Odys SOLO User manual [fr]

ODYS SOLO
INDEX
1 Introduction Concernant La Securite...................................................... 2
2 Éléments de réglage et conexions......................................................... 7
2.1 Façade/ Boutons latérales........................................................................7
2.2 Connexions arrieres / Entrees laterales....................................................8
2.3 Fonctions de télécommande.....................................................................9
3 Teletext ................................................................................................ 11
4 Connexions du système....................................................................... 12
4.1 Insérer une carte du CI décodage ..........................................................12
4.2 Connexion d´antenne .............................................................................12
4.3 Connexion d´une source d´entrée AV.....................................................13
4.4 Pour connecter au source de signal externe (Y/Pb/Pr).........................14
4.5 Connexion d´une source AV externe (SCART).......................................14
4.6 Connexion d´une source AV externe (HDMI)..........................................14
4.7 Branchement PC ....................................................................................16
4.8 Connexion USB à la lecture....................................................................17
5 Selection de source.............................................................................. 19
6 Notices d´utilisation et paramètres du système en mode TV. .............. 20
6.1 Guide d´installation (DVB-T, ATV).......................................................... 20
6.2 OSD PARAMÈTRES..............................................................................21
7 Détection de défaut.............................................................................. 28
8 Spécificités........................................................................................... 29
9 Conditions de garanti ........................................................................... 30
FR
1
ODYS SOLO
1 Introduction Concernant La Securite
Ce téléviseur LED est conçu et fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales. De même
FR
que pour les autres équipements électriques, l'ensemble des instructions de sécurité et d'utilisation doivent être lues avant d'utiliser l'appareil. Ce téléviseur LED est conçu et fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales. De même que pour les autres équipements électriques, l'ensemble des instructions de sécurité et d'utilisation doivent être lues avant d'utiliser l'appareil.
A propos des symboles
Ce manuel contient différents types de symboles. Afin d'assurer une utilisation correcte, et pour éviter un danger pour les utilisateurs et les autres, les présentations suivantes devraient être respectées.
Pas de fonctionnement en cas de problèmes
Lorsqu'un phénomène anormal se produit, tel que fumée, odeur, pas d'image, pas de son, ou son élevé, deterioration d'une pièce ou du câble, et infiltration de liquides ou autres objets, il peut y avoir un incendie ou un choc électrique. Dans ces conditions, débranchez le téléviseur, assurez-vous qu'il n'y a pas de fumée ni odeur, et contactez le revendeur. Ne réparez pas l'appareil par vous-même, vous risquez de vous blesser.
Pas d'infiltration de liquides ou autres objets
Il peut y avoir un incendie ou un choc électrique si un liquide ou un autre objet pénètre à l'intérieur de l'appareil. Prêtez plus d'attention aux enfants. Si cela arrive, débranchez le téléviseur, assurez-vous qu'il n'y a pas de fumée ni odeur, et contactez le revendeur.  Protéger ce téléviseur de la pluie et de l'humidité.  Ne posez pas de liquides, y compris des vases à fleurs et récipients remplis de produits chimiques ou d'eau, etc. au dessus ou à proximité du téléviseur.  Ne mettez pas d'objets métalliques ou inflammables au dessus ou à proximité du téléviseur.
Ceci est un symbole d'AVERTISSEMENT. Si les utilisateurs ignorent cet avertissement, ils seront exposés à des dommages corporels voir même mortels dus à une utilisation incorrecte. Ceci est un symbole d'ATTENTION. Si les utilisateurs ignorent cet avertissement, ils seront exposés à des dommages corporels voir même mortels dus à une utilisation incorrecte.
N'ouvrez pas le poste de télévision
Il n'y a haute tension à l'intérieur du téléviseur qui peut provoquer un incendie ou un choc électrique lors de la réparation.  Ne retirez pas le panneau avant (ou arrière).
