusion et la qualité de l’impression.
>
Votre imprimante fait partie de la famille Oki C7350n/ C7350dn/C7350dtn d’imprimantes couleur, dont la configuration est indiquée dans le tableau suivant :
Modèle Duplex Disque
dur
C7350n Option Option Option Option Option
C7350dn Standard Option Option Option Option
C7350dtn Standard Option Standard Option Standard
C7350 Guide de l’utilisateur> 10
2ème bac 3ème bac Armoire
U
TILISATION DE CE MANUEL
Ce manuel vous guidera logiquement dans le déballage, la configuration et le fonctionnement de votre imprimante pour vous permettre de tirer parti de ses nombreuses fonctions avancées. Il donne également des directives de dépannage et de maintenance, assurant son fonctionnement optimal à l’avenir. Par ailleurs, il fournit des instructions permettant d’ajouter des accessoires optionnels, selon l’évolution de vos besoins.
La rédaction du Guide de l’utilisateur est basée sur un modèle d’imprimante et elle est accompagnée des illustrations/captures d’écran correspondantes. Elles s’appliquent au modèle que vous installez.
Le Guide de l’utilisateur a été conçu de façon à présenter clairement l’installation et la maintenance de votre nouvelle imprimante. Ces informations sont compilées dans l’ordre logique requis pour mener à bien l’installation.
NOTE Les informations contenues dans ce manuel sont complétées par le service complet d’assistance en ligne relative au pilote d’imprimante.
TILISATION EN LIGNE
U
Ce manuel est destiné être lu à l’écran au moyen de Adobe Acrobat Reader. Utilisez les outils d’exploration et de visualisation fournis dans Acrobat ;
Les informations spécifiques sont accessibles de deux façons :
>
Dans la liste de signets en bas, à gauche de l’écran, cliquez sur la rubrique qui vous intéresse pour vous y rendre directement. (Si les signets ne sont pas disponibles, utilisez le Sommaire.)
>
Dans la liste des signets, cliquez sur Index pour vous y rendre directement. (Si les signets ne sont pas disponibles, utilisez le Sommaire.) Cherchez le terme requis dans l’index alphabétique et cliquez sur le numéro de page correspondant pour vous rendre directement à la page concernée.
C7350 Guide de l’utilisateur> 11
MPRESSION DE PAGES
I
Il est possible d’imprimer l’ensemble du livret, des pages ou des sections particulières. La procédure est la suivante :
1.
Dans la barre d’outils, sélectionnez
[Imprimer]
2.
Choisissez les pages que vous souhaitez imprimer : (a) (b)
(ou appuyez sur les touches
[Tout], [Page active]
pour l’ensemble du manuel.
pour la page affichée actuellement à
[Fichier]
Ctrl + P
, puis sur
).
l’écran.
3.
(c)
[Pages...]
et
[à]
pour la plage de pages que vous
spécifiez en entrant les numéros de page.
Cliquez sur
[OK].
C7350 Guide de l’utilisateur> 12
ISE EN ROUTE
M
D
ÉBALLAGE
AVERTISSEMENT!
Cette imprimante pèse 48 kg. Il faut 2 personnes pour soulever l’imprimante en toute sécurité.
Après avoir déballé l’imprimante et choisi un endroit approprié, vérifiez si vous possédez toutes les pièces nécessaires pour continuer.
1.
l’imprimante ;
2.
4 cartouches de toner (cyan, magenta, jaune et noir) ;
3.
les disques CD-ROM contenant les pilotes d’imprimante, le logiciel réseau et la documentation (voir la page suivante pour connaître leur contenu) ;
4.
un produit nettoyant pour les lentilles des diodes électroluminescentes (pas d’illustration) ;
5.
des sacs en plastiques opaques (pas d’illustration) ;
6.
2 câbles secteur (G.B. et Europe) ;
7.
Guide de configuration (pas d’illustration) ;
Conservez tous les emballages pour faciliter le transport.
C7350 Guide de l’utilisateur> 13
C
ONTENU DES DISQUES
Les disques CD-ROM fournis avec votre imprimante contiennent le logiciel suivant :
CD-ROM
CD1 - P
Les utilitaires sont décrits brièvement dans l’Aide du CD et peuvent être installés le cas échéant.
CD2 - M
CD3 - R
ILOTES
>
Oki LPR
>
CD Assistant d’installation
>
Oki Template
>
Pilotes d’imprimante (toutes les langues)
ANUELS
>
Guide de l’utilisateur de l’imprimante
ÉSEAU
>
PrintSuperVision
>
NDPS
>
CD Assistant d’installation
>
Oki Storage Device Manager (Gestionnaire d’unités de mémoire)
>
PDF Direct Printing
>
Logiciel Print Control
>
Guide de l’utilisateur pour la mise en réseau
C7350 Guide de l’utilisateur> 14
E
MPLACEMENT DE L’IMPRIMANTE
Placez l’imprimante sur une surface plate suffisamment importante et solide pour soutenir l’imprimante. Il doit y avoir un espace suffisant autour de l’imprimante pour pouvoir accéder à l’imprimante et assurer sa maintenance
40cm
20cm
60cm
48kg
20cm
60cm
48 Kg.
C7350 Guide de l’utilisateur> 15
É
LÉMENTS DE L’IMPRIMANTE
1.
Capot supérieur
2.
Tableau de commande
3.
Cran d’arrêt du capot supérieur
4.
Bac multifonction (alimentation manuelle)
5.
Rallonge du support papier
6.
Guides du papier
7.
Capot avant
8.
Bac à papier
9.
Indicateur de niveau de papier
10.
Interrupteur général
C7350 Guide de l’utilisateur> 16
11.
Rampe de diodes électroluminescentes (4)
12.
Cylindre d’évacuation
13.
Unité de fusion
14.
Tambour photoconducteur et cartouche de toner (cyan)
15.
Tambour photoconducteur et cartouche de toner (magenta)
16.
Tambour photoconducteur et cartouche de toner (jaune)
17.
Tambour photoconducteur et cartouche de toner (noir)
C7350 Guide de l’utilisateur> 17
18.
Prise d’alimentation
19.
Bac à papier – sortie arrière
20.
Interfaces et logement pour carte optionnelle
21.
Connecteur d’interface USB
22.
Connecteur d’interface parallèle
23.
Carte d’interface réseau
C7350 Guide de l’utilisateur> 18
NSTALLATION
I
Avant de raccorder cette imprimante à un ordinateur et au secteur, il convient d’installer les cartouches de toner et d’introduire le papier dans le bac à papier.
D
ÉBALLAGE ET RETRAIT DES PELLICULES DE PROTECTION
1.
Retirez le ruban adhésif et l’emballage de l’imprimante.
2.
Ouvrez le capot supérieur en utilisant la manette de déverrouillage.
C7350 Guide de l’utilisateur> 19
3.
Retirez, par derrière la rampe de diodes électroluminescente (DEL), le support des DEL situé dans le capot supérieur.
C7350 Guide de l’utilisateur> 20
4.
Retirez les quatre tambours photoconducteurs et placez­les sur une surface plane.
ATTENTION!
> Ne jamais exposer les tambours photoconducteurs
à la lumière pendant plus de 5 minutes.
> Toujours tenir les tambours photoconducteurs par
les extrémités.
> Ne jamais exposer directement les tambours
photoconducteurs à la lumière du soleil.
> Ne jamais toucher la surface verte du tambour.
C7350 Guide de l’utilisateur> 21
5.
Retirez les pellicules de protection des quatre tambours photoconducteurs.
C7350 Guide de l’utilisateur> 22
6.
Reposez les quatre tambours photoconducteurs dans l’imprimante, en veillant à ce que chaque tambour d’image soit installé dans son logement correspondant.
7.
Enfoncez la languette (1) à l’intérieur et retirez les plaques d’obturation des tambours photoconducteurs.
C7350 Guide de l’utilisateur> 23
I
NSTALLATION DE LA CARTOUCHE DE TONER
AVERTISSEMENT!
Il convient de prendre de très grandes précautions lors de la manutention de la cartouche de toner.
> Ne pas inspirer ou avaler le toner et éviter tout
contact avec les yeux car il peut être nocif.
> Le toner peut également tacher les mains et les
vêtements.
1.
Retirez les quatre cartouches de toner couleur de leur emballage.
2.
Agitez plusieurs fois les cartouches de toner puis, en tenant la cartouche horizontalement, retirez la pellicule. Retirez le dispositif de verrouillage situé derrière la manette de déverrouillage des cartouches de toner couleur;
C7350 Guide de l’utilisateur> 24
3.
Introduisez chaque cartouche de toner dans son tambour photoconducteur, à gauche d’abord, en enclenchant la goupille de position du tambour dans le trou de la cartouche de toner. Assurez-vous que la couleur de la cartouche de toner correspond à celle du tambour photoconducteur.
C7350 Guide de l’utilisateur> 25
4.
Enfoncez doucement la cartouche de toner, en enclenchant la goupille d’arrêt dans la cannelure du tambour photoconducteur.
5.
Poussez doucement la manette couleur vers l’arrière de la machine jusqu’à ce qu’elle ne puisse avancer. Cette action permet de libérer le toner dans le tambour photoconducteur.
C7350 Guide de l’utilisateur> 26
6.
Fermez le capot supérieur.
C7350 Guide de l’utilisateur> 27
C
HARGEMENT DU PAPIER
1.
Retirez le bac à papier de l’imprimante.
C7350 Guide de l’utilisateur> 28
2.
Ajustez les guides du papier et la butée arrière au format de papier utilisé.
3.
Pour empêcher les bourrages de papier :
>
Ne laissez aucun espace entre le papier et les guides du papier et la butée arrière.
>
Ne remplissez pas trop le bac à papier. La charge du bac dépend du type de papier et du grammage.
>
N’y placez pas du papier abîmé.
>
Ne chargez pas, en même temps, du papier dont le format, la qualité ou l’épaisseur diffère.
>
Ne retirez pas le bac à papier durant l’impression.
>
Fermez doucement le bac à papier.
C7350 Guide de l’utilisateur> 29
4.
S’il est installé, un bac à papier inférieur ne peut être utilisé pour l’impression si aucun bac à papier n’a été inséré au-dessus.
(1)
(2)
(1)
(2)
(2)
C7350 Guide de l’utilisateur> 30
(1)
5.
Pour l’impression face en dessous, veillez à ce que la sortie arrière du papier soit fermée (le papier sort par le haut de l’imprimante). Le papier est empilé dans l’ordre d’impression et la charge du bac à papier est d’environ 500 feuilles, en fonction du grammage.
6.
Pour l’impression face en dessus, assurez-vous que la sortie arrière du papier est ouverte et que la rallonge du support du papier est sortie. Le papier est empilé dans l’ordre inverse d’impression et la charge du bac à papier est d’environ 100 feuilles, en fonction du grammage.
ATTENTION!
Ne pas ouvrir ou fermer la sortie arrière du papier durant l’impression, ce qui entraînerait un bourrage de papier.
NOTE Toujours utiliser l’empileuse arrière pour le papier épais (papier cartonné, etc...)
7.
Chargez le papier à en-tête face en dessous comme l’indique l’illustration pour le portrait et le paysage :
C7350 Guide de l’utilisateur> 31
A
LIMENTATION MANUELLE
1.
Ouvrez le bac multifonction et déployez les guides d’alimentation du papier.
2.
Chargez le papier et ajustez les guides du papier au format du papier utilisé.
3.
Chargez le papier dans le bac multifonction de la façon suivante : face à imprimer en dessus pour l’impression d’un seul côté et face à imprimer en dessous pour l’impression duplex.
4.
Ne dépassez pas la ligne de repère Papier plein (environ 100 feuilles, en fonction du grammage).
5.
Chargez les enveloppes ou le papier à en-tête, face en dessus, comme l’indique l’illustration pour le portrait et le paysage :
ATTENTION!
Ne pas ouvrir ou fermer la sortie arrière du papier durant l’impression, ce qui entraînerait un bourrage de papier.
C7350 Guide de l’utilisateur> 32
R
ACCORDEMENT AU SECTEUR
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt de l’imprimante et l’alimentation secteur sont hors tension avant de brancher le câble secteur.
1.
Raccordez le câble secteur (1) à la prise de l’imprimante puis à la prise de terre du secteur et allumez l’alimentation CA.
2
1
2.
Mettez l’imprimante SOUS TENSION au moyen de l’interrupteur général (2).
L’imprimante va exécuter sa succession d’opérations de mise en route et d’initialisation. Lorsque l’imprimante est prête, le voyant READY (PRÊT) s’allume et reste allumé (vert) et l’affichage indique EN LIGNE (ON-LINE).
NOTE Après avoir installé les nouvelles cartouches de toner, le message TONER LOW (TONER BAS) ou CHANGE TONER (CHANGER DE TONER) apparaît à l’affichage. Si ce message ne disparaît pas après l’impression de quelques pages, réinstallez la cartouche de toner appropriée.
C7350 Guide de l’utilisateur> 33
T
ABLEAU DE COMMANDE
23
Ready
Ready
Attention
Attention
Menu
Menu
Online
Online
Item
Item
Value
Value
Select
Select
Cancel
Cancel
1
1. Voyant (rouge) Attention.
11
10 9 8
Le voyant allumé signale une demande d’attention, mais l’impression se poursuivra. Le voyant qui clignote signale une demande d’attention, mais l’impression s’arrêtera.
