OK OMP 110 User Manual [se]

Deutsch
4 - 21
English
Nederlands
22 - 39
40 - 57
58 - 75
DE
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
• Vor Anschluss des Geräts an der Steckdose sicherstellen, dass die auf dem Gerät und dem Ladegerät angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
• Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit mangelhafter Erfahrung und Kenntnissen vorgesehen, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person hinsichtlich der Verwendung des Gerätes eingewiesen.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Das Gerät ist ausschließlich für den Mobilgebrauch bestimmt. Um Gefahren zu vermeiden, das Gerät nicht für andere als die in dieser Anleitung beschriebenen Zwecke verwenden.
• Alle Drahtlosgeräte sind anfällig für Störungen und damit verbundene Auswirkungen auf die Leistungsfähigkeit. Das Handy nicht einschalten, wenn dies verboten ist oder Störungen verursachen kann.
• Alle Einschränkungen beachten. Das Handy in
Flugzeugen, an Tankstellen, in der Nähe von Kraftstoffen oder Chemikalien oder in Bereichen, in welchen Sprengarbeiten durchgeführt werden, in Krankenhäusern und in der Nähe medizinischer Geräte ausschalten. Den Mindestabstand zum Herzschrittmacher einhalten.
• Kein Fahrzeug anlassen oder führen, während Sie ein Mobiltelefon in der Hand halten. Die örtlichen
Gesetze und Verkehrsregeln befolgen.
• Aus Sicherheitsgründen ist das mitgelieferte Netzteil mit
doppelter bzw. verstärkter Isolierung ausgestattet, wie mit dem nachstehenden Symbol angezeigt wird: .
• Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, dessen technischen Kundendienst oder von ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
4
5
• Das Netzkabel, das Ladegerät und das Gerät regelmäßig
auf Beschädigungen prüfen. Ein beschädigtes Gerät nicht betreiben. Sofort den Netzstecker ziehen.
• Das Ladegerät niemals am Netzkabel hängend tragen
oder ziehen. Das Netzkabel nicht um das Ladegerät oder Gerät wickeln.
• Nur das mitgelieferte Ladegerät zum Aufladen des
Gerätes verwenden. Das Ladegerät ordnungsgemäß und sicher anschließen.
• Nach dem Aufladen immer den Netzstecker ziehen. Das
nicht verwendete Gerät nicht auf Dauer am Ladegerät belassen.
• VORSICHT: Explosionsgefahr. Akkus nur mit Akkus des
richtigen Typs ersetzen. Gebrauchte Akkus entsprechend den Angaben in der Gebrauchsanweisung entsorgen.
• Vor dem Öffnen des Akkufaches sicherstellen, dass das
Gerät nicht gerade aufgeladen wird.
• Akkus nicht auseinandernehmen, öffnen oder
aufschneiden. Nicht hohen Temperaturen, Feuer oder direktem Sonnenlicht aussetzen. Akkus sauber und trocken halten.
• Akkus dürfen nicht mit anderen Mitteln aufgeladen oder
aktiviert, auseinandergenommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
• Sicherstellen, dass auslaufende Batteriesäure nicht mit
der Haut oder den Augen in Kontakt kommt. Falls die Augen mit Batteriesäure in Kontakt kommen sollten, die Augen mit reichlich Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen! Falls es zum Hautkontakt mit Batteriesäure kommen sollte, die betroffenen Bereiche mit reichlich Wasser und Seife waschen.
• Geräte, welche Akkus beinhalten, gehören nicht in den
Hausmüll. Die Akkus auf umweltfreundliche Weise entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen. Das Gerät an den ausgewiesenen Sammelstel­len für elektrische und elektronische Geräte entsorgen, ggf. weitere Informationen beim Händler erfragen.
• Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren.
DE
7
Hörer
1
Display (Bildschirm)
2
Pfeiltaste
3
• Im Standby-Modus: Das Menü mit aufrufen.
• Im Standby-Modus: das Telefonbuch mit aufrufen.
• Mit und durch das Menü und das Telefonbuch blät-
tern.
Taste Gesprächsannahme/OK
4
• Ein Telefongespräch führen oder annehmen.
