Se ha realizado todo esfuerzo posible para garantizar que la
información contenida en este documento sea completa, exacta y
actualizada. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por
resultados debidos a errores más allá de su control. El fabricante no
puede garantizar que los cambios al software y equipos
manufacturados por otros fabricantes a los que se hace referencia
en esta guía no afecten la exactitud de la información contenida en
la misma. La mención de productos de software manufacturados por
otras compañías no necesariamente constituyen el endoso del
fabricante.
Aunque se han realizado todos los esfuerzos posibles para que este
documento sea exacto y útil, no se ofrece ninguna garantía, expresa
o implícita, de que la información contenida en el documento es
exacta y completa.
Los controladores y manuales más recientes se pueden obtener en
el sitio Web de Oki Data en http://www.okidata.com y en
http://my.okidata.com.
, el
fabricante ha determinado que este producto cumple
con las directrices de E
NERGY STAR en cuanto al manejo
eficiente de la energía.
Este producto cumple con los requisitos de las Directivas del
Consejo 89/336/EEC (EMC) y 73/23/EEC (LVD) según sus
enmiendas donde sea aplicable, sobre la aproximación de las leyes
de los Países Miembros en relación con la compatibilidad
electromagnética y bajo voltaje.
Oki y Microline son marcas de fábrica registradas de Oki Electric Industry Company
Ltd.
ENERGY STAR es una marca de fábrica registrada de United States Environmental
Protection Agency.
Hewlett-Packard, HP y LaserJet son marcas de fábrica registradas de Hewlett-
Packard Company.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas de fábrica registradas de Microsoft
Corporation.
Apple, Macintosh, Mac y Mac OS son marcas de fábrica registradas de Apple
Computers Inc.
Otros nombres de productos y marcas de productos son marcas de fábrica
registradas o marcas de fábrica de sus propietarios.
Su nueva impresora ha sido diseñada con funciones avanzadas que
le permiten obtener impresiones claras en colores brillantes o
páginas nítidas en blanco y negro a alta velocidad sobre una gran
variedad de medios de impresión.
Funciones:
• Hasta 12 páginas por minuto a todo color.
• Hasta 20 páginas por minuto en blanco y negro.
• Resolución de impresión de 600 ppp (puntos por pulgada).
• Tecnología LED digital a color de una sola pasada.
• Emulación Hiper-C.
• Conexiones de red tipo 10 Base-T y 100 Base-TX.
Opciones:
• Unidad Dúplex (Oki 42158401) para la impresión automática por
• Segunda Bandeja de Papel (Oki 42158501) con capacidad de
530 hojas de papel de 20-lb. (ver página 112).
C5100: Introducción • 4
Descripción general de la impresora
Vista frontal
Apiladora de Salida, cara abajo
Punto de salida estándar de los impresos. Capacidad de 250
hojas de papel de 20-lb. (75 g/m²).
Panel del Operador
Controles manejados por el menú y la pantalla LCD (en varios
idiomas: ver página 8).
Bandeja de Papel
Bandeja de papel estándar Capacidad de 300 hojas de papel de
20-lb. (75 g/m²).
Bandeja Multi-Uso
Para colocar transparencias, papel de alto gramaje, sobres y
otros medios de impresión especiales. También para alimentar
hojas sueltas manualmente cuando es necesario.
C5100: Introducción • 5
Vista posterior
Botón de encendido/apagado
Conector para el cable de alimentación
Interfaz USB
Interfaz para red
Unidad Dúplex Opcional
Apiladora Trasera (cara arriba), Capacidad de 100 hojas
Cuando la apiladora de papel trasera está desplegada, el papel es
expulsado por detrás y apilado cara arriba. Se utiliza para etiquetas,
medios de impresión pesados, sobres y tamaños de papel
personalizados. Cuando se utiliza con la Bandeja Multi-Uso, el
recorrido del papel es prácticamente recto. Esto evita que el medio
de impresión se doble al pasar por las curvas de la trayectoria por lo
que la alimentación es mucho más segura.
C5100: Introducción • 6
NOTAS, PRECAUCIONES, ETC.
NOTA
Las notas aparecen de esta forma. Las notas ofrecen
información adicional al texto principal y lo ayudan a utilizar
y entender mejor el equipo.
¡PRECAUCIÓN!
Las precauciones aparecen de esta forma. Las precauciones
suministran información adicional y si son ignoradas el
equipo puede que no funcione correctamente o se dañe.
¡ADVERTENCIA!
Las advertencias aparecen de esta forma. Las
advertencias suministran información adicional que
deben ser atendidas ya que existe un riesgo de lesión
personal.
¡Importante!
Los mensajes importantes aparecen de esta forma. Los
mensajes importantes suministran información adicional para
evitar posibles problemas.
C5100: Introducción • 7
Cómo cambiar el idioma de la pantalla
READY
ATTENTION
BACKENTER
MENU
1. Presione MENU+ varias veces hasta que vea
SYSTEM CONFIG MENU
POWER SAVE DELAY TIME
2. Presione ENTER.
3. Presione MENU
+ varias veces hasta que vea
SYSTEM CONFIG MENU
LANGUAGE
4. Presione ENTER.
5. Presione MENU
+ y/o MENU – varias veces hasta que aparezca
el idioma que desea.
6. Presione ENTER para seleccionar el idioma.
OLN INE
CANCEL
7. Presione ON LINE para salir del menú y colocar la impresora en
modo de espera.
C5100: Introducción • 8
Recomendaciones sobre los
tipos de medios
Su impresora puede imprimir sobre una gran variedad de medios de
impresión, incluyendo diferentes tamaños y gramajes de papel,
transparencias, etiquetas y sobres. Esta sección ofrece información
general sobre los tipos de medios de impresión y su uso.
¡CUIDADO!
Los medios de impresión deben ser capaces de soportar una
temperatura de 446°F (230°C) durante 0,2 segundos.
Clasificación de medios
Clasificación
del Peso
Ligero
Medio
Pesado
Muy pesado
a. Apiladora Cara Abajo
b. Apiladora Cara Arriba
c. 47 lb. (177 g/m²) máximo para Bandeja 2
Peso
16-19 lb. US Bond
(60-71 g/m²)
20-27 lb. US Bond
(75-101 g/m²)
28-32 lb. US Bond
(105-120 g/m²)
33-54 lb. US Bond
(124-203 g/m²)
Bandeja de
alimentación
Bandeja 1
Bandeja 2
Bandeja 1
Bandeja 2
Bandeja MU
Bandeja 1
Bandeja 2
Bandeja MU
Bandeja 2c
Bandeja MU
Unidad
Dúplex
No
Sí
Sí
(máximo
28 lb.)
No
Bandeja
de salida
Superior
Posterior
Superior
Posterior
Solo
posterior
Solo
posterior
a
b
C5100: Recomendaciones sobre los tipos de medios • 9
Tipos de medios
Papel
La mejor calidad se obtiene utilizando papel diseñado para
fotocopiadoras e impresoras láser. Los tipos adecuados incluyen:
• Hammermill
(90 g/m²)
• Xerox
®
• Oki
52206101 Bright White Proofing Paper, 32 lb. US Bond
(120 g/m
Recomendaciones
• Visite http://my.okidata.com para obtener la información más
reciente sobre los tipos de papel adecuados para su impresora.
• El papel y los sobres deben ser almacenados horizontalmente,
lejos de la humedad, luz del sol y fuentes de calor.
• El uso de papel muy acanillado o texturado incide
seriamente sobre la vida útil del cilindro de imagen y
produce impresos de poca calidad. Puede mejorar la calidad
cambiando la configuración del medio a ‘Muy pesado’. Sin
embargo, esto reduce la velocidad de impresión y no permite el
uso de la opción dúplex.
®
Laser Printer Radiant White, 24 lb. US Bond
®
4024, 20 lb. US Bond (75 g/m²)
2
)
• Evite:
– Papel húmedo, dañado o ondulado.
– Papel demasiado liso, brillante o satinado.
– Papel membrete con demasiado relieve, papel muy irregular o
papel con una diferencia de la superficie granuda muy marcada
entre ambos lados del papel.
– Papel con perforaciones, recortes y bordes disparejos.
– Papel carbón, papel reciclado, papel NCR, papel fotosensible,
papel sensible a la presión o papel de termotransferencia.
C5100: Recomendaciones sobre los tipos de medios • 10
Sobres
SíNo
• Solo utilice los sobres recomendados (Oki 52206301 y 52206302:
ver “Selección/Uso de Medios de Impresión OKI” en la Guía de
Referencia Útil C5100 para mayor información).
• El papel y los sobres deben ser almacenados horizontalmente,
lejos de la humedad, luz del sol y fuentes de calor.
• No utilice sobres con ventanas o presillas metálicas.
• No utilice sobres húmedos, dañados o ondulados.
¡CUIDADO!
Los medios de impresión deben ser capaces de soportar una
temperatura de 446°F (230°C) durante 0,2 segundos.
Transparencias
• Utilice solo las transparencias recomendadas (3M CG3720, Oki
52205701).
• No utilice transparencias diseñadas para utilizarse a mano con
marcadores. Las mismas se derriten en la unidad del fusor y
causan daño.
C5100: Recomendaciones sobre los tipos de medios • 11
Etiquetas
• Las etiquetas Avery 5161 White Laser (tamaño carta) producen
buenos resultados con la impresora. Visite http://my.okidata.com
para obtener la información más reciente sobre los tipos de
medios adecuados para su impresora.
• No utilice etiquetas diseñadas para usarse en impresoras láser y
fotocopiadoras a color.
¡PRECAUCIÓN!
• Las etiquetas deben cubrir completamente la hoja de
soporte.
• La superficie de la hoja de soporte o el adhesivo no
debe estar expuesta a ninguna parte de la impresora.
