Oki C5100 User Manual [es]

Guía del Usuario
59343401
Se ha realizado todo esfuerzo posible para garantizar que la información contenida en este documento sea completa, exacta y actualizada. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por resultados debidos a errores más allá de su control. El fabricante no puede garantizar que los cambios al software y equipos manufacturados por otros fabricantes a los que se hace referencia en esta guía no afecten la exactitud de la información contenida en la misma. La mención de productos de software manufacturados por otras compañías no necesariamente constituyen el endoso del fabricante.
Aunque se han realizado todos los esfuerzos posibles para que este documento sea exacto y útil, no se ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, de que la información contenida en el documento es exacta y completa.
Los controladores y manuales más recientes se pueden obtener en el sitio Web de Oki Data en http://www.okidata.com y en http://my.okidata.com.
Copyright © 2003. Todos los derechos reservados.
Como participante del programa E
NERGY STAR
®
, el fabricante ha determinado que este producto cumple con las directrices de E
NERGY STAR en cuanto al manejo
eficiente de la energía.
Este producto cumple con los requisitos de las Directivas del Consejo 89/336/EEC (EMC) y 73/23/EEC (LVD) según sus enmiendas donde sea aplicable, sobre la aproximación de las leyes de los Países Miembros en relación con la compatibilidad electromagnética y bajo voltaje.
Oki y Microline son marcas de fábrica registradas de Oki Electric Industry Company Ltd.
ENERGY STAR es una marca de fábrica registrada de United States Environmental
Protection Agency. Hewlett-Packard, HP y LaserJet son marcas de fábrica registradas de Hewlett-
Packard Company. Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas de fábrica registradas de Microsoft
Corporation. Apple, Macintosh, Mac y Mac OS son marcas de fábrica registradas de Apple
Computers Inc. Otros nombres de productos y marcas de productos son marcas de fábrica
registradas o marcas de fábrica de sus propietarios.

Contenido

Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descripción general de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Cómo cambiar el idioma de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Recomendaciones sobre los tipos de medios . . . . . . . . . . . . . . 9
Clasificación de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Tipos de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Transparencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Medio: Bandeja 1 y Bandeja 2 Opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tamaño del medio: Bandejas 1 & 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Cambio automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Medio: Bandeja Multi-Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Tamaño del medio: Bandeja Multi-Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Salida superior (Apiladora Cara Abajo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Salida trasera (Apiladora Cara Arriba). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Unidad Dúplex Opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cómo cargar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bandejas 1 y 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Bandeja Multi-Uso (MU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cómo utilizar el controlador de la impresora . . . . . . . . . . . . . 24
Windows 98/M
Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Impresión a color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Factores que afectan la apariencia de los documentos impresos. .53
Elección de un método de igualación de color. . . . . . . . . . . . . . . . . 56
¿RGB o CMYK? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Cómo igualar imágenes fotográficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Igualación de colores específicos (por ejemplo, el logotipo
de una empresa): Solo RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Impresión de colores vivos: Solo RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Igualación de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Opciones de Igualación de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Utilidad Print Color Swatch (Muestrario de colores) . . . . . . . . . .61
e/ XP/ NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
• 1
Funciones del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cómo hacer cambios en los menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Por ejemplo:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Resumen de los menús predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Menús de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sustitución de consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Sustitución del cartucho de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Sustitución del cilindro de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Sustitución de la cinta de transporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Sustitución del fusor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Opciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Memoria RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Segunda Bandeja de Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Unidad Dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Cómo despejar papel atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Atasco 382 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Atasco 381 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Atasco 373 y 380 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Atascos 370, 373 y 383 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Atasco 371 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Atasco 391 y 392 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Atasco 390 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Mensajes del panel LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Problemas de alimentación de papel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Se eliminó el atasco de papel pero la impresora no imprime. . . .140
Problemas con la impresión bajo Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
No se puede configurar la conexión USB.. . . . . . . . . . . . . . . . . .141
No se puede imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Aparece un mensaje de error de aplicación o de falla de
protección general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
La impresión es lenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
La impresora solicita un cambio del tamaño de papel para
continuar imprimiendo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Problemas con la calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Problemas varios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
La impresora está encendida pero la misma no se
coloca en línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
El procesamiento de impresión no se inicia. . . . . . . . . . . . . . . . .149
2 >
El procesamiento de impresión se detiene. . . . . . . . . . . . . . . . . .149
La impresora hace ruidos extraños. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
La impresora se demora demasiado tiempo para empezar
a imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
El tóner se desprende cuando uno toca la superficie impresa. . .151
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Programas de utilidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Color Swatch Utility (Muestrario de Colores) . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Información general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Instalación de la utilidad Print Color Swatch . . . . . . . . . . . . . . .155
Cómo abrir la utilidad Print Color Swatch . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Uso de la utilidad Print Color Swatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Utilidad PrintSuperVision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Información general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Instalación de PrintSuperVision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Utilidad Network Printer Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Instalación manual de Network Printer Status. . . . . . . . . . . . . . .159
Cómo abrir Network Printer Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Verificación del estado de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Utilidad Oki LPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Cuadro de estado de Oki LPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
• 3

Introducción

Su nueva impresora ha sido diseñada con funciones avanzadas que le permiten obtener impresiones claras en colores brillantes o páginas nítidas en blanco y negro a alta velocidad sobre una gran variedad de medios de impresión.
Funciones:
Hasta 12 páginas por minuto a todo color.
Hasta 20 páginas por minuto en blanco y negro.
Resolución de impresión de 600 ppp (puntos por pulgada).
Tecnología LED digital a color de una sola pasada.
Emulación Hiper-C.
Conexiones de red tipo 10 Base-T y 100 Base-TX.
Opciones:
Unidad Dúplex (Oki 42158401) para la impresión automática por
ambos lados (ver página 113).
Memoria adicional (ver página 111):
– 64 MB (Oki 70043001) – 128 MB (Oki 70043101) – 256 MB (Oki 70043201)
Segunda Bandeja de Papel (Oki 42158501) con capacidad de
530 hojas de papel de 20-lb. (ver página 112).
C5100: Introducción • 4

Descripción general de la impresora

Vista frontal

Apiladora de Salida, cara abajo
Punto de salida estándar de los impresos. Capacidad de 250 hojas de papel de 20-lb. (75 g/m²).
Panel del Operador
Controles manejados por el menú y la pantalla LCD (en varios idiomas: ver página 8).
Bandeja de Papel
Bandeja de papel estándar Capacidad de 300 hojas de papel de 20-lb. (75 g/m²).
Bandeja Multi-Uso
Para colocar transparencias, papel de alto gramaje, sobres y otros medios de impresión especiales. También para alimentar hojas sueltas manualmente cuando es necesario.
C5100: Introducción • 5

Vista posterior

Botón de encendido/apagado
Conector para el cable de alimentación
Interfaz USB
Interfaz para red Unidad Dúplex Opcional
Apiladora Trasera (cara arriba), Capacidad de 100 hojas
Cuando la apiladora de papel trasera está desplegada, el papel es expulsado por detrás y apilado cara arriba. Se utiliza para etiquetas, medios de impresión pesados, sobres y tamaños de papel personalizados. Cuando se utiliza con la Bandeja Multi-Uso, el recorrido del papel es prácticamente recto. Esto evita que el medio de impresión se doble al pasar por las curvas de la trayectoria por lo que la alimentación es mucho más segura.
C5100: Introducción • 6
NOTAS, PRECAUCIONES, ETC.
NOTA
Las notas aparecen de esta forma. Las notas ofrecen información adicional al texto principal y lo ayudan a utilizar y entender mejor el equipo.
¡PRECAUCIÓN!
Las precauciones aparecen de esta forma. Las precauciones suministran información adicional y si son ignoradas el equipo puede que no funcione correctamente o se dañe.
¡ADVERTENCIA!
Las advertencias aparecen de esta forma. Las advertencias suministran información adicional que deben ser atendidas ya que existe un riesgo de lesión personal.
¡Importante!
Los mensajes importantes aparecen de esta forma. Los mensajes importantes suministran información adicional para evitar posibles problemas.
C5100: Introducción • 7

Cómo cambiar el idioma de la pantalla

READY
ATTENTION
BACK ENTER
MENU
1. Presione MENU + varias veces hasta que vea
SYSTEM CONFIG MENU POWER SAVE DELAY TIME
2. Presione ENTER.
3. Presione MENU
+ varias veces hasta que vea
SYSTEM CONFIG MENU LANGUAGE
4. Presione ENTER.
5. Presione MENU
+ y/o MENU varias veces hasta que aparezca
el idioma que desea.
6. Presione ENTER para seleccionar el idioma.
OLN INE
CANCEL
7. Presione ON LINE para salir del menú y colocar la impresora en
modo de espera.
C5100: Introducción • 8

Recomendaciones sobre los tipos de medios

Su impresora puede imprimir sobre una gran variedad de medios de impresión, incluyendo diferentes tamaños y gramajes de papel, transparencias, etiquetas y sobres. Esta sección ofrece información general sobre los tipos de medios de impresión y su uso.
¡CUIDADO!
Los medios de impresión deben ser capaces de soportar una temperatura de 446°F (230°C) durante 0,2 segundos.

