Bruksanvisning - svenska ................................... sida 3 - 6
Brugsanvisning - dansk ...................................... side 7 - 10
Bruksanvisning - norsk ....................................... side 11 - 14
Käyttöohjeet - suomi .......................................... sivu 15 - 18
Instructions of use - english ................................ page 19 - 22
6962_UL_UVN_041113.indd 211/5/2013 10:36:41 PM
OBH Nordica Smart Double Wafe
Säkerhetsanvisningar
1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och
spar den för framtida bruk.
2. Anslut endast apparaten till 220-240 volt växelström och
använd endast apparaten till det den är avsedd för.
3. Dra alltid ur kontakten när apparaten inte används.
4. Apparaten får inte nedsänkas i vatten eller andra vätskor.
5. Denna apparat kan användas av personer (inklusive barn
från 8 år och uppåt) med begränsade fysisk, sensorisk eller
mental förmåga eller som har brist på kunskap/erfarenhet
av apparaten, om användning sker under övervakning eller
efter instruktion hur apparaten används på ett säkert sätt
av en person som ansvarar för deras säkerhet och att de är
medvetna om möjliga risker.
6. Barn bör vara under uppsyn för att försäkra att de inte leker
med apparaten. Barn kan inte alltid uppfatta och förstå potentiella risker. Lär barn ansvarsfull användning av elapparater.
7. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn om de inte
är över 8 år och under övervakning.
8. Placera apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn om
de är under 8 år.
9. Se till att sladden inte hänger fritt ned från bänkytan.
10. Placera aldrig apparaten på eller i närheten av kokplattor,
öppen eld eller liknande.
11. Apparaten får endast användas under övervakning.
12. Apparaten får inte användas utomhus.
13. Se till att inte sladden kommer i kontakt med apparatens heta
exteriörer eller grillplattor och undvik att ytta apparaten när
den är varm.
14. Apparatens ytor kan bli heta under användning, undvik att
röra dessa delar och låt apparaten svalna innan rengöring.
15. Använd endast träredskap för att skydda grillplattornas
non-stick beläggning.
16. När apparaten ska stängas av, dra alltid i kontakten och inte
i sladden.
3
6962_UL_UVN_041113.indd 311/5/2013 10:36:41 PM
17. VARNING! För att undvika farliga situationer som följd av
oavsiktlig aktivering, får denna apparat inte anslutas till nätet via en extern anslutningsanordning såsom t ex en timer
eller vara ansluten till en krets som startas och stängs av
automatiskt.
18. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan användning. Om sladden är skadad måste den bytas av tillverkaren,
legitimerad serviceverkstad eller en behörig person för att
undvika fara.
19. Extra skydd rekommenderas genom installation av jordfelsbrytare med en märkström av 30 mA. Kontakta en auktoriserad elektriker.
20. Apparaten är endast för privat bruk.
21. Om produkten används till annat än den är till för, eller inte
används i enlighet med instruktionerna, bär användaren själv
ansvaret för eventuella följder. Eventuella skador på produkten eller andra ting täcks därav inte av reklamationsrätten.
Innan användning
Innan våffeljärn tas i bruk, bör bruksanvisningen läsas igenom grundligt och
därefter sparas för framtida användning.
Linda ut sladden fullständigt. Torka av laggarna med en lätt fuktad trasa och smörj
sedan in dem med lite matfett innan du använder våffeljärnet för första gången.
De 2 första gräddningarna bör inte ätas.
Användning
Anslut kontakten till ett vägguttag, den röda signallampan tänds. Ställ in önskad
temperatur med temperaturvredet. Det rekommenderas att man börjar på
maxinställningen och sedan justerar temperaturen om så behövs. När den inställd
temperaturen är uppnådd tänds den gröna lampan. Järnet är då klart att använda.
Gräddning
Häll smeten i mitten på de undre laggarna och stäng järnet, tryck ihop laggarna i
några sekunder för att fördela smeten jämnt. Det är viktigt att du inte trycker ihop
handtagen under hela gräddningstiden då detta hindrar våforna från att ”jäsa”.
Den gröna signallampan kan tändas och släckas under gräddning, detta påverkar
inte gräddningsresultatet.
4
6962_UL_UVN_041113.indd 411/5/2013 10:36:41 PM
Gräddningstid
Gräddningstiden varierar beroende på våffelsmet och hur välgräddade våfor du
vill ha. När du tycker våforna är färdiggräddade, öppna våffeljärnet och lyft bort
våforna med ett plast eller träredskap (metall kan skada beläggningen). Lägg
våforna på ett galler för att behålla
krispigheten.
Rengöring
Drag alltid ur kontakten efter användning och innan rengöring. Rengör aldrig
järnet så länge det är anslutet till vägguttaget. Låt järnet svalna innan rengöring.
Sänk aldrig ner apparaten eller dess sladd i vatten eller annan vätska.
