Oki C5100 Quick reference guide [es]

Contenido
Cómo hacer sus pedidos de suministros ..................................... 3
Configuración de medios de impresión ....................................... 4
¿Por qué es necesario cambiar la configuración de los medios
de impresión? ..................................................................................4
Configuración de medios de impresión para tareas
de impresión individuales ...............................................................5
de los medios de impresión ......................................................... 6
Peso del medio, Bandejas 1 & 2 .....................................................6
Bandeja MU ....................................................................................7
Cómo cargar el medio de impresión ..........................................10
Bandejas 1 & 2 ..............................................................................10
Bandeja Multi-Uso ........................................................................11
Selección/Uso
Papel ..............................................................................................12
Transparencias ..............................................................................13
Etiquetas ........................................................................................14
Papel grueso ..................................................................................15
Sobres ............................................................................................16
Medios de impresión Oki ..............................................................17
Cómo imprimir los informes incorporados ...............................19
Cómo configurar los parámetros de ahorro de energía ........20
Panel de control
Botones .........................................................................................22
Luces .............................................................................................23
1
59344201
Solución de atascos
Atasco 382 ....................................................................................24
Atasco 381 ....................................................................................26
Atascos 372 & 380 ........................................................................28
Atascos 370, 373 & 383 ................................................................29
Atasco 371 ....................................................................................31
Atasco 391 ....................................................................................32
Atasco 392 ....................................................................................33
Atasco 390 ....................................................................................34
Cómo cambiar los cartuchos de tóner .......................................35
Mensajes de error ...........................................................................37
Servicio & Soporte ...........................................................................40
2

Cómo hacer sus pedidos de suministros

Cómo hacer pedidos
• Consulte el distribuidor donde compró su impresora.
• Consulte un Distribuidor autorizado o un Proveedor de Servicios de Oki Data. (Para averiguar cual es el distribuidor más cercano, llame al 1-800-654-3282.)
Solo en EE.UU., Puerto Rico, Guam, Islas Vírgenes (EE.UU.): Haga sus pedidos en la Internet
www.okidata.com.
Solo EE.UU.: Llamada sin cargo al
-1-800-654-3282, y utilice su tarjeta
®
VISA
, MasterCard®o AmEx®.
• Refiérase a los catálogos de suministros de oficina.
Números de repuestos
Cartuchos de tinta, Tipo C6
Color No. de pieza
Negro 42127404 Cian 42127403 Magenta 42127402 Amarillo 42127401
Cilindro de imagen, Tipo C6
Color No. de pieza
Negro 42126604 Cian 42126603 Magenta 42126602 Amarillo 42126601
3

