Oki C5100N User Manual [pt]

Manual do usuário
59343501
Foram feitos todos os esforços possíveis para garantir que as informações neste documento sejam completas, precisas e atualizadas. A fabricante não assume nenhuma responsabilidade pelos resultados de erros fora de seu controle. A fabricante também não pode garantir que mudanças em software e equipamentos feitos por outros fabricantes e mencionados neste manual não afetarão a aplicabilidade das informações nele contidas. A menção de software fabricados por outras empresas não constitui necessariamente um endosso por parte da fabricante.
Apesar de todos os esforços razoáveis terem sido feitos para que este documento fosse tão preciso e útil quanto possível, não oferecemos qualquer tipo de garantia, expressa ou implícita, quanto à precisão ou completeza das informações nele contidas.
Os drivers e manuais mais atualizados estão disponíveis no websites da Oki Data http://www.okidata.com e http:// my.okidata.com.
Copyright © 2003. Todos os direitos reservados.
Como participante do programa E
NERGY STAR
®
, a fabricante determinou que este produto atende às diretrizes de uso eficiente de energia do programa
E
NERGY STAR.
Este produto está em conformidade com os requisitos das Diretivas do Conselho 89/336/EEC (EMC) e 73/23/EEC (LVD), conforme emendadas, e onde aplicável, sobre a aproximação da legislação dos Estados-membros em relação à compatibilidade eletromagnética e baixa tensão.
Oki e Microline são marcas registradas da Oki Electric Industry Company, Ltd.
ENERGY STAR é uma marca registrada da Agência de Proteção Ambiental dos
Estados Unidos. Hewlett-Packard, HP e LaserJet são marcas registradas da Hewlett-Packard
Company. Microsoft, MS-DOS e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation. Apple, Macintosh e Mac OS são marcas registradas da Apple Computers Inc. Outros nomes de produtos e nomes de marcas são marcas registradas ou marcas
comerciais de seus respectivos proprietários.

Sumário

Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Visão geral da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Mudança do idioma exibido no painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Materiais de impressão recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Designações das gramaturas dos materiais de impressão. . . . . . . . . . .9
Tipos de materiais de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Envelopes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Transparências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Material de impressão: bandeja 1 e bandeja 2 opcional . . . . . . . . . . 13
Tamanhos do material de impressão: bandejas 1 e 2. . . . . . . . . . .13
Comutação automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Material de impressão: Bandeja multifuncional. . . . . . . . . . . . . . . . .14
Tamanhos do material de impressão: Bandeja multifuncional . . .15
Saída superior (escaninho de face para baixo) . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Saída traseira (escaninho de face para cima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Unidade duplex opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Colocação do papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bandejas 1 e 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Bandeja multifuncional (MP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilização do driver da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Windows 98/ M
Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Impressão a cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Fatores que afetam a aparência dos documentos impressos . . . . . 53
Seleção de um método de correlação de cores . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
RGB ou CMYK? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Correlação de imagens fotográficas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Correlação de cores específicas
(ex.: o logotipo de uma empresa): Apenas RGB . . . . . . . . . . . . .57
Impressão de cores vívidas: Apenas RGB. . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Correlação de cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Opções de correlação de cores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Utilitário Print Color Swatch
[Amostra de cores de impressão] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
e/ XP/ NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
• 1
Funções dos menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Como fazer alterações nos menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Por exemplo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Resumo dos parâmetros padrão dos menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Menus da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Troca dos suprimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Troca do cartucho de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Troca do cilindro OPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Troca da esteira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Troca da unidade fusora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Acessórios opcionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Memória RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Segunda bandeja para papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Unidade duplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Eliminação de atolamentos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Atolamento 382 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Atolamento 381 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Atolamento 372 e 380. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Atolamento 370, 373 e 383. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Atolamento 371 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Atolamento 391 e 392. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Atolamento 390 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Diagnóstico e resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Mensagens do painel de cristal líquido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Problemas com a alimentação do papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
O atolamento de papel foi eliminado, mas a
impressora não imprime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Problemas de impressão com Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Não é possível configurar a impressora para conexão USB.. . . .150
Não é possível imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Um erro de aplicativo ou de falha de proteção geral é exibido. .152
A impressora está lenta.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
A impressora solicita uma mudança de papel para
continuar imprimindo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Problemas com impressão de baixa qualidade . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Problemas genéricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
A impressora está ligada, mas não entra em linha [online]. . . . .157
O processamento da impressão não começa.. . . . . . . . . . . . . . . .157
O processamento da impressão é cancelado.. . . . . . . . . . . . . . . .157
2 >
A impressora emite um ruído estranho.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
A impressora demora muito para começar a imprimir. . . . . . . . .158
O toner é removido quando se passa as mãos pela
superfície impressa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Utilitários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Utilitário Color Swatch [Amostra de cores]. . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Instalação do utilitário Color Swatch [Amostra de cores]. . . . . . 163
Como lançar o utilitário Color Swatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Como usar o utilitário Color Swatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Utilitário PrintSuperVision. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Instalação do PrintSuperVision. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Recursos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Informações adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Utilitário Network Printer Status
[Status de impressora de rede] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Instalação manual do utilitário Network Printer Status
[Status de impressora de rede] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Para abrir o utilitário Network Printer Status . . . . . . . . . . . . . . .167
Verificação do status da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Utilitário Oki LPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Como instalar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Caixa de status do Oki LPR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Informações adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
• 3