2. Voyant Prêt (vert).
Voyant allumé – prêt à recevoir des données. Voyant clignotant – signale le traitement des données ou une erreur.
3. Affichage à cristaux liquides.
Tableau d’affichage à cristaux liquides Deux rangées de 24 caractères alphanumériques, indiquant l’état d’impression, les options du menu en mode menu et les messages d’erreur.
4. Bouton Menu.
Appuyez brièvement sur ce bouton pour passer en mode MENU. Appuyez de nouveau brièvement sur ce bouton pour sélectionner le menu suivant. Appuyez pendant plus de 2 secondes pour faire défiler les différents menus.
5. Bouton Item (+).
Appuyez brièvement sur ce bouton
pour passer à l’option suivante du menu.
6. Bouton Value (+).
Appuyez brièvement sur ce bouton pour passer au paramètre suivant de chaque option de menu.
7. Bouton Select.
Appuyez brièvement sur ce bouton pour sélectionner le menu, une option ou un paramètre indiqué à l’affichage.
8. Bouton Cancel.
Appuyez sur ce bouton pour annuler un
travail d’impression.
9. Bouton Value (–).
Appuyez brièvement sur ce bouton
pour retourner au paramètre précédent de chaque menu.
10. Bouton Item (–).
Appuyez brièvement sur ce bouton
pour retourner à l’option précédente du menu.
C7350 Guide de l’utilisateur> 34
11. Bouton Online.
Bascule entre En ligne et Hors ligne. Lorsque vous sélectionnez le mode Menu, l’imprimante repasse à l’état EN LIGNE. Le fait d’appuyer sur ONLINE lorsque DONNÉES PRÉSENTES (ATTENTE DONNÉES) est affiché, force l’imprimante à imprimer le reste des données de l’imprimante. Par ailleurs, lorsqu’un message d’erreur indique un format de papier incorrect, le fait d’appuyer sur le bouton Online force l’imprimante à imprimer.
O
PTIONS DU MENU
HANGEMENT DE LA LANGUE D’AFFICHAGE
C
Menu
Menu
Item
Ready
Ready
Attention
Attention
Online
Online
Item
Value
Value
Select
Select
Cancel
Suivez les instructions ci-après pour changer la langue indiquée à l’affichage à cristaux liquides de l’imprimante.
1.
Appuyez sur le bouton l’imprimante à l’état Hors ligne.
2.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU CONFIG. SYSTEM s’affiche.
3.
Appuyez sur le bouton
4.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton LANGAGE s’affiche.
5.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton la langue requise s’affiche.
6.
Appuyez sur le bouton en regard de la langue sélectionnée.
7.
Appuyez sur le bouton définir la langue d’affichage.
C7350 Guide de l’utilisateur> 35
Online
Select
Select
Online
pour faire repasser
Menu
jusqu’à ce que
.
Item
jusqu’à ce que
Value
jusqu’à ce que
. Un astérisque (*) apparaît
lorsque vous avez fini de
MPRIMÉ DE CONFIRMATION
I
Imprimez une liste d’options de menu pour valider la bonne configuration de l’imprimante.
Menu
Menu
Item
Ready
Ready
Attention
Attention
Online
Online
Item
Value
Value
Select
Select
Cancel
1.
Appuyez sur le bouton
Menu
jusqu’à ce MENU
INFORMATION s’affiche puis appuyez sur le bouton
Select
2.
Vérifiez si IMPRIMER LES MENUS s’affiche à l’affichage à
.
cristaux liquides.
3.
Appuyez sur le bouton
LIMENTATION DU PAPIER, FORMAT ET SUPPORT
A
Select
pour imprimer le menu.
Votre imprimante détecte automatiquement le grammage et le format du papier. Toutefois, vous avez la possibilité de remplacer ces paramètres de la façon suivante :
En vous servant du tableau de commande de votre imprimante, vous pouvez choisir :
>
le papier à utiliser ;
>
le format de papier que vous souhaitez utiliser ;
>
le grammage du papier (épaisseur) ;
>
le type de papier ;
NOTE
> Si les paramètres d’imprimante diffèrent de ceux sélectionnés
dans le logiciel de votre ordinateur, l’imprimante n’imprimera pas et l’affichage indiquera un message d’erreur.
> Les options suivantes de l’imprimante servent uniquement
d’indication. La sélection des options Alimentation du papier, Mise en page est requise dans certains logiciels.
C7350 Guide de l’utilisateur> 36
Option Alimentation du papier
Ready
Ready
Attention
Attention
Online
Online
Item
Value
Value
Select
Select
Cancel
Menu
Menu
Item
Il est possible de définir manuellement les options de l’imprimante Alimentation du papier, Format, Grammage et Type de support, à l’aide du tableau de commande, comme suit :
1.
Appuyez sur le bouton
Online
pour faire repasser
l’imprimante à l’état Hors ligne.
2.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
Menu
jusqu’à ce que
IMENU IMPRESSION s’affiche puis appuyez sur le bouton
Select
3.
Appuyez sur le bouton
.
Item
jusqu’à ce que BAC PAR
DÉFAUT s’affiche.
4.
Appuyez sur le bouton
Value
jusqu’à ce que l’option requise Alimentation du papier s’affiche puis appuyez sur le bouton Select. Un astérisque (*) apparaît en regard de l’option sélectionnée Alimentation du papier.
NOTE Lorsque CHANGEMENT DE BAC AUTO est activé et plusieurs bacs à papier sont installés, l’alimentation du papier passe automatiquement au bac à papier suivant approvisionné en papier, ce qui assure ainsi un tirage continu.
C7350 Guide de l’utilisateur> 37
Format de papier
Menu
Menu
Item
Ready
Ready
Attention
Attention
NOTE
1. Si vous utilisez des bacs à papier et si vous avez
sélectionné FORMAT BAC (paramètre par défaut), les formats de papier standards sont reconnus automatiquement. L’option Format de papier ne doit être sélectionnée que pour les formats de papier personnels.
2. Lorsque vous utilisez le bac multifonction (alimentation
manuelle), l’option Format de papier doit être sélectionnée.
1.
Appuyez sur le bouton
Online
Item
Online
Online
pour faire repasser
l’imprimante à l’état Hors ligne.
Value
Value
Select
Select
Cancel
2.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
Menu
PRINT MENU s’affiche puis appuyez sur le bouton Select.
3.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
Item (+)
jusqu’à ce que EDITER FORMAT s’affiche.
4.
Appuyez sur le bouton
Value (+)
ou
(–)
jusqu’à ce que le format de papier requis s’affiche puis appuyez sur le bouton
Select
. Un astérisque (*) apparaît en regard du
format de papier sélectionné.
5.
Appuyez sur le bouton
Online
pour faire repasser
l’imprimante à l’état ON-LINE.
6.
Sélectionnez les paramètres de papier appropriés du pilote d’imprimante avant d’imprimer le fichier.
C7350 Guide de l’utilisateur> 38
jusqu’à ce que
(–
ou
)
Type de support et grammage
Votre imprimante détecte automatiquement le type de papier et le grammage. Toutefois, vous avez la possibilité de remplacer ces paramètres de la façon suivante :
Ready
Ready
Attention
Attention
Online
Online
Item
Value
Value
Select
Select
Cancel
Menu
Menu
Item
ATTENTION!
Si le type de support ou le grammage du support ne sont pas définis correctement, la qualité de l’impression se dégrade et le cylindre de l’unité de fusion risque de s’abîmer.
1.
Appuyez sur le bouton
Online
pour faire repasser
l’imprimante à l’état Hors ligne.
2.
Appuyez sur le bouton s’affiche puis appuyez sur le bouton
3.
Appuyez sur le bouton
Menu
jusqu’à ce MENU PAPIER
Select
Item (+)
ou
(–)
jusqu’à ce que
.
TYPE DE SUPPORT ou GRAMMAGE DU SUPPORT du bac requis s’affiche.
4.
Appuyez sur le bouton
Value (+)
ou
(–)
jusqu’à ce que le type de papier ou le grammage requis s’affiche puis appuyez sur le bouton
Select
. Un astérisque (*) apparaît en regard de l’option sélectionnée Type de papier ou Grammage.
5.
Appuyez sur le bouton
Online
pour faire repasser
l’imprimante à l’état En ligne.
Sélectionnez les paramètres de papier appropriés du pilote d’imprimante avant d’imprimer le fichier.
C7350 Guide de l’utilisateur> 39
T
YPES DE PAPIER, D’ENVELOPPES, TRANSPARENTS ET ÉTIQUETTES
ADHÉSIVES
Nous recommandons les directives suivantes lors de la sélection du papier et des enveloppes à utiliser dans cette imprimante.
>
Le papier et les enveloppes doivent être rangés à plat, au sec, à l’écart de la lumière du soleil et des sources de chaleur.
>
Utilisez les enveloppes conçues pour les imprimantes de type laser.
>
L’utilisation de papier texturé ou fortement vergé aura une incidence grave sur la durée de vie du tambour photoconducteur et donnera une impression de mauvaise qualité. Il est possible d’améliorer la qualité de l’impression en faisant passer le paramètre de l’option Support à ‘Ultra-Lourd’. Toutefois, cette sélection réduira la vitesse de tirage et ne vous permettra pas d’utiliser l’option Duplex.
>
N’utilisez pas du papier lisse, brillant ou glacé.
>
N’utilisez pas le papier à en-tête très gaufré, le papier très rugueux ou le papier qui présente une différence importante de grains entre les deux faces.
>
N’utilisez pas du papier avec des perforations, des découpes ou des bords irréguliers.
>
N’utilisez pas des enveloppes avec des fenêtres ou des fermoirs métalliques.
>
N’utilisez pas des enveloppes avec des rabats autocollants.
>
N’utilisez pas du papier et des enveloppes humides, abîmés ou cornés.
>
N’utilisez pas du papier carbone, du papier autocopiant, du papier photosensible, du papier piézosensible ou du papier thermosensible.
>
Le support doit être conçu pour les imprimantes laser couleur et les photocopieurs.
>
Il doit supporter une température de 200 °C pendant 0,1 s.
>
Les étiquettes doivent couvrir entièrement la feuille de support.
>
La feuille de support ou le support adhésif ne doit pas être exposé(e) à une partie quelconque de l’imprimante.
C7350 Guide de l’utilisateur> 40
A
LIMENTATION DU PAPIER ET SORTIE
La sélection de l’entrée et de la sortie du papier à imprimer et du mode d’impression, c-à-d simplex (recto seulement) ou duplex (recto-verso) est fonction du format du papier, du grammage et du type de support utilisé. Reportez-vous aux tableaux suivants :
ORMATS DE PAPIER
F
Format de
Alimentation Sortie
papier
Bac 1 Bac 2/
Bac 3
A4 Simplex/
A5 Simplex/
A6 Simplex Indisponible Simplex Simplex Indisponible
B5 Simplex/
Lettre Simplex/
Legal (13 pouces)
Legal (14 pouces)
Executive Simplex/
Enveloppes (Com 9; Com 10; DL; C5; C4; Monarch
Personnel (largeur : 76,2 à 215, 9mm; hauteur : 127,0 à 1200 mm)
Duplex
Duplex
Duplex
Duplex
Simplex/ Duplex
Simplex/ Duplex
Duplex
Indisponible Indisponible Simplex Simplex Indisponible
Simplex Indisponible Simplex Simplex Indisponible
Simplex/ Duplex
Simplex/ Duplex
Simplex/ Duplex
Simplex/ Duplex
Simplex/ Duplex
Simplex/ Duplex
Simplex/ Duplex
Manuel Arrière
(Face en dessus) :
Simplex/ Duplex
Simplex/ Duplex
Simplex/ Duplex
Simplex/ Duplex
Simplex/ Duplex
Simplex/ Duplex
Simplex/ Duplex
Simplex/ Duplex
Simplex/ Duplex
Simplex/ Duplex
Simplex/ Duplex
Simplex/ Duplex
Simplex/ Duplex
Simplex/ Duplex
Haut (Face en dessous) :
Simplex/ Duplex
Simplex/ Duplex
Simplex/ Duplex
Simplex/ Duplex
Simplex/ Duplex
Simplex/ Duplex
Simplex/ Duplex
C7350 Guide de l’utilisateur> 41
RAMMAGES DU PAPIER ET OPTIONS DE SUPPORT
G
Options de finissage
Grammage du papier
60 à 64 g/m² Léger S S S S S
65 à 74 g/m² Moyen-Léger S S S S S
75 à 90 g/m² Moyen S/D S/D S S/D S/D
91 à 104 g/m² Moyen-Lourd S/D S/D S S/D S/D
105 à 122 g/m² Lourd S S S S S
123 à 203 g/m² Ultra-Lourd I I S S I
Transparents S S S I
0,1 à 0,17 mm d’épaisseur
0,17 à 0,2 mm d’épaisseur
Configura­tion du support
Alimentation à partir
du bac 1
Alimentation à partir
des bacs 2 et 3
Alimentation
manuelle
Arrière (Face
en dessus) :
I
Étiquettes 1 I I S S I
Étiquettes 2 I I S S I
Haut (Face
OPTIONS DE FINISSAGE :
S Simplex (impression recto uniquement) D Duplex (impression recto-verso) si l’unité duplex est installée S/D Simplex ou Duplex I Indisponible
NOTE Le papier recyclé est légèrement plus épais que le grammage du papier (grammage de la rame) indiqué sur le papier d’emballage. Pour garantir la bonne fusion du toner sur ce papier, vérifiez si le TYPE DE SUPPORT sélectionné est RECYCLÉ et si le GRAMMAGE DU SUPPORT sélectionné est AUTO.
en dessous) :
C7350 Guide de l’utilisateur> 42
P
ARAMÈTRES D’IMPRIMANTE
ALIDATION DES PARAMÈTRES ACTUELS
V
Il est possible de valider les paramètres actuels du menu en imprimant un menu.