Configuración de medios de impresión

¿Por qué es necesario
cambiar la configuración de los medios de impresión?
Los valores de impresión equivocados pueden:
• producir una calidad de impresión inferior
• producir escamas en los impresos
• dañar la impresora
Configuración
predeterminada de los medios de impresión
Valor predeterminado
El ajuste predeterminado del peso de los medios de impresión es Medium (medio)
Cómo cambiar los valores
predeterminados
Para cambiar los valores predeterminados de la impresora para los medios de impresión, ver páginas 6 y 7.
Cómo restaurar los valores
predeterminados originales
Nota: Los … que aparecen en estos
pasos indican que debe presionar el botón varias veces hasta que aparezca el mensaje indicado.
Para devolver los valores predeterminados originales al menú de impresión:
1. Presione para entrar en modo Menú.
2. Presione
MENÚ MANTENIMIENTO
ENTER
3. Presione .
RESTAURAR MENÚ EJECUTAR
ENTER
4. Presione .
La impresora es reiniciada y vuelve a su estado en línea.
4
Configuración de medios de impresión
(cont.)
Configuración de medios
de impresión para tareas de impresión individuales
Si va a imprimir en un medio especial, puede cargar el medio temporalmente en una bandeja y cambiar la configuración del medio de esa bandeja en el controlador cuando lo imprima.
Valores para la
configuración del peso de los medios de impresión
Nota: Para determinar si el peso del
papel es US Bond o Índice, verifique el equivalente métrico. Por ej.,
35 lb. US Bond = 132 g/m 35 lb. Índice = 64 g/m Para mayor información, vaya
a
www.paper-paper.com/
weight.html
.
2
2
Tabla 1: Ajustes del peso del
medio, US Bond
Ajuste US Bond (métrico)
Light (Ligero)
Medium (Medio)
Heavy (Pesado)
Ultra Heavy (Muy pesado)
Tabla 2: Ajustes del peso del
Ajuste Índice (métrico)
Light (Ligero)
Medium (Medio)
Heavy (Pesado)
Ultra Heavy (Muy pesado)
16 a 19 lb. (60 a 71 g/m 20 a 27 lb. (75 a 101 g/m 28 a 32 lb. (105 a 120 g/m 33 a 54 lb. (124 a 203 g/m
medio, Índice
33 a 40 lb. (60 a 71 g/m 42 a 56 lb. (75 a 101 g/m 58 a 67 lb. (105 a 120 g/m 69 a 113 lb. (124 a 203 g/m
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
5
Cómo cambiar la configuración
predeterminada de los medios de impresión: Peso del medio, Bandejas 1 & 2
Para cambiar la configuración
predeterminada del peso del medio de las Bandejas 1 & 2
Nota: La configuración
predeterminada del peso del medio en las Bandejas 1 y 2 es Medio.
Nota: Los … que aparecen en estos
pasos indican que debe presionar el botón varias veces hasta que aparezca el mensaje indicado.
1. Presione para entrar en el modo Menú.
2. Presione
MENÚ PAPEL
ENTER
3. Presione .
4. Presione
PESO PAPEL BANDEJAX* MEDIO
ENTER
5. Presione .
La segunda línea del panel centellea.
6. Presione
PESO PAPEL BANDEJAX* YYYY**
ENTER
7. Presione ,
OLN INE
presione .
TAMAÑO BANDEJA1 CARTA
* *X = 1 ó 2, dependiendo de la
bandeja que desea cambiar.
** YYYY = la selección deseada del
peso del medio (ver página 5): Bandeja1 = Ligero, Medio, Pesado Bandeja2 = Ligero, Medio, Pesado, Muy pesado (máx. 40 lb.)
6
Cómo cambiar la configuración
predeterminada de los medios de impresión: Bandeja MU
Para fijar transparencias
como el medio predeterminado en la Bandeja MU
Nota: El ajuste predeterminado del tipo
de medio de la Bandeja MU es Normal.
Nota: Los … que aparecen en estos
pasos indican que debe presionar el botón varias veces hasta que aparezca el mensaje indicado.
1. Presione para entrar en modo Menú.
2. Presione
MENÚ PAPEL
ENTER
3. Presione .
La segunda línea del panel centellea.
6. Presione
TIPO PAPEL BANDEJA MU TRANSPARENCIA
ENTER
7. Presione .
Aparece un asterisco al lado de su selección.
TIPO PAPEL BANDEJA MU TRANSPARENCIA *
BACK
8. Presione .
Se fija el ajuste y la segunda línea del panel deja de centellear.
OLN INE
9. Presione .
4. Presione
TIPO PAPEL BANDEJA MU NORMAL *
ENTER
5. Presione .
7
Cómo cambiar la configuración
predeterminada de los medios de impresión: Bandeja MU (cont.)
Para seleccionar papel
pesado, etiquetas o sobres como el medio predeterminado en la bandeja MU
Nota: Los ajustes predeterminados de
la Bandeja MU son Carta para el tamaño y Normal para el tipo de medio.
Primero, cambie el tamaño del
medio
Nota: Los … que aparecen en estos
pasos indican que debe presionar el botón varias veces hasta que aparezca el mensaje indicado.
1. Presione para entrar en modo Menú.
2. Presione
MENÚ PAPEL
ENTER
3. Presione .
TAMAÑO BANDEJA1 CARTA *
4. Presione
TAMAÑO BANDEJA MU CARTA *
ENTER
5. Presione .
La segunda línea del panel centellea.
6. Presione
TAMAÑO BANDEJA MU XXXX
† XXXX representa su selección del tamaño del medio (para sobres, seleccione
7. Presione , presione .
Se fija el ajuste y la segunda línea del panel deja de centellear.
8. Si desea seleccionar sobres en la Bandeja MU: Solo tiene que
presionar
Si desea seleccionar papel pesado o etiquetas en la Bandeja MU, continúe.
COM-10 ENVELOPE).
ENTER
OLN INE
BACK
8
Cómo cambiar la configuración
predeterminada de los medios de impresión: Bandeja MU (cont.)
Luego, configure el tipo de
medio (solo papel pesado y etiquetas)
1. Presione .
TIPO PAPEL BANDEJA MU NORMAL *
ENTER
2. Presione .
La segunda línea del panel centellea.
3. Presione
TIPO PAPEL BANDEJA MU YYYY
YYYY = ETIQUETAS o
CARTULINA.
ENTER
BACK
OLN INE
5. Presione .
La impresora se coloca en línea otra vez.
6. ¡Ya está listo!
4. Presione , presione .
Se fija el ajuste y la segunda línea del panel deja de centellear.
9
Cómo cargar el medio de impresión:

