Memory DIMM Installation
Installation du module de mémoire
DIMM
Instalación de Memoria DIMM
Instalação da memória DIMM
64 MB, Oki 70042801
256 MB, Oki 70042901
59358904
Every effort has been made to ensure that the
information in this document is complete,
accurate, and up-to-date. Oki Data assumes no
responsibility for the results of errors beyond its
control. Oki Data also cannot guarantee that
changes in software and equipment made by
other manufacturers and referred to in this guide
will not affect the applicability of the information
in it. Mention of software products manufactured
by other companies does not necessarily
constitute endorsement by Oki Data.
Tous les efforts ont été mis en oeuvre pour
s'assurer que les informations contenues dans ce
document sont complètes, exactes et à jour.
Okidata ne pourra pas être tenue responsable de
résultats provenant d'erreurs dont elle n'a pas le
contrôle. Okidata ne peut pas garantir que les
modifications effectuées sur les logiciels et
équipement par d'autres fabricants et dont il est
question dans ce guide n'affecteront pas
l'applicabilité des informations qu'il contient. La
mention d'autres produits logiciels fabriqués par
d'autres compagnies ne constituent pas
nécessairement l'approbation de Okidata pour
ces produits.
Se ha realizado todo esfuerzo posible para
asegurar que la información contenida en este
documento sea completa, exacta y actualizada.
Okidata no asume ninguna responsabilidad por
el resultado de errores más allá de su control.
Además, Okidata no puede garantizar que los
cambios en el software y equipos
manufacturados por otros fabricantes y que son
citados en esta guía, no afecten la aplicabilidad
de la información aquí contenida. La mención de
productos de software fabricados por otras
compañías no constituye necesariamente el
endoso de Okidata de los mismos.
Copyright 2010 de Okidata. Todos los derechos
reservados.
______________________________________
Foram feitos todos os esforços possíveis para
garantir que as informações neste documento
sejam completas, precisas e atualizadas. A
Okidata não assume nenhuma responsabilidade
pelos resultados de erros além do seu controle.
A Okidata também não pode garantir que
mudanças em software e equipamentos feitos
por outros fabricantes e mencionados neste guia
não afetarão a aplicabilidade das informações
nele contidas. A menção de softwares fabricados
por outras empresas não constitui
necessariamente um endosso pela Okidata.
Circuit boards can be damaged by static electricity and
rough handling. Keep the board in its packaging until you're
ready to install it.
Installation : Modèles C3200n,
C5100, C5150n et C5200n
Mise en garde!
Les cartes de circuit imprimé peuvent êtres endommagées
par l'électricité statique et une manipulation brutale.
Conservez le module dans l’emballage jusqu’à son
installation.
Instalación: Modelos C3200n,
C5100, C5150n y C5200n
¡Cuidado!
La estática y el manejo descuidado pueden dañar las
tarjetas. Conserve la tarjeta en su envoltorio hasta que
esté listo para instalarla.
Instalação: Modelos C3200n,
C5100, C5150n e C5200n
Cuidado!
As placas de circuito integrado podem ser danificadas por
eletricidade estática e manuseio descuidado. Mantenha a
placa na embalagem até o momento de instalá-la.
4
EnglishFrançais
Español
Português
1. Turn off the printer (a).
EnglishFrançais
2. Unplug the power cord (b).
3. Detach the interface cable from the back of the printer
(c).
1. Éteignez l'imprimante (a).
2. Débranchez le cordon d'alimentation (b).
3. Débranchez le câble d'interface à l'arrière de
l'imprimante (c).
1. Apague la impresora (a).
Español
2. Desenchufe el cable de alimentación (b).
3. Desconecte el cable de interfaz de la parte posterior
de la impresora (c).
1. Desligue a impressora (a).
Português
2. Desconecte o cabo de alimentação da tomada (b).
3. Desconecte o cabo de interface da parte de trás da
impressora (c).
5
C53_Off_Unplug_USB.jpg
c53_02a_opencvr.jpg
4. Open the top cover.
5. Open the front cover.
4. Ouvrez le capot supérieur.
5. Ouvrez le capot avant.
4. Abra la tapa superior.
5. Abra la tapa delantera.
4. Abra a tampa superior.
5. Abra a tampa frontal.
6
EnglishFrançais
Español
Português
6. Loosen the thumbscrew holding the printer side cover
EnglishFrançais
Español
Português
in place.
7. Lift up on the ends. Remove the side panel from the
printer.
6. Desserrez les vis à ailettes fixant le couvercle latéral
de l’imprimante en place.
7. Soulevez les extrémités. Retirez le panneau latéral de
l’imprimante.
6. Afloje el tornillo de mariposa mientras sostiene la tapa
lateral de la impresora en su lugar.
7. Levante por los bordes. Retire el panel lateral de la
impresora.
6. Solte o parafuso de aperto manual que prende a
cobertura lateral da impressora no lugar.
7. Levante segurando nas extremidades. Retire o painel
lateral da impressora.
7
c51_07_unscrewpanel.jpg
c51_06_sidenopanel.jpg
8. Locate the DIMM socket.
EnglishFrançais
8. Repérez le connecteur de module de mémoire DIMM.
8. Ubique el conector DIMM.
Español
8. Localize o soquete para memória DIMM.
Português
8
9. Push out the lock tabs at either end of the DIMM
EnglishFrançais
Español
Português
socket.
9. Poussez vers l’extérieur les languettes de blocage aux
deux extrémités du connecteur de module de mémoire
DIMM.
9. Libere las lengüetas de sujeción a ambos lados del
conector DIMM.
9. Empurre para fora as lingüetas de travamento
situadas nas duas extremidades do soquete para
memória DIMM.
9
c51_04a_dimmtabs.jpg
Caution!
To avoid damage, ground yourself (touch metal) before
handling DIMMs.
10. Remove the DIMM from its shipping package.
Mise en garde!
Pour ne pas les endommager, reliez-vous à la terre
(touchez du métal) avant de manipuler les modules DIMM
10. Retirez le module DIMM de son emballage
d'expédition.
¡Cuidado!
Para evitar daños, usted debe estar conectado a tierra
(toque metal) antes de manipular las DIMM.
10. Desempaque la DIMM.
Cuidado!
Para evitar danificá-las, assegure-se de estar aterrado
(toque em um metal) antes de manuseá-las.
10. Retire a memória DIMM da embalagem.
10
EnglishFrançais
Español
Português
11. Position the DIMM as shown.
EnglishFrançais
11. Positionnez le module de mémoire DIMM tel que
montré.
11. Coloque la DIMM en la forma que se indica.
Español
11. Posicione a memória DIMM como ilustrado.
Português
5150_dimm_4.jpg
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.