C5100: Recomendaciones sobre los tipos de medios • 12
Medio: Bandeja 1 y Bandeja 2 Opcional
Tamaño del medio: Bandejas 1 & 2
AlimentaciónSalida
Tamaño del papel Bandeja 1Bandeja 2
Carta (8½ x 11'')
Legal-14
(8½ x 14'')
Legal-13,5
(8½ x 13,5'')
Legal-13
(8½ x 13'')
Ejecutivo
(7¼ x 10½'')
S, D
c
S, DS, DS, D
S, DS, DS, DS, D
S, DS, DS, DS, D
S, DS, DS, DS, D
S, DS, DS, DS, D
Superior
a
Posterior
A4 (210 x 297 mm) S, DS, DS, DS, D
A5 (145 x 210 mm) S, DS, DS, DS, D
A6 (105 x 148 mm) SNo se utiliza
No se
utiliza
S
B5 (182 x 257 mm) S, DS, DS, DS, D
Personalizado
S: min. 3,94
x 5,83'' [100
x 148 mm],
max. 8,5 x
14'' [215,9 x
355,6 mm]
S: min. 3,94
x 8,27'' [100
x 210 mm],
max. 8,5 x
14'' [215,9 x
355,6 mm]
S
No se
utiliza
b
a. Utilice la salida superior (Apiladora Cara Abajo) solamente para papel de
hasta 47 lb. US Bond (98 lb. Index, 177 g/m
b. Utilice la salida posterior (Apiladora Cara Arriba) cuando utilice papel de
más de 47 lb. US Bond (98 lb. Index, 177 g/m
c. S = Sencillo; D = Dúplex (impresión por ambos lados)
C5100: Recomendaciones sobre los tipos de medios • 13
2
).
2
).
Cambio automático
Si la Bandeja Multi-Uso o la segunda bandeja de papel opcional
contiene el mismo medio que la bandeja principal, la impresora
puede cambiar automáticamente a la otra bandeja cuando la
bandeja en uso se queda sin papel. Esta función está habilitada en
el Menú Imprimir. (Ver página 69.)
Medio: Bandeja Multi-Uso
Utilice la Bandeja Multi-Uso (MU) para imprimir tarjetas, etiquetas,
sobres y transparencias. También sirve para cargar papel
membrete cuando es necesario utilizarlo.
• La bandeja MU acepta una pila de hasta 3/8'' (10 mm) de alto,
equivalente a 10 sobres ó 50 transparencias.
• El medio debe colocarse con el lado imprimible hacia arriba, con
el borde superior en dirección a la parte posterior de la
impresora.
• Generalmente se utiliza la salida posterior (Apiladora Cara
Arriba) con la Bandeja MU.
¡Importante!
La unidad dúplex solo se utiliza con papel de un peso de hasta
28 lb. US Bond (105 g/m
función dúplex (impresión por ambos lados) con etiquetas,
sobres, transparencias o papel de peso superior a 28 lb. US
Bond.
2
métrico, 58 lb. Index). No utilice la
C5100: Recomendaciones sobre los tipos de medios • 14
Tamaño del medio: Bandeja Multi-Uso
AlimentaciónSalida
Tamaño del papelBandeja MU
Posterior
a
Superior
Carta (8½ x 11'')SíSíSí
Legal-14 (8½ x 14'')SíSíSí
Legal-13,5
(8½ x 13,5'')
SíSíSí
Legal-13 (8½ x 13'') SíSíSí
Ejecutivo
(7¼ x 10½'')
SíSíSí
A4 (210 x 297 mm)SíSíSí
A5 (145 x 210 mm)SíSíSí
B5 (182 x 257 mm)SíSíSí
Sobres (COM-10)SíSíNo
Personalizado: min.
3,94 a 5,83'' [100 x
148 mm]; max. 8½ x
SíSíNo
14'' [216 x 356 mm],
o pancarta
a. Utilice la salida posterior (Apiladora Cara Arriba) para papel pesado,
b. Utilice la salida superior (Apiladora Cara Abajo) solamente para papel
c. Especificaciones para pancartas:
c
transparencias, sobres y etiquetas.
de hasta 47 lb. US Bond (98 lb. Index, 177 g/m
– Largo: hasta 47'' (1,2 m)
– Ancho = 8¼ a 8½'' (210 a 215,9 mm)
– Peso = 28 a 34 lb. US Bond (105 a 128 g/m
– Recorrido = Salida posterior (Apiladora Cara Arriba) solamente
– Alimentar una hoja a la vez.
2
).
2
)
b
C5100: Recomendaciones sobre los tipos de medios • 15
Salida superior (Apiladora Cara Abajo)
• Acepta hasta 250 hojas de papel normal de 20-lb. US Bond
(42 lb. Index, 75 g/m² métricos)
• Acepta cartulina de hasta 47 lb. US Bond (98 lb. Index, 176 g/m²
métricos).
• Las páginas se imprimen en orden de lectura (la
página 1 primero; la última página encima, cara abajo).
Salida trasera (Apiladora Cara Arriba)
La Apiladora Cara Arriba en la parte posterior de la impresora debe
estar abierta y la extensión de la bandeja debe estar desplegada
para poder usarlas. En esta situación el papel saldrá por esta vía,
cualquiera sea la configuración del controlador.
• La Apiladora Cara Arriba acepta hasta 100 hojas de papel
normal de 20-lb. US Bond (42 lb. Index, 75 g/m² métricos)
• Acepta cartulina de hasta 54 lb. US Bond (113 lb., Index,
203 g/m² métricos).
• El papel se imprime cara arriba: para documentos con muchas
hojas, seleccione el orden de impresión inverso en el cuadro de
diálogo de Imprimir de su aplicación para que se imprima en el
orden correcto.
NOTA
Siempre utilice esta apiladora y la Bandeja Multi-Uso con
papel cartulina con un gramaje superior a 47 lb. US Bond
(98 lb. Index, 176 g/m² métricos).
Unidad Dúplex Opcional
Esta opción le permite la impresión por ambos lados de papel con
tamaños igual a los permitidos en la Bandeja 2 Opcional (esto es,
todos los tamaños de papel de la Bandeja 1 excepto A6), utilizando
papel de 20 a 28-lb. US Bond (42 a 58 lb. Index, 75 a 105 g/m²
métricos).
C5100: Recomendaciones sobre los tipos de medios • 16
Cómo cargar papel
Bandejas 1 y 2
NOTA:
Si tiene instalada la segunda bandeja de papel opcional:
• Si está imprimiendo desde la primera bandeja (superior),
puede sacar la segunda bandeja (inferior) y cargar papel
mientras la impresora está imprimiendo.
• Si está imprimiendo desde la segunda bandeja (inferior),
no saque la primera bandeja (superior) durante la
impresión. Si lo hace el papel se atasca.
1. Retire la bandeja de papel de la impresora.
C5100: Cómo cargar papel • 17
2.
Ventile el papel por los bordes (1) y en el centro (2), luego golpee
suavemente los bordes de la pila de papel sobre una superficie
plana para alinearla (
123
3
).
3. Cargue el papel con el lado imprimible cara abajo, de manera
que el tope posterior (1) y las guías de papel (2) reposen contra
el papel.
C5100: Cómo cargar papel • 18
NOTA
Cargue el papel membrete cara abajo, con el borde superior
en dirección de la parte delantera de la impresora.
4. Cierre la bandeja de papel con cuidado.
C5100: Cómo cargar papel • 19
NOTA
Para evitar los atascos de papel:
• El tope posterior y las guías de papel deben reposar
contra el papel.
• No coloque más papel que el permitido en la bandeja de
papel. La capacidad depende del tipo de medio de
impresión.
• No coloque papel defectuoso.
• No cargue papel de diferentes tipos y tamaños al mismo
tiempo.
• No saque la bandeja de papel durante la impresión
(excepto en el caso de la 2da. bandeja según se
describió anteriormente).
Bandeja Multi-Uso (MU)
NOTA
La bandeja MU acepta una pila de hasta 3/8'' (10 mm) de alto,
equivalente a 10 sobres ó 50 transparencias. No coloque
pilas superiores a 3/8'' (10 mm) de alto.
C5100: Cómo cargar papel • 20
1. Abra la Bandeja MU.
C5100: Cómo cargar papel • 21
2. Baje la plataforma de carga.
3. Cargue el medio de impresión y ajuste las guías (1) de acuerdo
al medio.
• Papel membrete:
– Para la impresión por un lado, cargue el papel con el lado
imprimible hacia arriba y con el borde superior en
dirección hacia la parte posterior de la impresora.
– Para la impresión por ambos lados, cargue el papel con el
lado imprimible hacia abajo y con el borde superior en
C5100: Cómo cargar papel • 22
dirección hacia la parte delantera de la impresora. (La
unidad dúplex opcional debe estar instalada.)
• Sobres: cargue el lado imprimible (solapa hacia abajo) con el
borde superior hacia la izquierda y el lado angosto en
dirección de la parte posterior de la impresora. No seleccione
impresión dúplex para imprimir sobres.
4. Deslice el sujetador azul de la bandeja (1) hacia el papel para
levantar la plataforma y colocarla en posición de alimentación.
C5100: Cómo cargar papel • 23
Cómo utilizar el controlador
de la impresora
El controlador de impresión de Windows cuenta con
configuraciones para los mismos ítems que se encuentran en los
menús del Panel del operador. Cuando imprime documentos bajo
Windows y las opciones disponibles en el controlador de impresión
son idénticas a las opciones del Panel del operador, los valores
indicados en el controlador de impresión de Windows tienen
precedencia sobre los valores indicados en el Panel del operador.
Windows 98/Me/XP/NT 4.0
NOTA
Las ilustraciones en esta sección se refieren al sistema
operativo Windows Me. Los otros sistemas operativos de
Windows pueden lucir un poco diferente, pero los principios
son los mismos.
• Impresión N-up: impresión de varias páginas en una sola hoja
(ver página 25)
• Tamaños de página personalizados (ver página 26)
• Selección de la resolución de impresión (ver página 29)
• Impresión dúplex (ver página 31)
• Marcas de agua (ver página 35)
• Intercalación (ver página 37)
• Impresión de pancartas (ver página 38)
NOTA
La mayoría de las aplicaciones permiten el acceso a las
propiedades de la impresora desde el cuadro de diálogo de
imprimir.
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 24
Impresión N-Up (Impresión de varias páginas en
una sola hoja)
98 / Me / XP / NT 4.0
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo→
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora,
luego:
a. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en Propiedades.
b. Windows XP: haga clic en Preferencias.
3. Bajo la ficha Setup [Configuración], en la sección Finishing
Mode [Modo de acabado] (1), seleccione el número de páginas
por hoja en la lista desplegable. Para realizar otros ajustes,
haga clic en Options [Opciones] (2), luego haga los cambios
deseados y finalmente haga clic en OK.
4. Haga clic en OK.
5. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en OK.
