Digitalkamera ODYS-Slim5L Pro
ODYS-Slim5L Pro Digital Camera
GB
FR NL PT ES IT RU SV DE
Caméra numérique ODYS-Slim5L Pro
Digitale camera ODYS-Slim5L Pro
Câmara digital ODYS-Slim5L Pro
Cámara digital ODYS-Slim5L Pro
Macchina fotografica digitale ODYS-Slim5L Pro
Цифровойфотоаппарат ODYS-Slim5L Pro
BENUTZERHANDBUCH
USER
MANUEL D’UTILISATION
GEBRUIKSHANDLEIDING
MANUAL
MANUAL
MANUALE PER L'UTENTE
ANVÄNDARHANDBOK
MANUAL
DE
INSTRUÇÕES
DEL USUARIO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Sommaire
Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit. Lisez attentivement
le présent mode d’emploi afin de vous familiariser avec les fonctions
du produit et d'assurer son bon fonctionnement. Conservez le mode
d'emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
11.4 Remarque sur les piles...........................................................38
2
1 Matériel livré
Vérifiez le contenu de la livraison :
1 x Appareil photo numérique ODYS-Slim5L Pro
1 x Manuel d’utilisation
2 x Pile AAA
1 x Câble USB
1 x Câble TV
1 x Câble audio
1 x Lecteur de CD-ROM (pilote et logiciel d’application)
1 x Sacoche de rangement
1 x Dragonne
FR
3
2 Introduction
Le produit est un système vidéo numérique comprenant un appareil
photo numérique, un magnétoscope numérique, un enregistreur
FR
audio numérique et une caméra numérique. L'appareil vous permet
d'enregistrer des photos et des vidéos numériques ainsi que des sons
et peut être utilisé comme caméra Web.
Caractéristiques du produit
• Photos à grand nombre de pixels, plusieurs résolutions sélectionnables,
sortie interpolée
• Mémoire interne et externe
• Flash grand angle à haute sensibilité, 3 modes flash sélectionnables
• Écran TFT LCD en couleur pour l'affichage des menus et des photos
• Trois modes d'enregistrement de photos : Photo seule, déclencheur
automatique et photo en série
• Sortie TV : NTSC ou PAL
• Enregistrement numérique pour un son cristallin
• Manipulation simple
• Écran de démarrage individuel pour faciliter l'opération
• Effets visuels comme la conversion en noir et blanc ou en photo
nostalgique
• Prise Mini-USB pour une transmission de données rapide
• Mise hors tension automatique pour prolonger la durée de vie des piles
Cinq modes d'utilisation
• Mode photo – pour enregistrer des images/photos numériques
• Mode vidéo – pour enregistrer des films sonores de haute qualité
• Mode enregistrement – pour des enregistrements audio cristallins
• Mode lecture – pour regarder/écouter des enregistrements
• Mode réglage – pour définir les paramètres d'opération
4
3 Mise en service
3.1 Composants de votre caméra
Avant d'utiliser votre caméra numérique, familiarisez-vous avec ses
composants. Ceci vous facilitera la manipulation de la caméra.
Déclencheur
Flash
Objectif
Témoin pour
déclecheur
automatique
Compartiment
de piles
Compartiment
de la carte
Microphone
État d’opération
Indicateur
état de flash
Affichage LCD
Touche Vers la
gauche
Touche Menu
Touche Vers le bas
Touche Marche/arrêt
Prise USB
Sortie TV
Touche Mode Photo/Réglage
Touche mode Lecture
Touche mode
Enregistrement
vidéo/audio
Touche Vers le haut
Oreillet de fixation
Touche Vers la droite
Touche de confirmation
Affichage LCD
Marche/arrêt
FR
5
3.2 Insérer les piles
Utilisez 2 piles AAA (Micro).
FR
Faites glisser le couvercle dans
1
le sens indiqué pour ouvrir le
compartiment de piles.
Ouvrez le couvercle du
2
compartiment de piles.
Insérez les piles dans le
3
compartiment en respectant la
polarité. Refermez le couvercle
du compartiment de piles en
l’abaissant et le faisant glisser
vers l’arrière.
1. Nous recommandons les piles Ni-MH 1,2 V en raison de leur
capacité supérieure.
