Oki b4400, b4500, b4550, b4600 User Manual [pt]

Informações sobre direitos autorais

Copyright © 2007 by Oki Data. Todos os direitos reservados
Informações sobre o documento ________________________
B4400/4500/4550/4600 Manual do Usuário N/P 59388908, Revisão 1.0 Junho de 2007
Foram feitos todos os esforços possíveis para garantir que as informações neste documento sejam completas, precisas e atualizadas. O fabricante não assume nenhuma responsabilidade pelas conseqüências de erros fora de seu controle. O fabricante também não pode garantir que mudanças em software e equipamentos feitos por outros fabricantes e mencionados neste manual não afetarão a aplicabilidade das informações nele contidas. A menção de softwares fabricados por outras empresas não constitui necessariamente um endosso por parte do fabricante.
Embora todos os esforços razoáveis tenham sido feitos para que este documento fosse o mais preciso e útil possível, não oferecemos garantia de qualquer tipo, explícita ou implícita, em relação à precisão ou totalidade das informações nele contidas.
Os drivers e manuais mais atualizados estão disponíveis no website:
http://www.okiprintingsolutions.com
Informações sobre marcas registradas ___________________
Oki e Microline são marcas registradas da Oki Electric Industry Company, Ltd. Apple, Macintosh e Mac OS são marcas registradas da Apple Computers Inc. Hewlett-Packard, HP e LaserJet são marcas registradas da Hewlett-Packard Company. Microsoft, MS-DOS e Windows são marcas registradas ou marcas comerciais da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registradas ou marcas comerciais de
seus respectivos proprietários.
Informações normativas ______________________________
Este produto está em conformidade com os requisitos das Diretivas do Conselho 89/336/EEC (EMC) e 73/23/EEC (LVD), conforme emendadas, e onde aplicável, sobre a aproximação da legislação dos Estados­membros em relação à compatibilidade eletromagnética e baixa tensã o.
B4400/4500/4550/4600 Manual do Usuário
2

Notas, avisos de cuidado e atenção

NOTA: Uma nota aparece neste manual desta maneira. Ela
fornece informações adicionais para completar o texto principal, o que pode ajudar o usuário a usar e a entender o produto.
CUIDADO! Um aviso de cuidado aparece neste manual desta maneira. Sua função é fornecer informações adicionais que, se ignoradas, podem causar defeito ou danos ao equipamento.
ATENÇÃO! Um aviso de atenção aparece neste manual desta maneira. Sua função é fornecer informações adicionais que, se ignoradas, podem resultar em risco de danos pessoais.
Manual do Usuário da B4400/4500/4550/4600
6

