OK. OFZ 021 CH E User guide

Page 1
1
OFZ 021 CH E
GEFRIERBOX // COMPACT FREEZER
2
3
4
CONGÉLATEUR COMPACT // CONGELATORE COMPATTO
5
IM_OFZ 021 CH E_DE_EN_210104_V04
Imtron GmbH Wankelstraße 5
6
IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 1IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 1 4/1/2021 2:40 PM4/1/2021 2:40 PM
85046 Ingolstadt Germany www.imtron.eu
GEBRAUCHSANWEISUNG 3
DE
USER MANUAL 11
EN
Page 2
MAX
MIN
NORMAL
THERMOSTAT
4hs
NORMAL
THERMOSTAT
1
MAX
MIN
>50mm
>50mm
>50mm>50mm
2
A C D
B
EFGI H
3 4
5
7
1 2 3
6
IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 2IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 2 4/1/2021 2:40 PM4/1/2021 2:40 PM
Page 3
3
DE
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
1.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
3. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
4. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/
Gefriergerät be- und entladen.
5. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wurde, muss sie durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
6. Dieses Produkt ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher
Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht­gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z.B. die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen.
7. Warnung: Belüftungsönungen im Gerätegehäuse oder im
Einbaugehäuse nicht verschließen.
8. Warnung: Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine
anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen.
9. Warnung: Kältemittelkreislauf nicht beschädigen.
10. Warnung: Keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühlfachs
betreiben, die nicht der vom Hersteller empfohlenen Bauart entsprechen.
IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 3IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 3 4/1/2021 2:40 PM4/1/2021 2:40 PM
Page 4
4
DE
11. In diesem Gerät keine explosionsfähigen Stoe, wie zum
Beispiel Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas, lagern.
12. Beachten Sie das Kapitel Reinigung und Pege.
13. Achtung: Das Kühlmittel und das Isoliergas sind entzündlich.
Entsorgen Sie das Produkt nur bei einer hierfür zugelassenen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
14. Um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden,
sind die folgenden Anweisungen zu beachten:
-Wenn die Tür für eine längere Zeit geönet wird, kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg im Inneren des Gerätes kommen.
-Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Berührung kommen können, regelmäßig reinigen.
-Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank aufbewahren, so dass es andere Lebensmittel nicht berührt oder auf diese tropft.
-Zwei-Sterne-Gefrierfächer sind für die Aufbewahrung von bereits eingefrorenen Lebensmitteln und die Aufbewahrung oder Zubereitung von Speiseeis oder Eiswürfeln geeignet.
-Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer sind nicht für das Einfrieren von frischen Lebensmitteln geeignet.
-Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere Zeit leer steht, das Gerät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür oen lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden.
15. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch und geben Sie sie zusammen mit dem Produkt weiter. Beachten Sie die Warnungen auf dem Produkt und in dieser Bedienungsanleitung. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Gebrauchs- und Wartungsanleitungen für das Produkt.
16. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Produkt.
17. Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter ießendes Wasser.
18. Reparieren Sie das Produkt auf keinen Fall selbst (z. B. wenn das Netzkabel beschädigt ist oder das Produkt während der Installation fallengelassen wurde, etc.). Lassen Sie Wartungen und Reparaturen nur von einem autorisierten Kundendienst durchführen.
19. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Produktes übereinstimmen.
20. Nur der Netzstecker kann das Produkt vollständig vom Stromnetz trennen. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut zugänglich und erreichbar ist.
21. Vermeiden Sie Beschädigungen des Netzkabels durch Knicken oder Kontakt mit scharfen Kanten.
22. Halten Sie das Produkt, einschließlich Netzkabel und Netzstecker, von Hitzequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Hitze erzeugenden Produkten, fern.
IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 4IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 4 4/1/2021 2:40 PM4/1/2021 2:40 PM
Page 5
5
DE
23. Ziehen Sie den Netzstecker nur am Netzstecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Kabel.
24. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ...
- wenn das Produkt nicht benutzt wird,
- wenn Funktionsstörungen auftreten,
- bevor Sie Zubehör anbringen / entfernen und
- bevor Sie das Produkt reinigen.
25. Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen, niemals im Freien.
