Oki B430DN, B410D, B410DN, B420DN User Manual [pt]

Informações sobre direitos autorais
Copyright © 2008 by Oki Data. Todos os direitos reservados
Informações sobre o documento ____________________________________________
Manual do Usuário da B410d/B410dn/B420dn/B430dn N/P 59309304, Revisão 1.1 Julho de 2008
Declaração de isenção de responsabilidade _______________________________________
Apesar de todos os esforços razoáveis terem sido feitos para que este documento fosse tão preciso e útil quanto possível, não oferecemos qualquer tipo de garantia, expressa ou implícita, quanto à precisão ou completeza das informações nele contidas.
Os drivers e manuais mais atualizados estão disponíveis no website:
http://www.okiprintingsolutions.com
Informações sobre marcas registradas ___________________________________________
OKI e OkiLAN são marcas registradas da Oki Electric Industry Company, Ltd. Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registradas da Apple Computers Inc. Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows Vista, Internet Explorer são marcas registradas ou marcas comerciais da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Adobe, Acrobat, Acrobat Reader e PostScript são marcas comerciais da Adobe Systems, Inc., que podem estar
registradas em certas jurisdições. Ethernet é marca registrada da Digital Equipment Corporation. Mozilla e Firefox são marcas registradas/comerciais da Mozilla Foundation.
Outros nomes de produtos e nomes de marcas são marcas registradas ou marcas comerciais de seus respectivos proprietários.
> 2
S
UMÁRIO
Notas, avisos de cuidado e atenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Recursos da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Como usar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sobre este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Uso on-line. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Impressão das páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Abreviações utilizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Componentes da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Painéis de operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
B410d e B410dn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Painel de operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
LEDs indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Display de cristal líquido (LCD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Botão Online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Mudança do idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ferramenta de configuração dos menus da impressora . . . . . . . . . . . . .13
Funções dos menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Impressão das configurações dos menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
B420dn, B430dn, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Painel de operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Elementos do painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Funções dos menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Impressão das configurações dos menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Papéis recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Tipos de papéis e envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Transparências e etiquetas adesivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Cartões postais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Colocação do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Bandeja para papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Bandeja multifuncional e bandeja de alimentação manual . . . . . . . . . . .34
Configuração de alimentação de papel, tamanho e mídia de impressão . . . .35
B410d e B410dn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
B420dn, B430dn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Drivers da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Sistemas operacionais Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Componentes opcionais instalados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Sistemas operacionais Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Componentes opcionais instalados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Escolha de um driver Mac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Configurações da impressora em Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Preferências de impressão em aplicativos do Windows. . . . . . . . . . . . . .41
Emulação PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Emulação PS (B430dn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Configuração a partir do painel de controle do Windows. . . . . . . . . . . . .47
Configurações da impressora em Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Modo de economia de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
mudança do intervalo de tempo antes de entrar no modo de
economia de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
desativação do modo de economia de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Sumário > 3
Impressão frente e verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Impressão duplex automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Impressão duplex manual usando a bandeja para papel
(apenas Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Impressão duplex manual usando a bandeja de alimentação manual
(B410d e B410dn) ou a bandeja multifuncional (B420dn e B430dn) . . . . .57
Borda longa.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Borda curta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Sobreposições e macros (apenas Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
O que são sobreposições e macros?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Criação de sobreposições PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Criação da imagem de sobreposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Crie e baixe o projeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Impressão de teste da sobreposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Definição de sobreposições. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Impressão com sobreposições PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Criação de sobreposições PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Criação da imagem de sobreposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Crie e baixe macros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Teste da impressão da macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Definição de sobreposições. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Impressão com sobreposições PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Consumíveis e manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Detalhes para fazer pedidos de itens consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Vida útil do cartucho de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Quando trocar o cartucho de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Troca do cartucho de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Vida útil do cilindro OPC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Quando trocar o cilindro OPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Troca do cilindro OPC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Impressão de uma página de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
B410d e B410dn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
B420dn, B430dn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Limpeza do pente de LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Diagnóstico e solução de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Mensagens de status e de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Atolamentos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Atolamento na entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Atolamento na alimentação ou saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Problemas de qualidade de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Problemas com a alimentação do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Problemas de software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Problemas de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Instalação de opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Códigos para pedidos de opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Procedimento de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Informações sobre papéis e bandejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Notas/símbolos/termos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Assistência técnica e suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Sumário > 4
N
OTAS, AVISOS DE CUIDADO E ATENÇÃO
NOTA Fornece informações adicionais para suplementar o texto principal.
CUIDADO!
Sua função é fornecer informações adicionais que, se ignoradas, podem causar defeito ou danos ao equipamento.
ATENÇÃO!
Sua função é fornecer informações adicionais que, se ignoradas, podem resultar em risco de danos pessoais.
Para proteger o produto e assegurar que o usuário possa usufruir de todas as suas funções, este modelo foi projetado para funcionar apenas com cartuchos de toner originais. Se qualquer outro cartucho de toner for usado, há risco de que não funcione, mesmo se descrito como “compatível”. Mesmo se funcionar, a qualidade de impressão e o desempenho do equipamento podem ser prejudicados.
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todas as marcas comerciais são reconhecidas.
Sumário > 5
I
NTRODUÇÃO
Parabéns por adquirir esta impressora monocromática. Esta impressora foi projetada com uma ampla gama de recursos avançados para produzir
páginas em preto e branco em alta velocidade em uma grande variedade de materiais de impressão.
A título de informação, fornecemos abaixo um resumo das principais características da impressora.