Clasificación de medios

Clasificación del Peso
Ligero
Medio
Pesado
Muy pesado
a. Apiladora Cara Abajo b. Apiladora Cara Arriba c. 47 lb. (177 g/m²) máximo para Bandeja 2
Peso
16-19 lb. US Bond (60-71 g/m²)
20-27 lb. US Bond (75-101 g/m²)
28-32 lb. US Bond (105-120 g/m²)
33-54 lb. US Bond (124-203 g/m²)
Bandeja de alimentación
Bandeja 1 Bandeja 2
Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja MU
Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja MU
Bandeja 2c Bandeja MU
Unidad Dúplex
No
Sí (máximo 28 lb.)
No
Bandeja de salida
Superior Posterior
Superior Posterior
Solo posterior
Solo posterior
a
b
C5100: Recomendaciones sobre los tipos de medios • 9

Tipos de medios

Papel

La mejor calidad se obtiene utilizando papel diseñado para fotocopiadoras e impresoras láser. Los tipos adecuados incluyen:
Hammermill
(90 g/m²)
Xerox
®
Oki
52206101 Bright White Proofing Paper, 32 lb. US Bond
(120 g/m
Recomendaciones
Visite http://my.okidata.com para obtener la información más
reciente sobre los tipos de papel adecuados para su impresora.
El papel y los sobres deben ser almacenados horizontalmente,
lejos de la humedad, luz del sol y fuentes de calor.
• El uso de papel muy acanillado o texturado incide seriamente sobre la vida útil del cilindro de imagen y produce impresos de poca calidad. Puede mejorar la calidad
cambiando la configuración del medio a ‘Muy pesado’. Sin embargo, esto reduce la velocidad de impresión y no permite el uso de la opción dúplex.
®
Laser Printer Radiant White, 24 lb. US Bond
®
4024, 20 lb. US Bond (75 g/m²)
2
)
Evite:
– Papel húmedo, dañado o ondulado. – Papel demasiado liso, brillante o satinado. – Papel membrete con demasiado relieve, papel muy irregular o
papel con una diferencia de la superficie granuda muy marcada
entre ambos lados del papel. – Papel con perforaciones, recortes y bordes disparejos. – Papel carbón, papel reciclado, papel NCR, papel fotosensible,
papel sensible a la presión o papel de termotransferencia.
C5100: Recomendaciones sobre los tipos de medios • 10

Sobres

No
Solo utilice los sobres recomendados (Oki 52206301 y 52206302:
ver “Selección/Uso de Medios de Impresión OKI” en la Guía de Referencia Útil C5100 para mayor información).
El papel y los sobres deben ser almacenados horizontalmente,
lejos de la humedad, luz del sol y fuentes de calor.
No utilice sobres con ventanas o presillas metálicas.
No utilice sobres húmedos, dañados o ondulados.
¡CUIDADO!
Los medios de impresión deben ser capaces de soportar una temperatura de 446°F (230°C) durante 0,2 segundos.

Transparencias

Utilice solo las transparencias recomendadas (3M CG3720, Oki
52205701).
No utilice transparencias diseñadas para utilizarse a mano con
marcadores. Las mismas se derriten en la unidad del fusor y
causan daño.
C5100: Recomendaciones sobre los tipos de medios • 11

Etiquetas

Las etiquetas Avery 5161 White Laser (tamaño carta) producen
buenos resultados con la impresora. Visite http://my.okidata.com para obtener la información más reciente sobre los tipos de medios adecuados para su impresora.
No utilice etiquetas diseñadas para usarse en impresoras láser y
fotocopiadoras a color.
¡PRECAUCIÓN!
• Las etiquetas deben cubrir completamente la hoja de soporte.
• La superficie de la hoja de soporte o el adhesivo no debe estar expuesta a ninguna parte de la impresora.
C5100: Recomendaciones sobre los tipos de medios • 12

Medio: Bandeja 1 y Bandeja 2 Opcional

Tamaño del medio: Bandejas 1 & 2

Alimentación Salida
Tamaño del papel Bandeja 1 Bandeja 2
Carta (8½ x 11'')
Legal-14 (8½ x 14'')
Legal-13,5 (8½ x 13,5'')
Legal-13 (8½ x 13'')
Ejecutivo (7¼ x 10½'')
S, D
c
S, D S, D S, D
S, D S, D S, D S, D
S, D S, D S, D S, D
S, D S, D S, D S, D
S, D S, D S, D S, D
Superior
a
Posterior
A4 (210 x 297 mm) S, D S, D S, D S, D
A5 (145 x 210 mm) S, D S, D S, D S, D
A6 (105 x 148 mm) S No se utiliza
No se utiliza
S
B5 (182 x 257 mm) S, D S, D S, D S, D
Personalizado
S: min. 3,94 x 5,83'' [100 x 148 mm], max. 8,5 x 14'' [215,9 x 355,6 mm]
S: min. 3,94 x 8,27'' [100 x 210 mm], max. 8,5 x 14'' [215,9 x 355,6 mm]
S
No se utiliza
b
a. Utilice la salida superior (Apiladora Cara Abajo) solamente para papel de
hasta 47 lb. US Bond (98 lb. Index, 177 g/m
b. Utilice la salida posterior (Apiladora Cara Arriba) cuando utilice papel de
más de 47 lb. US Bond (98 lb. Index, 177 g/m
c. S = Sencillo; D = Dúplex (impresión por ambos lados)
C5100: Recomendaciones sobre los tipos de medios • 13
2
).
2
).

Cambio automático

Si la Bandeja Multi-Uso o la segunda bandeja de papel opcional contiene el mismo medio que la bandeja principal, la impresora puede cambiar automáticamente a la otra bandeja cuando la bandeja en uso se queda sin papel. Esta función está habilitada en el Menú Imprimir. (Ver página 69.)
Medio: Bandeja Multi-Uso
Utilice la Bandeja Multi-Uso (MU) para imprimir tarjetas, etiquetas, sobres y transparencias. También sirve para cargar papel membrete cuando es necesario utilizarlo.
La bandeja MU acepta una pila de hasta 3/8'' (10 mm) de alto,
equivalente a 10 sobres ó 50 transparencias.
El medio debe colocarse con el lado imprimible hacia arriba, con
el borde superior en dirección a la parte posterior de la impresora.
Generalmente se utiliza la salida posterior (Apiladora Cara
Arriba) con la Bandeja MU.
¡Importante!
La unidad dúplex solo se utiliza con papel de un peso de hasta 28 lb. US Bond (105 g/m función dúplex (impresión por ambos lados) con etiquetas, sobres, transparencias o papel de peso superior a 28 lb. US Bond.
2
métrico, 58 lb. Index). No utilice la
C5100: Recomendaciones sobre los tipos de medios • 14

Tamaño del medio: Bandeja Multi-Uso

Alimentación Salida
Tamaño del papel Bandeja MU
Posterior
a
Superior
Carta (8½ x 11'')
Legal-14 (8½ x 14'')
Legal-13,5 (8½ x 13,5'')
Legal-13 (8½ x 13'') Sí
Ejecutivo (7¼ x 10½'')
A4 (210 x 297 mm)
A5 (145 x 210 mm)
B5 (182 x 257 mm)
Sobres (COM-10) No
Personalizado: min. 3,94 a 5,83'' [100 x 148 mm]; max. 8½ x
No
14'' [216 x 356 mm], o pancarta
a. Utilice la salida posterior (Apiladora Cara Arriba) para papel pesado,
b. Utilice la salida superior (Apiladora Cara Abajo) solamente para papel
c. Especificaciones para pancartas:
c
transparencias, sobres y etiquetas.
de hasta 47 lb. US Bond (98 lb. Index, 177 g/m
– Largo: hasta 47'' (1,2 m) – Ancho = 8¼ a 8½'' (210 a 215,9 mm) – Peso = 28 a 34 lb. US Bond (105 a 128 g/m – Recorrido = Salida posterior (Apiladora Cara Arriba) solamente – Alimentar una hoja a la vez.
2
).
2
)
b
C5100: Recomendaciones sobre los tipos de medios • 15

Salida superior (Apiladora Cara Abajo)

Acepta hasta 250 hojas de papel normal de 20-lb. US Bond
(42 lb. Index, 75 g/m² métricos)
Acepta cartulina de hasta 47 lb. US Bond (98 lb. Index, 176 g/m²
métricos).
Las páginas se imprimen en orden de lectura (la
página 1 primero; la última página encima, cara abajo).

Salida trasera (Apiladora Cara Arriba)

La Apiladora Cara Arriba en la parte posterior de la impresora debe estar abierta y la extensión de la bandeja debe estar desplegada para poder usarlas. En esta situación el papel saldrá por esta vía, cualquiera sea la configuración del controlador.
La Apiladora Cara Arriba acepta hasta 100 hojas de papel
normal de 20-lb. US Bond (42 lb. Index, 75 g/m² métricos)
Acepta cartulina de hasta 54 lb. US Bond (113 lb., Index,
203 g/m² métricos).
El papel se imprime cara arriba: para documentos con muchas
hojas, seleccione el orden de impresión inverso en el cuadro de diálogo de Imprimir de su aplicación para que se imprima en el orden correcto.
NOTA
Siempre utilice esta apiladora y la Bandeja Multi-Uso con papel cartulina con un gramaje superior a 47 lb. US Bond (98 lb. Index, 176 g/m² métricos).

Unidad Dúplex Opcional

Esta opción le permite la impresión por ambos lados de papel con tamaños igual a los permitidos en la Bandeja 2 Opcional (esto es, todos los tamaños de papel de la Bandeja 1 excepto A6), utilizando papel de 20 a 28-lb. US Bond (42 a 58 lb. Index, 75 a 105 g/m² métricos).
C5100: Recomendaciones sobre los tipos de medios • 16

Cómo cargar papel

Bandejas 1 y 2

NOTA:
Si tiene instalada la segunda bandeja de papel opcional:
• Si está imprimiendo desde la primera bandeja (superior), puede sacar la segunda bandeja (inferior) y cargar papel mientras la impresora está imprimiendo.
• Si está imprimiendo desde la segunda bandeja (inferior),
no saque la primera bandeja (superior) durante la impresión. Si lo hace el papel se atasca.
1. Retire la bandeja de papel de la impresora.
C5100: Cómo cargar papel • 17
2.
Ventile el papel por los bordes (1) y en el centro (2), luego golpee suavemente los bordes de la pila de papel sobre una superficie plana para alinearla (
123
3
).
3. Cargue el papel con el lado imprimible cara abajo, de manera que el tope posterior (1) y las guías de papel (2) reposen contra el papel.
C5100: Cómo cargar papel • 18
NOTA
Cargue el papel membrete cara abajo, con el borde superior en dirección de la parte delantera de la impresora.
4. Cierre la bandeja de papel con cuidado.
C5100: Cómo cargar papel • 19
NOTA
Para evitar los atascos de papel:
• El tope posterior y las guías de papel deben reposar contra el papel.
• No coloque más papel que el permitido en la bandeja de papel. La capacidad depende del tipo de medio de impresión.
• No coloque papel defectuoso.
• No cargue papel de diferentes tipos y tamaños al mismo tiempo.
• No saque la bandeja de papel durante la impresión (excepto en el caso de la 2da. bandeja según se describió anteriormente).
Bandeja Multi-Uso (MU)
NOTA
La bandeja MU acepta una pila de hasta 3/8'' (10 mm) de alto, equivalente a 10 sobres ó 50 transparencias. No coloque pilas superiores a 3/8'' (10 mm) de alto.
C5100: Cómo cargar papel • 20
1. Abra la Bandeja MU.
C5100: Cómo cargar papel • 21
2. Baje la plataforma de carga.
3. Cargue el medio de impresión y ajuste las guías (1) de acuerdo
al medio.
Papel membrete:
– Para la impresión por un lado, cargue el papel con el lado
imprimible hacia arriba y con el borde superior en dirección hacia la parte posterior de la impresora.
– Para la impresión por ambos lados, cargue el papel con el
lado imprimible hacia abajo y con el borde superior en
C5100: Cómo cargar papel • 22
dirección hacia la parte delantera de la impresora. (La unidad dúplex opcional debe estar instalada.)
Sobres: cargue el lado imprimible (solapa hacia abajo) con el borde superior hacia la izquierda y el lado angosto en dirección de la parte posterior de la impresora. No seleccione impresión dúplex para imprimir sobres.
4. Deslice el sujetador azul de la bandeja (1) hacia el papel para
levantar la plataforma y colocarla en posición de alimentación.
C5100: Cómo cargar papel • 23