Menu
Menu
Item
Item
Value
Ready
Ready
Attention
Attention
Online
Online
Value
Select
Select
Cancel
1.
Appuyez sur le bouton
Online
pour faire repasser
l’imprimante à l’état Hors ligne.
2.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
Menu
jusqu’à ce que
MENU INFORMATION s’affiche.
3.
Appuyez sur le bouton
Select
jusqu’à ce que l’affichage vous invite à imprimer le menu.
4.
Appuyez sur le bouton
Select
pour imprimer le menu. L’imprimante repassera à l’état En ligne une fois le menu imprimé.
ODIFICATION DES PARAMÈTRES
M
1.
Appuyez sur le bouton s’affiche puis appuyez sur le bouton
2.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
Menu
jusqu’à ce le menu requis
Select
Item (+)
.
jusqu’à ce que l’option requise s’affiche.
3.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
Value (+)
jusqu’à ce que le paramètre requis s’affiche.
4.
Appuyez sur le bouton
Select
. La sélection du paramètre sera confirmée par un astérisque (*) à sa droite.
5.
Appuyez sur le bouton
Online
pour faire repasser
l’imprimante à l’état En ligne.
ou
ou
(–)
(–)
C7350 Guide de l’utilisateur> 43
O
PTIONS DU MENU
Les paramètres d’imprimante disponibles sont indiqués dans les tableaux suivants. Les paramètres par défaut de l’imprimante sont en
M
gras
.
ENU IMPRIMER LES TRAVAUX
Ce menu est affiché seulement si un disque dur est installé.
Option Paramètre Description
ENTREZ LE MOT DE PASSE (ENTRER MOT DE PASSE)
SÉLECTIONNER UN TRAVAIL (SELECTIONNER JOB)
**** Définit le mot de passe au moyen de
Pas de travail, Tous les travaux, Nom du fichier entre 1 et nn
quatre chiffres (0~9). Cette option est également affichée
même si MENU OP (OP MENU) “TOUTE CATEGORIE” (ALL CATEGORY) est DÉSACTIVÉE (SANS) dans le menu Admin.
Sélectionne le travail d’impression pour l’impression sécurisée.
Cette option est également affichée même si MENU (OP MENU) “TOUTE CATEGORIE” (ALL CATEGORY) est DÉSACTIVÉE (SANS) dans le menu Admin.
C7350 Guide de l’utilisateur> 44
ENU INFORMATION
M
Option Paramètre Description
IMPRIMER LES MENUS Exécuter Imprime le menu
IMPRIMER LA LISTE DE FICHIERS (IMPRIMER LISTE FICHIERS)
IMPRIMER LA POLICE PCL (IMPRIMER POLICES PCL)
IMPRIMER LA POLICE PS (IMPRIMER POLICES PS)
IMPRIMER LA POLICE EXPSON FX
IMPRIMER GL/2 PALETTE GL/2
IMPRIMER DÉMO1 À32 (IMPRESSION DEMO)
IMPRIMER LE JOURNAL DES ERREURS (IMPRIMER ERROR LOG)
Exécuter Imprime la liste de fichiers de
Exécuter
Exécuter
Exécuter
Exécuter les impressions
Exécuter Imprime une page de
Exécuter Imprime le journal de
travaux.
Imprime les listes de polices internes.
Imprime un échantillon de couleurs du menu Sélectionner stylo (uniquement lorsque HP­GL2 est valide).
démonstration.
consignation des erreurs.
ENU TEST D’IMPRESSION
M
Option Paramètre Description
IMPRIMER LA COMBINAISON DE CONTRÔLE DE CODE (IMPRIMER TEST TAMBOURS)
Exécuter Imprime la combinaison de
contrôle de code pour détecter son inexactitude. Affiché seulement si le "MENU TEST IMPRESSION du Menu Maintenance du système est ACTIVÉ .
C7350 Guide de l’utilisateur> 45
ENU ARRÊT
M
Option Paramètre Description
ARRÊT DU DÉMARRAGE (ARRET MACHINE)
ENU IMPRIMER
M
Exécuter Arrête la séquence de
démarrage de l’imprimante. Recommandé lorsque le disque dur est installé pour prévenir la perte de données.
Option Paramètre Description
BAC 1 TYPE DE SUPPORT
BAC 2 ET BAC 3 TYPE DE SUPPORT
BACS 1 , 2 ET 3 GRAMMAGE DU SUPPORT
BAC MULTIFONCTION – FORMAT DU PAPIER (DIMENSION PAPIER BAC MF)
BAC MULTIFONCTION – TYPE DE SUPPORT (TYPE PAPIER BAC MF)
Standard
Transparent ; Velin ; Papier recyclé ; Papier cartonné ; Papier rugueux
Type d’utilisateur 1 - 5
Standard
Velin ; Papier recyclé ; Papier cartonné ; Papier rugueux.
Type d’utilisateur 1 - 5 Auto ; Léger ; Moyen-
Léger ; Moyen-Lourd ; Lourd ; Ultra-Lourd
A4
Legal 14 ; Legal 13,5 ; Legal 13 ; Letter ; Executive ; Personnel ; Enveloppe Com-9; Enveloppe Com-10 ; Enveloppe Monarch ; Enveloppe DL ; Enveloppe C5 ; Enveloppe C4
Standard
Transparent ; Étiquettes ; Velin ; Papier recyclé ; Papier cartonné ; Papier rugueux ; Type d’utilisateur 1 à 5
; En-tête ;
; En-tête ;
Moyen
;
; A5 ; A6 ; B5 ;
; En-tête ;
Sélectionne le type de papier pour le bac 1. (Bac 2 et Bac 3 affichés seulement s’ils sont installés.)
Type d’utilisateur 1 – 5 s’affiche seulement s’il est enregistré dans l’ordinateur central. Si les chaînes de caractères Support sont spécifiées, elles seront affichées à la place.
Définit le grammage du papier pour le bac à papier sélectionné. (Bac 2 et Bac 3 affichés seulement s’ils sont installés.)
Définit le format du papier pour le bac multifonction.
Sélectionne le type de papier pour le bac multifonction. Le type d’utilisateur 1 à 5 n’est affiché que s’il a été enregistré.
C7350 Guide de l’utilisateur> 46
Option Paramètre Description
BAC MULTIFONCTION – GRAMMAGE DU SUPPORT (GRAMMAGE PAPIER BAC MF)
UNITÉ DE MESURE
DIMENSION X (LARGEUR)
DIMENSION Y (HAUTEUR)
ENU COULEUR
M
Auto
; Léger ; Moyen­Léger ; Moyen ; Moyen-Lourd ; Lourd ; Ultra-Lourd
pouces
, millimètres Définit les unités de mesure
210 -
297 -
8,5 pouces
216 mm
1200 mm
3 pouces à 76 -
5 pouces à 47,2 pouces (11 pouces)
127 -
Définit le grammage du papier pour le bac multifonction.
pour le format de papier personnel.
Définit les dimensions du papier personnel. Le format du papier du bac multifonction doit être réglé sur Personnel pour que ces dimensions soient valables.
Option Paramètre Description
Auto
MODE DENSITÉ AUTOMATIQUE (MODE DENSITE AUTOMATIQUE)
AJUSTER LA DENSITÉ (AJUSTER DENSITE)
; Manuel Définit le mode automatique ou
manuel de l’ajustement de la densité et de la compensation de la courbe de réponse du toner
Auto : L’ajustement de la densité est exécuté automatiquement dans des conditions spécifiées et reflété dans la compensation de la courbe de réponse du toner.
Manuel : L’imprimante ne commande pas l’exécution de l’ajustement de la densité.
Exécuter Si EXÉCUTER est sélectionnée,
l’imprimante ajustera immédiatement la densité et reflètera cet ajustement dans la compensation de la CRT. L’ajustement de la densité doit être exécuté lorsque l’imprimante est inactive. Il peut être erroné s’il est exécuté lorsque l’imprimante est dans un autre état.
C7350 Guide de l’utilisateur> 47
Option Paramètre Description
RÉGLAGE DE LA COULEU (AJUSTEMENT FIN DES PRIMAIRES)
CYAN, MAGENTA, JAUNE OU NOIR TONS CLAIRS
TONS MOYENS CYAN, MAGENTA, JAUNE OU NOIR
TONS FONCÉS CYAN, MAGENTA, JAUNE OU NOIR
DARKNESS CYAN, MAGENTA, JAUNE OU NOIR
AJUSTER LE CADRAGE (CALAGE MANUEL)
Configuration d’impression
+1,+2,+3, 0,-3,-2,-1
+1,+2,+3, 0,-3,-2,-1
+1,+2,+3, 0,-3,-2,-1
+1,+2,+3, 0,-3,-2,-1 Ajuste la densité du moteur
Exécuter Lorsque cet élément est
Imprime la configuration, ce qui permet à l’utilisateur d’ajuster la CRT. Cette fonction est inutile habituellement parce que la CRT est ajustée automatiquement aux niveaux recommandés par l’ajustement de la densité et la compensation de la CRT Cette fonction permet d’ajuster la CRT conformément à vos exigences, par le biais du menu de réglage TONS CLAIRS, TONS MOYENS et TONS FONCÉS, pour chacune des couleurs CMJN. Les résultats du réglage se traduiront par des décalages ou des ajouts aux corrections réalisées par le biais de la fonction Ajuster Densité/Compensation de la CRT.
Ajuste les TONS CLAIRS (zone claire), les DEMI-TONS et les TONS SOMBRES de la CRT cyan, magenta, jaune ou noir.
Plus indique une intensité plus foncée et moins une intensité plus claire.
Cyan, Magenta, Jaune ou Noir. Les paramètres Darkness de
chaque valeur CMJN se traduisent par des décalages ou ajouts aux corrections réalisées par le biais de la fonction Ajuster Densité/ Compensation de la CRT.
sélectionné, l’imprimante réalise un Ajustement automatique du cadrage.
Doit être exécuté lorsque l’imprimante est à l’état inactif (Cadrage automatique désactivé).
C7350 Guide de l’utilisateur> 48
Option Paramètre Description
AJUSTEMENT PRÉCIS DU CADRAGE CYAN
AJUSTEMENT PRÉCIS DU CADRAGE MAGENTA
AJUSTEMENT PRÉCIS DU CADRAGE JAUNE
SIMULATION D'ENCRE
LIMITE D’ENCRAGE
+1,+2,+3, 0,-3,-2,-1 Réalise un ajustement précis
+1,+2,+3, 0,-3,-2,-1
+1,+2,+3, 0,-3,-2,-1
Désactivé
Euroscale
Foncé
;
; Moyen ; Clair Sélectionne le seuil d’épaisseur
du cadrage de l’image en cyan, magenta ou jaune par rapport au noir dans le sens horizontal. L’ajustement se traduit par un décalage ou ajout aux corrections réalisées par le biais de la Correction automatique du cadrage des couleurs. Le réglage des valeurs est effectué par incréments de 0,026 mm. Par exemple : si le papier est déplacé vers le haut – l’augmentation d’une valeur (+), fait baisser l’image, de façon correspondante.
L’imprimante possède son propre générateur de simulation quadrichrome.
Cette fonction n’est activée que pour les travaux en langage PostScript.
de la couche de toner. Si le papier s’enroule lors de l’impression en mode FONCÉ, sélectionnez MOYEN ou CLAIR. Ce mode permet parfois de réduire l’enroulement du papier.
C7350 Guide de l’utilisateur> 49
Option Paramètre Description
DENSITÉ 100 % CMJ (DENSITE CMY100%)
Désactiver
; activer Sélectionne activer/désactiver
le tirage d’une densité totale, par rapport à la compensation de la CRT de densité 100 % CMJ. La fonction Compensation CRT régule habituellement la densité d’impression appropriée ; ainsi, le tirage d’une densité totale n’est pas toujours activé. La sélection de ACTIVER permet un tirage d’une densité totale. Lors de l’impression même, les valeurs de CRT sont également réglées par la Colorimétrie. Cette fonction est utilisée pour des besoins spécifiques ; par exemple, pour spécifier la couleur pour l’espace couleur CMJN dans PS.
C7350 Guide de l’utilisateur> 50
ENU CONFIGURATION DU SYSTÈME
M
Option Paramètre Description
DÉLAI DE MISE EN VEILLE (POWER SAVE DELAY TIME)
ÉMULATION (EMULATION)
USB PROTOCOLE PS (USB PS-PROTOCOL)
IEEE 1394 PROTOCOLE PS (IEEE1394 PS PROTOCOL)
RÉSEAU PROTOCOLE PS (NETWORK PS­PROTOCOL)
AVERTISSEMENT DE SUPPRESSION (AVERTSSEMENT FACULTATIF)
REPRISE AUTOMATIQUE (INHIBER ERREUR)
5 min; 15 min; 30 min; 60 min; 240 min.
