Oakley JUDGE II, JUDGE II DUAL TIME Instruction Manual

®
TABLE OF CONTENTS
ENGLISH 1-10
ESPAÑOL 11-20
FRANCAIS 21-30
ITALIANO 31-40
PORTUGUÊS 41-50
MAGYAR 51-60
DEUTSCH 61-70
JAPANESE 71-79
©2008 Oakley, Inc. U.S. Patent D510538S
JUDGE®II DUAL TIME INSTRUCTION MANUAL 1
OAKLEY JUDGE®II DUAL TIME
This true Swiss Made timepiece blends the precision of gold plated five-jewel movement with the convenience of a dual time design. Engineered for world travelers and those who live life on a global scale, the dedicated sub dial displays a separate time zone. The surgical grade stainless steel case is matched with a crystal of pure sap­phire — the hardest crystal utilized in watchmaking — and a magnifying window optimizes viewing of the sub dial. This precision instrument includes a large easy-to-read date display, anti reflective coating on the crystal, and water resistance against pressure equivalent to a depth of 100 meters (330 feet).
Hour hand
Minute hand
Minute hand second time zone
Hour hand second time zone
Crown second time zone
Second Hand
Crown
2 JUDGE®II DUAL TIME INSTRUCTION MANUAL
SETTING THE DATE AND TIME: MAIN DIAL FACE
To set the date and time the first time (or to reset the date and time after the battery is replaced), do the fol­lowing. Before you begin, ensure that the secondary crown (located at the 4 o’clock position) is pushed fully down against the case.
TO SET THE DATE AND TIME:
1. Pull the main crown out to the first click position (a).
2. Slowly turn the main crown until yesterday’s date appears.
Do not turn the crown too rapidly. Doing so can lead
to a false date indication. If this occurs, slowly turn the crown until the date display goes from 01 to 31, then continue until yesterday’s date appears.
3. Pull the main crown out to the second click position (b).
4. Turn the hands forward until today’s date appears, then continue forward until the current time is reached. If the current time is in the afternoon or evening, move the hour hand all the way around the dial to pass 12 o’clock noon.
5. Push the main crown back in.
To set the exact second, wait until the second-
counting hand reaches the zero position before you pull out the main crown to the second click position (b). Set the time, then wait until the exact second is reached before pushing the main crown back in.
To adjust the time and date for subsequent settings, use these short procedures:
TO SET THE TIME
1. Pull the main crown out to the second click position (b).
2. Turn the main crown until you reach the correct time.
3. Push the main crown back in.
TO SET THE DATE
1. Pull the main crown out to the first click position (a).
2. Slowly turn the main crown until you reach the correct date.
If the current time is between 9:30 PM and 3:00
AM, set the date to the following day. (This is necessary to ensure the date display will normally change at midnight instead of 12 noon.)
3. Push the main crown back in.
Crown
Pos A Pos B
JUDGE®II DUAL TIME INSTRUCTION MANUAL 3
1. Pull the secondary crown out to click position (a).
2. Slowly turn the main crown to set the desired time on the sub dial face.
3. Push the secondary crown back in.
SETTING THE SECOND TIME ZONE
Pulling the secondary crown out to click position (a) allows you to use the main crown to set time on the sub dial.
Pos A
Crown second time zone
4 JUDGE®II DUAL TIME INSTRUCTION MANUAL
POWER SAVING MODE
When the timepiece is not in use, the battery life can be prolonged by pulling the main crown out to the second click position (b). This will stop the hands and reduce power consumption.
BATTERY REPLACEMENT
The miniature battery that powers the timepiece is designed to last approximately 36 months. However, because the battery is inserted at the factory for extensive performance checks, its actual life, once in your possession, may be less.
Battery replacement may be performed only by an Authorized Oakley Service Center. Any attempt to open the watch case by persons other than Authorized Oakley Service Professionals will void the product warranty.