26. Dieses Produkt ist nicht für den kommerziellen Gebrauch geeignet. Es ist nur für die Nutzung im Haushalt konzipiert.
27. Achten Sie darauf, dass elektrische Komponenten, stromführende Teile und das Kabel nicht nass werden.
28. Kein Zubehör benutzen, welches nicht mit diesem Gerät mitgeliefert wurde oder vom Hersteller empfohlen wird!
29. Das Produkt während des Betriebs nicht zudecken. Brandgefahr!
30. WARNUNG! Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist.
31. WARNUNG! Stellen Sie keine tragbare Steckdosenleiste an der Rückseite des Geräts auf.
Vorsicht: Brandgefahr!
Entammbare Stoe. WARNUNG! Achten Sie bei der Nutzung, Wartung und Entsorgung des Geräts auf dieses Symbol, das sich auf der Rückseite des Geräts bendet (Rückwand oder Kompressor). Das Symbol steht für Feuergefahr. In Kältemittelleitungen und im Kompressor benden sich brennbare Materialien. Bitte halten Sie sich während der Nutzung, der Wartung und der Entsorgung fern.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Produkt ist nur zum Kühlen und Gefrieren von Speisen und Getränken zu verwenden. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schäden am Produkt oder Verletzungen führen. Das Produkt ist nur für den Einsatz im privaten Haushalt bestimmt und nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet.
- Dieses Kühlgerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät bestimmt.
- Dieses Kühlgerät ist für die Verwendung bei Umgebungstemperaturen zwischen 16°C und 38°C
vorgesehen. Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt, Sachschäden, oder Verletzung von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
GARANTIE UND ERSATZTEILE
Die für das Gerät geltende Dauer der Garantie, sowie die geltenden Garantiebestimmungen entnehmen Sie der beiliegenden Garantiekarte. Ersatzteile, welche in der entsprechenden Ökodesign-Verordnung aufgeführt sind, erhalten Sie bei unserem Servicecenter für die Dauer von 7 Jahren bzw. 10 Jahren. Die jeweiligen Rufnummern nden Sie in der beiliegenden Garantiekarte.
IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 5IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 5 4/1/2021 2:40 PM4/1/2021 2:40 PM
Page 6
6
DE
BEDIENELEMENTE UND KOMPONENTEN
A. Gefrierabteil B. Temperaturregler MIN - NORMAL - MAX C. Oberes Türscharnier D. Tür E. Türdichtung F. Unteres Türscharnier mit verstellbarem Standfuß G. Ablage H. Verstellbarer Standfuß I. Netzkabel mit Stecker
LIEFERUMFANG
1 x Gefrierschrank 1 x Ablage 1 x Eiswürfelform 1 x Bedienungsanleitung 1 x Garantiekarte
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
• Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung. Es empehlt sich die
Originalverpackung aufzubewahren. Möchten Sie die Originalverpackung entsorgen, so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
• Haben Sie Fragen zur richtigen Entsorgung, fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach. Überprüfen
Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle.
• Reinigen Sie das Produkt nach dem Auspacken; siehe Abschnitt Reinigung und Pege.
• Warten Sie nach dem Aufrichten des Kühlschranks sechs Stunden bevor Sie den Netzstecker in die
Steckdose stecken.
INSTALLATION
Abb.
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen und stabilen Untergrund. Halten Sie die
1
Mindestabstände auf allen Seiten ein.
Abb.
Unebenheiten können mit den verstellbaren Vorderfüßen ausgeglichen werden. Verwenden
2
Sie eine Wasserwaage um die korrekte Ausrichtung sicherzustellen.
Abb.
Der Gerfrierschrank ist mit einer Ablage ausgestattet, die entnommen werden kann. Auf
3
diese Weise können größere Lebensmittel eingelagert werden.
BEDIENUNG
Abb.
Abb.
Abb.
IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 6IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 6 4/1/2021 2:40 PM4/1/2021 2:40 PM
Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose.
4
Stellen Sie den Temperaturregler je nach Bedarf ein.
5
Lassen Sie das Produkt für vier Stunden vorkühlen, bevor Sie Lebensmittel hineinstellen.
6
Page 7
7
DE
TEMPERATURREGLER
Stufe MIN - NORMAL - MAX entspricht keiner bestimmten Temperatur. Je niedriger die Einstellung (je näher bei MIN), umso höher die Innentemperatur.