Ne soumettez pas la télé à des vibrations ou secousses
Cet appareil ne doit pas être exposé au ruissellement. Une utilisation sans interruption peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Si le panneau est cassé, débrancher le téléviseur, et contactez le revendeur.
Mettez le téléviseur sur un plan équilibré
Si le téléviseur tombe, il provoquera des dommages.  Ne posez pas le téléviseur sur une surface non uniforme, oblique ou soumise à
des vibrations.
2
Ventilation
N'obstruez pas la ventilation lorsque le téléviseur est en marche ou vient d'être débranché, autrement l'écran risque d'être détérioré et la durée de vie écourtée à cause de la surchauffe. Afin d'assurer une ventilation adéquate, laissez une distance de 25cm de chaque côté du mur.  Ne posez aucun objet sur les ouvertures de ventilation de l'appareil.  Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.  Ne retournez pas l'écran à l'envers.  Ne couvrez pas l'appareil avec une nappe table.  Ne posez pas l'appareil sur un tapis, drap ou à proximité de rideaux.
Sources d'alimentation
Des sources d'alimentation non appropriées peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique. L'unité devrait être reliée à une alimentation électrique telle que décrite dans les consignes d'utilisation ou celle marquée sur l'appareil  Le cordon d'alimentation doit être adapté à la prise de courant.
Branchement du cordon d'alimentation
Un branchement incorrect du câble d'alimentation peut provoquer un incendie ou un choc électrique.  Ne touchez pas le cordon avec des mains mouillées.  Vérifiez la propreté des contacts (pas de poussière) avant l'utilisation. Si ce n'est pas le cas, nettoyez avec un chiffon doux et sec.  Insérez fermement le cordon d'alimentation dans une prise de courant de manière qu'elle ne se détache pas, autrement un dysfonctionnement risque d'avoir lieu.  Ne coupez pas le cordon, il peut dégrader les performances. Si vous voulez l'allonger, utilisez une rallonge appropriée ou contactez le revendeur.  Pour changer le fusible de la fiche de connexion, utilisez un fusible de même résistance et même modèle.
Utilisez une prise mise à la terre
L’appareil doit être branché sur une prise secteur disposant d’une mise à la terre. Si vous ne parvenez pas à insérer entièrement la prise dans une prise de courant, contactez votre électricien afin qu’il remplace votre prise de courant. Faites attention au cordon, il ne doit pas être coupé, car il pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Veillez à ce que le cordon ne soit pas surchauffé, pressé ou tendu. Si le cordon a un problème (fils intérieur qui sortent ou cordon coupé), contactez le revendeur.  Évitez que des objets lourds tels que le poste de télévision même soit posé sur le cordon d'alimentation. Ne couvrez jamais le cordon avec une nappe de table, car cela peut vous amener à poser dessus des objets lourds par inadvertance.  Pour débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant, tirez toujours sur la fiche et jamais par le cordon.  Ne placez pas le cordon à côté d'un radiateur.  Ne touchez pas la prise juste après l'avoir débranchée pour éviter un choc électrique.  Ne touchez pas la prise quand il y a un orage.  Ne pas laisser le cordon se nouer ou s'enchevêtrer.  Évitez que le cordon ne soit piétiné ou pincé, surtout au niveau des fiches, prises de courant, et au point de leur sortie de l'appareil.
Jetez les piles en respectant la règlementation
 Une mauvaise élimination des piles peut provoquer un incendie ou des dégâts humains, et même une explosion.  Ne jetez pas les piles au feu ou dans l'eau.  Veillez à ce que les piles soient loin du feu et des sources de chaleur.  Ne prenez pas les piles avec des pinces métalliques.  Gardez les piles dans un environnement frais et sec.  Faites correspondre les polarités (+) et (-) avec les marques situées dans le compartiment pour piles.  Ne rechargez pas, ne démontez pas et ne court-circuitez pas les piles.  Ne soumettez pas les piles à des chocs.  Utilisez les piles qui sont désignées dans le guide de l'utilisateur.  Nettoyez le liquide qui fuie des piles en cas de rupture, et mettez une nouvelle paire. Si le liquide entre en contact avec vos vêtements, nettoyez à l'eau courante.  traitez les piles usagées conformément à la législation locale.
