OK OLE 396 B-D4 User Manual

OLE 396 B-D4
39 Zoll LED-TV mit 3-in-1 Tuner für DVBT MPEG2, DVBT MPEG4 und DVB C // 39 Inch LED TV with 3 in 1 Tuner for DVBT MPEG2, DVBT MPEG4 and DVB C // Téléviseur LED 39 pouces avec tuner 3 en 1 Tuner pour DVBT MPEG2, DVBT MPEG4 et DVB C // TV LED 39” con sintonizzatore 3 in 1 per DVBT MPEG2, DVBT MPEG4 e DVB C
DE
Bedienungsanleitung
EN
User Manual Guide d'utilisation
FR
IT
Manuale d’uso
PL
Instrukcja użytkownika
RU
TR
одств
Руков
Kullanım elkitabı
о п
о
льзоват
EL
Εγχειριδιο χρηστη
ES
Manual de usuario
HU
Felhasználói útmutató
NL
Gebruikshandleiding
PT
Manual do Utilizador
ля
е
SV
Användarhandbok
LCD-cov 16/10/03 10:44 Page 2
List of languages
# Abbr. Language # Abbr. Language # Abbr. Language # Abbr. Language
1
5
9
13 TR
DE
FR
PL
Français
Polski
Türkçe
2
EL
Ελληνικά
6
10
Magyar
HU Italiano
PT Português
3
7
11 12
ENDeutsch
English
IT
Русский
RU
4
ES
8
NL Nederlands
SV Svenska
On screen display
Español
Initial setup
Picture
USB
Language
Please select your language:
English
Български
Hrvatska
Česky Dansk
Select Exit
Next
Exit
OK
Enter
Select
Menu
Back
Exit
Exit
Figure 1 Figure 2
Sound
Timer
PAP
Lock
Options
Setup
Selec t
Menu
Back
Exit
Exit
Figure 3 Figure 4
Options
Software upda te
Auto stan dby
4 Hours
Channel install
Automatic sea rch
Automatic upd ate
Analogue manual scan
Antenna manual installation
Clean channel list
Subtitle
Subtitle
Digital subtitle language
Digital subtitle language 2nd
Subtitle type
On
English
English
Normal
OK
Enter
Select
Menu
Back
Exit
Exit
Figure 5
Wichtige Informationen
Sicherheit
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung bei Ihnen zuhause der auf dem Typenschild auf der Geräterückseite angegebenen Spannung entspricht. Wenn der Netzstecker oder eine Gerätesteckvorrichtung als Trennvorrichtung verwendet werden, müssen diese immer betriebsbereit sein.
Bei einigen Modellen befindet sich die Anzeigeleuchte auf der Seite des TV-Geräts. Ist an der Vorderseite keine Leuchtanzeige zu sehen, bedeutet dies nicht, dass das Gerät vollständig vom Netz getrennt ist. Um das TV-Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker gezogen werden.
Die Bestandteile des TV-Geräts sind hitzeempfindlich. Die maximale Umgebungstemperatur darf 35° Celsius nicht überschreiten. Decken Sie die Belüftungsönungen an der Rückseite oder den Seiten des TV-Geräts nicht ab. Lassen Sie um das Gerät herum genügend Platz frei, um eine richtige Belüftung zu ermöglichen. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (oener Kamin usw.) oder von Geräten auf, die starke elektrische oder Magnetfelder erzeugen.
Die Feuchtigkeit in den Räumen, in denen das Gerät aufgestellt wird, darf 85% Luftfeuchtigkeit nicht übersteigen. Wird das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht, kann sich auf dem Bildschirm (und auf bestimmten Bestandteilen im Geräteinneren) Kondensation bilden. Lassen Sie eventuelles Kondenswasser verdampfen, bevor Sie das TV-Gerät wieder einschalten.
WARNUNGEN
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in privaten Haushalten geeignet. Gerät nicht für andere Anwendungen wie für nicht­private oder für gewerbliche Zwecke verwenden.
Falls das externe flexible Kabel oder der Stecker dieses Transformators beschädigt sind, dürfen diese nur vom Hersteller oder dessen Kundendienst oder von einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden.
Lassen Sie für eine ausreichende Belüftung mehr als 10 cm Abstand um den Fernseher herum. Die Belüftung darf nicht durch das Abdecken der Belüftungsönungen mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Gardinen usw. beeinträchtigt werden.
Das Gerät ist nicht tropf- oder spritzwasserdicht und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Gerät gestellt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Kerzen oder anderen oenen Flammen auf, um die Ausbreitung von Bränden zu verhindern.
WARNUNG: Dieses Gerät muss in Übereinstimmung mit den Installationsanweisungen am Boden/ an der Wand befestigt werden, um Verletzungen zu vermeiden.
ACHTUNG: Reduzieren Sie die Lautstärke, wenn Sie Kopfhörer anschließen, und erhöhen Sie dann ggf. die Lautstärke. Die längere Verwendung von Kopfhörern, insbesondere bei hoher Lautstärke, kann zu Gehörschäden führen.
Ermüdung der Augen
Gesundheitsexperten empfehlen bei der Verwendung dieses Produkts als Computerbildschirm regelmäßige kurze Pausen anstatt gelegentlicher längerer Pausen. Eine Pause von 5-10 Minuten nach einer Stunde fortlaufender Arbeit am Bildschirm ist zum Beispiel besser als ein Pause von 15 Minuten aller 2 Stunden.
Verwenden Sie den Bildschirm nicht gegenüber hellen Hintergründen oder dort, wo das Sonnenlicht oder andere Lichtquellen direkt auf den Bildschirm fallen.
Mit oder POWER/ auf dem Fernseher oder auf der Fernbedienung schalten Sie das Gerät ein oder aus (Stand­by-Modus). Wenn Sie das TV-Gerät für längere Zeit nicht benützen, schalten Sie es komplett aus, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Bei Gewittern sollten Sie das TV-Gerät vom Netz trennen und die Antenne abnehmen, damit es nicht durch elektrische oder elektromagnetische Stromspitzen beschädigt werden
kann. Die Netz- und Antennenanschlüsse sollten daher leicht zugänglich sein, damit sie bei Bedarf getrennt bzw. abgenommen werden können.
Trennen Sie das TV-Gerät sofort vom Netz, wenn von diesem Brandgeruch oder Rauch ausgeht. Sie dürfen das Gerät
unter keinen Umständen selbst önen, da Sie dadurch einen
elektrischen Schlag riskieren könnten.
TV-Bildschirm
Der Bildschirm dieses Geräts besteht aus Glas. Er kann beim Herunterfallen oder wenn er stark angestoßen wird zerbrechen.
Der Bildschirm ist ein Hochtechnologieprodukt und liefert ein detailliertes Bild. Gelegentlich können einige nicht aktive Pixel auftreten, die Sie als blaue, grüne oder rote Punkte wahrnehmen. Dies beeinflusst nicht die Leistung des Geräts.
Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung des Bildschirms einen Glasreiniger, und für das übrige Gerät ein weiches Tuch und ein mildes Reinigungsmittel.
Wichtig: Bei Verwendung von starken Reinigungsmitteln sowie alkoholhaltigen Produkten oder Scheuermitteln könnte der Bildschirm beschädigt werden.
Entfernen Sie regelmäßig den Staub von den Belüftungsönungen an den Seiten und auf der Rückseite. Bei Verwendung von Lösungsmitteln, alkoholhaltigen Produkten oder Scheuermitteln könnte das TV-Gerät beschädigt werden. Sollten Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Gerät eindringen, trennen Sie es sofort vom Netz und lassen Sie es von einem autorisierten Techniker prüfen. Önen Sie das Gerät niemals selbst, da Sie sich dadurch selbst gefährden oder das Gerät beschädigen könnten.
Wandmontage des TV-Geräts Warnung: Dazu sind 2 Personen erforderlich.
Beachten Sie für eine sichere Montage die folgenden Hinweis:
•Überprüfen Sie, ob die Wand das Gewicht des TV-Geräts und der Wandaufhängung tragen kann.
•BefolgenSiedieMontagehinweise,dieSiemitder 
Wandaufhängung erhalten haben. Bei bestimmten Modellen achten Sie darauf, die mitgelieferte Lochplatte (mit Schrauben) der sechseckigen VESA-Wandhalterung in die Muttern für die Wandhalterung auf der Rückseite Ihres Fernsehers einzuschrauben, bevor Sie die Wandhalterung anbringen.
•Das TV-Gerät muss an einer senkrechten Wand montiert werden.
•AchtenSiedarauf,fürdasWandmaterialgeeignete
Schrauben zu verwenden.
•AchtenSiedarauf,dieKabeldesTV-Gerätssozuverlegen,
dass niemand darüber stolpern kann.
Alle anderen Sicherheitshinweise über unsere TV-Geräte sind hier ebenfalls maßgeblich.
Stellen Sie den Fernseher auf einen Tisch oder einen anderen Untergrund
Prüfen Sie vor der Aufstellung des TV-Geräts, dass die Fläche das Gewicht tragen kann.
Stellen Sie das Gerät nicht auf instabile Flächen (z. B. bewegliche Regale, am Rand von Möbelstücken usw.) und achten Sie darauf, dass das Gerät nicht über die Aufstellfläche hinausragt.
Damit der Fernseher nicht herunterfällt, befestigen Sie den Fernseher mit den erforderlichen Schrauben (in den Vesa Wandbefestigungslöchern), Klemmen und Dübeln, welche nicht im Lieferumfang enthalten sind. Stellen Sie den Fernseher in der Nähe einer Wand auf, damit er nicht nach hinten herunterfallen kann.
Die in diesem Handbuch beschriebenen Funktionen gelten für die meisten Modelle. Einige Funktionen sind an Ihrem Modell nicht vorhanden und/oder Ihr Fernseher verfügt über Funktionen, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind. Die Abbildungen in diesem Handbuch können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Beziehen Sie sich bitte auf das tatsächliche Produkt.
DE
1
Produkte
Batterie
Hinweis:
Das Zeichen Pb unter dem Symbol für Batterien weist darauf hin, dass diese Batterie Blei enthält.
Informationen zur Entsorgung von Altgeräten und Batterien [Europäische Union]
Diese Symbole weisen darauf hin, dass elektrische und elektronische Geräte und Batterien mit diesem Symbol am Ende ihrer Nutzungsdauer nicht über den normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Die Produkte müssen an einer geeigneten Sammelstelle für das ordnungsgemäße Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien zwecks Wiederaufbereitung und Wiederverarbeitung in Übereinstimmung mit der nationalen Gesetzgebung und der Richtlinien 2002/96/ EC und 2006/66/EC abgegeben werden. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung dieser Produkte tragen Sie dazu bei, natürliche Rohstoe zu schonen und negative Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit abzuwenden, die anderenfalls durch die unsachgemäße Müllabfertigung dieser Geräte entstehen würden. Weitere Informationen über Sammelstellen und das Recycling erhalten Sie von Ihrer Behörde vor Ort, Ihrem Abfallbeseitigungsunternehmen oder Ihrem Einzelhändler. Je nach nationaler Gesetzgebung sind Bestrafungen bei unsachgemäßer Entsorgung möglich.
[Firmen]
Wenn Sie dieses Gerät entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten und prüfen Sie die Vertragsbedingungen.
[Länder außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Beachten Sie bei der Entsorgung dieses Geräts die nationale Gesetzgebung oder andere Richtlinien in Ihrem Land für die Beseitigung von elektrischen Altgeräten und Batterien.
DE
2
Inhalt
Wichtige Informationen ……………………………………… 1
Kapitel 1 - Anschlüsse
Netz- und Antennenanschluss ……………………………4 DVD-Recorder, Kabelempfänger ………………………4 DVD-Player, Heimkinosystem, PC ………………………5 Blu-ray-Discplayer, Ohrhörer, HD-Spielkonsole und HD-Camcorder ………………5
Kapitel 2 - Erste Schritte
Funktionen der Fernbedienung …………………………6 Ein-/Ausschalten des Fernsehgerätes ………………7
Kapitel 3 - Sender einrichten
Ersteinrichtung ………………………………………………………8 Automatische Suche nach Sendern …………………8
Kapitel 4 - Gebrauch Ihres Fernsehers
Sender einschalten ………………………………………………9 Wiedergabe angeschlossener Geräte ………………9 Lautstärke ………………………………………………………………9 Verwendung von Fernsehmenüs ………………………9 Auswahl der Menüsprache …………………………………9
Kapitel 5 - Weitere Funktionen Ihres
Fernsehers
Einstellung Ihrer Lieblingssender ………………………9 Energie sparen ………………………………………………………9 Bewegungsoptimierung* ……………………………………9 Audiodeskription ………………………………………………… 10 PAP-Funktion ……………………………………………………… 10 Untertitel ……………………………………………………………… 10
Untertitel ein-/ausblenden ……………………………… 10 Untertitelsprachen auf digitalen Fernsehsendern aktivieren ……………………………… 10 Untertiteltyp auf digitalen Fernsehsendern auswählen ……………………………… 10 Sprache zum Dekodieren der Teletextseite auswählen …………………………………… 10
Sprache für digitalen Teletext ………………………… 10 SPDIF-Typ …………………………………………………………… 10 T-Link …………………………………………………………………… 11
T-Link aktivieren oder deaktivieren ………………… 11 Wiedergabe per Tastendruck …………………………… 11 System-Standby …………………………………………………… 11
Netzwerk-Aktualisierung…………………………………… 11 CI-Modul ……………………………………………………………… 11
Verwendung allgemeiner Schnittstellenmodule …………………………………………… 11 Zugri auf Funktionen allgemeiner Schnittstellen ………………………………………………………… 11
Softwareupdate ………………………………………………… 11 Die Modi Shop oder Home aktivieren …………… 11 MHEG-Funktion …………………………………………………… 11
Bilder, Musik und Videos von einem USB­Speichergerät abspielen …………………………………… 12
Foto …………………………………………………………………………12 Musik …………………………………………………………………………12 Video ………………………………………………………………………12
Zeiterkennung……………………………………………………… 13 Zuweisung eines Kanalcodes …………………………… 13 Diagnose für digitale TV-Sender …………………… 13 Timeshift ……………………………………………………………… 13 Rückstellung ………………………………………………………… 13 Anpassen der Eingabeeinstellungen ……………… 13 Elektronische Programmzeitschrift ………………… 14 PVR (Personal Video Recorder) (Personal-Videorekorder) ………………………………… 14 Planungsliste ……………………………………………………… 14
Kapitel 6 - Andere Informationen
Passwort ……………………………………………………………… 15 Störbehebung ……………………………………………………… 15 Technische Daten ……………………………………………… 15 OSS-Hinweis ………………………………………………………… 15
Deutsch
DE
3
OUT
IN
ANTE
NN
A
IN
OUT
OUT
IN
ANTE
NN
A
OUT
AnschlüsseKapitel 1
Netz- und Antennenanschluss
Um das TV-Gerät nach dem Anschließen des Netzkabels einzuschalten, drücken Sie oder POWER/ .
Hinweis: Die Position des Netzanschlusses ist je nach TV Modell unterschiedlich. Einige Modelle müssen
DVD-Recorder, Kabelempfänger
Hinweis: Ziehen Sie das Netzkabel, bevor Sie irgendwelche Geräte anschließen.
Sie zunächst mit dem Hauptschalter einschalten.
Kabel
DVD-Recorder
Set-Top-Box
Kabel
4
DE
HDMI
OUT
OUT
Anschlüsse
DVD-Player, Heimkinosystem, PC
Hinweis: Stellen Sie die Bildwiederholrate am PC auf 60 Hz, bevor Sie diesen an das TV-Gerät anschließen.
PC
Oder verwenden Sie
DVD-Player/ Heimkinosystem
Blu-ray-Discplayer, Ohrhörer, HD-Spielkonsole und HD-Camcorder
Hinweise:
- Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Hörschäden führen.
- Anzahl der HDMI-Anschlüsse.
- Die USB-Anschlüsse sind für die Dateneingabe von USB-Speichergeräten vorgesehen.
einen HDMI-Anschluss.
Deutsch
HD-Spielkonsole
HD-Camcorder
Blu-ray­Discplayer
Hinweise:
- Die Abbildungen dienen nur zur Illustration.
- Nicht alle Anschlüsse sind auch auf allen
Modellen vorhanden.
- Die Position des Netzanschlusses am TV-Gerät
kann je nach TV-Modell variieren.
- Die Positionen und Namen der Funktionstasten
und Anschlüsse am TV-Gerät können je nach TV­Modell variieren.
5
DE
Kapitel 2
V P
ECO
Source
Mute
Menu
Exit
Guide
Zoom Zoom
Option
Return
Info
Lang
Erste Schritte
Funktionen der Fernbedienung
Die meisten Funktionen Ihres TV-Geräts sind über die Bildschirmmenüs zugänglich. Mit der mitgelieferten Fernbedienung können Sie durch diese Menüs navigieren und alle Einstellungen vornehmen.
Source Angeschlossene Geräte wählen.
Standby/Standby verlassen.
0-9 Zur Auswahl eines Senders, einer Seite oder Einstellung.
ECO Auswahl des gewünschten Energiesparmodus.
Guide Zum Ein- oder Ausschalten des Elektronischen Programmführers.
Menu Hauptmenü önen; zum vorhergehenden Menü zurückkehren.
Exit Zum Verlassen der Menüstruktur oder des Teletext-Modus.
▲▼
Durch die Menüs navigieren; Menüoptionen auswählen; im USB­Modus zum vorhergehenden oder nächsten Foto, Titel oder Video springen.