Hinweis:
• Die empfohlene Temperatur des Tiefkühlschranks liegt bei -18°C.
• Zur Messung der Temperatur legen Sie ein handelsübliches Thermometer in das Gerät.
• Die Temperatur im Gerät hängt unter anderem von der Umgebungstemperatur und der Einstellung
des Temperaturreglers ab.
• Stellen Sie sicher, dass die Tür des Geräts richtig geschlossen und nicht von Lebensmitteln blockiert
wird.
ABTAUEN
Abb.
Tauen Sie den Tiefkühlschrank ab, wenn sich eine Eisschicht gebildet hat. Nehmen Sie dafür
7
alle Lebensmittel aus dem Tiefkühlschrank. Önen Sie die Tür und ziehen Sie den Stecker. Wischen Sie nach dem vollständigen Abtauen das Wasser auf und reinigen Sie das Innere des Geräts.
Anschlagseiten der Türen ändern
Hinweis:
• Bei Bedarf oder wenn es die Räumlichkeiten erfordern, können die Anschlagseiten der Tür geändert
werden. Beachten Sie dazu alle nachfolgenden Anweisungen in der angegebenen Reihenfolge.
• Folgende Werkzeuge sind notwendig. Steckschlüssel oder Maulschlüssel 8 mm,
Kreuzschlitzschraubenzieher, Schlitzschraubenzieher. Aufgrund der Eindeutigkeit der passenden Werkzeuge werden diese in den nachfolgenden Anweisungen nicht gesondert erwähnt.
1. Entfernen Sie die Plastikabdeckung auf der oberen linken Seite des Kühlschranks.
2. Entfernen Sie die obere Scharnierabdeckung und das obere Scharnier an der rechten Seite.
3. Entfernen Sie die Tür vom unteren Scharnierstift, indem Sie sie leicht nach oben ziehen. Legen Sie das
Gerät auf die Rückseite und entfernen Sie die untere Scharnierhalterung auf der rechten Seite des Geräts und entfernen Sie den verstellbaren Fuß auf der linken Seite. Tauschen Sie beide Teile aus.
Hinweis: Beachten Sie für Details den Abschnitt
der Übersichtszeichnungen.
Achtung
Warten Sie nach dem Aufrichten des Kühlschranks sechs Stunden bevor Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose stecken, damit das Kühlsystem seine vollständige Kapazität wiedererlangen kann.
4. Installieren Sie das untere Scharnier an der linken Seite des Kühlschranks. Installieren Sie den
verstellbaren Fuß auf der rechten Seite des Kühlschranks.
5. Tauschen Sie die Scharnierstifthülse und die Plastikabdeckung an der Oberseite der Tür miteinander
aus. Stecken Sie die Tür auf den unteren Scharnierstift, der sich nun an der linken Seite des Geräts bendet.
6. Bringen Sie das obere Scharnier und die Scharnierabdeckung an der linken Seite des Geräts an.
Stecken Sie die Plastikabdeckung in die Löcher auf der rechten Oberseite des Kühlschranks, um die Schraubenlöcher abzudecken.
Hinweis: Achten Sie beim Einbau der Tür darauf, dass diese richtig ausgerichtet ist. Wenn die Tür- und Gehäusekanten nicht uchten, wird die Gummidichtung ggf. nicht richtig abdichten, was zu Fehlfunktionen des Geräts führen kann.
IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 7IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 7 4/1/2021 2:40 PM4/1/2021 2:40 PM
Page 8
8
DE
ENERGIESPARTIPPS
• Gerät nicht im Bereich einer Wärmequelle (Heizkörper oder Küchenherd usw.) aufstellen.
• Ungehinderten Luftdurchuss um das Kühl- und Gefriergerät sicherstellen.
• Falls sich eine Eisschicht abgelagert hat, das Gerät abtauen. Eine dicke Eisschicht beeinträchtigt die
Übertragung der Kälte, wodurch der Energieverbrauch gesteigert wird.
• Beim Einlegen und Entnehmen der Lebensmittel die Tür nur kurz önen. Eine kürzere Tür-
Önungszeit bewirkt, dass sich weniger Eis an den Gefrierraumwänden ablagert.
• Die Einstellung des Temperaturreglers gemäß dem Befüllungsgrad des Geräts wählen.