Windows XP: haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 25
Impresión de páginas de tamaño personalizado
98 / Me / XP / NT 4.0
Las páginas de tamaño personalizado pueden ser impresas desde
la Bandeja 1, Bandeja 2 o la Bandeja Multi-Uso, imprimiendo un
solo lado y utilizando la salida posterior únicamente.
Tamaños personalizados permitidos en las Bandejas 1 y 2
• mínimo 3,94'' x 5,83'' [100 x 148 mm]
• máximo 8½'' x 14'' [215,9 x 355,6 mm].
Tamaños personalizados permitidos en la Bandeja MU
• mínimo 3,94'' a 5,83'' [100 x 148 mm]
• máximo 8½'' x 14'' [216 x 356 mm]
o pancartas de 8¼'' a 8½'' (210 a 215,9 mm) de ancho y de hasta
47¼'' (1,2 m) de largo. Las pancartas se deben introducir una a la
vez.
NOTA
Se pueden definir hasta 32 tamaños personalizados.
1. Asegúrese de que la salida posterior está abierta:
2. Cargue el papel de tamaño personalizado en la bandeja de su
escogencia.
3. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo→
Imprimir.
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 26
4. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora,
luego:
a. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en Propiedades.
b. Windows XP: haga clic en Preferencias.
5. En la ficha Setup [Configuración] bajo Media [Medio],
seleccione User Defined Size [Definido por el usuario] en la
parte inferior de la lista desplegable Size [Tamaño], o
seleccione el tamaño personalizado que definió anteriormente
(ver “Cómo crear y guardar tamaños de página personalizados”
en la página 28). Defina el tamaño personalizado en el cuadro
de diálogo que aparece, luego haga clic en OK.
NOTA
Es posible que aparezca un cuadro de diálogo de Warning
[Advertencia] indicando que existe un conflicto. En ese
caso, haga clic en OK y el controlador hace las correcciones
necesarias para solucionar el conflicto.
6. Seleccione la bandeja que va a utilizar de la lista desplegable
Source [Origen] bajo Media [Medio], luego haga clic en OK.
7. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en OK.
Windows XP: haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 27
Cómo crear y guardar tamaños de página
personalizados
98 / Me / XP / NT 4.0
1. Haga clic en Inicio→Configuración→Impresoras
[Impresoras y Faxes bajo XP].
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora
C5100, luego:
a. Windows 98/Me: seleccione Propiedades, luego haga clic en
la ficha Propiedades de la impresora.
b. Windows XP: seleccione Propiedades, luego haga clic en
Preferencias de impresión.
c. Windows NT 4.0: seleccione Valores por defecto del
documento.
3. En la ficha Setup [Configuración], haga clic en Paper feed
options [Opciones de alimentación de papel].
4. Haga clic en Custom size [Tamaño personalizado].
5. Para cada tamaño, entre un nombre, el ancho y largo, y luego
haga clic en Add [Agregar].
6. Cuando termine, haga clic en OK.
7. Haga clic en OK tres veces más.
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 28
Cómo cambiar la resolución para un trabajo de
impresión
98 / Me / XP / NT 4.0
NOTA
Estas instrucciones indican como cambiar la configuración
para un trabajo de impresión en particular. Si desea cambiar
la configuración para todos los trabajo de impresión
(valores predeterminados):
• Haga clic en Inicio→Configuración→Impresoras
[Impresoras y Faxes bajo XP].
• Haga clic con el botón derecho en el icono de la
impresora C5100, luego:
a. Windows 98/Me: seleccione Propiedades, luego haga
clic en la ficha Propiedades de la impresora.
b. Windows XP: seleccione Propiedades, luego haga clic
en Preferencias de impresión.
c. Windows NT 4.0: seleccione Valores por defecto del
documento.
• Siga los pasos 3, etc., siguientes. Favor tomar nota de
que la ventana de valores por defecto tiene más fichas.
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo→
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora,
luego:
a. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en Propiedades.
b. Windows XP: haga clic en Preferencias.
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 29
3. En la ficha Job Options [Opciones de trabajo], seleccione la
resolución de impresión que desee bajo Quality [Calidad]:
• Fine [Detallada] = alta resolución, velocidad lenta: esta
resolución produce resultados óptimos al imprimir gráficos.
• Normal = resolución media, velocidad media: el valor
predeterminado.
• Fast [Rápida] = baja resolución, alta velocidad: la resolución
adecuada para borradores y documentos que no contienen
gráficos.
4. Seleccione Toner Saving [Ahorrar tóner] si es necesario.
5. Haga clic en OK.
6. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en OK.
Windows XP: haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 30
Impresión dúplex (impresión por ambos lados del
papel)
98 / Me / XP / NT 4.0
NOTA
La Unidad Dúplex opcional debe estar instalada y activada
antes de que pueda imprimir por ambos lados.
• Solo tamaños de papel estándar.
• Gramajes de papel de 20 a 28 lb. US Bond (75 a 105 g/m
• Debe cargar el papel con el lado imprimible hacia arriba.
• Puede utilizar cualquier bandeja (Bandeja 1, Bandeja 2 opcional,
Bandeja MU) para la impresión dúplex.
²
).
NOTA
Estas instrucciones indican como cambiar la configuración
para un trabajo de impresión en particular. Si desea cambiar
la configuración para todos los trabajo de impresión:
• Haga clic en Inicio→Configuración→Impresoras
[Impresoras y Faxes bajo XP].
• Haga clic con el botón derecho en el icono de la
impresora C5100, luego:
a. Windows 98/Me: seleccione Propiedades, luego haga
clic en la ficha Propiedades de la impresora.
b. Windows XP: seleccione Propiedades, luego haga clic
en Preferencias de impresión.
c. Windows NT 4.0: seleccione Valores por defecto del
documento.
• Siga los pasos 3, etc., siguientes. Favor tomar nota de
que la ventana de valores por defecto tiene más fichas.
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 31
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo→
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora,
luego:
a. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en Propiedades.
b. Windows XP: haga clic en Preferencias.
3. En la ficha Setup [Configuración], bajo 2-Sided Printing
[Impresión en ambas caras], seleccione Long Edge [Borde
largo] o Short Edge [Borde corto].
4. Haga clic en Aceptar.
5. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en OK.
Windows XP: haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 32
Impresión de folletos
98 / Me / XP / NT 4.0
NOTAS
• Debe tener la Unidad Dúplex instalada y activada para
poder imprimir folletos.
• No está disponible en algunas conexiones de red: ver el
archivo de Ayuda.
• Algunas aplicaciones no permiten la impresión de
folletos.
• El ajuste de derecha a izquierda permite la impresión de
folletos de derecha a izquierda que se utiliza con
algunos idiomas.
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo→
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora,
luego:
a. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en Propiedades.
b. Windows XP: haga clic en Preferencias.
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 33
3. En la ficha Setup [Configuración] bajo Finishing Mode [Modo
de acabado], seleccione Booklet [Folleto] de la lista
desplegable.
4. Haga clic en Options [Opciones], indique sus configuraciones,
y luego haga clic en OK.
5. Haga clic en OK.
6. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en OK.
Windows XP: haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 34
Impresión de marcas de agua
98 / Me / XP / NT 4.0
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo→
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora,
luego:
a. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en Propiedades.
b. Windows XP: haga clic en Preferencias.
3. En la ficha Job Options [Opciones de trabajo] haga clic en
Watermark [Marcas de agua].
4. Seleccione un nombre de la lista de Watermark [Marcas de
agua] o haga clic en New [Nueva] para crear una nueva marca
de agua.
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 35
NOTA
Para crear una nueva marca de agua o editar una existente:
• Haga clic en New [Nueva] o Edit [Editar].
• Entre el texto que desee para la marca de agua y
seleccione la fuente, tamaño, posición, etc.
• Haga clic en OK.
La nueva marca de agua aparece en la lista de Marcas de
agua.
5. Si desea imprimir la marca de agua solo en la primera página
del documento, seleccione First Page only [Solo en la primera
página].
6. Haga clic en OK dos veces.
7. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en OK.
Windows XP: haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 36
Intercalación
98 / Me / XP / NT 4.0
Las siguientes indicaciones explican como seleccionar
intercalación con el controlador de la impresora.
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo→
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora,
luego:
a. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en Propiedades.
b. Windows XP: haga clic en Preferencias.
3. En la ficha Job Options [Opciones de trabajo] bajo Job Type
[Tipo de trabajo], entre el número de copias que desee y
seleccione Collate [Intercalar].
4. Haga clic en OK.
5. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en OK.
Windows XP: haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 37
Impresión de pancartas
98 / Me / XP / NT 4.0
Esta opción le permite configurar e imprimir pancartas dividiendo el
documento en varias partes que se imprimen ampliadas en hojas
distintas. Luego las hojas se combinan para producir la pancarta.
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo→
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora :
a. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en Propiedades.
b. Windows XP: haga clic en Preferencias.
3. En la ficha Setup [Configuración] bajo Finishing Mode [Modo
de acabado], seleccione PosterPrint [Impresión de pancartas].
4. Haga clic en Options... [Opciones] y entre las configuraciones
que desee (Nota: Se debe especificar un margen de
sobreposición de por lo menos 0,2 mm), luego haga clic en OK.
5. Haga clic en OK.
6. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en Aceptar.
Windows XP: haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 38
Windows 2000
• Impresión N-up: impresión de varias páginas en una sola hoja
(ver página 40)
• Páginas de tamaño personalizado (ver página 43)
• Selección de la resolución de impresión (ver página 44)
• Impresión dúplex (ver página 46)
• Marcas de agua (ver página 49)
• Intercalación (ver página 51)
• Impresión de pancartas (ver página 52)
NOTA
La mayoría de las aplicaciones permiten el acceso a las
propiedades de la impresora desde el cuadro de diálogo de
imprimir.
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 39
Impresión N-Up (Impresión de varias páginas en
una hoja)
2000
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo→
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora.
3. Bajo la ficha Setup [Configuración], en la sección Finishing
Mode [Modo de acabado] (1), seleccione el número de páginas
por hoja en la lista desplegable. Para realizar otros ajustes,
haga clic en Options [Opciones] (2), luego haga los cambios
deseados y finalmente haga clic en OK.
4. Haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 40
Impresión de páginas de tamaño personalizado
2000
Las páginas de tamaño personalizado pueden ser impresas desde
la Bandeja 1, Bandeja 2 o la Bandeja Multi-Uso, imprimiendo un
solo lado y utilizando la salida posterior únicamente.
Tamaños personalizados permitidos en las Bandejas 1 y 2
• mínimo 3,94'' x 5,83'' [100 x 148 mm]
• máximo 8½'' x 14'' [215,9 x 355,6 mm].
Tamaños personalizados permitidos en la Bandeja MU
• mínimo 3,94'' a 5,83'' [100 x 148 mm]
• máximo 8½'' x 14'' [216 x 356 mm]
o pancartas de 8¼'' a 8½'' (210 a 215,9 mm) de ancho y de hasta
47¼'' (1,2 m) de largo. Las pancartas se deben introducir una a la
vez.
1. Asegúrese de que la salida posterior esta abierta:
2. Cargue el papel de tamaño personalizado en la bandeja de su
escogencia.
3. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo→
Imprimir.
4. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora.
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 41
5. En la ficha Setup [Configuración] bajo Media [Medio],
seleccione User Defined Size [Definido por el usuario] de la
lista desplegable Size [Tamaño]. Defina el tamaño
personalizado en el cuadro de diálogo que aparece, luego haga
clic en OK.
NOTA
Es posible que aparezca un cuadro de diálogo de Warning
[Advertencia] indicando que existe un conflicto. En ese
caso, haga clic en OK y el controlador hace las correcciones
necesarias para solucionar el conflicto.
6. Seleccione la bandeja que va a utilizar de la lista desplegable
Source [Origen] bajo Media [Medio], luego haga clic en OK.
7. Haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 42
Cómo crear y guardar tamaños de página
personalizados
2000
NOTA
Se pueden definir hasta 32 tamaños personalizados.
1. Haga clic en Inicio→Configuración→Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora
C5100, luego seleccione Propiedades.
3. Haga clic en Preferencias de impresión.
4. En la ficha Setup [Configuración], haga clic en Paper Feed
Options [Opciones de alimentación de papel].
5. Haga clic en Custom Size [Tamaño personalizado].
6. Para cada tamaño, entre un nombre, el ancho y largo, y luego
haga clic en Add [Agregar].
7. Cuando termine, haga clic en OK.
8. Haga clic en OK tres veces más.
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 43
Cómo cambiar la resolución para un trabajo de
impresión
2000
NOTA
Estas instrucciones indican como cambiar la configuración
para un trabajo de impresión en particular. Si desea cambiar
la configuración para todos los trabajos de impresión
(valores predeterminados):
• Haga clic en Inicio→Configuración→Impresoras.
• Haga clic con el botón derecho en el nombre de la
impresora apropiado y luego seleccione Propiedades.
• Haga clic en Preferencias de impresión.
• Siga los pasos 3, etc., siguientes. Favor tomar nota de
que la ventana de valores por defecto tiene más fichas.
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo→
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora.
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 44
3. En la ficha Job Options [Opciones de trabajo], seleccione la
resolución de impresión que desee bajo Quality [Calidad]:
• Fine [Detallada] = alta resolución, velocidad lenta: esta
resolución produce resultados óptimos al imprimir gráficos.
• Normal = resolución media, velocidad media: el valor
predeterminado.
• Fast [Rápida] = baja resolución, alta velocidad: la resolución
adecuada para borradores y documentos que no contienen
gráficos.
4. Seleccione Ahorrar tóner si es necesario.
5. Haga clic en Imprimir.
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 45
Impresión dúplex (impresión por ambos lados
del papel)
2000
NOTA
La Unidad Dúplex opcional debe estar instalada y activada
antes de que pueda imprimir por ambos lados.
• Solo tamaños de papel estándar.
• Gramajes de papel de 20 a 28 lb. US Bond (75 a 105 g/m
• Debe cargar el papel con el lado imprimible hacia arriba.
• Puede utilizar cualquier bandeja (Bandeja 1, Bandeja 2 opcional,
Bandeja MU) para la impresión dúplex.
²
).
NOTA
Estas instrucciones indican como cambiar la configuración
para un trabajo de impresión en particular. Si desea cambiar
la configuración para todos los trabajos de impresión:
• Haga clic en Inicio→Configuración→Impresoras.
• Haga clic con el botón derecho en el nombre de la
impresora apropiado y luego seleccione Propiedades.
• Haga clic en Preferencias de impresión.
• Siga los pasos 3, etc., siguientes. Favor tomar nota de
que la ventana de valores por defecto tiene más fichas.
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo→
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora.
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 46
3. En la ficha Setup [Configuración], bajo 2-Sided Printing
[Impresión en ambas caras], seleccione Long Edge [Borde
largo] o Short Edge [Borde corto].
4. Haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 47
Impresión de folletos
2000
NOTAS
• Debe tener la Unidad Dúplex instalada y activada para poder
imprimir folletos.
• No está disponible en algunas conexiones de red: ver el
archivo de Ayuda.
• Algunas aplicaciones no permiten la impresión de folletos.
• El ajuste de derecha a izquierda [right-to-left] permite la
impresión de folletos de derecha a izquierda que se utiliza con
algunos idiomas.
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo→
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora.
3. En la ficha Setup [Configuración] bajo Finishing Mode [Modo
de acabado], seleccione Booklet [Folleto] de la lista
desplegable.
4. Haga clic en Options [Opciones], indique sus configuraciones,
y luego haga clic en OK.
5. Haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 48
Impresión de marcas de agua
2000
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo→
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora.
3. En la ficha Job Options [Opciones de trabajo] haga clic en
Watermark [Marcas de agua].
4. Seleccione un nombre de la lista de Watermark [Marcas de
agua] o haga clic en New [Nueva] para crear una nueva marca
de agua. Cuando haya terminado de configurar su marca de
agua, haga clic en OK.
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 49
NOTA
Para crear una nueva marca de agua o editar una existente:
• Haga clic en New [Nueva] o Edit [Editar].
• Entre el texto que desee para la marca de agua y
seleccione la fuente, tamaño, posición, etc.
• Haga clic en Aceptar.
La nueva marca de agua aparece en la lista de Marcas de
agua.
5. Si desea imprimir la marca de agua solo en la primera página
del documento, seleccione First Page only [Solo en la primera
página].
6. Haga clic en OK.
7. Haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 50
Intercalación
2000
Las siguientes indicaciones explican como seleccionar intercalación
con el controlador de la impresora.
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo→
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora.
3. En la ficha Job Options [Opciones de trabajo] bajo Job Type
[Tipo de trabajo], entre el número de copias que desee y
seleccione Collate [Intercalar].
4. Haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 51
Impresión de pancartas
2000
Esta opción le permite configurar e imprimir pancartas dividiendo el
documento en varias partes que se imprimen ampliadas en hojas
distintas. Luego las hojas se combinan para producir la pancarta.
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo→
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora.
3. En la ficha Setup [Configuración] bajo Finishing Mode [Modo
de acabado], seleccione PosterPrint [Impresión de pancartas]
de la lista desplegable.
4. Haga clic en Options... [Opciones] y entre las configuraciones
que desee (Nota: Se debe especificar un margen de
sobreposición de por lo menos 0,2 mm), luego haga clic en OK.
5. Haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 52
Impresión a color
El controlador suministrado con la impresora cuenta con varios
controles para modificar la salida de color. Para la mayoría de las
tareas de impresión, la configuración automática es suficiente ya que
cuenta con ajustes predeterminados que producen buenos
resultados con la mayoría de los documentos.
Muchas aplicaciones tienen sus propios ajustes de color que pueden
anular los ajustes de color del controlador de la impresora. Favor
referirse a la documentación de su aplicación para mayores detalles
sobre cómo la misma controla la impresión de colores.
Información general
Factores que afectan la apariencia de los
documentos impresos
Si desea ajustar manualmente las configuraciones de color del
controlador de la impresora, debe tener en cuenta de que la
reproducción de color es un tema complejo y que hay muchos
factores que debe considerar. Algunos de los factores más
importantes se indican a continuación.
Diferencias entre el rango de color que el monitor o la
impresora pueden reproducir
• Ni la impresora o el monitor pueden reproducir la gama completa de
colores visible al ojo humano. Cada dispositivo está limitado a una
cierta gama de colores. Además, la impresora no puede reproducir
todos los colores que se ven en la pantalla y viceversa.
• Ambos dispositivos utilizan tecnologías muy distintas para
representar los colores. El monitor (o LCD) utiliza fósforos de color
Rojo (Red), Verde (Green) y Azul (Blue) que se conocen como
RGB, mientras que la impresora utiliza tóner o tinta, esto es, de
color Cian, Magenta, Amarillo (Yellow) y Negro (Black) que se
conocen como CMYK.
• Un monitor puede mostrar colores muy vivos, como rojos y azules
intensos que no se pueden reproducir fácilmente en una impresora
que utiliza tóner o tinta. De la misma manera, hay ciertos colores
(como el amarillo) que pueden ser impresos pero que el monitor no
es capaz de reproducir con exactitud. Las diferencias entre los
C5100: Impresión a color • 53
monitores y las impresoras son con frecuencia la causa principal de
que los colores impresos no coincidan con los que se ven en la
pantalla.
Condiciones de observación
Un impreso se puede ver muy distinto bajo diferentes condiciones de
iluminación. Por ejemplo, los colores del impreso pueden lucir
diferentes cuando se observan al lado de una ventana por donde
entra el sol o debajo de una luz fluorescente en una oficina.
Configuración de los colores con el controlador de la impresora
Los ajustes manuales de color del controlador pueden cambiar el
aspecto del impreso. Existen varias opciones para tratar de igualar
los colores impresos con los que ve en la pantalla.
Configuración del monitor
Los controles de luminosidad y contraste del monitor pueden afectar
el aspecto del documento en pantalla. Además, la temperatura de
color de su monitor influye en lo “cálidos” o “fríos” que se ven los
colores.
NOTA
Varias de las opciones de Igualación de color (Color Matching)
hacen referencia a la temperatura de colores del monitor.
Muchos monitores modernos permiten el ajuste de la
temperatura de color utilizando el panel de control del monitor.
Un monitor típico cuenta con varios ajustes:
•
5000k*
El más cálido; iluminación amarillenta, generalmente utilizada en
entornos de arte gráfico.