Bandejas 1 y 2

Tipo de peso del medio:
Tipo de tamaño del medio:
Capacidad Bandeja 1:
Capacidad Bandeja 2
opcional:
1
2
Bandeja 1:16 a 32 lb. US Bond (60 a 120 g/m2) Bandeja 2:16 a 47 lb. US Bond (60 a 177 g/m Carta, Legal-14, Legal-13,5, Legal-13, A4, A5, A6, B5,
Ejecutivo, Personalizado (min. 3,94'' x 5,83'' [100 x 148 mm], max. 8,5'' x 14'' [215,9 x 355,6 mm])
300 hojas de papel de 20 lb.
530 hojas de papel de 20 lb.
2
)
4
5
3
10
Cómo cargar el medio de impresión:

Bandeja Multi-Uso

Capacidad:
1
2
Peso:
Ta ma ño :
20 a 54 lb. US Bond (42 a 113 lb. Index, 75 a 203 g/m2 métricos)
Min. 3,94" x 5,83" [100 a 148 mm], max. 8.5" x 14" [216 x 356 mm] (Los tamaños que no son estándar deben ser definidos con el controlador antes de imprimir: vea la Guía del Usuario en línea [CD de Publicaciones].) Pancartas: 8,25 a 8,5'' [210 a 216 mm] de ancho y hasta 47,25'' [1,2m] de largo. Se debe alimentar una hoja a la vez.
100 hojas de papel de 20 lb., 50 transparencias, 10 sobres Etiquetas: alto de la pila de alimentación máx. = alrededor de 3/8 pulg. (1 cm).
5
6
3
Papel membrete:
• Impresión por uno lado: cargar cara arriba, introduciendo la parte
4
11
superior del papel en la impresora.
• Impresión por ambos lados: cargar cara abajo introduciendo la parte inferior del papel en la impresora.

Selección/Uso: Papel

Etiqueta de Resma de Papel:
Peso del medio, US Bond (ver página 5) [a veces se indica como substancia] Peso del medio, métrico: Verifique este renglón para confirmar US Bond vs.
Índice.
Especificaciones
¡Precaución!
La tinta del papel membrete preimpreso debe ser capaz de resistir 446°F (230°C) por 0,2 segundos y una presión mecánica de 25 psi (1,8 kg/cm
¡Importante!
Si el papel se ondea cuando imprime un archivo en modo dúplex, utilice papel US Bond de 28 lb.
2
).
Tamaños
•Carta
• Ejecutivo
•Legal-14
• Legal-13,5
•Legal-13
• A4, A5, A6
•B5
Personalizado
Bandeja de entrada
Bandeja 1
Bandeja MU
Bandeja 2 (opcional)
b
Bandeja de salida
Superior Posterior
Solo posterior
Superior Posterior
Peso del medio
•Ligero
•Medio
•Pesado Medio Pesado
•Ligero
•Medio
•Pesado
Medio recomendadoa
• Oki 52206101 Bright White Proofing Paper, 32 lb. (ver página 17 para mayor información)
• Hammermill Laser Printer Radiant White, 24 lb.
• Xerox 4024, 20 lb.
a. Las indicaciones del peso en esta columna se refieren a US Bond. b. Mínimo = 3,94" x 5,83"; máximo = 8,5" x 14".
Solo Bandeja MU: pancartas, una hoja a la vez, 8,25 a 8,5” de ancho y hasta 47,25” de largo. Los tamaños personalizados deben ser definidos con el controlador de la impresora.
12
Selección/Uso: Transparencias
Especificaciones
¡Precaución!
Las transparencias deben ser capaces de resistir 446°F (230°C) por 0,2 segundos y una presión mecánica de 25 psi (1,8 kg/cm
¡Importante!
Utilice solo los tipos de transparencias recomendadas.
2
).
Tamaños utilizables
•Carta
•A4
Bandeja de Entrada
Solo Bandeja MU
Bandeja de Salida
Solo posterior
Cómo imprimir