Introdução

Esta impressora foi projetada com recursos avançados para produzir impressões coloridas nítidas e vibrantes e em preto e branco bem definidas em alta velocidade em uma ampla variedade de meios de impressão.
Características:
Até 12 páginas coloridas por minuto.
Até 20 páginas preto e branco por minuto.
Resolução de impressão de 600 ppp (pontos por polegada).
Tecnologia digital LED colorida de uma passada (Single Pass
Color).
Emulação Hiper-C.
Conexão de rede 10 Base-T e 100 Base-TX.
Acessórios opcionais:
Unidade duplex (Oki 42158401) para imprimir automaticamente na frente e verso (ver página 120).
Memória adicional (ver página 118): – 64 MB (Oki 70043001)
– 128 MB (Oki 70043101) – 256 MB (Oki 70043201)
Segunda bandeja para papel (Oki 42158501), capacidade para 530 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m²) (ver página 119).
C5100: Introdução • 4

Visão geral da impressora

Vista frontal

Escaninho de saída, face para baixo
Local de saída padrão das cópias impressas. Capacidade para até 250 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m²).
Painel de operação
Controles de operação através de menus e painel de cristal líquido (pode ser alterado para exibir as mensagens em idiomas diferentes: ver página 8).
Bandeja para papel
Bandeja para papel padrão. Capacidade para até 300 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m²).
Bandeja multifuncional
Usada para alimentar transparências, papéis de gramatura mais alta, envelopes e outros meios de impressão especiais. Usada também para alimentar manualmente folhas avulsas quando necessário.
C5100: Introdução • 5

Vista posterior

Chave Liga/Desliga
Tomada para o cabo de alimentação
Interface USB
Interface de rede Unidade duplex opcional
Escaninho traseiro (face para cima), capacidade para
100 folhas
Quando o escaninho para papel traseiro está abaixado, o papel sai da impressora pela parte de trás e com a face impressa para cima. Este escaninho é usado para etiquetas, meios de impressão de alta gramatura, envelopes e tamanhos de papel personalizados. Quando usado junto com a bandeja multifuncional, o percurso do papel através da impressora é essencialmente reto. Isto evita que os meios de impressão fiquem curvados ao passar pela impressora e resulta em uma alimentação mais confiável.
C5100: Introdução • 6
Notas, Avisos, etc.
NOTA
As notas têm esta aparência. Elas fornecem informações adicionais para suplementar o texto principal, o que ajuda o usuário a utilizar e a compreender o produto.
ATENÇÃO!
Advertências deste tipo têm esta aparência. Sua função é fornecer informações adicionais que, se ignoradas, podem resultar em mau funcionamento ou danos ao equipamento.
AVISO!
Avisos têm esta aparência. Eles fornecem informações adicionais que, se ignoradas, podem resultar em risco de danos pessoais.
Importante!
Mensagens importantes têm esta aparência. Elas fornecem informações complementares que podem evitar possíveis problemas.
C5100: Introdução • 7