Contents

Informações sobre direitos autorais. . . . . . . . . . . . . .2
Informações sobre o documento . . . . . . . . . . . . . . . 2
Declaração de isenção de responsabilidade . . . . . . . . 2
Informações sobre marcas registradas . . . . . . . . . . . 2
Informações normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Notas, avisos de cuidado e atenção . . . . . . . . . . . . . .6
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Sobre este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Uso on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Impressão das páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Abreviações utilizadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Componentes da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ambiente de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Desembalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Preparação do cilindro OPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalação do cartucho de toner. . . . . . . . . . . . . . . 15
Colocação do papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalação de acessórios opcionais. . . . . . . . . . . . . .18
Segunda bandeja para papel . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bandeja multifuncional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Painéis de operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
B4400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Monitor de Status da B4400 . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
B4500, B4550, B4600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilização dos menus da impressora. . . . . . . . . . . . .36
Funções dos menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Impressão das configurações dos menus. . . . . . . . . 52
Mudança do idioma dos menus da impressora . . . . . 53
Configuração da conexão de rede através
do Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Verificação do endereço Ethernet . . . . . . . . . . . . . . 54
Conexão do cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Seqüência de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Configuração para Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Mudança do idioma do display da imp r es s ora
(modelos B4500, B4550, B4600) . . . . . . . . . . . . . . 59
Ativação de acessórios da impressora. . . . . . . . . . . 60
Desinstalação do driver da impressora . . . . . . . . . . 60
Manual do Usuário da B4400/4500/4550/4600
3
Configuração para Windows através de
conexão USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Conexão do cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Mudança do idioma do display da imp r es s ora
(modelos B4500, B4550, B4600) . . . . . . . . . . . . . . 62
Ativação de acessórios da impressora. . . . . . . . . . . 62
Configuração para Windows através de
conexão paralela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Conexão do cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Mudança do idioma do display da imp r es s ora
(modelos B4500, B4550, B4600) . . . . . . . . . . . . . . 65
Ativação de acessórios da impressora. . . . . . . . . . . 65
Desinstalação do driver da impressora . . . . . . . . . . 66
Configuração para Macintosh através de
conexão USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Conexão do cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Configuração para Mac OSX através de
conexão de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Conexão do cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Configuração para Mac OS X através de
conexão USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Conexão do cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Papéis recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Tipos de papéis e envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Transparências e etiquetas adesivas. . . . . . . . . . . . 76
Colocação do papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Impressão virada para cima e para baixo . . . . . . . . 78
Seqüência de alimentação automática . . . . . . . . . . 79
Impressão em envelopes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Papel de alta gramatura ou papel cartão. . . . . . . . . 79
Configuração de alimentação de papel,
tamanho e mídia de impressão . . . . . . . . . . . . . . . 80
B4500, B4550, B4600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Drivers da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Sistemas operacionais Windows. . . . . . . . . . . . . . . 87
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Configurações da impressora em Windows . . . . . . . 89
Configurações da impressora em Macintosh. . . . . . 102
Manual do Usuário da B4400/4500/4550/4600
4
Consumíveis e manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Detalhes para fazer pedidos de itens
consumíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Quando trocar o cartucho de toner. . . . . . . . . . . . 103
Troca do cartucho de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Quando trocar o cilindro OPC. . . . . . . . . . . . . . . . 105
Troca do cilindro OPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Impressão de uma página de limpeza. . . . . . . . . . 106
Limpeza do pente de LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Diagnóstico e resolução de problemas . . . . . . . . . .108
Mensagens de status e de erro . . . . . . . . . . . . . . 108
Atolamentos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Atolamento na entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Atolamento na alimentação ou saída. . . . . . . . . . . 109
Problemas de qualidade de impressão . . . . . . . . . 110
Problemas de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Problemas de hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Instalação de opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Procedimento de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Dimensões gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Informações sobre papéis e bandejas . . . . . . . . . . 117
Assistência Ténica e Suporte . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Manual do Usuário da B4400/4500/4550/4600
5

Introdução

Parabéns por adquirir esta impressora monocromática OKI. Esta impressora foi projetada com uma ampla gama de
recursos avançados para produzir páginas em preto e branco em alta velocidade em uma grande variedade de materiais de impressão.
Manual do Usuário da B4400/4500/4550/4600
7

Sobre este manual

Na criação deste manual, foi usada mais que uma impressora como modelo e as ilustrações/capturas de tela refletem iss o . As informações fornecidas serão apropriadas ao modelo que o usuário está utilizando.

Uso on-line

Este manual foi elaborado para ser lido na tela do computador usando o programa Adobe Acrobat Reader. Use as ferramentas de navegação e visualização fornecidas no Acrobat.
Há duas maneiras de acessar informações específicas:
Na lista de indicadores situada no lado esquerdo da tela, clique no assunto de interesse para ir direto ao tema desejado. (Se os indicadores não estiverem disponíveis, use o Sumário).
Na lista de indicadores, clique em Índice para acessar o Índice. (Se os indicadores não estiverem disponíveis, use o Sumário). Encontre o termo de interesse no índice alfabético e clique no número da página correspondente para ir direto à página que contém informações sobre o assunto.

Impressão das páginas

É possível imprimir todo o manual, apenas páginas individuais ou seções específicas. Procedimento para impressão:
1. Na barra de ferramentas, selecione [File] (Arquivo) e, em seguida, [Print] (Imprimir) (ou pressione as teclas Ctrl + P).
2. Selecione as páginas que deseja imprimir:
[All pages] (Todas as páginas), para todo o manual.
Manual do Usuário da B4400/4500/4550/4600
8
[Current page] (Página atual) para a página que está sendo exibida.
acroprint.jpg
[Pages from] (Da página) e [to] (até) para o intervalo de páginas que deseja imprimir, especificadas ao digitar seus números.
3. Clique em [OK].