transparencias

Para tareas de impresión
individuales sobre transparencias
Cambie los siguientes ajustes en el controlador de la impresora cuando
vaya a imprimir:
• Origen = Bandeja MU
• Tamaño del medio = Carta o A4
• Tipo de medio = Transparencia
Tipo de medio
Transparencia Se ignora.
Peso del medio
Cómo configurar
transparencias como el medio de impresión predeterminado
Si generalmente va a cargar transparencias en la Bandeja MU, configure el menú de la impresora como sigue (ver página 7):
• Tamaño papel bandeja MU = Carta (predet.) o A4
• Tipo papel bandeja MU = Transparencia
Recomendado
• OKI 52205701 (ver página 18)
• 3M CG3720
13
Selección/Uso: Etiquetas
Especificaciones
Coloque las etiquetas en la Bandeja Multi-Uso:
• cara arriba
• con el borde superior en dirección de la impresora.
¡Precaución!
Las etiquetas deben ser capaces de resistir 446°F (230°C) por 0,2 segundos y una presión mecánica de 25 psi (1,8 kg/cm
2
).
Tamaños utilizables
•Carta
•A4
Band. de entrada
Bandeja MUSolo
Band. de salida
posterior
Medio (Tipo)

Etiquetas

Cómo imprimir etiquetas
Para tareas de impresión
individuales sobre etiquetas
Cambie las siguientes configuraciones en el controlador de la impresora cuando vaya a imprimir:
• Origen = Bandeja MU
• Tamaño del medio = Carta o A4
• Tipo de medio = Etiquetas
Medio (Peso)
•Medio
• Pesado
• Muy pesado
Recomendado
• Avery 5161 White Laser Label, Letter size (etiquetas láser blancas, tamaño carta)
• Avery 7162, 7664, 7666 White Laser Label, A4 size (etiquetas láser blancas, tamaño A4)
Cómo configurar etiquetas
como el medio de impresión predeterminado
Si generalmente va a cargar etiquetas en la Bandeja MU, configure el menú de la impresora como sigue (ver página 7):
• Tamaño papel Bandeja MU = Carta o A4
• Tipo papel Bandeja MU = Etiquetas
14
Selección/Uso: Papel grueso
Etiqueta de una resma de
papel:
Peso del medio, Índice (ver
página 5).
Peso del medio, métrico: Verifique este renglón para confirmar US Bond vs. Índice (ver página 5)
¡Precaución!
Para evitar daños a la impresora, siempre hay que cambiar la configuración de la misma para imprimir sobre medios gruesos.
Especificaciones
Tamaño s
•Carta, Ejecutivo
• Legal 14, 13,5 y 13
• A4, A5, A6, B5
• Personalizados (deben ser definidos
con el controlador de la impresora).
Bandeja de entrada
•Bandeja 1
•Bandeja MU
• Bandeja 2 opcional
Bandeja de salida
• Solo posterior
Tipo de medio
•Cartulina
Peso del medio
• Bandeja 1: Pesado
• Bandeja MU & Bandeja 2 opcional: Pesado y Muy pesado
Recomendado
• Oki Premium Card Stock [cartulina] (ver página 18)
Impresión en papel
grueso
Cómo imprimir trabajos
individuales en papel grueso
Cambie los siguientes ajustes en el controlador de la impresora cuando
vaya a imprimir:
• Origen = Bandeja 1 ( US Bond), Bandeja 2 opcional (
17 lb. a 47 lb. US Bond ), o Bandeja
MU (
20 lb. a 54 lb. US Bond)
• Tamaño = ver tamaños a la izq.
• Tipo = Pesado o Muy pesado (ver página 5).
Cómo configurar papel grueso
como el medio de impresión predeterminado