/*Zoom+/-
Ändern von Werten. ► kann auch zum Önen des entsprechenden
Zum Navigieren im Hauptmenü. Zum Einstellen von Funktionen und
◄►
Untermenüs verwendet werden.
* Zur Auswahl des Bildformats. Hinweis: Es wird empfohlen, den Vollbild-Modus zu verwenden. Bitte
verwenden Sie den Modus mit den schwarzen Balken auf beiden Seiten des Bildes (z. B. 4:3) nicht für längere Zeit, weil sonst das TV­Display dauerhaft beschädigt werden könnte.
OK Zum Önen des entsprechenden Untermenüs und zum Aktivieren
einer Einstellung in den Menüs. Zum Einfrieren/Freigeben des Bildes im digitalen TV-Modus.
Option Funktionsmenü anzeigen; Videotext in unterschiedlichen Modi
anzeigen.
Return Rückkehr zum vorherigen Kanal; Rückkehr zum vorherigen Menü in
der USB-Funktion.
V+/- Lautstärke regeln.
Info Zur Anzeige von Programminformationen, sofern vorhanden.
Mute Zum Aus- oder Einschalten des Tons.
P+/- Zum Umschalten der Sender.
TEXT Ein- oder Ausschalten des Teletexts.
SUBTITLE Zur Auswahl einer Untertitelsprache für ausgewählte digitale TV-
Programme.
LIST Zur Anzeige der Senderliste.
TV Zugri auf den TV-Modus.
Farbtasten Schnelltasten im Videotext. Rote Taste ebenfalls für MHEG-Funktion.
Lang
Zur Auswahl eines Klangtyps für ausgewählte analoge TV-Programme. Zur Auswahl einer Audiosprache für ausgewählte digitale TV­Programme.
6
DE
Erste Schritte
Wichtig:
Die Batterie darf keiner übermäßigen Hitze wie Sonne, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht verwenden werden. Wenn Sie die Batterien nicht herausnehmen, können Schäden durch Verschleiß oder korrosives Auslaufen entstehen; folglich wäre die Garantie nichtig.
Entsorgen Sie zum Schutz der Umwelt Batterien an örtlichen Recyclingstellen. Entsorgen Sie die Batterien anhand der Anleitungen.
ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn Batterien durch einen falschen Batterietyp ersetzt werden. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs.
Wenn die Batterien der Fernbedienung leer sind, können Sie auch die Tasten am TV-Gerät benutzen. Im TV­Modus haben diese Tasten dieselbe Funktion wie die entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung. Drücken Sie wiederholt OK auf dem Fernseher, um die gewünschte Eingabequelle auszuwählen. In den Menüs haben sie die folgenden Funktionen:
Für Modelle mit OK-Taste: Für Modelle ohne OK-Taste:
PR+ oder PR PR+ oder PR PR- oder PR PR- oder PR ◄ & OK VOL+, + oder VOL VOL+, + oder VOL VOL-, - oder VOL VOL-, - oder VOL MENU oder Menu MENU oder Menu OK OK
Ein-/Ausschalten des Fernsehgerätes
1. Nach dem Anschluss des Netzkabels wird entweder der Fernseher direkt oder Standby eingeschaltet. Drücken Sie,
wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Modus befindet, die Taste oder POWER/ am Gerät oder die Taste auf der Fernbedienung, um ihn einzuschalten.
2. Um das Fernsehgerät in den Standby-Modus zu versetzen, drücken Sie die Taste oder POWER/ am Gerät
oder die Taste auf der Fernbedienung. Das Fernsehgerät bleibt eingeschaltet, allerdings mit niedrigem Energieverbrauch.
3. Um das Fernsehgerät vollständig auszuschalten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
(*Einige Modelle müssen Sie zunächst mit dem Hauptschalter einschalten.)
Deutsch
DE
7
Sender einrichtenKapitel 3
Ersteinrichtung
Bei der Ersteinrichtung werden alle Einstellungen ausgewählt, die zur Suche und Speicherung aller analogen und digitalen Kanäle, die Sie empfangen können, benötigt werden.
Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist und befolgen Sie die folgenden Schritte nacheinander.
Hinweis: Wenn die Sendersuche analoge Kanäle findet,
kann dies an niedriger Sendeleistung liegen und wird deshalb nicht von der Herstellergarantie gedeckt. Hersteller können nicht für fehlende oder schlechte Ausstrahlung in einigen Gebieten verantwortlich gemacht werden.
Bei ersten Einschalten des Fernsehers wird der Assistent Initial setup (Erstinstallation) angezeigt, der Sie durch die Erstinstallation führt (siehe Abbildung 1).
1. Drücken Sie /, um Ihre Sprache zu wählen, dann OK/, um zum nächsten Schritt zu gelangen.
2. Drücken Sie /, um Ihr Land auszuwählen, dann
drücken Sie OK/, um zum nächsten Schritt zu gelangen.
Hinweis: Wenn Sie France (Frankreich) auswählen,
müssen Sie danach das Menü Password setting (Kennworteinstellung) aufrufen, um ein Kennwort einzugeben. Mit den alphanumerischen Tasten geben Sie eine vierstellige Zahl als Ihr Passwort ein. Geben Sie mit den Zierntasten eine vierstellige Zahl als Ihr Passwort ein. (0000 ist als Passwort nicht geeignet, da es zu einfach ist.) Anschließend werden Sie automatisch zum nächsten Schritt geführt (in diesem Schritt können Sie nur zur Rückkehr in das vorherige Menü drücken).
3. Drücken Sie /▼ zur Auswahl Ihres Tunermodus als
Antenna (Antenne) oder Cable (Kabel).
- Wählen Sie Antenna (Antenne).
•DrückenSieOK/ zum Aufrufen.
•Mit/wählen Sie Scan (Scannen), dann drücken
Sie OK/, um die automatische Suche nach allen DVB-T Digital- bzw. Analogkanälen zu starten.
- Wählen Sie Cable (Kabel).
•DrückenSieOK/ zum Aufrufen.
•DrückenSie/ zur Auswahl von Scan
(Scannen), dann drücken Sie OK/ zum Direktstart der Erstinstallation oder rufen Sie den nachstehenden Schritt auf.
•WählenSie Full (Voll) zur Suche und Speicherung
aller digitalen und analogen DVB-C-Kanäle, falls verfügbar.
•Fallsverfügbar,wählenSieeinenanderen
erweiterten Scanmodus (zum Beispiel Advanced (Erweitert)). Konfigurieren Sie anschließend wie unten beschrieben die richtigen Kabelinformationen. Verwenden Sie die Zierntasten, um die Werte für Frequenz, Symbolrate und Netzwerk-ID einzustellen; wählen Sie mit / einen Modulationsmodus aus.
•DrückenSieOK, um die Erstinstallation aller
digitalen und analogen DVB-C-Kanäle zu starten.
Hinweis: Warten Sie auf die Meldung, dass die Installation
abgeschlossen ist, damit die Einrichtung der
4. Bevor Sie mit der Suche beginnen, können Sie auch
Sender nicht unterbrochen wird.
Skip scan (Suche nicht durchführen) auswählen, um den Prozess der Ersteinrichtung abzubrechen.
5. Während der Einstellung folgen Sie den Hinweisen
unten auf dem Bildschirm zur Rückkehr in das vorherige Menü, indem Sie drücken. Alternativ drücken Sie Exit, um das Menü zu verlassen oder die Suche zu unterbrechen.
6. Nach der Beendigung der automatischen Suche
navigiert das Gerät automatisch zum nächsten Schritt. Mit ▲/▼ wählen Sie Ihren Standort als Shop (Geschäft) oder Home (Zuhause). Mit OK/ bestätigen Sie und rufen Sie den letzten Schritt auf.
7. - In diesem Schritt können Sie OK drücken, um die
Erstinstallation zu verlassen. Die Kanäle werden in einer voreingestellten Reihenfolge sortiert. Zum Überspringen von Kanälen, der Änderung der Reihenfolge der Senderspeicher oder zum Umbenennen von Kanälen wählen Sie Setup > Organiser (Installieren > Organiser) und drücken Sie OK/ zum Aufrufen.
- In diesem Schritt können Sie auch drücken, um zum vorherigen Schritt zurückzukehren.
Automatische Suche nach Sendern
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie automatisch Sender suchen und speichern können. Die Hinweise gelten für analoge und digitale Sender.
1. Drücken Sie die Taste Menu auf der Fernbedienung und wählen Sie Setup > Language > Menu language (Installieren > Sprache > Menüsprache) aus. Drücken Sie /, um Ihre Menüsprache auszuwählen.
2. Drücken Sie Menu, um zum Setup (Installieren) zurückzukehren, drücken Sie /zur Auswahl von Country (Land), dann drücken Sie / zur Auswahl Ihres Landes. Das TV-Gerät wird gemäß Ihrem Land installiert. Die Sender werden ebenfalls entsprechend Ihrem Land sortiert.
3. Mit / wählen Sie Tuner mode (Tuner-Modus), dann drücken Sie / zur Auswahl von Antenna (Antenne) oder Cable (Kabel).
- Wählen Sie Antenna (Antenne).
•DrückenSie▲/ zur Auswahl von Channel install (Kanäle) und drücken Sie OK/ zum Aufrufen.
•WählenSieAutomatic search (Automatische Suche) (siehe Abbildung 2), dann drücken Sie OK/ zur Anzeige von Automatic search (Automatische Suche).
•DrückenSieOK, um die Answahl des Landes zu überspringen und um zum nächsten Schritt zu gehen. Alternativ wählen Sie mit / Ihr Land neu, dann drücken Sie OK zum Aufrufen.
•WählenSieDigital & Analogue (Digital & Analog), Digital (Digital) oder Analogue (Analog), dann
drücken Sie OK/, um die automatische Suche nach allen digitalen und/oder analogen DVB-T­Kanälen zu starten.
- Wählen Sie Cable (Kabel).
•DrückenSie▲/ zur Auswahl von Channel install (Kanäle) und drücken Sie OK/ zum Aufrufen.
•WählenSieAutomatic search (Automatische Suche), dann drücken Sie OK/ zur Anzeige von Automatic search (Automatische Suche).
•DrückenSieOK, um die Answahl des Landes zu überspringen und um zum nächsten Schritt zu gehen. Alternativ wählen Sie mit / Ihr Land neu, dann drücken Sie OK zum Aufrufen.
•-WählenSieDigital & Analogue (Digital & Analog),
dann drücken Sie OK/ zum Aufrufen. Wählen
DE
8
Gebrauch Ihres Fernsehers & Weitere Funktionen Ihres FernsehersKapitel 4 & 5
Sie Ihre Scanmodus und konfigurieren Sie die Kabelinformationen auf die gleiche Weise wie bei der Erstinstallation. Wählen Sie Scan (Scannen) und drücken Sie OK/, um die automatische Suche nach allen digitalen und analogen DVB-C­Kanälen zu starten.
- Wählen Sie Digital (Digital) und gehen Sie
dann genau wie oben beschrieben vor, um die automatische Sendersuche für alle DVB-C Digitalkanäle zu starten.
- Wählen Sie Analogue (Analog), dann drücken Sie OK/, um die automatische Suche nach den Analogkanälen zu starten.
4. Dies kann einige Minuten dauern. Während des Vorgangs können Sie Menu drücken, um die laufende Suche abzubrechen.
5. Nach dem Abschluss der automatischen Suche drücken Sie Menu, um zum letzten Schritt zurückzukehren oder drücken Sie OK, um den Sendersuchlauf erneut zu starten.
6. Nach der automatischen Suche sind die Kanäle in einer vorgegebenen Reihenfolge eingestellt. Sie können Kanäle überspringen, die vorgegebene Reihenfolge ändern oder Kanäle umbenennen.
Gebrauch Ihres Fernsehers
Sender einschalten
Mit den Zierntasten: Drücken Sie auf die
entsprechenden Zierntasten, um Sender einzuschalten. Mit den Tasten PR+/- oder P+/-: Drücken Sie Tasten, um
durch die Sender zu schalten.
Wiedergabe angeschlossener Geräte
Drücken Sie mehrfach Source auf der Fernbedienung oder OK auf dem Fernseher, um zwischen TV und anderen Eingangsquellen umzuschalten. Schalten Sie mit den Zierntasten einen Sender ein, um wieder fernzusehen. Mit den Tasten P+/- können Sie durch alle TV-Sender und Eingangsquellen schalten.
Hinweis: Nicht alle Modelle sind mit einer OK-Taste
ausgestattet.
Lautstärke
Lautstärkeregelung: Verwenden Sie die Tasten VOL+/- oder VOL/ am TV-Gerät, oder die Tasten V+/- auf der Fernbedienung, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu reduzieren.
Stummschaltung: Drücken Sie die Taste Mute, um den Ton vorübergehend stummzuschalten. Drücken Sie entweder diese Taste noch einmal oder die Taste V+, um den Ton wieder einzuschalten.
Verwendung von Fernsehmenüs
1. Drücken Sie die Taste Menu, um das Hauptmenü
anzuzeigen (Siehe Abbildung 3).
2. Drücken Sie /// zur Auswahl des gewünschten Menüpunktes, dann drücken Sie OK, um das entsprechende Untermenü zu önen.
3. In Untermenü drücken Sie / zur Auswahl von Menüoptionen, mit / stellen Sie die Funktionen ein oder ändern Sie die Werte. Mit der Taste OK können Sie eine Einstellung aktivieren. Verwenden Sie OK/, um das entsprechende Untermenü zu önen.
4. Drücken Sie Menu, um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren.
5. Drücken Sie Exit, um das Menü zu verlassen.
Hinweis: Einige Optionen stehen möglicherweise für
bestimmte Signalquellen nicht zur Verfügung.
Auswahl der Menüsprache
Folgen Sie den nachstehenden Anleitungen zur Auswahl der Menüsprache.
1. Drücken Sie die Taste Menu, um das Hauptmenü
anzuzeigen.
2. Drücken Sie ▲/// zur Auswahl von Setup (Installieren), dann drücken Sie OK zum Aufrufen.
3. Wählen Sie Language (Sprache) und drücken Sie OK/, um die Sprache einzugeben.
4. Wählen Sie Menu language (Menüsprache) und
drücken Sie ◄/►, um die gewünschte Sprache für die Anzeige der Menüs auszuwählen.
5. Drücken Sie Exit zum Beenden des Menüs.
Weitere Funktionen Ihres Fernsehers
Einstellung Ihrer Lieblingssender
Sie können eine Liste mit Ihren Lieblingssendern erstellen.
1. Drücken Sie auf LIST.
2. Drücken Sie die gelbe Taste zum Aufrufen der Channel list selection (Auswahl Kanalliste). Wählen
Sie mit ▲/▼ Ihre Lieblingsliste und drücken Sie auf
OK, um die Liste zu önen.
3. Drücken Sie die blaue Taste, um Ihre Favoritenliste
zu bearbeiten. Drücken Sie ▲/▼, um durch die Senderliste zu blättern und drücken Sie dann OK, um sie auszuwählen bzw. die Auswahl aufzuheben.
4. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um weitere Favoritensender einzurichten.
5. Drücken Sie auf LIST/Exit, um die Einstellung zu verlassen.
Energie sparen
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste Menu und wählen Sie Picture > ECO Settings > Energy Saving (Bild > ÖKO-Einstellungen >
Energieersparnis).
2. Wählen Sie mit ◄/ den entsprechenden Energiesparmodus, um die gewünschte Energieersparnis zu erzielen.
3. Drücken Sie Exit zum Beenden des Menüs.
Schnelltaste: Drücken Sie ECO auf der Fernbedienung,
um vorstehende Funktion auszuführen.
Bewegungsoptimierung
(* nicht für alle Modell verfügbar)
Mit dieser Funktion erhalten bewegte Bilder mehr Schärfe, die dann wie gewünscht angezeigt werden.
1. Drücken Sie die Taste Menu auf der Fernbedienung und wählen Sie Picture > Advanced settings > Motion enhance (Bild > Erweiterte Einstellungen > Bewegungsoptimierung).
2. Drücken Sie zur Eingabe auf OK/►.
3. Sie können aus verschiedenen Optionen auswählen:
- Eect (Eekt): Bei Auswahl der Stufe Hoch ist
das Bild immer scharf. Sehr kleine Details könnten jedoch bei hoher Geschwindigkeit etwas verblassen. Sie können auch die niedrigen oder mittleren Pegel wählen, um die Bewegungskompensation zu verringern.
Deutsch
DE
9
Weitere Funktionen Ihres FernsehersKapitel 5
- Demo partition (Demo-Partition): Zur
Auswahl des Modus, in dem Sie den Eekt der Bewegungsoptimierung demonstrieren möchten.
- Demo (Demo): Drücken Sie auf OK/►, um die Demo
zu starten.
4. Drücken Sie Exit zum Beenden des Menüs.
Audiodeskription
Audiodeskription bezieht sich auf einen zusätzlichen Track mit Bildbeschreibungen für blinde und sehbehinderte Verwender von visuellen Medien, einschließlich Fernsehprogrammen und Filmen. Der Erzähler der Audiodeskription beschreibt durch die Erzählungen das, was auf dem Bildschirm während der natürlichen Gesprächspausen zu sehen ist (und auch während der Dialoge, falls dies als notwendig erachtet wird). Diese Funktion ist verfügbar, sofern das aktuelle Programm die Audiodeskription anbietet.
1. Drücken Sie Menu auf der Fernbedienung und wählen Sie Sound (Ton).
2. Drücken Sie OK zum Önen.
3. Wählen Sie mit ▲/▼ die Option Type (Typ)
und mit ◄/► die Einstellung Visually impaired (Sehbehindert). Im Menü für Sehbehinderte können auch Einstellungen für die Lautsprecher, Kopfhörer und Lautstärke vorgenommen werden.