Abreviações utilizadas

As abreviações descritas a seguir foram utilizadas neste manual:
Abreviação Significado
Ctrl Tecla Control ppp pontos por polegada DIMM Módulo de Memória em Linha Dual (em inglês, Dual
In-line Memory Module) n placa de rede instalada LED Diodo emissor de luz MFT Bandeja de alimentação manual MPT Bandeja multifuncional NIC Placa de interface de rede PCL Linguagem de controle da impressora PS PostScript (emulação) PSE Emulação PostScript RAM Memória de acesso aleatório SIDM Matricial de impacto serial
Manual do Usuário da B4400/4500/4550/4600
9

Componentes da impressora

Com exceção dos painéis de operação, descritos no próximo capítulo, a aparência externa das impressoras B4400, B4500, b4550 e B4600 é semelhante. Os componentes importantes estão identificados nas representações abaixo.
1. Painel de operação (ilustração da B4500, b4550 e
B4600)
2. Escaninho de saída do papel superior (150 folhas, face
para baixo)
3. Botão de abertura da tampa superior
4. Extensão do escaninho de saída do papel superior
5. Guia do papel da extensão do escaninho de saída do
papel superior
6. Indicador de conteúdo da bandeja para papel
7. Chave liga/desliga
8. Bandeja de saída do papel traseira (50 folhas, face para
cima)
9. Guia da bandeja de saída do papel traseira
Fig1_05.jpg
9
8
7
Manual do Usuário da B4400/4500/4550/4600
1
2
3
6
10
4
5
10. Pente de LEDs
11. Cilindro OPC
12. Bandeja de alimentação manual (folha avulsa) (ilustrada
na posição fechada)
13. Bandeja de alimentação do papel (250 folhas)
14. Cartucho de toner
15. Unidade fusora
16. Tampa superior
Fig1_06a.JPG
15
16
14
10
11
12
13
Manual do Usuário da B4400/4500/4550/4600
11
17. Conexão do cabo de alimentação
18. Ventilador de arrefecimento
19. Conexão para a bandeja multifuncional (opcional)
Fig1_07.jpg
17
18
19
20. Conexão para a segunda bandeja para papel (opcional)
21. Conexão de interface paralela
22. Conexão de interface USB
Placa de rede (opcional nos modelos não designados para conexão em rede)
23. Conector de interface de rede
24. Luz de status
25. Luz 10M
26. Luz 100M
27. Botão de teste
23
24
25
26
27
20
21
22
Manual do Usuário da B4400/4500/4550/4600
12

Instalação

Ambiente de funcionamento

Uma superfície firme, como uma mesa
Espaço para abrir a tampa e retirar a bandeja para papel
e a extensão do escaninho de saída do papel traseiro
Espaço para circulação de ar em volta da impressora para impedir superaquecimento
Fonte de alimentação elétrica nas proximidades
Temperatura ambiental de 10 °C a 32 °C.
Umidade relativa de 20% a 80%
Local protegido da luz solar direta

Desembalagem

NOTA: Guarde os materiais de embalagem, incluindo o saco
preto à prova de luz para armazenar o cilindro OPC, caso seja necessário reembalar a impressora para ser despachada.
Verifique o conteúdo da embalagem:
1. Impressora
2. Cabo de alimentação
3. Cartucho de toner
4. Saco preto à prova de luz
5. Manual de Instalação Rápida
6. CD-ROM: PDF – Instalação da Impressora/Manual do
Usuário
7. Livreto de segurança e garantia
8. Cartão de registro
Retire a fita adesiva usada para transporte (1), o agente dessecante (2) e a película protetora (3).
Fig1_09.jpg
2
3
Manual do Usuário da B4400/4500/4550/4600
13
1

Preparação do cilindro OPC

CUIDADO! A superfície verde do cilindro OPC é muito delicada e
sensível à luz. Não a toque e não a exponha à luz do sol nem à luz ambiente por mais de 5 minut os. S e a uni dade do ci lindr o OPC precisar ficar fora da impressora por um período maior, embrulhe o cartucho em um plástico preto para mantê-lo protegido da luz.
1. Pressione o botão à direita para abrir a tampa superior.
2. Abra a bandeja de alimentação manual e levante a fita
azul.
3. Levante com cuidado o cartucho do ci lindro e retire a fit a com a película protetor a .
Fig1_36.jpg Fig1_35.jpg
Manual do Usuário da B4400/4500/4550/4600
14
4. Reinstale o cartucho do cilindro OPC. Certifique-se de que esteja encaixado corretamente.
F12_17.jpg