Émulation automatique
IBM PPR III XL ; Epson FX ; Adobe PostScript ; HP-GL2
ASCII
RAW
ASCII
RAW
ASCII RAW
Activé
Activé,
; PCL ;
; Travail Émulation PCL : Règle le délai
Désactivé
Règle la temporisation de mise en veille de l’imprimante.
Sélectionne le langage d’émulation de l’imprimante. Remarque : les seuls langages d’imprimante qui peuvent être sélectionnés sont ceux autorisés dans la section Émulation du menu Maintenance.
Spécifie le mode du protocole de communication des données PostScript (PS) depuis le port USB. (En mode RAW, Ctrl-T n’est pas valable.)
Affiché seulement si la carte facultative IEEE1394 est installée.
Spécifie le mode de communication des données PS depuis la carte IEEE1394.
(En mode RAW, Ctrl-T n’est pas valable.)
Spécifie le mode du protocole de communication PostScript (PS).
(En mode RAW, Ctrl-T n’est pas valable.)
avant la suppression des messages d’erreur. Si le paramètre est Activé, cliquez sur Supprimer l’erreur pour l’afficher. Si le paramètre est Travail, l’erreur reste affichée jusqu’à la réception du travail d’impression.
Émulation du PS : Les messages d’erreur ne sont affichés que durant le travail, indépendamment du paramètre sélectionné.
Règle l’imprimante de façon à assurer sa reprise automatique après un dépassement de capacité de mémoire ou un engorgement de tirages.
C7350 Guide de l’utilisateur> 51
Option Paramètre Description
DÉLAI MANUEL (TIMEOUT MANUEL)
DÉLAI D’ATTENTE (ATTENTE OPERATEUR (PS))
TONER BAS (TONER LOW)
REPRISE APRÈS BOURRAGE (REPRISE SUR BOURRAGE)
RELEVÉ D’ERREURS (RAPPORT ERREUR (PS))
LANGUE (LANGAGE) Anglais ; Allemand ;
60 s
; 30 s ; Désactivé Rège le délai entre la demande
Désactivé;
90 -
5 -
Continuer
Activé
Activé ;
Français ; Italien ; Espagnol ; Suédois ; Norvégien ; Danois ; Néerlandais ; Turc ; Portugais ; Polonais ; Russe ; Grec
300 s
; Arrêter Si le paramètre est réglé sur
; Désactivé Active/Désactive la reprise de
Désactivé
d’introduction de papier et l’annulation du travail d’impression en cas de non­alimentation du papier.
Option valable uniquement en mode PostScript.
Règle le délai entre la réception du dernier octet de données et l’éjection automatique de la page.
Option valable uniquement en mode PCL.
En mode PS, le travail sera annulé.
CONTINUER, l’impression se poursuit lorsque Toner bas s’affiche. Si le paramètre est réglé sur Arrêter, l’imprimante se met en mode déconnecté lorsque Toner bas s’affiche.
l’impression après la suppression d’un bourrage de papier. Si le paramètre est réglé sur Désactivé, le travail d’impression en cours lors du bourrage de papier sera annulé après la suppression du bourrage. Si le paramètre est réglé sur Activé, le travail d’impression reprendra après la suppression du bourrage.
Si le paramètre est réglé sur Activé, un relevé d’erreurs est imprimé lorsqu’une erreur interne se produit.
Option valable uniquement en mode PostScript.
Sélectionne la langue d’affichage de l’imprimante.
C7350 Guide de l’utilisateur> 52
MULATION
É
PCL
Option Paramètre Description
POLICES
N° DE POLICE (POLICE NO.)
LARGEUR DE POLICE (DENSITE POLICE)
HAUTEUR DE POLICE (TAILLE POLICE)
JEU DE SYMBOLES (TABLE DE CARACTERES)
LARGEUR D’IMPRESSION A4 (LARGEUR D'IMP A4)
SAUT DE PAGE BLANCHE (SUPPRIMER PAGES BLANCHES)
Résident
Téléchargé
I000
0,44 -
4,00 -
PC-8
78 colonnes
colonnes
Désactivé
; Dimmo;
à 1083 Définit le numéro de police
10,00 -
12,00 -
99,99 cpp Règle le nombre de
999,75 pt Règle le corps de caractère
; 80
; Activé Active/Désactive l’insertion
Sélectionne l’emplacement de la police PCL utilisée.
Dimmo ne s’affiche que si la carte de polices DIMM ROM existe dans son logement.
Téléchargé n’apparaît que si les polices ont été téléchargées ves l’imprimante.
PCL. La plage de ces changements
de variables est fonction du réglage de POLICES. Si la police par défaut est réglée sur POLICES, le numéro commence à 0. Sinon, il commence à 1. Le numéro est égal au nombre de polices installées dans POLICES.
caractères par pouce. Affiché seulement si la police est une police vectorielle, à espacement non proportionnel.
de la police. Affiché seulement si la police est une police vectorielle, à espacement proportionnel.
Sélectionne un jeu de symboles PCL.
Sélectionne le nombre de caractères par ligne avant le retour automatique (papier A4), mode PCL.
de pages ne contenant aucune donnée (pages blanches), en mode PCL.
C7350 Guide de l’utilisateur> 53
Option Paramètre Description
FONCTION CR (CR FONCTION)
FONCTION LF (LF FONCTION)
MARGE D’IMPRESSION (MARGE IMPRESSION)
VRAI NOIR Activé,
CR
; CR+LF Règle la fonctionnalité à la
LF
; LF+CR Règle la fonctionnalité à la
Normal
1/5 pouce ; 1/6 pouce
;
Désactivé
réception du code CR en mode PCL.
réception du code LF en mode PCL.
Règle la zone non imprimable (marge).
Normal : Émulation PCL compatible
1/5 pouce : Émulation du modèle national.
1/6 pouce : Émulation HIPER-W.
PCL : Active/Désactive Noir composite (Mélange de CMJN) ou Noir pur (K uniquement) pour le noir (100 %) dans les données image. Désactivé : Mode utilisant Noir composite Activé : Mode utilisant le Noir pur (pas valable avec PostScript).
C7350 Guide de l’utilisateur> 54
MULATION
É
PPR
Option Paramètre Description
NOMBRE DE CARACTÈRES (CHARACTER PITCH)
JEU DE CARACTÈRES (CHARACTER SET)
JEU DE SYMBOLES (SYMBOL SET)
LETTRE 0 STYLE (LETTER 0 STYLE)
CARACTÈRE ZÉRO (ZERO CHARACTER)
INTERLIGNAGE (LINE PITCH)
SAUT DE PAGE BLANCHE (SUPPRIMER PAGES BLANCHES)
FONCTION CR (CR FONCTION)
FONCTION LF (LF FONCTION)
LONGUEUR DE LIGNE (LINE LENGTH)
LONGUEUR DE LA FEUILLE (FORM LENGTH)
POSITION SUPÉRIEURE (TOF POSITION)
MARGE GAUCHE (LEFT MARGIN)
TENIR DANS LA LETTRE (FIT TO LETTER)
10 CPP
; 12 CPP; 17 CPP ; 20 CPP ; PROPORTIONNEL
JEU 2
JEU 1 ;
IBM 437
Désactiver
Normal
6 LPI
Désactivé
CR
; CR+LF Règle la fonctionnalité à la
LF
; LF+CR Règle la fonctionnalité à la
80 COLONNES
COLONNES
11 POUCES
POUCES ; 12 POUCES
0,0 POUCES
POUCES
0,0 POUCE
POUCES
Désactiver
; Activer Spécifie le style qui remplace
; Barré Spécifie l’état du zéro : barré
; 8 LPI Spécifie l’interlignage.
; Activé Active/Désactive l’éjection
; 11,7
; - 1,0
S ; - 1,0
; Activer Règle le mode d’impression
Spécifie la densité en caractères dans cette émulation.
Spécifie un jeu de caractères.
Spécifie un jeu de symboles.
9BH par la lettre o et 9DH par un zéro.
ou non barré.
d’une page blanche. Indisponible pour l’impression
duplex.
réception du code CR.
réception du code LF.
; 136
Spécifie le nombre de caractères par ligne.
Spécifie la longueur de la feuille de papier.
Spécifie la distance d’impression depuis le bord supérieur de la feuille de papier.
Spécifie la distance d’impression depuis le bord gauche de la feuille de papier.
permettant de faire entrer 11 pouces (66 lignes) de données dans la zone imprimable de format LETTRE.
C7350 Guide de l’utilisateur> 55
Option Paramètre Description
HAUTEUR DU CARACTÈRE (HAUTEUR DE TEXTE)
MULATION
É
HP-GL/2
Identique
; Diff Règle la hauteur d’un
caractère. IDENTIQUE : Hauteur
identique, indépendamment du CPP.
DIFF : La hauteur du caractère varie en fonction du CPP.
Option Paramètre Description
LARGEUR DE STYLO 0 - 15
0,0 – 12,0 mm Stylo 0 : 0,13 mm Stylo 1 : 0,18 mm Stylo 2 : 0,25 mm Stylo 3 : 0,35 mm Stylo 4 : 0,50 mm Stylo 5 : 0,65 mm Stylo 6 : 0,70 mm Stylo 7 : 0,80 mm Stylo 8 : 0,90 mm Stylo 9 : 1,0 mm Stylo 10 : 1,4 mm Stylo 11 : 2,0 mm Stylo 12 : 3,0 mm Stylo 13 : 5,0 mm Stylo 14 : 8,0 mm Stylo 15 : 12,0 mm
Spécifie la largeur du stylo 0 – 15 pour la palette du menu à utiliser dans les dessins GL/2.
La largeur spécifiée est incorrecte si PALETTE n’est pas sélectionnée PALETTES ; la largeur du stylo par défaut est de 0,35 mm dans ce cas.
Le mode GL/2 n’en sera pas affecté dans PCL.
C7350 Guide de l’utilisateur> 56
Option Paramètre Description
COULEUR DE STYLO 0 - 15
ORIGINE (ORIGIN) Angle
FONCTION DU STYLO 0 (PEN0 FUNCTION)
NOMBRE DE CARACTÈRES (CHARACTER PITCH)
0,0 – 12,0 mm Stylo 0 : 0 Stylo 1 : 1 Stylo 2 : 2 Stylo 3 : 3 Stylo 4 : 4 Stylo 5 : 5 Stylo 6 : 6 Stylo 7 : 7 Stylo 8 : 8 Stylo 9 : 12 Stylo 10 : 19 Stylo 11 : 27 mm Stylo 12 : 35 mm Stylo 13 : 68 mm Stylo 14 : 100 mm Stylo 15 : 255 mm
Centre
Stylo blanc End plot
6 CPP
Spécifie la couleur du stylo 0 -15 pour la palette du menu à utiliser dans les dessins GL/
2. La couleur spécifiée est
incorrecte si PALETTE n’est pas sélectionnée comme SOURCE DE PALETTE.
Le mode GL/2 n’en sera pas affecté dans PCL.
Spécifie l’origine dans les dessins GL/2. Le mode GL/2 n’en sera pas affecté dans PCL.
(L’origine dans le mode GL/2 dans PCL se trouve dans l’angle gauche inférieur.)
Spécifie la désignation du Stylo 0 dans les dessins GL/2. Si END PLOT est sélectionnée, la commande de sélection du STYLO 0 lancera l’impression puis l’éjection.
Le mode GL/2 n’en sera pas affecté dans PCL.
; 9 CPP Spécifie le corps par défaut
des caractères dans les dessins GL/2.
Le mode GL/2 n’en sera pas affecté dans PCL.
C7350 Guide de l’utilisateur> 57
Option Paramètre Description
SÉLECTIONNER LE FORMAT (SELECT PAPER)
Edit size
all ; Plotsize equip
; Plotsize
Spécifie la méthode de détermination du format du papier dans les dessins GL/2.
EDITSIZE – le format approprié à Édition Format du menu sera sélectionné.
PLOTSIZE – le papier dont le format est plus grand ou égal au format spécifié dans Plot Size sera sélectionné parmi tous les papiers utilisables (tout) ou ceux chargés dans l’imprimante (equip).
Le mode GL/2 n’en sera pas affecté dans PCL.
C7350 Guide de l’utilisateur> 58
ENU PARALLÈLE
M
Option Paramètre Description
PARALLÈLE
BI-DIRECTIONNEL
ECP
LARGEUR ACK (ACK WIDTH)
SYNCHRO ACK/BUSY (ACK/BUSY TIMING)
I-PRIME 3 µs ; 50 µs ;
RÉCEPTION HORS LIGNE (OFFLINE RECEIVE)
Activer
; Désactiver Sélectionne l’interface parallèle
Activer
; Désactiver Sélectionne la communication
Activer
; Désactiver Sélectionne le mode ECP.
Narrow
(0,5µs); Medium (1,0 µs); Wide (3,0 µs)
ACK-in-Busy
while-Busy
Désactiver
Activer ;
Désactiver
; ACK-
(Centronics).
bidirectionnelle.
Règle la largeur ACK assurant la compatibilité de la réception.
