Condiciones de la licencia.............................................................................................................. 66
Condiciones de la garantía............................................................................................................. 67
Precauciones de Seguridad
zNo exponga el dispos itivo a imp actos fuertes ni lo deje caer
desde alturas.
zNo utilice el dispositivo en condiciones extremadamente
calurosas, frías, polvorientas ni húmedas. No lo exponga a la
luz solar directa.
z Evite utilizar el dispositivo junto a fuertes campos magnéticos.
z Mantenga el dispositivo alejado del agua u otros líquidos. En
el caso de que se introduzca algún líquido en el dispositivo,
apague el producto inmediatamente y límpielo.
zNo utilice productos químicos para limpiar el dispositivo, para
evitar la corrosión. Límpielo con un paño seco.
zNo somos responsables de los daños o pérdida de datos
causados por un mal funcionamiento o uso incorrectos, ni por
la modificación del dispositivo o sustitución de la batería.
zNo trate de desmontar, reparar ni modificar el producto. Esto
anulará la garantía.
zSi el dispositivo no se va a utilizar durante un período largo,
por favor, cargue la batería al menos una vez al mes para
mantener su vida útil.
zCargue la batería si:
a) el icono de nivel de batería muestra (batería vacía);
b) el dispositivo se apaga automáticamente cuando se
reinicia;
c) no hay respuesta al pulsar/tocar las teclas/botones con
éstos desbloqueados.
zNo interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté siendo
formateado o se estén transfiriendo archivos. De lo contrario,
los datos pueden corromperse o perderse.
zSi el dispositivo se utiliza como reproductor HD, por favor
utilícelo sólo según las instrucciones. De lo contrario, podría
ocurrir una pérdida permanente de datos.
zPor favor, utilice e instale los datos utilizando los accesorios
proporcionados y sólo de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
zPor favor, consulte la información de la parte inferior del
dispositivo para información eléctrica y de seguridad, antes de
instalar datos o utilizar el dispositivo.
zPara reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, no
2
exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad. El
dispositivo no deberá estar expuesto a goteos ni a
salpicaduras de agua. No coloque objetos llenos de líquido,
como jarrones, sobre el dispositivo.
zHay riesgo de explosión si la batería se sustituye de forma
incorrecta. Sustitúyala únicamente con una del mismo tipo u
otro equivalente.
zLa batería (o baterías, o pack de baterías) no debe exponerse
a un calor excesivo, como la luz solar, el fuego o similares.
zPor favor siga los procesos responsables para la eliminación
de baterías.
zSi el adaptador de corriente se desconecta del dispositivo,
éste continuará utilizable mientras la batería tenga suficiente
carga.
zEl adaptador de corriente es un aparato de CLASE II con
doble aislamiento, y no se proporciona toma de tierra externa.
zExplicación de símbolos de seguridad:
- El símbolo de un rayo con punt a de flecha dentro de un
triángulo equilátero, sirve p ara alertar al usuario de la
presencia de 'tensión peligrosa ' sin ais lar dentro de la
carcasa del producto, que puede ser de magnitud
suficiente como p ara constituir un riesgo de descarga
eléctrica.
- Para reducir el riesgo de desca rgas eléctricas, no retire la
cubierta (o p arte posterior), ya que no contiene piezas
reparables por el usuario. Remita las rep araciones al
personal cualificado.
- El punto de exc lamación dentro de un triángulo e quilátero
sirve para alertar al usuario de la presencia de
instrucciones importantes de uso y mantenim iento en la
literatura que acompaña al aparato.
zNo instale este equipo en un espacio cerrado, como una
librería o unidad similar. No debe impedirse la ventilación
3
cubriendo las aberturas con objetos como periódicos,
manteles, cortinas, etc.
zNo deben colocarse fuentes de llama, como velas encendidas,
sobre este aparato.
z Utilice este aparato en climas moderados.
z No desconecte el cable USB entre el dispositivo y el PC
durante la transmisión de datos o el formateo. Sólo extráigalo
con seguridad desde el sistema operativo. De lo contrario, los
datos pueden corromperse o perderse y puede darse un mal
funcionamiento.
Eliminación
No elimine un dispositivo defectuoso (batería recargable
incorporada) junto con la basura doméstica. Para
deshacerse de su dispositivo, por favor utilice los sistemas
locales disponibles de recuperación y recogida, o contacte
con el distribuidor en el cual adquirió el producto. Él puede
recoger este producto para un reciclado seguro para el
medioambiente.
No sustituya la batería recargable usted mismo. Por favor,
contacte con nuestro servicio al cliente.
4
Conformidad
Por la presente AXDIA International GmbH
declara que este tablet Android está en
conformidad con los requisitos esenciales y
otras disposiciones relevantes de la D
1999/5/EG, 2004/18/EC, 2
006/96/EC.