ODYS SOLO
FR
3
ODYS SOLO
Recyclage des batteries
Pour contribuer à préserver l'environnement, les batteries ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères. Veuille z les déposer dans des installations de recyclage ou les remettre à votre revendeur.
FR
Ne placez pas le téléviseur dans les endroits ci-dessous :
 Au soleil ou à proximité de radiateurs ;  Endroits où la différence de température est grande ;  Endroits où la ventilation est mauvaise ;  Près du feu ;  Endroits humides tels que salle de bain ;  Les passages et les endroits soumis à une grande vibration ;  Endroits inclinés ou non équilibrés.
Regarder la télé
Regardez la télé dans des endroits intérieurs de luminosité adéquate. Veillez à ce que les rayons du soleil ne tombent pas directement sur l'écran. Détendez de temps en temps vos yeux en prenant des pauses.
Nettoyage du téléviseur
Avant le nettoyage, éteignez le téléviseur et débranchez le cordon d'alimentation. Ne pas touchez pas et ne grattez pas l'écran avec un objet pointu et dur. Nettoyez l'écran avec un chiffon doux humidifié d'eau tiède. Utilisez un savon doux si l'écran est très sale. Séchez l'écran avec un chiffon doux après le nettoyage.
Remarques sur les câbles de raccordement
 Assurez-vous que tous les câbles, y compris les fiches de connexion, les rallonges et les câbles de raccordement entre les équipements répondent aux spécifications du fabricant. Avant de changer la connexion, éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation ;  Le cordon d'alimentation ne doit pas alimenter en même temps d'autres équipements ;  Utilisez les prises avec une protection de mise à la terre.
Manipulez l'appareil avec précaution pendant le transport. Utilisez le carton et les matériaux d'emballage d'origine, pour éviter d'endommager le téléviseur. Gardez le carton et les matériaux d'emballage d'origine.
N'exposez pas la télécommande à des chocs
Exposez pas la télécommande à des chocs peut entraîner des problèmes.  Ne laissez pas tomber la télécommande.  Ne posez pas d'objets lourds sur la télécommande.
Évitez la lumière forte
Le capteur de la télécommande ne fonctionnera pas si des lumières, telle que les rayons du soleil tombent ou un fort éclairage intérieur tome directement sur cette dernière. Assurez-vous qu'il n'y ait pas d'ingérence avec d'équipements sans fil, autrement vous risquez d'avoir des distorsions de l'image ou un son anormal. Il ne devrait y avoir aucun équipement tel qu'un téléphone mobile ou un récepteur sans fil.
Réglez le volume à un niveau approprié
Il est conseillé de baisser le volume et de fermer les fenêtres la nuit pour ne pas déranger les voisins.
Remarque sur l'installation
 N'utilisez jamais de vis et des supports pour bois pour fixer en place l'appareil. Utilisez celles qui sont specifies par le fabricant ;  Utilisez seulement le chariot, le tripode, l’établie ou la table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lors de tout déplacement afin d'éviter tout risque de blessure due à un renversement.  Suivez toutes les instructions d'utilisation et de montage au plafond ;  Utiliser uniquement des pièces/accessoires spécifiés par le fabricant ;  Si vous avez des questions sur l'installation, l'utilisation ou sur la sécurité, contactez le revendeur.
Voici comment savoir si votre batt erie est déchargée : L'appareil ne peut être allumé. L'appareil s'éteint automatiquement de lui même et le m essage "Batterie épuisée" s'affiche à l'écran. L'appareil et la batterie ne fonctionnent pas correctem ent.
4
ODYS SOLO
Instructionpourassemblagedupied.