Cómo utilizar el controlador de la impresora

El controlador de impresión de Windows cuenta con configuraciones para los mismos ítems que se encuentran en los menús del Panel del operador. Cuando imprime documentos bajo Windows y las opciones disponibles en el controlador de impresión son idénticas a las opciones del Panel del operador, los valores
indicados en el controlador de impresión de Windows tienen precedencia sobre los valores indicados en el Panel del operador.
Windows 98/Me/XP/NT 4.0
NOTA
Las ilustraciones en esta sección se refieren al sistema operativo Windows Me. Los otros sistemas operativos de Windows pueden lucir un poco diferente, pero los principios son los mismos.
Impresión N-up: impresión de varias páginas en una sola hoja
(ver página 25)
Tamaños de página personalizados (ver página 26)
Selección de la resolución de impresión (ver página 29)
Impresión dúplex (ver página 31)
Marcas de agua (ver página 35)
Intercalación (ver página 37)
Impresión de pancartas (ver página 38)
NOTA
La mayoría de las aplicaciones permiten el acceso a las propiedades de la impresora desde el cuadro de diálogo de imprimir.
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 24
Impresión N-Up (Impresión de varias páginas en una sola hoja) 98 / Me / XP / NT 4.0
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora,
luego:
a. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en Propiedades.
b. Windows XP: haga clic en Preferencias.
3. Bajo la ficha Setup [Configuración], en la sección Finishing
Mode [Modo de acabado] (1), seleccione el número de páginas
por hoja en la lista desplegable. Para realizar otros ajustes, haga clic en Options [Opciones] (2), luego haga los cambios deseados y finalmente haga clic en OK.
4. Haga clic en OK.
5. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en OK.
Windows XP: haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 25
Impresión de páginas de tamaño personalizado 98 / Me / XP / NT 4.0
Las páginas de tamaño personalizado pueden ser impresas desde la Bandeja 1, Bandeja 2 o la Bandeja Multi-Uso, imprimiendo un solo lado y utilizando la salida posterior únicamente.
Tamaños personalizados permitidos en las Bandejas 1 y 2
mínimo 3,94'' x 5,83'' [100 x 148 mm]
máximo 8½'' x 14'' [215,9 x 355,6 mm].
Tamaños personalizados permitidos en la Bandeja MU
mínimo 3,94'' a 5,83'' [100 x 148 mm]
máximo 8½'' x 14'' [216 x 356 mm]
o pancartas de 8¼'' a 8½'' (210 a 215,9 mm) de ancho y de hasta 47¼'' (1,2 m) de largo. Las pancartas se deben introducir una a la vez.
NOTA
Se pueden definir hasta 32 tamaños personalizados.
1. Asegúrese de que la salida posterior está abierta:
2. Cargue el papel de tamaño personalizado en la bandeja de su
escogencia.
3. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo
Imprimir.
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 26
4. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora, luego:
a. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en Propiedades.
b. Windows XP: haga clic en Preferencias.
5. En la ficha Setup [Configuración] bajo Media [Medio],
seleccione User Defined Size [Definido por el usuario] en la parte inferior de la lista desplegable Size [Tamaño], o seleccione el tamaño personalizado que definió anteriormente (ver “Cómo crear y guardar tamaños de página personalizados” en la página 28). Defina el tamaño personalizado en el cuadro de diálogo que aparece, luego haga clic en OK.
NOTA
Es posible que aparezca un cuadro de diálogo de Warning [Advertencia] indicando que existe un conflicto. En ese caso, haga clic en OK y el controlador hace las correcciones necesarias para solucionar el conflicto.
6. Seleccione la bandeja que va a utilizar de la lista desplegable
Source [Origen] bajo Media [Medio], luego haga clic en OK.
7. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en OK.
Windows XP: haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 27
Cómo crear y guardar tamaños de página personalizados 98 / Me / XP / NT 4.0
1. Haga clic en Inicio Configuración Impresoras [Impresoras y Faxes bajo XP].
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora C5100, luego:
a. Windows 98/Me: seleccione Propiedades, luego haga clic en
la ficha Propiedades de la impresora.
b. Windows XP: seleccione Propiedades, luego haga clic en
Preferencias de impresión.
c. Windows NT 4.0: seleccione Valores por defecto del
documento.
3. En la ficha Setup [Configuración], haga clic en Paper feed
options [Opciones de alimentación de papel].
4. Haga clic en Custom size [Tamaño personalizado].
5. Para cada tamaño, entre un nombre, el ancho y largo, y luego
haga clic en Add [Agregar].
6. Cuando termine, haga clic en OK.
7. Haga clic en OK tres veces más.
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 28
Cómo cambiar la resolución para un trabajo de impresión 98 / Me / XP / NT 4.0
NOTA
Estas instrucciones indican como cambiar la configuración para un trabajo de impresión en particular. Si desea cambiar la configuración para todos los trabajo de impresión (valores predeterminados):
• Haga clic en Inicio Configuración Impresoras [Impresoras y Faxes bajo XP].
• Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora C5100, luego:
a. Windows 98/Me: seleccione Propiedades, luego haga
clic en la ficha Propiedades de la impresora.
b. Windows XP: seleccione Propiedades, luego haga clic
en Preferencias de impresión.
c. Windows NT 4.0: seleccione Valores por defecto del
documento.
• Siga los pasos 3, etc., siguientes. Favor tomar nota de que la ventana de valores por defecto tiene más fichas.
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora,
luego:
a. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en Propiedades.
b. Windows XP: haga clic en Preferencias.
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 29
3. En la ficha Job Options [Opciones de trabajo], seleccione la resolución de impresión que desee bajo Quality [Calidad]:
Fine [Detallada] = alta resolución, velocidad lenta: esta
resolución produce resultados óptimos al imprimir gráficos.
Normal = resolución media, velocidad media: el valor
predeterminado.
Fast [Rápida] = baja resolución, alta velocidad: la resolución
adecuada para borradores y documentos que no contienen gráficos.
4. Seleccione Toner Saving [Ahorrar tóner] si es necesario.
5. Haga clic en OK.
6. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en OK.
Windows XP: haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 30
Impresión dúplex (impresión por ambos lados del papel) 98 / Me / XP / NT 4.0
NOTA
La Unidad Dúplex opcional debe estar instalada y activada antes de que pueda imprimir por ambos lados.
Solo tamaños de papel estándar.
Gramajes de papel de 20 a 28 lb. US Bond (75 a 105 g/m
Debe cargar el papel con el lado imprimible hacia arriba.
Puede utilizar cualquier bandeja (Bandeja 1, Bandeja 2 opcional,
Bandeja MU) para la impresión dúplex.
²
).
NOTA
Estas instrucciones indican como cambiar la configuración para un trabajo de impresión en particular. Si desea cambiar la configuración para todos los trabajo de impresión:
• Haga clic en Inicio Configuración Impresoras [Impresoras y Faxes bajo XP].
• Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora C5100, luego:
a. Windows 98/Me: seleccione Propiedades, luego haga
clic en la ficha Propiedades de la impresora.
b. Windows XP: seleccione Propiedades, luego haga clic
en Preferencias de impresión.
c. Windows NT 4.0: seleccione Valores por defecto del
documento.
• Siga los pasos 3, etc., siguientes. Favor tomar nota de que la ventana de valores por defecto tiene más fichas.
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 31
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora,
luego:
a. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en Propiedades.
b. Windows XP: haga clic en Preferencias.
3. En la ficha Setup [Configuración], bajo 2-Sided Printing
[Impresión en ambas caras], seleccione Long Edge [Borde largo] o Short Edge [Borde corto].
4. Haga clic en Aceptar.
5. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en OK.
Windows XP: haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 32
Impresión de folletos 98 / Me / XP / NT 4.0
NOTAS
• Debe tener la Unidad Dúplex instalada y activada para poder imprimir folletos.
• No está disponible en algunas conexiones de red: ver el archivo de Ayuda.
• Algunas aplicaciones no permiten la impresión de folletos.
• El ajuste de derecha a izquierda permite la impresión de folletos de derecha a izquierda que se utiliza con algunos idiomas.
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora,
luego:
a. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en Propiedades.
b. Windows XP: haga clic en Preferencias.
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 33
3. En la ficha Setup [Configuración] bajo Finishing Mode [Modo de acabado], seleccione Booklet [Folleto] de la lista desplegable.
4. Haga clic en Options [Opciones], indique sus configuraciones, y luego haga clic en OK.
5. Haga clic en OK.
6. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en OK.
Windows XP: haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 34
Impresión de marcas de agua 98 / Me / XP / NT 4.0
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora,
luego:
a. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en Propiedades.
b. Windows XP: haga clic en Preferencias.
3. En la ficha Job Options [Opciones de trabajo] haga clic en
Watermark [Marcas de agua].
4. Seleccione un nombre de la lista de Watermark [Marcas de
agua] o haga clic en New [Nueva] para crear una nueva marca de agua.
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 35
NOTA
Para crear una nueva marca de agua o editar una existente:
• Haga clic en New [Nueva] o Edit [Editar].
• Entre el texto que desee para la marca de agua y
seleccione la fuente, tamaño, posición, etc.
• Haga clic en OK.
La nueva marca de agua aparece en la lista de Marcas de agua.
5. Si desea imprimir la marca de agua solo en la primera página del documento, seleccione First Page only [Solo en la primera página].
6. Haga clic en OK dos veces.
7. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en OK.
Windows XP: haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 36
Intercalación 98 / Me / XP / NT 4.0
Las siguientes indicaciones explican como seleccionar intercalación con el controlador de la impresora.
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora,
luego:
a. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en Propiedades.
b. Windows XP: haga clic en Preferencias.
3. En la ficha Job Options [Opciones de trabajo] bajo Job Type
[Tipo de trabajo], entre el número de copias que desee y seleccione Collate [Intercalar].
4. Haga clic en OK.
5. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en OK.
Windows XP: haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 37
Impresión de pancartas 98 / Me / XP / NT 4.0
Esta opción le permite configurar e imprimir pancartas dividiendo el documento en varias partes que se imprimen ampliadas en hojas distintas. Luego las hojas se combinan para producir la pancarta.
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora : a. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en Propiedades.
b. Windows XP: haga clic en Preferencias.
3. En la ficha Setup [Configuración] bajo Finishing Mode [Modo
de acabado], seleccione PosterPrint [Impresión de pancartas].
4. Haga clic en Options... [Opciones] y entre las configuraciones que desee (Nota: Se debe especificar un margen de sobreposición de por lo menos 0,2 mm), luego haga clic en OK.
5. Haga clic en OK.
6. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en Aceptar.
Windows XP: haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 38