Within the United States, call Oakley global headquarters at 1-800-403-7449 to find an Authorized Oakley Timepiece Service Professional near you. Customers outside the United States should contact their local Authorized Oakley Timepiece Dealer or visit the Oakley website at www.oakley.com for the number of the nearest Oakley distributor.
BAND ADJUSTMENT
STAINLESS STEEL BRACELET MODEL If links need to be added or removed from the band, the adjustment should be done by an Authorized Oakley Timepiece Dealer. Do not attempt to shorten the band by removing links yourself, as this may result in damage to the bracelet.
LEATHER STRAP MODEL The natural leather of the strap may stretch slightly during break-in, so adjust the fit accordingly.
JUDGE®II DUAL TIME INSTRUCTION MANUAL 5
CLEANING
Use a soft, clean cloth to wipe off any moisture that adheres to the case or band. Made of high-grade stainless steel, the metal bracelet version of Judge
®
II will become soiled with dust and perspiration due to contact with
skin. Failure to keep the watch and case clean may result in a skin rash.
LEATHER CARE
Even the highest quality leather has a finite lifespan that may be reduced by excess wear and tear, exposure to the natural acids in perspiration, and exposure to the environment. To maximize the longevity of natural leather components in the leather strap model, avoid direct contact with solvents and other chemicals; avoid prolonged exposure to sunlight; and avoid soaking the components in water.
6 JUDGE®II DUAL TIME INSTRUCTION MANUAL
COMPOSITION
CASE BODY ...................................................................................................................................... Stainless steel
CASE BACK ....................................................................................................Stainless steel / screw-down design
MANUFACTURING ............................................................................Impact forged, high-precision CNC machined
CRYSTAL ...................................................... Sapphire with anti-reflective coating and inlaid magnifying window
CROWNS .............................................................................................................Dual sealed for water resistance
StainleSS Steel Bracelet Model
BRACELET COMPOSITION .......................................................... Stainless steel with filled Unobtainium
®
backing
KINETICS......................................................................................Micro adjustment links for maximized flexibility
CLOSURE ............................................................................... Stainless steel deployment clasp with locking cover
leather Strap Model
STRAP COMPOSITION ................................................................................................................... Genuine leather
ATTACHMENT .................................................................................... Articulating stainless steel attachment link
CLOSURE ........................................................................................................ Impact forged stainless steel buckle
SPECIFICATIONS
MOVEMENT .................................................................................................... Swiss Made, gold plated five-jewel
TYPE OF OSCILLATOR .................................................................................................................Quartz tuning fork
FREQUENCY OF OSCILLATOR ................................................................................................32,768 cycles per sec.
ACCURACY ............................................................................................................................-10 /+20 sec. per mo.
THERMAL OPERATING MIN ......................................................................................................................0ºC (32ºF)
THERMAL OPERATING MAX. ................................................................................................................50ºC (122ºF)
WATER RESISTANCE .......................................................................10 bar; equivalent to a depth of 100m / 330ft
BATTERY ..............................................................................................................Silver oxide: No 373, (SR916SW)
BATTERY ENDURANCE ..............................................................................................................Approx. 40 months
JUDGE®II DUAL TIME INSTRUCTION MANUAL 7
SAFEGUARDING
WATER EXPOSURE Prior to exposing the timepiece to water, ensure that both crowns are pushed fully down against the case. Rated at 10-bar hydrophobic, the timepiece may be worn during bathing, swimming and shallow diving. It is not designed for scuba or saturation diving. Do not pull either crown out if the timepiece is wet. If used in seawater, rinse the timepiece with fresh water and dry completely. With the leather strap model, avoid soaking the strap, as this may damage the natural leather.
TEMPERATURE For precision timekeeping, normal operating temperature is 0°C to 50°C (32°F to 122°F).
MAGNETISM Strong magnetic fields can have an adverse affect on the timepiece. Keep it away from magnetic objects.