R
ECURSOS DA IMPRESSORA
> Quatro modelos disponíveis: B410d, B410dn, B420dn e B430dn
(d denota unidade duplex incluída e n denota placa de interface de rede incluída).
> Memória: 32MB para a B410d, B410dn e B420dn; 64MB para a B430dn. > Impressão em alta velocidade: 28ppm A4 e 30ppm carta. > Resolução: 1200 x 600 ppp para a B410d, B410dn e B420dn; 1200 x 1200 ppp para
a B430dn.
> Manuseio do papel: 250 folhas (75g/m²) para a B410d, B410dn, B430dn; 530 folhas
para a B420dn.
> Emulação: Linguagem de Controle de Impressão PCL6 padrão, Epson FX, IBM
ProPrinter e PostScript 3 para a B430dn.
> Códigos de barras: incorporados para emulações SIDM. > Flash DIMM: 2MB para a B410d, B410dn e B420dn e 8MB para a B430dn para
permitir armazenamento de fontes ou códigos de barras adicionais.
> Interfaces USB 2.0 de alta velocidade e paralela. > Rede 10/100 BASE-TX: padrão para a B410d e B410dn, permite compartilhar este
recurso valioso entre usuários na rede do escritório.
> Bandeja multifuncional para a B420dn e a B430dn: para ampliar a diversidade de
mídia de impressão compatível com a impressora (capacidade de 50 folhas (64g/ m²) ou 10 envelopes), podendo ser usada para impressão frente e verso manual.
> Bandeja de alimentação manual para a B410d e B410dn: para alimentar folhas
avulsas, papéis de alta gramatura, envelopes, outras mídias de impressão especiais e também ser usada como unidade duplex manual.
> Modo de economia de energia para proporcionar eficiência energética.
Além disso, os seguintes acessórios opcionais também estão disponíveis:
> 128 e 256MB RAM DIMM: para aumentar a memória principal da impressora e
acelerar o processamento de arquivos grandes.
> Segunda bandeja para papel: para aumentar a capacidade de manuseio de papel da
impressora em 530 folhas (75g/m²).
C
OMO USAR A IMPRESSORA
Para ajudar o usuário a aproveitar ao máximo os recursos da impressora, o fabricante forneceu vários materiais de apoio. O próximo capítulo contém um resumo destes materiais e suas finalidades.
Introdução > 6
S
OBRE ESTE MANUAL
Este manual do usuário (visite o web site da Oki Printing Solutions, www.okiprintingsolutions.com, para obter a versão mais atualizada) visa fornecer informações a respeito de como usar a impressora e é um dos componentes de apoio oferecidos ao usuário, descritos abaixo:
> Pôster de instalação rápida: instruções ilustradas fáceis de seguir para instalar
rapidamente a impressora.
> Manual de Instalação: instruções mais detalhadas sobre como desembalar,
conectar e ligar a impressora e instalar o software.
> Este Manual do Usuário: ajuda a operar a impressora e utilizar da melhor maneira
possível seus diversos recursos. O manual também inclui procedimentos para diagnóstico e resolução de problemas, e manutenção, para garantir que a impressora tenha o melhor desempenho possível. Além disso, o manual contém informações para adicionar acessórios opcionais à unidade, conforme as necessidades do usuário.
> Manuais de Instalação: acompanham os suprimentos e os acessórios opcionais
para descrever como instalá-los.
> Ajuda eletrônica: informações eletrônicas associadas ao software do driver da
impressora e do Printer Menu Setup Tool (B410n/B410dn).
Na criação deste manual, foi usada mais que uma impressora como modelo e as ilustrações/capturas de tela refletem isso. As informações fornecidas serão apropriadas ao modelo que o usuário está utilizando.
USO ON-
Este manual foi elaborado para ser lido na tela do computador usando o programa Adobe Acrobat Reader. Use as ferramentas de navegação e visualização fornecidas no Acrobat.
Há duas maneiras de acessar informações específicas:
> Na lista de indicadores situada no lado esquerdo da tela, clique no assunto de
> Na lista de indicadores, clique em Índice para acessar o Índice. (Se os indicadores
I
MPRESSÃO DAS PÁGINAS
É possível imprimir todo o manual, apenas páginas individuais ou seções específicas. Procedimento para impressão:
1. Na barra de ferramentas, selecione Arquivo > Imprimir (ou pressione as teclas
LINE
interesse para ir direto ao tema desejado. (Se os indicadores não estiverem disponíveis, use o Sumário).
não estiverem disponíveis, use o Sumário). Encontre o termo de interesse no índice alfabético e clique no número da página correspondente para ir direto à página que contém informações sobre o assunto.
Ctrl + P).
Sobre este manual > 7
2. Selecione as páginas que deseja imprimir: (a) Todas as páginas para todo o manual. (b) Página atual para a página que está sendo exibida.
(c) Página de e até para o intervalo de páginas que deseja imprimir, especificadas
ao digitar seus números.
3. Clique em OK.
A
BREVIAÇÕES UTILIZADAS
As abreviações descritas a seguir foram utilizadas neste manual:
ABREVIAÇÃO SIGNIFICADO
Ctrl Tecla Control
ppp pontos por polegada
DIMM Módulo de Memória em Linha Dual (em inglês,
Dual In-line Memory Module)
dduplex
n placa de rede instalada
LED Diodo emissor de luz
NIC Placa de interface de rede
PCL Linguagem de controle da impressora
PS PostScript (emulação)
PSE Emulação PostScript
RAM Memória de acesso aleatório
Sobre este manual > 8
D
EFINIÇÃO DE SOBREPOSIÇÕES
Esta é a etapa final antes de as novas sobreposições ficarem prontas para uso.