• 6500k
Más frío; se aproxima a las condiciones de la iluminación natural
• 9300k
Frío; el ajuste predeterminado de la mayoría de los monitores y
televisores.
*k = grados Kelvin, una medida de la temperatura
C5100: Impresión a color • 54
Cómo muestra el color la aplicación
Algunas aplicaciones de gráficos como CorelDRAW® o Adobe®
Photoshop
lo muestran las aplicaciones de "Office" como Microsoft
®
pueden mostrar los colores de manera distinta a como
®
Word. Para
mayor información refiérase a la documentación en línea o el manual
de su aplicación.
Tipo de papel
El tipo de papel también es un factor importante sobre el color
impreso. Por ejemplo, un impreso en papel reciclado se puede ver
más apagado que en un papel satinado especialmente formulado.
C5100: Impresión a color • 55
Elección de un método de igualación
de color
Por lo general, no hay una manera “correcta” de lograr una buena
concordancia entre el documento que ve en el monitor y su
equivalente impreso. Hay muchos factores que intervienen para
lograr una reproducción exacta de los colores.
Las siguientes indicaciones pueden servir para lograr impresos con
colores adecuados con su impresora. Se proponen varios métodos,
dependiendo del tipo de documento que va a imprimir.
NOTA
Estas sugerencias son meras indicaciones. Los resultados
varían dependiendo de la aplicación que está utilizando para
imprimir. Algunas aplicaciones anulan los ajustes de
igualación de color del controlador de la impresora sin
previo aviso.
¿RGB o CMYK?
Las siguientes indicaciones para seleccionar un método de
igualación de color distingue entre Rojo, Verde y Azul (RGB) y
Cian, Magenta, Amarillo y Negro (CMYK).
Generalmente los documentos que imprime utilizan el formato
RGB. Este es el formato más común, y si desconoce el formato de
color de documento, puede suponer que es RGB.
Típicamente los documentos con formato CMYK solo se obtienen
utilizando aplicaciones profesionales de publicación y gráficos.
El controlador y la utilidad Color Swatch que vienen con su
impresora solo apoyan el formato RGB. Si desea utilizar CMYK, es
posible que pueda utilizar la función Soft Proofing de su aplicación
(ver “RGB o CMYK” en la página 57).
C5100: Impresión a color • 56
Cómo igualar imágenes fotográficas
Solo RGB
Generalmente Oki Color Matching es una buena opción. Seleccione
un método de igualación apropiado para su monitor.
RGB o CMYK
Si va a imprimir imágenes fotográficas desde una aplicación de
gráficos como Adobe Photoshop, puede usar la función de prueba
en pantalla (Soft-Proofing) para simular la imagen impresa en el
monitor. Para ello, puede utilizar los Perfiles ICC suministrados por
Oki y después imprimir con los perfiles ICC como espacio de
impresión (o espacio de salida).
Igualación de colores específicos (por ejemplo, el
logotipo de una empresa): Solo RGB
• Opción 1: Seleccione la configuración sRGB en la ficha Color del
controlador.
• Opción 2
Publicaciones de la impresora para imprimir los muestrarios,
luego entre los valores RGB en el selector de color de la
aplicación.
: Utilice la utilidad Color Swatch que viene en el CD de
Impresión de colores vivos: Solo RGB
Utilice la configuración 6500k Vivid, sRGB o Digital Camera.
C5100: Impresión a color • 57
Igualación de color
Opciones de Igualación de color
Las opciones de Igualación de color del controlador pueden
utilizarse para hace coincidir los colores impresos con los que
aparecen en el monitor.
NOTA
Las opciones de color del controlador solo funcionan con
datos de formato RGB.
Las opciones de igualación de color del controlador se encuentran
bajo la ficha Color del controlador:
C5100: Impresión a color • 58
Para configurar las opciones de igualación a color manualmente,
haga clic en Manual Color [Color Manual]. La pantalla Color se
transforma en la siguiente pantalla:
Haga su selección de las siguientes opciones:
• Monitor (6500k) Perceptual
Optimizada para imprimir fotografías con luz diurna.
• Monitor (6500k) Vivid (colores vivos)
Optimizada para imprimir colores brillantes. Ideal para imprimir
gráficos de oficina.
• Monitor (9300k)
Optimizada para imprimir fotografías cuando utiliza un monitor
con esta temperatura de color.
• Digital Camera (Cámara digital)
Optimizada para imprimir fotografías tomadas con una cámara
digital. Tienden a producir impresos con colores más claros y más
brillantes. Para algunas fotografías, otros ajusten pueden producir
mejores resultados, dependiendo de los temas y las condiciones
en las que fueron tomadas.
•sRGB
Optimizada para igualar colores específicos, como el color del
logotipo de una empresa. Los colores que están dentro de la
C5100: Impresión a color • 59
gama de colores de la impresora se imprimen sin cambios y sólo
se modifican los colores que están fuera de la gama de colores
imprimibles.
Para utilizar un perfil de color predefinido como el valor
predeterminado de igualación de color:
1. Haga clic en Inicio→Configuración→Impresoras
[Impresoras y Faxes bajo Windows XP].
2. Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora y
seleccione Propiedades.
3. En la ficha Control de colores [Administración de colol],
seleccione Manual.
4. Haga clic en Add [Agregar].
5. Seleccione el perfil de su escogencia y haga clic en Add
[Agregar]. Repita este paso para cada perfil que desea agregar
en la lista bajo la ficha de Color Management [Administración de
color].
6. De la lista seleccione el perfil que desea utilizar, y luego haga clic
en Set as default [Establecer como predeterminao].
7. Haga clic en Aceptar.
Para seleccionar una opción de igualación de color manual
como valor predeterminado:
1. Haga clic en Inicio→Configuración→Impresoras
[Impresoras y Faxes bajo Windows XP].
2. Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora y:
a. Windows 98/Me: seleccione Propiedades, luego haga clic en
Propiedades de la impresora.
b. Windows 2000/XP: seleccione Propiedades, luego haga clic
en Preferencias de impresión.
c. Windows NT 4.0: seleccione Valores por defecto del
documento.
3. En la ficha Color, seleccione Manual.
4. Haga los cambios que desea y luego haga clic en OK dos veces.
C5100: Impresión a color • 60
Para cambiar las opciones de igualación de color para una tarea
de impresión en particular:
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo→
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora.
a. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en Propiedades.
b. Windows XP: haga clic en Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Color, seleccione Manual Color [Color
manual] y haga sus cambios, luego regrese al cuadro de diálogo
Print [Imprimir] e imprima su documento.
Utilidad Print Color Swatch (Muestrario de colores)
Se utiliza con las aplicaciones que permiten indicar los valores RGB
para los colores.
La utilidad Color Swatch permite imprimir las tablas de las muestras
de color. Bajo cada color aparecen los valores RGB
correspondientes (Rojo, Verde, Azul) que puede utilizar con su
aplicación para igualar el color impreso:
Para mayor información, ver página 155.
C5100: Impresión a color • 61
Funciones del menú
Esta sección resume los menús a que se tiene acceso a través del
panel del operador de la impresora y que aparecen en el panel
LCD.
Las configuraciones de los controladores de impresión de Windows
tienen precedencia sobre muchas de estas configuraciones. Sin
embargo, varias de las configuraciones del controlador pueden
dejarse en “Printer Setting” (Configuración de la impresora), y de
esta forma los valores indicados en los menús de la impresora
tendrán precedencia.
Cómo hacer cambios en los menús
READY
ATTENTION
BACKENTER
MENU
OLN INE
CANCEL
1. Presione + para entrar en modo Menú.
2. Presione
+/ – para recorrer los menús disponibles hasta que el
menú deseado aparezca en el panel.
NOTA
Los menús y sus ítems varían dependiendo de las opciones
que instaló en su impresora.
3. Presione ENTER para entrar en modo Menú.
4. Utilice
5. Utilice
+/ – para avanzar o retroceder en la lista de ítems del
menú seleccionado. Cuando aparezca el ítem que desea
cambiar, presione ENTER para cambiarlo.
+/ – para avanzar o retroceder en la lista de ajustes del
ítem seleccionado.
C5100: Funciones del menú • 62
6. Cuando aparezca el ajuste que desea en el panel, presione
ENTER.
Aparece un asterisco (*) al lado del ajuste y el mismo centellea.
7. Para finalizar:
a. Si terminó de hacer ajustes al menú, presione ON LINE para
fijar el ajuste y salir del menú.
b. Si desea realizar más cambios al menú, presione BACK para
fijar el ajuste.
– Para cambiar otro ajuste en el mismo menú, presione
para navegar en la lista de ítems del menú hasta encontrar
el que desea y luego siga los pasos del 5 al 7.
– Para cambiar el ajuste de un ítem de un menú diferente,
presione BACK una vez más y luego siga los pasos 2 al 7.
+/ –
C5100: Funciones del menú • 63
Por ejemplo:
Para cambiar el intervalo de tiempo que demora la impresora antes
de entrar en el Modo de ahorro de energía (el valor predeterminado
es 60 MIN):
1. Presione
2. Presione
MENU DE CONFIGURACION
3. Presione ENTER para entrar en el MENU DE
CONFIGURACION.
MODO AHORRO
60 MIN *
4. Presione ENTER para seleccionar el MODO AHORRO.
El valor en la segunda línea del panel empieza a centellear.
MODO AHORRO
60 MIN *
5. Presione
240 MIN) aparezca en la segunda línea.
MODO AHORRO
240 MIN
+ para entrar en modo Menú.
+ y/o – varias veces hasta que aparezca
+ varis veces hasta que el intervalo que desea (p. ej.,
6. Presione ENTER para seleccionar el nuevo ajuste:
Aparece un asterisco en la segunda línea del panel.
MODO AHORRO
240 MIN *
7. Presione ON LINE para fijar el nuevo ajuste y salir del menú.
La impresora se coloca en modo de espera.
C5100: Funciones del menú • 64
Resumen de los menús predeterminados
Menús predeterminados
Nota: Los menús/ítems con una cruz (†) solo aparecen cuando la
opción apropiada (p. ej., Unidad Dupléx, Segunda Bandeja, etc.) está
instalada.
MenúÍtemValor predet.
MENU INFORMATIVOIMPRIMIR MENU[EJECUTAR]
DEMO1[EJECUTAR]
IMPRIMIR MENUCOPIAS1
DUPLEX†
ALIMENTADORBANDEJA 1
AUTO CONMUTAD.