CHEMICALS The timepiece may become discolored or damaged if exposed to cosmetic spray, detergents, adhesives, solvents, or paints.
SHOCK WAVE Although the timepiece resists shock damage, impact against a hard surface may cause damage to the move­ment or crystal.
PERIODIC MAINTENANCE To ensure that the case, crown, crystal seal, and gasket remain resistant to water exposure, it is recommended that the timepiece be inspected once every 2 to 3 years at an Authorized Oakley Service Center.
8 JUDGE®II DUAL TIME INSTRUCTION MANUAL
OAKLEY WARRANTY POLICY
All authentic Swiss Made Oakley timekeeping instruments are warranted against manufacturer’s defects for two full years from the date of purchase. Coverage is valid only with proof of purchase from an Authorized Oakley Timepiece Dealer.
IMPORTANT This limited warranty does not cover the crystal, strap/band/bracelet, or attachments. The deterioration of leather components is not covered, nor are scratches to the case caused by use, nor is moisture damage if the timepiece is a non-hydrophobic model, nor is damage caused by natural disaster such as fire, flood, or earth­quake. We reserve the right to relinquish all responsibility under this guarantee for repair of damage when mis­use or abuse is evident, including defects related to tampering or servicing done by agents other than Authorized Oakley Service Facilities. This warranty does not affect specific legal rights of the consumer.
To qualify for service under the above guarantee, valid proof of purchase — which clearly shows the purchase date and the name of the Authorized Oakley Timepiece Dealer — must be presented if a repair claim is made during the warranty period.
REGISTRATION The cutting-edge technology within each Oakley timepiece serves as validation for its authenticity. By register­ing your timepiece via mail or online at www.oakley.com, you provide further credentials by allowing us to document your purchase.
HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM Within the United States, telephone our global headquarters at 1 (800) 403-7449 with your purchase information. Customers outside the United States should contact their local Authorized Oakley Timepiece Dealer or visit the Oakley website at www.oakley.com for the number of the nearest Oakley distributor.
Swiss Made
Swiss Movement
JUDGE®II DUAL TIME INSTRUCTION MANUAL 9
HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM
Oakley Global Headquarters, USA: 1 (800) 403-7449
Oakley Africa: +27 41 501 0200
Oakley Brasil Ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (Grande São Paulo e celular)
Oakley Canada: 1-877-625-5396
Oakley Japan: 0120 009 146
Oakley México: 52) 55 59503643
Oakley South Pacific (Australia): 1 800 637 001
Oakley South Pacific (New Zealand): 0800 696 255
JUDGE®II DUAL TIME MANUAL DE INSTRUCCIONES 11
OAKLEY JUDGE®II DUAL TIME
Este auténtico reloj, fabricado en Suiza, combina la precisión del mecanismo de cinco rubíes chapado en oro con la comodidad del diseño Dual Time. Diseñado para quienes viajan por todo el mundo y para aquellos que viven la vida a una escala global, la subesfera exclusiva marca una zona horaria aparte. La caja de acero inoxidable de calidad quirúrgica está unida a un cristal de zafiro puro — el cristal más duro utilizado en relojería — y una lupa que optimiza la visión de la subesfera. Este instrumento de precisión incluye un calendario de gran tamaño fácil de leer, cristal con un recubrimiento antirreflectante y una resistencia a la presión del agua equivalente a una profundidad de 100 metros.
Manecilla horaria
Minutero
Minutero segunda zona horaria
Manecilla horaria segunda zona horaria
Corona segunda zona horaria
Segundero
Corona
12 JUDGE®II DUAL TIME MANUAL DE INSTRUCCIONES
AJUSTE DE LA FECHA Y HORA: ESFERA PRINCIPAL
Para ajustar la fecha y la hora por primera vez (o para volver a ajustarlas después de cambiar la pila), proceda de la siguiente manera. Antes de empezar, asegúrese de que la corona secundaria (situada en la posición de las 4 en punto) está totalmente introducida en la caja.