Mudança do idioma exibido no painel

READY
ATTENTION
BACK ENTER
MENU
OLN INE
CANCEL
1. Pressione a tecla MENU + repetidamente até ver a mensagem
SYSTEM CONFIG MENU POWER SAVE DELAY TIME
2. Pressione a tecla ENTER.
3. Pressione a tecla MENU
+ repetidamente até ver a mensagem
SYSTEM CONFIG MENU LANGUAGE
4. Pressione a tecla ENTER.
5. Pressione a tecla MENU
+ e/ou MENU repetidamente até ver o
idioma que deseja selecionar.
6. Pressione a tecla ENTER para selecionar o idioma exibido no
painel.
7. Pressione a tecla ON LINE para sair do menu e colocar
novamente a impressora no modo de prontidão.
C5100: Introdução • 8

Materiais de impressão recomendados

Esta impressora pode imprimir em vários materiais de impressão, inclusive papéis de diversos tamanhos e gramaturas, transparências, etiquetas e envelopes. Esta seção fornece recomendações gerais sobre as opções e uso de materiais de impressão.
ATENÇÃO!
O material de impressão deve ser formulado para suportar 230 °C (446 °F) durante 0,2 segundos.

Designações das gramaturas dos materiais de impressão

Designação da gramatura
Gramatura Bandeja de
alimentação
Unidade duplex?
Escaninho de saída
Leve
Médio
Pesado
Ultra pesado
a. Escaninho de saída de face para baixo b. Escaninho de saída de face para cima c. 47 lb. (177 g/m²) = máximo para a Bandeja 2
16-19 lb. US Bond (60-71 g/m²)
20-27 lb. US Bond (75-101 g/m²)
28-32 lb. US Bond (105-120 g/m²)
33-54 lb. US Bond (124-203 g/m²)
C5100: Materiais de impressão recomendados • 9
Bandeja 1 Bandeja 2
Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja MP
Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja MP
Bandeja 2 Bandeja MP
c
Não
Sim
Sim (restrito ao máximo de 28 lb.)
Não
Superior Traseiro
Superior Traseiro
Apenas traseiro
Apenas traseiro
a
b

Tipos de materiais de impressão

Papel

O melhor desempenho é obtido quando se usa papel designado para uso em copiadoras e impressoras a laser. Tipos de papel adequados:
Hammermill [Hammermill branco radiante para impressoras a laser, apergaminhado de 90 g/m² ]
Xerox de 75 g/m²]
®
Oki
52206101 Bright White Proofing Paper, 32 lb. US Bond
[Papel branco brilhante para provas Oki® 52206101, apergaminhado de 120 g/m
Recomendações
Visite o site http://my.okidata.com para obter as informações mais recentes sobre os papéis recomendados para a impressora.
O papel deve ser armazenado em uma superfície plana e protegido da umidade, luz solar direta e fontes de calor.
®
Laser Printer Radiant White, 24 lb., US Bond
®
4024, 20 lb. US Bond [Xerox® 4024, apergaminhado
2
]
• O uso de papel com excesso de revestimento ou textura afetará gravemente a vida útil do cilindro OPC e produzirá impressões de baixa qualidade. Nestes casos, é possível
melhorar a qualidade da impressão mudando a configuração do tipo de material de impressão para ‘Ultra Pesado’ [Ultra Heavy] ­gramatura muito elevada. Porém, isto reduzirá a velocidade de impressão e impedirá o uso da opção duplex.
Evitar usar:
– Papel úmido, danificado ou enrolado. – Papel muito liso ou brilhante. – Papel com alto relevo pronunciado, muito áspero ou que
apresente uma diferença considerável de textura entre os dois
lados. – Papel com perfurações, recortes ou bordas serrilhadas. – Papel carbono, papel reciclado, papel NCR, papel fotossensível,
papel sensível à pressão ou papel para transferência térmica.
C5100: Materiais de impressão recomendados • 10