• Im Menü: Auswahl bestätigen.
• Im Standby-Modus: gewählte Nummern eingeben.
Taste Beenden/Zurück/Löschen
5
• Ein Telefongespräch beenden.
• Im Menü: einen Schritt zurück.
• Eintrag löschen.
• Ein/aus: 2 Sekunden drücken.
Taste
6
• Zum Verbinden mit der Mailbox drücken und gedrückt halten.
Taste
7
• SMS: Sonderzeichen ( , . ? ; : ! “ ’ @ _ ~ & + - ( ) < > { } [ ] % = / \ # * $ § ...).
• Radio: Einstellen von Sendern
• Drücken und gedrückt halten, um „+“ einzugeben (zur
Eingabe von Landesvorwahlen, z. B. +39 für Italien).
8
DE
Taste
• SMS: Eingabe von Leerzeichen
9
Taste
• SMS: Umschaltung zwischen Groß-/Kleinbuchstaben und Zahlen.
Akku
10
Reiseladegerät
11
8DE8
13
12
Radio
12
• Schalter oben: Radio ein.
• Schalter unten: Radio aus.
Lautstärkeregelung +/–
13
• Hörer- oder Radiolautstärke einstellen.
Notruftaste
14
Taschenlampe
15
• Schalter oben: Taschenlampe ein.
• Schalter unten: Taschenlampe aus.
Tastensperre
16
• Schalter oben: Tastensperre aus.
• Schalter unten: Tastensperre ein.
Akkufachklappe
17
Buchse für das Ladekabel
18
15
16
17191418
Kopfhöreranschluss
19
EIN/AUS SCHALTEN
Zum Ein- oder Ausschalten des Hörers die Taste mindestens 2 Sekunden lang drücken.
EINGABE DES PIN-CODES
10DE10
bis
EINGABEMENÜ
FUNKTIONEN
Der PIN-Code ist eine vierstellige Zahl; er verhindert, dass andere Personen ohne Ihre Erlaubnis mit Ihrem Handy Gespräche führen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Telefon-Netzwerkbetreiber..
drücken, mit und durch die Menüeinträge blättern, Menüeintrag aus­wählen und mit bestätigen.
SMS
TELEFONBUCH
ANRUFLISTE
Eingehendes Gespräch:
Das Gespräch mit annehmen.
Gespräch ablehnen:
Das Gespräch mit ablehnen.
Gespräch beenden:
drücken, um das Gespräch zu beenden.
Freisprecheinrichtung ein/aus:
Während eines aktiven Gesprächs drücken.
WERKZEUGE
RECHNER
EINSTELLUNGEN
11
DE
bis
bis
bis
Telefonnummern wählen:
Die Telefonnummer mithilfe der Tasten eingeben. Das Gespräch mit beginnen.
Wahlwiederholung:
drücken, um eine Liste der gewählten Nummern anzuzeigen. Mit oder eine Nummer auswählen und das Gespräch mit
beginnen.
Durchsuchen des Telefonbuchs:
Das Telefonbuch mit öffnen. Den An­fangsbuchstaben des Kontaktes mithilfe der Tasten eingeben, mit die Einträge durchblättern. Wenn der gewünschte Kontakt gefunden ist, drücken, um die ausgewählte Nummer anzurufen.
SMS (Short Message Service, Kurzmittei­lungen)
Das SMS Menü mit aufrufen; mit bestätigen. Nachrichten schreiben und löschen, gesendete/empfangene Nach­richten anzeigen, SMS-Dienste einrichten usw.
• SMS-Funktionen: Jede Taste ist mit
mehreren Buchstaben belegt, die beim mehrmaligen Drücken der Taste nach­einander angezeigt werden.
drücken, um zwischen den Eingabe-
methoden umzuschalten. 2x drü­cken, um Senden auszuwählen, die Nummer eingeben oder mit aus dem Telefonbuch auswählen, zum ge­wünschten Kontakt blättern und mit bestätigen. Zum Absenden drücken.
DE
bis
12
TELEFONBUCH:
Das Menü mit aufrufen, mit zum Telefonbuch blättern und die Auswahl mit
bestätigen. Kontakte können gesucht, hinzugefügt, gelöscht oder kopiert werden. Darüber hinaus können Notrufeinstellungen und Schnellwahltasten eingerichtet werden.