Windows 2000

Impresión N-up: impresión de varias páginas en una sola hoja
(ver página 40)
Páginas de tamaño personalizado (ver página 43)
Selección de la resolución de impresión (ver página 44)
Impresión dúplex (ver página 46)
Marcas de agua (ver página 49)
Intercalación (ver página 51)
Impresión de pancartas (ver página 52)
NOTA
La mayoría de las aplicaciones permiten el acceso a las propiedades de la impresora desde el cuadro de diálogo de imprimir.
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 39
Impresión N-Up (Impresión de varias páginas en una hoja) 2000
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora.
3. Bajo la ficha Setup [Configuración], en la sección Finishing
Mode [Modo de acabado] (1), seleccione el número de páginas
por hoja en la lista desplegable. Para realizar otros ajustes, haga clic en Options [Opciones] (2), luego haga los cambios deseados y finalmente haga clic en OK.
4. Haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 40
Impresión de páginas de tamaño personalizado 2000
Las páginas de tamaño personalizado pueden ser impresas desde la Bandeja 1, Bandeja 2 o la Bandeja Multi-Uso, imprimiendo un solo lado y utilizando la salida posterior únicamente.
Tamaños personalizados permitidos en las Bandejas 1 y 2
mínimo 3,94'' x 5,83'' [100 x 148 mm]
máximo 8½'' x 14'' [215,9 x 355,6 mm].
Tamaños personalizados permitidos en la Bandeja MU
mínimo 3,94'' a 5,83'' [100 x 148 mm]
máximo 8½'' x 14'' [216 x 356 mm]
o pancartas de 8¼'' a 8½'' (210 a 215,9 mm) de ancho y de hasta 47¼'' (1,2 m) de largo. Las pancartas se deben introducir una a la vez.
1. Asegúrese de que la salida posterior esta abierta:
2. Cargue el papel de tamaño personalizado en la bandeja de su
escogencia.
3. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo
Imprimir.
4. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora.
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 41
5. En la ficha Setup [Configuración] bajo Media [Medio], seleccione User Defined Size [Definido por el usuario] de la lista desplegable Size [Tamaño]. Defina el tamaño personalizado en el cuadro de diálogo que aparece, luego haga clic en OK.
NOTA
Es posible que aparezca un cuadro de diálogo de Warning [Advertencia] indicando que existe un conflicto. En ese caso, haga clic en OK y el controlador hace las correcciones necesarias para solucionar el conflicto.
6. Seleccione la bandeja que va a utilizar de la lista desplegable
Source [Origen] bajo Media [Medio], luego haga clic en OK.
7. Haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 42
Cómo crear y guardar tamaños de página personalizados 2000
NOTA
Se pueden definir hasta 32 tamaños personalizados.
1. Haga clic en Inicio Configuración Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora
C5100, luego seleccione Propiedades.
3. Haga clic en Preferencias de impresión.
4. En la ficha Setup [Configuración], haga clic en Paper Feed
Options [Opciones de alimentación de papel].
5. Haga clic en Custom Size [Tamaño personalizado].
6. Para cada tamaño, entre un nombre, el ancho y largo, y luego
haga clic en Add [Agregar].
7. Cuando termine, haga clic en OK.
8. Haga clic en OK tres veces más.
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 43
Cómo cambiar la resolución para un trabajo de impresión 2000
NOTA
Estas instrucciones indican como cambiar la configuración para un trabajo de impresión en particular. Si desea cambiar la configuración para todos los trabajos de impresión (valores predeterminados):
• Haga clic en Inicio Configuración Impresoras.
• Haga clic con el botón derecho en el nombre de la
impresora apropiado y luego seleccione Propiedades.
• Haga clic en Preferencias de impresión.
• Siga los pasos 3, etc., siguientes. Favor tomar nota de
que la ventana de valores por defecto tiene más fichas.
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora.
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 44
3. En la ficha Job Options [Opciones de trabajo], seleccione la resolución de impresión que desee bajo Quality [Calidad]:
Fine [Detallada] = alta resolución, velocidad lenta: esta
resolución produce resultados óptimos al imprimir gráficos.
Normal = resolución media, velocidad media: el valor
predeterminado.
Fast [Rápida] = baja resolución, alta velocidad: la resolución
adecuada para borradores y documentos que no contienen gráficos.
4. Seleccione Ahorrar tóner si es necesario.
5. Haga clic en Imprimir.
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 45
Impresión dúplex (impresión por ambos lados del papel) 2000
NOTA
La Unidad Dúplex opcional debe estar instalada y activada antes de que pueda imprimir por ambos lados.
Solo tamaños de papel estándar.
Gramajes de papel de 20 a 28 lb. US Bond (75 a 105 g/m
Debe cargar el papel con el lado imprimible hacia arriba.
Puede utilizar cualquier bandeja (Bandeja 1, Bandeja 2 opcional,
Bandeja MU) para la impresión dúplex.
²
).
NOTA
Estas instrucciones indican como cambiar la configuración para un trabajo de impresión en particular. Si desea cambiar la configuración para todos los trabajos de impresión:
• Haga clic en Inicio Configuración Impresoras.
• Haga clic con el botón derecho en el nombre de la
impresora apropiado y luego seleccione Propiedades.
• Haga clic en Preferencias de impresión.
• Siga los pasos 3, etc., siguientes. Favor tomar nota de
que la ventana de valores por defecto tiene más fichas.
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora.
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 46
3. En la ficha Setup [Configuración], bajo 2-Sided Printing [Impresión en ambas caras], seleccione Long Edge [Borde largo] o Short Edge [Borde corto].
4. Haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 47
Impresión de folletos 2000
NOTAS
• Debe tener la Unidad Dúplex instalada y activada para poder
imprimir folletos.
• No está disponible en algunas conexiones de red: ver el
archivo de Ayuda.
• Algunas aplicaciones no permiten la impresión de folletos.
• El ajuste de derecha a izquierda [right-to-left] permite la
impresión de folletos de derecha a izquierda que se utiliza con algunos idiomas.
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora.
3. En la ficha Setup [Configuración] bajo Finishing Mode [Modo
de acabado], seleccione Booklet [Folleto] de la lista desplegable.
4. Haga clic en Options [Opciones], indique sus configuraciones, y luego haga clic en OK.
5. Haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 48
Impresión de marcas de agua 2000
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora.
3. En la ficha Job Options [Opciones de trabajo] haga clic en
Watermark [Marcas de agua].
4. Seleccione un nombre de la lista de Watermark [Marcas de
agua] o haga clic en New [Nueva] para crear una nueva marca de agua. Cuando haya terminado de configurar su marca de agua, haga clic en OK.
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 49
NOTA
Para crear una nueva marca de agua o editar una existente:
• Haga clic en New [Nueva] o Edit [Editar].
• Entre el texto que desee para la marca de agua y
seleccione la fuente, tamaño, posición, etc.
• Haga clic en Aceptar.
La nueva marca de agua aparece en la lista de Marcas de agua.
5. Si desea imprimir la marca de agua solo en la primera página del documento, seleccione First Page only [Solo en la primera página].
6. Haga clic en OK.
7. Haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 50
Intercalación 2000
Las siguientes indicaciones explican como seleccionar intercalación con el controlador de la impresora.
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora.
3. En la ficha Job Options [Opciones de trabajo] bajo Job Type
[Tipo de trabajo], entre el número de copias que desee y seleccione Collate [Intercalar].
4. Haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 51
Impresión de pancartas 2000
Esta opción le permite configurar e imprimir pancartas dividiendo el documento en varias partes que se imprimen ampliadas en hojas distintas. Luego las hojas se combinan para producir la pancarta.
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora.
3. En la ficha Setup [Configuración] bajo Finishing Mode [Modo
de acabado], seleccione PosterPrint [Impresión de pancartas] de la lista desplegable.
4. Haga clic en Options... [Opciones] y entre las configuraciones que desee (Nota: Se debe especificar un margen de sobreposición de por lo menos 0,2 mm), luego haga clic en OK.
5. Haga clic en Print [Imprimir].
C5100: Cómo utilizar el controlador de la impresora • 52

Impresión a color

El controlador suministrado con la impresora cuenta con varios controles para modificar la salida de color. Para la mayoría de las tareas de impresión, la configuración automática es suficiente ya que cuenta con ajustes predeterminados que producen buenos resultados con la mayoría de los documentos.
Muchas aplicaciones tienen sus propios ajustes de color que pueden anular los ajustes de color del controlador de la impresora. Favor referirse a la documentación de su aplicación para mayores detalles sobre cómo la misma controla la impresión de colores.