1. Abra a janela Impressoras (chamada “Impressoras e aparelhos de fax” no Windows XP). Para isso clique em Iniciar ou acesse o Painel de Controle do Windows.
2. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora PostScript relevante e escolha Preferências de impressão no menu suspenso.
3. Na guia “Job Options” (Opções do trabalho), clique no botão Overlay (Sobreposição).
4. Na janela “Overlay” (Sobreposição), clique no botão <Define Overlays (Definir sobreposições (1).
1
5. Na janela “Define Overlays” (Definir sobreposições), digite o nome (a) e a identificação (b) da sobreposição desejada e defina quais páginas (c) dos documentosque usarão a sobreposição. Clique em seguida no botão Add (Adicionar) (3) para adicionar a sobreposição à lista de sobreposições definidas. Repita este procedimento para todas as demais sobreposições relacionadas. Quando terminar, clique no botão Close (Fechar) (4) para fechar a janela.
3
a
b
c
4
O exemplo fornecido mostra duas sobreposições definidas, uma para uma folha de rosto e outra para as demais páginas.
Não se esqueça de que os nomes e identificações dos arquivos de sobreposição devem ser especificados exatamente como aparecem na janela de projeto do Storage Device Manager. Não se esqueça também de que há distinção entre maiúsculas e minúsculas nos nomes.
Caso tenha se esquecido de anotar os nomes ou as identificações das sobreposições quando foram criadas, é possível identificá-los usando o Storage Device Manager para exibir o arquivo do projeto, ou o menu de informações da impressora para imprimir uma lista de arquivos.
As novas sobreposições aparecerão agora na lista de sobreposições definidas na janela de propriedades da impressora.
6. Quando terminar, clique em OK para fechar a janela de preferências de impressão.
As novas sobreposições estarão prontas e disponíveis para serem usadas em qualquer documento.
Sobreposições e macros (apenas Windows) > 64
17
24
18
23
19
20
21 22
17. Conexão do cabo de alimentação
18. Unidade duplex
19. Conexão de interface paralela
20. Conexão de interface USB
21. Conexão de interface LAN (apenas para a B410dn, B420dn e B430dn)
22. Botão de teste (apenas para a B410dn, B420dn e B430dn)
23. Painel de memória (para atualizar a memória RAM DIMM da impressora)
24. Ventilador de arrefecimento
Componentes da impressora > 10
P
AINÉIS DE OPERAÇÃO
Este capítulo descreve a função do painel de operação da impressora. É importante descrever a Printer Menu Setup Tool (Ferramenta de configuração de menus da impressora) neste ponto, pois proporciona às unidades B410d e B410dn o equivalente ao painel de controle de menus nas unidades B420dn e B430dn (consulte “Drivers da impressora”, na página 39 para obter instruções de instalação desta ferramenta).
B410D E B410
P
AINEL DE OPERAÇÃO
O painel de operação da B410d e B410dn consiste em 2 LEDs indicadores, um display de cristal líquido (3) e um botão Online (4). Os LEDs indicam as condições Ready (Pronta) (1) e Attention (Atenção) (2).
LEDS
INDICADORES
Os LEDs indicadores exibem o status da impressora e apresentam três condições de operação, descritas a seguir:
1
2
DN
3
4
> Apagado > Aceso > Intermitente
Os dois LEDs indicadores se acendem momentaneamente quando a unidade é ligada com a chave principal.
LED indicador de prontidão (Ready) (verde)
> Aceso - a impressora está em linha e pronta para receber dados. > Apagado - a impressora está fora de linha e não pode receber dados.
LED indicador de atenção (Attention) (Vermelho)
> Aceso - indica um estado de aviso (por exemplo, pouco toner). > Apagado - indica a condição normal.
Este é um resumo do significado dos LEDS indicadores quando estão intermitentes (x):
NOTA A tabela abaixo também se aplica aos modelos B420dn e B430dn.
Painéis de operação > 11
TIPO DE INTERMITÊNCIA
Intermitente x A impressora está recebendo
D
ISPLAY DE CRISTAL LÍQUIDO
LED READY (1) LED ATTENTION (2) SIGNIFICADO
e processando dados durante a impressão, ou a impressora está se reinicializando.
x Há um erro de impressão,
por exemplo, um problema com o papel, a tampa está aberta ou a bandeja para papel está vazia durante o processamento de um trabalho de impressão.
x x Há um erro sem gravidade
com a impressora, por exemplo, há pouco toner e o cilindro OPC precisa ser trocado.
(LCD)
O LCD (3) tem duas linhas de até 16 caracteres alfanuméricos e exibe o status da impressão e as mensagens de erro.
B
OTÃO ONLINE
Para ativar as funções primárias do botão Online (4), pressione-o momentaneamente e depois o solte. Estas são as funções primárias:
> Colocar a impressora em modo offline. > Colocar a impressora em modo online (pronta). > Retomar a impressão depois de ocorrer um estouro de memória. > Interromper o processamento dos dados quando a impressora está recebendo e
processando dados.
> Continuar o processamento de dados.
As funções secundárias do botão Online são ativadas colocando-se a impressora off line e, em seguida, mantendo-o pressionado durante quatro segundos antes de soltá-lo. Estas são as funções secundárias:
> Impressão das páginas de demonstração e menus.
NOTA As páginas de demonstração e menus também podem ser impressos usando a Printer Menu Setup Tool da impressora.
> Impressão dos dados armazenados no buffer após a impressão ter sido cancelada.
As outras funções do botão Online são ativadas colocando-se a impressora off line e, em seguida, mantendo-o pressionado durante sete segundos antes de soltá-lo. Estas são as outras funções:
> Impressão de uma página de limpeza.