BANDEJA
SECUENCIA BANDEJAHACIA ABAJO
USO BANDEJA MULTINO UTILIZAR
COMPROBAR PAPELACTIVADO
VELOCIDAD IMPRES.MONO AUTO
MENU PAPELTAMAÑO BANDEJA1CARTA
TIPO PAPEL BAND.1NORMAL
PESO PAPEL BANDEJA 1MEDIO
TAMAÑO BANDEJA2†
TIPO PAPEL BAND.2
PESO PAPEL BANDEJA 2†
TAMAÑO PAPEL BAND MUCARTA
TIPO PAPEL BANDEJA MUNORMAL
PESO PAPEL BANDEJA MU MEDIO
UNIDAD DE MEDIDAPULGADA
TAMAÑO X8,5 PULGADA
†
APAGADO
ENCENDIDO
CARTA
NORMAL
MEDIO
TAMAÑO Y11,0 PULGADAS
C5100: Funciones del menú • 65
Menús predeterminados (cont.)
Nota: Los menús/ítems con una cruz (†) solo aparecen cuando la
opción apropiada (p. ej., Unidad Dupléx, Segunda Bandeja, etc.) está
instalada.
MenúÍtemValor predet.
MENU DE COLORCONTROL DENSIDADAUTO
AJUSTAR DENSIDAD[EJECUTAR]
AJUSTE REGISTRACIÓN[EJECUTAR]
C REG AJUSTE FINO0
M REG AJUSTE FINO0
Y REG AJUSTE FINO0
MENU DE
CONFIGURACION
MENU USBREINICIO SUAVEDESACTIVADO
MENU REDTCP/IPACTIVADO
MODO AHORRO60 MIN
AVISOS CANCELABLESENCENDIDO
TIMEOUT MANUAL60 SEG.
ESPERA TIMEOUT90 SEG.
TONER BAJOCONTINUE
RECUPERACIÓN ATASCOENCENDIDO
INFORME DE ERRORAPAGADO
IDIOMAINGLÉS
VELOCIDAD480Mbps
NETBEUIDESACTIVADO
AJUSTAR DIRECCIÓN IPAUTO
DIRECCIÓN IP192.168.100.100
MÁSCARA SUBRED255.255.255.000
DIRECCION GATEWAY192.168.100.254
C5100: Funciones del menú • 66
Menús predeterminados (cont.)
Nota: Los menús/ítems con una cruz (†) solo aparecen cuando la
opción apropiada (p. ej., Unidad Dupléx, Segunda Bandeja, etc.) está
instalada.
MenúÍtemValor predet.
MENU RED (cont.)INICIAR NIC?[EJECUTAR]
WEB/IPPACTIVADO
TELNETACTIVADO
FTPACTIVADO
SNMPACTIVADO
LANNORMAL
HUB LINK SETTING
(AJUSTE ENLACE HUB)
AUTO
NEGOCIAR
MENU DE MEMORIA†
MENU DE
CONFIGURACION
MENU DE
MANTENIMIENTO
†
TAMAÑO BUFFER REC.AUTO
INICIALIZAR FLASH[EJECUTAR]
AJUSTE X0,00 MILIMETRO
AJUSTE Y0,00 MILIMETRO
AJUSTE X DUPLEX0,00 MILIMETRO
AJUSTE Y DUPLEX0,00 MILIMETRO
LIMPIEZA TAMBORAPAGADO
REINICIAR MENU[EJECUTAR]
GUARDAR MENU[EJECUTAR]
MODO AHORROACTIVADO
DENSIDAD NEGRO EN
PAPEL
DENSIDAD COLOR EN
PAPEL
DENSIDAD NEGRO
TRANSP.
0
0
0
C5100: Funciones del menú • 67
Menús predeterminados (cont.)
Nota: Los menús/ítems con una cruz (†) solo aparecen cuando la
opción apropiada (p. ej., Unidad Dupléx, Segunda Bandeja, etc.) está
instalada.
MenúÍtemValor predet.
MENU DE
MANTENIMIENTO
(cont.)
MENU DE USOCONTAD. PAG. BAND.1nnnn
DENSIDAD COLOR
TRANSP.
CONTAD. PAG. BAND.2†
CONTAD. PAG. BAND. MUnnnn
CONTAD. PAGINAS COLOR nnnn
CONTAD. PAGINAS
MONOCROMO
USO TAMBOR KRESTANDO nn%
USO TAMBOR CRESTANDO nn%
USO TAMBOR MRESTANDO nn%
USO TAMBOR YRESTANDO nn%
USO CINTA TRANSP.RESTANDO nn%
USO FUSORRESTANDO nn%
TONER KRESTANDO nn%
TONER CRESTANDO nn%
TONER MRESTANDO nn%
TONER YRESTANDO nn%
0
nnnn
nnnn
C5100: Funciones del menú • 68
Menús de la impresora
Menú informativo
ÍtemAcciónExplicación
IMPRIMIR MENU[EJECUTAR] Imprime el MenuMap (los ítems del
menú) indicando los ajustes actuales.
Información sobre la impresora
aparece en el borde superior de cada
página del MenuMap.
DEMO1[EJECUTAR] Imprime la página de demostración.
Menú Imprimir
Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en
negrillas.
ÍtemAjusteExplicación
COPIAS
ALIMENTADOR
AUTO CONMUTAD.
BANDEJA
SECUENCIA
BANDEJA
1 a 999
BANDEJA 1
BANDEJA 2
BANDEJA MU
ENCENDIDO
APAGADO
HACIA ABAJO
HACIA ARRIBA
BANDEJA EN USO
Entre el número de copias
que desea imprimir del
documento.
Selección de la bandeja
predeterminada para
alimentar papel.
Si dos bandejas contienen un
medio de impresión idéntico,
la impresora puede alternar
entre las bandejas cuando
una bandeja se queda sin
papel durante la impresión.
Indica la secuencia en que la
impresora busca una bandeja
alterna con el mismo tipo de
medio si la bandeja en uso se
queda sin papel durante la
impresión.
C5100: Funciones del menú • 69
Menú Imprimir (cont.)
Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en
negrillas.
ÍtemAjusteExplicación
USO BANDEJA
MULTI
COMPROBAR
PAPEL
VELOCIDAD
IMPRES.MONO
NO UTILIZAR
PAPEL
ERRONEOXXX
ACTIVADO
DESACTIVADO
AUTO
VELOCIDAD COLOR
VELOCIDAD
NORMAL
Si el documento a imprimir
requiere un tamaño de papel
que la bandeja seleccionada
no contiene, la impresora
puede alimentar papel
automáticamente de la
Bandeja Multi-Uso. Si esta
función no está activada, la
impresora se detiene y
solicita que se cargue el
tamaño de papel correcto.
Colocar en DESACTIVADO si
no desea que la impresora
compruebe si el papel
cargado en la bandeja
seleccionada es del tamaño
adecuado para el documento
que va a imprimir.
Indica la velocidad de
impresión.
Si está imprimiendo solo
documentos a color,
seleccione VELOCIDAD
COLOR.
Si está imprimiendo solo
documentos
monocromáticos, seleccione
VELOCIDAD NORMAL.
C5100: Funciones del menú • 70
Menú Papel
Notas:
• Los valores predeterminados de fábrica aparecen en negrillas.
• Los menús/ítems con una cruz (†) solo aparecen cuando la
opción apropiada (p. ej., Unidad Dupléx, Segunda Bandeja, etc.)
está instalada.
ÍtemAjusteExplicación
TAMAÑO
BANDEJA1
TIPO PAPEL
BAND.1
PESO PAPEL
BANDEJA 1
TAMAÑO
BANDEJA2
†
A4, A5, A6, B5
LEGAL14
LEGAL13.5
LEGAL13
CARTA
EJECUTIVO
PERSONALIZADO
NORMAL
CABECERA
BOND
RECICLADO
ASPERO
LIGERO
MEDIO
PESADO
A4, A5, B5,
LEGAL14
LEGAL13.5
LEGAL13
CARTA
EJECUTIVO
PERSONALIZADO
Define el tamaño del papel
cargado en la Bandeja 1.
Define el tipo de medio
cargado en la Bandeja 1.
Sirve para que la impresora
ajuste sus parámetros
internos de operación, como
velocidad y temperatura de
fusión.
Sirve para que la impresora
se ajuste al peso del papel
cargado en la bandeja. (Ver
“Clasificación de medios” en
la página 9.)
Define el tamaño del papel
cargado en la Bandeja 2.
TIPO PAPEL
BAND.2
†
NORMAL
CABECERA
BOND
RECICLADO
ASPERO
C5100: Funciones del menú • 71
Define el tipo de papel
cargado en la Bandeja 2.
Menú Papel (cont.)
Notas:
• Los valores predeterminados de fábrica aparecen en negrillas.
• Los menús/ítems con una cruz (†) solo aparecen cuando la
opción apropiada (p. ej., Unidad Dupléx, Segunda Bandeja, etc.)
está instalada.
ÍtemAjusteExplicación
PESO PAPEL
BANDEJA 2†
TAMAÑO PAPEL
BAND MU
TIPO PAPEL BAND. MUNORMAL
LIGERO
MEDIO
PESADO
CARTA
EJECUTIVO
LEGAL14
LEGAL13.5
LEGAL13
A4, A5, A6, B5
PERSONALIZADO
SOBRE COM-9
SOBRE COM-10
SOBRE MONARCH
SOBRE DL
SOBRE C5
CABECERA
TRANSPARENCIA
ETIQUETAS
BOND
RECICLADO
CARTULINA
ASPERO
BRILLANTE
Sirve para que la impresora
se ajuste al peso del papel
cargado en la Bandeja 2
opcional.
Define el tamaño del papel a
alimentar desde la Bandeja
Multi-Uso.
Define el tipo de medio a
alimentar desde la Bandeja
Multi-Uso para que la
impresora ajuste sus
parámetros internos de
acuerdo al medio.
PESO PAPEL
BANDEJA MU
UNIDAD DE
MEDIDA
MEDIO
PESADO
MUY PESADO
MILIMETRO
PULGADA
C5100: Funciones del menú • 72
Define el peso del papel a
alimentar desde la Bandeja
Multi-Uso.
Define la unidad de medida
de los siguientes dos ítems.