Envelopes

Sim Não
Use apenas os envelopes recomendados (Oki 52206301 e
52206302: consulte “Seleção e uso de materiais de impressão OKI” no Manual Prático de consulta da C5100 para obter mais informações).
Os envelopes devem ser armazenados em uma superfície plana e protegidos da umidade, luz solar direta e fontes de calor.
Não use envelopes com janelas ou fechos de metal.
Não use envelopes que estejam úmidos, danificados ou
enrolados.
ATENÇÃO
O material de impressão deve ser formulado para suportar 230 °C (446 °F) durante 0,2 segundos.
C5100: Materiais de impressão recomendados • 11

Transparências

Use apenas as transparências recomendadas (3M CG3720, Oki
52205701).
Evite transparências comerciais designadas para uso manual com canetas de ponta porosa. Elas derreterão na unidade fusora
e causarão danos.

Etiquetas

As etiquetas brancas Avery 5161 para impressoras a laser (tamanho carta) são boas para impressão nesta unidade. Visite o site http://my.okidata.com para obter as informações mais recentes sobre os materiais de impressão recomendados para a impressora.
Use apenas etiquetas designadas para uso em impressoras a laser e fotocopiadoras coloridas.
ATENÇÃO!
• As etiquetas devem cobrir toda a folha de base.
• Nem a folha de base nem o adesivo devem ficar expostos a qualquer parte da impressora.
C5100: Materiais de impressão recomendados • 12
Material de impressão: bandeja 1 e
bandeja 2 opcional

Tamanhos do material de impressão: bandejas 1 e 2

Alimentação Saída
Tamanho do papel Bandeja 1 Bandeja 2
Carta, 8½ x 11'' (216 x 279 mm)
Ofício-14 8½ x 14'' (216 x 356 mm)
Ofício-13,5 8½ x 13,5'' (216 x 343 mm)
Ofício-13 8½ x 13'' (216 x 356 mm)
Executivo 7¼ x 10½'' (184 x 267 mm)
A4 (210 x 297 mm) S, D S, D S, D S, D
A5 (145 x 210 mm) S, D S, D S, D S, D
A6 (105 x 148 mm) S
B5 (182 x 257 mm) S, D S, D S, D S, D
Personalizado
c
S, D
S, D S, D S, D S, D
S, D S, D S, D S, D
S, D S, D S, D S, D
S, D S, D S, D S, D
S: mín. 3,94 x 5,83'' [100 x 148 mm], máx. 8,5 x 14'' [215,9 x 355,6 mm]
S, D S, D S, D
Não utilizável
S: mín. 3,94 x 8,27'' [100 x 210 mm], máx. 8,5 x 14'' [215,9 x 355,6 mm]
Superior
Não utilizável
S
a
Traseirab
S
Não utilizável.
a. Use a saída superior (escaninho de face para baixo) apenas para papéis
de até 47 lb. US Bond (98 lb. Index, 177 g/m
b. Use a saída traseira (escaninho de face para cima) quando imprimir em
papéis com gramatura mais elevada que 47 lb. US Bond (98 lb. Index,
2
177 g/m
c. S = Simplex; D = Duplex (impressão nos dois lados do papel).
).
C5100: Materiais de impressão recomendados • 13
2
).

Comutação automática

Se o mesmo tipo de papel estiver colocado na bandeja multifuncional ou na segunda bandeja para papel opcional, é possível configurar a impressora para que comute automaticamente para a outra bandeja quando acabar o papel na bandeja atual. Esta função é ativada no menu Print [Impressão]. (Ver página 72)