Notruf­einstellungen
HINWEIS:
Dieses Telefon kann nicht erkennen, ob eine Person oder eine Maschine ein Gespräch an­genommen hat; in beiden Fällen wird der Anruf als erfolg­reich betrachtet! Wenn keine Notfall­nummer gespeichert ist oder Ihre Tele­fonkarte abgelaufen ist oder wenn Sie keinen Zugriff auf ein fremdes Telefonnetz haben (z. B., wenn Ihre Telefonkarte Roaming nicht zulässt), kann 112 gewählt werden.
Notruf abbrechen:
solange drücken, bis auf dem Display folgendes angezeigt wird: Notruf abge­brochen.
Sie können bis zu 5 Notrufnummern speichern. Sobald die Notruftaste an der Rückseite gedrückt und gedrückt gehalten wird, wird an die zuvor gespeicherten Num­mern die Meldung “Notruf, bitte um Rückruf" gesendet, und die Nummern werden dann automatisch gewählt. Während des Notrufs ertönt ein Warnsignal! Wenn die erste Num­mer nicht erreicht werden kann, wird die zweite Nummer gewählt und so weiter (jede der aufeinanderfolgenden 5 Nummern wird höchstens dreimal gewählt).
Die Notrufeinstellungen auswählen und drücken. Die Kategorie mit wählen und mit bestätigen.
• SOS-Nummer: Eine allgemeine Notruf-
nummer wie 112 oder 911 eingeben.
• Besitzerinformationen: Eingabe von
Kontaktinformationen.
• Notrufnummern: Notrufkontakte erstel-
len, löschen und ändern oder die Reihen­folge der Nummern ändern.
• Notruftext: Der voreingestellte Notruftext
kann bearbeitet werden.
• Notruftaste: Ein- oder Ausschalten der
Notruffunktion.
13
DE
Schnellwahl
bis
bis
Wahl einer gespeicherten Nummer mit einem einzigen Tastendruck.
Zum Einrichten einer Schnellwahltaste  das Menü mit aufrufen, das Telefonbuch mit
aufrufen, mit bestätigen. Mit zu den
Schnellwahltasten blättern und mit be­stätigen. Die Schnellwahltaste belegen und die Belegung bestätigen. Ändern auswählen, einen Kontakt aus dem Telefonbuch auswäh­len und mit speichern.
Um eine Schnellwahl durchzuführen, die Tasten
M1
bis 
M5 um ein Gespräch zu führen. Mailboxnummer reserviert, kann aber neu belegt werden.
ANRUFLISTE Das Menü mit aufrufen, mit zur Anruflis­te blättern und mit bestätigen. Verpasste/
empfangene Anrufe, gewählte Nummern und Gesprächsdauer können angezeigt sowie Gespräche gelöscht werden. Um Details anzuzeigen, eine Eintragung mit auswählen und mit bestätigen.
• Anzeige eines verpassten Anrufs:
drücken, um die verpassten Anrufe direkt anzuzeigen. Auf dem Display werden die Kontakte bzw. Nummern der verpassten Gespräche, Datum/Zeit und NEU für neue verpasste Anrufe angezeigt.
drücken, um Optionen wie Rückruf, SMS senden, Gesprächsdetails anzeigen, im Telefonbuch speichern oder Löschen auszuwählen.
2 Sekunden lang drücken,
ist für die
DE
bis
bis
14
WERKZEUGE:
Das Menü mit aufrufen, mit zu den Werkzeugen blättern und mit bestä­tigen. Weckerfunktionen, Memos und Geburtstagserinnerungen können einge­richtet und bearbeitet werden.
• Wecker: Wecker auswählen und 2x drücken. Einfacher Wecker oder
Wöchentlicher Wecker auswählen und mit bestätigen. Uhrzeit und Melodie einstellen und mit bestätigen.
• Memo: Erstellen von Memos mit
Erinnerungsfunktion; ähnlich wie die Weckerfunktion.
• Geburtstag erinnern: Geburtstag erin-
nern auswählen und 2x drücken. Den
Namen der Person, den Geburtstag und den Zeitpunkt eingeben, mit bestätigen.