AJUSTE DE LA FECHA Y HORA:
1. Tire hacia fuera de la corona principal hasta la
posición del primer clic (a).
2. Gire lentamente la corona principal hasta que
aparezca la fecha de ayer.
No gire muy rápido la corona. Si lo hace obtendrá
una fecha errónea. Si ocurriera esto, gire lentamente la corona hasta que la fecha pase de 01 a 31, luego continúe hasta que aparezca la fecha de ayer.
3. Tire hacia fuera de la corona principal hasta la
posición del segundo clic (b).
4. Gire las manecillas hacia delante hasta que apar-
ezca la fecha de hoy, luego continúe hacia delante hasta alcanzar la hora actual. Si la hora actual corresponde a la tarde o tarde / noche, mueva la manecilla horaria todo alrededor de la esfera hasta pasar las 12 del mediodía.
5. Empuje la corona principal hacia atrás. Para ajustar exactamente los segundos, espere
hasta que la manecilla del segundero alcance la posición cero antes de extraer la corona principal hasta la posición del segundo clic (b). Ajuste la hora y luego espere hasta alcanzar los segundos exactos antes de volver a meter la corona hacia atrás.
Para posteriores ajustes de la fecha y hora, utilice estos procedimientos abreviados:
PARA AJUSTAR LA HORA
1. Tire hacia fuera de la corona principal hasta la
posición del segundo clic (b).
2. Gire la corona principal hasta alcanzar la hora correcta.
3. Empuje la corona principal hacia atrás. PARA AJUSTAR LA FECHA
1. Tire hacia fuera de la corona principal hasta la posición del primer clic (a).
2. Gire lentamente la corona principal hasta alcanzar la fecha correcta.
Si la hora actual es entre las 9:30 PM y las 3:00 AM,
ajuste la fecha al día siguiente. (Esto es necesario para asegurarse de que la indicación de la fecha cambie normalmente a medianoche en vez de a las 12 del mediodía).
3. Empuje la corona principal hacia atrás.
Corona
Pos A Pos B
JUDGE®II DUAL TIME MANUAL DE INSTRUCCIONES 13
1. Tire hacia fuera de la corona secundaria hasta la posición del clic (a).
2. Gire lentamente la corona principal para ajustar la hora deseada en la subesfera.
3. Empuje la corona secundaria hacia atrás.
AJUSTE DE LA SEGUNDA ZONA HORARIA
Tirando hacia fuera de la corona secundaria hasta la posición del clic (a), podrá utilizar la corona principal para ajustar la hora en la subesfera.
Pos A
Corona segunda zona horaria
14 JUDGE®II DUAL TIME MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODO DE AHORRO DE ENERGÍA
Cuando el reloj no está en uso, la vida de la pila se puede prolongar tirando hacia fuera de la corona principal hasta la posición del segundo clic (b). Esta acción detendrá las manecillas y reducirá el consumo de energía.
SUSTITUCIÓN DE LA PILA
La pila miniatura que alimenta el cronógrafo está diseñada para una duración aproximada de 36 meses. Sin embargo, puesto que la pila se coloca en fábrica para realizar pruebas exhaustivas de funcionamiento, su duración real, una vez en poder del cliente, podría ser menor.
La sustitución de la pila sólo puede ser llevada a cabo por el Servicio Post-Venta de Oakley. Todo intento de abrir la caja del reloj por otras personas que no pertenezcan al Servicio Post-Venta de Oakley invalidará la garantía del producto.
Dentro de los Estados Unidos, llame a nuestras oficinas centrales de Oakley al número 1-800-403-7449 para localizar el Distribuidor o el Servicio Post-Venta de Oakley más cercano. Los clientes de fuera de los Estados Unidos deben ponerse en contacto con su Distribuidor Autorizado Oakley o visitar nuestra página web de Oakley en www.oakley.com para conseguir el número del distribuidor Oakley más cercano.