PAP-Funktion
Verwenden Sie diese Funktion, um Bilder unterschiedlicher Eingabequellen nebeneinander anzuzeigen. Beachten Sie, dass ein Fenster für analoge und digitale TV-Eingänge ist, das andere für VGA-, HDMI­und YPbPr-Eingänge. (Hinweis: Auf beiden Fenstern nicht
für AV-Scart verfügbar.)
1. Drücken Sie die Taste Menu, um das Hauptmenü anzuzeigen.
2. Wählen Sie PAP und drücken Sie OK zur Eingabe.
3. Wählen Sie die Option PAP und drücken Sie /, um
die PAP-Funktion ein-/auszuschalten.
4. Wählen Sie TV position (TV-Position), drücken Sie /, um das TV-Fenster neu zu positionieren.
5. Drücken Sie /►, um zwischen den Fenstern umzuschalten.
6. Wenn das TV-Fenster im Fokus steht, können Sie mit den Zierntasten und mit P+/- TV-Funktionen ausführen. Ist das andere Fenster markiert, dann schaltet P+/- zwischen den verfügbaren externen Quellen um.
Untertitel
Sie können für jeden einzelnen TV-Sender Untertitel aktivieren. Untertitel werden durch Teletext oder DVB-T/ DVB-C übertragen. Bei digitalen Übertragungen haben Sie die zusätzliche Option, eine Untertitelsprache auszuwählen.
Untertitel ein-/ausblenden
1. Drücken Sie die Taste Menu auf der Fernbedienung
und wählen Sie Options > Subtitle (Optionen > Untertitel) aus.
2. Drücken Sie OK/ zum Aufrufen (siehe Abbildung 4).
3. Wählen Sie die Option Subtitle (Untertitel) aus und
drücken Sie / zum Auswählen und On/O (Ein/ Aus), um Untertitel ein-/auszuschalten.
Untertitelsprachen auf digitalen Fernsehsendern aktivieren
1. Drücken Sie die Taste Menu auf der Fernbedienung und wählen Sie Options > Subtitle > Digital subtitle language (Optionen > Untertitel > Digitale
Untertitelsprache) aus.
2. Drücken Sie /►, um eine Untertitelsprache als Ihre bevorzugte Sprache auszuwählen.
3. Drücken Sie /▼, um Digital subtitle language 2nd (die zweite digitale Untertitelsprache) auszuwählen.
4. Drücken Sie /►, um eine zweite Untertitelsprache auszuwählen.
5. Drücken Sie Exit, um das Menü zu verlassen.
Abkürzung: Drücken Sie SUBTITLE auf der
Fernbedienung, um direkt eine Untertitelsprache für die ausgewählten digitalen TV-Programme auszuwählen.
Untertiteltyp auf digitalen Fernsehsendern auswählen
1. Drücken Sie die Taste Menu auf der Fernbedienung
und wählen Sie Options > Subtitle > Subtitle type (Optionen > Untertitel > Untertiteltyp) aus.
2. Drücken Sie /, um einen Untertiteltyp auszuwählen. Sie können Hearing impaired (Hörbehindert) auswählen, um die Untertitel für Gehörgeschädigte in der von Ihnen gewählten Sprache anzuzeigen.
Sprache zum Dekodieren der Teletextseite auswählen
Drücken Sie die Taste Menu auf der Fernbedienung und wählen Sie Options > Decoding page language (Optionen > Sprache der Decodierungsseite) aus. Wählen Sie einen passenden Sprachtyp aus, in welcher der Teletext angezeigt wird.
Sprache für digitalen Teletext
Bei digitalen Fernsehsendern können Sie Ihren Fernseher umstellen auf einen Dienst mit mehreren Teletext­Startseiten in unterschiedlichen Sprachen. Mit dieser Funktion können Sie eine verfügbare Sprache als primäre Sprache auswählen, die sich auf unterschiedliche ursprüngliche Teletextseiten bezieht.
Drücken Sie auf der Fernbedienung auf Menu und wählen Sie Options > Digital teletext language (Optionen > Sprache für digitalen Teletext). Drücken Sie zum Auswählen auf /.
SPDIF-Typ
Verbinden Sie ein Audio-Gerät über SPDIF. Drücken Sie die Taste Menu auf der Fernbedienung und wählen Sie Options > SPDIF type (Optionen > SPDIF-Typ). Wählen Sie einen passenden Tontyp aus der Liste der digitalen Programme.
- Wenn das aktuelle Programm den Ton in
Dolby D-Format ausgibt, kann entweder PCM oder Dolby D ausgewählt werden.
- Wenn das aktuelle Programm den Ton nicht in
Dolby D-Format ausgibt, kann nur PCM ausgewählt werden. Andernfalls wird kein Ton ausgegeben.
- Wählen Sie O (Aus), um den Audioausgang des
am SPDIF-Ausgang angeschlossenen Audiogeräts abzuschalten.
Hinweis: Die Optionen sind vom gewählten Kanal
abhängig. Wenn Sie PCM auswählen und der
DE
10
Weitere Funktionen Ihres Fernsehers
Ton asynchron zum Bild ist, können Sie SPDIF delay (SPDIF-Verzögerung) vom Menü Options
(Optionen) auswählen und /► drücken, um die Verzögerungszeit einzustellen und so Bild und Ton zu synchronisieren.
T-Link
Verwenden Sie diese Funktion, um nach CEC-Geräten zu suchen, die an die HDMI-Buchsen Ihres Fernsehers angeschlossen sind.
T-Link aktivieren oder deaktivieren
1. Drücken Sie die Taste Menu auf der Fernbedienung,
und wählen Sie dann Options > T-Link (Optionen > T-Link).
2. Drücken Sie /, um On (Ein) oder O (Aus).
Wiedergabe per Tastendruck
Mit One-Touch-Play können Sie beispielsweise die PLAY­Taste der Fernbedienung Ihres DVD-Geräts drücken. Damit wird die Wiedergabe auf Ihrem DVD-Gerät gestartet und Ihr TV-Gerät automatisch auf die richtige Quelle umgeschaltet, die den DVD-Inhalt wiedergibt.
System-Standby
System-Standby ermöglicht Ihnen das Drücken von auf Ihrer Fernbedienung. Damit werden das TV-Gerät und alle angeschlossenen HDMI-Geräte in den Standby-Modus geschaltet.
Netzwerk-Aktualisierung
Drücken Sie Menu auf der Fernbedienung, dann wählen Sie Options > Network update (Optionen > Aktualisierung Netzwerk). Wählen Sie On/O (Ein/ Aus) zur Aktivierung oder Deaktivierung der Netzwerk­Aktualisierungsfunktion.
- Ist diese Funktion aktiviert, aktualisiert der Fernseher automatisch die Kanäle, wenn Ihr DTV-Anbieter sein DTV-Netzwerk aktualisiert.
- Ist diese Funktion deaktiviert, dann müssen Sie die Kanalsuche erneut ablaufen lassen, um neue Kanäle zu empfangen oder nicht empfangbare Kanäle zu entfernen, wenn Ihr DTV-Anbieter seinem Netzwerk neue Kanäle hinzufügt oder davon entfernt.
CI-Modul
Verschlüsselte digitale TV-Kanäle können mit einem CI -Modul und einer von einem Digital-TV-Betreiber angebotenen Karte decodiert werden.
Mit dem CI-Modul können je nach dem von Ihnen ausgewählten Betreiber bzw. je nach den gewünschten Diensten mehrere digitale Dienste aktiviert werden (z. B. Pay-TV). Wenden Sie sich an Ihren Digital-TV-Anbieter, um weitere Informationen über die verfügbaren Dienste und Konditionen zu erhalten.
Verwendung allgemeiner Schnittstellenmodule
WARNUNG: Schalten Sie Ihr Fernsehgerät vor dem Einsetzen eines CI-Moduls aus. Beachten Sie unbedingt die folgenden Hinweise. Die falsche Installation eines CI-Moduls kann zu Schäden am Modul und an Ihrem Fernsehgerät führen.
1. Legen Sie das Modul gemäß den aufgedruckten
Anweisungen vorsichtig in den CI-Steckplatz im TV­Gerät ein.
2. Schieben Sie das Modul so weit wie möglich ein.
3. Schalten Sie das TV-Gerät ein und warten Sie, bis die
CI-Funktion aktiviert wird. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern.
Hinweis: Entfernen Sie das CI-Modul nicht aus dem
Steckplatz. Das Entfernen des Moduls führt zur Deaktivierung der digitalen Dienste.
Zugri auf Funktionen allgemeiner Schnittstellen
Nach dem Einsetzen und der Aktivierung des CI.-Moduls drücken Sie Menu auf der Fernbedienung und wählen Sie Options > Common interface (Optionen > Common Interface) aus.
Diese Menüoption ist nur verfügbar, wenn das CI-Modul korrekt eingesteckt und aktiviert wird. Wenden Sie sich an Ihren Digital-TV-Anbieter, um weitere Informationen zu den On-Screen-Anwendungen und Inhalten zu erhalten.
Softwareupdate
Drücken Sie die Taste Menu auf der Fernbedienung und wählen Sie Options > Software update (Optionen > Softwareupdate) aus. Drücken Sie OK/ zum Aufrufen. (Siehe Abbildung 5.)
- Current version (Aktuelle Version): Zeigt die aktuelle
Version der Software an.
- Product name (Produktname): Zeigt den Produktnamen
Ihres Sets an.
- Serial number (Seriennummer) (wenn vorhanden):
Zeigt den Seriennummer Ihres Sets an.
- OAD (OAD) (Download über antenne): Ermöglicht die
Installation der neuesten Version der Software, sofern verfügbar. Wählen Sie OAD (OAD) und drücken Sie zur Bestätigung OK/.
• Mit◄/ wählen Sie unter Auto download (Auto-Download) Yes (Ja) zum automatischen Herunterladen der neuesten verfügbaren Software. Nach dem erfolgreichen Herunterladen der Software werden Sie gefragt, ob jetzt sofort installiert werden soll. Falls ja, folgen Sie den Bildschirmhinweisen zur Beendigung der Installation. Alternativ wählen Sie, die Installation jetzt nicht durchzuführen.
• WählenSieunterAuto download (Auto-Download) No (Nein), um nicht automatisch herunterzuladen.
• WählenSieManual OAD download (OAD-Download manuell) und drücken Sie OK/, um manuell nach der neuesten Software zu suchen. Folgen Sie hierbei den Bildschirmhinweisen. Während der Suche drücken Sie
OK/Exit, um den vorgang abzubrechen.
Die Modi Shop oder Home aktivieren
1. Drücken Sie Menu auf der Fernbedienung und wählen Sie Options > Location (Optionen > Standort).
2. Drücken Sie die Tasten / zur Auswahl Ihres
Standorts, entweder Shop (Geschäft) oder Home (Zuhause).
3. Drücken Sie Exit, um die Einstellungen zu verlassen.
Hinweis: Gemäß der Verordnung 2009/125/EG
der Europäischen Kommission wird das Fernsehgerät im Home-Modus automatisch in den Standby-Modus versetzt, wenn innerhalb von 4 Stunden keine Bedienaktion erfolgt. Die Funktion kann im Menü Options (Optionen) deaktiviert werden.
MHEG-Funktion
Einige digitale TV-Sender bieten speziellen digitalen Text oder interaktive Dienste an (z. B. BBC1). Diese Dienste
Deutsch
DE
11
Weitere Funktionen Ihres Fernsehers
funktionieren wie normaler Teletext und bieten zusätzlich Zahlen-, Farb- und Navigationstasten.
1. Drücken Sie Menu auf der Fernbedienung und wählen Sie Options > Subtitle > Subtitle (Optionen > Untertitel > Untertitel).
2. Drücken Sie /► um die Funktion Subtitle (Untertitel) auf O (Aus) zu schalten.
Hinweis: MHEG und Untertitel schließen sich
gegenseitig aus und können nicht gleichzeitig auf dem Bildschirm angezeigt werden. Wenn
Subtitle (Untertitel) auf On (Ein) eingerichtet
3. Drücken Sie die rote Farbtaste oder TEXT auf der
4. Drücken Sie ///, um Elemente auszuwählen
5. Drücken Sie OK, um das jeweilige Element zu
6. Drücken Sie eine der Farbtasten, um eine Option
7. Drücken Sie auf TEXT oder Exit, um die Einstellungen
ist, wird MHEG nicht angezeigt.
Fernbedienung.
oder zu markieren.
bestätigen oder zu aktivieren.
auszuwählen.
zu verlassen.
Bilder, Musik und Videos von einem USB-Speichergerät abspielen
Ihr Fernseher ist mit einem USB-Port zur Anzeige von Fotos, Wiedergabe von Musik und Videos ausgestattet, die auf einem USB-Speichermedium gespeichert sind.
Unterstützte Dateiformate: Foto JPEG Musik MP3 Video AVI, MP4, MPG, MPEG, TS…
Hinweis: Einige USB-Tastaturen und USB-Produkte
wie digitale Kameras oder Handys sind nicht vollständig mit dem USB 2.0 Standard kompatibel und funktionieren möglicherweise nicht mit dem Multimedia-Player des TV­Geräts. Nicht alle USB-Tastaturen oder Geräte sind für die USB-Funktion kompatibel. Es werden nicht alle der oben genannten Formate unterstützt. Die Encodingformate Ihrer Dateien
Um die Option Media center (Media center) manuell zu önen, drücken Sie Menu auf der Fernbedienung und wählen Sie USB (USB).
bestimmen, ob sie benutzt werden können.
Foto
Verwenden Sie diese Funktion, um vorhandene Fotos anzuschauen.
1. Wählen Sie Media center > Photo (Media center > Foto), dann drücken Sie OK zum Aufrufen des Browsers.
2. Im Browser wählen Sie mit /// ein Foto oder oder einen Ordner.
3. Wählen Sie einen inneren Dateiordner und drücken Sie OK, um zu einem Dateiinhaltsbrowser zu gelangen.
4. Mit /// wählen Sie ein Foto im Browser,
drücken Sie Menu zur Anzeige des Fotomenus im Ordnermodus.
- Sort (Sortieren): Sortieren von Ordnern und Fotos
nach Änderungsdatum oder Name.
- Edit (Bearbeiten): Kopieren, Einfügen oder Löschen
eines gewählten Fotos.
- Parser (Parser): Wählen Sie Recursive (Rekursiv) zur
Anzeige von Fotos aus allen Unterordnern.
5. Wählen Sie ein Foto, drücken Sie OK zur Anzeige
und die Diashow beginnt ab dem gewählten Foto. Mit OK unterbrechen Sie die Diashow, wenn Sie das angezeigte Foto drehen möchten. Mit Menu zeigen Sie im Browsermodus das Fotomenü an. Sie können ein Foto anzeigen, die Diashow unterbrechen oder drehen, unterschiedliche Wiedergabemodi und Übergangseekte wählen.
6. Drücken Sie die entsprechende Taste auf der
Fernbedienung, um eine der Funktionen auszuführen, die im Funktionsbalken unten auf dem Bildschirm angezeigt werden. Drücken Sie Info, um die Funktionsleiste ein- oder auszublenden.
Musik
Verwenden Sie diese Funktion, um verfügbare Musik abzuspielen.
1. Wählen Sie Media center > Music (Media center > Musik), dann drücken Sie OK zum Aufrufen des Browsers.
2. Mit /// wählen Sie einen Musiktitel auf die gleiche Weise wie ein Foto, drücken Sie Menu zur Anzeige des Musikmenüs im Ordnermodus.
- Sort (Sortieren): Sortieren von Ordnern und
Musiktiteln nach Name, Genre, Interpret oder Album.
- Edit (Bearbeiten): Kopieren, Einfügen oder Löschen
eines gewählten Musiktitels.
- Parser (Parser): Wählen Sie Recursive (Rekursiv) zur
Anzeige von Musiktiteln aus allen Unterordnern.
3. Wählen Sie ein Lied aus und drücken Sie OK, um es abzuspielen und eine automatische Wiedergabe beginnt mit dem ausgewählten Lied. Drücken Sie Menu zum Aufrufen des Musikmenüs im Browsermodus. Sie können einen Musiktitel wiedergeben oder unterbrechen (Pause), unterschiedliche Wiedergabemodi wählen usw.
- Show lyrics (Liedtexte zeigen): Diese Option steht
für Lieder mit Liedtexten zur Verfügung. Wählen Sie sie und verwenden Sie /, um die gleichzeitige Anzeige von Liedtexten ein- bzw. auszuschalten.
- Audio only (Nur Audio): Wählen Sie und drücken Sie
OK, um nur Musik bei ausgeschaltetem Bildschirm zu hören. Tastendruck auf eine beliebige Taste schaltet den Bildschirm wieder ein.
4. Drücken Sie die entsprechende Taste auf der Fernbedienung, um eine der Funktionen auszuführen, die im Funktionsbalken unten auf dem Bildschirm angezeigt werden.
Video
Verwenden Sie diese Funktion, um verfügbare Videos anzuschauen.
1. Wählen Sie Media center > Video (Media center > Video), dann drücken Sie OK zum Aufrufen des Browsers.
2. Mit /// wählen Sie ein Video auf die gleiche Weise wie ein Foto, drücken Sie Menu zur Anzeige des Videomenüs im Ordnermodus.
- Sort (Sortieren): Sortieren von Ordnern und Videos
nach Typ, Änderungsdatum oder Name.
- Edit (Bearbeiten): Kopieren, Einfügen oder Löschen
eines gewählten Videos.