NOTA A página de limpeza também pode ser impressa usando a Printer Menu Setup Tool da impressora.
Painéis de operação > 12
> Reinicialização da impressora e limpeza do buffer após a impressão ter sido
cancelada.
NOTA Para restabelecer os parâmetros padrão de configuração de fábrica, pressione o botão Online e mantenha-o pressionado enquanto liga a impressora com a chave principal. Os LEDs indicadores piscarão quando os parâmetros padrão da impressora forem restabelecidos.
M
UDANÇA DO IDIOMA
O idioma padrão usado pela impressora para exibir mensagens e para imprimir relatórios é o inglês. Se necessário, ele pode ser mudado para:
Alemão Dinamarquês
Francês Holandês
Italiano Turco
Espanhol Português
Sueco Polonês
Russo Grego
Finlandês Tcheco
Húngaro Norueguês
NOTA
1. Quando o driver da impressora é instalado o Assistente para Configuração de Idioma do Painel de Operação é iniciado automaticamente. Siga as instruções exibidas pelo utilitário para configurar o idioma escolhido.
2. A lista acima não é conclusiva nem completa.
F
ERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DOS MENUS DA IMPRESSORA
Depois de instalar o driver da impressora no computador, a Printer Menu Setup Tool (Ferramenta de configuração dos menus da impressora) é instalada automaticamente.
Consulte “Drivers da impressora”, na página 39. Esta ferramenta é usada para controlar e
alterar as diversas configurações da impressora.
Como usar a Printer Menu Setup Tool
Para exibir ou alterar as configurações da impressora, siga este procedimento: Clique em Iniciar > Todos os programas > Okidata > Printer Menu Setup Tool e
selecione a Printer Menu Setup Tool.
Painéis de operação > 13
F
UNÇÕES DOS MENUS
O Printer Menu (Menu Impressora) permite visualizar e alterar as configurações internas da impressora. Ele pode ser considerado como o equivalente do display do painel de operação em formato de software.
As configurações são agrupadas em categorias ou “menus”, por exemplo, menu Information Menu (Menu Informações) ou Print Menu (Menu Impressão).
Algumas das configurações são semelhantes às encontradas no driver da impressora ou no aplicativo. As configurações que podem ser alteradas usando o software atuam como os parâmetros padrão da impressora. Elas podem ser substituídas pelas configurações do driver ou do aplicativo da impressora.
Por exemplo, se o usuário configurar o número de cópias nas configurações no Printer Menu (Menu Impressora) para uma, esse parâmetro será substituído se ele selecionar três cópias no driver da impressora.
Menu Information (Informações)
Este menu permite acesso rápido às informações sobre os diversos itens armazenados na impressora.
ITEM AÇÃO OBSERVAÇÕES
PRINT MENU MAP (Imprimir estrutura de menus)
NETWORK (Rede) EXECUTE (Executar) Apenas B410dn
PRINT FILE LIST (Imprimir lista de arquivos)
PRINT PCL FONT (Imprimir fonte PCL)
PRINT PPR FONT (Imprimir fonte PPR)
PRINT FX FONT (Imprimir fonte FX)
DEMO1 EXECUTE (Executar)
EXECUTE (Executar)
EXECUTE (Executar)
EXECUTE (Executar)
EXECUTE (Executar)
EXECUTE (Executar)
Painéis de operação > 14
ITEM AÇÃO OBSERVAÇÕES
PRINT ERROR LOG (Imprimir registro de erros)
USAGE REPORT (Relatório de uso)
EXECUTE (Executar)
EXECUTE (Executar) Só é exibido quando o
recurso ‘USAGE REPORT’ (Relatório de uso) está habilitado no menu Print Statistics (Imprimir estatísticas).
Menu Print (Imprimir)
Este menu permite o ajuste de várias funções relacionadas aos trabalhos de impressão.
ITEM PADRÃO OBSERVAÇÕES
COPIES (Cópias) 1
DUPLEX OFF (Desativado)
MANUAL OFF (Desativado)
PAPER FEED (Alimentação do papel)
AUTO TRAY SWITCH (Troca automática da bandeja)
TRAY SEQUENCE (Seqüência das bandejas)
TRAY1 (Bandeja 1)
ON (Ativada)
DOWN (Para baixo)
MEDIA CHECK (Verificar mídia)
RESOLUTION (Resolução) 600DPI
TONER SAVE MODE (Modo de economia de toner)
ORIENTATION (Orientação) PORTRAIT (Retrato)
LINES PER PAGE (Linhas por página)
EDIT SIZE (Modificar tamanho)
ENABLE (Ativar)
DISABLE (Desativar)
64 LINES (64 linhas)
CASSETTE SIZE (Tamanho da bandeja)
Menu Media (Mídia)
Este menu possibilita o ajuste a várias mídias de impressão.
ITEM PADRÃO OBSERVAÇÕES
TRAY1 PAPERSIZE (Tamanho do papel da bandeja 1)
TRAY1 MEDIATYPE (Tipo de mídia da bandeja 1)
TRAY1 MEDIAWEIGHT (Gramatura da mídia da bandeja 1)
TRAY2 PAPERSIZE (Tamanho do papel da bandeja 2)
A4
PLAIN (Normal)
MEDIUM (Média)
A4 Quando a bandeja 2 está
instalada
Painéis de operação > 15
ITEM PADRÃO OBSERVAÇÕES
TRAY2 MEDIATYPE (Tipo de mídia da bandeja 2)
TRAY2 MEDIAWEIGHT (Gramatura da mídia da bandeja 2)
MN PAPERSIZE (Tamanho do papel)
MN MEDIATYPE (Tipo de mídia)
MN MEDIAWEIGHT (Gramatura da mídia)
UNIT OF MEASURE (Unidade de medida)
X DIMENSION (Dimensão X) 210 MILLIMETER
Y DIMENSION (Dimensão Y) 297 MILLIMETER
PLAIN (Normal) Quando a bandeja 2 está
instalada
MEDIUM (Média) Quando a bandeja 2 está
instalada
A4
PLAIN (Normal)
MEDIUM (Média)
MILLIMETER (Milímetro)
(210 milímetros)
(297 milímetros)
Menu System Configuration (Configuração do Sistema)
Este menu permite o ajuste das configurações gerais da impressora para adequá-las ao modo como o usuário prefere trabalhar.