AJUSTE DE LA CORREA
MODELO CON PULSERA DE ACERO INOXIDABLE Si necesita añadir o quitar eslabones de la pulsera, un Distribuidor Autorizado Oakley deberá realizar el ajuste. No intente acortar la pulsera quitando eslabones usted mismo, pues podría estropear la pulsera.
MODELO CON CORREA DE PIEL El cuero natural de la correa puede estirar ligeramente al ponérsela, con el fin de que quede adecuadamente ajustada.
JUDGE®II DUAL TIME MANUAL DE INSTRUCCIONES 15
LIMPIEZA
El no mantener la caja y la correa limpias puede llegar a producir erupciones cutáneas. Utilice un paño suave y limpio para eliminar la humedad adherida a la caja o a la correa.
CUIDADOS DEL CUERO
Incluso el cuero de la más alta calidad tiene una duración limitada que puede verse reducida por un desgaste natural excesivo, la exposición a los ácidos naturales de la transpiración y la exposición a los elementos. Para extender al máximo la longevidad de los componentes del cuero, evite el contacto directo con disolventes y otros productos químicos, la exposición prolongada a la luz del sol y sumergir los componentes en agua.
16 JUDGE®II DUAL TIME MANUAL DE INSTRUCCIONES
COMPOSICIÓN
CUERPO DE LA CAJA .................................................................................................................... Acero inoxidable
REVERSO DE LA CAJA ......................................................................................Acero inoxidable / diseño roscado
FABRICACIÓN ...........................................................Mecanizado CNC de alta precisión, forjado contra impactos
CRISTAL ....................................................................................... Zafiro con recubrimiento antirreflectante y lupa
CORONAS ............................................................................................................Doble sellado resistente al agua
Modelo con pulSera de acero inoxidaBle
COMPOSICIÓN DE LA PULSERA ......................................Acero inoxidable con refuerzo relleno de Unobtainium
®
CINÉTICA .........................................................................Eslabones microajustados le dan la máxima flexibilidad
CIERRE ....................................................................... Broche desplegable de acero inoxidable con tapa de cierre
Modelo con correa de piel
COMPOSICIÓN DE LA CORREA .......................................................................................................... Piel auténtica
FIJACIÓN .................................................................................... Eslabón de unión articulado de acero inoxidable
CIERRE ...................................................................................Hebilla de acero inoxidable forjado contra impactos
DATOS TÉCNICOS
MECANISMO ................................................................................... Fabricado en Suiza, 5 rubíes, chapado en oro
TIPO DE OSCILADOR .................................................................................................................Diapasón de cuarzo
FRECUENCIA DEL OSCILADOR ..................................................................................................32.768 ciclos / seg.
PRECISIÓN ................................................................................................................................-10 /+20 seg. / mes
TEMPERATURA MÍNIMA DE FUNCIONAMIENTO .....................................................................................0ºC (32ºF)
TEMPERATURA MÁXIMA DE FUNCIONAMIENTO. ...............................................................................50ºC (122ºF)
RESISTENCIA AL AGUA ...........................................................10 bares; equivalente a una profundidad de 100 m
PILA................................................................................................................Óxido de plata: No. 373, (SR916SW)
DURACIÓN DE LA PILA ................................................................................................................. Aprox. 36 meses
JUDGE®II DUAL TIME MANUAL DE INSTRUCCIONES 17
PROTECCIÓN
EXPOSICIÓN AL AGUA Antes de exponer el reloj al agua, asegúrese de que ambas coronas están completamente metidas contra la caja. Dimensionado para una presión hidrófoba de 10 bares, el reloj se puede llevar puesto durante el baño, nadando y buceando a poca profundidad. No está diseñado para submarinismo ni para buceo de saturación. No tirar hacia fuera de la corona si el reloj está húmedo. Si lo utiliza en el mar, aclare el reloj en agua dulce y séquelo comple­tamente. Si se trata del modelo con correa de piel, evite mojar la correa, ya que estropearía la piel natural.