- Parser (Parser): Wählen Sie Recursive (Rekursiv) zur
Anzeige von Videos aus allen Unterordnern.
3. Wählen Sie ein Video aus und drücken Sie OK, um es anzusehen und die automatische Wiedergabe beginnt mit dem ausgewählten Video. Drücken Sie Menu zum Aufrufen des Videomenüs im Browsermodus. Sie
DE
12
Weitere Funktionen Ihres Fernsehers
können das Video wiedergeben oder unterbrechen (Pause), unterschiedliche Wiedergabemodi, Bildschirmmodi, Voreinstellungen usw. wählen.
4. Drücken Sie die entsprechende Taste auf der
Fernbedienung, um eine der Funktionen auszuführen, die im Funktionsbalken unten auf dem Bildschirm angezeigt werden. Drücken Sie Info, um die Funktionsleiste ein- oder auszublenden.
Zeiterkennung
Sie können die Zeit von digitalen Sendern einstellen, indem Sie folgende Schritte durchführen.
1. Drücken Sie die Taste Menu auf der Fernbedienung, und wählen Sie Timer > Clock > Auto synchronization (Zeit > Uhr > Automatische Synchronisation) aus.
2. Drücken Sie / zur Auswahl von On (Ein).
Zuweisung eines Kanalcodes
Decoder zum Entschlüsseln analoger Sender können an den AV-Anschluss angeschlossen werden. Sie müssen den entsprechenden TV-Sender als Kanal für die Entschlüsselung kennzeichnen. Weisen Sie dann den Anschluss zu, an dem der Decoder angeschlossen ist.
1. Drücken Sie die Taste Menu auf der Fernbedienung und wählen Sie Setup > Decode (Installieren > Decodieren) aus.
2. Drücken Sie OK/, um die Liste einzugeben.
3. Drücken Sie /, um den zu entschlüsselnden Kanal
auszuwählen.
4. Drücken Sie OK, um den Kanal auszuwählen oder die Auswahl aufzuheben.
5. Drücken Sie Menu, um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren.
Diagnose für digitale TV-Sender
1. Drücken Sie Menu auf der Fernbedienung und wählen Sie Setup > Diagnostics (Installieren > Diagnose).
2. Drücken Sie OK/, um einige Signalinformationen für
den aktuellen digitalen Sender anzuzeigen, wie z. B. Signalstärke, Frequenz usw.
Timeshift
Erlaubt die Aufnahme von nicht verschlüsselten Fernsehprogrammen, sodass Sie auch bei Abwesenheit nicht auf Ihre Lieblingssendungen verzichten müssen. Schließen Sie vor der Benutzung der Funktion zunächst ein USB-Speichermedium an den Fernseher an. Bei erstmaliger Verwendung sollten Sie die Laufwerkeinstellungen des USB-Speichermediums vornehmen.
Hinweis: Diese Funktion ist nur in bestimmten
Produkten vorhanden und aufgrund spezifischer Fernsehnetzwerkbeschränkungen und länderabhängigen technischen Anforderungen möglicherweise nicht in Ihrem Produkt oder an Ihrem Installationsort verfügbar. Die Funktion wird möglicherweise auch aufgrund von Urheberrechten (HD­Inhalte, Aufnahmeschutz) vom Fernsehsender blockiert. Drücken Sie die Taste Option auf der Fernbedienung, um zu prüfen, ob die
1. Drücken Sie Menu auf der Fernbedienung und wählen
2. Drücken Sie / um On (Ein) zu wählen und somit
Funktion für Ihr Gerät verfügbar ist.
Sie Setup > Time shift (Installieren > Timeshift).
die Timeshift-Funktion zu aktivieren, drücken Sie nun
Exit, um das Menü zu schließen.
3. Drücken Sie Option auf der Fernbedienung und wählen Sie Time shift (Timeshift), dann drücken Sie OK zur Bestätigung.
4. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm zum
Einstellen.
5. Nach der Einstellung des Laufwerks drücken Sie Option und wählen Sie Time shift (Timeshift).
6. Drücken Sie OK, um das Timeshift-Menü anzuzeigen.
- Drücken Sie die rote Taste, um das Bild einzufrieren
und Timeshift zu starten.
- Drücken Sie die rote Taste, um den aufgenommenen
Teil abzuspielen.
- Wird das Timeshiftmenü ausgeblendet und nur die
Zeit der Zeitverschiebung wird angezeigt, dann drücken Sie die rote Taste oder OK zum Aufrufen des Timeshiftmenüs.
- Drücken Sie grüne Taste für schnellen Rücklauf oder
die gelbe Taste für schnellen Vorlauf.
- Drücken Sie die blaue Taste zum Beenden der
Timeshiftfunktion.
Hinweise:
- Bevor Sie ein USB-Gerät an das Fernsehgerät
anstecken, stellen Sie sicher, dass Sie die auf dem Gerät gespeicherten Daten gesichert haben, um den Verlust Ihrer wichtigen Daten durch eine unvorhergesehene Fehlfunktion zu vermeiden.
- Wir empfehlen die Verwendung eines USB-Geräts
mit mehr als 1 GB freiem Speicherplatz und einer Schreibgeschwindigkeit von mehr als 5 MB/s.
- Je größer der für die Timeshift-Funktion verfügbare
Speicherplatz ist, um so länger ist die Aufnahmezeit.
- Wenn Sie während der Nutzung der Timeshift-
Funktion den Sender wechseln, erscheint eine Meldung zur Auswahl von Yes (Ja) oder No (Nein). Sie können Yes (Ja) auswählen, um die Timeshift­Funktion zu beenden und den Sender zu wechseln.
Rückstellung
Damit Sie können Sie das TV-Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
1. Drücken Sie auf Menu auf der Fernbedienung und wählen Sie Setup (Installieren). Drücken Sie dann zur Bestätigung auf OK.
2. Wählen Sie Reset shop (Rückstellung) und drücken Sie OK/ zum Aufrufen.
3. Verwenden Sie die Zierntasten, um das Passwort einzugeben.
4. Drücken Sie /, um OK auszuwählen und erneut OK, um die Auswahl zu bestätigen.
5. Das Menü Initial setup (Erstinstallation) wird angezeigt.
Befolgen Sie die entsprechenden Anweisungen
Anpassen der Eingabeeinstellungen
Sie können Ihr TV-Gerät gemäß der angeschlossenen Geräte konfigurieren.
1. Drücken Sie Menu auf der Fernbedienung und wählen Sie Setup > Input settings (Installieren > Erstinstallation).
2. Drücken Sie OK/► zum Aufrufen von Input settings (Erstinstallation).
3. Drücken Sie /▼, um einen Anschluss, an den Ihr Gerät angeschlossen wird, auszuwählen.
4. Drücken Sie /►, um den an diesem Anschluss angeschlossenen Typ des Gerätes auszuwählen.
Deutsch
DE
13
Weitere Funktionen Ihres Fernsehers
5. Drücken Sie die Taste Menu, um zum Menü Setup
(Installieren) zurückzukehren.
Nach der Konfiguration wird die gewählte Quelle hinter dem Namen des entsprechenden Anschlusses in der Quellenliste angezeigt, wenn Sie Source auf der Fernbedienung oder OK auf dem Fernseher drücken.
Hinweis: Nicht alle Modelle sind mit einer OK-Taste
ausgestattet.
Elektronische Programmzeitschrift
Der EPG ist ein Programmführer, der die geplanten digitalen TV-Programme anzeigt. Sie können in den Informationen blättern und Programme auswählen und ansehen.
1. Drücken Sie Guide auf der Fernbedienung, das Menü Now and Next EPG (EPG aktuell und folgende)
erscheint. Hier können Sie Informationen zu den gerade laufenden und den folgenden Programmen jedes Senders erhalten. Navigieren Sie mit Hilfe der Navigationstasten auf der Fernbedienung durch die verschiedenen Programme.
2. Verwenden Sie die farbigen Tasten, um 8 Days EPG (8-Tage-Vorschau) anzuzeigen.
- Prev day (Voriger Tag) (Rot): Zeigt den EPG für den
vorherigen Tag an.
- Next day (Nächster Tag) (Grün): Zeigt den EPG für
den nächsten Tag an.
- View detail (Details anzeigen) (Gelb): Zeigt die
detaillierte Beschreibung für dieses Programm an, falls verfügbar.
- Type filter (Typ-Filter) (blau): Programmführer-
Filter für digitale TV-Programme.
•DrückenSiedieblaueTaste,umdieListenmitdem
Typ und Untertyp (falls verfügbar) der Programme anzuzeigen.
•NavigierenSiemitdenNavigationstastenaufder
Fernbedienung durch die verschiedenen Typen und Untertypen.
•WählenSieeinenodermehreregewünschteTypen
aus der Liste Type (Typ) aus, und drücken Sie OK, um sie auszuwählen (oder die Auswahl aufzuheben). Ein Häkchen erscheint auf der linken Seite eines Typs, wenn dieser ausgewählt wird. Wenn Sie einen Typ ausgewählt haben, werden entsprechend alle seine Untertypen ebenfalls gewählt.
•AußerdemkönnenSieeinigegewünschte
Untertypen auswählen, ohne zuerst jeden Typ auszuwählen.
•DrückenSiedieblaueTaste,umdieTyp-und
Untertyplisten zu verlassen.
•NachderFilterungsindalleIhregewünschten
digitalen TV-Programme markiert.
- Add schedule (Planung hinzufügen) (Option):
Drücken Sie Option auf der Fernbedienung, um das Menü Schedule list (Planungsliste) anzuzeigen. Details zur geplanten Aufzeichnung finden Sie im Abschnitt Planungsliste.
3. Drücken Sie Guide/Exit, um den EPG zu verlassen und zum ausgewählten Sender umzuschalten.
PVR (Personal Video Recorder) (Personal-Videorekorder)
Erlaubt die Aufnahme nicht verschlüsselter Fernsehprogramme. Vor der Benutzung dieser Funktion schließen Sie zunächst ein USB-Speichermedium an.
Hinweis: Diese Funktion ist nur in bestimmten
Produkten vorhanden und aufgrund spezifischer Fernsehnetzwerkbeschränkungen und länderabhängigen technischen Anforderungen möglicherweise nicht in Ihrem Produkt oder an Ihrem Installationsort verfügbar. Die Funktion wird möglicherweise auch aufgrund von Urheberrechten (HD­Inhalte, Aufnahmeschutz) vom Fernsehsender blockiert. Drücken Sie die Taste Option auf der Fernbedienung, um zu prüfen, ob die
1. Drücken Sie Option auf der Fernbedienung und
2. Drücken Sie OK/, um die Funktion aufzurufen.
3. Drücken Sie:
4. Während der Aufnahme wird ein PVR-
5. Um das aufgenommene Programm anzuschauen,
Funktion für Ihr Gerät verfügbar ist.
wählen Sie Quick access > PVR (Schnellzugri > PVR).
- die rote Taste, um die Aufnahme zu starten. Die aufgenommene Datei wird im PVR-Ordner des Menüs Media center > Video (Media center > Video) in einem Ordner gespeichert, der nach der Sendernummer benannt ist.
- die grüne Taste, um die Aufnahme manuell zu beenden; nach Ablauf der eingestellten Aufnahmedauer wird die Aufnahme automatisch beendet.
- ///, um die Aufnahmedauer einzustellen.
Miniaturbildschirm zur Anzeige des Aufnahmefortschritts eingeblendet.
beenden Sie den PVR-Modus zuerst und gehen Sie zu Media center > Video (Media center > Video). Wählen Sie den Ordner PVR und darin die aufgenommene Datei. Drücken Sie OK zum Abspielen (wie bei der Aufname eines Digital-Radioprogramms).
Hinweise:
- Funktion nur für digitale, unverschlüsselte Sender verfügbar. Auch wenn CICAM (CI oder CI+) angeschlossen ist, ist die Funktion nicht auf verschlüsselten Sendern verfügbar.
- Es werden nur USB-Speichermedien im FAT32­Format unterstützt.
- Bevor Sie das USB-Gerät an das Set anstecken, stellen Sie sicher, dass Sie ein Backup von den Daten auf dem Gerät angelegt haben, um den Verlust Ihrer wichtigen Daten durch unvorhersehbare Fehlfunktionen zu vermeiden.
- Je größer der auf dem USB-Gerät für die PVR­Funktion zur Verfügung stehende Speicherplatz ist, um so länger ist die Aufnahmezeit.
- Wenn Sie Sender oder Signalquelle beim Aufnehmen wechseln möchten, speichern Sie die aufgenommenen Daten, bevor Sie den Sender oder die Signalquelle wechseln.
- Der Fernseher kann Dateien nicht normal wiedergeben, sofern die Parameter der Datei die Systemgrenzen überschreiten, das Dateiformat nicht unterstützt wird, die Datei beschädigt ist oder nicht decodiert werden kann.
- Trennen Sie das USB-Speichermedium nicht ab, während das System eine Datei liest oder Daten überträgt, anderenfalls kann es zu Schäden am System oder dem Gerät kommen.
Planungsliste
Diese Funktion wird für geplante Aufnahmen benutzt.
DE
14
Kapitel 6
Andere Informationen
1. Drücken Sie Option auf der Fernbedienung und wählen Sie Quick access > Schedule list (Schnellzugri > Planungsliste).
2. Drücken Sie OK/, um die Planungsliste anzuzeigen.
3. Um Ihrer Planungsliste ein Zeitplanung hinzuzufügen,
drücken Sie zunächst die rote Taste zur Anzeige von Schedule list (Planungsliste), dann,
- Channel number (Kanalnummer): mit / wählen
Sie die Kanalnummer.
- Start date (Startdatum): Stellen Sie mit den
Zierntasten das Aufnahmedatum ein.
- Start time (Startzeit): hier stellen Sie die Startzeit
der Aufnahme ein.
- Stop time (Endzeit): hier stellen Sie die Endzeit der
Aufnahme ein.
- Schedule type (Planungstyp):
•StellenSieReminder (Erinnerung) ein, um daran
erinnert zu werden, zum entsprechenden Zeitpunkt auf das geplante Programm umzuschalten. Reagieren Sie nicht nach Ablauf der Zeit, wird das Dialogfenster wieder ausgeblendet und es wird nicht umgeschaltet.
•StellenSieRecord (Record) zur Überprüfung
ein, ob Sie die geplante Aufzeichnung zum entsprechenden Zeitpunkt wirklich starten möchten. Reagieren Sie nicht nach Ablauf der Zeit, wird die geplante Aufnahme automatisch gestartet.
- Repeat type (Häufigkeit): stellen Sie die
entsprechende Häufigkeit der Aufnahme ein.
4. Drücken Sie ///► zur Auswahl von Add (Hinzufügen), dann drücken Sie OK, um die Planung aus Ihrer Planungsliste hinzuzufügen.
5. Drücken Sie die rote Taste, um obigen Vorgang anderen Zeitplanungen hinzuzufügen.
6. Zur Bearbeitung oder Löschung einer Planung wählen Sie den entsprechenden Punkt und drücken Sie OK zum Aufrufen.
7. Drücken Sie Exit, um das Menü zu verlassen.
Andere Informationen Passwort
- Das Standard-Passwort lautet 1234 und kann von Ihnen
geändert werden.
- Der Super-Passwort ist 0423. Wenn Sie Ihren Code
vergessen haben, geben Sie das Super-Passwort ein, um alle vorhandenen Codes zu überschreiben.
Störbehebung
Informieren Sie sich zunächst in der nachfolgenden Übersicht, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
Kein Bild oder Ton.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel ordnungsgemäß an der Steckdose angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass die Eingabequelle richtig eingestellt ist. Stellen Sie sicher, dass die Antenne ordnungsgemäß angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke nicht zu gering oder stumm gestellt ist. Stellen Sie sicher, dass die Kopfhörer nicht angeschlossen sind. Der Empfang anderer als Rundfunksender kann erwogen werden.
Bild nicht scharf.
Stellen Sie sicher, dass das Antennenkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist. Prüfen Sie, ob Ihr TV-Signal richtig empfangen wird. Die Bildqualität kann beeinträchtigt werden, wenn gleichzeitig eine VHS-Kamera, ein Camcorder oder andere Peripheriegeräte angeschlossen sind. Schalten Sie eins der anderen Peripheriegeräte aus. Das Doppelbild kann durch eine Blockierung der Antenne aufgrund von hohen Gebäuden oder Bergen verursacht werden. Durch die Verwendung einer sehr hohen Richtantenne können Sie das Bild verbessern. Die horizontalen, gepunkteten Linien im Bild werden möglicherweise durch elektrische Interferenz verursacht, z.B. durch Haartrockner, Neonlampen in der Umgebung, usw. Diese Geräte sollten Sie ausschalten oder entfernen.
Bild ist zu dunkel, zu hell oder getönt.
Prüfen Sie die Farbeinstellungen. Prüfen Sie die Helligkeitseinstellungen. Prüfen Sie die Bildschärfe. Die fluoreszierende Lampe ist möglicherweise am Ende ihrer Nutzungsdauer angelangt.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Prüfen Sie die Batterien der Fernbedienung. Stellen Sie sicher, dass der Sensor der Fernbedienung nicht von fluoreszierendem Licht beeinträchtigt wird. Reinigen Sie den Fernsensor am Fernseher mit einem weichen Tuch.
Falls Sie trotz oben angeführter Vorgaben Ihr technisches Problem nicht lösen konnten, finden Sie die Kontaktinformationen unseres Kundendienstes auf der Garantiekarte.