ITEM PADRÃO OBSERVAÇÕES
POW SAVE TIME (Tempo de acionamento do modo de economia de energia)
PERSONALITY (Emulação) AUTO EMULATION
CLRABLE WARNING (Aviso apagável)
AUTO CONTINUE (Continuação automática)
MANUAL TIMEOUT (Tempo limite manual)
TIMEOUT INJOB (Tempo limite no trabalho)
TIMEOUT LOCAL (Tempo limite local)
TIMEOUT NET (Tempo limite da rede)
LOW TONER (Pouco toner) CONTINUE (Continuar)
JAM RECOVERY (Recuperação após atolamento)
ERROR REPORT (Relatório de erros)
10 MIN
(Emulação automática)
ONLINE
ON (Ativada)
60 SEC (60 s)
40 SEC (40 s)
40 SEC (40 s)
90 SEC (90 s) Apenas B410dn
ON (Ativada)
OFF (Desativado)
Painéis de operação > 16
PCL Emulation (Emulação PCL)
Este menu controla a emulação PCL da impressora.
ITEM PADRÃO OBSERVAÇÕES
FONT SOURCE (Origem da fonte)
FONT NO. (No. da fonte) I0
FONT PITCH (Densidade horizontal da fonte)
SYMBOL SET (Conjunto de símbolos)
A4 PRINT WIDTH (Largura impr. A4)
WHITE PAGE SKIP (Ignorar página em branco)
CR FUNCTION (Função CR) CR
LF FUNCTION (Função LF) LF
PRINT MARGIN (Margem de impr.)
PEN WIDTH ADJUST (Ajuste da largura de linha)
#
Tra y I D (No de ID da bandeja)
PCL MNID (Ident. PCL manual)
PCL T0ID (Ident. PCL T0) 4
PCL T1ID (Ident. PCL T1) 1
RESIDENT (Residente)
10.00 CPI
PC-8
78 COLUMN (78 colunas)
OFF (Desativado)
NORMAL
ON (Ativada)
2
PCL T2ID (Ident. PCL T2) 5 Quando a bandeja 2 está
PPR Emulation (Emulação PPR)
Este menu controla a emulação PPR da impressora.
ITEM PADRÃO OBSERVAÇÕES
CHARACTER PITCH (Densidade horizontal dos caracteres)
FONT CONDENSE (Condensar fonte)
CHARACTER SET (Conjunto de caracteres)
SYMBOL SET (Conjunto de símbolos)
LETTER O STYLE (Estilo da letra O)
ZERO CHARACTER (Caractere zero)
10 CPI
12CPI TO 20CPI (12 cpp a 20 cpp)
SET-2 (Conjunto 2)
IBM-437
DISABLE (Desativar)
NORMAL
instalada
Painéis de operação > 17
ITEM PADRÃO OBSERVAÇÕES
LINE PITCH (Espaçamento entre as linhas)
WHITE PAGE SKIP (Ignorar página em branco)
CR FUNCTION (Função CR) CR
LF FUNCTION (Função LF) LF
LINE LENGTH (Comprimento de linha)
FORM LENGTH (Comprimento de formulário)
TOF POSITION (Posição TOF) 0.0 INCH (0 cm)
LEFT MARGIN (Margem esquerda)
FIT TO LETTER (Ajustar à carta)
TEXT HEIGHT (Altura do texto)
6 LPI
OFF (Desativado)
80 COLUMN (80 colunas)
11.7 INCH (29,7 cm)
0.0 INCH (0 cm)
DISABLE (Desativar)
SAME (Igual)
FX Emulation (Emulação FX)
Este menu controla a emulação FX da impressora.
ITEM PADRÃO OBSERVAÇÕES
CHARACTER PITCH (Densidade horizontal dos caracteres)
CHARACTER SET (Conjunto de caracteres)
SYMBOL SET (Conjunto de símbolos)
LETTER O STYLE (Estilo da letra O)
ZERO CHARACTER (Caractere zero)
LINE PITCH (Espaçamento entre as linhas)
WHITE PAGE SKIP (Ignorar página em branco)
CR FUNCTION (Função CR) CR
LINE LENGTH (Comprimento de linha)
FORM LENGTH (Comprimento de formulário)
10 CPI
SET-2 (Conjunto 2)
IBM-437
DISABLE (Desativar)
NORMAL
6 LPI
OFF (Desativado)
80 COLUMN (80 colunas)
11.7 INCH (29,7 cm)
TOF POSITION (Posição TOF) 0.0 INCH (0 cm)
LEFT MARGIN (Margem esquerda)
0.0 INCH (0 cm)
Painéis de operação > 18
ITEM PADRÃO OBSERVAÇÕES
FIT TO LETTER (Ajustar à carta)
TEXT HEIGHT (Altura do texto)
DISABLE (Desativar)
SAME (Igual)
Menu Parallel (Porta paralela)
Este menu controla a operação da interface de dados paralela da impressora.