Configure el menú de la impresora (ver páginas 6 y 7):
• Tamaño papel (Bandeja 1, 2 o Bandeja MU = ver tamaños a la izq.
• Tipo de medio: – Bandeja 1 = Pesado – Bandeja 2 opcional o Bandeja
MU = Pesado o Muy pesado
17 lb. a 32 lb.
15
Selección/Uso: Sobres
Especificaciones
¡Precaución!
Los sobres deben ser capaces de resistir 446°F (230°C) por 0,2 segundos y una presión mecánica de 25 psi (1,8 kg/cm
Tamaño
COM-10
2
).
Bandeja de entrada
Solo Bandeja MU
Bandeja de salida
Solo posterior
Cómo imprimir sobres
Para imprimir tareas
individuales de impresión de sobres
Haga los siguientes cambios en el controlador de la impresora cuando imprima:
• Origen = Bandeja MU
• Tamaño = COM-10
¡Importante!
Para el mejor resultado, utilice los sobres recomendados. No utilice sobres con ganchos metálicos, cierres, ventanas o solapas en forma de V.
¡No!
Tipo de medio
Cualquier config.
Peso del medio
Cualquier config.
Recomendado
OKI 52206301 OKI 52206302
Cómo configurar sobres
como el medio de impresión predeterminado en la Bandeja MU
Cambie la configuración de la impresora a (ver página 8):
• Tamaño = COM-10 ENVELOPE
16
Selección/Uso: Medios de impresión Oki
®
Oki Synflex™
Pedido # 52205901
ImpermeableIndesgarrableBlanco, 8½'' x 11'' (216 x 279 mm)100 hojas/caja
Configuración de la impresora
• Bandeja de entrada = Solo Bandeja MU
• Bandeja de salida = Solo posterior
•Tipo = Normal
• Peso = Muy pesado
Oki Premium Envelopes
(sobres)
Número de pedidos
52206301 (Caja 100) 52206302 (Caja 500)
COM-10 (#10), tejido blancoRevestimiento de seguridad, Sello
Redi-Strip
Configuración de la impresora
• Bandeja de entrada = Solo Bandeja MU
• Bandeja de salida = Solo posterior
•Tipo = Sobre
• Peso = Cualquiera (se ignora)
Papel para galeradas
blanco brillante OKI*
Pedido # 52206101
Blanco, 32 lb., 8½'' x 11''500 hojas/caja
Configuración de la impresora
• Bandeja de entrada = Bandeja 1, Bandeja MU, Bandeja 2 opcional
• Bandeja de salida = Solo posterior
•Tipo = Normal
• Peso del medio = Pesado
* Para mejores resultados:
Temperatura Humedad
65 a 77°F (18 a 25°C) 40 a 65%HR
17
Selección/Uso: Medios OKI® (cont.)
OKI Premium Color
Transparencies (transparencias)
Pedido # 52205701
Tamaño 8½'' x 11'' (216 x 279 mm)50 hojas/caja
Configuración de la impresora
• Bandeja de entrada: Solo Bandeja MU
• Bandeja de salida: Solo posterior
• Tipo de medio: Transparencia
• Peso del medio: Cualquiera (se ignora)
OKI Premium Card Stock*
(cartulina)
Peso Pedido # OKI
60 lb. (Cubierta) 90 lb. (Índice) 110 lb. (Índice)
Calidad libre de ácidos, para
archivar
Blanco, 8½'' x 11'' (216 x 279 mm)250 hojas/caja
Configuración de la impresora
• Bandeja de entrada: Solo Bandeja MU
• Bandeja de salida: Solo posterior
• Tipo de medio: Normal
• Peso del medio: – 60 lb. = Pesado – 90, 110 lb. = Muy pesado
* Para mejores resultados:
52205601
52205602
52205603
Temperatura Humedad
65 a 77°F (18 a 25°C) 40 a 65%HR
Para comprar medios OKI, póngase en contacto con su distribuidor OKI o visítenos en
www.okidata.com.
18