Información general

Factores que afectan la apariencia de los documentos impresos

Si desea ajustar manualmente las configuraciones de color del controlador de la impresora, debe tener en cuenta de que la
reproducción de color es un tema complejo y que hay muchos factores que debe considerar. Algunos de los factores más
importantes se indican a continuación.
Diferencias entre el rango de color que el monitor o la impresora pueden reproducir
Ni la impresora o el monitor pueden reproducir la gama completa de
colores visible al ojo humano. Cada dispositivo está limitado a una cierta gama de colores. Además, la impresora no puede reproducir todos los colores que se ven en la pantalla y viceversa.
Ambos dispositivos utilizan tecnologías muy distintas para
representar los colores. El monitor (o LCD) utiliza fósforos de color Rojo (Red), Verde (Green) y Azul (Blue) que se conocen como RGB, mientras que la impresora utiliza tóner o tinta, esto es, de color Cian, Magenta, Amarillo (Yellow) y Negro (Black) que se conocen como CMYK.
Un monitor puede mostrar colores muy vivos, como rojos y azules
intensos que no se pueden reproducir fácilmente en una impresora que utiliza tóner o tinta. De la misma manera, hay ciertos colores (como el amarillo) que pueden ser impresos pero que el monitor no es capaz de reproducir con exactitud. Las diferencias entre los
C5100: Impresión a color • 53
monitores y las impresoras son con frecuencia la causa principal de que los colores impresos no coincidan con los que se ven en la pantalla.
Condiciones de observación
Un impreso se puede ver muy distinto bajo diferentes condiciones de iluminación. Por ejemplo, los colores del impreso pueden lucir diferentes cuando se observan al lado de una ventana por donde entra el sol o debajo de una luz fluorescente en una oficina.
Configuración de los colores con el controlador de la impresora
Los ajustes manuales de color del controlador pueden cambiar el aspecto del impreso. Existen varias opciones para tratar de igualar los colores impresos con los que ve en la pantalla.
Configuración del monitor
Los controles de luminosidad y contraste del monitor pueden afectar el aspecto del documento en pantalla. Además, la temperatura de color de su monitor influye en lo “cálidos” o “fríos” que se ven los colores.
NOTA
Varias de las opciones de Igualación de color (Color Matching) hacen referencia a la temperatura de colores del monitor. Muchos monitores modernos permiten el ajuste de la temperatura de color utilizando el panel de control del monitor.
Un monitor típico cuenta con varios ajustes:
5000k*
El más cálido; iluminación amarillenta, generalmente utilizada en entornos de arte gráfico.
6500k
Más frío; se aproxima a las condiciones de la iluminación natural
9300k
Frío; el ajuste predeterminado de la mayoría de los monitores y televisores.
*k = grados Kelvin, una medida de la temperatura
C5100: Impresión a color • 54
Cómo muestra el color la aplicación
Algunas aplicaciones de gráficos como CorelDRAW® o Adobe® Photoshop lo muestran las aplicaciones de "Office" como Microsoft
®
pueden mostrar los colores de manera distinta a como
®
Word. Para mayor información refiérase a la documentación en línea o el manual de su aplicación.
Tipo de papel
El tipo de papel también es un factor importante sobre el color impreso. Por ejemplo, un impreso en papel reciclado se puede ver más apagado que en un papel satinado especialmente formulado.
C5100: Impresión a color • 55
Elección de un método de igualación de color
Por lo general, no hay una manera “correcta” de lograr una buena concordancia entre el documento que ve en el monitor y su equivalente impreso. Hay muchos factores que intervienen para lograr una reproducción exacta de los colores.
Las siguientes indicaciones pueden servir para lograr impresos con colores adecuados con su impresora. Se proponen varios métodos, dependiendo del tipo de documento que va a imprimir.
NOTA
Estas sugerencias son meras indicaciones. Los resultados varían dependiendo de la aplicación que está utilizando para imprimir. Algunas aplicaciones anulan los ajustes de igualación de color del controlador de la impresora sin previo aviso.

¿RGB o CMYK?

Las siguientes indicaciones para seleccionar un método de igualación de color distingue entre Rojo, Verde y Azul (RGB) y Cian, Magenta, Amarillo y Negro (CMYK).
Generalmente los documentos que imprime utilizan el formato RGB. Este es el formato más común, y si desconoce el formato de color de documento, puede suponer que es RGB.
Típicamente los documentos con formato CMYK solo se obtienen utilizando aplicaciones profesionales de publicación y gráficos.
El controlador y la utilidad Color Swatch que vienen con su impresora solo apoyan el formato RGB. Si desea utilizar CMYK, es posible que pueda utilizar la función Soft Proofing de su aplicación (ver “RGB o CMYK” en la página 57).
C5100: Impresión a color • 56

Cómo igualar imágenes fotográficas

Solo RGB
Generalmente Oki Color Matching es una buena opción. Seleccione un método de igualación apropiado para su monitor.
RGB o CMYK
Si va a imprimir imágenes fotográficas desde una aplicación de gráficos como Adobe Photoshop, puede usar la función de prueba en pantalla (Soft-Proofing) para simular la imagen impresa en el monitor. Para ello, puede utilizar los Perfiles ICC suministrados por Oki y después imprimir con los perfiles ICC como espacio de impresión (o espacio de salida).

Igualación de colores específicos (por ejemplo, el logotipo de una empresa): Solo RGB

Opción 1: Seleccione la configuración sRGB en la ficha Color del
controlador.
Opción 2
Publicaciones de la impresora para imprimir los muestrarios, luego entre los valores RGB en el selector de color de la aplicación.
: Utilice la utilidad Color Swatch que viene en el CD de

Impresión de colores vivos: Solo RGB

Utilice la configuración 6500k Vivid, sRGB o Digital Camera.
C5100: Impresión a color • 57

Igualación de color

Opciones de Igualación de color

Las opciones de Igualación de color del controlador pueden utilizarse para hace coincidir los colores impresos con los que aparecen en el monitor.
NOTA
Las opciones de color del controlador solo funcionan con datos de formato RGB.
Las opciones de igualación de color del controlador se encuentran bajo la ficha Color del controlador:
C5100: Impresión a color • 58
Para configurar las opciones de igualación a color manualmente, haga clic en Manual Color [Color Manual]. La pantalla Color se transforma en la siguiente pantalla:
Haga su selección de las siguientes opciones:
• Monitor (6500k) Perceptual
Optimizada para imprimir fotografías con luz diurna.
• Monitor (6500k) Vivid (colores vivos)
Optimizada para imprimir colores brillantes. Ideal para imprimir gráficos de oficina.
• Monitor (9300k)
Optimizada para imprimir fotografías cuando utiliza un monitor con esta temperatura de color.
• Digital Camera (Cámara digital)
Optimizada para imprimir fotografías tomadas con una cámara digital. Tienden a producir impresos con colores más claros y más brillantes. Para algunas fotografías, otros ajusten pueden producir mejores resultados, dependiendo de los temas y las condiciones en las que fueron tomadas.
•sRGB
Optimizada para igualar colores específicos, como el color del logotipo de una empresa. Los colores que están dentro de la
C5100: Impresión a color • 59
gama de colores de la impresora se imprimen sin cambios y sólo se modifican los colores que están fuera de la gama de colores imprimibles.
Para utilizar un perfil de color predefinido como el valor predeterminado de igualación de color:
1. Haga clic en Inicio Configuración Impresoras
[Impresoras y Faxes bajo Windows XP].
2. Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora y
seleccione Propiedades.
3. En la ficha Control de colores [Administración de colol],
seleccione Manual.
4. Haga clic en Add [Agregar].
5. Seleccione el perfil de su escogencia y haga clic en Add
[Agregar]. Repita este paso para cada perfil que desea agregar en la lista bajo la ficha de Color Management [Administración de color].
6. De la lista seleccione el perfil que desea utilizar, y luego haga clic
en Set as default [Establecer como predeterminao].
7. Haga clic en Aceptar.
Para seleccionar una opción de igualación de color manual como valor predeterminado:
1. Haga clic en Inicio Configuración Impresoras
[Impresoras y Faxes bajo Windows XP].
2. Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora y:
a. Windows 98/Me: seleccione Propiedades, luego haga clic en
Propiedades de la impresora.
b. Windows 2000/XP: seleccione Propiedades, luego haga clic
en Preferencias de impresión.
c. Windows NT 4.0: seleccione Valores por defecto del
documento.
3. En la ficha Color, seleccione Manual.
4. Haga los cambios que desea y luego haga clic en OK dos veces.
C5100: Impresión a color • 60
Para cambiar las opciones de igualación de color para una tarea de impresión en particular:
1. Abra el archivo en la aplicación y seleccione Archivo
Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione su impresora.
a. Windows 98/Me/ NT4.0: haga clic en Propiedades.
b. Windows XP: haga clic en Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Color, seleccione Manual Color [Color
manual] y haga sus cambios, luego regrese al cuadro de diálogo
Print [Imprimir] e imprima su documento.

Utilidad Print Color Swatch (Muestrario de colores)

Se utiliza con las aplicaciones que permiten indicar los valores RGB para los colores.
La utilidad Color Swatch permite imprimir las tablas de las muestras de color. Bajo cada color aparecen los valores RGB correspondientes (Rojo, Verde, Azul) que puede utilizar con su aplicación para igualar el color impreso:
Para mayor información, ver página 155.
C5100: Impresión a color • 61

Funciones del menú

Esta sección resume los menús a que se tiene acceso a través del panel del operador de la impresora y que aparecen en el panel LCD.
Las configuraciones de los controladores de impresión de Windows tienen precedencia sobre muchas de estas configuraciones. Sin embargo, varias de las configuraciones del controlador pueden dejarse en “Printer Setting” (Configuración de la impresora), y de esta forma los valores indicados en los menús de la impresora tendrán precedencia.

Cómo hacer cambios en los menús

READY
ATTENTION
BACK ENTER
MENU
OLN INE
CANCEL
1. Presione + para entrar en modo Menú.
2. Presione
+/ para recorrer los menús disponibles hasta que el
menú deseado aparezca en el panel.
NOTA
Los menús y sus ítems varían dependiendo de las opciones que instaló en su impresora.
3. Presione ENTER para entrar en modo Menú.
4. Utilice
5. Utilice
+/ para avanzar o retroceder en la lista de ítems del
menú seleccionado. Cuando aparezca el ítem que desea cambiar, presione ENTER para cambiarlo.
+/ para avanzar o retroceder en la lista de ajustes del
ítem seleccionado.
C5100: Funciones del menú • 62
6. Cuando aparezca el ajuste que desea en el panel, presione
ENTER.
Aparece un asterisco (*) al lado del ajuste y el mismo centellea.
7. Para finalizar:
a. Si terminó de hacer ajustes al menú, presione ON LINE para
fijar el ajuste y salir del menú.
b. Si desea realizar más cambios al menú, presione BACK para
fijar el ajuste.
– Para cambiar otro ajuste en el mismo menú, presione
para navegar en la lista de ítems del menú hasta encontrar el que desea y luego siga los pasos del 5 al 7.
– Para cambiar el ajuste de un ítem de un menú diferente,
presione BACK una vez más y luego siga los pasos 2 al 7.
+/
C5100: Funciones del menú • 63

Por ejemplo:

Para cambiar el intervalo de tiempo que demora la impresora antes de entrar en el Modo de ahorro de energía (el valor predeterminado es 60 MIN):
1. Presione
2. Presione
MENU DE CONFIGURACION
3. Presione ENTER para entrar en el MENU DE
CONFIGURACION.
MODO AHORRO 60 MIN *
4. Presione ENTER para seleccionar el MODO AHORRO.
El valor en la segunda línea del panel empieza a centellear.
MODO AHORRO 60 MIN *
5. Presione
240 MIN) aparezca en la segunda línea.
MODO AHORRO 240 MIN
+ para entrar en modo Menú. + y/o varias veces hasta que aparezca
+ varis veces hasta que el intervalo que desea (p. ej.,
6. Presione ENTER para seleccionar el nuevo ajuste:
Aparece un asterisco en la segunda línea del panel.
MODO AHORRO 240 MIN *
7. Presione ON LINE para fijar el nuevo ajuste y salir del menú.
La impresora se coloca en modo de espera.
C5100: Funciones del menú • 64

Resumen de los menús predeterminados

Menús predeterminados
Nota: Los menús/ítems con una cruz () solo aparecen cuando la
opción apropiada (p. ej., Unidad Dupléx, Segunda Bandeja, etc.) está
instalada.
Menú Ítem Valor predet.
MENU INFORMATIVO IMPRIMIR MENU [EJECUTAR]
DEMO1 [EJECUTAR]
IMPRIMIR MENU COPIAS 1
DUPLEX
ALIMENTADOR BANDEJA 1
AUTO CONMUTAD. BANDEJA
SECUENCIA BANDEJA HACIA ABAJO
USO BANDEJA MULTI NO UTILIZAR
COMPROBAR PAPEL ACTIVADO
VELOCIDAD IMPRES.MONO AUTO
MENU PAPEL TAMAÑO BANDEJA1 CARTA
TIPO PAPEL BAND.1 NORMAL
PESO PAPEL BANDEJA 1 MEDIO TAMAÑO BANDEJA2
TIPO PAPEL BAND.2
PESO PAPEL BANDEJA 2
TAMAÑO PAPEL BAND MU CARTA
TIPO PAPEL BANDEJA MU NORMAL
PESO PAPEL BANDEJA MU MEDIO
UNIDAD DE MEDIDA PULGADA
TAMAÑO X 8,5 PULGADA
APAGADO
ENCENDIDO
CARTA
NORMAL
MEDIO
TAMAÑO Y 11,0 PULGADAS
C5100: Funciones del menú • 65
Menús predeterminados (cont.)
Nota: Los menús/ítems con una cruz () solo aparecen cuando la
opción apropiada (p. ej., Unidad Dupléx, Segunda Bandeja, etc.) está
instalada.
Menú Ítem Valor predet.
MENU DE COLOR CONTROL DENSIDAD AUTO
AJUSTAR DENSIDAD [EJECUTAR]
AJUSTE REGISTRACIÓN [EJECUTAR]
C REG AJUSTE FINO 0
M REG AJUSTE FINO 0
Y REG AJUSTE FINO 0
MENU DE
CONFIGURACION
MENU USB REINICIO SUAVE DESACTIVADO
MENU RED TCP/IP ACTIVADO
MODO AHORRO 60 MIN
AVISOS CANCELABLES ENCENDIDO
TIMEOUT MANUAL 60 SEG.
ESPERA TIMEOUT 90 SEG.
TONER BAJO CONTINUE
RECUPERACIÓN ATASCO ENCENDIDO
INFORME DE ERROR APAGADO
IDIOMA INGLÉS
VELOCIDAD 480Mbps
NETBEUI DESACTIVADO
AJUSTAR DIRECCIÓN IP AUTO
DIRECCIÓN IP 192.168.100.100
MÁSCARA SUBRED 255.255.255.000
DIRECCION GATEWAY 192.168.100.254
C5100: Funciones del menú • 66
Menús predeterminados (cont.)
Nota: Los menús/ítems con una cruz () solo aparecen cuando la
opción apropiada (p. ej., Unidad Dupléx, Segunda Bandeja, etc.) está
instalada.
Menú Ítem Valor predet.
MENU RED (cont.) INICIAR NIC? [EJECUTAR]
WEB/IPP ACTIVADO
TELNET ACTIVADO
FTP ACTIVADO
SNMP ACTIVADO
LAN NORMAL
HUB LINK SETTING (AJUSTE ENLACE HUB)
AUTO NEGOCIAR
MENU DE MEMORIA
MENU DE
CONFIGURACION
MENU DE
MANTENIMIENTO
TAMAÑO BUFFER REC. AUTO
INICIALIZAR FLASH [EJECUTAR]
AJUSTE X 0,00 MILIMETRO
AJUSTE Y 0,00 MILIMETRO
AJUSTE X DUPLEX 0,00 MILIMETRO
AJUSTE Y DUPLEX 0,00 MILIMETRO
LIMPIEZA TAMBOR APAGADO
REINICIAR MENU [EJECUTAR]
GUARDAR MENU [EJECUTAR]
MODO AHORRO ACTIVADO
DENSIDAD NEGRO EN PAPEL
DENSIDAD COLOR EN PAPEL
DENSIDAD NEGRO TRANSP.
0
0
0
C5100: Funciones del menú • 67
Menús predeterminados (cont.)
Nota: Los menús/ítems con una cruz () solo aparecen cuando la
opción apropiada (p. ej., Unidad Dupléx, Segunda Bandeja, etc.) está
instalada.
Menú Ítem Valor predet.
MENU DE
MANTENIMIENTO (cont.)
MENU DE USO CONTAD. PAG. BAND.1 nnnn
DENSIDAD COLOR TRANSP.
CONTAD. PAG. BAND.2
CONTAD. PAG. BAND. MU nnnn
CONTAD. PAGINAS COLOR nnnn
CONTAD. PAGINAS MONOCROMO
USO TAMBOR K RESTANDO nn%
USO TAMBOR C RESTANDO nn%
USO TAMBOR M RESTANDO nn%
USO TAMBOR Y RESTANDO nn%
USO CINTA TRANSP. RESTANDO nn%
USO FUSOR RESTANDO nn%
TONER K RESTANDO nn%
TONER C RESTANDO nn%
TONER M RESTANDO nn%
TONER Y RESTANDO nn%
0
nnnn
nnnn
C5100: Funciones del menú • 68