ITEM PADRÃO OBSERVAÇÕES
PARALLEL (Paralela) ENABLE (Ativar)
BI-DIRECTION (Bidirecional) ENABLE (Ativar)
ECP ENABLE (Ativar)
ACK WIDTH (Tamanho do código ACK)
ACK/BUSY TIMING (Tempo ack/busy)
I-PRIME 3 MICRO SEC
NARROW (Estreito)
ACK IN BUSY (Ack em ocupado)
(3 microssegundos)
Menu USB
Este menu controla a operação da interface de dados USB da impressora.
ITEM PADRÃO OBSERVAÇÕES
USB ENABLE (Ativar)
SOFT RESET (Reinicialização sem perda de dados)
SPEED (Velocidade) 480 Mbps
SERIAL NUMBER (Número de série)
ENABLE (Ativar)
ENABLE (Ativar)
Menu Network (Rede)
Este menu controla a operação da interface de rede 10Base-T/100Base-TX da impressora.
NOTA Aplica-se ao modelo B410dn.
ITEM PADRÃO OBSERVAÇÕES
TCP/IP ENABLE (Ativar)
IP VERSION (Versão do IP) IPv4
NETBEUI ENABLE (Ativar)
NETWARE ENABLE (Ativar)
ETHERTALK ENABLE (Ativar)
FRAMETYPE (Tipo de quadro) AUTO
IP ADDRESS SET (Conjunto de endereços IP)
AUTO
Painéis de operação > 19
ITEM PADRÃO OBSERVAÇÕES
IP ADDRESS (Endereço IP) xxx.xxx.xxx.xxx
SUBNET MASK (Máscara de subrede)
GATEWAY ADDRESS (Endereço Gateway)
WEB ENABLE (Ativar)
TELNET DISABLE (Desativar)
FTP DISABLE (Desativar)
SNMP ENABLE (Ativar)
NETWORK SCALE (Escala da rede)
HUB LINK SETTING (Configuração do link do hub)
FACTORY DEFAULTS (Parâmetros padrão de fábrica)
xxx.xxx.xxx.xxx
xxx.xxx.xxx.xxx
NORMAL
AUTO NEGOTIATE (Comunicação automática)
EXECUTE (Executar)
Menu Print Statistics (Imprimir estatísticas)
Este menu fornece informações sobre o número de páginas A4/Carta impressas e permite zerar o contador.
ITEM PADRÃO OBSERVAÇÕES
USAGE REPORT (Relatório de uso)
RESET COUNTER (Zerar contador)
GROUP COUNTER (Contador de grupo)
CHANGE PASSWORD (Mudar a senha)
ENABLE (Ativar)
EXECUTE (Executar)
DISABLE (Desativar)
Digite a nova senha.
Menu Maintenance (Manutenção)
Este menu possibilita o acesso a várias funções de manutenção da impressora.
ITEM PADRÃO OBSERVAÇÕES
MENU RESET (Restabelecer menus)
SAVE MENU (Salvar menu) EXECUTE (Executar)
POWER SAVE (Economia de energia)
PAPER BLACK SET (Conf. papel preto)
DARKNESS (Tonalidade) 0
EXECUTE (Executar)
ENABLE (Ativar)
0
CLEANING (Limpeza) EXECUTE (Executar)
RESTORE MENU (Restaurar menu)
EXECUTE (Executar) Exibido no menu quando as
Painéis de operação > 20
configurações do menu tiverem sido armazenadas.
Menu Usage (Uso)
Este menu é apenas informativo e fornece uma indicação do uso total da impressora e da duração esperada dos itens consumíveis. Ele é particularmente útil se o usuário não possuir um conjunto completo de consumíveis para reposição disponível e precisar saber quando precisará deles.
ITEM PADRÃO OBSERVAÇÕES
DRUM LIFE (Vida útil do cilindro)
TONER REMAINING% (% restante) Uma indicação de quanto
I
MPRESSÃO DAS CONFIGURAÇÕES DOS MENUS
REMAINING% (% restante) Uma indicação da vida útil
restante do cilindro.
toner resta no cartucho.
As configurações dos menus podem ser impressas como uma estrutura (mapa) dos menus da seguinte maneira:
Usando o botão Online.
1. Pressione o botão Online para colocar a impressora fora de linha.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão Online durante pelo menos quatro
segundos, mas menos de sete segundos.
3. A impressora imprimirá uma lista das configurações dos menus e uma página de demonstração. Consulte “Botão Online”, na página 12.
Como usar a Printer Menu Setup Tool
1. Selecione Iniciar > Todos os programas > Okidata > Printer Menu Setup Tool.
O menu da impressora será exibido.
2. Expanda o menu Information (Informações).
3. Para imprimir uma página de demonstração ou a estrutura dos menus, selecione Demo1 ou Print Menu Map (Imprimir estrutura dos menus) e clique em Execute
(Executar).
Painéis de operação > 21

B420DN, B430DN,

7
1
2
5
4
6
P
AINEL DE OPERAÇÃO
8
3
O painel de operação da B420dn e da B430dn é composto de um painel de controle baseado em menus, um display de cristal líquido e dois indicadores luminosos (LEDs).
E
LEMENTOS DO PAINEL
1. Display de cristal líquido. Display (LCD). Duas linhas com até 16 caracteres
alfanuméricos que exibem o estado da impressão, itens do menu em modo de menu e mensagens de erro.
2. Botões de navegação dos menus. Pressione brevemente para entrar no modo MENU. Pressione brevemente mais uma vez para selecionar o próximo menu. Pressione por mais de 2 segundos para navegar por diferentes menus.
3. Botão Back (Voltar) Pressione brevemente para voltar para o item de menu de
nível superior ou sair do menu quando estiver no modo MENU.