Technische Daten
TV-Übertragung PAL/SECAM BG/DK/I/LL’ Senderempfang VHF/UHF/Kabel Tuner Synthetisierte Frequenz
OSS-Hinweis
Einige der in diesem Produkt verwendeten Softwareprogramme werden im Rahmen des Freetype Project vertrieben. Einige der in diesem Produkt verwendeten Softwareprogramme werden unter der zlib-Lizenz vertrieben. Die in diesem Produkt verwendeten UNICODE Softwareprogramme werden unter der IBM Open Source Lizenz vertrieben. Dieses Produkt verwendet glibc Softwareprogramme, die unter der GNU-Lizenz vertrieben werden.
Änderungen am Design und den technischen Daten vorbehalten.
Deutsch
DE
15
Σημαντικές πληροφορίες
Ασφάλεια
Βεβαιωθείτε ότι η τάση του οικιακού ηλεκτρικού δικτύου συμφωνεί με την τάση που αναγράφεται στην ετικέτα αναγνώρισης που βρίσκεται στο πίσω μέρος της συσκευής. Όταν η αποσύνδεση γίνεται μέσω του καλωδίου κεντρικού δικτύου ή κάποιου ζεύκτη, αυτά θα πρέπει να βρίσκονται σε σημείο με άμεση πρόσβαση.
Σε ορισμένα μοντέλα, η φωτεινή ένδειξη βρίσκεται στην πλευρά της τηλεόρασης. Η απουσία φωτεινής ένδειξης στην πρόσοψη δεν σημαίνει ότι η τηλεόραση είναι πλήρως αποσυνδεμένη από την πρίζα. Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή τηλεόρασης εντελώς, πρέπει να βγάλετε το φις από την πρίζα.
Τα εξαρτήματα της τηλεόρασης είναι ευαίσθητα στη θερμότητα. Η μέγιστη θερμοκρασία περιβάλλοντος δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 35 βαθμούς Κελσίου. Μην καλύπτετε τα ανοίγματα στο πίσω μέρος ή στα πλευρικά τμήματα της τηλεόρασης. Αφήστε αρκετό χώρο γύρω από τη συσκευή για επαρκή αερισμό. Τοποθετήστε τη συσκευή μακριά από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας (π.χ. τζάκι, κ.λπ.) ή ηλεκτρικά πεδία.
Η υγρασία στους χώρους όπου τοποθετείται η συσκευή δεν πρέπει να είναι πάνω από 85%. Μετακινώντας τη συσκευή από ένα ψυχρό μέρος σε κάποιο θερμότερο είναι δυνατό να σχηματιστεί υγρασία στην οθόνη λόγω συμπύκνωσης (και σε ορισμένα εξαρτήματα στο εσωτερικό της τηλεόρασης). Αφήστε την υγρασία να εξατμιστεί πριν από την επανενεργοποίηση της συσκευής.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση και δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται για οποιονδήποτε άλλο σκοπό, όπως π.χ. μη οικιακή χρήση ή σε εμπορικό περιβάλλον.
Σε περίπτωση βλάβης στο εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο ή τους αγωγούς αυτού του μετασχηματιστή, η αντικατάσταση θα πρέπει να γίνει από τον κατασκευαστή ή κάποιον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή άλλο ειδικά εκπαιδευμένο άτομο για την αποφυγή πιθανών κινδύνων.
Αφήστε κενό χώρο τουλάχιστον γύρω από την τηλεόραση, ώστε να αερίζεται επαρκώς. Μην εμποδίζετε τον αερισμό καλύπτοντας τα ανοίγματα αερισμού με άλλα αντικείμενα, όπως π.χ. εφημερίδες, τραπεζομάντηλα, κουρτίνες κτλ.
Προστατεύστε τη συσκευή από σταγόνες και πιτσίλισμα και μην τοποθετείτε αντικείμενα γεμάτα με υγρά, όπως π.χ. βάζα, πάνω στη συσκευή.
Για να αποφύγετε την εξάπλωση πυρκαγιάς, φυλάξτε τα κεριά ή άλλες εστίες φλόγας μακριά από το προϊόν.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για την αποφυγή τραυματισμών, αυτή η συσκευή θα πρέπει να στερεώνεται με ασφάλεια στο πάτωμα/στον τοίχο σύμφωνα με τις οδηγίες εγκατάστασης.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Συνδέστε τα ακουστικά με την ένταση ρυθμισμένη σε χαμηλό επίπεδο και αυξήστε την αν χρειάζεται. Η παρατεταμένη χρήση των ακουστικών με υψηλή ένταση μπορεί να προκαλέσει βλάβες στην ακοή.
Κούραση των ματιών
Κατά τη χρήση αυτού του προϊόντος ως οθόνη υπολογιστή θα πρέπει, σύμφωνα με τις συστάσεις των ειδικών υγείας και ασφάλειας, να κάνετε τακτικά και σύντομα διαλείμματα, παρά μεγαλύτερα διαλείμματα σε αραιότερα χρονικά διαστήματα. Για παράδειγμα, ένα διάλειμμα 5-10 λεπτών μετά από μία ώρα συνεχόμενης εργασίας στην οθόνη θεωρείται καλύτερο από ένα διάλειμμα 15 λεπτών ανά 2 ώρες.
Μην τοποθετείτε την οθόνη μπροστά από κάποιο φωτεινό φόντο ή σε σημεία όπου η οθόνη εκτίθεται σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία ή άλλο έντονο φως.
Τα κουμπιά ή POWER/ στην τηλεόραση ή το κουμπί στο τηλεχειριστήριο μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την ενεργοποίηση και τη θέση σε κατάσταση αναμονής της συσκευής. Αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση για μεγάλο χρονικό διάστημα, απενεργοποιήστε την εντελώς βγάζοντας το φις από την ηλεκτρική πρίζα.
Κατά την διάρκεια καταιγίδων, σας συνιστούμε να αποσυνδέσετε την τηλεόραση από το ηλεκτρικό δίκτυο και την κεραία ώστε να μην
επηρεάζεται από ηλεκτρικές ή ηλεκτρομαγνητικές διακυμάνσεις που είναι δυνατό να την καταστρέψουν. Για το λόγο αυτό, η ηλεκτρική πρίζα και η πρίζα της κεραίας θα πρέπει να είναι προσβάσιμες ώστε, όταν χρειάζεται, να μπορούν να αποσυνδέονται.
Αποσυνδέστε την τηλεόραση αμέσως αν διαπιστώσετε οσμή καμένου υλικού ή καπνό. Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να ανοίγετε τη
συσκευή μόνοι σας επειδή υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
Οθόνη τηλεόρασης
Η οθόνη τηλεόρασης που χρησιμοποιείται σ’ αυτό το προϊόν είναι κατασκευασμένη από γυαλί. Ως εκ τούτου, μπορεί να σπάσει αν το προϊόν πέσει ή χτυπήσει πάνω σε άλλα αντικείμενα.
Η οθόνη τηλεόρασης είναι προϊόν πολύ υψηλής ποιότητας, παρέχοντάς σας εικόνες εξαιρετικής ανάλυσης. Περιστασιακά, λίγα αδρανή πίξελ ενδέχεται να εμφανιστούν στην οθόνη ως σταθερό σημείο μπλε, πράσινο ή κόκκινο. Αυτό δεν επηρεάζει την απόδοση του προϊόντος σας.
Φροντίδα
Για τον καθαρισμό της οθόνης χρησιμοποιήστε προϊόν καθαρισμού τζαμιών, και μαλακό πανί και ήπιο απορρυπαντικό για τον καθαρισμό της υπόλοιπης συσκευής.
Σημαντικό: Με τη χρήση ισχυρών απορρυπαντικών ή αλκοολούχων και απορριπτικών προϊόντων καθαρισμού η οθόνη είναι δυνατό να καταστραφεί.
Καθαρίζετε τακτικά τη σκόνη στα ανοίγματα που υπάρχουν στο πίσω μέρος και στα πλευρικά τμήματα. Με τη χρήση διαλυτικών, λειαντικών ή προϊόντων καθαρισμού με βάση την αλκοόλη η τηλεόραση είναι δυνατό να καταστραφεί. Αν κάποιο αντικείμενο ή υγρό εισχωρήσει στο εσωτερικό της συσκευής, αποσυνδέστε την αμέσως και απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο τεχνικό για να την ελέγξει. Ποτέ μην ανοίγετε την συσκευή μόνοι σας επειδή αυτό μπορεί να είναι επικίνδυνο τόσο για σας όσο και για τη συσκευή.
Επίτοιχη τοποθέτηση της τηλεόρασης
Προειδοποίηση: Για την εργασία αυτή απαιτούνται δύο άτομα.
Για την ασφαλή τοποθέτηση της συσκευής, θα πρέπει να ληφθούν υπ’ όψιν οι παρακάτω επισημάνσεις ασφάλειας:
• Βεβαιωθείτε ότι ο τοίχος μπορεί να αντέξει το βάρος της τηλεόρασης και τη διάταξη επίτοιχης στήριξης.
• Ακολουθήστε τις οδηγίες στήριξης που παρέχονται με την βάση επίτοιχης στήριξης. Για συγκεκριμένα μοντέλα, βεβαιωθείτε ότι βιδώνετε τις πλήμνες (και βίδες) εξαγωνικής βίδας VESA για τοποθέτηση στον τοίχο που παρέχονται με την τηλεόραση στα περικόχλια για την τοποθέτηση στον τοίχο στο πίσω μέρος της τηλεόρασής σας πριν από την τοποθέτηση στον τοίχο.
• Η τηλεόραση θα πρέπει να τοποθετηθεί σε κάθετο τοίχο.
• Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλες βίδες για το υλικό του τοίχου.
• Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια της τηλεόρασης τοποθετούνται με τρόπο ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος να σκοντάψετε πάνω σ’ αυτά.
Επίσης, ισχύουν όλες οι άλλες οδηγίες σχετικά με τις τηλεοράσεις.
Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τραπέζι και άλλες επιφάνειες
Προτού τοποθετήσετε την τηλεόρασή σας, βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια στήριξης μπορεί να αντέξει το βάρος της.
Μην τοποθετείτε την τηλεόραση πάνω σε επιφάνειες που δεν είναι σταθερές (π.χ. μη σταθερό ράφι, στην άκρη μιας συσκευής) και βεβαιωθείτε ότι το πρόσθιο μέρος της τηλεόρασης δεν προεξέχει από την επιφάνεια πάνω στην οποία είναι τοποθετημένη. Για την αποφυγή πτώσης της τηλεόρασης, στερεώστε την στον τοίχο με τις απαραίτητες βίδες (οπές στερέωσης Vesa), σφιγκτήρες και συνδετήρες (δεν περιλαμβάνονται στη συσκευασία). Τοποθετήστε την τηλεόραση κοντά στον τοίχο, ώστε να αποκλείεται το ενδεχόμενο να πέσει προς τα πίσω.
Τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο ισχύουν για τα περισσότερα μοντέλα. Ορισμένα χαρακτηριστικά ενδέχεται να μην υποστηρίζονται από την τηλεόρασή σας ή/και να υποστηρίζονται κάποια άλλα χαρακτηριστικά τα οποία δεν περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης. Οι εικόνες αυτού του εγχειριδίου ενδέχεται να διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν. Ανατρέξτε στο πραγματικό προϊόν.
EL
1
Προϊόντα
Μπαταρία
Σημείωση:
Το σύμβολο Pb κάτω από το σύμβολο μπαταριών υποδεικνύει ότι η μπαταρία περιέχει μόλυβδο.
Πληροφορίες απόρριψης παλιού εξοπλισμού και μπαταριών [Ευρωπαϊκή Ένωση]
Αυτά τα σύμβολα υποδεικνύουν ότι οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και οι μπαταρίες που φέρουν το συγκεκριμένο σύμβολο δεν θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος της ζωής τους. Αντιθέτως, τα προϊόντα αυτά θα πρέπει να παραδίδονται για ανακύκλωση στα ειδικά σημεία συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και μπαταριών για κατάλληλη αξιοποίηση και ανακύκλωση σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία και τις Οδηγίες 2002/96/ΕΚ και 2006/66/ΕΚ. Απορρίπτοντας σωστά αυτά τα προϊόντα, συμβάλλετε στην προστασία των φυσικών πόρων και την αποφυγή πιθανών αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία, οι οποίες θα μπορούσαν να προκληθούν σε περίπτωση ακατάλληλης διαχείρισης αυτών των απορριμμάτων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημεία συλλογής και ανακύκλωσης αυτών των προϊόντων, απευθυνθείτε στο δήμο σας, την υπηρεσία διάθεσης οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Η ακατάλληλη απόρριψη αυτού του προϊόντος, ενδέχεται να επιφέρει ποινή, ανάλογα με την εθνική νομοθεσία.
[Εταιρική χρήση]
Εάν επιθυμείτε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, απευθυνθείτε στον προμηθευτή σας και ελέγξτε τους όρους και τις προϋποθέσεις της σύμβασης αγοράς.
[Χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης]
Αυτά τα σύμβολα ισχύουν μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Εάν επιθυμείτε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, ακολουθήστε την ισχύουσα εθνική νομοθεσία ή τους λοιπούς κανονισμούς της χώρας σας για τη διαχείριση παλιού ηλεκτρικού εξοπλισμού και μπαταριών.
EL
2
Περιεχόμενα
Σημαντικές πληροφορίες ……………………………… 1
Κεφάλαιο 1 - Συνδέσεις
Σύνδεση Τροφοδοσίας και Κεραίας ………………… 4 Συσκευή εγγραφής DVD, δέκτης καλωδιακής τηλεόρασης …………………………………………… 4 Συσκευή Αναπαραγωγής DVD, σύστημα οικιακού κινηματογράφου, PC ………………………………… 5 Σύστημα αναπαραγωγής Blu-ray, ακουστικά, (HD) υψηλής ευκρίνειας κονσόλα, (HD) υψηλής ευκρίνειας κάμερα …………………………………… 5
Κεφάλαιο 2 - Γρήγορο ξεκίνημα
Λειτουργίες Τηλεχειριστηρίου ………………………… 6 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της τηλεόρασης 7
Κεφάλαιο 3 - Εγκατάσταση των καναλιών
Αρχική Ρύθμιση ……………………………………… 8 Αυτόματη αναζήτηση καναλιών ……………………… 8
Κεφάλαιο 4 - Χρήση της τηλεόρασης
Πρόσβαση στα κανάλια ……………………………… 9 Παρακολούθηση συνδεμένων συσκευών …………… 9 Ένταση Ήχου ………………………………………… 9 Χρήση των μενού της τηλεόρασης ………………… 9 Επιλογή γλώσσας μενού ……………………………… 9
Κεφάλαιο 5 - Αξιοποίηση της τηλεόρασης
Ρύθμιση των αγαπημένων σας καναλιών ………… 9 Εξοικονόμηση ενέργειας ……………………………… 9 Βελτίωση Κίνησης* …………………………………… 9 Ακουστική περιγραφή ……………………………… 10 Λειτουργία PAP ……………………………………… 10 Χρήση υποτίτλων …………………………………… 10
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση υποτίτλων ……… 10 Ενεργοποίηση γλωσσών υποτίτλων στα ψηφιακά τηλεοπτικά κανάλια ………………………………… 10 Επιλογή τύπου υποτίτλων στα ψηφιακά τηλεοπτικά κανάλια ………………………………… 10 Επιλογή γλώσσας αποκωδικοποίησης σελίδας στο Teletext ………………………………… 10
Γλώσσα Ψηφιακής Τηλεοπτικής Μετάδοσης Κειμένου ……………………………………………… 10 Τύπος SPDIF ……………………………………… 10 T-Link ………………………………………………… 10
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση T-Link ……… 10 Χρήση αναπαραγωγής με ένα άγγιγμα …………… 11 Χρήση αναμονής συστήματος ……………………… 11
Ενημέρωση Διαδικτύου …………………………… 11 Κοινή Διασύνδεση ………………………………… 11
Χρήση της μονάδας κοινής διασύνδεσης ………… 11 Πρόσβαση σε υπηρεσίες κοινής διασύνδεσης … … 11
Ενημέρωση Λογισμικού …………………………… 11 Εναλλαγή σε λειτουργία Shop (Κατάστημα) ή Home (Σπίτι) ………………………………………… 11 Λειτουργία MHEG …………………………………… 11
Προβολή φωτογραφιών και αναπαραγωγή μουσικής και βίντεο από ένα μέσο αποθήκευσης USB ………… 12
Φωτογραφία ………………………………………… 12 Μουσική ……………………………………………… 12 Βίντεο ………………………………………………… 12
Εντοπισμός Ώρας …………………………………… 13 Ορισμός αποκωδικοποιητή βίντεο ………………… 13 Διαγνωστικά των ψηφιακών καναλιών …………… 13 Αλλαγή ώρας ………………………………………… 13 Κατάστημα επαναφοράς …………………………… 13 Διαμόρφωση των ρυθμίσεων εισόδου …………… 13 Χρήση Ηλεκτρονικού οδηγού προγράμματος …… 13 PVR (Personal Video Recorder) (Προσωπικό Βίντεο Εγγραφής) …………………… 14 Λίστα προγράμματος ……………………………… 14
Κεφάλαιο 6 - Άλλες πληροφορίες
Κωδικός πρόσβασης γονικού ελέγχου …………… 15 Αντιμετώπιση προβλημάτων ……………………… 15 Προδιαγραφές τηλεόρασης ………………………… 15 Ειδοποίηση OSS …………………………………… 15
Ελληνικά
EL
3
OUT
IN
ANTE
NN
A
IN
OUT
OUT
IN
ANTE
NN
A
OUT
Κεφάλαιο 1
Συνδέσεις
Σύνδεση Τροφοδοσίας και Κεραίας
Για να ενεργοποιηθεί η τηλεόραση μετά τη σύνδεση του ηλεκτρικού καλωδίου, πιέστε ή POWER/ .