1. Placez l'appareil avec l’écran vers le bas sur une surface plate et protégée par un chiffon.
2.. Fixez le pied avec les vis.
FR
Support Murale (Non Fourni)
Cet appareil peut être accroché sur le mur avec un support VESA non fourni.
1. Placez l'appareil avec l’écran vers le bas sur une surface plate et protégée par un chiffon.
2. Retirez les vis pour enlever le pied. Gardez le pied pour une prochaine utilisation.
5
ODYS SOLO
FR
3. Utilisez les quatre vis pour fixer le support à l’unité
6
ODYS SOLO
2 Éléments de réglage et conexions
2.1 Façade/ Boutons latérales
Capteur d´ IR LED du fonction
Vol+/Vol- Touches
CH+/CH- Touches
Réglage du volume.
Sélection des canaux haut/bas.
FR
Touche du menu
Touche du source
Touche Power
Capteur d´IR
LED du fonction
Appuyez pour voir le menu
Sélectionnez la source d´entrée.
Pour allumer et éteigner en mode veille.
Capteur de télécommande
État de batterie: Vert Allumé Rouge En stand-by.
7
ODYS SOLO
2.2 Connexions arrieres / Entrees laterales
FR
1
3
2
7
1. CI Slot
2. Conexion d´antenne pour TV analogique / et TNT.
3. YPbPr
4. DC 12V 3A
5. Conexion d´écouteurs
4
5
9
10
11
6. HDMI
7. VGA / Audio In
8. USB Port
9. AV Video In
10. Scart conector
11. Digital Audio Coaxial Out
8
ODYS SOLO
2.3 Fonctions de télécommande
1. POWER:Pour allumer et éteigner en mode veille.
2. NUMERIC KEY:Appuyez pour changer les
3. TEXT: Appuyez pour ouvrir le télétexte.
4. FAV/PVR Liste: Appuyez FAV pour ouvrir la liste
5. FAV+/REVEAL: Appuyez pour changer canaux
6. Touches pour utiliser la function de télétexte.
7. VOL+/- :Réglage du volume.
8. SOURCE: Sélectionnez la source d´entrée.
9. SLEEP:Réglage du temps de rupture.
10. MENU:Appuyez pour voir le menu.
11. EXIT: Retour a l´écran ou au menu précédent.
12. MUTE: Appuyez pour activer la function muette.
13. HOLD/EPG: Pour ouvrir la guide de programme
14. FAV/ZOOM: changer canaux favoris en bas,/
15. I-II: Appuyez pour changer entre Mono/Dual/Stereo
16. CH+/-: Sélection des canaux haut/bas.
17. FREEZE; to freeze the picture
18. DTV/RADIO: Sélection entre les chaines de
19. ASPECT: Sélection de format d´image.
20. CURSOR:Touches de navigation pour naviguer
21. P.MODE: Mode d´écran
22. MEDIA: Sélection rapide, Baladeur du média.
23. INFO: En mode DTV, informations sur le canal
24. PLAY/PAUSE: Lecture/Pause en mode USB.
25. STOP: Stop arret en mode USB.
26. GOTO : En mode média, Allez au fichier préalable
27. REPEAT: Changer le mode de répétition.
28. S.MODE: Changer le mode de son.
29. SUBTITLE: Fonction de sous-titres en mode DTV.
30. /: En mode USB: Sauter au fichier
31. : Pour avance / rembobiner rapidement le
32. A-B: A-B Appuyez pour mettre points de répétition
chaînes.
favorite / Appuyez pour ouvrir la page principale
d´index dans le télétexte.
favoris /Appuyez pour démarrer l´enregistrement.
électronique en mode TNT.
Afficher en haut, bottom ou toutes les pages, pour lire facilement en mode télétexte.
télévision et radio.
dans les menus.
actuel.
précédent/suivant.
fichier en mode USB.
FR
9
Loading...
+ 22 hidden pages