La declaración CE de conformidad de este
producto se puede encont
rar en Internet en:
http://www.odys.de/web/downloads_de.html
Este dispositivo usa una frecuencia no armonizada y está
destinado a ser utilizado en todos los países europeos: Alemania,
Bélgica, Países, Bajos, Luxemburgo, Austria, Suiza, Francia,
España, Portugal, Italia, Grecia, Noruega, Suecia, Finlandia,
Dinamarca, Liechtenstein.
La WLAN/Bluetooth se pueden utilizar en la UE sin restriccione s
en interiores, aunque no fuera de los edificios.
irectiva
5
Precauciones de Audición
Seguridad en la audición
Escuche a un volumen moderado: Usar los auriculares a
un volumen elevado puede provocar pérdida de audición.
Este producto puede producir sonidos del orden de
decibelios que pueden provocar pérdida de audición en
una persona normal, incluso en exposiciones menores a
un minuto. El margen alto de decibelios de este equipo es
para aquellas personas que ya tengan pérdida de
audición. El sonido puede llevar a confusión, con el paso
del tiempo su ‘nivel de confort’ de audición se adapta a los
volúmenes altos de sonido. Por tanto después de una
audición prolongada, lo que suena ‘normal’ puede ser
realmente un volumen alto, dañino para su oído. Para
evitar esto, ajuste el volumen a un nivel ‘seguro’ antes de
que su oído se adapte y déjelo así. Para establecer un
nivel de volumen seguro: Ajuste el control de volumen a un
nivel bajo. Lentamente suba el volumen hasta que lo
pueda oír sin molestias y con claridad, sin distorsión.
Escuchar durante largos periodos de tiempo: exposiciones
prolongadas al sonido, incluso a niveles normalmente
‘seguros’, pueden también provocar pérdida de audición.
Asegúrese de usar su equipo razonadamente y realice los
descansos apropiados. Asegúrese de cumplir las
recomendaciones siguientes cuando use los auriculares.
Escuche a un volumen moderado durante intervalos de
tiempo razonables. Tenga cuidado de no ajustar el
volumen una vez que su oído se haya adaptado. No suba
el volumen de modo que no pueda oír lo que ocurre a su
alrededor. Debería poner más atención o dejar de usarlo
momentáneamente durante situaciones potencialmente
peligrosas. No use los auriculares cuando maneje un
vehículo motorizado, vaya en bicicleta, monopatín, etc.;
puede constituir un riesgo para el tráfico y es ilegal en
muchos lugares.
6
Soporte
http://www.odys.de support@odys.de
Entre en nuestro sitio Web para ver la información más
actualizada de este equipo, de otros productos de nuestra marca
o de nuestra misma empresa. También puede encontrar aquí
cualquier actualización del firmware de este aparato. Si tiene
preguntas o problemas, lea la sección de preguntas frecuentes
(FAQs) en nuestro sitio Web o contacte con el servicio de
atención al cliente.
Este producto contiene elementos de programa que están
sujetos a la licencia pública general GNU (GPL). Si están
interesado de obtener el código desarollado por favor pónganse
en contacto con nuestro soporte técnico.
Fabricant:
Axdia International GmbH
Formerweg 9
D-47877 Willich (Germany)
Este dispositivo está previsto para reproducir música y vídeos
con formatos populares, visualizar fotografías y acceder a
Internet con la función Wi-Fi integrada. Éste es el único uso
previsto para el dispositivo.
Por favor, preste atención a toda la información de este manual,
particularmente a las precauciones de seguridad. Cualquier otro
uso se considerará como no previsto, y podrá causar daños y
lesiones personales. Además, su garantía se verá anulada. El
fabricante no se hace responsable de daños debidos a un uso no
previsto.
Este manual puede no reflejar el funcionamiento real de su
dispositivo. Toda la información está sujeta a
modificaciones sin previo aviso. Por favor, siga los
procedimientos de utilización de su dispositivo real.
Limpiar el aparato.
• Limpien el ap arato y el cargador con un un paño suave y
húmedo.
•Por favor no utilicen sustancias quimicas o disolventes.
Uso Previsto
8
Actualizaciones de firmware (actualización OTA)
ODYS hace todo lo posible y lo más comodo y fácil
para sostener el sistema operativo con el nivel de la
técnica actual. Con esta aplicación de Google Play
que está diseñada especialmente para la ODYS
Tablet puede actualizar el sistema de su dispositivo.
Esta aplicación ODYS ya está preinstalada en su tablet. Puede
seleccionar si desee buscar actualizaciones manualmente para
el sistema operativo Android o si esto se debe realizar
automaticamente en el fondo.
Por favor tengan en cuenta que las actualizaciones ayudan a
mejorar el funcionamiento del dispositivo y se recomienda
realizar la instalación de la actualización.