Cómo imprimir los informes incorporados

Impresión del MenuMap
(Estructura de las configuraciones actuales del menú)
Nota: Los “…” que aparecen en estos
pasos indican que debe presionar el botón varias veces hasta que aparezca el mensaje indicado.
Para imprimir la configuración actual del menú:
1. Presione
MENÚ INFORMATIVO
ENTER
2. Presione
IMPRIMIR MENU MAP EJECUTAR
ENTER
3. Presione .
Imprimir página demo
1. Presione
MENÚ INFORMATIVO
ENTER
2. Presione
IMPRIMIR MENU MAP EJECUTAR
3. Presione
DEMO1 EJECUTAR
ENTER
4. Presione .
La página demo se imprime y la impresora se coloca en línea.
MenuMap se imprime y la impresora se coloca en línea.
19
Cómo configurar los parámetros de ahorro
de energía
Ahorro de energía
Esta característica determina el tiempo que le toma a la impresora pasar al modo en espera. Esto ahorra energía, pero la impresora necesita calentarse cuando recibe una tarea de impresión o cuando hay que hacer cambios al menú.
Cómo configurar el intervalo de
ahorro de energía
Nota: Los “…” que aparecen en estos
pasos indican que debe presionar el botón varias veces hasta que aparezca el mensaje indicado.
1. Presione
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
ENTER
2. Presione
4. Presione
TIEMPO MODO AHORRO XX MIN
XX = 5, 15, 30, 60 (predet.), o 240 minutos.
ENTER
5. Presione , presione .
Se fija el ajuste y la segunda línea del panel deja de centellear.
OLN INE
.
6.
BACK
Para habilitar/deshabilitar el
ahorro de energía
1. Presione para entrar en
modo Menú.
2. Presione
TIEMPO MODO AHORRO 60 MIN *
ENTER
3. Presione
La segunda línea del panel centellea.
MENÚ DE MANTENIMIENTO
ENTER
3. Presione .
20
Parámetros de ahorro de energía (cont.)
4. Presione
MODO AHORRO HABILITAR
5. Presione .
MODO AHORRO DESHABILITAR
† Presione + para alternar entre habilitar y deshabilitar.
ENTER
6. Presione , presione .
Se fija el ajuste y la segunda línea del panel deja de centellear.
OLN INE
7. Presione .
BACK
21

Panel de contro: Botones

READY
ATTENTION
Back
Presione este botón para retroceder al ítem o categoría anterior, o para colocar la impresora en línea.
Menu +
Presione MENU + para entrar en el modo menú o para avanzar a la siguiente categoría del menú.
Menu –
Presione MENU – para retroceder a la categoría anterior del menú o para salir del modo menú.
BACK
OL
B
ACK
M
On Line
ENU
E
NTER
N INE
C
ANCEL
OL
N INE
Presione ON LINE para colocar la impresora en línea o fuera de línea.
Cuando la impresora está en modo menú, presione ON LINE para salir del modo menú y colocar la impresora en el estado anterior (en línea o fuera de línea).
Si ocurre un error respecto al tamaño del papel, presione ON LINE para obligar a la impresora a imprimir.
Presione ON LINE para realizar una impresión manual desde la Bandeja MU.
Si ocurre un desbordamiento de la memoria, presione ON LINE para colocar la impresora en línea.
Enter
Presione ENTER para seleccionar un ítem o un valor.
E
NTER
Cancel
Presione CANCEL para cancelar la tarea de impresión actual.
22
CANCEL

Panel de control: Luces

READY
A
TTENTION
READY
Luz READY (verde)
Encendida: la
impresora está en línea.
Apagada: la impresora
está fuera de línea.
Centelleando: la
impresora está recibiendo datos.
BACK ENTER
MENU
ATTENTION
OLN INE
CANCEL
Luz ATTENTION (roja)
Encendida: Estado de
advertencia o error
Apagada: Estado
normal.
Centelleando: Estado
de alarma.
23

Solución de atascos

Atasco 382

ABRA TAPA SUPERIOR 382: ATASCO DE PAPEL
1
2
• Si la hoja no sale con facilidad, siga con el paso 3.
• Si no puede sacar la hoja, cierre la tapa.
3
4
¡CUIDADO! El fusor puede estar CALIENTE.
Para retirar la hoja si está atrapada en el fusor, sujete el borde de la hoja, empuje la palanca liberadora del fusor (1) hacia adelante y hacia abajo, y saque la hoja. Luego suelte la palanca liberadora del fusor.
24
Solución de atascos (cont.)
5
6
25
Solución de atascos (cont.)