Instalação do cartucho de toner

1. Retire o cartucho de toner da embalagem.
2. Agite-o lateralmente durante alguns minutos para
distribuir o toner.
3. Vire com cuidado o cartucho e retire a fita.
F12_02a.JPG
Manual do Usuário da B4400/4500/4550/4600
15
4. Vire o cartucho para cima, com a ala v anca azul à direi ta.
5. Coloque o cartucho no cilindro OPC, inserindo primeiro o
lado esquerdo, como ilustrado.
Fig1_14.jpg
6. Abaixe o lado direito, certificando-se de que o cartucho esteja encaixado com firmeza.
7. Segure o cartucho no lugar pressionando-o para baix o e, em seguida, empurre a alavanca azul rumo à parte posterior da impressora o máximo que puder.
F12_04.jpg
NOTA: Se a mensagem TONER LOW (Pouco toner) for exibida no painel de operação ou no Monitor de Status depois de um cartucho de toner ser instalado, reinstale-o.
Manual do Usuário da B4400/4500/4550/4600
16

Colocação do papel

1. Puxe a bandeja para papel para fora.
2. Ajuste o limitador do papel traseiro de acordo com o
tamanho do papel utilizado.
3. Ajuste cada guia lateral do papel até que clique no lugar.
F10_05.jpg
4. Coloque papel na bandeja (máximo de 250 folhas de 80g/m
NOTA: Não coloque papel acima da marca indicadora de nível máximo de papel (PAPER FULL) (a).
F10_04.jpg
2
[20 lb.].
a
Manual do Usuário da B4400/4500/4550/4600
17

Instalação de acessórios opcionais

NOTA: Para imprimir a partir da bandeja 2 ou da bandeja
multifuncional, é necessário selecioná-las na guia de dispositivos opcionais no driver da impressora.

Segunda bandeja para papel

A segunda bandeja para papel opcional tem capacidade para 500 folhas adicionais. Junto com a bandeja padrão, permite que a impressora possa ser utilizada para imprimir continuamente um total de 750 páginas.
1. Desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação e o cabo da interface.
Fig1_22.jpg
2. Prepare a bandeja: puxe a tampa frontal e, em seguida, mova a guia do papel no sentido da seta até que pare.
Fig1_24.jpg Fig1_25.jpg
3. Abra a bandeja de alimentação manual.
Manual do Usuário da B4400/4500/4550/4600
18
NOTA: A bandeja de alimentação manual deve permanecer aberta quando a segunda bandeja for instalada.
Fig1_26.jpg
4. Alinhe as saliências na bandeja com os soquetes situados na parte inferior da impressora.
5. Coloque a impressora sobre a bandeja de alimentação.
Fig1_27.jpg
6. Feche a tampa frontal da bandeja.
Fig1_28.jpg
Manual do Usuário da B4400/4500/4550/4600
19
7. Insira o cabo de conexão na bandeja e na impressora, observando as setas indicadoras.
Fig1_29.jpg
8. Conecte o cabo de alimentação na tomada elétrica e o cabo da impressora e ligue a impressora.
9. Imprima uma estrutura dos menus para confirmar que a bandeja está instalada corretamente. TRAY2 deve aparecer na lista impressa da estrutura dos menus. Consulte os detalhes em “Impressão das configurações dos menus” na página 33.

Configuração da bandeja no driver da impressora

Windows
1. Selecione Iniciar>Configurações>Impressor as e fa xes,
para o Windows Iniciar>Configurações>Impressoras para o Windows 2k/NT
4.0/Me/98.
2. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora OKI para selecionar Propriedades.
3. Marque [Extended feeder unit] (Unidade de alimentação com capacidade ampliada) em [Available Devices] (Dispositivos disponíveis) na guia [Device Options] (Opções do dispositivo) e clique em [OK].
NOTA: Ao fazer a conexão a uma rede por TCP/IP, a unidade é configurada automaticamente quando a opção [Obtain
Manual do Usuário da B4400/4500/4550/4600
®
XP, e
20
printer information] (Obter informações da impressora) é selecionada.
Macintosh
1. Selecione Selector (Seletor) no menu Apple.
2. Selecione o ícone USB da impressora OKI.
3. Selecione Printer Name (Nome da impressora) e clique
em Set (Definir).
4. Clique em Print Dialog (Diálogo de impressão).
5. Selecione Enable (Habilitar) em Feeder unit (Bandeja de
alimentação) no painel Options (Opcionais) e clique em Set (Definir).
6. Clique em Save (Salvar) para fechar o Seletor.

Bandeja multifuncional

A bandeja multifuncional permite a impressão contínua de cartões postais, envelopes, etiquetas e transparências.
NOTA: Instale primeiro a segunda bandeja para papel se for usá-la com a bandeja multifuncional.
1. Desligue a impressora.
Fig1_22.jpg
2. Abra a bandeja de alimentação manual.
Fig1_26.jpg
Manual do Usuário da B4400/4500/4550/4600
21
3. Insira o gancho de metal de cada lado da bandeja multifuncional nos encaixes situados nos dois lados da impressora.
Fig1_31.jpg

Ligue o cabo de conexão.