Material de impressão: Bandeja multifuncional

Use a bandeja multifuncional (MP) para imprimir em fichas, etiquetas, envelopes e transparências. Ou coloque uma pilha de papel timbrado para imprimir quando precisar.
Uma pilha de material de impressão de 10 mm de altura pode ser colocada na bandeja multifuncional. Isto equivale a cerca de 10 envelopes ou 50 transparências.
O material de impressão deve ser colocado com o lado destinado à impressão para cima, com a borda superior voltada para dentro da impressora.
Geralmente, a saída traseira (escaninho de face para cima) é usada com a bandeja multifuncional.
Importante!
A unidade duplex pode ser usada apenas para impressão em papel. A gramatura máxima permitida é de 28 lb. US Bond (105 g/m (impressão frente e verso) para imprimir em etiquetas, envelopes, transparências ou papéis com gramatura superior a 28 lb. (105 g/m
2
métrico, 58 lb. Index). Não use a função duplex
2
).
C5100: Materiais de impressão recomendados • 14

Tamanhos do material de impressão: Bandeja multifuncional

Alimentação Saída
Tamanho do papel Bandeja MP
Carta, 8½ x 11'' (216 x 279 mm)
Ofício-14 (8½ x 14'' ­216 x 356 mm)
Sim Sim Sim
Sim Sim Sim
Traseiraa
Superior
Ofício-13,5 (8½ x 13,5'' -
Sim Sim Sim
216 x 356 mm)
Ofício-13 (8½ x 13'' ­216 x 330 mm)
Sim Sim Sim
Executivo (7¼ x 10½'' -
Sim Sim Sim
184 x 267 mm)
A4 (210 x 297 mm) Sim Sim Sim
A5 (145 x 210 mm) Sim Sim Sim
B5 (182 x 257 mm) Sim Sim Sim
Envelopes (COM-10)
Sim Sim Não
Personalizado: mín. 3,94 to 5,83'' [100 x 148 mm]; máx. 8½ x 14''
Sim Sim Não
[216 x 356 mm], ou
c
faixa
b
a. Use a saída traseira (escaninho de face para cima) para papéis
espessos, transparências, envelopes e etiquetas.
b. Use a saída superior (escaninho de face para baixo) apenas para
papéis de até 47 lb. US Bond (98 lb. Index, 177 g/m
c. Especificações da faixa:
– Comprimento: até 47'' (1,2 m) – Faixa da largura = 8¼ a 8½'' (210 a 215,9 mm) – Faixa da gramatura = 28 a 34 lb. US Bond (105 a 128 g/m – Percurso = apenas saída traseira (escaninho de face para cima) – Alimentar uma folha de cada vez.
C5100: Materiais de impressão recomendados • 15
2
).
2
)
Saída superior (escaninho de face para
baixo)
Capacidade para 250 folhas de papel comum de 20-lb. US Bond (42 lb. Index, 75 g/m² métrico).
Capacidade para papéis de até 47 lb. US Bond (98 lb. Index, 176 g/m² métrico).
As páginas são impressas na ordem de leitura (página 1 primeiro, última página encima, face para baixo).

Saída traseira (escaninho de face para cima)

O escaninho de face para cima situado atrás da impressora deve ser aberto e a extensão puxada para fora quando for necessário utilizá­lo. Deste modo, o papel sairá através deste percurso, não importa quais sejam as configurações definidas no driver.
O escaninho de face para cima tem capacidade para 100 folhas de papel comum de 20-lb. US Bond (42 lb. Index, 75 g/m²).
Capacidade para papéis de até 54 lb. US Bond (113 lb. Index, 203 g/m² métrico).
O papel é impresso com a face para cima: para documentos com várias páginas, selecione a impressão em ordem reversa na caixa de diálogo Imprimir do aplicativo para que as cópias sejam empilhadas na ordem correta.
NOTA
Sempre use este escaninho e a bandeja multifuncional ao imprimir em papéis com gramatura superior a 47 lb. US Bond (98 lb. Index, 176 g/m² métrico).