Σημείωση: Η θέση της υποδοχής AC POWER διαφέρει ανάλογα με την τηλεόραση. Σε συγκεκριμένα μοντέλα, πρέπει να
ενεργοποιήσετε πρώτα τη συσκευή.
Καλώδιο
Συσκευή εγγραφής DVD, δέκτης καλωδιακής τηλεόρασης
Σημείωση: Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας πριν από τη σύνδεση των συσκευών.
Συσκευή Εγγραφής DVD
Αποκωδικοποιητής
Καλώδιο
EL
4
HDMI
OUT
OUT
Συσκευή Αναπαραγωγής DVD, σύστημα οικιακού κινηματογράφου, PC
Σημείωση: Πριν από τη σύνδεση σε PC, ρυθμίστε το ρυθμό ανανέωσης οθόνης του PC στα 60 Hz.
PC
Ή χρησιμοποιήστε σύνδεση HDMI.
Συσκευή Αναπαραγωγής DVD/σύστημα οικιακού κινηματογράφου
Σύστημα αναπαραγωγής Blu-ray, ακουστικά, (HD) υψηλής ευκρίνειας κονσόλα, (HD) υψηλής ευκρίνειας κάμερα
Σημειώσεις:
- Υπερβολική ένταση ήχου στα ακουστικά μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής.
- Ο αριθμός των HDMI μπορεί να διαφέρει.
- Οι σύνδεσμοι USB χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή δεδομένων από συσκευές αποθήκευσης USB.
Συνδέσεις
Ελληνικά
Κονσόλα Παιχνιδιών HD
Ψηφιακή Βιντεοκάμερα HD
Συσκευή Αναπαραγωγής Blu-ray
Σημειώσεις:
- Οι εικόνες είναι μόνο ενδεικτικές.
- Δεν είναι διαθέσιμες όλες οι συνδέσεις σε όλα τα μοντέλα.
- Η θέση της υποδοχής τροφοδοσίας στην τηλεόραση
μπορεί να διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο.
- Η θέση και τα ονόματα των πλήκτρων λειτουργίας και
των συνδέσεων στην τηλεόραση ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο.
EL
5
Κεφάλαιο 2
V P
ECO
Source
Mute
Menu
Exit
Guide
Zoom Zoom
Option
Return
Info
Lang
Γρήγορο ξεκίνημα
Λειτουργίες Τηλεχειριστηρίου
Οι περισσότερες λειτουργίες της τηλεόρασης σας είναι διαθέσιμες μέσω των μενού που εμφανίζονται στην οθόνη. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο που παρέχεται μαζί με τη συσκευή σας για περιήγηση στα μενού και για διαμόρφωση όλων των γενικών ρυθμίσεων.
Source
Για να επιλέξετε συνδεδεμένες συσκευές. Αναμονή/Τερματισμός Αναμονής.
0-9
Για να επιλέξετε κανάλι, σελίδα ή ρύθμιση.
ECO
Για την επιλογή της επιθυμητής κατάστασης εξοικονόμησης ενέργειας.
Guide
Για την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του Ηλεκτρονικού Οδηγού Προγραμμάτων (μόνο για ψηφιακά κανάλια).
Menu
Πρόσβαση στο κύριο μενού, επιστροφή στο προηγούμενο μενού.
Exit
Για έξοδο από τη δομή μενού ή από τη λειτουργία Teletext.
▲▼
Πλοήγηση στα μενού, επιβεβαίωση επιλογών μενού, μετάβαση στην προηγούμενη ή την επόμενη φωτογραφία, τραγούδι ή βίντεο στη λειτουργία USB.
◄►
/*Zoom+/-
Για να πλοηγηθείτε στο κυρίως μενού, για να ρυθμίσετε λειτουργίες και να αλλάξετε τιμές. ► μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να ανοίξει τα αντίστοιχα υπομενού.
* Για επιλογή μεγέθους εικόνας.
Σημείωση: Σας προτείνουμε να χρησιμοποιήσετε το μέγεθος της πλήρους εικόνας. Μη χρησιμοποιείτε τον τρόπο απεικόνισης που εμφανίζει τις μαύρες μπάρες στα πλαϊνά της εικόνας (για παράδειγμα στην 4:3) για μεγάλο διάστημα, επειδή μπορεί να προκαλέσει μόνιμη βλάβη στην οθόνη TV.
OK
Για να ανοίξετε το αντίστοιχο υπομενού και να ενεργοποιήσετε κάποια ρύθμιση στα μενού. Για να παγώνετε/ξεπαγώνετε την εικόνα στη λειτουργία ψηφιακής τηλεόρασης.
Option
SUBTITLE
Χρωματιστά
κουμπιά
Για να εμφανίσετε το μενού λειτουργιών για να εκτελείτε συγκεκριμένες λειτουργίες· για να εμφανίζετε τη σελίδα Teletext σε διαφορετική κατάσταση.
Return
Επιστροφή στο προηγούμενο κανάλι. Επιστροφή στο προηγούμενο μενού στη λειτουργία USB.
V+/-
Για να ελέγχετε την ένταση.
Info
Για εμφάνιση πληροφορίας προγράμματος, εάν είναι διαθέσιμη.
Mute
Για απενεργοποίηση και ενεργοποίηση του ήχου.
P+/-
Για αλλαγή των καναλιών.
TEXT
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του teletext. Για επιλογή διαθέσιμης γλώσσας υπότιτλων για συγκεκριμένα ψηφιακά προγράμματα.
LIST
Για εμφάνιση της λίστας των καναλιών.
TV
Για πρόσβαση στη λειτουργία τηλεόρασης. Για να επιλέγετε εργασίες ή σελίδες Teletext. Το κόκκινο κουμπί μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για λειτουργία MHEG. Για επιλογή του διαθέσιμου τύπου ήχου για συγκεκριμένο αναλογικό
Lang
πρόγραμμα. Για επιλογή διαθέσιμης γλώσσας ακρόασης για συγκεκριμένα ψηφιακά προγράμματα.
EL
6
Γρήγορο ξεκίνημα
Σημαντικό:
Μην εκθέτετε τη μπαταρία σε εστίες θέρμανσης όπως το άμεσο φως του ήλιου, φλόγες ή άλλες εστίες θέρμανσης. Αφαιρέστε τις μπαταρίες αν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο για μεγάλο χρονικό διάστημα. Όταν οι μπαταρίες μένουν στη συσκευή, μπορεί να προκαλέσουν βλάβη λόγω φθοράς και διαβρωτικής διαρροής, ακυρώνοντας την εγγύηση.
Για την προστασία του περιβάλλοντος, απορρίψτε τις μπαταρίες στα τοπικά κέντρα ανακύκλωσης. Απορρίψτε τις εξαντλημένες μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης σε περίπτωση αντικατάστασης των μπαταριών με άλλες μπαταρίες μη εγκεκριμένου τύπου. Αντικαταστήστε μόνο με ίδιες ή ισοδύναμες μπαταρίες που συνιστώνται από τον κατασκευαστή της συσκευής.
Εάν οι μπαταρίες στο τηλεχειριστήριο σας έχουν εξαντληθεί, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα στην τηλεόρασης σας. Στη λειτουργία TV, έχουν τις ίδιες λειτουργίες με τα αντίστοιχα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου. Μπορείτε να πατήσετε επανειλημμένα το κουμπί OK από την τηλεόραση για να επιλέξετε την επιθυμητή πηγή. Στα μενού, υπάρχουν οι παρακάτω λειτουργίες:
Για τα μοντέλα που διαθέτουν το κουμπί OK στη συσκευή: Για τα μοντέλα που δεν διαθέτουν το κουμπί OK στη συσκευή:
PR+ ή PR PR+ ή PR PR- ή PR PR- ή PR ◄ & OK VOL+, + ή VOL VOL+, + ή VOL VOL-, - ή VOL VOL-, - ή VOL MEnu ή Menu MEnu ή Menu OK OK
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της τηλεόρασης
1. Κατά τη σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας, η τηλεόραση ενεργοποιείται αυτόματα ή εισέρχεται σε κατάσταση αναμονής. Εάν η
τηλεόραση βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής, πιέστε το πλήκτρο ή POWER/ που βρίσκεται στη συσκευή, ή το πλήκτρο που βρίσκεται στο τηλεκοντρόλ για να την ενεργοποιήσετε.
2. Για να ρυθμίσετε την τηλεόραση σε κατάσταση αναμονής, πιέστε το πλήκτρο ή POWER/ που βρίσκεται στη συσκευή, ή το πλήκτρο που βρίσκεται στο τηλεκοντρόλ. Η τηλεόραση παραμένει ενεργοποιημένη, αλλά καταναλώνει ελάχιστη ενέργεια.
3. Για να απενεργοποιήσετε την τηλεόραση, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
(*Σε συγκεκριμένα μοντέλα, πρέπει να ενεργοποιήσετε πρώτα τη συσκευή.)
Ελληνικά
EL
7
Κεφάλαιο 3
Εγκατάσταση των καναλιών
Αρχική Ρύθμιση
Η αρχική ρύθμιση περιλαμβάνει επιλογή όλων των ρυθμίσεων που απαιτούνται για να είναι δυνατή η αναζήτηση και αποθήκευση όλων των αναλογικών και ψηφιακών καναλιών που λαμβάνετε.
Βεβαιωθείτε ότι η τηλεόραση είναι αναμμένη και ακολουθήστε τις οδηγίες παρακάτω.
Σημείωση: Εάν κατά την αναζήτηση καναλιών βρέθηκαν μόνο τα
αναλογικά κανάλια, ενδέχεται να πρόκειται για σφάλμα που οφείλεται σε ασθενές σήμα μετάδοσης, οπότε δεν καλύπτεται από την εγγύηση του κατασκευαστή. Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για την απουσία ή τη μειωμένη ισχύ του σήματος μετάδοσης σε ορισμένες περιοχές.
Την πρώτη φορά που ενεργοποιείτε τη συσκευή, ανοίγει ο οδηγός Initial setup (Αρχική εγκατάσταση), ο οποίος σας καθοδηγεί κατά τη διάρκεια της διαδικασίας αρχικής ρύθμισης. (Δείτε το Σχήμα 1)
1. Επιλέξτε γλώσσα χρησιμοποιώντας το πλήκτρο ▲/▼, και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK/► για να προχωρήσετε στο επόμενο βήμα.
2. Επιλέξτε γλώσσα χρησιμοποιώντας το πλήκτρο ▲/▼, και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK/► για να προχωρήσετε στο επόμενο βήμα.
Σημείωση: Εάν επιλέξετε France (Γαλλία), θα πρέπει να
3. Πιέστε ▲/▼ για να επιλέξετε την κατάσταση του συντονιστή
εισέλθετε από εδώ στο μενού Password setting (Ρύθμ. Κωδ. Πρόσβασης) για να ορίσετε κωδικό
πρόσβασης. Χρησιμοποιήστε τα αριθμητικά κουμπιά για να πληκτρολογήσετε έναν τετραψήφιο κωδικό πρόσβασης. (Ο συνδυασμός 0000 είναι πολύ απλός για να οριστεί ως κωδικός πρόσβασης.) Επαναπληκτρολογήστε τον ίδιο κωδικό για να επιβεβαιώσετε τον κωδικό πρόσβασης. Στη συνέχεια, θα προχωρήσετε αυτόματα στο επόμενο βήμα. (Σε αυτό το βήμα, μπορείτε να πατήσετε μόνο το κουμπί ◄ για να επιστρέψετε στο προηγούμενο βήμα.)
Antenna (Κεραία) ή Cable (Καλώδιο).
- Επιλέξτε Antenna (Κεραία).
• Πιέστε OK/► για να συνεχίσετε.
• Πατήστε ▲/▼ για να επιλέξετε Scan (Σάρωση), και στη συνέχεια, πατήστε OK/► για να ξεκινήσετε την αυτόματη αναζήτηση για όλα τα ψηφιακά ή/και αναλογικά κανάλια DVB-T.
- Επιλέξτε Cable (Καλώδιο).
• Πιέστε OK/► για να συνεχίσετε.
• Πιέστε ▲/▼ για να επιλέξετε Scan (Σάρωση), και στη συνέχεια, πιέστε OK/► για ξεκινήσετε αμέσως τη διαδικασία αρχικής ρύθμισης ή να προχωρήσετε στο παρακάτω βήμα.
• Επιλέξτε Full (Πλήρης) αν είναι διαθέσιμο, για να
πραγματοποιήσετε αναζήτηση και να αποθηκεύσετε όλα τα ψηφιακά και τα αναλογικά κανάλια.
• Μπορείτε να επιλέξετε διαφορετική λειτουργία σάρωσης
για προχωρημένους -αν διατίθεται- (π.χ. Advanced (Προηγμένο)) και, στη συνέχεια, να ρυθμίσετε τις κατάλληλες πληροφορίες καλωδίου σύμφωνα με τις παρακάτω οδηγίες. Χρησιμοποιήστε τα αριθμητικά κουμπιά για να ρυθμίσετε τις τιμές της συχνότητας, το ρυθμό των συμβόλων και το αναγνωριστικό δικτύου. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά ◄/► για να επιλέξετε κατάσταση διαμόρφωσης.
• Πιέστε OK για την έναρξη των αρχικών ρυθμίσεων σε
σχέση με όλα τα αναλογικά και DVB-C ψηφιακά κανάλια.
Σημείωση: Για να μη διακοπεί η ρύθμιση των καναλιών,
περιμένετε μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη ότι η ρύθμιση ολοκληρώθηκε.
4. Πριν την έναρξη της σάρωσης μπορείτε, επίσης, να επιλέξετε Skip scan (Παράλειψη σάρωσης) για να παραλείψετε τη
διαδικασία αρχικής διαμόρφωσης.
5. Κατά τη διάρκεια της διαμόρφωσης, ο χρήστης μπορεί να ακολουθήσει τις συμβουλές στη βάση της οθόνης και να επιστρέψει στο προηγούμενο βήμα πιέζοντας ◄. Ή πιέστε
Exit για έξοδο ή για να τερματίσετε την αναζήτηση.
6. Όταν σταματήσει η αυτόματη αναζήτηση, η συσκευή
προχωράει αυτόματα στο επόμενο βήμα. Πατήστε ▲/▼ για να επιλέξετε τη θέση σας Shop (Κατάστημα) ή Home (Αρχική σελίδα). Πατήστε OK/► για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας και προχωρήστε στο τελευταίο βήμα.
7. - Σε αυτό το βήμα, μπορείτε να πιέσετε OK για να βγείτε
από τη διαδικασία της διαμόρφωσης. Τα κανάλια είναι ταξινομημένα με την προκαθορισμένη σειρά. Εάν θέλετε να παρακάμψετε κανάλια, να αλλάξετε την προκαθορισμένη σειρά εμφάνισης ή να τα μετονομάσετε, επιλέξτε Setup > Organiser (Διαμόρφωση > Οργάνωση) και πιέστε το OK/►.
- Σε αυτό το βήμα μπορείτε επίσης να πιέσετε ◄ για να
επιστρέψετε στο προηγούμενο βήμα.
Αυτόματη αναζήτηση καναλιών
Η συγκεκριμένη ενότητα περιγράφει πώς να ανιχνεύσετε και να αποθηκεύσετε κανάλια αυτόματα. Οι οδηγίες ισχύουν για αναλογικά και για ψηφιακά κανάλια.
1. Πιέστε το Menu στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Setup > Language > Menu language (Ρύθμιση > Γλώσσα > Μενού
Γλώσσας). Πιέστε το πλήκτρο ◄/► για να επιλέξετε τη γλώσσα προβολής του μενού που επιθυμείτε.
2. Πατήστε Menu για να επιστρέψετε στο Setup (Ρύθμιση), πιέστε ▲/▼ για να επιλέξετε το στοιχείο Country (Χώρα), και στη συνέχεια, πιέστε ◄/► για να επιλέξετε τη χώρα σας. Η συσκευή τηλεόρασης εγκαθιστά και ταξινομεί τα κανάλια με βάση τη χώρα σας.
3. Πατήστε ▲/▼ για να επιλέξετε Tuner mode (Κατάσταση συντονιστή), και στη συνέχεια, πατήστε ◄/► για να επιλέξετε
Antenna (Κεραία) ή Cable (Καλωδιακή).
- Επιλέξτε Antenna (Κεραία).
• Πιέστε ▲/▼ για να επιλέξετε Channel install (Αποθήκευση καναλιού), και πιέστε OK/► για να συνεχίσετε.
• Επιλέξτε Automatic search (Αυτόματη αναζήτηση) (Ανατρέξτε στην Εικόνα 2.), και στη συνέχεια, πιέστε OK/► για να εμφανιστεί το στοιχείο Automatic search (Αυτόματη αναζήτηση).
• Πιέστε OK για να παραλείψετε την επιλογή χώρας και να προχωρήσετε στο επόμενο βήμα. Διαφορετικά, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά ◄/► για να επιλέξετε ξανά τη χώρα σας, και στη συνέχεια, πιέστε OK για να προχωρήσετε.
• Επιλέξτε Digital & Analogue (Ψηφιακά & Αναλογικά), Digital (Ψηφιακά) ή Analogue (Αναλογικά), και κατόπιν πιέστε OK/► για να ξεκινήσει η αυτόματη αναζήτηση σε σχέση με όλα τα DVB-T ψηφιακά και/ή αναλογικά κανάλια.