TEMPERATURA Para mantener la precisión de cronometraje, la temperatura normal de funcionamiento es de 0°C a 50°C.
MAGNETISMO Campos magnéticos fuertes pueden tener efectos perjudiciales para cualquier reloj de precisión. Mantenga el reloj de pulsera apartado de objetos magnéticos.
AGENTES QUÍMICOS El reloj puede decolorarse o deteriorarse en contacto con aerosoles cosméticos, detergentes, adhesivos, disol­ventes o pinturas.
ONDAS DE CHOQUE Aunque el reloj está diseñado para resistir impactos, los golpes contra superficies duras pueden estropearlo o dañar el cristal.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Para garantizar que tanto la caja como las coronas, el sellado del cristal y la junta mantienen su estanquidad en contacto con el agua, es recomendable que el reloj sea revisado cada 2 o 3 años en un Centro de Servicio Autorizado Oakley.
18 JUDGE®II DUAL TIME MANUAL DE INSTRUCCIONES
GARANTÍA OAKLEY
Todos los cronómetros genuinos Oakley Swiss Made (Hechos en Suiza) están garantizados por dos años a partir de la fecha de compra contra defectos de fabricación. La cobertura de esta garantía sólo es válida presentando el documento de prueba de compra de un Distribuidor Autorizado Oakley.
IMPORTANTE Esta garantía limitada no cubre el cristal, la pulsera, correa o brazalete, ni los accesorios adjuntos. El deterioro de los componentes del cuero no está cubierto, ni los arañazos en la caja causados por el uso, ni los daños pro­vocados por la humedad si el reloj no es del modelo hidrofóbico, ni los daños causados por desastres naturales como incendios, inundaciones o terremotos. Oakley se reserva el derecho a rechazar cualquier responsabilidad bajo esta garantía para la reparación de daños producidos por un uso inadecuado o abusivo evidente, incluidos los defectos producidos por la apertura del mecanismo o por servicios de reparación realizados por personas ajenas a los Servicios de Reparación Autorizados Oakley. Esta garantía no afecta a los derechos legales espe­cíficos de los consumidores.
Para tener derecho al servicio cubierto por la garantía estipulada más arriba, en el caso de una reclamación de reparación durante el período de garantía, será necesario presentar una prueba de compra, en la que se indique con claridad la fecha de compra y el nombre del Distribuidor Autorizado de Relojes Oakley.
REGISTRO La tecnología punta de cada reloj Oakley sirve para validar su autenticidad. Al registrar su reloj por correo o a través de Internet en www.oakley.com, nos proporcionará más datos acreditativos ya que nos permitirá documentar su compra. Para tener derecho al servicio bajo la garantía expresada más arriba es imprescindible la presentación de un documento de compra (que debe mostrar claramente la fecha de compra y el nombre del Distribuidor de Relojes Autorizado Oakley) si es necesaria una reparación durante el periodo de garantía.
CÓMO RECLAMAR LA GARANTÍA Desde dentro de los Estados Unidos, llame a nuestras oficinas centrales al número 1 (800) 403-7449 para comu­nicar su información de compra. Los clientes de fuera de los Estados Unidos deben ponerse en contacto con su Distribuidor Autorizado Oakley o visitar nuestra página web en www.oakley.com para conseguir el número del Distribuidor Oakley más cercano.