Règle l’odre de sortie pour ACK et BUSY durant la réception.
ACK IN BUSY: BUSY=LOW à la fin de l’impulsion ACK.
ACK WHILE BUSY: BUSY=LOW au milieu de l’impulsion ACK.
Règle ou désactive le signal i-Prime.
Si Activer est sélectionné, cette fonction maintient la réception sans changer le signal d’interface, même en cas de message d’alerte.
La liaison reste ouverte même si le bouton Offline du tableau de commande est enfoncé.
L’interface émet un signal BUSY seulement si la mémoire-tampon de réception est pleine ou si un appel pour intervention est lancé.
C7350 Guide de l’utilisateur> 59
ENU
M
USB
Option Paramètre Description
USB
RÉINITIALISATION À CHAUD (SOFT RESET)
RÉCEPTION HORS LIGNE (OFFLINE RECEIVE)
ENU
M
IEEE1394
Activer
Activer
Activer
; Désactiver Sélectionne l’interface USB.
; Désactiver Sélectionne l’utilisation de la
commande Réinitialisation à chaud.
; Désactiver Si Activer est sélectionné, cette
fonction maintient la réception sans changer le signal de liaison, même en cas de message d’alerte. La liaison reste ouverte même si le bouton Offline du tableau de commande est enfoncé. L’interface émet un signal BUSY seulement si la mémoire-tampon de réception est pleine ou si un appel pour intervention est lancé.
(S’affiche seulement si la carte IEEE 1394 est installée.)
Option Paramètre Description
VITESSE (SPEED) S100 ; S200 ;
SBP2
Activer
S400
; Désactiver Active/Désactive le protocole
Règle le seuil supérieur de vitesse de transfert de la couche de communication. (S400 : 400 Mo/s ou inférieur).
L’affichage est uniquement en anglais.
SBP2.
C7350 Guide de l’utilisateur> 60
ENU RÉSEAU
M
Option Paramètre Description
TCP/IP
NETWARE
ETHERTALK
NETBEUI
TYPE DE TRAME
DHCP/BOOTP
RARP
ADRESSE IP xxx.xxx.xxx.xxx Configure l’adresse IP de 12
SUBNET MASK (MASQUE DE SOUS­RESEAU)
ADRESSE PASSERELLE
PARAMÈTRES D’IMPRIMANTE
INITIALISER (INITIALISATION)
Activer
Activer
Activer
Activer
Auto
Ether-II ; snap
Activer
Activer
xxx.xxx.xxx.xxx Configure le masque de sous-
xxx.xxx.xxx.xxx Configure l’adresse de la
Activé ;
Activé ;
; Désactiver Sélectionne le protocole TCP/IP.
; Désactiver Sélectionne le protocole
; Désactiver Sélectionne le protocole
; Désactiver Sélectionne le protocole
; 802.2 ; 802.3
; Désactiver Active/Désactive DHCP/BOOTP
; Désactiver Active/Désactive RARP
Désactivé
Désactivé
Netware.
EtherTalk.
NetBEUI.
Sélectionne le type de trame Ethernet.
automatique.
automatique.
caractères numériques.
réseau de 12 caractères numériques.
passerelle de 12 caractères numériques.
Sélectionne l’impression d’un menu réseau.
Active/Désactive l’initialisation du réseau.
C7350 Guide de l’utilisateur> 61
ENU MÉMOIRE
M
Option Paramètre Description
TAIL LE BUFFER RÉCEPTION
ENREGISTREMENT DES RESSOURCES (RESOURCE SAVE)
INTIALISATION FLASH
REDÉFINIR LA CAPACITÉ DE LA MÉMOIRE FLASH PS (PS FLASH RESIZE)
AINTENANCE DISQUE
M
Auto
; 0,5 Mo ; 1 Mo ; 2 Mo ; 4 Mo ; 8 Mo ; 16 Mo ; 32 Mo
Auto
; 0,5 Mo ; 1 Mo ; 2 Mo ; 4 Mo ; 8 Mo ; 16 Mo ; 32 Mo
Exécuter Initialise la mémoire flash si elle
1 Mo ; 0,5 Mo ; 1,5 Mo ; 0 Mo
Règle la capacité de la mémoire-tampon de réception, en fonction de la capacité de la mémoire installée dans l’imprimante.
Règle la capacité de l’antémémoire de polices, en fonction de la capacité de la mémoire installée dans l’imprimante.
est installée.
Change la capacité de la mémoire flash.
NOTE : Des données spéciales sont enregistrées dans la mémoire flash. Une spécification totale est donc impossible.
Option Paramètre Description
INITIALISER DISQUE DUR
PARTITION #1 Common;
PARTITION #2
PARTITION #3 Common; PCL;
FORMATAGE DISQUE DUR
Exécuter Partitionne le disque dur et
PCL
; PS Règle l’utilisation de la partition
Common
Partition 1 ; Partition 2 ; Partition 3
; PCL; PS Règle l’utilisation de la partition
formate chaque partition.
numéro 1.
numéro 2.
PS
Règle l’utilisation de la partition numéro 3.
Formate la partition spécifiée.
C7350 Guide de l’utilisateur> 62
ENU RÉGLAGE DU SYSTÈME
M
Option Paramètre Description
AJUSTER X (X ADJUST)
AJUSTER Y (Y ADJUST)
AJUSTER X DUPLEX (DUPLEX X ADJUST)
AJUSTER Y DUPLEX (DUPLEX Y ADJUST)
BAC 1 LEGAL 14
BAC 2 LEGAL 14
BAC 3 LEGAL 14
ID# BAC 2 PCL (PCL BAC2 ID#)
ID# BAC 3 PCL (PCL BAC3 ID#)
ID# BAC MULTIFONCTION PCL (PCL MP TRAY ID#)
0,00 mm ; +0,25 à +2,0 mm; 2,0 à 0,25 mm
0,00 mm ; +0,25 à +2,0 mm; 2,0 à 0,25 mm
0,00 mm
+2,0 mm; 2,0 à 0,25 mm
0,00 mm
+2,0 mm; 2,0 à 0,25 mm
Legal 14
13,5
Legal 14
13,5
Legal 14
13,5
1 - 5 - 59 Règle le bac 2 pour l’émulation
1 - 20 - 59 Règle le bac 3 pour l’émulation
1 - 4 - 59 Règle le bac multifonction pour
; +0,25 à
; +0,25 à
; Legal
; Legal
; Legal
Ajuste la position d’impression totale horizontalement par incréments de 0,20.
Ajuste la position d’impression totale verticalement par incréments de 0,20.
Ajuste horizontalement la position d’impression totale de la face à imprimer, par incréments de 0,20.
Ajuste verticalement la position d’impression totale de la face à imprimer, par incréments de 0,20.
Règle le format du papier Legal du bac.
PCL. (S’affiche seulement si le bac 2
est installé.)
PCL. (S’affiche seulement si les bacs
sont installés.)
l’émulation PCL.
C7350 Guide de l’utilisateur> 63
ENU MAINTENANCE
M
Option Paramètre Description
RAZ EEPROM Exécuter Initialise la mémoire EEPROM
ENREGISTRER MENU (SAUVER CONFIGURATION)
RÉTABLIR (RAPPELER) Exécuter Restaure les options
MISE EN VEILLE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)
PARAMÈTRE NOIR DU PAPIER (PAPER BLACK SETTING)
PARAMÈTRE COULEUR DU PAPIER (PAPER COLOUR SETTING)
PARAMÈTRE NOIR DU TRANSPARENT (TRANSPR BLACK SETTING)
PARAMÈTRE COULEUR DU TRANSPARENT (TRANSPR COLOUR SETTING)
Exécuter Enregistre les options actuelles
Activer
Désactiver
+1; +2; 0; -2; -1
+1; +2; 0; -2; -1
+1; +2; 0; -2; -1
+1; +2; 0; -2; -1
;
pour chaque unité.
du menu.
enregistrées du menu. (S’affiche uniquement si les
options du menu ont été enregistrées).
Active/Désactive le mode de mise en veille lorsque aucune entrée n’est reçue pendant un temps spécifié. Voir également le menu Réglage du système.
Ajuste l’impression pour compenser la détérioration de la qualité résultant de la différence de températures lors de l’impression sur le papier.
Ajuste l’impression pour compenser la détérioration de la qualité résultant de la différence de températures lors de l’impression sur d’un transparent.
C7350 Guide de l’utilisateur> 64
ENU UTILISATION
M
Option Paramètre Description
NOMBRE Total DE pageS nnnnnn Indique le nombre total de
BAC 1 NBRE DE PAGES (NOMBRE TOTAL PAGES BAC1)
BAC 2 NBRE DE PAGES (NOMBRE TOTAL PAGES BAC2)
BAC 3 NBRE DE PAGES (NOMBRE TOTAL PAGES BAC3)
BAC MULTIFONCTION ­NBRE DE pageS (NOMBRE TOTAL PAGES BACMF)
NBRE DE PAGES COULEUR (NOMBRE DE PAGES COULEUR)
NBRE DE PAGES MONOCHROMES (NOMBRE DE PAGES MONO.)
UTILISATION DU TAMBOUR NOIR (TAMBOUR NOIR)
UTILISATION DU TAMBOUR CYAN (TAMBOUR CYAN)
UTILISATION du tambour MAGENTA (TAMBOUR MAGENTA)
UTILISATION DU TAMBOUR JAUNE (TAMBOUR JAUNE)
UTILISATION de la courroie (COURROIE DE TRANSFERT)
UTILISATION DE l’unité de fusion (FOUR)
TONER NOIR 15K = xxx %;
TONER CYAN 15K = xxx %;
TONER MAGENTA 15K = xxx %;
TONER JAUNE 15K = xxx %;
nnnnnn
nnnnnn
nnnnnn
nnnnnn
nnnnnn
nnnnnn
nnn% restant
nnn % restant
nnn % restant
nnn % restant
nnn % restant
nnn % restant
7,5K = xxx %
7,5K = xxx %
7,5K = xxx %
7,5K = xxx %
pages imprimées.
Indique le nombre de pages imprimées depuis chaque bac.
(Seuls les bacs installés sont affichés.)
Nombre de pages imprimées en couleur et en monochrome.
Indique le taux restant d’utilisation de ces éléments.
Indique le taux restant de toner.
C7350 Guide de l’utilisateur> 65
ENU ADMINISTRATEUR
M
(Seuls les administrateurs du système ont accès à ce menu.) Pour entrer dans ce menu, activez l’imprimante tout en
maintenant les boutons
Option Paramètre Description
TOUTES LES CATÉGORIES (ALL CATEGORY)
MENU IMPRESSION JOBS
MENU INFORMATION
MENU EXTINCTION
PRINT MENU
MENU PAPIER
MENU COULEUR
MENU CONFIG. SYSTEM
MENU EMULATION PCL
MENU EMULATION PPR
MENU EMULATION FX
MENU PARALLÈLE
MENU USB
Item +/Item
Activer
Désactiver
Activer
Désactiver
Activer
Désactiver
Activer
Désactiver
Activer
Désactiver
Activer
Désactiver
Activer
Désactiver
Activer
Désactiver
Activer
Désactiver
Activer
Désactiver
Activer
Désactiver
Activer
Désactiver
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
- enfoncé.
Activer/Désactiver toutes les catégories du Menu Utilisateur.
Si Désactivé est sélectionné, le menu Utilisateur n’apparaît pas à l’exception du MENU IMPRESSION JOBS. Le verrouillage du tableau est toujours disponible.
Activer/Désactiver MENU IMPRESSION JOBS.
Si Désactivé est sélectionné, MENU IMPRESSION JOBS s’affiche pas. MENU IMPRESSION JOBS affiche lorsque cette option de MENU est ACTIVÉE, même si TOUTES LES CATÉGORIES (ALL CATEGORY) est DÉSACTIVÉE)
Menu indiqué Activer/Désactiver. Si la case d’option Désactiver est
sélectionnée, le menu pertinent ne s’affiche pas.
C7350 Guide de l’utilisateur> 66
Option Paramètre Description
MENU IEEE 1394
MENU RÈSEAU
MENU MÉMOIRE
MAINTENANCE DISQUE
MENU AJUSTEMENT SYSTEME
MENU MAINTENANCE
MENU UTILISATION
MENU COULEUR Exécuter C’est le menu permettant de
MENU DISPOSITIF (MENU DISPOSITIFS STOCKAGE)
PUISSANCE DE CRÊTE (CONTROLE PUISSANCE MAX)
Activer
Désactiver
Activer
Désactiver
Activer
Désactiver
Activer
Désactiver
Activer
Désactiver
Activer
Désactiver
Activer
Désactiver
Initialiser le verrou - OUI ;
NON
Normal
;
;
;
;
Menu indiqué Activer/Désactiver.
;
;
;
/Bas Règle l’option RÉGULATION DE LA
Si la case d’option Désactiver est sélectionnée, le menu pertinent ne s’affiche pas.
réinitialiser les données CRT qui avaient été enregistrées (conservées pour le repérage).
Par exemple, les valeurs correctes n’ont pas pu être saisies pour cause de “panne”.
Cette fonction est destinée à la résolution de problème et n’est pas utilisée habituellement.
Activer/Désactiver les modifications des paramètres qui nécessitent l’initialisation du Dispositif (Disque dur, mémoire flash).