4. Botão Enter. No modo ONLINE ou OFFLINE: pressione brevemente para entrar no
modo MENU. No modo MENU: pressione brevemente para selecionar a configuração ou o menu indicado no LCD.
NOTA Quando pressionado com a mensagem DATA (Dados) exibida (pressionar e manter pressionado por cinco segundos), força a impressão dos dados que ainda estão na impressora.
5. Botão Online. Pressione para alternar entre os estados ONLINE e OFFLINE.
Pressione para sair do menu e exibir ONLINE, quando no modo MENU.
NOTA Quando pressionado no modo Menu, o botão Online coloca a impressora no
ONLINE. Além disso, quando há uma mensagem de erro indicando um
modo tamanho de papel incorreto, pressionar o botão Online força a impressão.
6. Botão Cancel.Pressione para cancelar um trabalho de impressão em andamento. Pressione para sair do modo MENU e passar para o modo ONLINE, quando estiver no modo MENU.
7. LED indicador de prontidão (verde). ACESO indica que a unidade está pronta para receber dados. INTERMITENTE indica processamento de dados. APAGADO indica o estado Offline.
8. Luz indicadora de atenção (vermelha). ACESA indica um estado de aviso (por exemplo, pouco toner). INTERMITENTE indica um erro (por exemplo: cartucho de toner vazio). APAGADA indica uma condição normal.
Painéis de operação > 22
F
UNÇÕES DOS MENUS
O Printer Menu (Menu Impressora) permite visualizar e alterar as configurações internas da impressora.
As configurações são agrupadas em categorias ou “menus”, por exemplo, menu Information Menu (Menu Informações) ou Print Menu (Menu Impressão).
Algumas das configurações são semelhantes às encontradas no driver da impressora ou no aplicativo. As configurações que podem ser alteradas usando o software atuam como os parâmetros padrão da impressora. Elas podem ser substituídas pelas configurações do driver ou do aplicativo da impressora.
Por exemplo, se o usuário configurar o número de cópias nas configurações no Printer Menu (Menu Impressora) para uma, esse parâmetro será substituído se ele selecionar três cópias no driver da impressora.
As configurações originais de fábrica são mostradas nas tabelas a seguir.
menu Information (Informações)
Este menu permite acesso rápido às informações sobre os diversos itens armazenados na impressora.
ITEM AÇÃO OBSERVAÇÕES
PRINT MENU MAP (Imprimir estrutura de menus)
NETWORK (Rede) EXECUTE (Executar)
PRINT FILE LIST (Imprimir lista de arquivos)
PRINT PCL FONT (Imprimir fonte PCL)
PRINT PSE FONT (Imprimir fonte PSE)
PRINT PPR FONT (Imprimir fonte PPR)
PRINT FX FONT (Imprimir fonte FX)
DEMO 1 EXECUTE (Executar)
PRINT ERROR LOG (Imprimir registro de erros)
USAGE REPORT (Relatório de uso)
EXECUTE (Executar)
EXECUTE (Executar)
EXECUTE (Executar)
EXECUTE (Executar)
EXECUTE (Executar)
EXECUTE (Executar)
EXECUTE (Executar)
EXECUTE (Executar) Só é exibido quando o
recurso ‘USAGE REPORT’ (Relatório de uso) está habilitado no menu Print Statistics (Imprimir estatísticas).
Menu Shutdown (Desligar)
Este menu permite desligar a impressora.
ITEM AÇÃO OBSERVAÇÕES
SHUTDOWN START (Iniciar desligamento)
EXECUTE (Executar)
Painéis de operação > 23
Menu Print (Imprimir)
Este menu permite o ajuste de várias funções relacionadas aos trabalhos de impressão.
ITEM PADRÃO OBSERVAÇÕES
COPIES (Cópias) 1
DUPLEX OFF (Desativada)
PAPER FEED (Alimentação do papel)
AUTO TRAY SWITCH (Troca automática da bandeja)
TRAY SEQUENCE (Seqüência das bandejas)
MP TRAY USAGE (Uso da bandeja multifuncional)
MEDIA CHECK (Verificar mídia)
RESOLUTION (Resolução) 1200DPI
TONER SAVE MODE (Modo de economia de toner)
ORIENTATION (Orientação) PORTRAIT (Retrato)
LINES PER PAGE (Linhas por página)
EDIT SIZE (Modificar tamanho)
Media Menu (Menu Mídia)
TRAY1 (Bandeja 1)
ON (Ativada)
DOWN (Para baixo)
DO NOT USE (Não usar)
ENABLE (Ativar)
DISABLE (Desativar)
64 LINES (64 linhas)
CASSETTE SIZE (Tamanho da bandeja)
Este menu possibilita o ajuste a várias mídias de impressão.
ITEM PADRÃO OBSERVAÇÕES
TRAY 1 PAPERSIZE (Tamanho do papel da bandeja 1)
TRAY 1 MEDIATYPE (Tipo de mídia da bandeja 1)
TRAY 1 MEDIAWEIGHT (Gramatura da mídia da bandeja 1)
TRAY2 PAPERSIZE (Tamanho do papel da bandeja 2)
TRAY2 MEDIATYPE (Tipo de mídia da bandeja 2)
TRAY2 MEDIAWEIGHT (Gramatura da mídia da bandeja 2)
MPT PAPERSIZE (Tamanho do papel da bandeja multifuncional)
A4
PLAIN (Normal)
MEDIUM (Média)
A4 Quando a bandeja 2 está
PLAIN (Normal) Quando a bandeja 2 está
MEDIUM (Média) Quando a bandeja 2 está
A4
instalada.
instalada.
instalada.