• Verwenden Sie die verfügbare Ablage und ggf. zusätzliche Behälter um Lebensmittel zu lagern, so
nutzen Sie die Energie des Gerätes ezient und der Energieverbrauch wird minimiert.
• Es wird empfohlen, alle Zubehörteile wie bspw. die Ablage nicht zu entfernen, da sich der
Energieverbrauch sonst u.U. erhöht.
REINIGUNG UND PFLEGE
Warnung
• Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Produkt reinigen. Tauchen Sie elektrische Teile des Produkts
während des Reinigens nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter ießendes Wasser.
• Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische
oder scharfe Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die Plastikteile an; scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberäche.
• Die Türdichtung nicht einölen oder einschmieren, da diese sonst mit der Zeit porös wird.
• Verwenden Sie keine Dampfreiniger. Der Dampf könnte in Kontakt mit elektrischen Teilen kommen
und so einen Kurzschluss verursachen.
• Reinigen Sie die Außenächen des Produktes mit einem leicht angefeuchteten Tuch und trocknen Sie
sie anschließend gut ab.
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser (z.B. am Temperaturregler) ins Produktinnere gelangt.
• Reinigen Sie die Türdichtung nur mit klarem Wasser. Danach gründlich abtrocknen.
• Herausnehmbare Teile, z.B. Ablagen und Einsätze der Türen, können zum Reinigen entfernt werden.
AUSSERBETRIEBNAHME
Wenn eine längere Pause im Betrieb des Kühlgerätes erfolgen soll, müssen folgende Tätigkeiten durchgeführt werden:
• Entfernen Sie sämtliche Lebensmittel aus dem Gerät.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Das Gefrierrauminnere auswaschen und trocknen lassen.
• Alle Ausstattungselemente sorgfältig waschen.
• Die Tür während der Lagerung geönet lassen, um die Entstehung unangenehmer Gerüche und
Schimmelbildung zu vermeiden.
FEHLERBEHEBUNG
Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können oder sollten Ersatzteile für die Eigenreparatur benötig werden, wenden Sie sich an das Servicecenter. Die entsprechenden Rufnummern nden Sie in der beiliegenden Garantiekarte. Beachten Sie, dass eine inkorrekte Eigenreparatur zu Gefährdungen und Verlust der Garantie führen kann und im Zweifelsfall unterlassen werden sollte.
Problem Mögliche Ursache Behebung
Produkt funktioniert nicht • Keine Stromversorgung • Überprüfen der Stromversorgung
• Die Tür lässt sich nicht dicht schließen, oder sie wird zu oft
Temperatur nicht tief genug.
geönet.
• Die Umgebungstemperatur ist niedriger als +16°C oder höher als +38°C.
IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 8IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 8 4/1/2021 2:40 PM4/1/2021 2:40 PM
• Die Lebensmittel so einordnen, das sie das Schließen der Tür nicht verhindern.
• Das Gerät ist für die Arbeit im Temperaturbereich von +16°C bis +38°C vorgesehen.
Page 9
9
DE
TECHNISCHE DATEN
Spannung : 220 - 240 V~ Frequenz : 50 Hz Nennstrom : 0,7 A Energieverbrauch
kWh/24h kWh/Jahr
::0,365 kWh
148 kWh Umgebungstemperatur : 16°C - 38°C Nettokapazität des Gefrierschranks
Gefrierkapazität
::33 L
2,4 kg/24h Abmessungen (H x B x T) : 510 x 440 x 470 mm Tiefe bei geöneter Tür : 880 mm Kältemittel : Cyclopentane
Dieses Gerät ist so ausgelegt, dass es in den Klimaklassen N-ST betrieben werden kann.
Klimaklasse Umgebungstemperatur
N +16 bis +32°C
ST +16 bis +38°C
Über den Link https://eprel.ec.europa.eu/ können Sie auf die europäische Produktdatenbank (EPREL) zugreifen, in der Informationen über das Model gespeichert sind. Geben Sie dort die Modellkennung oder die EPREL-Eintragungsnummer 361233 ein. Alternativ scannen Sie den QR-Code auf dem Energielabel um direkt zu den Modellinformationen zu gelangen.