- Επιλέξτε Cable (Καλώδιο).
• Πιέστε ▲/▼ για να επιλέξετε Channel install (Αποθήκευση καναλιού), και πιέστε OK/► για να συνεχίσετε.
• Επιλέξτε Automatic search (Αυτόματη αναζήτηση), στη συνέχεια, πιέστε OK/► για να εμφανιστεί το στοιχείο Automatic search (Αυτόματη αναζήτηση).
• Πιέστε OK για να παραλείψετε την επιλογή χώρας και να προχωρήσετε στο επόμενο βήμα. Διαφορετικά, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά ◄/► για να επιλέξετε ξανά τη χώρα σας, και στη συνέχεια, πιέστε OK για να προχωρήσετε.
• - Επιλέξτε Digital & Analogue (Ψηφιακά & Αναλογικά),
και στη συνέχεια, πιέστε OK/► για να προχωρήσετε.
EL
8
Κεφάλαιο 4 & 5
Χρήση της τηλεόρασης & Αξιοποίηση της τηλεόρασης
Επιλέξτε την κατάσταση σάρωσης, αν είναι διαθέσιμη, και διαμορφώστε τις κατάλληλες πληροφορίες καλωδιακής με τον ίδιο τρόπο που τις ρυθμίσατε στη διαδικασία Αρχικής ρύθμισης. Επιλέξτε Scan (Σάρωση), και κατόπιν πιέστε OK/► για να ξεκινήσετε την αυτόματη αναζήτηση σε σχέση με όλα τα DVB-C ψηφιακά και/ή αναλογικά κανάλια.
- Επιλέξτε Digital (Ψηφιακό) και ακολουθήστε την παραπάνω διαδικασία για να ξεκινήσετε την αυτόματη αναζήτηση όλων των ψηφιακών καναλιών DVB-C.
- Επιλέξτε Analogue (Αναλογικά), και στη συνέχεια, πιέστε OK/► για να ξεκινήσετε τη διαδικασία αυτόματης αναζήτησης σχετικά με όλα τα αναλογικά κανάλια.
4. Η αναζήτηση μπορεί να διαρκέσει κάποια λεπτά. Κατά τη διάρκεια της Αναζήτησης, μπορείτε να πιέσετε Menu για να ακυρώσετε τη διαδικασία.
5. Όταν τελειώσει η αυτόματη αναζήτηση, πιέστε το Menu για να επιστρέψετε στην προηγούμενη διαδικασία, ή πιέστε ΟΚ για να επανεκκινήσετε τη διαδικασία αναζήτησης καναλιών.
6. Μόλις ολοκληρωθεί η αυτόματη αναζήτηση, τα κανάλια ταξινομούνται με προκαθορισμένη σειρά. Μπορείτε να παρακάμψετε κανάλια, να τροποποιήσετε την προκαθορισμένη σειρά ή να τα μετονομάσετε.
Χρήση της τηλεόρασης
Πρόσβαση στα κανάλια
Χρήση των αριθμητικών κουμπιών: πιέστε το αντίστοιχο
αριθμητικό κουμπί για μετάβαση στο επιθυμητό κανάλι. Χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα PR +/- ή P+/-: Εναλλάσσεστε
ανάμεσα στα κανάλια
Παρακολούθηση συνδεμένων συσκευών
Πατήστε παρατεταμένα Source στο τηλεχειριστήριο ή OK στην τηλεόραση για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή από την τηλεόραση σε άλλες πηγές εισόδου. Για να επιστρέψετε στην οθόνη της τηλεόρασης, πιέστε οποιοδήποτε αριθμητικό κουμπί για να μεταβείτε στο κανάλι, ενώ το P+/- περνάει διαδοχικά από όλα τα τηλεοπτικά κανάλια και τις υπόλοιπες πηγές εισόδου.
Σημείωση: Δεν διαθέτουν όλα τα μοντέλα το κουμπί OK στη
Ένταση Ήχου
Έλεγχος Έντασης Ήχου: Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα VOL+/- ή VOL/► στην τηλεόραση ή τα πλήκτρα V+/- στο τηλεχειριστήριο για να αυξήσετε ή μειώσετε την ένταση του ήχου.
Απομόνωση Ήχου: Πιέστε το πλήκτρο Mute για να απομονώσετε τον ήχο προσωρινά. Πιέστε το ίδιο πλήκτρο ξανά για να επαναφέρετε τον ήχο. Ή χρησιμοποιείστε το πλήκτρο V+.
Χρήση των μενού της τηλεόρασης
1. Πιέστε Menu για να εμφανίσετε το κεντρικό μενού. (Δείτε το
Σχήμα 3.)
2. Πιέστε ▲/▼/◄/► για να επιλέξετε την ενότητα που επιθυμείτε, και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για να ανοίξετε το αντίστοιχο υπομενού.
3. Στα υπομενού, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ▲/▼ για να επιλέξετε υπομενού, και τα πλήκτρα ◄/► για να ρυθμίσετε λειτουργίες ή να αλλάξετε τιμές. Πιέστε ΟΚ για να ενεργοποιήσετε μία ρύθμιση. Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο
OK/► για να ανοίξετε το αντίστοιχο υπομενού.
4. Πιέστε Menu για να επιστρέψετε στο προηγούμενο μενού.
5. Πιέστε Exit για να κλείσετε το μενού.
Σημείωση: Ορισμένες επιλογές ενδέχεται να μην είναι
συσκευή.
διαθέσιμες για συγκεκριμένες πηγές σήματος.
Επιλογή γλώσσας μενού
Μπορείτε να επιλέξετε την προτιμώμενη γλώσσα μενού ακολουθώντας τις παρακάτω οδηγίες.
1. Πιέστε Menu για να εμφανίσετε το κεντρικό μενού.
2. Πιέστε ▲/▼/◄/► για να επιλέξετε Setup (Ρύθμιση), και
πιέστε OK για να ξεκινήσετε.
3. Επιλέξτε Language (Γλώσσα) και πατήστε OK/► για να την καταχωρήσετε.
4. Επιλέξτε Menu language (Μενού Γλώσσας) και πιέστε ◄/► για να επιλέξετε τη γλώσσα που επιθυμείτε για την
προβολή των μενού.
5. Πιέστε Exit για να κλείσετε το μενού.
Αξιοποίηση της τηλεόρασης
Ρύθμιση των αγαπημένων σας καναλιών
Μπορείτε να δημιουργήσετε έναν κατάλογο με τα αγαπημένα σας τηλεοπτικά κανάλια.
1. Πιέστε LIST.
2. Πιέστε το Κίτρινο Πλήκτρο για να μπείτε στο μενού Channel list selection (Λίστα Αγαπημένων Επιλογή).
Πιέστε ▲/▼ για επιλογή του καταλόγου αγαπημένων και, στη συνέχεια, πιέστε OK για είσοδο.
3. Πιέστε το μπλε πλήκτρο για να διαμορφώσετε τη λίστα με τα αγαπημένα σας. Πιέστε ▲/▼ για μετακίνηση πάνω/ κάτω στη λίστα με τα κανάλια και πιέστε OK για να επιλέξετε ή αποεπιλέξετε κανάλι.
4. Επαναλάβετε τη διαδικασία για να ρυθμίσετε και άλλα αγαπημένα κανάλια.
5. Πιέστε LIST/Exit για να βγείτε από το πρόγραμμα.
Εξοικονόμηση ενέργειας
1. Πιέστε Menu από το τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Picture > ECO Settings > Energy Saving (Εικόνα > ECO
Δυναμ. Οπίσ. Φωτισμ. > ECO Δυναμ. Οπίσ. Φωτισμ.).
2. Πιέστε ◄/► για να επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας και να εξοικονομήσετε ενέργεια.
3. Πιέστε Exit για έξοδο από το μενού.
Λειτουργία συντόμευσης: Πιέστε ECO στο τηλεχειριστήριο
για να εκτελέσετε την ίδια λειτουργία με αυτή που αναφέρεται παραπάνω.
Βελτίωση Κίνησης
(* δεν είναι διαθέσιμο σε ορισμένα μοντέλα)
Η συγκεκριμένη λειτουργία προσφέρει περισσότερη οξύτητα στις κινούμενες εικόνες και πετυχαίνει καλύτερη απεικόνιση.
1. Πιέστε Menu στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Picture > Advanced settings > Motion Enhance (Εικόνα >
Ρυθμίσεις για προχωρημένους > Βελτίωση Κίνησης).
2. Πιέστε ΟΚ/► για να μπείτε στο μενού.
3. Επιλέξτε ανάμεσα σε διαφορετικές επιλογές:
- Effect (Εφέ): Επιλέξτε υψηλό επίπεδο για να
διατηρήσετε την οξύτητα της εικόνας διαρκώς. Λάβετε υπόψη ότι σε υψηλές ταχύτητες μπορεί να εμφανιστεί ελαφριά θόλωση στη λεπτομέρεια της εικόνας. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε τα χαμηλά ή τα μεσαία επίπεδα για να μειώσετε την αντιστάθμιση κίνησης.
- Demo partition (Διαμέρισμα επίδειξης): Επιλέγει τη
λειτουργία μέσα στην οποία θέλετε να επιδείξετε το εφέ της βελτίωσης της κίνησης.
- Demo (επίδειξη): Ξεκινήστε την επίδειξη πιέζοντας
ΟΚ/►.
4. Πιέστε Exit για έξοδο από το μενού.
Ελληνικά
EL
9
Κεφάλαιο 5
Αξιοποίηση της τηλεόρασης
Ακουστική περιγραφή
Η ακουστική περιγραφή αφορά μια πρόσθετη λειτουργία αφήγησης του περιεχομένου των οπτικών μέσων για τυφλούς και άτομα με προβλήματα όρασης, συμπεριλαμβανομένων των τηλεοπτικών προγραμμάτων και των ταινιών.
Ο αφηγητής μιλάει κατά τη διάρκεια της παρουσίασης, περιγράφοντας το τι συμβαίνει στην οθόνη όταν δεν ακούγεται ήχος (και κατά τη διάρκεια των διαλόγων, αν κρίνεται απαραίτητο).
Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη εφόσον ο εκάστοτε σταθμός προσφέρει ακουστική περιγραφή.
1. Πιέστε Menu από το τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Sound (Ήχος).
2. Πιέστε OK για είσοδο.
3. Χρησιμοποιήστε τα βελάκια ▲/▼ για να επιλέξετε Type
(Τύπος) και τα βελάκια ◄/► για να ρυθμίσετε την επιλογή Visually impaired (Πρόβλημα Όρασης). Τα ηχεία, τα ακουστικά και το επίπεδο της έντασης μπορούν να ρυθμιστούν από το μενού για άτομα με προβλήματα όρασης.
Λειτουργία PAP
Χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να προβάλετε τις εικόνες από διαφορετικές πηγές εισόδου δίπλα-δίπλα. Σημειώστε ότι ένα παράθυρο χρησιμοποιείται για αναλογικές και ψηφιακές εισόδους, και το άλλο για VGA, HDMI και εισόδους YPbPr. (Σημείωση: Δεν
διατίθεται για καλώδιο AV-Scart και στα δύο παράθυρα.)
1. Πιέστε Menu για να εμφανίσετε το κεντρικό μενού.
2. Διαλέξτε PAP και πιέστε OK για να ξεκινήσετε.
3. Διαλέξτε την επιλογή PAP, και πιέστε ◄/► για να
ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη λειτουργία PAP.
4. Επιλέξτε TV position (Θέση Τηλεόρασης), πιέστε ◄/► για να μετακινήσετε το παράθυρο της οθόνης.
5. Πιέστε ◄/► για να ενεργοποιήσετε το παράθυρο της εστίασης.
6. Όταν η εστίαση βρίσκεται στο παράθυρο της τηλεόρασης, τα αριθμητικά κουμπιά και το P+/- λειτουργούν για την τηλεόραση. Όταν είναι ενεργοποιημένη η εστίαση στο άλλο παράθυρο, το P+/- αλλάζει διαθέσιμες εξωτερικές πηγές.
Χρήση υποτίτλων
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τους Υπότιτλους για όλα τα κανάλια. Οι υπότιτλοι λειτουργούν μέσω της λειτουργίας Teletext ή μέσω των ψηφιακών εκπομπών DVB-T/DVB-C. Με τις ψηφιακές εκπομπές, μπορείτε επίσης να επιλέξετε την επιθυμητή γλώσσα υποτίτλων.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση υποτίτλων
1. Πιέστε Menu στο Τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Options > Subtitle (Επιλογές > Υπότιτλοι).
2. Πιέστε OK/► για να συνεχίσετε. (Δείτε το Σχήμα 4.)
3. Επιλέξτε την επιλογή Subtitle (Υπότιτλοι), και πιέστε ◄/►
για να διαλέξετε On/Off (Εντός Λειτουρ./Εκτός Λειτουρ.) και να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τους υπότιτλους.
Ενεργοποίηση γλωσσών υποτίτλων στα ψηφιακά τηλεοπτικά κανάλια
1. Πιέστε Menu στο Τηλεχειριστήριο και διαλέξτε Options > Subtitle > Digital subtitle language (Επιλογές >
Υπότιτλοι > Ψηφιακή Γλώσσα Υπότιτλων).
2. Πιέστε ◄/► για να επιλέξετε την γλώσσα προβολής των υπότιτλων.
3. Πιέστε ▲/▼ για να διαλέξετε την Digital subtitle language
2nd (2η Ψηφιακή Γλώσσα Υπότιτλων).
4. Πιέστε ◄/► για να διαλέξετε τη δευτερεύουσα γλώσσα των
υπότιτλων.
5. Πιέστε Exit για να κλείσετε το μενού.
Λειτουργία Συντόμευσης: Πιέστε SUBTITLE στο
τηλεχειριστήριο για να διαλέξετε απευθείας τη γλώσσα των υπότιτλων για το επιλεγμένο ψηφιακό κανάλι.
Επιλογή τύπου υποτίτλων στα ψηφιακά τηλεοπτικά κανάλια
1. Πιέστε Menu στο Τηλεχειριστήριο και διαλέξτε Options > Subtitle > Subtitle type (Επιλογές > Υπότιτλοι > Τύπος
Υπότιτλων).
2. Πιέστε ◄/► για να επιλέξετε τύπο υπότιτλων. Μπορείτε να επιλέξετε Hearing impaired (Ασθενή Ακοή) για να προβάλετε υπότιτλους για άτομα με ασθενή ακοή στην επιλεγμένη γλώσσα.
Επιλογή γλώσσας αποκωδικοποίησης σελίδας στο Teletext
Πιέστε Menu στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Options > Decoding page language (Επιλογές > Γλώσσα
Αποκωδικοποίησης Σελίδας). Επιλέξτε τον κατάλληλο τύπο γλώσσας στον οποίο θα προβληθεί το Teletext.
Γλώσσα Ψηφιακής Τηλεοπτικής Μετάδοσης Κειμένου
Για τα ψηφιακά τηλεοπτικά κανάλια, η τηλεόρασή σας διαθέτει μια υπηρεσία προβολής της αρχικής σελίδας Teletext σε διαφορετικές γλώσσες. Η συγκεκριμένη λειτουργία σας επιτρέπει να επιλέξτε και να ρυθμίσετε την κύρια γλώσσα για κάθε διαφορετική ενότητα μετάδοσης Τηλεοπτικού Κειμένου.
Πιέστε Menu στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Options > Digital teletext language (Επιλογές > Γλώσσα Ψηφιακής Τηλεοπτικής Μετάδοσης Κειμένου). Πιέστε ◄/► για να επιλέξετε.
Τύπος SPDIF
Πραγματοποιήστε σύνδεση με μια συσκευή ήχου μέσω της εξόδου SPDIF. Πατήστε το Menu στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Options > SPDIF type (Επιλογές > Τύπος SPDIF). Επιλέξτε τον κατάλληλο τύπο ήχου από τη λίστα για τα ψηφιακά προγράμματα.
- Εάν η έξοδος του ήχου του τρέχοντος προγράμματος είναι σε
μορφή Dolby D, μπορείτε να επιλέξετε PCM ή Dolby D.
- Εάν το τρέχον πρόγραμμα δεν εξάγει ήχο σε μορφή Dolby D,
μπορείτε να επιλέξετε μόνο PCM. Σε διαφορετική περίπτωση δε θα ακούγεται ήχος.
- Επιλέξτε τη θέση Off (Εκτός Λειτουρ.) για να
απενεργοποιήσετε την έξοδο ήχου από την ηχητική συσκευή που είναι συνδεδεμένη στην έξοδο SPDIF.
Σημείωση: Οι επιλογές που ενδέχεται να επιλέξετε εξαρτώνται
από το πρόγραμμα που παρακολουθείτε. Εάν επιλέξετε PCM και ο ήχος προηγείται της εικόνας, μπορείτε να επιλέξετε SPDIF delay (SPDIF Καθυστέρηση) από το μενού Options (Επιλογές) και να πιέσετε ◄/► για να ρυθμίσετε το χρόνο καθυστέρησης, ώστε να συγχρονίσετε τον ήχο με την εικόνα.
T-Link
Χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για την αναζήτηση συσκευών CEC οι οποίες είναι συνδεμένες στις υποδοχές HDMI της τηλεόρασής σας και την ενεργοποίηση των λειτουργιών «αναπαραγωγή με ένα άγγιγμα» και «αναμονή με ένα άγγιγμα» για τις συσκευές CEC.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση T-Link
1. Πιέστε Menu στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Options > T-Link (Επιλογές T-link).
2. Πιέστε ◄/► για να επιλέξετε On (Εντός Λειτουρ.) ή Off
(Εκτός Λειτουρ.).