Mecanismo Suizo Hecho en Suiza
JUDGE®II DUAL TIME MANUAL DE INSTRUCCIONES 19
CÓMO RECLAMAR LA GARANTÍA
Oakley Global Headquarters, USA: 1 (800) 403-7449
Oakley Africa: +27 41 501 0200
Oakley Brasil Ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (Grande São Paulo e celular)
Oakley Canada: 1-877-625-5396
Oakley Japan: 0120 009 146
Oakley México: 52) 55 59503643
Oakley South Pacific (Australia): 1 800 637 001
Oakley South Pacific (New Zealand): 0800 696 255
20 JUDGE®II DUAL TIME MANUAL DE INSTRUCCIONES
JUDGE®II DUAL TIME MANUEL D’INSTRUCTIONS 21
OAKLEY JUDGE®II DUAL TIME
Cette véritable pièce d’horlogerie « Swiss Made » (Fabriqué en Suisse) réunit la précision d’un mouvement à cinq rubis doré à l’or pur avec la convivialité d’un design à double cadran. Conçu pour les globe-trotters et ceux dont la vie se déroule à l’échelle mondiale, le sous-cadran dédié affiche un fuseau horaire déporté. Le boîtier en acier inoxydable est couronné d’un cristal de saphir pur (le verre le plus dur employé en horlogerie) et d’une loupe qui optimise la visibilité du sous-cadran. Cet instrument de précision comprend un affichage de la date de grande taille facile à lire, un traitement antireflet sur le verre et une étanchéité à l’épreuve d’une pression de l’ordre de 100 mètres de profondeur
Aiguille des heures
Aiguille des minutes
Aiguille des minutes du second cadran
Aiguille des heures du second cadran
Remontoir second cadran
Aiguille des secondes
Remontoir
22 JUDGE®II DUAL TIME MANUEL D’INSTRUCTIONS
REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE : CADRAN PRINCIPAL
Pour régler l’heure et la date pour la première fois (ou pour les régler suite à un changement de pile), procédez de la manière suivante. Avant de commencer, assurez-vous que le remontoir secondaire (située à 4 heures) est complètement poussé contre le boîtier
REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE:
1. Tirez le remontoir principal jusqu’au premier cran (a).
2. Tournez doucement le remontoir principal jusqu’à ce que la date de la veille apparaisse.
Ne tournez pas le remontoir trop rapidement. Cela
pourrait conduire à une mauvaise indication de la date. Si c’est le cas, tournez doucement le remontoir jusqu’à ce que l’affichage de la date passe de 01 à 31, puis continuez jusqu’à faire apparaître la date de la veille
3. Tirez le remontoir principal jusqu’au second cran (b).
4. Tournez les aiguilles vers l’avant jusqu’à ce que la date du jour apparaisse, puis continuez jusqu’à faire apparaître l’heure en cours. Si l’heure en cours se situe dans l’après-midi ou en soirée, faites faire un tour de cadran à l’aiguille des heures afin qu’elle passe l’indication de midi..
5. Repoussez le remontoir contre le boîtier.
Pour régler la seconde exacte, attendez que
l’aiguille des secondes atteigne le zéro avant de tirer sur le remontoir principal jusqu’au second cran (b). Réglez l’heure, puis attendez que la seconde exacte soit atteinte avant de repousser le remontoir contre le boîtier.
Pour régler l’heure et la date lors de réglages suivants, suivez ces étapes plus courtes :
POUR REGLER L’HEURE
1. Tirez le remontoir principal jusqu’au second cran (b).
2. Tournez le remontoir principal jusqu’à atteindre l’heure
en cours.
3. Poussez le remontoir contre le boîtier. POUR REGLER LA DATE
1. Tirez le remontoir principal jusqu’au premier cran (a).
2. Tournez doucement le remontoir principal jusqu’à atteindre la date en cours.
Si l’heure en cours se trouve entre 21h30 et 3h00,
réglez la date sur le lendemain. (Cette étape est nécessaire pour s’assurer que l’affichage de la date changera normalement à minuit et non à midi.)
3. Poussez le remontoir contre le boîtier.
Remontoir
Pos A Pos B
Loading...
+ 58 hidden pages