RECHNER:
Das Menü mit eingeben, mit zum Rechner blättern und mit bestätigen.
• Grundrechenarten ausführen: Eine Zahl
mit dem Nummernblock eingeben, mit
oder zu +, –, x, oder = blättern
und mit bestätigen. Die nächste Zahl mit dem Nummernblock eingeben, mit
oder zu +, –, x, oder = blättern
und mit bestätigen…
bis
15
EINSTELLUNGEN:
Das Menü mit aufrufen, mit zu den Einstellungen blättern und mit bestä­tigen. Im Menü können Lautlos/Schlafen, der Vibrationsalarm, die Netzwerkein­stellungen, der PIN-Code-Abfragen und Telefoneinstellungen wie der Klingelton, die Lautstärke, die Sprache und die Uhr eingestellt werden.
• Lautlos/Schlafen: Lautlos/Schlafen
auswählen und drücken. Ein oder Aus auswählen und mit bestätigen.
• Vibrationsalarm: Vibrationsalarm
auswählen und drücken. Aktivieren oder Deaktivieren drücken und mit bestätigen.
• Klingelton: Telefoneinstellungen
wählen und drücken. Melodie wählen und drücken. Den Klingelton aus­wählen und mit bestätigen.
• Sprache: Telefoneinstellungen wählen
und drücken. Sprache wählen und drücken. Die Sprache auswählen und mit bestätigen.
DE
bis
HINWEIS: Am bes-
ten funktioniert das Radio mit einem Kopfhörer.
RADIO:
Der Schiebeschalter an der linken Seite des Telefons dient zum Ein-/Ausschalten des Radios. Die Frequenz wird mit oder oder mit dem Nummernblock eingegeben und mit
bestätigt.
DE
SMS
16
Neue schreiben
Neue SMS schreiben.
Empfangene SMS
Liste der empfangenen SMS.
Gesendete SMS
Liste der gesendeten Nachrichten.
Entwürfe
Liste der Nachrichtenentwürfe.
Vorlagen
Standardnachrichten für einen schnellen Versand erstellen oder senden.
SMS löschen
Nachrichten nach Kategorie löschen.
Neue Vorlage
Bitte antworten
Ich bin in einer Besprechung
Ich bin im Moment beschäftigt
Ich werde mich verspäten
Rufen Sie mich heute Abend an
Alle SMS
Empfangene SMS
Gesendete SMS
Entwürfe
Vorlagen
Nr.Anrufbeantworter
Nummer des Anrufbeantworters eingeben.
Service-Center Nr.
Nummer des SMS-Service-Centers eingeben.
17
Statusbericht
Übersicht über empfangene/ gesendete Nachrichten.
Speicher belegt
Den Status des Telefonspeichers überprüfen.
DE
Telefonbuch
Name suchen
Das Telefonbuch nach Namen durchsuchen.
Neuer Eintrag
Eintrag zum Telefonbuch hinzufügen.
Eintrag löschen
Einen Eintrag aus dem Telefonbuch löschen.
Eintrag kopieren
Einen Eintrag aus dem Telefonbuch kopieren.
Emergency settings–SOS Nummer
Einen allgemeinen Notruf-Kontakt eingeben.
Besitzerinformationen
Kontaktinformationen eingeben.
Notruf-Nummern
Bis zu 5 Notruf-Nummern eingeben und bearbeiten.
DE
18
Schnellwahltasten
TelBuch Einstell.
Notruf-SMS-Text
Einen Text für Notruf-SMS eingeben.
Notruf-Taste
Die Notruf-Funktion ein-/ausschalten.
Nr.Anrufbeantworter
Eine Nummer für einen Anrufbeantwor­ter hinzufügen.
2–9, *, #
Den Tasten 2–9, * und # können Kontakte zugeordnet werden.
Eintrag speichern auf
Kontaktnummern auf der Karte oder im Telefon speichern.
Speicher belegt
Den Speicherstatus des Telefonbuchs überprüfen.
Anruflisten
Versäumte Anrufe
Liste aller versäumten Anrufe.
Gewählte Nummern
Liste aller gewählten Nummern.