Menús de la impresora

Menú informativo
Ítem Acción Explicación
IMPRIMIR MENU [EJECUTAR] Imprime el MenuMap (los ítems del
menú) indicando los ajustes actuales. Información sobre la impresora aparece en el borde superior de cada página del MenuMap.
DEMO1 [EJECUTAR] Imprime la página de demostración.
Menú Imprimir
Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en
negrillas.
Ítem Ajuste Explicación
COPIAS
ALIMENTADOR
AUTO CONMUTAD.
BANDEJA
SECUENCIA
BANDEJA
1 a 999
BANDEJA 1
BANDEJA 2 BANDEJA MU
ENCENDIDO
APAGADO
HACIA ABAJO
HACIA ARRIBA BANDEJA EN USO
Entre el número de copias que desea imprimir del documento.
Selección de la bandeja predeterminada para alimentar papel.
Si dos bandejas contienen un medio de impresión idéntico, la impresora puede alternar entre las bandejas cuando una bandeja se queda sin papel durante la impresión.
Indica la secuencia en que la impresora busca una bandeja alterna con el mismo tipo de medio si la bandeja en uso se queda sin papel durante la impresión.
C5100: Funciones del menú • 69
Menú Imprimir (cont.)
Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en
negrillas.
Ítem Ajuste Explicación
USO BANDEJA
MULTI
COMPROBAR
PAPEL
VELOCIDAD
IMPRES.MONO
NO UTILIZAR
PAPEL ERRONEOXXX
ACTIVADO
DESACTIVADO
AUTO
VELOCIDAD COLOR VELOCIDAD NORMAL
Si el documento a imprimir requiere un tamaño de papel que la bandeja seleccionada no contiene, la impresora puede alimentar papel automáticamente de la Bandeja Multi-Uso. Si esta función no está activada, la impresora se detiene y solicita que se cargue el tamaño de papel correcto.
Colocar en DESACTIVADO si no desea que la impresora compruebe si el papel cargado en la bandeja seleccionada es del tamaño adecuado para el documento que va a imprimir.
Indica la velocidad de impresión. Si está imprimiendo solo documentos a color, seleccione VELOCIDAD COLOR. Si está imprimiendo solo documentos monocromáticos, seleccione VELOCIDAD NORMAL.
C5100: Funciones del menú • 70
Menú Papel
Notas:
Los valores predeterminados de fábrica aparecen en negrillas.
Los menús/ítems con una cruz () solo aparecen cuando la
opción apropiada (p. ej., Unidad Dupléx, Segunda Bandeja, etc.) está instalada.
Ítem Ajuste Explicación
TAMAÑO
BANDEJA1
TIPO PAPEL
BAND.1
PESO PAPEL
BANDEJA 1
TAMAÑO
BANDEJA2
A4, A5, A6, B5 LEGAL14 LEGAL13.5 LEGAL13
CARTA
EJECUTIVO PERSONALIZADO
NORMAL
CABECERA BOND RECICLADO ASPERO
LIGERO
MEDIO
PESADO
A4, A5, B5, LEGAL14 LEGAL13.5 LEGAL13
CARTA
EJECUTIVO PERSONALIZADO
Define el tamaño del papel cargado en la Bandeja 1.
Define el tipo de medio cargado en la Bandeja 1. Sirve para que la impresora ajuste sus parámetros internos de operación, como velocidad y temperatura de fusión.
Sirve para que la impresora se ajuste al peso del papel cargado en la bandeja. (Ver “Clasificación de medios” en la página 9.)
Define el tamaño del papel cargado en la Bandeja 2.
TIPO PAPEL
BAND.2
NORMAL
CABECERA BOND RECICLADO ASPERO
C5100: Funciones del menú • 71
Define el tipo de papel cargado en la Bandeja 2.
Menú Papel (cont.)
Notas:
Los valores predeterminados de fábrica aparecen en negrillas.
Los menús/ítems con una cruz () solo aparecen cuando la
opción apropiada (p. ej., Unidad Dupléx, Segunda Bandeja, etc.) está instalada.
Ítem Ajuste Explicación
PESO PAPEL
BANDEJA 2
TAMAÑO PAPEL
BAND MU
TIPO PAPEL BAND. MUNORMAL
LIGERO
MEDIO
PESADO
CARTA
EJECUTIVO LEGAL14 LEGAL13.5 LEGAL13 A4, A5, A6, B5 PERSONALIZADO SOBRE COM-9 SOBRE COM-10 SOBRE MONARCH SOBRE DL SOBRE C5
CABECERA TRANSPARENCIA ETIQUETAS BOND RECICLADO CARTULINA ASPERO BRILLANTE
Sirve para que la impresora se ajuste al peso del papel cargado en la Bandeja 2 opcional.
Define el tamaño del papel a alimentar desde la Bandeja Multi-Uso.
Define el tipo de medio a alimentar desde la Bandeja Multi-Uso para que la impresora ajuste sus parámetros internos de acuerdo al medio.
PESO PAPEL
BANDEJA MU
UNIDAD DE
MEDIDA
MEDIO
PESADO MUY PESADO
MILIMETRO
PULGADA
C5100: Funciones del menú • 72
Define el peso del papel a alimentar desde la Bandeja Multi-Uso.
Define la unidad de medida de los siguientes dos ítems.
Menú Papel (cont.)
Notas:
Los valores predeterminados de fábrica aparecen en negrillas.
Los menús/ítems con una cruz () solo aparecen cuando la
opción apropiada (p. ej., Unidad Dupléx, Segunda Bandeja, etc.) está instalada.
Ítem Ajuste Explicación
TAMAÑO X 3 a 8,5 PULGADAS
Predet. =
8,5
PULGADAS
TAMAÑO Y 5 a 35,5 PULGADAS
Predet. = 11
PULGADAS
Define el ancho del papel según los ajustes bajo “PERSONALIZADO”.
Define el largo del papel según los ajustes bajo “PERSONALIZADO”. Favor tomar nota que se puede cargar un medio de hasta 47” (1,2 m) de largo una hoja a la vez en la Bandeja Multi-Uso para imprimir pancartas.
NOTA
La impresora ajusta automáticamente el balance y densidad del color en intervalos apropiados para optimizar el impreso sobre papel blanco brillante según luce cuando se observa bajo la luz natural. El ítem de este menú sirve para cambiar los valores predeterminados de acuerdo a tareas de impresión particulares o difíciles. Los valores predeterminados son restaurados una vez que termina la tarea de impresión.
C5100: Funciones del menú • 73
Menú Color
Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en
negrillas.
Ítem Ajuste Explicación
CONTROL
DENSIDAD
AJUSTAR
DENSIDAD
AJUSTE
REGISTRACIÓN
C REG AJUSTE
FINO
M REG AJUSTE
FINO
Y REG AJUSTE
FINO
AUTO
MANUAL
[EJECUTAR] Al seleccionarlo se realiza el ajuste de
[EJECUTAR] Realiza un ajuste del registro de color
-3 a + 3 en incrementos de 1 Predet. = 0
AUTO = la densidad de la imagen es ajustada automáticamente:
• al encender la impresora
• cuando se instala un nuevo cilindro de imagen o cartucho de tóner
• a intervalos de 100, 300 y 500 conteos del cilindro
El ajuste automático se demora 55 segundos. Cambie a manual solo si desea iniciar el Control de Densidad manualmente cuando utiliza el menú de la impresora.
auto densidad.
automáticamente. Generalmente esta operación se realiza cuando se enciende la impresora o cuando se abre y se cierra la tapa superior. Este proceso alinea correctamente las imágenes con color cian, magenta y amarillo a la imagen de color negra.
Realiza un ajuste preciso (fino) de la temporización de la imagen en relación al componente negro de la imagen. Un ajuste positivo oscurece el color; un ajuste negativo aclara el color.
C5100: Funciones del menú • 74
Menú de Configuración
Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en
negrillas.
Ítem Ajuste Explicación
MODO AHORRO 5
15 30
60
240
AVI SOS
CANCELABLES
TIMEOUT
MANUAL
ESPERA
TIMEOUT
TONER BAJO CONTINUE
RECUPERACIÓN
ATASCO
ENCENDIDO
TARE A
APAGADO 30
60
5 a 300 SEG. Predet. = 90 segundos
PARADO
ENCENDIDO
APAGADO
Ajusta el intervalo de tiempo antes de que la impresora cambia al modo de ahorro de energía. En este modo el consumo de energía se reduce, pero cuando la impresora recibe una tarea de impresión primero debe calentarse por lo menos durante un minuto antes de que pueda empezar a imprimir.
Cuando está ENCENDIDA, las alertas que no son críticas, como la solicitud para papel de tamaño diferente, pueden ser canceladas utilizando el botón ON LINE. Cuando está en TAREA, solo son canceladas cuando la tarea de impresión continúa.
Especifica cuantos segundos la impresora espera para que se coloque papel para entonces cancelar el trabajo de impresión.
Especifica cuantos segundos espera la impresora cuando deja de recibir datos para entonces expulsar la página.
Especifica si la impresora debe continuar imprimiendo después que detecta que el nivel de tóner está bajo. Si cambiar este ajuste a PARADO, cuando se detecta que el nivel está bajo, la impresora se coloca fuera de línea.
Especifica si la impresora debe recuperarse del atasco de papel después de que ocurre el atasco. Si está en ENCENDIDO, la impresora trata de imprimir una vez más las páginas que se perdieron debido al atasco, después que el problema se soluciona.
C5100: Funciones del menú • 75
Menú de Configuración (cont.)
Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en
negrillas.
Ítem Ajuste Explicación
INFORME DE
ERROR
IDIOMA English
ENCENDIDO
APAGADO
German French Italian Spanish Swedish Norwegian Danish Dutch Turkish Portuguese Polish
Cambie este ajuste a ENCENDIDO si quiere que la impresora imprima los detalles de los errores cuando los mismos ocurren.
Indica el idioma que aparece en el panel y en los informes impresos.
Menú USB
Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en
negrillas.
Ítem Ajuste Explicación
REINICIO
SUAVE
VELOCIDAD 480Mbps
ACTIVADO
DESACTIVADO
12Mbps
Activa o desactiva el comando REINICIO SUAVE.
Indica la velocidad de transferencia máxima de la interfaz USB.
C5100: Funciones del menú • 76
Menú Red
Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en
negrillas.
Ítem Ajuste Explicación
TCP/IP ACTIVADO
DESACTIVADO
NETBEUI ACTIVADO
DESACTIVADO
AJUSTAR
DIRECCIÓN IP
DIRECCIÓN IP xxx.xxx.xxx.xxx
MÁSCARA
SUBRED
DIRECCION
GATEWAY
INICIAR NIC? [EJECUTAR] Inicia la tarjeta de red.
AUTO
MANUAL
Predet. =
198.168.100.100
xxx.xxx.xxx.xxx Predet. =
255.255.255.000
xxx.xxx.xxx.xxx Predet. =
192.168.100.254
Activa o desactiva el protocolo de red.
Activa o desactiva el protocolo de red.
Cambie este ajuste a MANUAL para indicar la dirección IP con el panel (ver abajo). Necesario para redes que no son tipo DHCP.
Dirección IP actualmente asignada. Para cambiarla:
• Presione ENTER.
• Utilice las teclas +/– para incrementar
el primer octeto.
• Presione ENTER para pasar al
siguiente octeto.
• Utilice las teclas +/– para incrementar
el segundo octeto.
• Presione ENTER para pasar al
siguiente octeto.
• Utilice las teclas +/– para incrementar
el tercer octeto.
• Presione ENTER para pasar al último
octeto.
• Utilice las teclas +/– para incrementar
el último octeto.
• Presione ENTER para fijar la nueva
dirección.
Máscara de subred actualmente asignada. Para cambiarla, siga los pasos indicados arriba.
Dirección Gateway actualmente asignada. Para cambiarla, siga los pasos indicados arriba.
C5100: Funciones del menú • 77
Menú Red (cont.)
Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en
negrillas.
Ítem Ajuste Explicación
WEB/IPP ACTIVADO
DESACTIVADO
TELNET ACTIVADO
DESACTIVADO
FTP
SNMP ACTIVADO
LAN NORMAL
AJUSTE. ENL.
HUB
ACTIVADO
DESACTIVADO
DESACTIVADO
PEQUEÑA
AUTO
NEGOCIAR
100BASE-TX FUL 100BASE-TX
HALF 10BASE-T FULL 10BASE-T HALF
Activa o desactiva la característica de configuración Web y el protocolo de impresión en la Internet. Este ítem no aparece en el menú si TCP/IP está en DESACTIVADO.
Activa o desactiva la característica de configuración Telnet. Este ítem no aparece en el menú si TCP/IP está en DESACTIVADO.
Activa o desactiva la comunicación vía FTP. Este ítem no aparece en el menú si TCP/IP está en DESACTIVADO.
Activa o desactiva el protocolo SNMP.
Normal = Red global Pequeña = Red local
Indicar dúplex completo o semidúplex en las comunicaciones a través del concentrador de red.
C5100: Funciones del menú • 78
Menú de Memoria
Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en negrillas.
Ítem Ajuste Explicación
TAMAÑO BUFFER REC.
INICIALIZAR FLASH
AUTO 0,5MB 1MB 2MB 4MB 8MB 16MB
[EJECUTAR] Inicia la memoria Flash residente.
Indica el tamaño de la memoria buffer de recepción.
Cuando se presiona ENTER, aparece el siguiente mensaje. ESTÁ SEGURO? SI=ENTER/NO=CANCELAR Presione ENTER. Aparece el siguiente mensaje: EJECUTAR AHORA? SI=ENTER/NO=CANCELAR Presione ENTER, luego apague la impresora. La solicitud de iniciar Flash es guardada en la memoria y la misma se inicia cuando la impresora es encendida la siguiente vez.
Menú Config. Sistema
Notas:
Los valores predeterminados de fábrica aparecen en negrillas.
Los Menús/Items con una cruz () solo aparecen cuando la
Unidad Dupléx está instalada.
Ítem Ajuste Explicación
AJUSTE X -2,00 MILIMETRO A
+2,00 MILIMETRO Predet. = 0.00
AJUSTE Y -2,00 MILIMETRO A
+2,00 MILIMETRO Predet. = 0,00
C5100: Funciones del menú • 79
Ajusta la posición de impresión horizontalmente en incrementos de 0,25.
Ajusta la posición de impresión verticalmente en incrementos de 0,25.
Menú Config. Sistema (cont.)
Notas:
Los valores predeterminados de fábrica aparecen en negrillas.
Los Menús/Items con una cruz () solo aparecen cuando la
Unidad Dupléx está instalada.
Ítem Ajuste Explicación
AJUSTE X DUPLEX
AJUSTE Y DUPLEX
LIMPIEZA TAMBOR APAGADO
-2,00 MILIMETRO A +2,00 MILIMETRO Predet. = 0,00
-2,00 MILIMETRO A +2,00 MILIMETRO Predet. = 0,00
ENCENDIDO
Ajusta la posición de impresión horizontalmente de la cara de impresión en incrementos de 0,25.
Ajusta la posición de impresión verticalmente de la cara de impresión en incrementos de 0,25.
Si aparecen líneas en blanco horizontales en los impresos, entre en el menú y cambie este ajuste temporalmente a ENCENDIDO, luego imprima una página. Esto hace que se imprima una hoja en blanco extra que limpia el cilindro antes de imprimir. ¡Cuidado!Si deja este ajuste en ENCENDIDO se reduce la vida útil del cilindro de imagen.
C5100: Funciones del menú • 80
Menú de Mantenimiento
Nota: Los valores predeterminados de fábrica aparecen en
negrillas.
Ítem Ajuste Explicación
REINICIAR
MENU
GUARDAR
MENU
MODO
AHORRO
DENSIDAD
NEGRO EN PAP EL
DENSIDAD
COLOR EN PAP EL
DENSIDAD
NEGRO TRANSP.
DENSIDAD
COLOR TRANSP.
[EJECUTAR] Devuelve los valores predeterminados
a los menús.
[EJECUTAR] Guarda los ajustes actuales del menú
como valores predeterminados. Cuando aparezca la solicitud de confirmación, presione ENTER para guardar o CANCEL.
ACTIVADO
DESACTIVADO
-2 a + 2 en incrementos de 1 Predet. = 0
-2 a + 2 en incrementos de 1 Predet. = 0
-2 a + 2 en incrementos de 1 Predet. = 0
-2 a + 2 en incrementos de 1 Predet. = 0
Cambie este ajuste a DESACTIVADO si no desea que la impresora pase al modo de ahorro de energía después de un tiempo determinado.
Se utiliza para hacer ajustes menores cuando los impresos lucen pálidos o contienen puntos o bandas ligeras cuando se imprime en papel blanco. Seleccione un valor mayor para reducir la decoloración o un valor menor para reducir los puntos o bandas en áreas de alta densidad.
Lo mismo que se describió arriba, pero en relación a la impresión a color.
Lo mismo que se describió arriba, pero en relación a la impresión monocromática en transparencias.
Lo mismo que se describió arriba, pero en relación a la impresión a color en transparencias.
C5100: Funciones del menú • 81
Menú de Uso
Este menú es solamente informativo sobre el uso total de la impresora y la vida útil restante de los consumibles. Resulta útil cuando no cuenta con repuestos de los consumibles y desea saber cuando los va a necesitar.
Ítem Explicación
CONTAD. PAG. BAND.1 El número total de páginas alimentadas desde
la Bandeja 1.
CONTAD. PAG. BAND.2 El número total de páginas alimentadas desde
la Bandeja 2. Solo aparece si está instalada la Segunda Bandeja de papel (ver “Segunda Bandeja de Papel” en la página 112).
CONTAD. PAG. BAND. MU El número total de páginas alimentadas desde
la Bandeja Multi-Uso.
CONTAD. PAGINAS
COLOR
CONTAD. PAGINAS
MONOCROMO
USO TAMBOR K USO TAMBOR C USO TAMBOR M USO TAMBOR Y
TONER K TONER C TONER M TONER Y
El número total de páginas impresas a color.
El número total de páginas monocromáticas impresas.
El porcentaje de vida útil de estos productos consumibles se indican como nn%.
La cantidad de tóner restante se indica como nn%.
C5100: Funciones del menú • 82