Si OUI est sélectionné, le tableau de commande n’indique pas FLASH INITIALISE ITEM et PS FLASH RESIZE ITEM dans MAINTENANCE DU DISQUE et MENU MÉMOIRE.
PUISSANCE DE CRÊTE .
C7350 Guide de l’utilisateur> 67
A
RRÊT
Dans des conditions normales de fonctionnement, la fonction de veille doit être utilisée pour ne pas avoir à arrêter l’imprimante. Toutefois, si vous souhaitez arrêter l’imprimante manuellement, suivez la procédure ci-après :
Ready
Ready
Attention
Attention
Online
Online
Item
Value
Value
Select
Select
Cancel
Menu
Menu
Item
ATTENTION!
NE JAMAIS arrêter l’imprimante durant l’impression. Si le disque dur optionnel a été installé, la procédure ci-
après DOIT ÊTRE SUIVIE avant l’arrêt pour protéger les données enregistrées sur le disque dur.
Nous vous conseillons de suivre cette procédure, à chaque arrêt de l’imprimante, quelle qu’en soit la raison.
Après avoir mis l’imprimante HORS TENSION, attendez au moins 10 secondes avant de la remettre SOUS TENSION. Ce délai permet de faire chuter le niveau de puissance interne. L’imprimante risque de mal fonctionner si elle est remise sous tension trop tôt.
1.
Appuyez sur le bouton
Menu
jusqu’à ce MENU
EXTINCTION s’affiche puis appuyez sur le bouton
2.
Appuyez de nouveau sur le bouton
Select
pour EXÉCUTER
la séquence d’arrêt.
3.
Lorsque l’affichage indique que la procédure d’arrêt est terminée, mettez l’imprimante hors tension, en appuyant sur l’interrupteur général.
C7350 Guide de l’utilisateur> 68
Select
.
I
NTERFACES
Votre imprimante est équipée de différentes interfaces de transmission de données.
1. Parallèle
– Pour une connexion directe au PC. Ce port requiert un câble parallèle bidirectionnel (conforme à la norme IEEE 1384).
2. USB
– Pour la connexion à un PC exécutant Windows 98 ou une version supérieure (non pas Windows 95 mis à niveau à la version Windows 98) ou Macintosh. Ce port exige un câble conforme à USB version 2.0 ou supérieure.
Le fonctionnement d’une imprimante n’est pas assuré si un périphérique prenant en charge la connexion USB est connecté en concurrence à d’autres périphériques offrant cette même compatibilité.
Lorsque vous connectez plusieurs imprimantes du même type, elles sont indiquées par *****, ***** (2), ***** (3), etc. Ces numéros dépendent de l’ordre de connexion ou de mise sous tension de chaque imprimante.
3. Ethernet
– Pour le branchement du câble réseau. Ce port est en standard sur tous les modèles “n” et optionnel sur d’autres.
3
C7350 Guide de l’utilisateur> 69
2
1
>
Si vous connectez directement votre imprimante à un ordinateur autonome, passez au Chapitre intitulé “Pilotes d’imprimante”.
>
Si votre imprimante doit être installée dans le cadre d’un réseau, reportez-vous à la section appropriée du Guide réseau pour toutes précisions sur le mode de configuration de la connexion au réseau avant d’installer les pilotes d’imprimante.
NOTE L’autorisation de l’administrateur est requise lors de l’installation d’une imprimante sur un réseau.
C7350 Guide de l’utilisateur> 70
ILOTES D’IMPRIMANTE
P
Les pilotes d’imprimante figurent sur le CD1. Reportez-vous au fichier lisezmoi (readme) concernant ce CD pour les informations de dernière minute sur l’installation des pilotes d’imprimante.
Un onglet spécial Ask Oki (Poser la question à Oki) est ntégré au pilote Oki. Si vous pouvez accéder à Internet à partir de votre ordinateur, cet onglet permet d’avoir recours à de l’aide et un support technique spécifiques à votre imprimante sous forme d’une page Web multilingue spécialement conçue.
C
HOIX D’UN PILOTE D’IMPRIMANTE
Votre imprimante est livrée avec les pilotes Windows pour PCL et PostScript (PS). Vous pouvez installer l’un ou l’autre, voire les deux si vous le souhaitez. Le choix du pilote est fonction de l’application.
>
Si vous utilisez des polices TrueType et que vous n’imprimez pas de graphiques PostScript (y compris les fichiers .eps), optez pour le pilote PCL. Il sera plus performant et garantira de meilleurs résultats. Le pilote PCL est recommandé pour la plupart des applications de bureau générales.
>
Si vous utilisez des polices PostScript ou que vous imprimez des graphiques PostScript, choisissez le pilote PostScript. Dans ce cas, l’impression sera plus rapide et la qualité des graphiques sera optimale. Le pilote PostScript est recommandé pour les applications de PAO.
NOTE Les graphiques en mode trait contenus dans ce manuel sont de type PostScript. Si vous prévoyez d’imprimer des parties de ce manuel, il est donc conseillé d’opter pour le pilote PostScript. Si vous choisissez un autre pilote, les graphiques en mode trait s’imprimeront à basse résolution uniquement.
Si vos applications varient de telle sorte que ni l’un ni l’autre des deux pilotes ne semble répondre à tous vos besoins, vous pouvez installer les deux. Ensuite, sélectionnez celui que vous prévoyez d’utiliser le plus souvent comme pilote Windows par défaut. Comme la plupart des applications permettent de choisir une imprimante différente dans la boîte de dialogue Imprimer, vous pouvez effectuer un tirage en utilisant l’autre pilote à chaque fois que cela s’avère necéssaire. Si vous optez pour les deux pilotes,
C7350 Guide de l’utilisateur > 71
il suffit de sélectionner le même port d’imprimante (LPT1, USB ou Port réseau) au cours de l’installation.
Si vous le souhaitez, vous pouvez télécharger un pilote PCL XL (PCL6) depuis le site Web
http://www.okieurope.com
ci permet de tirer des fichiers d’impression plus petits, à une cadence plus rapidement, et garantit une reproduction plus exacte des fichiers informatiques d’origine. Toutefois, si vous devez imprimer des brochures, des affiches, faire des superpositions graphiques et user du filigrane numérique, seul le pilote PCL 5c livré avec l’imprimante convient.
I
NSTALLATION D’UN PILOTE D’IMPRIMANTE
1.
Tandis que Windows est en cours, introduisez le CD-ROM des pilotes d’imprimante (CD1) dans le lecteur.
2.
Si le CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur [Démarrer]-[Exécuter...] et tapez
E:\setup
(sachant que E représente l’unité de votre lecteur CD-ROM) dans le champ Ouvrir.
3.
Cliquez sur
[OK]
.
Le programme d’installation vous proposera plusieurs options, comme p.ex. changer la langue du tableau de commande de l’imprimante et réaliser un test pour vous assurer du bon fonctionnement de l’imprimante.
4.
Cliquez sur [Installation du pilote], puis sur [Installer le pilote d’imprimante], et suivez les invites données à l’écran pour exécuter l’installation du pilote d’imprimante.
NOTE
> Prenez le temps de noter les fonctions disponibles sur le CD.
Par exemple, la fonction d’aide décrit brièvement chacun des utilitaires.
> D’autres onglets figurent dans Connexion réseau, outre ceux
présents dans Connexion locale.
. Celui-
C7350 Guide de l’utilisateur > 72
E
XTENSION DU RÉSEAU DES PILOTES D’IMPRIMANTE
Disponible sur la connexion réseau TCP/IP uniquement. La fonction d’extension du réseau des pilotes d’imprimante est
disponible à condition que vous ayez installé votre imprimante via le programme d’installation des pilotes figurant sur le CD.
Lorsque vous sélectionnez l’option [Obtenir les paramètres de l’imprimante], le programme interroge le pilote d’imprimante pour identifier les options matérielles installées et active les paramètres appropriés.
L’extension du réseau des pilotes d’imprimante permet de consulter (sans modifier) les paramètres suivants dans les onglets État ou Options du périphérique:
>
Les bacs d’alimentation papier installés et le support qui leur a été attribué.
>
La capacité totale et le pourcentage de disque/mémoire utilisé.
>
La quantité d’encre restante (en pourcentage) dans la cartouche.
C7350 Guide de l’utilisateur > 73
O
PTIONS INSTALLÉES
La présente section explique comment régler les paramètres des pilotes d’imprimante pour profiter au mieux du matériel optionnel installé.
Les pilotes d’imprimante installés sont répertoriés dans la fenêtre Imprimantes de votre ordinateur. Pour ouvrir cette fenêtre, cliquez sur le menu Démarrer, puis sur Panneau de configuration. (si besoin est, reportez-vous à votre documentation Windows).
Pour accéder aux propriétés de l’imprimante, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du pilote d’imprimante approprié et choisissez
PostScript PCL
1
2
3
4
Propriétés
WINDOWS XP/2000
dans le menu contextuel.
1
2
3
PostScript PCL
1
2
3
4
4a
1.
Nombre de bacs d’alimentation papier installés (sans
WINDOWS 98
1
2
3
compter le bac à usage multiple sur le devant).
2.
Unité duplex pour une impression recto verso.
3.
Unité de disque dur interne.
C7350 Guide de l’utilisateur > 74
4.
Mémoire installée sur l’imprimante.
NOTE Le bouton Mémoire dans le pilote Windows 98 PS permet le réglage de la quantité de mémoire PostScript disponible et de la taille du cache des polices. Automatiquement réglées par le pilote au moment où la capacité de la mémoire installé est définie, ces valeurs ne devraient pas nécessiter de modifications supplémentaires.
A
LIMENTATION DU PAPIER, FORMAT ET SUPPORT
PARAMÈTRES
PAR DÉFAUT
Ces options sont définies par défaut sur Automatique. Vous pouvez toutefois les régler manuellement comme suit . Les instructions suivantes sont données à titre indicatif
uniquement. Pour certaines applications, la sélection des paramètres Alimentation papier, Format et Support doit se faire à partir du logiciel (habituellement sous Mise en page).
Les pilotes d’imprimante installés sont répertoriés dans la fenêtre Imprimantes de votre ordinateur. Pour ouvrir cette fenêtre, cliquez sur le menu configuration. (si besoin est, reportez-vous à votre documentation Windows).
Les illustrations des boîtes de dialogue du présent chapitre proviennent de Windows XP et de Windows 98. Les boîtes de dialogue sous Windows 2000 sont quasiment identiques à celles sous Windows XP, et celles sous Windows NT sont très semblables.
Pour accéder aux propriétés de l’imprimante, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du pilote d’imprimante approprié et choisissez
2000) ou
Propriétés
Démarrer
Options d’impression
(Windows 98) dans le menu contextuel.
, puis sur Panneau de
(Windows XP/
C7350 Guide de l’utilisateur > 75
ONFIGURATION DES VALEURS PAR DÉFAUT DU SUPPORT POUR LE PILOTE
C
1
2
3
4
PCL
5
1
2
3
4
5
1.
Choisissez le format du papier sur lequel vous allez
Windows XP/2000
Windows 98
imprimer.
2.
Choisissez le bac d’alimentation que vous souhaitez utiliser. Vous pouvez également sélectionner un bac en cliquant dessus dans l’image graphique.
3.
Sélectionnez le type de support sur lequel vous allez imprimer. Cette option est visible uniquement après que vous avez choisi un bac spécifique.
4.
Ce bouton permet d’ouvrir la deuxième boîte de dialogue illustrée. De là, vous pouvez choisir d’imprimer la première page de votre document sur un support différent, p.ex. du papier à lettre avec en-tête de votre société. Pour un grand nombre d’applications, vous pouvez faire des économies de temps et d’effort en chargeant différents supports dans chaque bac d’alimentation et en faisant appel à cette puissante caractéristique.
C7350 Guide de l’utilisateur > 76
5.
Enregistrez les paramètres que vous utilisez couramment dans un fichier spécial auquel vous pouvez accéder instantanément.
ONFIGURATION DES VALEURS PAR DÉFAUT DU SUPPORT POUR LE PILOTE
C
OSTSCRIPT
P
Windows XP/2000
1
2
3
1
4
1.
Choisissez le bac d’alimentation papier que vous voulez
3
4
Windows 98
utiliser.
2.
Choisissez si vous voulez imprimer votre document en noir et blanc ou en couleur.
3.
Dans la boîte de dialogue Avancé, choisissez le format du papier pour le bac sélectionné.
4.
Choisissez le type de support sur lequel vous allez imprimer.
NOTE Les options définies pour utiliser les ‘Paramètres de l’imprimante’ se baseront sur les paramètres des menus réellement sur l’imprimante.
C7350 Guide de l’utilisateur > 77
T
IRAGE EN COULEUR
Les pilotes PCL et PostScript livrés avec votre imprimante C7350 proposent plusieurs commandes qui permettent de modifier la couleur imprimée sur le papier. En règle générale, les paramètres par défaut plupart des documents.
Un grand nombre d’applications disposent de leurs propres paramètres couleur qui remplacent ceux qui figurent dans le pilote d’imprimante. Reportez-vous à la documentation de votre logiciel pour plus de détails sur le mode de gestion des couleurs du programme particulier.