4. Insira a ponta de uma chave de fenda normal no espaço
lateral da cobertura do conector e mova-a para baixo para destacar a cobertura.
5. Mova a cobertura para cima e para baixo repetidamente até que se destaque da impressora.
Fig1_32.jpg
6. Insira o cabo de conexão no conector da impressora, de modo que as setas coincidam.
Manual do Usuário da B4400/4500/4550/4600
22
7. Insira a outra extremidade na bandeja multifuncional, observando as setas.
Fig1_33.jpg
8. Ligue a impressora.
9. Imprima uma estrutura dos menus para confirmar que a
bandeja multifuncional está instalada corretamente. MFP deve aparecer na lista impressa da estrutura dos menus. Consulte os detalhes em “Impressão das configurações dos menus” na página 33.
Configuração da bandeja no driver da impressora Windows
1. Selecione Iniciar>Configurações>Impressoras e faxes,
para o Windows
®
XP, e Iniciar>Configurações>Impressoras para o Windows 2k/ NT 4.0/Me/98.
2. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora OKI para selecionar Propriedades.
3. Marque [Multi-purpose feeder] (Bandeja multifuncional) em [Available Devices] (Dispositiv os disponíveis) na guia [Device Options] (Opções do dispositivo) e clique em OK.
NOTA: Ao fazer a conexão a uma rede por TCP/IP, a unidade é configurada automaticamente quando a opção [Obtain printer information] (Obter informações da impressora) é selecionada.
Manual do Usuário da B4400/4500/4550/4600
23

Macintosh

1. Selecione Selector (Seletor) no menu Apple.
2. Selecione o ícone USB da impressora OKI.
3. Selecione Printer Name (Nome da impressora) e clique
em Set (Definir).
4. Clique em Print Dialog (Diálogo de impressão).
5. Selecione Multi-purpose Feeder (Bandeja multifuncional)
no painel Options (Opcionais) e clique em Set (Definir).
6. Clique em Save (Salvar) para fechar o Seletor.
Manual do Usuário da B4400/4500/4550/4600
24

Painéis de operação

Este capítulo descreve a função dos painéis de operação das impressoras. Acreditamos que seja útil descrever o software Monitor de Status neste momento, pois fornece informações sobre o status da B4400 e o equivalente ao painel de controle dos menus da B4500, B4550 e da B4600. (Ver “Drivers da impressora” para obter informações sobre a instalação do Monitor de Status).

B4400

Painel de operação

NOTA: A maneira mais fácil de verificar o status da B4400 é
usar o Monitor de Status. Informaremos mais a respeito do Monitor de Status na página 28.
O painel de operação da B4400 é composto de 4 LEDs indicadores e um botão de OnLine. Da esquerda para a direita, os LEDs indicam o seguinte: impressora ligada, impressora pronta, alimentação manual e erro.
4400_panel.jpg

LEDs indicadores

Os LEDs indicadores exibem o status da impressora e apresentam cinco condições de operação, descritas a seguir:
Apagado
Aceso
Intermitente 1 – pisca lentamente – 1 piscada longa a
cada 4 segundos
Intermitente 2 – pisca – 1 piscada por segundo
Intermitente 3 – pisca rapidamente – 4 piscadas por
segundo
Os quatro LEDs indicadores acendem-se momentaneamente quando a impressora é ligada.
Manual do Usuário da B4400/4500/4550/4600
25
LED indicador de acionamento (verde)
Este LED se acende e permanece aceso quando a impressora é ligada.
LED indicador de prontidão (verde)
•Aceso – a impressora está on-line e pronta para receber dados.
• Apagado – a impressora está off-line e não pode receber dados.
Este é um resumo do significado dos LEDs indicadores quando estão intermitentes (x):
Significado
XX On Line. X Off Line. XX
X X
Xx
X X
XX
X Intermitente 3 — pisca rapidamente
Intermitente 1 – pisca lentamente
X Intermitente 3 — pisca rapidamente
X Intermitente 3 — pisca rapidamente
Intermitente 1 – pisca lentamente
Intermitente 2 — pisca
Intermitente 2 — pisca
Intermitente 3 — pisca rapidamente
X Intermitente 3 — pisca rapidamente
A impressora está aquecendo / processando / imprimindo
Nenhum papel na bandeja.
Atolamento de papel.
Pouco toner/vida útil do cilindro quase no fim.
Fim da vida útil do cartucho do cilindro OPC.
Desligue a impressora e ligue-a novamente. Se isto não resolver o problema, ligue para a assistência técnica.
Manual do Usuário da B4400/4500/4550/4600
26