Sustitución de consumibles

• Cartucho de tóner — Vida útil aproximada de 5.000 páginas,
suponiendo una cobertura del 5%, es decir, que solo el 5% del área de impresión está cubierta con este color de tóner. Ver “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 84.
NOTA
Cuando se instala un cartucho de tóner en un cilindro de imagen nuevo, la vida útil del cartucho se ve reducida en unas 1.500 páginas (a una cobertura del 5%) ya que se consume más tóner para cargar el cilindro de imagen.
• Cilindro de imagen — Vida útil de aproximadamente
15.000 páginas, asumiendo una media de 3 páginas por trabajo de impresión. Si las tiradas de impresión son más largas, los cilindros pueden durar más tiempo pero si por el contrario, las tiradas de impresión son más cortas, los cilindros de imagen pueden gastarse más rápidamente. Ver “Sustitución del cilindro de imagen” en la página 91.
• Cinta de transporte — Vida útil de aproximadamente
50.000 páginas tamaño carta. Ver “Sustitución de la cinta de transporte” en la página 100.
• Fusor — Vida útil de aproximadamente 45.000 páginas tamaño
carta. Ver “Sustitución del fusor” en la página 106.
C5100: Sustitución de consumibles • 83

Sustitución del cartucho de tóner

CAMBIE TONER
nnn: ZZZZ TONER VACÍO
* nnn: ZZZZ = 410: AMARILLO
411: MAGENTA 412: CIAN 413: NEGRO
Color de tóner No. de Pedido Oki
Negro 42127404
Cian 42127403
Magenta 42127402
Amarillo 42127401
C5100: Sustitución de consumibles • 84
1. Presione la palanca de liberación de la tapa y abra totalmente la
tapa superior de la impresora.
¡ADVERTENCIA!
Si la impresora estaba encendida, el fusor está caliente. Esta zona tiene etiquetas visibles. No la toque.
C5100: Sustitución de consumibles • 85
2. Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos: Cian (1), Magenta (2), Amarillo (3), Negro (4):
3. Hale la palanca liberadora del tóner a color ubicada en el cartucho que va a sustituir (aquí se muestra la sustitución del cartucho de tóner negro) hacia la parte delantera de la impresora.
C5100: Sustitución de consumibles • 86
4. Levante el extremo derecho del cartucho y hale el cartucho hacia
la derecha para soltar el extremo izquierdo como se muestra en la figura. Retire el cartucho de tóner y disponga de él de acuerdo a las regulaciones locales.
5. Desempaque el cartucho de tóner nuevo y sacúdalo suavemente
de extremo a extremo para soltar y distribuir el tóner uniformemente en el interior del cartucho.
C5100: Sustitución de consumibles • 87
6. Retire la cinta adhesiva de la parte inferior del cartucho.
¡PRECAUCIÓN!
No toque la palanca de liberación de tóner hasta que el cartucho esté instalado en el cilindro de imagen. Si lo hace, se abre la ranura de dispersión y se derrama el tóner.
C5100: Sustitución de consumibles • 88
7. Sujete el cartucho por el centro de la parte superior, con la palanca de color hacia la derecha, bájelo sobre la unidad del cilindro de imagen y empújelo con firmeza contra el resorte de la unidad del cilindro.
C5100: Sustitución de consumibles • 89
8. Baje el extremo derecho del cartucho dentro de la unidad del
cilindro de imagen, presionando con firmeza para que calce en su lugar, luego empuje la palanca de bloqueo hacia atrás para abrir la ranura del tóner y fijarla en su lugar.
¡Importante!
La palanca debe moverse con facilidad. ¡Si no lo hace, ¡DETÉNGASE! y presione el cartucho de tóner para asegurarse de que está bien asentado en el cilindro de imagen, luego presione la palanca una vez más.
Para evitar que el tóner se derrame, NO abra la palanca del tóner hasta que el cartucho de tóner esté firmemente colocado en el cilindro de imagen.
9. Cierre y fije la tapa superior.
C5100: Sustitución de consumibles • 90

Sustitución del cilindro de imagen

CAMBIAR TAMBOR
nnn: ZZZ TAMBOR ACABADO
* nnn: ZZZZ = 350: AMARILLO
351: MAGENTA 352: CIAN 353: NEGRO
Color del cilindro No. de Pedido Oki
Negro 42126604
Cian 42126603
Magenta 42126602
Amarillo 42126601
1. Coloque dos hojas de papel en su mesa de trabajo para protegerla. Colocará el cilindro de imagen y el cartucho de tinta sobre las hojas para reemplazarlos.
C5100: Sustitución de consumibles • 91
2. Presione la palanca de liberación de la tapa y abra totalmente la
tapa superior de la impresora.
¡ADVERTENCIA!
Si la impresora estaba encendida, el fusor está caliente. Esta zona tiene etiquetas visibles. No la toque.
3. Tome nota de la posición de los cuatro cilindros de imagen: Cian (1), Magenta (2), Amarillo (3), Negro (4):
C5100: Sustitución de consumibles • 92
4. Saque el cilindro de imagen junto con el respectivo cartucho de
tóner y colóquelos en una de las hojas de papel.
5. Sujetando la palanca de color de liberación de tóner (1) hacia la
derecha, hale la palanca hacia usted. De esta forma se separa el cartucho de tóner y el cilindro de imagen.
1
6. Levante el extremo derecho del cartucho de tóner, muévalo
hacia la derecha, y saque el cartucho fuera del cilindro de imagen. Coloque el cartucho de tóner sobre una hoja de papel para impedir que el tóner manche sus muebles.
2
1
C5100: Sustitución de consumibles • 93
7. Deseche el cilindro de imagen usado de acuerdo a las regulaciones locales.
¡PRECAUCIÓN!
La superficie verde del cilindro de imagen en la base del cartucho es muy delicada y sensible a la luz. No la toque ni la exponga a la luz normal de la habitación durante más de 5 minutos. Si la unidad del cilindro debe permanecer fuera de la impresora por más tiempo, colóquela en una bolsa plástica negra para que no esté expuesta a la luz. Nunca exponga el cilindro a la luz del sol ni a la iluminación demasiado brillante de una habitación.
C5100: Sustitución de consumibles • 94
8. Desempaque el cilindro de imagen nuevo.
¡PRECAUCIÓN!
Manejo del cilindro de imagen: El cilindro de imagen contiene tóner. Para evitar derrames, sosténgalo en posición de pié.
C5100: Sustitución de consumibles • 95
9. Sujete la lengüeta de cinta blanca del cilindro y despréndala.
10. Retire la hoja de papel y luego retire la película plástica
transparente.
C5100: Sustitución de consumibles • 96
11. Retire el sobre de silicagel.
12. Coloque el cilindro de imagen dentro de la impresora.
C5100: Sustitución de consumibles • 97
13. Retire el retenedor naranja del cilindro.
14. Coloque el cartucho de tóner en el cilindro de imagen.
C5100: Sustitución de consumibles • 98
Loading...