ACTEURS EXERÇANT UNE INFLUENCE SUR L’APPARENCE DES TIRAGES
F
Si vous préférez régler manuellement les paramètres couleur de votre pilote d’imprimante, sachez que la reproduction des couleurs est un sujet complexe et qu’il faut tenir compte de plusieurs facteurs. Certains des plus importants sont plus amplement décrits ci-dessous.
Différences de reproduction entre la gamme des couleurs d’un moniteur et celle d’une imprimante
Ni une imprimante ni un moniteur n’a la capacité de reproduire la gamme complète des couleurs visibles à l’œil nu. Chaque périphérique est limité à une certaine gamme de couleurs. En outre, une imprimante ne peut reproduire toutes les couleurs affichées à l’écran, et vice-versa.
Les deux périphériques font appel à des technologies très différentes pour représenter la couleur. Un moniteur utilise des luminophores (ou affichages à cristaux liquides) rouge, vert et bleu (RVB) tandis qu’une imprimante a recours à des toners ou des encres cyan, magenta, jaune et noir (CMJN).
Un moniteur peut afficher des couleurs très vives, comme p.ex. des rouges et des bleus intenses, qui ne peuvent être aisément reproduites sur une imprimante qui utilise du toner ou de l’encre. De même, certaines couleurs imprimées (certains jaunes, p.ex.) ont du mal à apparaître distinctement à l’écran. Cette disparité entre moniteurs et imprimantes explique en majeure partie la discordance entre les couleurs sur le papier et celles affichées à l’écran.
Auto
suffiront, offrant de bons résultats pour la
C7350 Guide de l’utilisateur > 78
Conditions de visualisation
Une épreuve peut paraître très différente suivant les conditions d’éclairage. Par exemple, les couleurs imprimées peuvent sembler totalement distinctes selon que vous les regardez près d’une fenêtre à la lumière du jour ou sous l’éclairage fluorescent habituel d’un bureau.
Paramètres couleur du pilote d’imprimante
Les paramètres du pilote relatifs au réglage manuel de la couleur peuvent transformer l’apparence d’une épreuve. Plusieurs options existent pour faire concorder les couleurs sur papier avec celles affichées à l’écran. Ces options sont décrites avec précision dans des sections plus loin du présent manuel.
Options du moniteur
Les commandes de luminosité et de contraste de votre moniteur peuvent modifier l’aspect du document à l’écran. De plus, la température des couleurs de votre moniteur influe sur l’apparence ‘chaude’ ou ‘froide’ des couleurs à l’écran.
NOTE Plusieurs des options de colorimétrie font référence à la température de la couleur de votre moniteur. Un grand nombre des moniteurs les plus récents permettent le réglage de la température de la couleur par le biais du panneau de configuration du moniteur.
Un moniteur type dispose de plusieurs options :
>
5000 k Couleur la plus chaude ; éclairage tirant sur le
jaune, utilisé spécifiquement dans l’art graphique.
>
6500 k Couleur plus froide ; se rapproche d’un éclairage
à la lumière du jour.
>
9300 k Couleur froide ; option par défaut pour de
nombreux moniteurs et téléviseurs.
(k = degrés Kelvin, mesure de la température)
Mode d’affichage de la couleur de l’application logicielle
Certaines applications graphiques, comme p.ex. Corel Draw ou Adobe Photoshop, peuvent afficher la couleur différemment des applications de bureau comme Microsoft Word. Pour plus d’informations, consultez l’aide en ligne de votre application ou le mode d’emploi.
C7350 Guide de l’utilisateur > 79
Type de papier
Le type de papier utilisé peut également influer considérablement sur la couleur imprimée. Par exemple, un tirage sur du papier recyclé peut paraître plus terne que sur un papier glacé spécialement élaboré.
C
HOIX D’UNE MÉTHODE DE COLORIMÉTRIE
Il n’y a pas de bonne méthode proprement dite pour obtenir un nuançage parfait entre le document affiché à l’écran et son équivalent sur papier. Plusieurs facteurs sont à prendre en compte pour réaliser des couleurs précises et faciles à reproduire.
Toutefois, les directives suivantes peuvent aider à atteindre de bons résultats d’impression couleur. Nous proposons diverses méthodes selon le type de document que vous imprimez.
NOTE Les suggestions sont faites à titre indicatif uniquement. Vos résultats peuvent varier en fonction de l’application que vous utilisez pour imprimer. Certaines applications remplacent les paramètres de colorimétrie du pilote d’imprimante sans avis préalable.

RVB OU CMJN

Les directives pour choisir une méthode de colorimétire font la distinctions entre deux codages : Rouge, Vert, Bleu (RVB) et Cyan, Magenta, Jaune, Noir (CMJN).
En règle générale, la plupart des documents que vous imprimez sont sous format RVB. Compte tenu de son caractère usuel du format RVB, partez du principe que votre document est ainsi formaté si vous n’en connaissez pas son codage couleur.
Les documents CMJN sont d’ordinaire pris en charge uniquement par les applications de PAO et graphiques professionnelles.
ONCORDANCE DES IMAGES PHOTOGRAPHIQUES
C
RVB uniquement
La colorimétrie Oki est en règle générale un bon choix. Sélectionnez une méthode de colorimétrie qui convient à votre moniteur.
C7350 Guide de l’utilisateur > 80
RVB ou CMJN
Si vous imprimez des images photographiques à partir d’une application graphique, comme p.ex. Adobe Photoshop, vous avez la possibilité de faire un tirage logiciel pour simuler l’image imprimée à l’écran. Pour ce faire, vous pouvez effectuer un tirage en utilisant les profils ICC qui figurent sur le CD des pilotes comme Espace d’impression (Espace de sortie).
ONCORDANCE DE COULEURS SPÉCIFIQUES
C
Il peut arriver parfois que vous ayez besoin de faire concorder exactement une couleur sur papier avec un autre matériau imprimé, p.ex. le logo d’une entreprise.
RVB uniquement
> ColorimétrieOki
et option
> Colorimétrie PostScript
sRVB
(pilote PCL ou PS).
via l’option Colorimétrie absolue
(pilote PS uniquement).
>
À l’aide de l’utilitaire
Nuancier
, imprimez un tableau de teintes RVB types et saisissez les valeurs RVB de votre choix dans le sélectionneur de couleurs de votre application (pilote PCL uniquement).
RVB ou CMJN
Si vous imprimez à partir d’une application graphique, comme p.ex. Adobe Photoshop, vous avez la possibilité de faire un tirage logiciel pour simuler l’image imprimée à l’écran. Pour ce faire, vous pouvez effectuer un tirage en utilisant les profils ICC fournis par Oki comme Espace d’impression (Espace de sortie) (PS uniquement).
Vous pouvez également utiliser la colorimétrie PostScript en sélectionnant l’option Colorimétrie absolue.
MPRESSION DE COULEURS VIVES
I
RVB uniquement
Utilisez la colorimétrie Oki en sélectionnant les options Moniteur 6500 K Vivid, sRVB ou Appareil photo numérique (PCL ou PS).
C7350 Guide de l’utilisateur > 81
RVB ou CMJN
Utilisez la colorimétrie PostScript en sélectionnant l’option Saturation (pilote PS).
O
PTIONS DE COLORIMÉTRIE DU PILOTE
PCL
Conçues pour une validité avec un codage RVB, les options de colorimétrie du pilote PCL sont adaptées à la plupart des applications de bureau les plus connues.
>
Dans la fenêtre
Imprimantes
, cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante de votre choix, puis sélectionnez
Propriétés
ou
Couleur
1.
Sélectionnez Manuel pour la couleur.
2.
Sélectionnez Manuel pour la colorimétrie.
3.
Choisissez l’une des options suivantes :
Moniteur (6500 k) Perceptual
Moniteur (6500 K) Vivid
Moniteur (9300 K) Option optimisée pour l’impression de photographies
Appareil photo numérique
Options d’impression
(Windows XP/2000)
(Windows 98), et cliquez sur l’onglet
.
1
2
3
Option optimisée pour l’impression de photographies lorsque vous utilisez un moniteur dont la température des couleurs est de 6500 K.
Option optimisée pour l’impression de couleurs lumineuses lorsque vous utilisez un moniteur dont la température des couleurs est de 6500 K. Idéale pour les graphiques professionnels.
lorsque vous utilisez un moniteur dont la température des couleurs est de 9300 K.
Option optimisée pour l’impression de photographies prises à l’aide d’un appareil photo numérique. Cette option a tendance à générer des épreuves aux couleurs plus claires et plus lumineuses. Pour certaines photographies, les autres options peuvent s’avérer plus performantes selon les sujets et les conditions de prise de vue.
C7350 Guide de l’utilisateur > 82
sRVB Option optimisée pour faire concorder des couleurs
TILISATION DU NUANCIER
U
spécifiques, comme p.ex. la couleur du logo d’une entreprise. Les couleurs de la palette de l’imprimante sont imprimées sans aucune modification ; seules les couleurs en dehors de cette palette sont modifiées.
La fonction Nuancier d’impression permet d’imprimer des tableaux contenant une palette de couleurs échantillons. Les valeurs correspondantes RVB (Rouge, Vert, Bleu) sont indiquées sous chaque couleur type. Vous pouvez les utiliser pour sélectionner des couleurs spécifiques dans les applications qui permettent de choisir vos propres valeurs RVB.
Utilisez cette fonction pour imprimer une couleur particulière
1
1.
Imprimez un nuancier, puis sélectionnez la teinte correspondant le mieux à vos besoins.
2.
Notez la valeur RVB indiquée sous la teinte de votre choix.
3.
À l’aide du sélectionneur de couleurs de votre programme, entrez les valeurs RVB relevées (à l’étape 2), puis modifiez la couleur de l’élément.
NOTE Il se peut que la couleur RVB affichée à l’écran ne concorde pas avec celle du nuancier sur papier. En pareil cas, la discordance est due à la différence de reproduction des couleurs entre le moniteur et l’imprimante.
C7350 Guide de l’utilisateur > 83
ESTION DES COULEURS AVEC LE PILOTE
G
PCL
Cette fonction permet d’installer d’autres profils couleur eu égard à votre imprimante. Fichier particulier contenant des données de teinte relatives à votre imprimante, le profil couleur aide l’ordinateur à convertir comme il se doit les couleurs de vos documents à leur source (moniteur, appareil photo numérique, scanner) en teintes que l’imprimante peut reproduire.
Le CD des pilotes livré avec l’imprimante contient une sélection de profils conçus pour décrire les caractéristiques couleur de votre imprimante pour toute une gamme de support d’impression.
Pour installer ces fichiers et les associer avec le pilote d’imprimante :
>
Dans la fenêtre Imprimantes, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante de votre choix, puis choisissez
Propriétés
1
dans le menu contextuel.
1.
Cliquez sur le bouton
Profils
2.
Ouvrez le sous-répertoire associé à votre version de
sur le CD.
Ajouter…
et accédez au répertoire
Windows.
3.
Cliquez sur un profil dont le nom de fichier suppose qu’il est associé à l’imprimante. S’il y en a plusieurs, appuyez sur la touche
Ctrl
en la maintenant enfoncée et cliquez sur
tous les fichiers appropriés.
4.
Cliquez sur le bouton
Ajouter
pour installer tous les
fichiers sélectionnés et les associer au pilote.
5.
Cliquez sur OK pour enregistrer vos paramètres et fermer la fenêtre Propriétés.
C7350 Guide de l’utilisateur > 84
O
PTIONS DE COLORIMÉTRIE DU PILOTE POSTSCRIPT
Le pilote PostScript offre plusieurs méthodes de contrôle de la couleur sur papier, sortie par l’imprimante.
Quelques-unes des options de colorimétrie ne s’appliquent qu’à certains types de données. Le tableau ci-dessous récapitule les diverses options de colorimétrie disponibles dans le pilote PostScript et les types de données sur lesquels elles influent.
Option de colorimétrie Codage RVB Codage CMJN

Colorimétrie Oki Oui Non

Colorimétrie PostScript Oui Oui
Simulation d’encre CMJN Non Oui
Colorimétrie ICM de Windows
Utilisation des profils ICC Oui Non
a. Pas Windows NT 4
OLORIMÉTRIE OKI
C
a
Oui Non
Système de colorimétrie propre à Oki, il s’applique uniquement au codage RVB. Parmi les options de colorimétrie, les paramètres
Perceptual
photographiques ; les paramètres
numérique
conviennent le mieux à l’impression d’images
Vivid
Appareil photo
ou
génèrent les couleurs les plus lumineuses ; et est le choix optimal pour faire concorder des couleurs spécifiques (p.ex. pour l’impression des logos).
Vous pouvez faire concorder les couleurs affichées à l’écran à celle de l’imprimante avec l’aide des trois températures du moniteur.
sRVB
Moniteur (6500 k) Perceptual
Moniteur (6500 K) Vivid
Moniteur (9300 K) Option optimisée pour l’impression de photographies. Appareil photo
numérique
Option optimisée pour l’impression de photographies.
Option optimisée pour l’impression de couleurs lumineuses. Idéale pour les graphiques professionnels.
Option optimisée pour l’impression de photographies prises à l’aide d’un appareil photo numérique. Cette option a tendance à générer des épreuves aux couleurs plus claires et plus lumineuses. Pour certaines photographies, les autres options peuvent s’avérer plus performantes selon les sujets et les conditions de prise de vue.