Botão de OnLine

Para ativar as funções primárias do botão de OnLine, pressione-o momentaneamente e depois o solte. Estas são as funções primárias:
Colocar a impressora em modo offline.
Colocar a impressora em modo online (pronta).
Continuar a imprimir após um erro com o papel,
atolamento de papel, estouro de memória, erro de estouro de páginas ou erro de estouro do buffer de recepção.
Interromper o processamento dos dados quando a impressora está recebendo e processando dados.
Continuar o processamento de dados.
As funções secundárias do botão de OnLine são ativadas colocando-se a impressora off line e, em seguida, mantendo­o pressionado durante pelo menos dois segundos antes de soltá-lo. Estas são as funções secundárias:
Impressão das páginas de demonstração e menus.
NOTA:
As páginas de demonstração e menus também podem ser impressas usando o programa Monitor de Status da impressora.
Impressão dos dados armazenados no buffer após a impressão ter sido cancelada.
As outras funções do botão de OnLine são ativadas colocando­se a impressora off line e, em seguida, mantendo-o pressionado durante pelo menos cinco segundos antes de soltá-lo. Estas são as outras funções:
Impress ã o de um a página de limpeza.
NOTA: A página de limpeza também pode ser impressa
usando o programa Monitor de Status da impressora.
Reinicialização da impressora e limpeza o buffer após a impressão ter sido cancelada.
NOTA: Para restabelecer os parâmetr os padrão de fábrica da impressora, pressione o botão de OnLine e mantenha-o pressionado enquanto liga a impressora. Os LEDs indicadores piscarão quando os parâmetros padrão da impressora forem restabelecidos.
Manual do Usuário da B4400/4500/4550/4600
27

Monitor de Status da B4400

Após a instalação do software do driver da impressora, o Monitor de Status é instalado para informar o que está acontecendo com a impressora quando está em uso. (Consulte o capítulo “Drivers da impressora”). O Monitor de Status também é utilizado para controlar e alterar as diversas configurações da impressora.

Como usar o Monitor de Status

Estes são os procedimentos para exibir o status da impressora e exibir ou alterar as configurações da impressora:
1. Clique em Iniciar>Programas>OkiData>B4400 Status Monitor e selecione Status Monitor. O status atual da impressora será exibido na tela minimizada.
B4250_SM_min.jpg
NOTA: Para abrir o Monitor de Status rapidamente, clique no ícone da impressora na barra de tarefas do Windows.
S M desktop icon.jpg
2. Clique no botão de maximização da janela (a) e ela se expandirá para incluir as guias Printer Setup
Manual do Usuário da B4400/4500/4550/4600
28
(Configuração da impressora) e Preferences (Preferências).
S M Printer State tab.jpg
a
Guia Printer Setup (Configuração da impressora)
Selecione esta guia para acessar o botão de configuração.
S M Printer State tab.jpg
Manual do Usuário da B4400/4500/4550/4600
29

Menu de configuração

O menu de configuração permite selecionar as configurações da impressora. Para obter ajuda detalhada, clique no item e, em seguida, clique em Help (Ajuda).
B4400 Menu.jpg
Categorias de menus Information Menu (Menu Informações): Pr in t Menu Map
(Imprimir estrutura de menus); Print File List (Imprimir lista de arquivos), Print PCL Font List (Imprimir lista de fontes PCL); Print IBM PPR Font List (Imprimir lista de fontes IBM PPR; Print EPSON FX Font List (Imprimir lista de fontes EPSON FX; Print Demo1 (Imprimir demonstração 1).
Print Menu (Menu Imprimir): Copies (Cópias); Manual Feed Mode (Modo de alimentação manual); Paper Source (Origem do papel); Auto Tray Change (Mudança automática de bandeja); Auto Tray Sequence (Seqüência automática de bandejas); Paper Size Check (Verificação do tamanho do papel); Resolution (Resolução); Toner Save (Economia de toner); Orientation (Orientação); Lines Per Page (Linhas por página); Edit Size (Modif ic a r tamanho).
Manual do Usuário da B4400/4500/4550/4600
30
Loading...
+ 90 hidden pages