Angenommene Anrufe
Liste aller angenommenen Anrufe.
19
Alle löschen
Anrufe nach Kategorie löschen.
Gesprächsdauer
Gesprächsdauer nach Kategorie prüfen.
Alle löschen
Lösche alle vers.
Lösche alle gew.
Lösche alle angen.
Letztes Gespräch
Alle Gespräche
Gewählte Nummern
Angenommene Anrufe
Zähler rücksetzen
DE
Werkzeuge
Rechner
Einstellungen
Wecker
Weckereinstellungen einrichten, bearbeiten und löschen.
Memo
Memos einrichten, bearbeiten und löschen.
Geburtstag erinnern–Neuer Geburtstag
Geburtstagserinnerun­gen einrichten, ändern und löschen.
Lautlos/Schlafen
Lautlos/Schlafen ein-/ausschalten.
Vibrationsalarm
Den Vibrationsalarm ein-/ausschalten.
Telefoneinstellungen–Melodie
Wecker stellen
Alles zurücksetzen
Memo bearbeiten
Alles zurücksetzen
Geburtstag ändern
Geburtstag löschen
Den Klingelton für verschiedene Funktionen einstellen.
DE
20
Netzwerkeinstellun­gen
Lautstärke
Die Lautstärke für verschiedene Klingeltöne einstellen.
Displaykontrast
Den Displaykontrast von 0-10 einstellen.
Sprache
Die gewünschte Sprache im Menü auswählen.
Uhreinstellungen
Uhrzeit, Datum und Format einstellen.
Anklopfen
Die Anklopffunktion einrichten und bearbeiten.
Rufumleitung
Die Anrufumleitungs­funktion einrichten und bearbeiten.
Anrufsperre
Die Anrufsperrenfunk­tion einrichten und bearbeiten.
Netzauswahl
Die automatische oder manuelle Netzwerkauswahl einrichten.
Nummer Verstecken
Einstellen, um die eigene Nummer zu verbergen.
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
• Before connecting the appliance to a socket outlet, make sure the voltage indicated on the appliance and charger corresponds to your local mains voltage.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• The appliance is only intended for mobile use. Do not use the appliance for any other propose than described in this manual, in order to avoid hazardous situations.
• All wireless appliances may be susceptible to interference, which could affect performance. Do not switch on your mobile phone when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference.
• Follow any restrictions. Switch off mobile phones in
aircrafts, petrol stations, fuel, chemicals, or blasting areas, in hospitals and near medical equipment. Keep minimal distance to pacemakers.
• Do not operate a vehicle while holding a mobile phone in your hand. Follow local laws and traffic
rules.
• For safety reasons, the supplied power adapter is
provided with double or reinforced insulation as indicated by the symbol .
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer ot its service agent or similarly qualified persons in order to avoid hazard.
• Regularly check if the supply cord, charger or appliance
are defective. If found defective, do not put appliance into operation. Immediately pull the plug.
• Never carry or pull the charger or appliance by the
supply cord. Do not wrap the supply cord around the charger or appliance.
• Only use the original charger supplied with the appliance
for charging. Connect the charger properly and securely.
22
23
• Always unplug the appliance after charging. Do not leave
on prolonged charge when not in use.
• CAUTION: Risk of explosion. Only replace by batteries of
correct type. Dispose of used batteries according to the user manual.
• Make sure the appliance is not charging when opening
the battery compartment.
• Do not dismantle, open or shred batteries. Do not expose
to heat, fire or direct sunlight. Keep batteries clean and dry.
• Batteries must not be recharged or activated with other
means, dismantled, thrown into fire or short-circuited.
• Ensure that leaking battery acid does not come into
contact with skin and eyes. If you do get battery acid in your eyes, flush them thoroughly with lots of water and consult a physician immediately! If battery acid comes into contact with your skin, wash the affected area with lots of water and soap.
• Appliances containing batteries do not belong in
household waste! Dispose of in an environmentally friendly way and according to the applicable legal regulations. Return it to a designated collection point for the recycling of electrical and electronical equipment or contact your retailer for more information.
• Keep batteries out of reach of children.
EN
Loading...
+ 56 hidden pages