Menú Papel (cont.)
Notas:
• Los valores predeterminados de fábrica aparecen en negrillas.
• Los menús/ítems con una cruz (†) solo aparecen cuando la
opción apropiada (p. ej., Unidad Dupléx, Segunda Bandeja, etc.)
está instalada.
ÍtemAjusteExplicación
TAMAÑO X3 a 8,5 PULGADAS
Predet. =
8,5
PULGADAS
TAMAÑO Y5 a 35,5 PULGADAS
Predet. = 11
PULGADAS
Define el ancho del papel
según los ajustes bajo
“PERSONALIZADO”.
Define el largo del papel
según los ajustes bajo
“PERSONALIZADO”. Favor
tomar nota que se puede
cargar un medio de hasta 47”
(1,2 m) de largo una hoja a la
vez en la Bandeja Multi-Uso
para imprimir pancartas.
NOTA
La impresora ajusta automáticamente el balance y densidad
del color en intervalos apropiados para optimizar el impreso
sobre papel blanco brillante según luce cuando se observa
bajo la luz natural. El ítem de este menú sirve para cambiar
los valores predeterminados de acuerdo a tareas de
impresión particulares o difíciles. Los valores
predeterminados son restaurados una vez que termina la
tarea de impresión.
C5100: Funciones del menú • 73
Menú Color
Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en
negrillas.
ÍtemAjusteExplicación
CONTROL
DENSIDAD
AJUSTAR
DENSIDAD
AJUSTE
REGISTRACIÓN
C REG AJUSTE
FINO
M REG AJUSTE
FINO
Y REG AJUSTE
FINO
AUTO
MANUAL
[EJECUTAR]Al seleccionarlo se realiza el ajuste de
[EJECUTAR]Realiza un ajuste del registro de color
-3 a + 3 en
incrementos de
1
Predet. = 0
AUTO = la densidad de la imagen es
ajustada automáticamente:
• al encender la impresora
• cuando se instala un nuevo cilindro de
imagen o cartucho de tóner
• a intervalos de 100, 300 y 500 conteos
del cilindro
El ajuste automático se demora
55 segundos.
Cambie a manual solo si desea iniciar el
Control de Densidad manualmente
cuando utiliza el menú de la impresora.
auto densidad.
automáticamente. Generalmente esta
operación se realiza cuando se
enciende la impresora o cuando se abre
y se cierra la tapa superior. Este
proceso alinea correctamente las
imágenes con color cian, magenta y
amarillo a la imagen de color negra.
Realiza un ajuste preciso (fino) de la
temporización de la imagen en relación
al componente negro de la imagen.
Un ajuste positivo oscurece el color; un
ajuste negativo aclara el color.
C5100: Funciones del menú • 74
Menú de Configuración
Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en
negrillas.
ÍtemAjusteExplicación
MODO AHORRO 5
15
30
60
240
AVI SOS
CANCELABLES
TIMEOUT
MANUAL
ESPERA
TIMEOUT
TONER BAJOCONTINUE
RECUPERACIÓN
ATASCO
ENCENDIDO
TARE A
APAGADO
30
60
5 a 300 SEG.
Predet. = 90
segundos
PARADO
ENCENDIDO
APAGADO
Ajusta el intervalo de tiempo antes de que
la impresora cambia al modo de ahorro
de energía. En este modo el consumo de
energía se reduce, pero cuando la
impresora recibe una tarea de impresión
primero debe calentarse por lo menos
durante un minuto antes de que pueda
empezar a imprimir.
Cuando está ENCENDIDA, las alertas
que no son críticas, como la solicitud para
papel de tamaño diferente, pueden ser
canceladas utilizando el botón ON LINE.
Cuando está en TAREA, solo son
canceladas cuando la tarea de impresión
continúa.
Especifica cuantos segundos la
impresora espera para que se coloque
papel para entonces cancelar el trabajo
de impresión.
Especifica cuantos segundos espera la
impresora cuando deja de recibir datos
para entonces expulsar la página.
Especifica si la impresora debe continuar
imprimiendo después que detecta que el
nivel de tóner está bajo. Si cambiar este
ajuste a PARADO, cuando se detecta que
el nivel está bajo, la impresora se coloca
fuera de línea.
Especifica si la impresora debe
recuperarse del atasco de papel después
de que ocurre el atasco. Si está en
ENCENDIDO, la impresora trata de
imprimir una vez más las páginas que se
perdieron debido al atasco, después que
el problema se soluciona.
C5100: Funciones del menú • 75
Menú de Configuración (cont.)
Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en
negrillas.
ÍtemAjusteExplicación
INFORME DE
ERROR
IDIOMAEnglish
ENCENDIDO
APAGADO
German
French
Italian
Spanish
Swedish
Norwegian
Danish
Dutch
Turkish
Portuguese
Polish
Cambie este ajuste a ENCENDIDO si
quiere que la impresora imprima los
detalles de los errores cuando los mismos
ocurren.
Indica el idioma que aparece en el panel y
en los informes impresos.
Menú USB
Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en
negrillas.
ÍtemAjusteExplicación
REINICIO
SUAVE
VELOCIDAD480Mbps
ACTIVADO
DESACTIVADO
12Mbps
Activa o desactiva el comando
REINICIO SUAVE.
Indica la velocidad de transferencia
máxima de la interfaz USB.
C5100: Funciones del menú • 76
Menú Red
Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en
negrillas.
ÍtemAjusteExplicación
TCP/IPACTIVADO
DESACTIVADO
NETBEUIACTIVADO
DESACTIVADO
AJUSTAR
DIRECCIÓN IP
DIRECCIÓN IP xxx.xxx.xxx.xxx
MÁSCARA
SUBRED
DIRECCION
GATEWAY
INICIAR NIC?[EJECUTAR]Inicia la tarjeta de red.
AUTO
MANUAL
Predet. =
198.168.100.100
xxx.xxx.xxx.xxx
Predet. =
255.255.255.000
xxx.xxx.xxx.xxx
Predet. =
192.168.100.254
Activa o desactiva el protocolo de red.
Activa o desactiva el protocolo de red.
Cambie este ajuste a MANUAL para
indicar la dirección IP con el panel (ver
abajo). Necesario para redes que no
son tipo DHCP.
Dirección IP actualmente asignada.
Para cambiarla:
• Presione ENTER.
• Utilice las teclas +/– para incrementar
el primer octeto.
• Presione ENTER para pasar al
siguiente octeto.
• Utilice las teclas +/– para incrementar
el segundo octeto.
• Presione ENTER para pasar al
siguiente octeto.
• Utilice las teclas +/– para incrementar
el tercer octeto.
• Presione ENTER para pasar al último
octeto.
• Utilice las teclas +/– para incrementar
el último octeto.
• Presione ENTER para fijar la nueva
dirección.
Máscara de subred actualmente
asignada. Para cambiarla, siga los
pasos indicados arriba.
Dirección Gateway actualmente
asignada. Para cambiarla, siga los
pasos indicados arriba.
C5100: Funciones del menú • 77
Menú Red (cont.)
Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en
negrillas.
ÍtemAjusteExplicación
WEB/IPPACTIVADO
DESACTIVADO
TELNETACTIVADO
DESACTIVADO
FTP
SNMPACTIVADO
LANNORMAL
AJUSTE. ENL.
HUB
ACTIVADO
DESACTIVADO
DESACTIVADO
PEQUEÑA
AUTO
NEGOCIAR
100BASE-TX FUL
100BASE-TX
HALF
10BASE-T FULL
10BASE-T HALF
Activa o desactiva la característica de
configuración Web y el protocolo de
impresión en la Internet.
Este ítem no aparece en el menú si
TCP/IP está en DESACTIVADO.
Activa o desactiva la característica de
configuración Telnet.
Este ítem no aparece en el menú si
TCP/IP está en DESACTIVADO.
Activa o desactiva la comunicación vía
FTP.
Este ítem no aparece en el menú si
TCP/IP está en DESACTIVADO.
Activa o desactiva el protocolo SNMP.
Normal = Red global
Pequeña = Red local
Indicar dúplex completo o semidúplex
en las comunicaciones a través del
concentrador de red.
C5100: Funciones del menú • 78
Menú de Memoria
Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en negrillas.
ÍtemAjusteExplicación
TAMAÑO
BUFFER
REC.
INICIALIZAR
FLASH
AUTO
0,5MB
1MB
2MB
4MB
8MB
16MB
[EJECUTAR]Inicia la memoria Flash residente.
Indica el tamaño de la memoria buffer
de recepción.
Cuando se presiona ENTER, aparece
el siguiente mensaje.
ESTÁ SEGURO?
SI=ENTER/NO=CANCELAR
Presione ENTER. Aparece el
siguiente mensaje:
EJECUTAR AHORA?
SI=ENTER/NO=CANCELAR
Presione ENTER, luego apague la
impresora. La solicitud de iniciar
Flash es guardada en la memoria y la
misma se inicia cuando la impresora
es encendida la siguiente vez.
Menú Config. Sistema
Notas:
• Los valores predeterminados de fábrica aparecen en negrillas.
• Los Menús/Items con una cruz (†) solo aparecen cuando la
Unidad Dupléx está instalada.
ÍtemAjusteExplicación
AJUSTE X-2,00 MILIMETRO A
+2,00 MILIMETRO
Predet. = 0.00
AJUSTE Y-2,00 MILIMETRO A
+2,00 MILIMETRO
Predet. = 0,00
C5100: Funciones del menú • 79
Ajusta la posición de
impresión horizontalmente en
incrementos de 0,25.
Ajusta la posición de
impresión verticalmente en
incrementos de 0,25.
Menú Config. Sistema (cont.)
Notas:
• Los valores predeterminados de fábrica aparecen en negrillas.
• Los Menús/Items con una cruz (†) solo aparecen cuando la
Unidad Dupléx está instalada.
ÍtemAjusteExplicación
AJUSTE X
DUPLEX†
AJUSTE Y
DUPLEX
LIMPIEZA TAMBOR APAGADO
†
-2,00 MILIMETRO A
+2,00 MILIMETRO
Predet. = 0,00
-2,00 MILIMETRO A
+2,00 MILIMETRO
Predet. = 0,00
ENCENDIDO
Ajusta la posición de
impresión horizontalmente de
la cara de impresión en
incrementos de 0,25.