ENTSORGUNG
Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne” erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoe enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll snodern nur
an einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden. Kältemittel müssen vor der Verschrottung von einem qualizierten Spezialisten entnommen und gemäß nationalen und lokalen Bestimmungen entsorgt werden.
IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 9IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 9 4/1/2021 2:40 PM4/1/2021 2:40 PM
Page 10
10
DE
AUFBEWAHREN VON LEBENSMITTEL UND GETRÄNKEN
Bereich
A
Wie sollten Lebensmittel und Getränken aufbewahrt werden, um sie über den längstmöglichen Zeitraum bestmöglich aufzubewahren und so Abfälle zu vermeiden?
Empfohlene Lebensmittel und Temperatureinstellung
A Gefrierfach (-18°C)
Lebensmittel zur Langzeitlagerung
- Oberes Fach: Lagerung von Tiefkühlkost
und Eis.
- Unteres Fach:
- Lagerung von rohem Fleisch, Geügel, Fisch.
- Lagerung für tiefgfrorenes Gemüse, Pommes
GEFRIERFACH
• Ideal zum Aufbewahren von Tiefkühlkost, Zubereiten von Eiswürfel und Einfrieren von frische Lebensmittel.
• Wenn Sie nur geringe Lebensmittelmengen im Gefrierfach aufbewahren, ist die Verwendung des kältesten Bereichs im Gefrierfachs ( entspricht den mittleren Bereich) empfohlen.
• Für das Gefrierabteil wird eine eingestellte Temperatur von -18°C empfohlen.
• Bei handelsüblichen Tiefkühlerzeugnissen ist die auf der Verpackung angegebene Lagerdauer entscheidend.
BEIM EINLAGERN IST ZU BEACHTEN
• Größere Mengen Lebensmittel in den unteren Gefriergutbehältern einfrieren. Dort werden sie besonders schnell und schonend eingefroren.
• Lebensmittel großächig in die Fächer oder Gefriergutbehälter legen.
• Einzufrierende Lebensmittel nicht mit gefrorenen Lebensmitteln in Berührung bringen. Bei Bedarf durchgefrorene Lebensmittel in die Gefriergutbehälter umstapeln.
Hinweis: Eine falsche Temperatureinstellung kann zu einem erhöhten Anfallen von Lebensmittelabfällen führen.
LAGERZEITEN UND TEMPERATUR
Hinweis: Überlagerung oder Lagerung bei ungeeigneter Gefriertemperatur kann die Lebensmittel ungenießbar
machen, was zu Lebensmittelabfällen führt und auch Lebensmittelvergiftungen verursachen kann. Die Mindesttemperatur sollte in den meisten Fällen -18°C oder kälter sein.
Befolgen Sie die unten angegebenen empfohlenen maximalen Lagerzeiten:
• Eintopf, Eis, Würstchen, Brot: 2-6 Monate
• Fisch, Garnelen, Lamm, Fleisch: 4-8 Monate
• Gemüse, Obst, Geügel, Rindeisch: 6-12 Monate
IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 10IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 10 4/1/2021 2:40 PM4/1/2021 2:40 PM
Page 11
11
EN
CONGRATULATIONS
Thank you for your purchase of an ok. product. Please read this manual carefully and keep it for future reference.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
1.
This product can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are being supervised or have been given instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved.
2. Children shall not play with the product.
3. Cleaning and user maintenance shall not be carried out by
children unless they are supervised.
4. Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and
unload refrigerating appliances.
5. A damaged power cord may only be replaced by the
authorised service agent in order to avoid hazards.
6. The product is designed for the storage of normal household
quantities in the home, or in household-like, non-commercial environments. Household-like environments include sta kitchens in shops, oces, agricultural and other small businesses or the usage by guests at bed-and-breakfast establishments, small hotels and similar residential facilities.
7. Warning: Keep ventilation openings, in the appliance
enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
8. Warning: Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
9. Warning: Do not damage the refrigerant circuit.
10. Warning: Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the product, unless they are of the type, which is recommended by the manufacturer.
11. Do not store explosive substances such as aerosol cans with
a ammable propellant in this product.
12. Follow the instructions in the chapter Cleaning and care.
IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 11IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 11 4/1/2021 2:40 PM4/1/2021 2:40 PM
Page 12
12
EN
13. Warning: The refrigerant and insulation blowing gas are
ammable. When disposing of the product, do so only at an authorized waste disposal center or contact the service agent.