Los ajustes y datos guardados no se pierden cuando la
actualización se ha realizado con éxito. Pero le recomendamos
guardar los datos urgentemente antes de realizar una
actualización.
Indicación
Realicen una copia de seguridad de sus datos en otros
dispositivos.
Atención
Por favor conecten el cargador a la toma de corriente
antes y durante la actualización.
9
Características
Red Wi-Fi
Con la tec nología Wi-Fi integrada, este dispositivo proporciona
un fácil acceso a Internet.
Pantalla Táctil
Toque o deslice su dedo por la p antalla, la p antalla responde al
instante.
Soporte para Aplicaciones de Terceros
Con el SO Android™ integrado, puede instalar un gran número
de aplicaciones de terceros en este dispositivo.
Sensor G Incorporado
La pantalla rota vertical u horizont almente de forma automática
cuando rota el dispositivo.
Entretenimiento
Con este dispositivo puede disfrutar de música, películas, fotos y
e-books.
Accesorios
z Cable USB z Guía Rápida
z Adaptador de CA
10
1. Cámara trasera
2. Altavoz
3. Tecla Encender
4. Tecla Volumen
+/-
5. Cámara
delantera
6. Tarjera Micro SD
Botones y Puertos
Cámara trasera para hacer fotos.
Mantenga pulsada la tecla [Encender] p ara
encender o ap agar el dispos itivo; púlsela
brevemente para encender o apagar la
pantalla. Manténgala pulsada durante 15
segundos si el dispos itivo no responde o s i
se comporta de manera anómala (Reinicio).
Púlsela brevemente p ara aumentar/reducir
el volumen.
Cámara frontal para hacer autorretratos.
Para usar t arjetas de memoria Micro
SD/SDHC normales.
11
7. Micro USB
Soporte para memorias, llaves, teclados y
ratones con conectores USB.
Se conecta a cualquier fuente de
alimentación estándar a través del
adaptador de CA proporcionado.
Nota: Es necesario el uso de un cable
adaptador de apoyo (opcional)
8. Conector para
auriculares
Salida de audio p ara auriculares. Nota: El
altavoz integrado se desactivará
automáticamente cuando conecte los
auriculares al dispositivo.
9. Micrófono
Consejo:
Pulse el botón de encendido / ap agado y el botón menos-a la
misma vez durante 2 segundos para crear una imagen del
contenido de la pantalla actual.
12
Cargar la Batería
El dispositivo dispone de una batería recargable incorporada. No
se necesita instalar baterías. Simplemente cargue el dispositivo
cuando se indique una baja capacidad de batería.
Para cargar la batería, conecte el dispositivo a cualquier
tomacorriente estándar mediante el puerto USB usando el
adaptador de alimentación. La batería demora alrededor de 6
horas para cargarse completamente.
Nota:
a. Para cargar su tablet le se recomienda utilizar el cargador
original que está incluido en el volumen de entrega.
b. Durante la carga de batería el dispositivo está en
funcionamiento. Para una batería de larga duración, le
recomendamos no utilizar el dispositivo durante la carga.
c. Cargue la batería antes del primer uso.
d. Para un mejor rendimiento es evidente de utilizar baterías de
iones de litio con frecuencia. Por favor carguelo al menos una
vez al mes.
e. Si la batería del dispositivo está completamente agotada, por
favor conectelo a USB por 5-10 minutos. Después puede
utilizarlo de nuevo.
f. Puede ser que algunos casos el dispositivo no se deje
encender aunque la batería esté cargada completamente.
Para solucionar ese problema le recomendamos de reiniciar el
dispositivo.
13
Instalar la Tarjeta de Memoria
- Para utilizar una tarjeta de memoria,
ubique la ranura de la tarjeta en la parte
inferior del dispositivo y a continuación
inserte la tarjeta de memoria en la
ranura con la orientación correcta como
indicado.
Verifique que la t arjeta SD est é en la
posición correcta con el pin de cont acto
orientado hacia abaj o según s e ilustra.
Si la t arjeta SD no se insert a en la posición correct a, pueden
dañarse la tarjeta y el lector.
- Empuje la tarjeta SD dentro de la ranura para tarjetas hasta
que se oiga un chasquido.
- Para acceder a los archivos almacenados en la tarjeta de
memoria , entre en el modo Explorador presionando sobre el
icono del Exploradory seleccione el directorio “SD card”.
- Para extraer la tarjeta SD, empújela una vez hasta que se oiga
el chasquido.
Nota: Recomendamos solamente el uso de tarjetas SD o SDHC
de hasta 32GB de capacidad.
- Evite insertar o extraer la tarjeta SD cuando se esté ejecutando
otra operación, ya que esto puede provocar que el sistema se
detenga.
- Para insertar o extraer su tarjeta seguramente le
recomendamos de utilizar sus uñas.