Ajusta la posición de
impresión verticalmente de la
cara de impresión en
incrementos de 0,25.
Si aparecen líneas en blanco
horizontales en los impresos,
entre en el menú y cambie
este ajuste temporalmente a
ENCENDIDO, luego imprima
una página. Esto hace que se
imprima una hoja en blanco
extra que limpia el cilindro
antes de imprimir.
¡Cuidado!Si deja este ajuste
en ENCENDIDO se reduce la
vida útil del cilindro de
imagen.
C5100: Funciones del menú • 80
Menú de Mantenimiento
Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en
negrillas.
ÍtemAjusteExplicación
REINICIAR
MENU
GUARDAR
MENU
MODO
AHORRO
DENSIDAD
NEGRO EN
PAP EL
DENSIDAD
COLOR EN
PAP EL
DENSIDAD
NEGRO
TRANSP.
DENSIDAD
COLOR
TRANSP.
[EJECUTAR]Devuelve los valores predeterminados
a los menús.
[EJECUTAR]Guarda los ajustes actuales del menú
como valores predeterminados.
Cuando aparezca la solicitud de
confirmación, presione ENTER para
guardar o CANCEL.
ACTIVADO
DESACTIVADO
-2 a + 2 en
incrementos de 1
Predet. = 0
-2 a + 2 en
incrementos de 1
Predet. = 0
-2 a + 2 en
incrementos de 1
Predet. = 0
-2 a + 2 en
incrementos de 1
Predet. = 0
Cambie este ajuste a DESACTIVADO
si no desea que la impresora pase al
modo de ahorro de energía después de
un tiempo determinado.
Se utiliza para hacer ajustes menores
cuando los impresos lucen pálidos o
contienen puntos o bandas ligeras
cuando se imprime en papel blanco.
Seleccione un valor mayor para reducir
la decoloración o un valor menor para
reducir los puntos o bandas en áreas
de alta densidad.
Lo mismo que se describió arriba, pero
en relación a la impresión a color.
Lo mismo que se describió arriba, pero
en relación a la impresión
monocromática en transparencias.
Lo mismo que se describió arriba, pero
en relación a la impresión a color en
transparencias.
C5100: Funciones del menú • 81
Menú de Uso
Este menú es solamente informativo sobre el uso total de la
impresora y la vida útil restante de los consumibles. Resulta útil
cuando no cuenta con repuestos de los consumibles y desea saber
cuando los va a necesitar.
ÍtemExplicación
CONTAD. PAG. BAND.1El número total de páginas alimentadas desde
la Bandeja 1.
CONTAD. PAG. BAND.2El número total de páginas alimentadas desde
la Bandeja 2.
Solo aparece si está instalada la Segunda
Bandeja de papel (ver “Segunda Bandeja de
Papel” en la página 112).
CONTAD. PAG. BAND. MUEl número total de páginas alimentadas desde
la Bandeja Multi-Uso.
CONTAD. PAGINAS
COLOR
CONTAD. PAGINAS
MONOCROMO
USO TAMBOR K
USO TAMBOR C
USO TAMBOR M
USO TAMBOR Y
TONER K
TONER C
TONER M
TONER Y
El número total de páginas impresas a color.
El número total de páginas monocromáticas
impresas.
El porcentaje de vida útil de estos productos
consumibles se indican como nn%.
La cantidad de tóner restante se indica como
nn%.
C5100: Funciones del menú • 82
Sustitución de consumibles
• Cartucho de tóner — Vida útil aproximada de 5.000 páginas,
suponiendo una cobertura del 5%, es decir, que solo el 5% del
área de impresión está cubierta con este color de tóner. Ver
“Sustitución del cartucho de tóner” en la página 84.
NOTA
Cuando se instala un cartucho de tóner en un cilindro de
imagen nuevo, la vida útil del cartucho se ve reducida en
unas 1.500 páginas (a una cobertura del 5%) ya que se
consume más tóner para cargar el cilindro de imagen.
• Cilindro de imagen — Vida útil de aproximadamente
15.000 páginas, asumiendo una media de 3 páginas por trabajo
de impresión. Si las tiradas de impresión son más largas, los
cilindros pueden durar más tiempo pero si por el contrario, las
tiradas de impresión son más cortas, los cilindros de imagen
pueden gastarse más rápidamente. Ver “Sustitución del cilindro
de imagen” en la página 91.
• Cinta de transporte — Vida útil de aproximadamente
50.000 páginas tamaño carta. Ver “Sustitución de la cinta de
transporte” en la página 100.
• Fusor — Vida útil de aproximadamente 45.000 páginas tamaño
carta. Ver “Sustitución del fusor” en la página 106.
C5100: Sustitución de consumibles • 83
Sustitución del cartucho de tóner
CAMBIE TONER
nnn: ZZZZ TONER VACÍO
* nnn: ZZZZ = 410: AMARILLO
411: MAGENTA
412: CIAN
413: NEGRO
Color de tónerNo. de Pedido Oki
Negro42127404
Cian42127403
Magenta42127402
Amarillo42127401
C5100: Sustitución de consumibles • 84
1. Presione la palanca de liberación de la tapa y abra totalmente la
tapa superior de la impresora.
¡ADVERTENCIA!
Si la impresora estaba encendida, el fusor está caliente.
Esta zona tiene etiquetas visibles. No la toque.
C5100: Sustitución de consumibles • 85
2. Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos: Cian (1),
Magenta (2), Amarillo (3), Negro (4):
3. Hale la palanca liberadora del tóner a color ubicada en el
cartucho que va a sustituir (aquí se muestra la sustitución del
cartucho de tóner negro) hacia la parte delantera de la
impresora.
C5100: Sustitución de consumibles • 86
4. Levante el extremo derecho del cartucho y hale el cartucho hacia
la derecha para soltar el extremo izquierdo como se muestra en
la figura. Retire el cartucho de tóner y disponga de él de acuerdo
a las regulaciones locales.
5. Desempaque el cartucho de tóner nuevo y sacúdalo suavemente
de extremo a extremo para soltar y distribuir el tóner
uniformemente en el interior del cartucho.
C5100: Sustitución de consumibles • 87
6. Retire la cinta adhesiva de la parte inferior del cartucho.
¡PRECAUCIÓN!
No toque la palanca de liberación de tóner hasta que el
cartucho esté instalado en el cilindro de imagen. Si lo hace,
se abre la ranura de dispersión y se derrama el tóner.
C5100: Sustitución de consumibles • 88
7. Sujete el cartucho por el centro de la parte superior, con la
palanca de color hacia la derecha, bájelo sobre la unidad del
cilindro de imagen y empújelo con firmeza contra el resorte de
la unidad del cilindro.
C5100: Sustitución de consumibles • 89
8. Baje el extremo derecho del cartucho dentro de la unidad del
cilindro de imagen, presionando con firmeza para que calce en su
lugar, luego empuje la palanca de bloqueo hacia atrás para abrir la
ranura del tóner y fijarla en su lugar.
¡Importante!
La palanca debe moverse con facilidad. ¡Si no lo hace,
¡DETÉNGASE! y presione el cartucho de tóner para asegurarse
de que está bien asentado en el cilindro de imagen, luego presione
la palanca una vez más.
Para evitar que el tóner se derrame, NO abra la palanca del tóner
hasta que el cartucho de tóner esté firmemente colocado en el
cilindro de imagen.
9. Cierre y fije la tapa superior.
C5100: Sustitución de consumibles • 90
Sustitución del cilindro de imagen
CAMBIAR TAMBOR
nnn: ZZZ TAMBOR ACABADO
* nnn: ZZZZ = 350: AMARILLO
351: MAGENTA
352: CIAN
353: NEGRO
Color del cilindroNo. de Pedido Oki
Negro42126604
Cian42126603
Magenta42126602
Amarillo42126601
1. Coloque dos hojas de papel en su mesa de trabajo para
protegerla. Colocará el cilindro de imagen y el cartucho de tinta
sobre las hojas para reemplazarlos.
C5100: Sustitución de consumibles • 91
2. Presione la palanca de liberación de la tapa y abra totalmente la
tapa superior de la impresora.
¡ADVERTENCIA!
Si la impresora estaba encendida, el fusor está caliente.
Esta zona tiene etiquetas visibles. No la toque.
3. Tome nota de la posición de los cuatro cilindros de imagen: Cian
(1), Magenta (2), Amarillo (3), Negro (4):
C5100: Sustitución de consumibles • 92
4. Saque el cilindro de imagen junto con el respectivo cartucho de
tóner y colóquelos en una de las hojas de papel.
5. Sujetando la palanca de color de liberación de tóner (1) hacia la
derecha, hale la palanca hacia usted. De esta forma se separa
el cartucho de tóner y el cilindro de imagen.
1
6. Levante el extremo derecho del cartucho de tóner, muévalo
hacia la derecha, y saque el cartucho fuera del cilindro de
imagen. Coloque el cartucho de tóner sobre una hoja de papel
para impedir que el tóner manche sus muebles.
2
1
C5100: Sustitución de consumibles • 93
7. Deseche el cilindro de imagen usado de acuerdo a las
regulaciones locales.
¡PRECAUCIÓN!
La superficie verde del cilindro de imagen en la base del
cartucho es muy delicada y sensible a la luz. No la toque ni la
exponga a la luz normal de la habitación durante más de
5 minutos. Si la unidad del cilindro debe permanecer fuera
de la impresora por más tiempo, colóquela en una bolsa
plástica negra para que no esté expuesta a la luz. Nunca
exponga el cilindro a la luz del sol ni a la iluminación
demasiado brillante de una habitación.
C5100: Sustitución de consumibles • 94
8. Desempaque el cilindro de imagen nuevo.
¡PRECAUCIÓN!
Manejo del cilindro de imagen: El cilindro de imagen
contiene tóner. Para evitar derrames, sosténgalo en posición de pié.
C5100: Sustitución de consumibles • 95
9. Sujete la lengüeta de cinta blanca del cilindro y despréndala.
10. Retire la hoja de papel y luego retire la película plástica
transparente.
C5100: Sustitución de consumibles • 96
11. Retire el sobre de silicagel.
12. Coloque el cilindro de imagen dentro de la impresora.
C5100: Sustitución de consumibles • 97
13. Retire el retenedor naranja del cilindro.
14. Coloque el cartucho de tóner en el cilindro de imagen.
C5100: Sustitución de consumibles • 98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.