14. To avoid contamination of food, please respect the following
instructions:
-Opening the door for long periods can cause a signicant increase of the temperature in the compartments of the appliance.
-Clean surfaces, that can come in contact with food and accessible drainage systems on a regular basis.
-Store raw meat and sh in suitable containers in the refrigerator, in such a way, that it is not in contact with or drip onto other food.
-Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and making ice cubes.
-One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food.
-If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch it o, defrost, clean and dry, and leave the door open to prevent mold from developing within the appliance.
15. Read this manual thoroughly before rst use. It contains important information for your safety as well as for the use and maintenance of the equipment.
16. Do not place any objects on top of the product.
17. Never immerse electrical parts of the product in water or any other uids during cleaning or operation. Never hold the product under running water.
18. Do not under any circumstances attempt to repair the product yourself (e.g. damaged power cord, the product has been dropped during installation etc.). For servicing and repairs, please consult an authorised service agent.
19. The mains voltage must match the information on the rating label of the product.
20. Only unplugging from the power socket can separate the product completely from the mains.
21. Avoid damages to the power cord that may be caused by kinks or contact with sharp corners.
22. Keep this product including power cord and power plug away from all heat sources such as ovens, hot plates and other heat-producing products/objects.
23. Only unplug from the power socket by the plug itself. Do not pull on the cord.
IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 12IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 12 4/1/2021 2:40 PM4/1/2021 2:40 PM
Page 13
13
EN
24. Unplug the product ...
- when the product is not being used,
- in case of malfunctions,
- before attaching / detaching accessories and
- before cleaning the product.
25. Use this product in dry indoor areas only and never outdoors.
26. This product is not intended for commercial use. It is designed for household use only.
27. Make sure that electrical components, live parts and the power cord do not become wet.
28. Use accessories supplied with the device or recommended by the manufacturer only!
29. Do not cover the product while in use. Fire hazard!
30. WARNING! When positioning the appliance, ensure that the supply cord is not trapped or damaged.
31. WARNING! Do not locate any portable powerboards at the rear of the appliance.
Caution: Risk of re!
Flammable materials. WARNING! During using, service and disposal of the appliance, please pay attention to symbol depicted on the left which is located on rear of the appliance (rear panel or compressor). It is the risk of re warning symbol. There are ammable materials in the refrigerant pipes and the compressor. Please keep clear from it during using, service and disposal.
INTENDED USE
This product is suitable for refrigerating and freezing food and beverages only. Any other use may damage the device or cause injuries. The product is only intended to be used in private households and shall not be used for commercial purposes.
- This product is not intended to be used as a built-in appliance.
- This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16°C to 38°C.
The Imtron GmbH assumes no liability for damages to the product, for property damages or for personal injuries due to careless or improper usage of the product, or usage of the product which does not meet the manufacturer’s specied purpose.
WARRANTY AND SPARE PARTS
The warranty period of the product, as well as the applicable conditions of the warranty can be found in the warranty card provided with the product. The spare parts, which are listed in the corresponding ecodesign directive, can be obtained by contacting the customer service center, for a period of at least 7 years, respectively 10 years.
IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 13IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 13 4/1/2021 2:40 PM4/1/2021 2:40 PM
Page 14
14
EN
CONTROLS AND COMPONENTS
A. Freezer compartment B. Temperature control MIN - NORMAL - MAX C. Upper door hinge D. Door E. Door sealing F. lower door hinge with adjustable feet G. Shelf H. Adjustable foot I. Power cord with plug
CONTENT
1 x Freezer 1 x Shelf 1 x Ice cube tray 1 x User manual 1 x Warranty card
BEFORE FIRST TIME USE
• Carefully remove the product and accessories from the original packaging. It is recommended to keep
the original packaging for storage. If you wish to dispose of the original packaging, please observe applicable legal provisions. Should you have any questions regarding proper disposal, contact your local waste management center.
• Inspect the delivery contents for completeness and damages. Should the delivery contents be
incomplete or damaged, contact your sales outlet immediately.
• After unpacking, please refer to chapter Cleaning and care.
• After you have installed the refrigerator, wait at least 6 hours before you connect it to the mains to
permit the cooling system to regain full capacity.