Unidade duplex opcional

Este acessório opcional permite imprimir frente e verso em papéis do mesmo tamanho que os utilizados na Bandeja 2 opcional (ou seja, todos os tamanhos da Bandeja 1, exceto A6), e com gramatura de 20 a 28 lb. US Bond (42 a 58 lb. Index, 75 a 105 g/m² métrico).
C5100: Materiais de impressão recomendados • 16

Colocação do papel

Bandejas 1 e 2

NOTA
Se a segunda bandeja para papel opcional estiver instalada na impressora:
• Se a impressão estiver sendo feita a partir da primeira bandeja (superior), a segunda bandeja (inferior) pode ser retirada da impressora e reabastecida enquanto a impressora estiver imprimindo.
• Se a impressão estiver sendo feita a partir da segunda bandeja (inferior), não retire a primeira bandeja (superior) durante a impressão. Isto causará um atolamento de papel.
1. Retire a bandeja para papel da impressora.
C5100: Colocação do papel • 17
2.
Ventile o papel a ser colocado na impressora pelas bordas (1) e no meio (
2
) e, em seguida, bata as bordas da pilha em uma superfície
plana para que fiquem novamente alinhadas (
123
3
).
3. Coloque o papel com o lado destinado à impressão para baixo, certificando-se de que o limitador traseiro (1) e as guias do papel (2) estejam bem encostados no papel.
C5100: Colocação do papel • 18
NOTA
Coloque papéis timbrados com a face destinada à impressão para baixo, com a borda superior voltada no sentido da frente da impressora.
4. Feche com cuidado a bandeja para papel.
C5100: Colocação do papel • 19
NOTA
Para evitar atolamentos de papel:
• Não deixe espaço entre o papel e as guias do papel e o limitador traseiro.
• Não coloque excesso de papel na bandeja. A capacidade da bandeja depende do tipo de papel utilizado.
• Não coloque papel danificado na unidade.
• Não coloque papel de tamanhos ou tipos diferentes ao mesmo tempo.
• Não retire a bandeja para papel durante a impressão (exceto como descrito acima para a segunda bandeja).

Bandeja multifuncional (MP)

NOTA
A bandeja MP tem capacidade para uma pilha de material de impressão de cerca de 10 mm de altura, o que equivale a 10 envelopes ou 50 transparências.
Não exceda a altura de 10 mm da pilha de material de impressão.
C5100: Colocação do papel • 20
1. Abra a bandeja MP.
C5100: Colocação do papel • 21
2. Pressione a plataforma de carregamento para baixo.
3. Coloque o material de impressão e ajuste as guias (1) conforme
o tamanho do material de impressão sendo usado.
Papel timbrado:
– Para imprimir em um só lado, coloque o lado pré-impresso
para cima e a borda superior inserida na impressora.
– Para imprimir nos dois lados (duplex), coloque o lado pré-
impresso para baixo e a borda superior voltada para o lado oposto da impressora. (A unidade duplex opcional deve estar instalada).
Envelopes: coloque o lado destinado à impressão para cima (orelha para baixo), com a borda superior à esquerda e a
C5100: Colocação do papel • 22
borda curta inserida na impressora. Não selecione a impressão duplex para envelopes.
4. Pressione a trava azul da bandeja (1) no sentido da pilha de papel para levantar a plataforma do papel para a posição de alimentação.
C5100: Colocação do papel • 23