Painéis de operação > 24
ITEM PADRÃO OBSERVAÇÕES
MPT MEDIATYPE (Tipo de mídia da bandeja multifuncional)
MPT MEDIAWEIGHT (Gramatura da mídia da bandeja multifuncional)
UNIT OF MEASURE (Unidade de medida)
X DIMENSION (Dimensão X) 210 MILLIMETER
Y DIMENSION (Dimensão Y) 297 MILLIMETER
PLAIN (Normal)
MEDIUM (Média)
MILLIMETER (Milímetro)
(210 milímetros)
(297 milímetros)
Menu System Configuration (Configuração do Sistema)
Este menu permite o ajuste das configurações gerais da impressora para adequá-las ao modo como o usuário prefere trabalhar.
ITEM PADRÃO OBSERVAÇÕES
POW SAVE TIME (Tempo de acionamento do modo de economia de energia)
PERSONALITY (Emulação) AUTO EMULATION
PARA PS-PROTOCOL (Protocolo PS paralelo)
USB PS-PROTOCOL (Protocolo PS USB)
NET PS- PROTOCOL (Protocolo PS rede)
CLRABLE WARNING (Aviso apagável)
AUTO CONTINUE (Continuação automática)
MANUAL TIMEOUT (Tempo limite manual)
TIMEOUT INJOB (Tempo limite no trabalho)
TIMEOUT LOCAL (Tempo limite local)
TIMEOUT NET (Tempo limite da rede)
LOW TONER (Pouco toner) CONTINUE (Continuar)
JAM RECOVERY (Recuperação após atolamento)
ERROR REPORT (Relatório de erros)
START UP (Inicialização) OFF (Desativada)
10 MIN
(Emulação automática)
ASCII
RAW
RAW Apenas B430dn
ONLINE
OFF (Desativada)
60 SEC (60 s)
40 SEC (40 s)
40 SEC (40 s)
90 SEC (90 s) Apenas B430dn
ON (Ativada)
OFF (Desativado)
Painéis de operação > 25
PCL emulation (Emulação PCL)
Este menu controla a emulação PCL da impressora.
ITEM PADRÃO OBSERVAÇÕES
FONT SOURCE (Origem da fonte)
FONT NO. (No. da fonte) I0
FONT PITCH (Densidade horizontal da fonte)
SYMBOL SET (Conjunto de símbolos)
A4 PRINT WIDTH (Largura impr. A4)
WHITE PAGE SKIP (Ignorar página em branco)
CR FUNCTION (Função CR) CR
LF FUNCTION (Função LF) LF
PRINT MARGIN (Margem de impr.)
PEN WIDTH ADJUST (Ajuste da largura de linha)
#
Tra y I D (No de ID da bandeja)
PCL T0ID (Ident. PCL T0) 4
PCL T1ID (Ident. PCL T1) 1
RESIDENT (Residente)
10.00 CPI
PC-8
78 COLUMN (78 colunas)
OFF (Desativada)
NORMAL
ON (Ativada)
PCL T2ID (Ident. PCL T2) 5 Quando a bandeja 2 está
PPR Emulation (Emulação PPR)
Este menu controla a emulação PPR da impressora.
ITEM PADRÃO OBSERVAÇÕES
CHARACTER PITCH (Densidade horizontal dos caracteres)
FONT CONDENSE (Condensar fonte)
CHARACTER SET (Conjunto de caracteres)
SYMBOL SET (Conjunto de símbolos)
LETTER O STYLE (Estilo da letra O)
ZERO CHARACTER (Caractere zero)
LINE PITCH (Espaçamento entre as linhas)
10 CPI
12 CPI a 20 CPI
SET-2 (Conjunto 2)
IBM-437
DISABLE (Desativar)
NORMAL
6 LPI
instalada
Painéis de operação > 26
ITEM PADRÃO OBSERVAÇÕES
WHITE PAGE SKIP (Ignorar página em branco)
CR FUNCTIO (Função CR) CR
LF FUNCTIO (Função LF) LF
LINE LENGTH (Comprimento da linha)
FORM LENGTH (Comprimento do formulário)
TOF POSITION (Posição de topo do formulário)
LEFT MARGIN (Margem esquerda)
FIT TO LETTER (Ajustar à carta)
TEXT HEIGHT (Altura do texto)
OFF (Desativada)
80 COLUMN (80 colunas)
11.7 INCH (29,7 cm)
0.0 INCH (0,0 cm)
0.0 INCH (0,0 cm)
DISABLE (Desativar)
SAME (Igual)
FX Emulation (Emulação FX)
Este menu controla a emulação FX da impressora.
ITEM PADRÃO OBSERVAÇÕES
CHARACTER PITCH (Densidade horizontal dos caracteres)
CHARACTER SET (Conjunto de caracteres)
SYMBOL SET (Conjunto de símbolos)
LETTER O STYLE (Estilo da letra O)
ZERO CHARACTER (Caractere zero)
LINE PITCH (Espaçamento entre as linhas)
WHITE PAGE SKIP (Ignorar página em branco)
CR FUNCTIO (Função CR) CR
LINE LENGTH (Comprimento da linha)
FORM LENGTH (Comprimento do formulário)
TOF POSITION (Posição de topo do formulário)
LEFT MARGIN (Margem esquerda)
10 CPI
SET-2 (Conjunto 2)
IBM-437
DISABLE (Desativar)
NORMAL
6 LPI
OFF (Desativado)
80 COLUMN (80 colunas)
11.7 INCH (29,7 cm)
0,0 INCH (0,0 cm)
0,0 INCH (0,0 cm)
Painéis de operação > 27
Loading...
+ 61 hidden pages