Atasco 381

ABRA TAPA SUPERIOR 381: ATASCO DE PAPEL
1
2
C
M
3 Saque los cilindros de
imagen/cartuchos de tóner:
¡Precaución!
Para evitar daños a los cilindros:
Asegúrese de colocar los cilindros
en una superficie plana.
No toque el área verde brillante en
la parte inferior de los cilindros.
Y
K
No exponga los cilindros a la luz
durante más de 5 minutos.
¡Precaución! El fusor (ubicado detrás del tóner cian [C]) puede estar caliente.
26
Solución de atascos (cont.)
45
¡Advertencia! Si la impresora estaba imprimiendo, el fusor está CALIENTE.
Para retirar la hoja atrapada en el fusor, sujete el borde de la hoja, empuje la palanca liberadora del fusor(1) hacia adelante y hacia abajo, y saque la hoja. Luego suelte la palanca liberadora del fusor.
Si la hoja está muy dentro del fusor, ver el paso 4 bajo “Atasco 382”.
6
C
M
Y
K
7
27
Solución de atascos (cont.)

Atascos 372 & 380

ABRA TAPA FRONTAL nnn: ATASCO DE PAPEL
nnn = 372 ó 380
1
2
3
28
Solución de atascos (cont.)

Atascos 370, 373 & 383

ABRA TAPA DÚPLEX nnn: ATASCO DE PAPEL
nnn = 370, 373, 383
1
2
o
o
29
Solución de atascos (cont.)
¡CUIDADO! El fusor puede estar
CALIENTE.
Para retirar la hoja si está atrapada en el fusor, sujete el borde de la hoja, empuje la palanca liberadora del fusor (1) hacia adelante y hacia abajo, y saque la hoja. Luego suelte la palanca liberadora del fusor.
3
30
Solución de atascos (cont.)

Atasco 371

ABRA TAPA DÚPLEX 371: ATASCO DE PAPEL
1 ¡Apagar!
2
4
5
6
3
7
31
Solución de atascos (cont.)

Atasco 391

ABRA TAPA FRONTAL 391: ATASCO DE PAPEL
1
2
4
5
6
3
32
Solución de atascos (cont.)

Atasco 392

ABRA TAPA FRONTAL 392: ATASCO DE PAPEL
1
2
4
5
6
3
33
Solución de atascos (cont.)

Atasco 390

COMPRUEBE BANDEJA MU 390: ATASCO DE PAPEL
Si la hoja solo ha empezado a entrar en la impresora
1
Si la hoja no sale con facilidad por la parte delantera
1
2
3
34

Cómo cambiar los cartuchos de tóner

3
Nos. de Pedido de Cartuchos de Tóner, ver página 3
Nota: Solo utilice Tóner Tipo C6.
CAMBIAR TÓNER nnn: XXXX* TÓNER VACÍO
* nnn: XXXX =
410: AMARILLO 411: MAGENTA 412: CIAN 413: NEGRO
1 ¡Apagar!
1 = Cian 2 = Magenta 3 = Amarillo 4 = Negro
4 ¡Asegúrese de que la
palanca está completamente hacia adelante antes de retirar el cartucho!
2
5
¡Importante!
Disponga de los cartuchos de acuerdo a las regulaciones locales.
35
Cómo cambiar los cartuchos de tóner
(cont.)
6
7
8
10
11
12
9
¡Importante!
El mensaje TÓNER BAJO debe desaparecer de la pantalla. Si no desaparece, imprima una hoja. Si el mensaje continúa en pantalla, reinstale el cartucho.
36