EL
10
Αξιοποίηση της τηλεόρασης
Χρήση αναπαραγωγής με ένα άγγιγμα
Η λειτουργία απλής αφής σας επιτρέπει να πιέσετε το πλήκτρο play, για παράδειγμα, στο τηλεχειριστήριο του DVD. Με αυτό τον τρόπο ξεκινάει η αναπαραγωγή από το DVD και η τηλεόραση σας μεταβαίνει αυτόματα στη σωστή πηγή, προβάλλοντας το περιεχόμενο του DVD.
Χρήση αναμονής συστήματος
Όταν το Σύστημα είναι σε αναμονή μπορείτε να πιέσετε το πλήκτρο , για παράδειγμα, στο τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης σας. Με αυτό τον τρόπο η τηλεόραση σας και οι συνδεδεμένες συσκευές HDMI μπαίνουν σε κατάσταση αναμονής.
Ενημέρωση Διαδικτύου
Πιέστε Menu στο τηλεχειριστήριο, και στη συνέχεια επιλέξτε Options > Network update (Επιλογές > Ενημέρωση
Διαδικτύου). Επιλέξτε On/Off (Εντός Λειτουρ./Εκτός Λειτουρ.) για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Ενημέρωσης Διαδικτύου.
- Όταν αυτή η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, η τηλεόραση ενημερώνει αυτόματα τα κανάλια κάθε φορά που ο παροχέας υπηρεσιών DTV ενημερώνει το δίκτυο DTV.
- Όταν αυτή η λειτουργία είναι απενεργοποιημένη, θα πρέπει να προβείτε εκ νέου σε αναζήτηση καναλιών για να λάβετε τα νέα κανάλια ή να αφαιρέσετε τα μη διαθέσιμα κανάλια, εάν ο παροχέας υπηρεσιών DTV προσθέσει ή αφαιρέσει κανάλια στο δίκτυο DTV.
Κοινή Διασύνδεση
Τα κρυπτογραφημένα ψηφιακά κανάλια αποκωδικοποιούνται με τη χρήση αποκωδικοποιητή κοινής διασύνδεσης και κάρτας που παρέχεται από τον Ψηφιακό Τηλεοπτικό Φορέα.
Ο κωδικοποιητής κοινής διασύνδεσης μπορεί να ενεργοποιήσει αρκετές ψηφιακές υπηρεσίες, ανάλογα με τον φορέα και τις υπηρεσίες που έχετε διαλέξει (για παράδειγμα, payTV). Επικοινωνήστε με το Φορέα των Ψηφιακών Τηλεοπτικών Υπηρεσιών για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους Όρους και τις Προϋποθέσεις.
Χρήση της μονάδας κοινής διασύνδεσης
ΠΡΟΣΟΧΗ: Σβήστε την τηλεόραση σας πριν εισάγετε τον Αποκωδικοποιητή της Κοινής Διασύνδεσης. Ακολουθήστε τις οδηγίες που περιγράφονται παρακάτω. Η λάθος εισαγωγή του Αποκωδικοποιητή Κοινής Διασύνδεσης μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην τηλεόραση και στον αποκωδικοποιητή σας.
1. Ακολουθήστε τις οδηγίες που είναι τυπωμένες στον
αποκωδικοποιητή κοινής διασύνδεσης, και εισάγετε απαλά τον αποκωδικοποιητή στην αντίστοιχη εσοχή στην τηλεόραση.
2. Εισάγετε τον αποκωδικοποιητή όσο βαθιά γίνεται.
3. Ανάψτε την τηλεόραση και περιμένετε μέχρι να
ενεργοποιηθεί η λειτουργία του αποκωδικοποιητή. Μπορεί να διαρκέσει αρκετά λεπτά.
Σημείωση: Μην αφαιρέσετε τον αποκωδικοποιητή από
την εσοχή. Η αφαίρεση του θα προκαλέσει απενεργοποίηση των ψηφιακών υπηρεσιών.
Πρόσβαση σε υπηρεσίες κοινής διασύνδεσης
Αφού έχετε εισάγει και ενεργοποιήσει τον αποκωδικοποιητή, πιέστε το Menu στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Options > Common interface (Επιλογές > Κοινή Διασύνδεση).
Το μενού εμφανίζεται μόνο εάν ο αποκωδικοποιητής έχει εισαχθεί και ενεργοποιηθεί σωστά. Οι εφαρμογές και το περιεχόμενο επί της οθόνης παρέχονται από το Φορέα Ψηφιακών Τηλεοπτικών Υπηρεσιών.
Ενημέρωση Λογισμικού
Πιέστε Menu στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Options > Software update (Επιλογές > Ενημέρωση Λογισμικού). Πιέστε
OK/► για να συνεχίσετε. (Δείτε το Σχήμα 5.)
- Current version (Τρέχουσα Έκδοση): Ελέγχει την τρέχουσα έκδοση του λογισμικού.
- Product name (Όνομα προϊόντος): Εμφανίζει το όνομα προϊόντος της συσκευής σας.
- Serial number (Σειριακός αριθμός) (αν είναι διαθέσιμος): Εμφανίζει τον σειριακό αριθμό της συσκευής σας.
- OAD (OAD) (over air download): Σας παρέχει τη δυνατότητα εγκατάστασης της πιο πρόσφατης έκδοσης του λογισμικού, αν είναι διαθέσιμη. Επιλέξτε OAD (OAD) και πιέστε OK/► για να συνεχίσετε.
• Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά ◄/► για να επιλέξετε Yes
(ΝΑΙ) στο στοιχείο Auto download (Αυτόματη λήψη) ώστε να πραγματοποιήσετε λήψη της πιο πρόσφατης έκδοσης του λογισμικού, αν είναι διαθέσιμη, αυτόματα. Μετά τη λήψη του λογισμικού, θα σας ζητηθεί να αποφασίσετε αν θέλετε να το εγκαταστήσετε αμέσως. Αν ναι, ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να μην πραγματοποιήσετε εγκατάσταση αμέσως.
• Επιλέξτε no (ΟΧΙ) στο στοιχείο Auto download (Αυτόματη
λήψη) για να απορρίψετε την αυτόματη λήψη.
• Επιλέξτε Manual OAD download (Μη αυτόματη Λήψη OAD)
και πιέστε OK/► για να ξεκινήσετε τη διαδικασία αυτόματης σάρωσης της πιο πρόσφατης έκδοσης λογισμικού. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία. Όταν εκτελείται η σάρωση, πιέστε OK/Exit για να ακυρώσετε τη διαδικασία ή να βγείτε από το μενού.
Εναλλαγή σε λειτουργία Shop (Κατάστημα) ή Home (Σπίτι)
1. Πιέστε Menu στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Options >
Location (Επιλογές > Τοποθεσία).
2. Πιέστε ◄/► για να επιλέξετε τοποθεσία Shop (Κατάστημα) ή
Home (Κεντρική).
3. Πιέστε Exit για έξοδος.
Σημείωση: Σύμφωνα με τον κανονισμό της Ευρωπαϊκής
Επιτροπής 2009/125/ΕΕ, όταν η τηλεόραση βρίσκεται σε λειτουργία σπίτι, εισέρχεται αυτόματα σε κατάσταση αναμονής εάν δεν υπάρξει καμία ενέργεια για 4 ώρες. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό από το μενού Options (Επιλογές).
Λειτουργία MHEG
Κάποια ψηφιακά κανάλια προσφέρουν ψηφιακό κείμενο ή διαδραστικές υπηρεσίες (για παράδειγμα, BBC1). Οι συγκεκριμένες υπηρεσίες λειτουργούν όπως το κανονικό teletext με την προσθήκη αριθμών, χρώματος και πλήκτρων πλοήγησης.
1. Πιέστε Menu στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Options >
Subtitle > Subtitle (Επιλογές > Υπότιτλοι > Υπότιτλοι).
2. Πιέστε ◄/► για να ρυθμίσετε τους υπότιτλους Subtitle
(Υπότιτλοι) στη θέση Off (Εκτός Λειτουρ.).
Σημείωση: Το MHEG και οι υπότιτλοι δε μπορούν να
3. Πιέστε το κόκκινο κουμπί ή TEXT στο τηλεχειριστήριο.
4. Πιέστε ▲/▼/◄/► για να επιλέξτε ή να υπογραμμίσετε
αντικείμενα στο μενού.
5. Πιέστε OK για επιβεβαίωση ή ενεργοποίηση.
συνυπάρχουν ταυτόχρονα στην οθόνη. Εάν η λειτουργία Subtitle (Υπότιτλοι) είναι ρυθμισμένη στη θέση On (Σε λειτουρ.), το MHEG δεν εμφανίζεται.
Ελληνικά
EL
11
Αξιοποίηση της τηλεόρασης
6. Πιέστε ένα από τα χρωματιστά πλήκτρα για να διαλέξετε επιλογή.
7. Πιέστε TEXT ή Exit για έξοδο.
Προβολή φωτογραφιών και αναπαραγωγή μουσικής και βίντεο από ένα μέσο αποθήκευσης USB
Η τηλεόρασή σας είναι εφοδιασμένη με υποδοχή USB που σας επιτρέπει να εμφανίζετε εικόνες, να ακούτε μουσική ή να παρακολουθείτε βίντεο που είναι αποθηκευμένα στην αποθηκευτική συσκευή USB.
Υποστηριζόμενοι Τύποι Αρχείων: Photo JPEG Μουσική MP3 Βίντεο AVI, MP4, MPG, MPEG, TS…
Σημείωση: ορισμένες συσκευές USB και προϊόντα USB,
Όταν εντοπιστεί συσκευή USB, εισάγεται απευθείας στο μενού Media center (Κέντρο Πολυμέσων). Για να μεταβείτε μη αυτόματα στο μενού Media center (Κέντρο Πολυμέσων), πιέστε Menu από το τηλεχειριστήριο και επιλέξτε USB (USB).
όπως ψηφιακές κάμερες ή κινητά τηλέφωνα δεν είναι πλήρως συμβατές με το πρότυπο USB 2.0, με αποτέλεσμα να μην λειτουργούν με τη συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων της τηλεόρασης. Δεν είναι όλες οι συσκευές USB συμβατές με τη λειτουργία USB. Δεν αναγνωρίζονται όλες οι παραπάνω μορφές. Οι μορφές κωδικοποίησης των αρχείων σας θα καθορίσουν αν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ή όχι.
Φωτογραφία
Χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για την προβολή φωτογραφιών, αν υπάρχουν.
1. Επιλέξτε Media center > Photo (Κέντρο Πολυμέσων > Φωτογραφία), και στη συνέχεια, πιέστε OK για να προχωρήσετε στο κύριο πρόγραμμα αναζήτησης περιεχομένου αρχείων.
2. Στο κύριο πρόγραμμα περιήγησης περιεχομένου αρχείων, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά ▲/▼/◄/► για να επιλέξετε μια φωτογραφία ή ένα εσωτερικό φάκελο αρχείων.
3. Επιλέξτε έναν εσωτερικό φάκελο αρχείων, πατήστε OK για να προσπελάσετε το δευτερεύοντα φυλλομετρητή περιεχομένων ενός αρχείου.
4. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά ▲/▼/◄/► για να επιλέξετε μια φωτογραφία είτε στην κύρια αναζήτηση περιεχομένου αρχείων είτε στη δευτερεύουσα, πιέστε το Menu για να εμφανιστεί το μενού φωτογραφιών στην κατάσταση φακέλων.
- Sort (Ταξινόμηση): Ταξινομήστε τους φακέλους και τις
φωτογραφίες ανά Ημερομηνία ή Όνομα τροποποίησης.
- Edit (Επεξεργασία): Αντιγράψτε, επικολλήστε ή διαγράψτε
μια επιλεγμένη φωτογραφία.
- Parser (Πρόγραμμα ανάλυσης): Μπορείτε να επιλέξετε
Recursive (Αναδρομικό) για να εμφανίσετε φωτογραφίες από όλους τους δευτερεύοντες φακέλους αρχείων.
5. Επιλέξτε μια φωτογραφία, πατήστε OK για να την εμφανίσετε και να ξεκινήσει μια παρουσίαση από την επιλεγμένη φωτογραφία. Πατήστε OK για να σταματήσει η προβολή της φωτογραφίας αν θέλετε να περιστρέψετε αυτή τη φωτογραφία. Πατήστε Menu για να εμφανίσετε το μενού φωτογραφιών στην κατάσταση προγράμματος περιήγησης. Μπορείτε να αναπαράξετε, να σταματήσετε ή να περιστρέψετε τη φωτογραφία, να επιλέξετε την κατάσταση αναπαραγωγής και το εφέ εμφάνισης κ.λπ.
6. Πιέστε τα σχετικά κουμπιά στο τηλεχειριστήριο για να εκτελέσετε τις διαθέσιμες λειτουργίες που εμφανίζονται στη γραμμή λειτουργιών στο κάτω μέρος της οθόνης της τηλεόρασης. Πιέστε το κουμπί Info για προβολή ή κατάργηση της γραμμής λειτουργίας.
Μουσική
Χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για την αναπαραγωγή μουσικής, αν υπάρχει.
1. Επιλέξτε Media center > Music (Κέντρο Πολυμέσων > Μουσική), και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για να ξεκινήσετε την πλοήγηση του κεντρικού αρχείου περιεχομένων.
2. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά ▲/▼/◄/► για να επιλέξετε ένα τραγούδι είτε στην κύρια αναζήτηση περιεχομένου αρχείων είτε στη δευτερεύουσα με τον ίδιο τρόπο που επιλέξατε στη λειτουργία εμφάνισης φωτογραφιών, πιέστε το Menu για να εμφανίσετε το μενού μουσικής στην κατάσταση φακέλου.
- Sort (Ταξινόμηση): Ταξινομήστε φακέλους και τραγούδια
ανά Όνομα, Είδος, Καλλιτέχνη ή Άλμπουμ.
- Edit (Επεξεργασία): Αντιγράψτε, επικολλήστε ή διαγράψτε
ένα επιλεγμένο τραγούδι.
- Parser (Πρόγραμμα ανάλυσης): Μπορείτε να επιλέξετε
Recursive (Αναδρομικό) για να εμφανίσετε τραγούδια από όλους τους δευτερεύοντες φακέλους αρχείων.
3. Επιλέξτε τραγούδι, πιέστε ΟΚ για αναπαραγωγή, και παρακολουθήστε την αναπαραγωγή να ξεκινάει από το επιλεγμένο τραγούδι. Πιέστε το Menu για να εμφανιστεί το μενού μουσικής στην κατάσταση αναζήτησης. Μπορείτε να αναπαράξετε ή να διακόψετε προσωρινά το τραγούδι, να επιλέξετε διαφορετική κατάσταση αναπαραγωγής, κ.λπ.
- Show lyrics (Προβολή στίχων): Αυτή η επιλογή διατίθεται
για τα τραγούδια που έχουν στίχους. Επιλέξτε αυτήν τη λειτουργία και χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ◄/► για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη συγχρονισμένη προβολή των στίχων.
- Audio only (Μόνο ήχος): Επιλέξτε και πατήστε
OK για να ακούσετε μουσική με την οθόνη να είναι απενεργοποιημένη. Αν πατήσετε οποιοδήποτε πλήκτρο θα ενεργοποιηθεί η οθόνη.
4. Πιέστε τα σχετικά κουμπιά στο τηλεχειριστήριο για να εκτελέσετε τις διαθέσιμες λειτουργίες που εμφανίζονται στη γραμμή λειτουργιών στο κάτω μέρος της οθόνης της τηλεόρασης.
Βίντεο
Χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για την αναπαραγωγή βίντεο, αν υπάρχουν.
1. Επιλέξτε Media center > Video (Κέντρο Πολυμέσων > Βίντεο), και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για να ξεκινήσετε την πλοήγηση στα περιεχόμενα του κύριου αρχείου.
2. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά ▲/▼/◄/► για να επιλέξετε ένα βίντεο είτε στην κύρια αναζήτηση περιεχομένου αρχείων είτε στη δευτερεύουσα με τον ίδιο τρόπο που επιλέξατε στη λειτουργία εμφάνισης φωτογραφιών, πιέστε το Menu για να εμφανίσετε το μενού βίντεο στην κατάσταση φακέλου.
- Sort (Ταξινόμηση): Ταξινομήστε τους φακέλους και τα
βίντεο ανά Τύπο, Ημερομηνία ή Όνομα τροποποίησης.
- Edit (Επεξεργασία): Αντιγράψτε, επικολλήστε ή διαγράψτε
ένα επιλεγμένο βίντεο.
- Parser (Πρόγραμμα ανάλυσης): Μπορείτε να επιλέξετε
Recursive (Αναδρομικό) για να εμφανίσετε βίντεο από όλους τους δευτερεύοντες φακέλους αρχείων.
3. Επιλέξτε Βίντεο, πιέστε OK για να το παρακολουθήσετε, και η αυτόματη αναπαραγωγή ξεκινάει για το επιλεγμένο βίντεο. Πιέστε το Menu για να εμφανιστεί το μενού βίντεο στην κατάσταση αναζήτησης. Μπορείτε να αναπαράξετε ή να διακόψετε προσωρινά το βίντεο, να επιλέξετε διαφορετική κατάσταση αναπαραγωγής, κατάσταση οθόνης και προεπιλεγμένες ρυθμίσεις εικόνας κ.λπ.
4. Πιέστε τα σχετικά κουμπιά στο τηλεχειριστήριο για να εκτελέσετε τις διαθέσιμες λειτουργίες που εμφανίζονται
EL
12
Loading...
+ 169 hidden pages