INSTALLATION
Fig.
Fig.
Place the unit on a level and stable surface. Keep the minimum distances to all sides.
1
Unevenness can be compensated with the adjustable front feet. Use a spirit level to ensure
2
horizontal positioning of the appliance.
Fig.
The freezer is equipped with one shelf, which can be removed if necessary. If removed, larger
3
pieces can be stored.
OPERATION
Fig.
Fig.
Fig.
IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 14IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 14 4/1/2021 2:40 PM4/1/2021 2:40 PM
Plug the power plug into an appropriate mains socket outlet.
4
Turn the temperature regulator to the desired setting.
5
Allow the product to pre-cool for about 4 hours before putting in the food.
6
Page 15
15
EN
TEMPERATURE REGULATOR
The level MIN - NORMAL - MAX does not mean a specic temperature. The lower the setting is (as closer to MIN), the higher the interior temperature.
Note:
• The recommended temperature for the freezer is -18°C.
• To determine the temperature of the product, obtain a commercially available thermometer, and
place it inside the product.
• The temperature of the product depends on the ambient temperature and on the setting of the
temperature regulator.
• Please make sure the door is closed properly and is not obstructed by foods.
DEFROSTING
Fig.
Defrost the freezer when a layer of ice has built up on the surface. Remove all foods from the
7
freezer. Unplug the freezer and open the door. After the ice has molten, wipe up the water and clean the interior.
Adjustment of sides of the door
Note:
• If necessary, and if the premises require it, the mounting of the door can be changed. To do this, follow
below instructions in the given order.
• The following tools are required: Socket wrench or wrench 8 mm, phillips screwdriver, slotted
screwdriver. Due to the uniqueness of the appropriate tools, those are not mentioned separately in the following instructions.
1. Remove the plastic cover located on the top left side of the refrigerator.
2. Remove the upper hinge cover and the upper hinge on the right side of the refrigerator.
3. Remove the door from the lower hinge pin by gently pulling it upwards. Remove the lower hinge
bracket on the right side of the unit and remove the leveling foot on the left side. Reverse their positions.
Note: For detailed information see overview illustration
.
Caution
After you have placed the refrigerator upright on its feet, wait for 6 hours before you connect it to the mains to permit the cooling system to regain full capacity.
4. Install the lower hinge on the left side of the refrigerator. Install the adjustable foot on the right side
of the refrigerator.
5. Move the door bushing to the left and the plastic cover to the right. Install the door onto the lower
hinge pin, now located on the left side of the appliance.
6. Install the upper hinge and hinge cover on the left side of the unit. Place the plastic cover on the
holes on the right side of the top of the refrigerator to cover the screw holes.
Note: When installing the door, ensure that the top of the door is level with the top of the cabinet. If the door is not level, the rubber gasket will not properly seal with the cabinet which can cause the appliance to malfunction.
IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 15IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 15 4/1/2021 2:40 PM4/1/2021 2:40 PM
Page 16
16
EN
ENERGY SAVING TIPS
• Do not place the product in the vicinity of a heat source (radiator or kitchen stove, etc.).
• Ensure unobstructed air ow around the refrigerator and freezer.
• If a layer of ice has built, defrost the unit. A thick layer of ice aects the transmission of the cold, thus
the energy consumption will be increased.
• When opening and taking out food, only open the door shortly. A shorter door opening time reduces
the amount of ice forming on the freezer walls.
• Select the temperature regulator setting according to the lling amount of the product.
• Use the shelf, the side tray and if necessary baskets to store the food. If the energy of the product is
used eciently, the energy consumption can be minimized.
• It’s advised not to remove all accessories, such as drawers, shelves and balconies, as this might
increase the energy consumption.
CLEANING AND CARE
Warning
• Unplug the product before cleaning.
• When cleaning, never use solvents or abrasive materials, hard brushes, metallic or sharp objects.
Solvents are harmful to human health and can attack plastic parts, while abrasive cleaning materials and tools may scratch the surface(s).
• Never use oil or grease on the door seal. This will make it porous over time.
• Do not use steam cleaning equipment. The steam may come in contact with electrical parts of the
product, causing a short circuit.
• Clean the product’s exterior surfaces with a slightly damp cloth and then dry them thoroughly.
• Make sure that no water enters the product interior (for example, through the temperature regulator).