Mensajes de error

Algunos de los mensajes de error más comunes se indican a continuación. Para mayor información sobre mensajes de error, refiérase a “Mensajes de error” bajo la sección “Resolución de problemas” en la Guía del Usuario en línea.
XXX TÓNER BAJO
Aparece en la segunda línea de la pantalla para indicar que el cartucho de color tinta.
Nota: Si cambió el valor del ítem
Haga lo siguiente:
Asegúrese de contar con un cartucho de tóner de repuesto (ver página 3).
INSTALAR TÓNER NUEVO nnn: XXXX TÓNER VACÍO
XXX se está quedando sin
TÓNER BAJO en MENÚ DE CONFIG. DEL SISTEMA a PARADO, la luz de ATTENTION centelleará y tendrá que cambiar el cartucho inmediatamente o presionar el botón ON LINE para continuar imprimiendo.
XXXX TAMBOR ACABANDO
Aparece en la segunda línea de la pantalla e indica que el cilindro de imagen de un color
NEGRO) debe ser reemplazado.
Haga lo siguiente:
XXXX (p. ej.,
Reemplace el cilindro de imagen
XXXX. (Refiérase a las instrucciones
que vienen con el nuevo cilindro de imagen.)
INSTALAR MEMORIA ADIC. 420: DESBORDE MEMORIA
La cantidad de datos del archivo que se está imprimiendo ha excedido la memoria de la impresora.
Haga lo siguiente:
• Reduzca el tamaño del archivo que está imprimiendo (por ej., imprima el archivo como grupos de páginas separados en lugar de todas las páginas a la vez).
• Instale memoria adicional en la impresora (para mayor información, vea su Guía del Usuario en línea).
El cartucho de tóner indicado (XXX) está vacío.
Haga lo siguiente:
Reemplace el cartucho de tóner.
37
Mensajes de error (cont.)
COLOCAR XXX EN BAND MU Y PRESIONE BOTÓN ON LINE
Se ha enviado una tarea de impresión para imprimir desde la Bandeja Multi­Uso y la misma está vacía.
Haga lo siguiente:
Cargue el medio (XXX) indicado en la Bandeja Multi-Uso, y presione ON LINE.
t CASI VACÍO
Aparece en la segunda línea de la pantalla para indicar que el medio colocado en la bandeja t se está acabando.
Haga lo siguiente:
Cargue más medios en la bandeja antes de imprimir una tarea grande de impresión desde dicha bandeja.
RETIRE EL PAPEL 480: APILADOR LLENO
La pila de papel en la bandeja de salida superior (cara abajo) está bloqueando la salida de impresos.
Haga lo siguiente:
Retire la pila de hojas impresas de la bandeja de salida superior.
RETIRE EL PAPEL nnn: BAND X TAMAÑO INCORR
El papel en la Bandeja X (p. ej., 450: Bandeja 1) no es el tamaño indicado para la bandeja.
Haga lo siguiente:
Reemplace el papel en la bandeja con papel del tamaño correcto.
38
Mensajes de error (cont.)
COMPRUEBE FUSOR 320: FALTA FUSOR
El fusor no está instalado correctamente.
Haga lo siguiente:
Abra la cubierta superior y verifique el fusor:
1. Empuje el fusor hacia abajo para asegurarse de que está colocado en su sitio correctamente. El mensaje debería desaparecer.
Nota: Si el mensaje no desaparece,
empuje los sujetadores azules en ambos extremos en la parte posterior del fusor (en dirección de la bisagra de la tapa) y saque el fusor, y luego vuelva a colocarlo en su lugar de manera que calce correctamente. Debe notar que los sujetadores se enganchan.
2. Cierre la tapa.
XXX ERROR SENSOR TÓNER
Aparece en la segunda línea de la pantalla para indicar que existe un problema con el sensor de tóner de color xxx.
Haga lo siguiente:
Apague la impresora y luego vuelva a encenderla. Si el mensaje no desaparece, llame a su proveedor de servicio local.
PRESIONAR BOTÓN ONLINE DATOS INVÁLIDOS
El disco duro no está disponible y no es posible enviar la tarea de impresión a la impresora.
Haga lo siguiente:
Presione el botón ON LINE.
CANCELANDO TAREA USUARIO NEGADO
El software de Job Accounting detectó una tarea de impresión de un usuario que
• no tiene autorización para imprimir
o
• intenta imprimir a color y solo tiene autorización para imprimir en blanco y negro.
Haga lo siguiente:
El usuario debe comunicarse con el Administrador de Sistemas para solicitar la autorización necesaria.
39

Servicio & Soporte

Primero ...
Consulte el almacén donde compró su impresora.
OKI es una marca de fábrica registrada de Oki Electric Industry Company, Ltd. 3M es una marca de fábrica o una marca de fábrica registrada de 3M. AmEx es una marca de fábrica registrada de American Express Co. Avery es una marca de fábrica registrada de Avery Dennison Corporation. HammerMill es una marca de fábrica registrada de HammerMill. MasterCard es una marca de fábrica registrada de MasterCard International, Inc. VISA es una marca de fábrica registrada de Visa. Windows es una marca de fábrica registrada o una marca de fábrica de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Xerox es una marca de fábrica de Xerox Corporation.
Otros Recursos OKI
• Visite nuestro sitio Web multilingüe:
• Visite
• Estados Unidos: llame al 1-856-222-7496.
• México: llame al (525) 263-8780.
www.okidata.com.
my.okidata.com.
40
Loading...