Använd endast en lätt fuktad trasa och eventuellt lite milt diskmedel för rengöring
av laggarna. Använd aldrig hårda eller vassa redskap för att göra rent laggarna
eftersom beläggningen kan skadas. Torka av höljet med en fuktig trasa.
Grundrecept frasvåfor
400 g vetemjöl
150 g socker
175 g smör
6 dl mjölk
2 ägg
1 ½ tsk bakpulver
1 ½ tsk vaniljsocker
Blanda de torra ingredienserna i en bunke. Tillsätt mjölk och smält smör. Vispa
ordentligt och tillsätt äggen. Vispa gärna med mixer eller elvisp. Låt smeten stå
svalt ca 30 minuter innan våforna ska gräddas. Smeten ska vara tjockytande.
Grädda våforna och lägg dem gärna på ett galler. Våforna är som allra godast
om de kan ätas medan de ännu är varma.
Kassering av förbrukad apparatur
Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar
av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt
med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal
återvinningsstation.
Reklamationsrätt
Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid
eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt.
Rätten till löpande ändringar och förbättringar förbehålles.
6
6962_UL_UVN_041113.indd 611/5/2013 10:36:41 PM
OBH Nordica Smart Double Wafe
Sikkerhed og el-apparater
1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem
den til senere brug.
2. Tilslut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrøm, og brug
kun apparatet til det formål, det er beregnet til.
3. Tag altid stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i
brug.
4. Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre væsker.
5. Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og opefter
samt af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring med eller kendskab
til apparatet, såfremt disse er bevidste om mulige risici, er
under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet
af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
6. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med
apparatet. Børn er ikke altid i stand til at opfatte og vurdere
mulige risici. Lær børn en ansvarsbevidst omgang med elapparater.
7. Børn må kun rengøre og vedligeholde apparatet, hvis de er
over 8 år og er under opsyn.
8. Sørg for at apparat og ledning er uden for børns rækkevidde,
medmindre de er 8 år og opefter.
9. Sørg for, at ledningen ikke hænger frit ned fra bordkanten.
10. Sæt aldrig apparatet på eller i nærheden af kogeplader, åben
ild eller lignende.
11. Apparatet bør kun anvendes under opsyn.
12. Apparatet er ikke beregnet til udendørs brug.
13. Sørg for at ledningen ikke kommer i berøring med apparatets
varme ydersider og bageplader, og undlad at ytte apparatet,
mens det er varmt.
14. Apparatets overader bliver meget varme under brug, undlad
derfor at berøre apparatets varme overader, og lad altid
apparatet afkøle inden rengøring.
15. Anvend kun træredskaber på bagepladerne, så non-stick
belægningen ikke beskadiges.
16. Tag altid i stikket, når apparatet skal afbrydes. Tag aldrig
stikket ud af stikkontakten ved at hive i ledningen.
7
6962_UL_UVN_041113.indd 711/5/2013 10:36:41 PM
17. FORSIGTIG: For at undgå farlige situationer må dette apparat
ikke kunne tilsluttes ledningsnettet via en ekstern indkoblingsanordning, som f.eks. en timer, eller være tilsluttet et
kredsløb, som tændes og slukkes automatisk
18. Efterse altid apparat, ledning og stik for beskadigelse før
brug. Hvis tilledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af
fabrikanten eller hans serviceværksted eller af en tilsvarende
uddannet person, for at undgå, at der opstår fare.
19. For ekstrabeskyttelse anbefales installation af fejlstrømsafbryder (HFI/PFI/HPFI-relæ-brydestrøm) på max. 30 mA.
Kontakt en autoriseret el-installatør herom.
20. Apparatet er kun til husholdningsbrug.
21. Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige, eller
betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger. Eventuelle
skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor
ikke dækket af reklamationsretten.
Før brug
Før vaffeljernet tages i brug første gang, bør brugsanvisningen læses grundigt
igennem og derefter gemmes til senere brug.
Rul ledningen helt ud. Tør bagepladerne af med en let fugtet klud, og smør dem
derefter med lidt fedtstof, inden vaffeljernet tages i brug første gang. De to første
vaer, der bages, bør ikke spises.
Sådan bruges vaffeljernet
Sæt stikket i en stikkontakt, hvorefter den røde kontrollampe tænder. Indstil den
ønskede temperatur med temperatur knappen. Det anbefales at starte med den
højeste temperatur og derefter regulere temperaturen for at nde det bedste
resultat. Når den valgte temperatur er opnået, tænder den grønne lampe og
vaffeljernet er klart til brug.
Bagning
Hæld vaffeldejen i midten af den underste del af vaffeljernet, luk vaffeljernet
sammen og pres overdelen ned i nogle sekunder for at fordele dejen jævnt. Det
er vigtigt, at overdelen ikke trykkes ned under hele bageprocessen, da dette vil
forhindre vaerne i at hæve. Den grønne kontrollampe kan tænde og slukke under
bagningen, dette påvirker ikke bageresultatet.
8
6962_UL_UVN_041113.indd 811/5/2013 10:36:42 PM
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.