Utilização do driver da impressora

O driver da impressora para Windows contém as configurações para muitos dos mesmos itens encontrados nos menus do painel de operação. Quando os itens no driver da impressora forem os mesmos que os dos menus do painel de operação e os documentos forem impressos no ambiente Windows, as configurações no driver
da impressora para Windows prevalecerão sobre as configurações nos menus do painel de operação.
Windows 98/Me/XP/NT 4.0
NOTA
As ilustrações desta seção mostram o sistema operacional Windows Me. Os outros sistemas operacionais Windows podem ter uma aparência ligeiramente diferente, mas os princípios são os mesmos.
Impressão de várias páginas em uma folha (ver página 25)
Tamanhos personalizados de páginas (ver página 26)
Seleção da resolução de impressão (ver página 29)
Impressão duplex (ver página 31)
Marcas d’água (ver página 35)
Agrupamento (ver página 37)
Impressão de pôsteres (ver página 38)
NOTA
A maioria dos aplicativos permite que as propriedades da impressora sejam acessadas a partir da caixa de diálogo de impressão do documento.
C5100: Utilização do driver da impressora • 24
Impressão de várias páginas em uma folha 98 / Me / XP / NT 4.0
1. Abra o aplicativo e selecione Arquivo Imprimir.
2. Na caixa de diálogo Imprimir, selecione a impressora e, em
seguida:
a. Windows 98/ Me/NT 4.0: clique em Propriedades.
b. Windows XP: clique em Preferências.
3. Na guia Setup [Configurar], no campo Finishing Mode [Modo de
acabamento] (1), selecione o número desejado de páginas por folha na lista suspensa. Para configurar outros parâmetros, clique em Options [Opções] (2) e, em seguida, faça as suas seleções e clique em OK.
4. Clique em OK.
5. Windows 98/ Me/NT 4.0: clique em OK.
Windows XP: clique em Print [Imprimir].
C5100: Utilização do driver da impressora • 25
Impressão de páginas com tamanhos personalizados 98 / Me / XP / NT 4.0
Páginas com tamanhos personalizados podem ser impressas a partir da Bandeja 1, Bandeja 2 ou bandeja multifuncional (MP). A impressão está limitada a um lado, com saída traseira.
Faixa de tamanhos personalizados das bandejas 1 e 2
mínimo de 3,94'' x 5,83'' [100 x 148 mm]
máximo de 8½'' x 14'' [215,9 x 355,6 mm].
Faixa de tamanhos personalizados da bandeja MP
mínimo de 3,94'' a 5,83'' [100 x 148 mm]
máximo de 8½'' x 14'' [216 x 356 mm]
ou faixas de 8¼'' a 8½'' (210 a 215,9 mm) de largura por até 47¼'' (1,2 m) de comprimento. O papel para a impressão de faixas deve ser alimentado uma folha de cada vez.
NOTA
Até 32 tamanhos personalizados de páginas podem ser definidos.
1. Certifique-se de que o percurso de saída traseiro esteja aberto:
2. Coloque o papel de tamanho personalizado na bandeja
desejada.
3. Abra o aplicativo e selecione Arquivo Imprimir.
C5100: Utilização do driver da impressora • 26
4. Na caixa de diálogo Imprimir, selecione a impressora e, em seguida:
a. Windows 98/ Me/NT 4.0: clique em Propriedades. b. Windows XP: clique em Preferências.
5. Na guia Setup [Configurar], em Media [Material de impressão],
selecione User Defined Size [Tamanho definido pelo usuário] na parte inferior da lista suspensa Size [Tamanho], ou selecione um tamanho personalizado já definido (ver “Como criar e salvar tamanhos personalizados de páginas” na página 28). Defina o tamanho personalizado na caixa de diálogo que será exibida e clique em OK.
NOTA
Pode ser que apareça uma caixa de diálogo de Aviso [Warning], indicando que há um conflito. Se isto acontecer, clique em OK e o driver fará automaticamente as mudanças necessárias para eliminar o conflito.
6. Selecione a bandeja que será utilizada na lista suspensa Source
[Origem] em Media [Material de impressão] e, em seguida, clique em OK.
7. Windows 98/ Me/NT 4.0: clique em OK. Windows XP: clique em Print [Imprimir].
C5100: Utilização do driver da impressora • 27
Como criar e salvar tamanhos personalizados de páginas 98 / Me / XP / NT 4.0
1. Clique em Iniciar Configurações Impressoras [Impressoras e faxes para XP].
2. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora C5100 e, em seguida:
a. Windows 98/Me: selecione Propriedades e, em seguida,
clique na guia Printer Properties [Propriedades da impressora].
b. Windows XP: selecione Propriedades e, em seguida, clique
em Printing Preferences [Preferências de impressão].
c. Windows NT 4.0: selecione Padrões do documento.
3. Na guia Setup [Configurar], clique em Paper Feed Options
[Opções de alimentação do papel].
4. Clique em Custom Size [Tamanho personalizado].
5. Para cada tamanho, digite um nome, largura e comprimento e,
em seguida, clique em Add [Adicionar].
6. Quando terminar, clique em OK.
7. Clique mais três vezes em OK.
C5100: Utilização do driver da impressora • 28
Loading...
+ 144 hidden pages