• Wipe the door seal with clean water only, and dry it thoroughly afterwards.
• Removable parts e.g. the shelf can be taken out for cleaning.
DECOMMISSIONING
If a longer break should occur during operation of the refrigerator, the following steps must be carried out:
• Empty the product.
• Unplug the product.
• Clean the freezer compartment and let it dry.
• Carefully clean all the accessories.
• Leave the door open to avoid the formation of unpleasant odors and mold.
IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 16IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 16 4/1/2021 2:40 PM4/1/2021 2:40 PM
Page 17
17
EN
TROUBLESHOOTING
If there are any problems during operation, please refer to the following table. If the problems cannot be solved as indicated under Solution or if spare parts for self-repair are necessary, please contact the service center. The respective hotlines are noted in the warranty card, provided with this product. Please note, that improper self-repair can lead to hazards as well as voidance of the warranty and should be refrained from, if in doubt.
Problem Possible causes Solution
Product does not work • Interrupted power supply • Check the power supply
Temperature in the compartments is not low enough.
• The door is not closed rmly or it is opened to often.
• The ambient temperature is lower than +16°C or higher than +38°C
• Re-arrange the food so that the door can be closed rmly.
• The product is intended to be operated in an ambient temperature of +16°C to +38°C
TECHNICAL DATA
Voltage : 220 - 240 V~ Frequency : 50 Hz Rated current : 0.7 A Energy Consumption
kWh/24h kWh/year
::0.365 kWh
148 kWh Ambient temperature : 16°C - 38°C Net capacity of freezer
Freezing capacity
: 33 L
2.4 kg/24h Measurement (H x W x D) : 510 x 440 x 470 mm Depth with door open : 880 mm Refrigerant : Cyclopentane
This product is intended to be used in climate classes from N to ST.
Climate class Ambient temperature
N +16 to +32°C
ST +16 to +38°C
Use the link https://eprel.ec.europa.eu/ to access the European product database (EPREL), in which more information about the product is saved. Type in the model identifer or the EPREL registration number 361233 or simply scan the QR-code on the energy label to access the model information.
DISPOSAL
Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. Return it to a designated collection point for the recycling of WEEE. By doing so, you will help to conserve resources and protect the environment. Contact your retailer or local authorities for more information. Refrigerants must be evacuated and disposed of by a qualied specialist in accordance with
federal and local regulations before the appliance is scraped.
IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 17IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 17 4/1/2021 2:40 PM4/1/2021 2:40 PM
Page 18
18
EN
STORAGE OF FOOD AND BEVERAGES
Recommended food and temperature
Area
setting
A
How to store food and beverages for best preservation over the longest period, in order to avoid food waste?
A Freezer (-18°C)
Foods for long-term storage
- Top area: Storage of frozen food and ice
cream.
- Bottom area:
- storage for raw meat, poultry, sh
- storage for frozen vegetables, chips
FREEZER
• Ideal for storing frozen food, preparing ice cubes and freezing fresh food.
• If you only store small amounts of food in the freezer, it is recommended to use the coldest area in the freezer (corresponds to the middle area)
• The recommended temperature for the freezer compartment is -18°C.
• The storage period specied on the packaging is decisive for commercially available frozen products.
RECOMMENDATIONS WHEN FREEZING FOOD
• Freeze larger quantities of food in the lower area of the freezer. This is where the food will freeze especially quickly and gently.
• Distribute food in the compartments or frozen food containers.
• Do not bring food which is to be frozen into contact with frozen food. If required, re-stack frozen food in the frozen food containers.
Note: Storage of foods at the wrong temperature may lead to an increase of food waste.
STORAGE TIMES AND TEMPERATURE
Note: Overlong storage or storage at inappropriate freezing temperatures may cause spoiled foods, which causes food
waste, is inedible and may cause food poisoning. The minimum temperature in most cases should be -18°C or colder.
Follow the maximum recommended storage times below:
• Stew, ice cream, sausages, bread: 2-6 months
• Fish, shrimp, lamb, meat: 4-8 months
• Vegetables, fruits, poultry, beef: 6-12 months
IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 18IM_OFZ021 CH E_DE_EN_210104_V04_HR.indb 18 4/1/2021 2:40 PM4/1/2021 2:40 PM
Loading...