2. Vous pouvez également utiliser des piles alcalines 1,5 V.
Vous trouverez des informations sur la durée de vie des piles dans la
section « Remarque sur les piles » à la page 38.
6
3.3 Insérer et retirer la carte SD/MMC
Pour augmenter la capacité de stockage de la caméra, vous pouvez
utiliser des cartes SD ou MMC. Mettez la caméra hors tension avant
d’y installer une carte mémoire. Insérez la carte selon le schéma
suivant (les images et les enregistrements vidéo/audio ne sont
plus enregistrés dans la mémoire interne, mais sur la carte).
Insérer la carte
Ouvrez le couvercle du
1
compartiment de la carte.
Puis insérez à fond la carte
2
dans le compartiment de la
carte, jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
Fermez le couvercle du
3
compartiment de la carte.
FR
Retirer la carte
Ouvrez le couvercle du compartiment de la carte. Poussez brièvement
la carte vers le bas pour déverrouiller le mécanisme. Retirez ou remplacez la carte, et refermez le couvercle du compartiment de la carte.
7
3.4 Montage de la dragonne
Pour votre confort et des raisons de sécurité, veuillez monter la dragonne.
FR
Faites passer la
1
dragonne par
l’œillet de fixation
(voir illustration).
Faites passer l’autre
2
bout de la dragonne par
le passant fin, et serrez
la dragonne.
Attention
1. Ne portez pas la caméra autour du cou pour exclure tout
danger (spécialement pour les enfants).
2. Faites attention à ne pas cogner la caméra contres des
obstacles lorsque vous utilisez la dragonne.
3. Pour fixer la dragonne, placez la caméra sur une surface
stable pour l’empêcher de tomber.
8
4 Fonctionnement de base
4.1 Mise sous/hors tension
Mise sous tension
Appuyez sur la touche marche/
arrêt pendant 1-2 secondes pour
mettre la caméra sous tension.
Si l’appareil ne se met pas sous
tension, vérifiez l’état de charge
et la polarité des piles.
Mise à l'arrêt
Appuyez sur la touche
marche/ arrêt pendant plusieurs
secondes pour mettre la caméra
à l’arrêt. L’écran LCD s’éteint.
En cas de non-utilisation pendant plus de 3 minutes, la caméra se
met automatiquement hors tension pour prolonger la durée de vie
des piles. Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant 1-2 secondes pour remettre la caméra sous tension.
La mise hors tension automatique est désactivée en mode USB
et en mode enregistrement.
FR
Touche Marche/arrêt
9
4.2 Utiliser les touches de mode
La caméra offre 5 modes d’utilisation. Après la mise sous tension, la
caméra passe automatiquement en mode photo. Sélectionnez le mode
désiré avec les touches mode suivantes.
FR
Sélection du mode
photo et du mode
réglage
Mode lecture
Mode Enregistrement
vidéo/audio
Pour passer du mode photo au mode réglage, appuyez sur la touche
.
Pour retourner au mode photo du mode réglage ou d’un autre mode,
appuyez sur la touche
Un actionnement répété de la touche du mode Enregistrement vidéo/
audio
à l'autre.
vous permet de commuter d'un mode de fonctionnement
.
Touches mode
10
4.3 Prendre des photos fixes
4.3.1 Informations affichées sur l'écran LCD
Symbole d‘état en mode photo
FR
Nombre de photos prises
Nombre de photos
disponibles
État de charge des piles Mode photo 0,8 méga pixels
Mode photo seule Mode photo 2,0 méga pixels
Mode photo en série Mode photo 3,0 méga pixels
Mode déclencheur
automatique
Flash automatique Mode photo 5,0 méga pixels
Flash permanent Équilibrage des blancs
Flash éteint Équilibrage des blancs
Meilleure qualité d’imageÉquilibrage des blancs
Qualité d’image
moyenne
Qualité d’image standardÉquilibrage des blancs
Mode photo 0,5 méga pixels
Mode photo 4,0 méga pixels
automatique
lumière du jour
lumière artificielle
Équilibrage des blancs
lumière fluorescente
temps nuageux
Carte de mémoire externe
en cours d’utilisation
La carte SD externe est
en lecture seule (bloquée)
11
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.