C7350 Guide de l’utilisateur > 85
sRVB Option optimisée pour faire concorder des couleurs
OLORIMÉTRIE POSTSCRIPT
C
spécifiques, comme p.ex. la couleur du logo d’une entreprise. Les couleurs de la palette de l’imprimante sont imprimées sans aucune modification ; seules les couleurs en dehors de cette palette sont modifiées.
Cette option fait appel aux dictionnaires de rendus des couleurs PostScript intégrés à l’imprimante et s’applique aux codages RVB et CMJN.
1
Intentions de rendu
À l’impression d’un document, une conversion a lieu de l’espace couleur du document vers celui de l’imprimante. Les intentions de rendu (1) sont essentiellement un ensemble de règles qui déterminent le mode de conversion des couleurs.
Les intentions de rendu fournies par le pilote d’imprimante sont répertoriées ci-dessous :
Perceptuel Choix optimal pour l’impression des photographies. Il y a
Saturation Choix optimal pour l’impression des couleurs lumineuses et
compression de la palette source dans celle de l’imprimante, avec en simultané le maintien de l’apparence globale d’une image. L’apparence globale d’une image peut changer étant donné que toutes les couleurs sont décalées ensemble.
saturées à condition que leur précision vous importe peu. Il est donc recommandé pour les graphiques, les tableaux, les schémas etc. Il établit une correspondance entre les couleurs entièrement saturées de la palette source et celles de la palette de l’imprimante.
C7350 Guide de l’utilisateur > 86
Colorimétrie absolue
Colorimétrie relative
UCUNE COLORIMÉTRIE
A
Choix optimal pour l’impression des teintes et couleurs unies, comme p.ex. les logos d’entreprise, etc. Il fait concorder avec exactitude les couleurs communes des deux périphériques et sélectionne les couleurs équivalentes les plus proches pour celles hors palette. Tentive d’impression du blanc tel qu’il apparaît à l’écran. Le blanc sur l’écran d’un moniteur étant souvent très différent du blanc sur papier, des dominances de couleur peuvent apparaître, notamment dans les parties plus claires d’une image.
Convient au tirage d’images couleur CMJN sur une imprimante de bureau. Très semblable à la colorimétrie absolue, excepté que la fonction compare le blanc source au blanc (généralement) sur papier; c.-à-d. qu’à la différence de la colorimétrie absolue, cette fonction tente de tenir compte du blanc du papier.
Cette option désactive toute colorimétrie, mais valide la
Simulation d’encre CMJN
. Applicable au codage CMJN uniquement, cette méthode simule l’apparence du tirage sur presse typographique avec les encres de type SWOP, Euroscale ou Toyo.
OLORIMÉTRIE
C
> > >
ICM DE W
Windows 98, Me, 2000, XP uniquement. Applicable au codage RVB uniquement. ICM est le système de gestion des couleurs intégré à
INDOWS
Windows.
L’ICM de Windows utilise les profils ICC pour votre moniteur et votre imprimante ; ces profils décrivent les couleurs que votre périphérique est capable de reproduire. Les profils ICC peuvent être associés à votre imprimante par le biais de l’onglet
des couleurs
du pilote d’imprimante. La procédure est
Gestion
semblable à celle pour le pilote d’imprimante PCL décrite auparavant dans ce chapitre.
Selon le mode d’installation du pilote d’imprimante, il se peut que les profils couleur soient déjà associés à celui-ci.
L’ICM de Windows exploite les informations figurant dans ces profils pour convertir les couleurs de vos documents en couleurs que l’imprimante peut reproduire. Le mode de conversion peut être réglé par le biais de la
ICM
dans le pilote d’imprimante.
C7350 Guide de l’utilisateur > 87
Gestion des intentions de rendu
NOTE Oki fournit également une autre solution de colorimétrie qu’ICM de Windows, à savoir l’option Colorimétrie via les profils ICC. Elle ressemble à la fonction ICM de Windows, mais offre plusieurs autres fonctionnalités.
TILISATION DES PROFILS
U
ICC
Cette méthode s’applique au codage RVB uniquement. La concordance des couleurs RVB avec l’utilisation des profils ICC ressemble à la concordance ICM de Windows. Son principal avantage par rapport à la colorimétrie ICM de Windows est qu’elle offre une méthode d’impression via les profils d’entrée et de sortie. La colorimétrie ICM de Windows permet de choisir les profils de sortie uniquement.
profils d’entrée
Les
fournissent des informations sur la couleur dans le périphérique d’origine utilisé pour saisir ou afficher les données de l’image. le périphérique d’entrée peut être, par exemple, un scanner, un appareil photo numérique ou un moniteur.
profils de sortie
Les
proposent des informations sur le
périphérique que vous utilisez pour l’impression. La fonction Utilisation des profils ICC permet de sélectionner à la
fois un profil d’entrée (p.ex. un appareil photo numérique) et un profil de sortie (p.ex. l’imprimante C7350). Elle exploite ces deux profils pour générer un DRC (Dictionnaire de rendus des couleurs) utilisé pour faire concorder les couleurs aussi étroitement que possible.
NOTE Il se peut que cette fonction ne soit pas valable dans tous les programmes d’application. Toutefois, les options d’impression d’un grand nombre d’applications graphiques professionnelles offrent une fonction semblable permettant de choisir un espace couleur source (entrée) et un espace couleur d’impression (sortie).
C7350 Guide de l’utilisateur > 88
Les illustrations suivantes sont tirées de Windows 98. Les autres versions de Windows sont assez semblables.
2
3
4
1
5 6
1.
Cliquez sur le bouton
Nouveau…
pour créer une nouvelle
option eu égard à votre application.
2.
Choisissez un profil d’entrée correspondant à votre périphérique source.
3.
Choisissez un profil de sortie pour votre imprimante.
4.
Choisissez un style de rendu (cf. la rubrique ‘Intentions de rendu’ dans la section ‘Colorimétrie PostScript’).
5.
Nommez vos options. Choisissez un nom suffisamment éloquent pour vous en rappeler quand vous en aurez besoin.
6.
Cliquez sur OK pour enregistrer les options.
OLORIMÉTRIE PANTONE
C
®
Si vous créez des images graphiques sur votre ordinateur en vous aidant des cousleurs ponctuelles Pantone, cette option fait appel au nuancier Pantone intégré qui propose des couleurs référencées proches de la perfection en matière de reproduction à l’impression. Là aussi, la concordance entre les couleurs affichées à l’écran et celles sur le papier dépend beaucoup des capacités de votre moniteur.
C7350 Guide de l’utilisateur > 89
TILISATION
U
La section précédente ‘Pilotes d’imprimante’ a décrit le mode de configuration par défaut des diverses fonctions. Celles-ci étaient accessibles par le biais du programme Windows.
La présente section explique comment personnaliser le fonctionnement de l’imprimante en fonction du travail d’impression voulu.
Pour cela, il est nécessaire d’avoir recours à la même page Propriétés du pilote d’imprimante, directement accessible à partir de votre application Windows.
À cet égard, la page Propriétés du pilote peut paraître plus simplifiée que les illustrations données ici vu qu’elle indique uniquement les paramètres que vous souhaitez régler.
La plupart des applications permettent d’accéder aux propriétés de l’imprimante à partir de la boîte de dialogue Imprimer du document.
C7350 Guide de l’utilisateur > 90
P
LUSIEURS PAGES SUR UNE SEULE FEUILLE
ILOTE D’IMPRIMANTE
P
1.
Sélectionnez le nombre de pages par feuille (16 pages par
PCL
feuille maximum).
2.
Cliquez sur le bouton
Options
bordures de page, la mise en page et les marges que vous souhaitez.
NOTE Compte tenu de la similitude des fenêtres PCL quelle que soit la version Windows utilisée, seules les fenêtres PCL sous Windows XP sont illustrées.
1
2
et sélectionnez les
C7350 Guide de l’utilisateur > 91
ILOTE D’IMPRIMANTE POSTSCRIPT
P
1.
Sélectionnez le nombre de pages par feuille.
2.
Cliquez sur le bouton
Zone non imprimable
les marges.
et définissez
1
1
2
WINDOWS XP/2000
WINDOWS 98
C7350 Guide de l’utilisateur > 92
D
IMENSIONS DE PAGE PERSONNALISÉES
Vous pouvez imprimer des dimensions de page personnalisées à partir du bac 1 et du bac multifonction (alimentation manuelle). Vous devez définir manuellement le paramètre Format de papier personnalisé de l’option Imprimante pour le bac multifonction avant de procéder à l’impression. La largeur et la longueur d’une dimension de page personnalisée peuvent être comprises entre 76,2 mm et 216 mm et entre 127 mm et 1200 mm, respectivement.
ILOTE D’IMPRIMANTE
P
1.
Sélectionnez
PCL
Défini par l’utilisateur
et entrez les meures pour la largeur et la longueur dans la boîte qui apparaît à l’écran.
NOTE Compte tenu de la similitude des fenêtres PCL quelle que soit la version Windows utilisée, seules les fenêtres PCL sous Windows XP sont illustrées.
1
OU Pour enregistrer les paramètres en vue d’un usage ultérieur :
1.
Dans l’onglet
d’alimentation du papier Format personnalisé
2.
Entrez les mesures appropriées dans les champs
Hauteur
et format de document dans le champ
3.
Cliquez sur le bouton
Configuration
, sélectionnez
Options
, puis cliquez sur le bouton
.
Largeur
et tapez le nom que vous donnez à votre
Nom
.
Ajouter
pour ajouter ce format à la
liste.
C7350 Guide de l’utilisateur > 93
4.
Cliquez sur OK le nombre de fois qu’il faut jusqu’à ce que la boîte de dialogue de l’imprimante se ferme.
NOTE Les dimensions de page personnalisées que vous avez ajoutées apparaissent au bas de la liste des formats papier. Vous pouvez définir jusqu’à 32 formats personnalisés.
ILOTE D’IMPRIMANTE POSTSCRIPT
P
Pour Windows XP/2000
1.
Cliquez sur l’onglet
2.
Cliquez sur le bouton
3.
Sélectionnez
Papier/Qualité
Avancé...
.
.
Format de papier personnalisé
les meures pour la largeur et la longueur, ainsi que les autres paramètres dans la boîte qui apparaît à l’écran.
1
WINDOWS XP/2000
et entrez
1
WINDOWS 98
C7350 Guide de l’utilisateur > 94
R
ÉSOLUTION D’IMPRESSION
1.
Sélectionnez la résolution d’impression requise.
2.
Sélectionnez
EconoMode (économie d’encre)
est.
NOTE Compte tenu de la sim ilitude des fenêtres PCL et PostScript quelle que soit la version Windows utilisée, seules les fenêtres PCL sous Windows XP sont illustrées.
1 2
si besoin
C7350 Guide de l’utilisateur > 95
I
MPRESSION DUPLEX
Le tirage duplex ne peut être effectué que sur du papier au format standard, au grammage compris entre 75 et 105 g/m².
Vous devez installer et activer l’unité duplex (en option) sur l’imprimante avant de procéder à une impression duplex.
ILOTE D’IMPRIMANTE
P
1.
Sélectionnez si la reliure doit figurer sur le bord long ou
PCL
sur le bord court.
1
WINDOWS XP/2000
1
C7350 Guide de l’utilisateur > 96
WINDOWS 98
ILOTE D’IMPRIMANTE POSTSCRIPT
P
1.
Sélectionnez si la reliure doit figurer sur le bord long ou sur le bord court.
1
WINDOWS XP/2000
1
C7350 Guide de l’utilisateur > 97
WINDOWS 98
I
MPRESSION DE LIVRETS
Vous devez installer et activer l’unité duplex (en option) sur l’imprimante avant de procéder à une impression de livrets.
Il se peut que certains logiciels ne prennent pas en charge l’impression de livrets.
Le paramètre Droite à gauche permet l’impression d’un livret pour une lecture de droite à gauche, comme c’est le cas pour certaines langues.
ILOTE D’IMPRIMANTE
P
1.
Sélectionnez Impression de livrets.
2.
Cliquez sur le bouton
PCL
Options...
et définissez les détails
du livret.
NOTE Compte tenu de la similitude des fenêtres PCL quelle que soit la version Windows utilisée, seules les fenêtres PCL sous Windows XP sont illustrées.
1
2
C7350 Guide de l’utilisateur > 98
ILOTE D’IMPRIMANTE POSTSCRIPT
P
NOTE Le pilote d’imprimante PostScript sous Windows 98 ne prend pas en charge l’impression de livrets.
1.
Sélectionnez Impression de livrets.
1
WINDOWS XP/2000
C7350 Guide de l’utilisateur > 99
I
MPRESSION DE FILIGRANES
ILOTE D’IMPRIMANTE
P
1.
Cliquez sur le bouton
de travail
2.
Sélectionnez un filigrane dans la liste et cliquez sur OK.
3.
Pour créer un nouveau filigrane ou pour modifier un
PCL
.
filigrane existant et préciser ses propriétés, cliquez sur
Nouveau
NOTE Compte tenu de la similitude des fenêtres PCL quelle que soit la version Windows utilisée, seules les fenêtres PCL sous Windows XP sont illustrées.
3
2
ou sur
Filigranes
Modifier
dans l’onglet
respectivement.
Options
C7350 Guide de l’utilisateur > 100
Loading...