14
Conectar a traves USB
Pantalla
arriba
abajo
Ganchos
Conexión al PC através el cable USB
Después de haber conectado el cable USB se mostrará como
dispositivo multimedia en su ordenador.
Nota:
Durante una conexi ón USB activa, en la esquina superior
izquierda se mostrará este icono
Si este cuadro de diálogo no ap arece arrastre la barra de est ado
en esta parte hacia abajo.y abre el cuadro de diálogo
manualmente púlsando sobre:
Por favor tenga en cuenta:
Se recomiend utilizar un cable de conexión con una longitud
maxima de 80 cm.
Al conectar los cables USB o adaptadores de asegurarse de que
la polaridad de la captura. La inserción inadecuada puede causar
daños a los enchufes y tomas de corriente
En un lado del enchufe hay generalmene ganchos de tamano
pequenos que aseguran una fijación segura.
Ponga mucha atención que los ganchos hacia arriba, cuando la
pantalla encima cuando se conecta a los cables.
15
Transferir Archivos
Antes de leer o reproducir archivos, debe transferir los archivos
de medios desde un ordenador hasta el dispositivo.
1. Conecte el dispositivo a un ordenador mediante el cable USB
proporcionado.
2. Una vez realizada la conexión, en su ordenador aparecerán
un disco extraíble (dispositivo multimedia). El representa la
memoria interna del dispositivo y la tarjeta de memoria.
Ahora puede transferir archivos desde o hacia esto disco.
3. Para cancelar la acción desconecte el dispositivo del PC.
Por favor, tenga en cuenta: Las aplicaciones pre-instaladas y el
SO Android ocupan una parte considerable de la capacidad –
más de 1GB; es normal que observe una gran diferencia entre la
memoria disponible y la capacidad total.
16
Encender/Apagar
Para encender el dispositivo, pulse y mantenga el botón
Encendido/Apagado hasta que aparezca la pantalla de Inicio.
Puede llevar unos minutos arrancar el sistema, por favor espere
antes de continuar.
Para apagar el dispositivo, pulse y mantenga el botón Encendido/Apagado hasta que se vea la opción “Apagar”, a
continuación toque en “Apagar” y en “Aceptar”.
Consejo: Con el fin de ahorrar energía, este dispositivo puede
hibernar con la pantalla bloqueada cuando no se produzca
ningún toque durante un tiempo. Pulse brevemente el botón
Encendido/Apagado para despertarlo.
Bloquear la Pantalla
La pantalla se ap aga automáticamente y se bloquea tras un
período pre-establecido. Pulse brevemente el botón
Encendido/Apagado para volver a encender el dispositivo.
Para desbloquear, arrastre el icono del candado hacia el borde.
17
Pantalla de Inicio
a. Precausiones
del sistema
b. Ajustes del
sistema
c. Google búsqueda online
d. Google - voz búsqueda de voz online
e. Cámara Para abrir la aplicación cámara
f. eManual
g. OneDrive Para abrir el la aplicación Cloud
h. Explorador de
ficheros
i. Browser Acceder a las paginas al internet
j. E-Mail Para abrir el programa e-mail
k. Word Para abrir el la aplicación de textos
En este sector se mostrarán precausiones
del sistema.
Configuración
Para abrir el Explorador de ficheros
18
l. Símbolos de
programas
Toque este símbolo p ara mostrar todas
aplicaciones instaladas en su dispositivo.
Copie las aplicaciones en su pantalla
mientras mantiene presionando el símbolo
correspondiente.
Las aplicaciones en la p antalla puede borrar
mientras pone el símbolo corres pondiente a
los símbolos de programa.
m. Excel Para abrir el cálculo de tablas
n. Skype Para abrir el programa el messenger
o. Ajustes del
sistema
p. Back soft key Pulse para volver a la pantalla anterior. Si el
teclado está en la pantalla, pulse para cerrar
el teclado
q. Botón „Home“ Púlselo para regresar al menú principal.
r. Apps actual muestran aplicaciones se están ejecutando
en segundo plano
Para acceder al menú de opciones.
Nota: Las opciones para esta aplicación solo
Tecla – Menú
se mostrarán dentro de una aplicación.
Este botón no existe en la pantalla táctil.
Atención: Algungas aplicaciones muestran
esta opción arriba en la esquina a la derecha
y algunas abajo a la derecha.
19
Las áreas en la barra de estado
La barra de estado situada en la parte superior se divide en dos
área.
1. Indicaciones del sistema
Para abrir la barra, displace desde el borde superior hacía la
midad. Al principio se muestran informaciones del estado y
indicaciones del sistema como por ejemplo correos electronicos
recibidos y actualizaciones de las aplicaciones disponibles.
Lista con
informaciones o
indicaciones actuales
20
Vaciar lista
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.